Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,570
Finally. Can I get four
chocolate muffins?
2
00:00:05,130 --> 00:00:08,527
Ooh, and cup of hazelnut syrup
on the side? To take away.
3
00:00:08,541 --> 00:00:09,780
You're not staying?
4
00:00:09,786 --> 00:00:12,705
I thought we were having one of our
famous Siblings Coffee Mornings?
5
00:00:12,717 --> 00:00:15,116
OK, first off, that's not
a thing we've ever done.
6
00:00:15,125 --> 00:00:17,684
And secondly, I've gotta
be at the airport in an hour.
7
00:00:17,695 --> 00:00:20,654
You're not buying duty-free
cigarettes and selling them on eBay, again?
8
00:00:20,666 --> 00:00:22,505
- Dad said it's illegal.
- No, it's a work thing.
9
00:00:22,512 --> 00:00:25,071
Some bullshit consultant is coming
over from the New York office
10
00:00:25,082 --> 00:00:27,001
and they're making muggins
here go pick him up.
11
00:00:27,009 --> 00:00:28,808
Cool! I love Americans.
12
00:00:28,815 --> 00:00:31,294
No, it's not cool. They always
give me the shittiest jobs
13
00:00:31,305 --> 00:00:33,904
just because I'm the youngest
and the least qualified.
14
00:00:33,914 --> 00:00:35,393
I should be at the top of pile,
15
00:00:35,399 --> 00:00:38,318
not having to babysit some
flag-crazy,
16
00:00:38,330 --> 00:00:39,849
hotdog-guzzling, Yankee fuckwit.
17
00:00:39,856 --> 00:00:43,855
- Holy shit! Is that Holly?
- Who?
18
00:00:43,870 --> 00:00:46,069
That girl I used to be
ridiculously in love with.
19
00:00:46,079 --> 00:00:48,438
You say that about basically
any girl who talks to you.
20
00:00:48,447 --> 00:00:49,766
Holly was different.
21
00:00:49,772 --> 00:00:52,091
She was like my summer girlfriend
at that circus camp
22
00:00:52,101 --> 00:00:53,620
I went to when I was 14.
23
00:00:53,626 --> 00:00:55,465
Wait, circus camp was a real thing?
24
00:00:55,473 --> 00:00:59,512
I thought it was a euphemism Mum
made up for some sort of institute.
25
00:00:59,528 --> 00:01:01,327
Hi. Uh, Holly?
26
00:01:01,334 --> 00:01:05,093
Dan French?! No shit!
What are you doing here?
27
00:01:05,108 --> 00:01:07,427
I live nearby, I just came for
some coffee with my sister.
28
00:01:07,437 --> 00:01:10,076
Hey, tell her about our fling
at circus camp.
29
00:01:10,086 --> 00:01:12,525
- She won't believe it happened.
- Oh, no, it totally happened.
30
00:01:12,535 --> 00:01:15,774
Do you know, the last time I saw
you, you asked me to slow dance,
31
00:01:15,787 --> 00:01:18,666
then got a boner.
32
00:01:18,678 --> 00:01:21,117
Good times! So, what have you
been up to?
33
00:01:21,127 --> 00:01:24,367
Oh, only went and got myself
bloody pregnant, didn't I?!
34
00:01:27,028 --> 00:01:30,107
Sorry, just checking,
there's absolutely no chance
35
00:01:30,119 --> 00:01:32,478
that's because of the
slow-dance boner is there?
36
00:01:32,488 --> 00:01:34,128
Er, no.
37
00:01:47,302 --> 00:01:50,501
So, fill me in, what've you
been up to for the past ten years?
38
00:01:50,514 --> 00:01:54,033
- Did you see the second
Hunger Games film? - Yeah!
39
00:01:54,047 --> 00:01:57,966
But apart from that, I spent the
last decade dossing about, really.
40
00:01:57,981 --> 00:02:00,020
I had a bunch of lame
temp jobs after uni,
41
00:02:00,029 --> 00:02:02,028
until one day, I was like,
42
00:02:02,036 --> 00:02:04,275
"If don't get out of here soon,
I'm gonna morph
43
00:02:04,284 --> 00:02:08,163
"into some half-human-half-temp,
bitch-monster."
44
00:02:08,179 --> 00:02:09,858
So, I maxed out my overdraft
45
00:02:09,865 --> 00:02:11,944
and booked a ticket to
Australia that night.
46
00:02:11,952 --> 00:02:14,151
- Seriously?
- Dude, it was awesome.
47
00:02:14,160 --> 00:02:16,479
I just bummed around the
outback for six months,
48
00:02:16,489 --> 00:02:19,808
came back with a wicked suntan
and this little guy.
49
00:02:19,821 --> 00:02:23,220
- The dad's still out in Australia.
- Who was he? Can I guess?
50
00:02:23,234 --> 00:02:26,953
- Hugh Jackman.
- No. It was my bungee jump safety instructor.
51
00:02:26,967 --> 00:02:29,006
Kind of ironic,
since he didn't use protection!
52
00:02:29,015 --> 00:02:31,894
I mean, he wore his harness,
he just didn't wear a condom.
53
00:02:31,905 --> 00:02:33,224
He wore his harness?
54
00:02:33,230 --> 00:02:36,189
Anyway, I'm back now,
just trying to get by on my own.
55
00:02:36,201 --> 00:02:38,320
Working here to save
a bit of cashola.
56
00:02:38,329 --> 00:02:41,688
Well, Holly, I think you're gonna
make an awesome single mum.
