All language subtitles for Silicon Valley s02e08 White Hat vs. Black Hat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,363 --> 00:00:08,413 - Richard: That was awesome. - Erlich: We just fed our hogs 2 00:00:08,465 --> 00:00:10,332 to those EndFrame motherfuckers. 3 00:00:10,384 --> 00:00:11,583 I don't know. (chuckles) 4 00:00:11,635 --> 00:00:13,051 Gilfoyle: Oh, shit. 5 00:00:15,839 --> 00:00:17,589 Richard. 6 00:00:17,641 --> 00:00:20,008 I just got a call from Marc at EndFrame. 7 00:00:20,010 --> 00:00:22,310 Yeah. Uh... 8 00:00:22,346 --> 00:00:24,062 Sorry that that deal didn't go through, Russ, 9 00:00:24,097 --> 00:00:28,767 but this bake-off can be huge for us. 10 00:00:28,819 --> 00:00:30,568 And we should actually get started. 11 00:00:30,604 --> 00:00:32,821 - We have a lot of work to do. - Yeah. 12 00:00:32,856 --> 00:00:35,440 We have a lot of work to do, Richard. 13 00:00:35,492 --> 00:00:36,574 A lot. 14 00:00:37,911 --> 00:00:41,363 We have to drink this entire bottle of tequila today. 15 00:00:41,415 --> 00:00:43,665 - What? - Bake-off, bitch. 16 00:00:43,700 --> 00:00:45,867 Let's get fucked up. Shots, baby. 17 00:00:45,919 --> 00:00:48,753 - Uh... I don't... I don't... - Richard, 18 00:00:48,789 --> 00:00:50,705 this is my own brand. 19 00:00:50,757 --> 00:00:52,040 Tres Comas. 20 00:00:52,042 --> 00:00:53,792 Do you know what that means in Spanish? 21 00:00:53,844 --> 00:00:55,844 - Three comm... - Nope. 22 00:00:55,879 --> 00:00:57,095 Three commas. 23 00:00:57,130 --> 00:00:58,513 As in, the number I'll have 24 00:00:58,548 --> 00:01:00,548 when we are done kicking the tar out of EndFrame 25 00:01:00,600 --> 00:01:02,767 and I make that fuck pile of Intersite money. 26 00:01:02,803 --> 00:01:04,219 Am I right? Come on, shots. 27 00:01:04,221 --> 00:01:06,471 So you're not mad? 28 00:01:06,523 --> 00:01:07,939 No, of course not. 29 00:01:09,059 --> 00:01:12,477 Okay. Yeah, sure. I'll just do one shot. 30 00:01:12,529 --> 00:01:16,614 We are going to drink to re-billionizing. 31 00:01:16,650 --> 00:01:17,732 Okay. 32 00:01:17,784 --> 00:01:19,067 To re-billionizing. 33 00:01:19,069 --> 00:01:20,568 - To re-billionizing. - That's it. 34 00:01:22,572 --> 00:01:23,905 (gags) 35 00:01:25,575 --> 00:01:26,741 (burping, coughing) 36 00:01:26,793 --> 00:01:28,209 One more? 37 00:01:28,245 --> 00:01:29,544 Uh... 38 00:01:29,579 --> 00:01:32,130 Russ... (clearing throat) 39 00:01:33,300 --> 00:01:35,633 we need to pay our lawyers... 40 00:01:35,669 --> 00:01:38,553 and we need to pay our engineers. 41 00:01:38,588 --> 00:01:42,390 So, before you go, can you just write us another check please? 42 00:01:42,426 --> 00:01:44,642 What? No, Richard, giving you money right now 43 00:01:44,678 --> 00:01:46,594 is the worst thing I could do for you. 44 00:01:47,481 --> 00:01:48,430 What? Why? How? 45 00:01:48,482 --> 00:01:49,647 Look what just happened. 46 00:01:49,683 --> 00:01:52,434 I threatened to walk and you turned lean and hungry, 47 00:01:52,436 --> 00:01:55,603 and you clawed your way into a $15-million deal. 48 00:01:55,655 --> 00:01:57,105 And when you win this bake-off, 49 00:01:57,107 --> 00:01:58,440 because I gave you no money, 50 00:01:58,492 --> 00:02:01,943 and I get my... third comma back... 51 00:02:02,996 --> 00:02:04,779 I promise you this, Richard. 52 00:02:04,831 --> 00:02:06,781 I'm gonna come back here and you and I are gonna polish off 53 00:02:06,833 --> 00:02:09,701 this entire motherfucking bottle of Tres Comas together. 54 00:02:09,753 --> 00:02:11,002 Put it right up high. 55 00:02:12,205 --> 00:02:14,289 Come on! Don't leave me hanging. 56 00:02:15,459 --> 00:02:17,342 That's it! That's how we do business. 57 00:02:18,378 --> 00:02:22,964 (theme music plays) 58 00:02:22,988 --> 00:02:24,988 ********************* 59 00:02:28,972 --> 00:02:32,140 The Nucleus ad buy will be the largest in our history. 60 00:02:32,192 --> 00:02:35,643 Awareness of this product will be unprecedented. 61 00:02:35,645 --> 00:02:38,947 Yeah. Am I the only one concerned about over-exposure? 62 00:02:38,982 --> 00:02:41,983 Well, we haven't seen the platform yet, 63 00:02:42,035 --> 00:02:44,736 but we're planning on slipping Nucleus 64 00:02:44,788 --> 00:02:47,539 to influential tech journalists and bloggers. 65 00:02:47,574 --> 00:02:49,624 Because, certainly, once they see Nucleus... 66 00:02:49,659 --> 00:02:54,329 Sorry, sorry. That strategy just sounds so inside the box. 67 00:02:54,381 --> 00:02:56,798 Might it not be more innovative 68 00:02:56,833 --> 00:02:59,217 to shroud Nucleus in mystery 69 00:02:59,252 --> 00:03:01,336 until the official roll out next January? 70 00:03:02,255 --> 00:03:05,006 Gavin, I'm sorry. 71 00:03:05,058 --> 00:03:07,725 Is everything okay with Nucleus? 72 00:03:07,761 --> 00:03:09,677 We are on schedule, yes? 73 00:03:09,679 --> 00:03:12,013 Because based on your assurances, 74 00:03:12,065 --> 00:03:14,849 we've staked substantial resources on its performance. 75 00:03:14,901 --> 00:03:16,851 (sighs) 76 00:03:16,853 --> 00:03:19,354 Gentlemen of the board, and Rachel, 77 00:03:19,406 --> 00:03:21,239 listen to me very carefully. 78 00:03:21,274 --> 00:03:23,191 Nucleus is on track. 79 00:03:23,243 --> 00:03:25,410 And you have my word that if it fails to be 80 00:03:25,445 --> 00:03:27,412 everything we need it to be, 81 00:03:27,447 --> 00:03:29,581 someone will be held responsible. 82 00:03:30,584 --> 00:03:31,749 Me? 83 00:03:31,785 --> 00:03:34,702 You want me to come back to Hooli? 84 00:03:34,704 --> 00:03:36,337 No way. It's too late. 85 00:03:36,373 --> 00:03:38,373 I've accepted MIT's offer of tenure. 86 00:03:38,425 --> 00:03:40,041 My wife, my children, and my mother 87 00:03:40,043 --> 00:03:41,759 are already back in Boston. 88 00:03:42,846 --> 00:03:44,512 I'm here because I believe in you. 89 00:03:44,548 --> 00:03:48,049 And because I believe we didn't believe in you enough before. 90 00:03:48,101 --> 00:03:49,517 Yeah, you did not. 91 00:03:49,553 --> 00:03:51,352 XYZ was beneath your talent. 92 00:03:51,388 --> 00:03:53,221 Surely you felt it. I did. 93 00:03:53,223 --> 00:03:56,391 Why else would I lay it off on Bighetti? 94 00:03:56,393 --> 00:03:58,860 XYZ is about the distant future. 95 00:03:58,895 --> 00:04:01,446 But we can't wait for you. We need you now, 96 00:04:01,481 --> 00:04:04,315 guiding critical components of our core business. 97 00:04:04,367 --> 00:04:07,565 Components like Nucleus. 98 00:04:08,866 --> 00:04:13,355 I'm sorry... are you offering to put me in full charge of Nucleus? 99 00:04:13,531 --> 00:04:17,283 Indeed I am. You and only you. 100 00:04:17,318 --> 00:04:19,785 You'll get the credit and the glory. 101 00:04:19,821 --> 00:04:21,987 The name Davis Bannerchek will be 102 00:04:21,989 --> 00:04:24,990 inextricably linked with that of Nucleus. 103 00:04:26,481 --> 00:04:28,231 I mean, there's a chance no one will know 104 00:04:28,233 --> 00:04:30,066 I had anything to do with it at all. 105 00:04:32,738 --> 00:04:35,822 Gentlemen, nothing else in the truck. Stop. 106 00:04:38,556 --> 00:04:41,691 Who is done with transcode work flow? Me. 107 00:04:41,691 --> 00:04:43,338 Good job, Carla. 108 00:04:43,705 --> 00:04:46,289 Or should I say, "scrumptious"? 109 00:04:48,377 --> 00:04:50,794 Because of the board, the scrum board. 110 00:04:50,846 --> 00:04:52,345 - Oh, I get it. - Yeah. 111 00:04:53,298 --> 00:04:55,215 Or just... I mean, not you. 112 00:04:55,267 --> 00:04:56,716 I mean, you could... You are. 113 00:04:56,718 --> 00:05:00,553 Uh... Also, thanks to everybody 114 00:05:00,606 --> 00:05:03,306 for forgoing your salary this week. 115 00:05:03,358 --> 00:05:06,109 Remember, if we win... 116 00:05:06,144 --> 00:05:08,278 bonuses all around, so... 117 00:05:08,313 --> 00:05:10,063 Go team. 118 00:05:10,115 --> 00:05:11,698 When we win. 119 00:05:11,733 --> 00:05:13,483 (scoffs) 120 00:05:13,568 --> 00:05:14,951 That is rousing, Richard. 121 00:05:14,987 --> 00:05:17,287 Yeah, so, when we win it. 122 00:05:19,207 --> 00:05:20,490 (computer chimes) 123 00:05:22,327 --> 00:05:24,077 Whoa! Have you guys seen this? 124 00:05:24,129 --> 00:05:26,746 Seth, the network security guy from EndFrame, 125 00:05:26,748 --> 00:05:29,633 just changed his LinkedIn status to "unemployed." 126 00:05:29,668 --> 00:05:30,750 No way. 127 00:05:30,752 --> 00:05:32,252 You think we got him fired? 128 00:05:32,304 --> 00:05:34,504 I bet we did. 129 00:05:34,556 --> 00:05:35,639 That's awesome. 130 00:05:35,674 --> 00:05:38,591 Well, we never actually breached his security. 131 00:05:38,593 --> 00:05:40,343 Remember we got Marc's login info 132 00:05:40,395 --> 00:05:41,845 and went through the front door? So, 133 00:05:41,897 --> 00:05:43,647 he didn't actually do anything wrong. 134 00:05:43,682 --> 00:05:45,432 He worked for EndFrame, 135 00:05:45,434 --> 00:05:47,767 the pieces of shit that stole our algorithm. 136 00:05:47,819 --> 00:05:49,769 Yeah. So by the transitive property, 137 00:05:49,771 --> 00:05:51,771 he is, therefore, also a piece of shit. 138 00:05:52,824 --> 00:05:55,442 Well, the pieces of shit fired him. 139 00:05:55,494 --> 00:05:58,328 So his "piece of shit" status is reversed. 140 00:05:58,363 --> 00:06:01,331 Okay, fine. So the transitive property may no longer apply, 141 00:06:01,366 --> 00:06:03,950 but the reflexive property states everything's equal to itself. 142 00:06:04,002 --> 00:06:07,337 So, since he's a piece of shit, he's a piece of shit. 143 00:06:07,372 --> 00:06:09,539 Okay, math aside, 144 00:06:09,591 --> 00:06:11,124 the point I'm trying to make here is 145 00:06:11,176 --> 00:06:13,843 we didn't actually break his code. Okay? 146 00:06:13,879 --> 00:06:16,096 So he's getting fired for no reason. 147 00:06:16,131 --> 00:06:17,714 And I kinda feel bad for the guy. 148 00:06:17,766 --> 00:06:20,133 He's probably pulling his hair out somewhere, 149 00:06:20,135 --> 00:06:21,885 wondering where he screwed up. 150 00:06:21,937 --> 00:06:23,136 But he didn't screw up, 151 00:06:23,188 --> 00:06:25,305 and he'll never know that for the rest of his life. 152 00:06:25,357 --> 00:06:26,639 I bet you're right. 153 00:06:26,692 --> 00:06:29,359 He probably is just ripping his hair out somewhere. 154 00:06:30,312 --> 00:06:31,728 I wish I could see that. 155 00:06:32,814 --> 00:06:34,314 Piece of shit. 156 00:06:34,316 --> 00:06:35,982 He's a piece of shit. 157 00:06:52,834 --> 00:06:53,967 Erlich: Monica? 