57
00:02:41,701 --> 00:02:44,460
Like JK Rowling, but even better.
58
00:02:44,471 --> 00:02:46,470
Thanks, Dan!
59
00:02:46,479 --> 00:02:48,638
I've missed you, man.
60
00:02:48,646 --> 00:02:50,725
Listen, my shift ends in
a couple of hours,
61
00:02:50,734 --> 00:02:52,493
why don't you stick around?
62
00:02:52,501 --> 00:02:54,580
Help me clean the gunk
out of the espresso machine!
63
00:02:54,588 --> 00:02:58,028
- Holly, I would help you clean
gunk out of anything. - Cool!
64
00:03:02,778 --> 00:03:05,217
I'm gonna need today's newspapers,
yesterday's newspapers
65
00:03:05,227 --> 00:03:07,226
and, if you can swing it,
tomorrow's newspapers.
66
00:03:07,234 --> 00:03:10,113
Also, I knocked myself out
on the plane with some pretty heavy
67
00:03:10,125 --> 00:03:13,364
sleeping pills, so I'm gonna need
just a paddling pool of coffee.
68
00:03:13,377 --> 00:03:15,776
Oh, and get me some of that
Yorkshire pudding you guys have,
69
00:03:15,786 --> 00:03:17,945
I can't get enough of that
fucking stuff.
70
00:03:17,954 --> 00:03:20,513
- Read that back to me.
- You didn't tell me to take notes.
71
00:03:20,523 --> 00:03:23,762
Well, I didn't tell
you to keep breathing either, but you managed it, right?
72
00:03:23,775 --> 00:03:25,974
- What did you say your name was?
- Hannah.
73
00:03:25,983 --> 00:03:29,542
- Are you Cher? Come on, Hannah what?
- Hannah French.
74
00:03:29,556 --> 00:03:32,275
Your last name's French,
but you're English?
75
00:03:32,286 --> 00:03:35,365
God, that's wild. I can tell you got
that kooky British sense of humour.
76
00:03:35,377 --> 00:03:36,976
I mean, that wasn't really a joke.
77
00:03:36,983 --> 00:03:39,062
Come on, French,
let's go grab a cab.
78
00:03:39,071 --> 00:03:40,670
Actually, my car's over here.
79
00:03:40,677 --> 00:03:43,196
Well, I'm jonzin'
for an old-school London cab,
80
00:03:43,206 --> 00:03:47,085
so it looks like you'll be picking
up that car of yours in the morning.
81
00:03:47,100 --> 00:03:49,260
Why am I eating this?
82
00:03:52,520 --> 00:03:57,199
MUSIC PLAYS ON LAPTOP THEY GIGGLE
83
00:03:57,217 --> 00:03:58,896
Hannah, come check this out!
84
00:03:58,903 --> 00:04:00,742
We're watching a video
from circus camp.
85
00:04:00,750 --> 00:04:03,189
It's me and Holly
in the big talent show.
86
00:04:03,199 --> 00:04:05,118
- Oh, hi, Holly.
- Hi!
87
00:04:05,126 --> 00:04:07,405
We did this crazy
double-act clown thing
88
00:04:07,414 --> 00:04:09,413
to that Black Eyed Peas
song, "Where Is The Love?"
89
00:04:09,422 --> 00:04:12,261
Yeah, we came last, but we did get
a prize for loudest performance.
90
00:04:12,272 --> 00:04:13,991
Normally, I'd try
and make up an excuse,
91
00:04:13,998 --> 00:04:17,117
but I've had the shittiest day
today, so I'm just gonna say no.
92
00:04:17,130 --> 00:04:18,289
Why, what happened?
93
00:04:18,294 --> 00:04:20,773
It's this American guy
that I'm looking after.
94
00:04:20,783 --> 00:04:23,262
He's like the most demanding
douchebag in the world.
95
00:04:23,272 --> 00:04:24,711
I'm basically his PA,
96
00:04:24,717 --> 00:04:28,036
his chauffeur and his wet-nurse,
all rolled into one.
97
00:04:28,050 --> 00:04:30,089
MOBILE RINGS
98
00:04:30,097 --> 00:04:31,696
Oh, God, it's him.
99
00:04:31,703 --> 00:04:33,542
Yes, George?
100
00:04:33,550 --> 00:04:35,349
Oh, fine.
101
00:04:35,356 --> 00:04:37,236
Yeah, I'll be there in a hour.
102
00:04:38,568 --> 00:04:40,807
Now I have to go pick up
his dry-cleaning.
103
00:04:40,816 --> 00:04:43,375
He's only been in the country
since this morning,
104
00:04:43,386 --> 00:04:46,585
how the fuck does
he have dry-cleaning?!
105
00:04:46,597 --> 00:04:49,716
Did he bring dirty
clothes on the plane?!
106
00:04:49,729 --> 00:04:51,408
Dude, I should probably head too.
107
00:04:51,415 --> 00:04:53,774
Sure. What about tomorrow,
you wanna hang out?
108
00:04:53,784 --> 00:04:55,543
I could swing by the cafe again.
109
00:04:55,550 --> 00:05:00,229
Actually, I've got this
antenatal yoga class.
110
00:05:00,247 --> 00:05:03,206
I mean, it's really cringe, but I've
already paid for all the sessions.
111
00:05:03,218 --> 00:05:04,897
I could come with you to that.
112
00:05:04,904 --> 00:05:07,463
Really? It'd be so cool
to have someone else there!
113
00:05:07,474 --> 00:05:10,353
I'll be honest, I kind of
underestimated how much prep stuff
114
00:05:10,364 --> 00:05:11,723
goes into having a baby.