158 00:06:55,352 --> 00:06:57,435 Did you forget Jian-Yang eyes pitch? 159 00:06:57,506 --> 00:06:59,029 No, I was on my phone. 160 00:06:59,029 --> 00:07:00,562 You talking to Benson or Hedges? 161 00:07:00,564 --> 00:07:02,865 (chuckles) Am I right? Cigarette company. 162 00:07:02,900 --> 00:07:04,116 Clever. 163 00:07:04,151 --> 00:07:07,569 What if I told you there is an app on the market... 164 00:07:07,571 --> 00:07:11,156 Not now. No, you wait until you're inside. Okay? 165 00:07:11,208 --> 00:07:13,242 We haven't even gotten the bottle of water yet. 166 00:07:13,244 --> 00:07:16,328 Head in. I'll meet you in there. I just... 167 00:07:16,380 --> 00:07:18,080 need to finish this call. 168 00:07:18,132 --> 00:07:20,382 Sure. Cool with a "K." 169 00:07:20,417 --> 00:07:22,167 170 00:07:22,219 --> 00:07:23,585 Okay. 171 00:07:23,637 --> 00:07:25,087 Water. 172 00:07:27,308 --> 00:07:29,842 What if I told you there is an app... 173 00:07:29,894 --> 00:07:31,393 Jian-Yang, this is the assistant. 174 00:07:31,428 --> 00:07:33,312 We wait for the boss to pitch. 175 00:07:33,347 --> 00:07:35,180 The woman you saw outside. Okay? 176 00:07:35,232 --> 00:07:37,483 The lady who was smoking? You said no. 177 00:07:37,518 --> 00:07:39,935 Sorry, sorry... Monica was smoking? 178 00:07:39,987 --> 00:07:41,854 - Cigarettes? - Cigarettes. 179 00:07:41,906 --> 00:07:43,939 No, no, no. He's confused. 180 00:07:43,991 --> 00:07:45,190 He's Chinese. 181 00:07:45,242 --> 00:07:47,826 He's talking about this crack-addict prostitute 182 00:07:47,862 --> 00:07:50,612 we saw at the gas station. She was smoking cigarettes. 183 00:07:50,614 --> 00:07:52,030 So sad. 184 00:07:52,082 --> 00:07:53,332 Oh. 185 00:07:56,670 --> 00:07:59,421 Jian-Yang, what're you doing? This is Palo Alto. 186 00:07:59,456 --> 00:08:01,707 People are lunatics about smoking here. 187 00:08:01,759 --> 00:08:05,043 We don't enjoy all the freedoms that you have in China. 188 00:08:05,095 --> 00:08:07,262 All right? Where people smoke all the time. 189 00:08:07,298 --> 00:08:08,764 I don't smoke. 190 00:08:08,799 --> 00:08:10,632 Except for special occasions. 191 00:08:10,634 --> 00:08:11,850 So you do smoke? 192 00:08:11,886 --> 00:08:13,635 Wait, have you been smoking in my house? 193 00:08:13,687 --> 00:08:18,640 No. There's no special occasion ever happen in your house. 194 00:08:18,692 --> 00:08:21,310 195 00:08:21,362 --> 00:08:24,029 See this little bald spot on my temple? 196 00:08:25,316 --> 00:08:26,949 I've literally been tearing my own hair out. 197 00:08:28,068 --> 00:08:30,202 I e-mailed Gilfoyle about a dozen times, 198 00:08:30,237 --> 00:08:32,988 and all he kept sending me were these photos. 199 00:08:35,242 --> 00:08:37,292 Some woman choking. Balls. 200 00:08:37,328 --> 00:08:40,045 Choking... A pair of balls. I... I get it. 201 00:08:40,080 --> 00:08:42,998 "Choke on my balls." It's like a rebus. 202 00:08:43,050 --> 00:08:44,216 He's such a dick. 203 00:08:45,336 --> 00:08:47,302 How the fuck did he get into my system? 204 00:08:47,338 --> 00:08:49,171 At least give me a hint. 205 00:08:50,341 --> 00:08:52,174 Something. Anything. 206 00:08:54,562 --> 00:08:55,844 Fuck. 207 00:08:56,981 --> 00:09:00,515 What if, hypothetically... uh... 208 00:09:01,769 --> 00:09:03,852 there was a certain CEO in your office, 209 00:09:03,854 --> 00:09:08,690 that left his login information on a Post-it, 210 00:09:08,692 --> 00:09:11,159 and a certain someone 211 00:09:11,195 --> 00:09:13,829 took it, and used that to get in? 212 00:09:13,864 --> 00:09:18,667 Are you saying Gilfoyle never penetrated my network? 213 00:09:18,702 --> 00:09:20,752 I'm saying... 214 00:09:20,788 --> 00:09:23,038 you weren't fired because of 215 00:09:23,040 --> 00:09:25,207 anything to do with your security config. 216 00:09:25,259 --> 00:09:26,792 It wasn't my fault? 217 00:09:26,844 --> 00:09:29,845 Oh, my God. You know what? 218 00:09:29,880 --> 00:09:31,346 I'm glad I came here. 219 00:09:31,382 --> 00:09:33,515 I think it's good just to get everything out in the open. 220 00:09:33,550 --> 00:09:35,133 That piece of shit! 221 00:09:35,185 --> 00:09:37,552 Gilfoyle kept taunting me and taunting me. 222 00:09:37,554 --> 00:09:39,104 - What're you doing? No... - Hello, Gilfoyle? 223 00:09:39,139 --> 00:09:40,439 Don't call him. 224 00:09:40,474 --> 00:09:41,974 - It's Seth. - Don't mention me or... 225 00:09:42,026 --> 00:09:44,943 Richard just told me about the Post-it. So, fuck you! 226 00:09:44,979 --> 00:09:47,195 You just fucked with the wrong hacker. 227 00:09:47,231 --> 00:09:48,530 There's... there's kids. 228 00:09:48,565 --> 00:09:50,816 I'm gonna skullfuck your whole system. 229 00:09:50,868 --> 00:09:52,234 Fuck you, Gilfoyle! 230 00:09:52,236 --> 00:09:53,735 Fuck you, Richard! 231 00:09:53,787 --> 00:09:56,455 Fuck all of you Pied Piper fucks! 232 00:09:56,490 --> 00:09:59,791 I actually, don't... I don't know him. 233 00:09:59,827 --> 00:10:02,244 I'm just here by myself. 234 00:10:03,163 --> 00:10:05,514 Just watching and waiting. 235 00:10:05,582 --> 00:10:08,383 I love kids. Not like that. 236 00:10:08,419 --> 00:10:09,801 So... 237 00:10:11,255 --> 00:10:13,305 Why would do that? Why would you go talk to him? 238 00:10:13,340 --> 00:10:14,556 I don't know, you know. 239 00:10:14,591 --> 00:10:16,391 Face-to-face meetings make things better. 