115
00:05:11,729 --> 00:05:13,768
It's worse than cooking a roast.
116
00:05:13,777 --> 00:05:15,296
I haven't even picked a name yet!
117
00:05:15,302 --> 00:05:17,941
- I've always liked the name Vlad.
- Vlad?
118
00:05:17,952 --> 00:05:22,392
Yeah, it'd be so good.
"I vant to suck your milk."
119
00:05:23,934 --> 00:05:26,254
- Think about it.
- All right.
120
00:05:28,270 --> 00:05:29,909
You're two minutes late, French.
121
00:05:29,916 --> 00:05:32,315
What happened, did you stop off
and read Ulysses on the way?
122
00:05:32,325 --> 00:05:34,724
There was a queue at
the dry-cleaners
123
00:05:34,733 --> 00:05:38,172
and I had to go get those
Yorkshire puddings you wanted.
124
00:05:38,186 --> 00:05:40,145
Oh!
125
00:05:40,153 --> 00:05:42,752
Mmm! These little fuckers make
the jet-lag all worthwhile.
126
00:05:42,763 --> 00:05:44,962
What do I owe you, French?
127
00:05:44,971 --> 00:05:46,490
Will ?100 cover it?
128
00:05:46,496 --> 00:05:48,575
You do realise they're just
milk, eggs and flour?
129
00:05:48,584 --> 00:05:50,783
I can just put it on expenses.
130
00:05:50,792 --> 00:05:54,671
Now, French, what can you tell me
about Josh Selby from marketing?
131
00:05:54,686 --> 00:05:55,925
Oh, he's a dick.
132
00:05:55,931 --> 00:05:58,490
He signed up for a marathon
and made us all sponsor him.
133
00:05:58,500 --> 00:06:01,259
Then, he fainted after 22 miles
and got all pissy
134
00:06:01,270 --> 00:06:03,189
when I said he didn't
deserve the money.
135
00:06:03,197 --> 00:06:06,116
Ha! There it is. That kooky
British sense of humour.
136
00:06:06,128 --> 00:06:08,727
- I love it!
- Why do you ask about Josh?
137
00:06:08,738 --> 00:06:10,457
I'm about to make him redundant.
138
00:06:10,464 --> 00:06:12,823
Him and 17 other lucky
individuals have won
139
00:06:12,833 --> 00:06:15,153
the world's shittiest
lottery tickets.
140
00:06:16,566 --> 00:06:19,565
Whoa. Are you really getting
rid of all these people?
141
00:06:19,577 --> 00:06:22,136
That's what I do, French.
I'm a corporate downsizer.
142
00:06:22,147 --> 00:06:24,346
Companies bring me in
when they're in trouble
143
00:06:24,355 --> 00:06:25,754
and they need to thin the herd.
144
00:06:25,760 --> 00:06:28,279
I'm the Caped Crusader
of redundancies, swooping in,
145
00:06:28,289 --> 00:06:30,008
saving the day.
146
00:06:30,015 --> 00:06:32,854
Shit. That is maybe the
coolest thing I've ever heard.
147
00:06:32,866 --> 00:06:34,105
I know, right?
148
00:06:34,110 --> 00:06:36,149
I guess that kind of makes you
my Boy Wonder.
149
00:06:36,158 --> 00:06:38,277
- What do you mean?
- Well, I need you to sit in
150
00:06:38,286 --> 00:06:40,365
during the meetings today,
take notes.
151
00:06:40,373 --> 00:06:42,253
I get to watch? Sweet!
152
00:06:43,625 --> 00:06:45,824
Could you send in Josh Selby?
153
00:06:45,833 --> 00:06:47,272
I should warn you, some people
154
00:06:47,278 --> 00:06:51,277
can find this stuff a
bit upsetting, so...
155
00:06:51,293 --> 00:06:53,492
Is that popcorn?
156
00:06:53,501 --> 00:06:58,221
I missed breakfast. It's not just
for the cinema any more, you know.
157
00:06:59,844 --> 00:07:03,403
OK, now we're going to try some
guided breathing exercises,
158
00:07:03,417 --> 00:07:07,536
so we're going to breathe in...
and then, breathe out.
159
00:07:07,553 --> 00:07:09,392
Thanks for coming with me, dude.
160
00:07:09,399 --> 00:07:11,398
I usually have to be paired up
with the instructor.
161
00:07:11,407 --> 00:07:12,766
She's a nightmare.
162
00:07:12,772 --> 00:07:15,891
I would've just been sat at home
watching bloopers on YouTube.
163
00:07:15,903 --> 00:07:17,103
This is loads more fun.
164
00:07:19,958 --> 00:07:22,198
Hey, check it out.
165
00:07:23,651 --> 00:07:27,771
Hello, I'm a vagina!
166
00:07:30,115 --> 00:07:33,034
Well, hello, vagina,
I'm a butthole.
167
00:07:33,046 --> 00:07:36,325
- I think that's a vagina too?
- Is it?
168
00:07:36,338 --> 00:07:38,657
Excuse me, those aren't toys.
169
00:07:38,666 --> 00:07:41,266
- Sorry, Miss.
- My bad.
170
00:07:43,524 --> 00:07:46,523
Thank you. Now, can we please focus?
171
00:07:46,535 --> 00:07:48,774
THEY GIGGLE
172
00:07:48,783 --> 00:07:53,102
Hey, come on,
better get into Frog's Pose.
173
00:07:53,119 --> 00:07:55,318
OK, sure, how does it work?
174
00:07:55,327 --> 00:07:59,926
Well, my support partner -
that's you - sits on the ball
175
00:07:59,944 --> 00:08:03,663
and then, I just sit on top,
lean back...
176
00:08:03,678 --> 00:08:07,278
and practice my pelvic tilts.
- Right.
177
00:08:14,517 --> 00:08:16,917
- Those are some pretty good tilts.
- Thanks.
178
00:08:23,590 --> 00:08:25,869
Oh, hey, Dan,
179
00:08:25,879 --> 00:08:29,878
I don't know if this is just
the pregnancy hormones,
180
00:08:29,893 --> 00:08:34,132
but I'm like absolutely ridiculously
turned on right now, are you?
181
00:08:34,149 --> 00:08:37,509
I mean, I'm only 50% sure what
hormones are, but I guess I...
182
00:08:53,460 --> 00:08:56,219
This isn't just the start of
an exciting new chapter
183
00:08:56,230 --> 00:08:59,189
in your life,
it's the start of a whole new book.
184
00:08:59,201 --> 00:09:01,201
Could you send in Terry Bell?
185
00:09:02,573 --> 00:09:04,572
That was incredible!
186
00:09:04,580 --> 00:09:08,259
For a second I almost forgot you
were taking away his livelihood.
187
00:09:08,274 --> 00:09:10,553
- How do you do that?
- There's nothing to it.
188
00:09:10,562 --> 00:09:13,681
You just give it to them straight,
tell them there's something better
189
00:09:13,694 --> 00:09:15,813
out there,
even if we all know that's garbage.
190
00:09:15,821 --> 00:09:19,341
Terry, Terry, Terry. Take a seat.
191
00:09:21,321 --> 00:09:24,360
- My name's George and...
- I don't care what your name is.
192
00:09:24,373 --> 00:09:26,412
I've heard the rumours.
Am I being fired?
193
00:09:26,420 --> 00:09:28,379
Nobody's being fired.
194
00:09:28,387 --> 00:09:31,226
The company's simply going
through a phase of restructuring
195
00:09:31,238 --> 00:09:34,397
and, as of this moment,
you are surplus to requirements.
196
00:09:34,409 --> 00:09:36,528
Unbelievable, 12 bloody years
I've worked here!
197
00:09:36,537 --> 00:09:39,056
Now they're gonna toss me
out like an old microwave.
198
00:09:39,066 --> 00:09:41,586
- I'm gonna sue.
- Oh, come off it, Terry.
199
00:09:43,643 --> 00:09:45,042
Excuse me?
200
00:09:45,048 --> 00:09:47,527
Well, I mean, how do you really
see this playing out?
201
00:09:47,537 --> 00:09:49,856
They're not gonna
change their minds.
202
00:09:49,866 --> 00:09:52,505
Besides, it's not like your life's
a fairytale now, anyway.
203
00:09:52,515 --> 00:09:55,674
You're 58, do you really wanna
die at your desk,
204
00:09:55,687 --> 00:09:57,806
cleaning crumbs
out of your keyboard?
205
00:09:57,815 --> 00:10:01,214
Take the redundancy package
and go and live your life,
206
00:10:01,227 --> 00:10:04,306
do up your garden, learn to cook,
go sailing with your wife.
207
00:10:04,319 --> 00:10:05,918
I haven't got a wife.
208
00:10:05,924 --> 00:10:09,204
Then, go get a wife! You can
finally do anything you want!
209
00:10:10,662 --> 00:10:13,181
Except, you know, work here.
210
00:10:13,191 --> 00:10:16,271
Come on, Terry, you know
she's right.
211
00:10:22,866 --> 00:10:25,225
You're doing the right thing.
212
00:10:25,235 --> 00:10:28,914
Wow, French, that was a tad harsh,
but... I'm impressed.
213
00:10:28,928 --> 00:10:30,207
How do you feel?
214
00:10:30,213 --> 00:10:34,172
Like someone just replaced all of
my blood with fucking jet fuel.
215
00:10:34,188 --> 00:10:36,747
Can we get him back
so we can do it again?!
216
00:10:36,757 --> 00:10:39,556
Dan, I had, literally, the best
day at work ever.
217
00:10:39,567 --> 00:10:41,207
George is a genius.
218
00:10:42,257 --> 00:10:45,416
Really? Yesterday you called
him a Big-Apple bellend.
219
00:10:45,429 --> 00:10:48,868
That was before he let me watch him
fire a bunch of losers from the office.
220
00:10:48,881 --> 00:10:51,840
It was incredible, like having
a front-row seat at an execution,
221
00:10:51,852 --> 00:10:53,611
just waiting for that rope to drop.
222
00:10:53,619 --> 00:10:56,018
- That doesn't really sound great.
- Trust me, it was amazing.
223
00:10:56,027 --> 00:10:58,426
He's got to clear out like three
more branches this week
224
00:10:58,436 --> 00:11:01,675
and since I'm his right-hand
man, I get to go with him!
225
00:11:01,688 --> 00:11:03,327
What is all this stuff?
226
00:11:03,334 --> 00:11:06,013
Oh, Holly's coming over in a bit
and I'm cooking her dinner.
227
00:11:06,024 --> 00:11:10,063
Rice noodles, grapefruit, charcoal?
What the hell are you making her?
228
00:11:10,079 --> 00:11:12,558
She's got loads of
pregnancy cravings.
229
00:11:12,568 --> 00:11:15,607
Yesterday, she took a bite out
of a candle, it was adorable.