240 00:10:16,427 --> 00:10:18,677 I just felt bad for the guy, and he was not doing well. 241 00:10:18,729 --> 00:10:22,931 I mean, what if I hadn't said anything and he'd have, you know... killed himself? 242 00:10:22,983 --> 00:10:25,267 Yeah, well, there's no chance of that now, is there? 243 00:10:25,319 --> 00:10:27,936 Richard, you don't seem to understand what's going on. 244 00:10:27,938 --> 00:10:31,606 We hacked into EndFrame's system and stole their specs. 245 00:10:31,659 --> 00:10:34,276 You can't go traipsing around to their former employees, 246 00:10:34,278 --> 00:10:36,945 telling them how we did it just to make them feel better. 247 00:10:36,997 --> 00:10:39,364 You're a fucking black hat now. Act like it. 248 00:10:39,416 --> 00:10:41,450 What? I'm a black hat? How am I a black hat? 249 00:10:41,502 --> 00:10:42,951 EndFrame stole from us first. 250 00:10:43,003 --> 00:10:45,003 And since the negative of a negative is a positive, 251 00:10:45,039 --> 00:10:46,705 stealing from a thief is okay. 252 00:10:46,757 --> 00:10:48,290 It's the additive inverse property. 253 00:10:48,292 --> 00:10:51,043 Math aside, Richard, we're all black hats now. 254 00:10:51,095 --> 00:10:54,012 The point is, what are we gonna do about Seth? 255 00:10:54,048 --> 00:10:55,130 How do you mean? 256 00:10:55,132 --> 00:10:57,015 Well, I mean, we have an unemployed 257 00:10:57,051 --> 00:10:59,134 and very pissed off systems guy, 258 00:10:59,136 --> 00:11:03,388 who very publicly threatened to skullfuck our whole system. 259 00:11:03,440 --> 00:11:05,273 He's not gonna do shit. 260 00:11:05,309 --> 00:11:06,725 He's a coder. 261 00:11:06,777 --> 00:11:08,310 By definition, we're all pussies. 262 00:11:08,312 --> 00:11:10,862 Look, he'll vent for half an hour... 263 00:11:10,898 --> 00:11:14,149 and then he'll go LARPing and mogging 264 00:11:14,151 --> 00:11:16,284 and stroke his dick for a while. 265 00:11:16,320 --> 00:11:18,487 Even if he does try to crack us, Richard, 266 00:11:18,539 --> 00:11:20,789 I built our network security myself. 267 00:11:20,824 --> 00:11:22,240 I'm not worried about it at all. 268 00:11:22,292 --> 00:11:23,658 So, just... 269 00:11:23,711 --> 00:11:25,160 This doesn't concern you guys? 270 00:11:25,162 --> 00:11:27,079 Okay, because he said, and I quote... 271 00:11:27,131 --> 00:11:29,664 that he was going to skullfuck us! 272 00:11:30,667 --> 00:11:32,751 Oh, hey. Hi. 273 00:11:32,803 --> 00:11:35,504 - You have a great daughter. - Come on, Ashley, let's go. 274 00:11:38,509 --> 00:11:40,509 (phone rings) 275 00:11:41,729 --> 00:11:42,844 Go for Erlich. 276 00:11:42,896 --> 00:11:43,895 Thanks for outing me. 277 00:11:43,931 --> 00:11:45,263 You're gay. 278 00:11:45,315 --> 00:11:46,732 That explains so much. 279 00:11:46,767 --> 00:11:49,651 No, outing me for smoking. 280 00:11:49,686 --> 00:11:50,902 I was heading home 281 00:11:50,938 --> 00:11:53,522 when my insane boss called me into the conference room 282 00:11:53,524 --> 00:11:56,858 for some kind of anti-smoking intervention. 283 00:11:56,860 --> 00:11:59,861 "No one ever died from secondhand heroin." 284 00:11:59,913 --> 00:12:00,996 Yeah, she said that. 285 00:12:01,031 --> 00:12:03,415 - What did you say? - I said nothing. 286 00:12:03,450 --> 00:12:04,866 Jian-Yang may have... 287 00:12:04,918 --> 00:12:07,119 let a little something slip to your boy Friday, 288 00:12:07,171 --> 00:12:09,538 but don't worry, I covered with aplomb. 289 00:12:09,590 --> 00:12:12,174 That little weasel tells Laurie everything. 290 00:12:12,209 --> 00:12:14,509 On that topic, what did you think of his app? 291 00:12:14,545 --> 00:12:16,711 The fundamental idea is sound. 292 00:12:16,764 --> 00:12:19,714 An app that helps parents find the least crowded playgrounds. 293 00:12:19,767 --> 00:12:21,016 Good. So you understood him. 294 00:12:21,051 --> 00:12:24,386 The problem is, he's basically created the perfect tool 295 00:12:24,388 --> 00:12:26,138 for pedophiles to find victims. 296 00:12:26,190 --> 00:12:29,891 Yes, and pedophiles are typically not early-adopters, 297 00:12:29,943 --> 00:12:32,694 so we would miss out on that whole market. 298 00:12:32,729 --> 00:12:34,229 That's problematic. 299 00:12:34,231 --> 00:12:36,148 Well, we'll tweak it when we present it to your boss. 300 00:12:36,200 --> 00:12:39,734 I don't think what I saw was close to ready for Laurie. 301 00:12:39,736 --> 00:12:42,571 Oh, really, Monica? I'm sorry that your boss 302 00:12:42,573 --> 00:12:44,573 unearthed your filthy little secret, 303 00:12:44,625 --> 00:12:46,575 but believe it or not I actually tried to have your back, 304 00:12:46,627 --> 00:12:49,411 and I was hoping you might do the same for me. 305 00:12:49,413 --> 00:12:53,415 Then again, your judgment is suspect. 306 00:12:53,467 --> 00:12:54,883 You are a smoker. 