230
00:11:15,619 --> 00:11:18,058
Wow, you're really going to
a lot of effort for an old flame.
231
00:11:18,068 --> 00:11:21,787
Actually, I think me and Holly
might be going out again.
232
00:11:21,802 --> 00:11:24,641
Dan, she's eight months pregnant
with someone else's baby.
233
00:11:24,652 --> 00:11:26,891
That's like buying a
second-hand tongue ring.
234
00:11:26,900 --> 00:11:28,339
You're asking for trouble.
235
00:11:28,346 --> 00:11:30,385
Relax, Hannah, I've got it under
control.
236
00:11:30,393 --> 00:11:32,592
Now, could you please
keep stirring this?
237
00:11:32,601 --> 00:11:35,161
I've gotta go buy
some more mango shower gel.
238
00:11:37,138 --> 00:11:40,537
Hi, I'm George Harper.
This is my associate, Hannah French.
239
00:11:40,550 --> 00:11:41,949
There should be a conference room
240
00:11:41,955 --> 00:11:44,074
and a plate of Yorkshire puddings
waiting for us.
241
00:11:44,083 --> 00:11:45,362
Right this way, Mr Harper.
242
00:11:45,368 --> 00:11:47,847
Look at these suckers, they've
no idea they're about to get
243
00:11:47,857 --> 00:11:49,976
swept up in a tsunami
of unemployment.
244
00:11:49,985 --> 00:11:53,384
Hey, French,
how would you like to take the lead on a couple of these meetings?
245
00:11:53,397 --> 00:11:55,676
Really? I get to do some firing?
246
00:11:55,685 --> 00:12:00,164
I saw you handle yourself yesterday,
you're a natural!
247
00:12:00,182 --> 00:12:03,581
Wow, thanks! I promise
I won't let you down, George.
248
00:12:03,594 --> 00:12:05,553
Shit, my heart's racing.
249
00:12:05,562 --> 00:12:09,161
Is this what it's like to
actually care about your job?
250
00:12:09,175 --> 00:12:13,534
Ben, Ben, Ben. Take a seat.
251
00:12:13,551 --> 00:12:16,750
OK, finish this sentence.
You are being made...
252
00:12:16,763 --> 00:12:19,482
- Breakfast?
- Close. Redundant.
253
00:12:19,492 --> 00:12:22,051
Also, you've gotta leave
your company car,
254
00:12:22,062 --> 00:12:27,981
but here is ?3.68 for the bus.
255
00:12:28,004 --> 00:12:31,003
Hey, come on,
you'll find another job.
256
00:12:31,015 --> 00:12:33,534
It'll probably just be at a worse
company, for less money.
257
00:12:33,544 --> 00:12:35,543
Get out, get the hell out of here!
258
00:12:35,551 --> 00:12:37,470
Thanks for coming in.
259
00:12:37,478 --> 00:12:38,718
And, that's lunch.
260
00:12:40,449 --> 00:12:42,528
And... stop.
261
00:12:42,537 --> 00:12:45,056
Andrew. I like that.
262
00:12:45,066 --> 00:12:46,865
Come on, that's so boring.
263
00:12:46,873 --> 00:12:50,672
Look, I'll be honest with you,
I'm still a big fan of Vlad.
264
00:12:50,686 --> 00:12:52,605
You really like the name Vlad?
265
00:12:52,614 --> 00:12:55,213
All right, fine,
I'll add it to the list,
266
00:12:55,223 --> 00:12:57,022
but only so you stop suggesting it.
267
00:12:57,030 --> 00:13:00,189
I'm gonna go steal another glass
of your sister's fancy orange juice.
268
00:13:00,201 --> 00:13:03,920
I was thinking maybe tomorrow
we could find a costume
269
00:13:03,935 --> 00:13:07,495
for the baby's first Halloween.
It's never too early, right?
270
00:13:09,475 --> 00:13:12,834
Fuck. Dan, will you get in here?
271
00:13:12,847 --> 00:13:19,526
- Dude, I think my waters just broke!
- Shit. What do we do?
272
00:13:19,552 --> 00:13:23,111
I don't know, this wasn't meant
to happen for another month!
273
00:13:23,125 --> 00:13:26,844
Oh, my God. I am not ready to
have a fucking baby, Dan.
274
00:13:26,859 --> 00:13:30,178
I don't have a hospital bag!
I haven't baby-proofed my flat!
275
00:13:30,191 --> 00:13:34,910
I haven't even picked a name.
He's gonna be the baby with no name!
276
00:13:34,928 --> 00:13:37,407
Holly, everything's gonna be fine,
OK? I'm right here.
277
00:13:37,417 --> 00:13:39,496
I'm gonna get you
to that hospital,
278
00:13:39,505 --> 00:13:42,344
even if I have to
track down an ambulance driver,
279
00:13:42,355 --> 00:13:45,274
cut off his face,
assume his identity
280
00:13:45,286 --> 00:13:48,045
and drive you there myself.
281
00:13:48,056 --> 00:13:51,695
OK. Or maybe we
could just call for one instead?
282
00:13:51,709 --> 00:13:53,868
Yeah, we can start with that.
283
00:13:53,877 --> 00:13:56,796
After a day like that,
I feel I could fuck a whale.
284
00:13:56,808 --> 00:13:59,327
Seriously, George, thank you
so much for the opportunity.
285
00:13:59,337 --> 00:14:01,576
I've never had that much
fun in my whole life.
286
00:14:01,586 --> 00:14:03,625
How did you get such a sweet job?
287
00:14:03,633 --> 00:14:05,153
Let me show you something.
288
00:14:07,407 --> 00:14:11,086
See that fat kid in the glasses,
the one crying on the left?
289
00:14:11,100 --> 00:14:12,419
Oh, my God, is that you?!
290
00:14:12,425 --> 00:14:15,224
No, that's the kid
I used to bully in junior high.
291
00:14:15,235 --> 00:14:19,274
I keep a picture of him in my wallet
as a reminder to always stay on top.
292
00:14:19,290 --> 00:14:21,569
There are two types of people
in this life,
293
00:14:21,579 --> 00:14:24,739
winners and... I don't give
a fuck about the other guys.
294
00:14:27,882 --> 00:14:30,121
- Ugh, what the hell?
- What's up?
295
00:14:30,130 --> 00:14:32,969
I asked for no vegetables. I'll just
eat around them, it's OK.
296
00:14:32,980 --> 00:14:35,939
Here's a life lesson, French. Never
accept anything that's just OK.
297
00:14:35,951 --> 00:14:40,070
If you don't like something,
change it. By any means necessary.
298
00:14:40,086 --> 00:14:42,525
Watch and learn. Excuse me?
299
00:14:42,535 --> 00:14:45,134
- Is everything all right, sir?
- No, it is not.
300
00:14:45,145 --> 00:14:47,344
My friend here asked for no
vegetables,
301
00:14:47,353 --> 00:14:49,992
but for some reason
you chose to ignore that.
302
00:14:50,002 --> 00:14:52,001
- I'm sorry, I'll fix that for you.
- You will.
303
00:14:52,010 --> 00:14:54,449
You'll also give us
these meals free of charge
304
00:14:54,459 --> 00:14:56,818
and a round of drinks,
by way of an apology.
305
00:14:56,827 --> 00:14:58,506
Uh, I don't think I can do that.
306
00:14:58,514 --> 00:15:01,113
Hey, let's play a little game.
It's called "What If?"
307
00:15:01,123 --> 00:15:03,802
What if my friend here were
deathly allergic to vegetables
308
00:15:03,813 --> 00:15:07,852
and thanks to your shoddy customer
service her life was at risk?
309
00:15:07,868 --> 00:15:10,827
Wait, this game needs
four people to play.
310
00:15:10,839 --> 00:15:16,158
I know, I'll call that big, fat,
fucking scary lawyer I keep on retainer and he can join us!
311
00:15:16,178 --> 00:15:20,458
Or you could just go get us
those free drinks.
312
00:15:24,127 --> 00:15:25,766
I don't know if this is possible,
313
00:15:25,773 --> 00:15:28,813
but I think I might have
just had a non-sexual orgasm.
314
00:15:35,689 --> 00:15:37,168
Doc, what's going on?
315
00:15:37,175 --> 00:15:39,894
We've been waiting for ages.
It's not conjoined twins, is it?
316
00:15:39,905 --> 00:15:41,424
No, the baby's fine.
317
00:15:41,430 --> 00:15:43,869
In fact, it looks like this
was a false alarm.
318
00:15:43,879 --> 00:15:46,558
I don't think you know how alarms
work because my waters broke.
319
00:15:46,569 --> 00:15:48,209
Actually, that was urine.
320
00:15:50,062 --> 00:15:52,421
- What?
- Sometimes at this stage in a pregnancy the baby
321
00:15:52,431 --> 00:15:55,510
can shift positions
and squeeze the bladder,
322
00:15:55,522 --> 00:15:57,161
causing you to have an accident.
323
00:15:57,168 --> 00:16:00,167
Whoa-ho-ho, I like this baby
more every day!
324
00:16:00,179 --> 00:16:03,098
He's not even been born yet
and he's already playing pranks.
325
00:16:03,110 --> 00:16:04,949
Don't worry, it's quite common.
326
00:16:04,956 --> 00:16:07,476
I'm going to write these up
and then we'll discharge you.
327
00:16:09,935 --> 00:16:13,214
- Oh, God, I feel like such a twat.
- What, why?
328
00:16:13,227 --> 00:16:16,786
Dude, it's like babies
are serious shit, you know?
329
00:16:16,800 --> 00:16:19,199
They're like ten seconds
away from dying all the time.
330
00:16:19,208 --> 00:16:23,008
How bad am I going to be at looking
after one when I can't even tell when I've pissed myself?
331
00:16:24,909 --> 00:16:27,428
I don't know what I would've done
if you weren't there.
332
00:16:27,439 --> 00:16:29,798
But I was there and I'm here now.
333
00:16:29,807 --> 00:16:33,286
And unless something huge happens,
like a zombie uprising or
334
00:16:33,300 --> 00:16:36,699
I get a day job, then
I promise I'll be there again.
335
00:16:36,712 --> 00:16:38,031
You hear that, Baby?
336
00:16:38,037 --> 00:16:39,917
I've got your back.
337
00:16:41,691 --> 00:16:43,410
Mawnin', pardner.
338
00:16:43,417 --> 00:16:44,936
Ready for another day's firings?
339
00:16:44,943 --> 00:16:47,582
- Pew, pew, pew...
- Hannah, please take a seat.
340
00:16:47,592 --> 00:16:49,311
We need to talk...
341
00:16:49,319 --> 00:16:50,879
Why so serious, Georgie?
342
00:16:52,209 --> 00:16:54,408
Wait, are going to fire me?!
343
00:16:54,417 --> 00:16:55,976
What the fuck?!
344
00:16:55,983 --> 00:16:58,342
You Americans have no
sense of loyalty.