307 00:12:54,918 --> 00:12:57,919 I smoke a few cigarettes a week. 308 00:12:57,921 --> 00:13:01,139 (coughing) 309 00:13:01,175 --> 00:13:04,643 Fine. I'll ask Laurie for five minutes, but that's it. 310 00:13:04,678 --> 00:13:06,678 And tell Jian-Yang he better bring it. 311 00:13:06,730 --> 00:13:08,063 Monica, we may never know 312 00:13:08,098 --> 00:13:12,184 what indecipherable Chinese province Jian-Yang comes from, 313 00:13:12,236 --> 00:13:13,819 but I know this much, 314 00:13:13,854 --> 00:13:18,156 Jian-Yang was born to bring it, and you have got to try women. 315 00:13:18,192 --> 00:13:21,243 I mean, just give it a chan... 316 00:13:21,278 --> 00:13:24,446 I'm sure the work that you have done so far has been very good. 317 00:13:24,448 --> 00:13:28,450 But now that I am here, the real work begins, 318 00:13:28,502 --> 00:13:30,952 and time is of the essence. 319 00:13:30,954 --> 00:13:34,172 I'm gonna need status reports from every department. 320 00:13:35,959 --> 00:13:37,459 Where are we? 321 00:13:38,795 --> 00:13:42,130 We have a mobile beta on a HooliPhone. 322 00:13:42,182 --> 00:13:43,348 You wanna see it? 323 00:13:43,383 --> 00:13:45,300 Mmm? Yeah. 324 00:13:49,022 --> 00:13:50,689 He quit? 325 00:13:50,724 --> 00:13:52,140 What do you mean he quit? 326 00:13:52,142 --> 00:13:54,943 According to security, he entered the building at 9:13. 327 00:13:54,978 --> 00:13:57,312 He met with the Nucleus team for 11 minutes. 328 00:13:57,364 --> 00:13:59,648 Then he used his key card to exit the building. 329 00:13:59,700 --> 00:14:01,783 Three minutes later, he was clocked at 73 330 00:14:01,818 --> 00:14:04,152 in a 25 zone going past our daycare center. 331 00:14:04,204 --> 00:14:05,537 He never returned, 332 00:14:05,572 --> 00:14:07,656 and he hasn't responded to our calls or e-mail. 333 00:14:07,658 --> 00:14:10,909 Gavin, is it possible that this is a good thing? 334 00:14:10,961 --> 00:14:12,661 Bannerchek was gonna step in at the last minute 335 00:14:12,663 --> 00:14:14,379 and take a lot of the credit for Nucleus. 336 00:14:14,414 --> 00:14:17,132 Now the world will know that you're responsible for Nucleus. 337 00:14:17,167 --> 00:14:18,833 You and you alone. 338 00:14:18,886 --> 00:14:20,218 (sighs) 339 00:14:26,176 --> 00:14:27,559 Not now! 340 00:14:29,479 --> 00:14:33,648 Okay, so no attempts to externally access the system? 341 00:14:33,684 --> 00:14:38,270 Right? No SQLi, XSS, worms, Trojans, nothing? 342 00:14:38,322 --> 00:14:42,023 Same answer as I gave you the last three days. No. 343 00:14:42,025 --> 00:14:44,859 Seth hasn't done shit. We're all good. 344 00:14:44,861 --> 00:14:48,079 Richard, your paranoia has become officially tedious. 345 00:14:48,115 --> 00:14:50,999 Okay, okay. Our platform is basically built. 346 00:14:51,034 --> 00:14:53,585 Tomorrow, Intersite is gonna start dumping 347 00:14:53,620 --> 00:14:55,704 100 terabytes of video 348 00:14:55,706 --> 00:14:58,757 directly onto our server via fucking FTP. 349 00:14:58,792 --> 00:15:01,676 We are gonna be the most vulnerable we've ever been. 350 00:15:01,712 --> 00:15:04,596 And Seth is out there lurking. Just lurking in the darknet 351 00:15:04,631 --> 00:15:06,264 ready to pounce 352 00:15:06,300 --> 00:15:09,050 like an Internet panther. And we don't care. 353 00:15:09,052 --> 00:15:13,221 Okay, well, frankly, your lack of paranoia is insane to me. 354 00:15:13,223 --> 00:15:16,725 Now you're paranoid that we're not paranoid enough? 355 00:15:16,777 --> 00:15:19,027 You're para-paranoid, Richard. 356 00:15:20,230 --> 00:15:21,646 Where are you going? 357 00:15:21,698 --> 00:15:22,948 To the kitchen. 358 00:15:22,983 --> 00:15:25,900 Why are you going together? Are you gonna talk about me? 359 00:15:28,288 --> 00:15:29,621 What're you looking at? 360 00:15:29,656 --> 00:15:31,573 You guys have got a lot of work to do. 361 00:15:49,426 --> 00:15:51,226 I'm glad you reached out. 362 00:15:51,261 --> 00:15:53,261 And I want you to know 363 00:15:53,313 --> 00:15:56,598 I'm not gonna do any of those things that I threatened to do. 364 00:15:56,600 --> 00:16:01,436 Really? Just to be clear, no skullfucking of any kind? 365 00:16:01,438 --> 00:16:04,439 No. I guess I just needed to vent. 366 00:16:05,492 --> 00:16:07,275 Actually, I was pretty worried 367 00:16:07,277 --> 00:16:09,694 that your were gonna do something crazy. 368 00:16:09,746 --> 00:16:11,946 You can relax. 369 00:16:11,999 --> 00:16:16,584 And please tell Gilfoyle I'm sorry for what I said, 370 00:16:16,620 --> 00:16:17,952 and that he can relax, too. 371 00:16:18,005 --> 00:16:21,006 Oh, you don't have to worry about Gilfoyle. 372 00:16:21,041 --> 00:16:23,174 He couldn't have cared less. 373 00:16:23,210 --> 00:16:24,292 Really? 374 00:16:24,294 --> 00:16:26,961 Yeah. You know, I gotta... I gotta be honest. 375 00:16:26,963 --> 00:16:29,547 I mean, I'm really glad I came back here. 376 00:16:29,599 --> 00:16:32,801 I mean, Dinesh and Gilfoyle obviously said it was a bad idea, 377 00:16:32,853 --> 00:16:34,719 especially given what happened. 378 00:16:34,771 --> 00:16:38,356 But this just really restores my faith that face-to-face meetings are the way to... 379 00:16:38,392 --> 00:16:40,859 That smug cocksucker didn't think I had the skills 380 00:16:40,894 --> 00:16:43,061 to break into his system, that motherfucker. 381 00:16:43,113 --> 00:16:44,729 What? What are you... Don't... Who are you calling? 