345
00:16:58,352 --> 00:17:01,151
You're turning your back on me
just like you did with Piers Morgan.
346
00:17:01,162 --> 00:17:02,761
There's that kooky British humour.
347
00:17:02,768 --> 00:17:06,247
Come on, French, I'm not firing you.
You're my guy, right?
348
00:17:06,260 --> 00:17:07,979
I'm your guy?
349
00:17:07,987 --> 00:17:11,186
Listen, a junior position has
opened at the New York office
350
00:17:11,198 --> 00:17:13,557
and I think you have what it
takes to fill it.
351
00:17:13,567 --> 00:17:15,606
Now, you'd have to start
immediately but...
352
00:17:15,615 --> 00:17:18,694
you want it, it's all yours.
I know it's a big decision,
353
00:17:18,706 --> 00:17:22,065
travelling across the globe,
so take some time... - I'm in!
354
00:17:22,078 --> 00:17:23,637
You don't have to decide now.
355
00:17:23,644 --> 00:17:26,043
I am definitely in.
Screw this country.
356
00:17:26,053 --> 00:17:29,092
How about I buy us up a couple of
York-shire puddings to celebrate?
357
00:17:29,104 --> 00:17:31,303
Fantastic! Oh, and, French...
358
00:17:31,312 --> 00:17:33,431
what with all the redundancies
going on here,
359
00:17:33,440 --> 00:17:36,719
might be best to be discreet
while we sort out the details.
360
00:17:36,732 --> 00:17:39,052
WHISPERS: Oh, yeah, of course.
361
00:17:40,746 --> 00:17:43,025
Excuse me, everybody?
362
00:17:43,035 --> 00:17:44,954
Gather round. Everyone.
363
00:17:44,962 --> 00:17:47,121
Hi, gather round.
364
00:17:47,130 --> 00:17:49,769
So, I've worked here
for three years now,
365
00:17:49,779 --> 00:17:51,458
but guess what, arseholes.
366
00:17:51,466 --> 00:17:53,065
That ends today,
367
00:17:53,071 --> 00:17:56,670
because Mama just got herself
a kick-ass job in NYC!
368
00:17:56,685 --> 00:17:59,724
That's right, I am done
with this shithole.
369
00:17:59,736 --> 00:18:03,095
I'd just like to say
a quick and final fuck you
370
00:18:03,108 --> 00:18:04,627
to each and every one of you.
371
00:18:04,634 --> 00:18:06,593
Fuck you. Fuck you.
372
00:18:06,601 --> 00:18:08,520
Fuck you. Fuck you.
373
00:18:08,528 --> 00:18:10,287
You're just a temp, but fuck you.
374
00:18:10,294 --> 00:18:11,973
Fuck you. Fuck you.
375
00:18:11,981 --> 00:18:13,460
Fuck you.
376
00:18:13,466 --> 00:18:15,506
Fuck all of you.
377
00:18:20,652 --> 00:18:24,611
Hannah, you're going to want to sit
down for this. I've got huge news.
378
00:18:24,627 --> 00:18:28,066
I've got huge news too!
Let's say it at the same time.
379
00:18:28,079 --> 00:18:30,318
- I'm going to propose to Holly!
- I'm moving to New York!
380
00:18:30,328 --> 00:18:31,527
- What?
- What?
381
00:18:31,532 --> 00:18:33,891
George offered me a job in New York
and I said yes.
382
00:18:33,901 --> 00:18:36,420
- Did you say you're proposing to Holly?
- Yeah.
383
00:18:36,430 --> 00:18:38,989
I'm going to do the honourable thing
and ask her to marry me.
384
00:18:38,999 --> 00:18:40,958
Dan, aren't you forgetting
something?
385
00:18:40,967 --> 00:18:42,366
It's not your baby.
386
00:18:42,372 --> 00:18:45,131
Yeah, Holly's like the coolest
girl in the world, Hannah.
387
00:18:45,142 --> 00:18:48,221
I mean, I'd probably want to marry
her even if she wasn't pregnant.
388
00:18:48,233 --> 00:18:50,352
The fact that she is pregnant
is just a bonus.
389
00:18:50,361 --> 00:18:53,000
She's like a Kinder Egg - the
chocolate on the outside is great
390
00:18:53,011 --> 00:18:55,650
and there's an awesome
little toy inside.
391
00:18:55,660 --> 00:18:57,659
Well, good luck, I guess?
392
00:18:57,668 --> 00:18:59,507
I hope I can make it
back for the wedding.
393
00:18:59,514 --> 00:19:00,953
Are you really going to New York?
394
00:19:00,960 --> 00:19:03,599
Yeah, my flight's, literally,
booked for the end of this week.
395
00:19:03,609 --> 00:19:06,128
I can't wait to get out there,
it's going to be so cool.
396
00:19:06,138 --> 00:19:08,697
I'm just going to be eating bagels
and fucking Jewish guys.
397
00:19:08,708 --> 00:19:12,387
Look at us. I'm getting married,
you're leaving the country - we're all grown-up.
398
00:19:12,401 --> 00:19:15,880
Yeah... I guess we are.
399
00:19:15,894 --> 00:19:17,653
Oh...
400
00:19:17,661 --> 00:19:20,540
Right, I'm going to go try
and find my lucky X-Men pants,
401
00:19:20,551 --> 00:19:22,270
so I have them for the proposal.
402
00:19:22,277 --> 00:19:24,716
Cool, I'm going to go practice
my New York accent.
403
00:19:24,726 --> 00:19:26,805
Hey, for-ged-about-it.