382 00:16:44,781 --> 00:16:46,698 Hello, Gilfoyle. It's Seth again. 383 00:16:46,733 --> 00:16:48,900 Hey, don't mention that I... Richard here just told me 384 00:16:48,952 --> 00:16:50,535 you're not afraid of me. 385 00:16:50,570 --> 00:16:52,620 Well, you know what I'm gonna do to you now, motherfucker? 386 00:16:52,656 --> 00:16:54,406 Get out our here. Scatter. Scatter. 387 00:16:54,458 --> 00:16:56,825 I'm skullfucking the shit out of your system this time. 388 00:16:56,827 --> 00:17:00,128 How you like me now, you cocksucking, motherfucking piece of shit? 389 00:17:01,164 --> 00:17:02,664 In our initial build 390 00:17:02,716 --> 00:17:05,834 we realized that the same geo-tagging technology 391 00:17:05,836 --> 00:17:09,170 that could be used to locate uncrowded playgrounds 392 00:17:09,222 --> 00:17:11,723 could also be used to prey on children, 393 00:17:11,758 --> 00:17:13,508 our greatest natural resource, 394 00:17:13,560 --> 00:17:16,094 by one of society's worst elements... 395 00:17:16,146 --> 00:17:17,345 Pedophiles. 396 00:17:17,397 --> 00:17:19,230 The pedophile facing nature of the app 397 00:17:19,266 --> 00:17:21,566 would present marketing pain points. Yes. 398 00:17:21,601 --> 00:17:23,985 But under Monica's guidance, 399 00:17:24,020 --> 00:17:27,272 we realized the same technology could also be used 400 00:17:27,324 --> 00:17:31,025 to create a real-time, crowd-sourced map 401 00:17:31,078 --> 00:17:34,195 of an even worse segment of the population. 402 00:17:34,197 --> 00:17:35,864 Worse than pedophiles? 403 00:17:35,866 --> 00:17:37,115 Smokers. 404 00:17:38,168 --> 00:17:39,751 Because, let's face it, 405 00:17:39,786 --> 00:17:42,504 no one's ever died of secondhand heroin. 406 00:17:42,539 --> 00:17:45,757 True. True. 407 00:17:45,792 --> 00:17:47,959 With our app, users can locate 408 00:17:48,011 --> 00:17:50,678 and thus avoid these self-indulgent, 409 00:17:50,714 --> 00:17:54,382 self-destructive, negligent monsters. 410 00:17:54,434 --> 00:17:56,451 Negligent? Yeah. 411 00:17:56,486 --> 00:17:59,104 We call it "Smokation." 412 00:17:59,139 --> 00:18:03,057 It's a clever hybrid of "smoker" and "location." 413 00:18:04,478 --> 00:18:06,027 It's interesting. 414 00:18:07,063 --> 00:18:09,314 It's interesting. 415 00:18:10,650 --> 00:18:13,234 Well done. Well done. 416 00:18:13,286 --> 00:18:16,621 So what kind of term sheet do you think she's gonna lay on us? 417 00:18:16,656 --> 00:18:18,740 There's a lot of work to do, 418 00:18:18,792 --> 00:18:22,377 but you certainly knew how to play to your audience. 419 00:18:22,412 --> 00:18:24,746 So I'd say it looks good. 420 00:18:24,748 --> 00:18:27,749 Oh, today is a great day. 421 00:18:27,751 --> 00:18:29,884 What is he doing? 422 00:18:32,255 --> 00:18:33,638 Special occasion. 423 00:18:33,673 --> 00:18:35,089 Oh, shit. 424 00:18:35,091 --> 00:18:38,226 You brought cigarettes in here? 425 00:18:38,261 --> 00:18:40,261 No, I take from her purse. 426 00:18:42,899 --> 00:18:44,816 Richard: Well, this is it. 427 00:18:44,851 --> 00:18:46,601 Our pants are basically around our ankles 428 00:18:46,603 --> 00:18:47,936 until this transfer is done. 429 00:18:47,988 --> 00:18:49,571 Anything? 430 00:18:49,606 --> 00:18:52,106 Again, no. Nothing. 431 00:18:53,160 --> 00:18:54,576 Well, did you sweep for... 432 00:18:54,611 --> 00:18:56,161 Unauthorized kernel modules, yes. 433 00:18:56,196 --> 00:18:59,581 I even purged the entire server hypervisor again. 434 00:18:59,616 --> 00:19:02,784 I know we are vulnerable, right now, but, Richard, we're covered, okay? 435 00:19:02,836 --> 00:19:04,252 We severed the prod and dev net. 436 00:19:04,287 --> 00:19:06,504 Look, you made us put our phones in a fucking Faraday cage. 437 00:19:06,540 --> 00:19:08,790 We even killed the Wi-Fi and reverted back 438 00:19:08,792 --> 00:19:11,209 to this stone age hard line Ethernet switch. 439 00:19:11,261 --> 00:19:14,045 Look at all this shit. Are we in the '90s? 440 00:19:14,097 --> 00:19:17,799 Richard, no one is cracking our transfer. 441 00:19:17,851 --> 00:19:21,553 Not Seth, not some rogue nuclear state, 442 00:19:21,605 --> 00:19:24,272 not Sk3wl of fucking R00t. 443 00:19:24,307 --> 00:19:25,807 No one. 444 00:19:25,859 --> 00:19:28,059 And in two hours and 47 minutes... 445 00:19:28,111 --> 00:19:30,144 when we've pulled all of Intersite's data 446 00:19:30,197 --> 00:19:32,614 onto our servers, we're golden. 447 00:19:32,649 --> 00:19:34,482 So just chill the fuck out. 448 00:19:34,484 --> 00:19:37,619 Do another Weissman test to make yourself feel better. 449 00:19:37,654 --> 00:19:39,037 I just did. 450 00:19:39,072 --> 00:19:40,822 Still at 5.1? 451 00:19:40,824 --> 00:19:42,957 Actually, 5.2. 452 00:19:42,993 --> 00:19:45,543 Holy shit, dude. That's blazing. 453 00:19:45,579 --> 00:19:48,079 Wait, so we're actually gonna win this thing. 454 00:19:48,131 --> 00:19:51,833 I don't know. Ask me again in two hours and 46 minutes. 455 00:19:51,835 --> 00:19:54,335 Russ: Hey, quit all the fucking and let me in. 456 00:19:54,387 --> 00:19:56,671 - Hey, come on, why's the door locked? - Coming. 457 00:19:56,673 --> 00:19:58,473 - Are you afraid you're gonna get raped? - Jared, don't... 458 00:19:58,508 --> 00:20:00,642 What? You're locking the door now? 459 00:20:00,677 --> 00:20:02,343 You don't answer my texts. What the fuck? 460 00:20:02,395 --> 00:20:05,680 Russ, we're at a pretty critical juncture right now, so... 461 00:20:05,682 --> 00:20:07,015 What's that? 462 00:20:07,050 --> 00:20:09,851 That is pornography, thousands of hours of it. 463 00:20:09,903 --> 00:20:11,352 Yeah, it is. 464 00:20:11,354 --> 00:20:16,024 Russ, tomorrow, I would be happy to walk this through with you. 465 00:20:16,026 --> 00:20:18,526 Okay. I'm out of here. Just answer me this, are we good? 466 00:20:18,578 --> 00:20:20,862 Yes. The platform is running great. 467 00:20:20,864 --> 00:20:24,198 But it's just really fragile right now and we have a lot to focus on. 468 00:20:24,251 --> 00:20:25,667 So, again, probably tomorrow would be... 469 00:20:25,702 --> 00:20:27,669 Fine, fine. After we have tequila. 470 00:20:27,704 --> 00:20:28,703 Uh... 471 00:20:28,705 --> 00:20:30,371 - What? - Shots, boys. 472 00:20:30,373 --> 00:20:32,123 - I'm in. - No, no one's in. 473 00:20:32,175 --> 00:20:34,292 What are... We're not doing shots right now, Russ. 474 00:20:34,344 --> 00:20:37,712 Richard, come on, quit being such a pussy, and have some tequila with your money guy. 475 00:20:37,714 --> 00:20:38,713 You're not our money guy. 476 00:20:38,715 --> 00:20:40,098 - I'm not your money guy. - Since when? 477 00:20:40,133 --> 00:20:43,134 Since you stopped giving us money, asshole. 478 00:20:45,605 --> 00:20:48,439 Who's an asshole? I forced you to get lean. 479 00:20:48,475 --> 00:20:51,559 No. You forced us to hack EndFrame and break the law. 480 00:20:51,561 --> 00:20:53,728 And now, like it or not, I'm a fucking black hat. 481 00:20:53,780 --> 00:20:55,396 But that's okay. That's okay. That's cool. 482 00:20:55,448 --> 00:20:57,699 We're gonna win this bake-off 483 00:20:57,734 --> 00:20:59,951 and pay you enough money to go away forever. 484 00:20:59,986 --> 00:21:01,369 So take your shitty tequila 485 00:21:01,404 --> 00:21:03,655 and your shitty jeans with fucking metal chunks on them, 486 00:21:03,707 --> 00:21:06,074 and get the fuck out of here. 487 00:21:10,747 --> 00:21:13,748 Wow, that's... That's harsh. 488 00:21:15,502 --> 00:21:19,470 First of all, this is not shitty tequila. This is very good tequila. 489 00:21:19,506 --> 00:21:22,006 400-year-old family-run distillery. 490 00:21:22,058 --> 00:21:23,591 Super high-end shit. 491 00:21:23,643 --> 00:21:28,429 But I guess what really bums me out is I thought we got each other. 492 00:21:28,431 --> 00:21:30,932 You know, you were my guys, you know? 493 00:21:32,485 --> 00:21:33,768 That guy. 494 00:21:35,605 --> 00:21:37,105 Bin Laden. 495 00:21:38,825 --> 00:21:40,158 He fucks. 496 00:21:45,782 --> 00:21:49,617 You know what's hard about being a billionaire, Richard? 497 00:21:49,619 --> 00:21:52,954 You never know if someone likes you for you or for your money. 498 00:21:54,174 --> 00:21:56,290 And I guess, with you 499 00:21:56,292 --> 00:21:58,926 it was all about the money, wasn't it, Richard? 500 00:22:00,597 --> 00:22:03,431 Don't you worry, I'll leave, and I'll even leave you the tequila 501 00:22:03,466 --> 00:22:05,767 because that's who I am. But before I go, 502 00:22:07,303 --> 00:22:10,104 I want you to come outside and see something. It's a gift. 503 00:22:10,140 --> 00:22:13,307 Come on outside, everybody. Just, I won't waste your time. 504 00:22:13,360 --> 00:22:15,276 Just for a second. 505 00:22:16,146 --> 00:22:17,645 No way. 506 00:22:17,697 --> 00:22:21,399 A McLaren 650S Spider. 507 00:22:21,451 --> 00:22:25,370 Yup, just like the one I had to sell when I dropped below a "B." 508 00:22:25,405 --> 00:22:27,405 Billion. 509 00:22:27,457 --> 00:22:30,291 What do you think, Richard? You like it? 510 00:22:31,161 --> 00:22:32,744 Wow. I... 511 00:22:33,663 --> 00:22:36,247 I don't know what to say. 512 00:22:36,299 --> 00:22:38,299 You got this for me? 513 00:22:39,169 --> 00:22:40,301 What? 514 00:22:40,336 --> 00:22:43,554 No, I... It's for me. I bought this for myself... 515 00:22:43,590 --> 00:22:47,008 to celebrate you guys helping me get back to a billion. 516 00:22:47,060 --> 00:22:50,061 That's why I came here, to show it to you. To say thank you. 517 00:22:50,096 --> 00:22:51,262 I'm not an asshole. 518 00:22:51,314 --> 00:22:53,398 You drove here with a bow on it? 519 00:22:53,433 --> 00:22:54,515 No, I put it on after I parked. 520 00:22:54,567 --> 00:22:56,017 I don't understand. 521 00:22:56,019 --> 00:22:59,187 You got yourself a gift to prove that you're not an asshole? 522 00:22:59,239 --> 00:23:01,189 - Right. - (phone ringing) 523 00:23:01,241 --> 00:23:02,407 Um, sorry. 524 00:23:02,442 --> 00:23:03,524 Hello. 525 00:23:03,526 --> 00:23:05,326 This is Eshwar Singh, the CTO of Intersite. 526 00:23:05,361 --> 00:23:08,279 What the fuck are you doing? You're deleting all my data. 527 00:23:09,416 --> 00:23:11,833 What the hell? What the hell? 528 00:23:14,120 --> 00:23:16,537 - Fuck, I'm locked out of the system. - So am I. 529 00:23:16,539 --> 00:23:18,756 - We all are. - It's just deleting everything. 530 00:23:18,792 --> 00:23:20,508 You motherfuckers! 531 00:23:20,543 --> 00:23:23,928 It's fucking Seth. Gilfoyle, you said you had this. 532 00:23:23,963 --> 00:23:26,714 I thought I did. I don't... This is fucking impossible! 533 00:23:26,716 --> 00:23:27,765 Eshwar: You guys are killing me. 534 00:23:27,801 --> 00:23:29,467 I'm losing hundreds of hours of content. 535 00:23:29,519 --> 00:23:33,221 Yeah, well, we got hacked. So, pull the plug. Shut it down on your end. 536 00:23:33,273 --> 00:23:36,557 I can't. The disc is spinning at 100% and I don't have access. 537 00:23:36,559 --> 00:23:39,777 Now it's basically a fucking fork bomb, and you locked me out of my own system. 538 00:23:39,813 --> 00:23:41,646 Okay, uh, Carla, shut it down. 539 00:23:41,698 --> 00:23:43,314 None of the system shortcuts are responding. 540 00:23:43,366 --> 00:23:45,116 Can't even SIGKILL the transfer. 541 00:23:45,151 --> 00:23:47,869 It's like all of our keyboards are locked. 542 00:23:47,904 --> 00:23:50,571 Okay, fucking... Eshwar, I can't really problem solve this 543 00:23:50,623 --> 00:23:52,457 and talk to you on the phone at the same time, so... 544 00:23:52,492 --> 00:23:53,624 Don't you dare fucking hang up on... 545 00:23:53,660 --> 00:23:55,960 How the fuck did Seth do this? 546 00:23:55,995 --> 00:23:57,829 Well, you said he was harmless. 547 00:23:57,881 --> 00:24:00,915 Obviously I was wrong. He must be inside as root. 548 00:24:00,967 --> 00:24:03,217 It's like he's right here in this house melting us down. 549 00:24:03,253 --> 00:24:05,553 Can you guys just shut the fuck up? I'm trying to sleep. 550 00:24:05,588 --> 00:24:06,921 Why the fuck would you smoke 551 00:24:06,923 --> 00:24:09,056 immediately after an anti-smoking pitch? 552 00:24:09,092 --> 00:24:11,592 - Why would you do that? Why? - It's a special occasion. 553 00:24:11,678 --> 00:24:13,094 Go to your room! Fuck! 554 00:24:13,096 --> 00:24:15,763 Seth is single-handedly fucking the future of this company 555 00:24:15,815 --> 00:24:17,682 and there's nothing we can do about it! 556 00:24:17,734 --> 00:24:21,102 Make it stop. Make it stop. Make it stop! 557 00:24:21,104 --> 00:24:23,070 It just stopped deleting. 558 00:24:27,110 --> 00:24:28,242 Hey, guys. 559 00:24:29,412 --> 00:24:31,529 I think it's this. 560 00:24:33,082 --> 00:24:35,666 - What the fuck? - It's happening again. 561 00:24:35,702 --> 00:24:38,336 - No, no, no! Don't do that! - Take it off! Take it off! 562 00:24:41,007 --> 00:24:42,790 (laughs) 563 00:24:42,842 --> 00:24:45,960 The Tres Comas bottle was on the delete key. 564 00:24:45,962 --> 00:24:47,044 It was... 565 00:24:47,096 --> 00:24:48,763 The corner of it. 566 00:24:48,798 --> 00:24:51,716 It was just... It just got on there. 567 00:24:54,521 --> 00:24:56,354 That's not great... 568 00:24:56,389 --> 00:25:00,808 But, good now. Here you go. 569 00:25:00,860 --> 00:25:02,143 I'm gonna... 570 00:25:04,364 --> 00:25:05,980 I gotta go. 571 00:25:11,738 --> 00:25:16,490 Did we delete over 9,000 hours of your premium content? 572 00:25:17,460 --> 00:25:19,377 Yes, we did. 573 00:25:19,412 --> 00:25:21,495 And that is bad, certainly. 574 00:25:22,582 --> 00:25:25,499 But the way we did it... 575 00:25:25,552 --> 00:25:30,171 See, our compression is so incredibly powerful 576 00:25:30,173 --> 00:25:34,308 that we were able to delete all those files 577 00:25:34,344 --> 00:25:39,013 at a rate that until now was unthinkable... 578 00:25:39,015 --> 00:25:42,233 if we're considering just raw speed. 579 00:25:42,268 --> 00:25:44,018 Uh... 580 00:25:44,020 --> 00:25:47,188 So, uh, just bear in mind, 581 00:25:47,190 --> 00:25:50,191 you know, when making your final decision, 582 00:25:50,243 --> 00:25:53,494 had EndFrame, uh, accidentally 583 00:25:53,529 --> 00:25:56,664 put a tequila bottle on their delete key, 584 00:25:56,699 --> 00:25:59,200 I guarantee, they would have struggled 585 00:25:59,252 --> 00:26:03,371 to delete half the amount of files that we did. 586 00:26:04,340 --> 00:26:05,957 At best. 587 00:26:07,460 --> 00:26:08,843 Or worst. 588 00:26:08,878 --> 00:26:10,211 I could also... 589 00:26:10,213 --> 00:26:12,680 I could... uh... I... 590 00:26:12,715 --> 00:26:14,599 Worst. 591 00:26:14,634 --> 00:26:15,883 - Definitely. - Yeah. 592 00:26:15,885 --> 00:26:17,935 Um... 593 00:26:17,971 --> 00:26:20,054 But you know what? 594 00:26:20,106 --> 00:26:23,024 Um, I... 595 00:26:23,059 --> 00:26:27,061 I, uh, I'm actually glad that we came here today, 596 00:26:27,113 --> 00:26:30,731 all of us, because this is good. 597 00:26:30,733 --> 00:26:34,235 Because now more than ever, in these times... 598 00:26:35,738 --> 00:26:38,239 meeting face-to-face... 599 00:26:38,241 --> 00:26:39,740 Get out. 600 00:26:41,411 --> 00:26:42,743 All of... All of us or just... 601 00:26:42,745 --> 00:26:43,961 Now. All of you. 602 00:26:43,997 --> 00:26:45,463 Okay. 603 00:26:48,084 --> 00:26:49,917 Thank you for your time. 604 00:26:51,888 --> 00:26:56,173 I would be remiss if I didn't mention that 605 00:26:56,225 --> 00:26:59,727 your sites are some of my primary destinations. 606 00:26:59,762 --> 00:27:02,013 - Out. - Okay. 607 00:27:02,065 --> 00:27:04,398 ************************* 608 00:27:04,448 --> 00:27:08,998 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.