404
00:19:26,814 --> 00:19:29,854
Soon-Yi, what's for breakfast?
405
00:19:35,285 --> 00:19:37,244
This is incredible.
406
00:19:37,252 --> 00:19:39,332
I've never been in business class.
407
00:19:40,544 --> 00:19:42,543
Wow! They do an in-flight colonic.
408
00:19:42,552 --> 00:19:45,191
Get used to it, French,
your new life starts now.
409
00:19:45,201 --> 00:19:46,520
Champagne, Madam?
410
00:19:46,526 --> 00:19:49,525
Oh, I don't mind if I do.
Keep these coming, cupcake.
411
00:19:49,537 --> 00:19:50,776
Here you go, George.
412
00:19:50,782 --> 00:19:53,141
Oh, no, I'm set, thanks.
I've got these little babies.
413
00:19:53,150 --> 00:19:55,549
- What are they?
- Military-grade sleeping pills.
414
00:19:55,559 --> 00:19:58,478
They're banned by the US Government,
but I know a guy that works there.
415
00:19:58,490 --> 00:20:03,129
I can't say who, but let's just say
he was the first black president.
416
00:20:03,147 --> 00:20:04,746
Wow...
417
00:20:04,753 --> 00:20:07,433
See you on the other side, French.
418
00:20:10,092 --> 00:20:12,372
You've made it, French.
419
00:20:24,144 --> 00:20:27,783
Hi, you don't know me, sir,
but my name is Dan French
420
00:20:27,797 --> 00:20:30,196
and I am in love with your daughter.
421
00:20:30,206 --> 00:20:33,765
I don't have a job
and I was briefly in prison,
422
00:20:33,779 --> 00:20:35,898
but I really care about Holly.
423
00:20:35,907 --> 00:20:38,786
And I promise
to take awesome care of her
424
00:20:38,797 --> 00:20:42,396
and the baby, which is why I've come
to ask you for her hand in marriage.
425
00:20:42,410 --> 00:20:44,169
What do you say...
426
00:20:44,177 --> 00:20:45,456
Dad?
427
00:20:45,461 --> 00:20:47,060
I don't have a daughter.
428
00:20:47,067 --> 00:20:50,586
What? Wait, aren't
you Holly Freeman's dad?
429
00:20:50,600 --> 00:20:53,039
You want Malcolm Freeman,
fifth floor.
430
00:20:53,049 --> 00:20:55,008
Oh, fuck.
431
00:20:55,016 --> 00:20:58,415
Erm, look I'm on a bit of a tight
schedule with this proposal stuff.
432
00:20:58,429 --> 00:21:00,548
I don't have time to make
that whole speech again.
433
00:21:00,557 --> 00:21:04,157
If you see him could you tell him
I'm marrying his daughter? Cheers.
434
00:21:13,484 --> 00:21:15,283
Thank you.
435
00:21:15,290 --> 00:21:18,009
That's it.
436
00:21:18,020 --> 00:21:20,499
What's going on?
437
00:21:20,510 --> 00:21:23,669
I'm just moving them in here. They
had a small issue with his seat.
438
00:21:23,681 --> 00:21:25,880
- What was the issue?
- He was sick on it.
439
00:21:25,889 --> 00:21:29,688
By all means, stick him in here and
let him see what it's like to throw up in more expensive seats.
440
00:21:29,703 --> 00:21:33,342
These were the only seats together.
I'm sure you can understand.
441
00:21:33,356 --> 00:21:34,795
Ugh, whatever.
442
00:21:34,802 --> 00:21:36,601
Could I get a refill
on my champagne?
443
00:21:36,608 --> 00:21:38,567
My hands are a little bit
full just now,
444
00:21:38,576 --> 00:21:40,655
but I'll get to you as soon
as I get a chance.
445
00:21:40,663 --> 00:21:42,623
- Here we go.
- Thank you.
446
00:21:44,598 --> 00:21:46,878
RESPONDS TO GAME: Yes!
447
00:21:52,908 --> 00:21:56,187
I'm so hungry.
448
00:21:56,200 --> 00:21:58,919
Do you know, I might just order
one of everything.
449
00:21:58,930 --> 00:22:01,489
How about you? Dan?
450
00:22:01,499 --> 00:22:03,338
Oh, yeah, it is pretty hot.
451
00:22:03,346 --> 00:22:05,865
Are you OK, Dan?
You've been acting weird all night.
452
00:22:05,875 --> 00:22:08,474
What?! I haven't been acting weird.
453
00:22:08,485 --> 00:22:13,444
Excuse me, could we get two glasses
of the secret, special wine, please?
454
00:22:13,463 --> 00:22:14,902
Yeah.
455
00:22:14,908 --> 00:22:16,747
What's the secret special wine?
456
00:22:16,755 --> 00:22:18,154
You do know I can't drink, right?
457
00:22:18,160 --> 00:22:20,560
- Don't worry, it's not really wine.
- What is it, then?
458
00:22:25,186 --> 00:22:28,065
Bum, bum, bum, bum.
459
00:22:28,076 --> 00:22:30,035
Bum, bum, bum, bum.
460
00:22:30,044 --> 00:22:32,003
Bum, bum, bum.
461
00:22:32,011 --> 00:22:34,610
Bum, bum, bum, bum.
462
00:22:34,620 --> 00:22:36,739
Bum, bum, bum.
463
00:22:36,748 --> 00:22:38,147
Bum, bum, bum.
464
00:22:38,153 --> 00:22:39,513
SHE CHUCKLES
465
00:22:40,562 --> 00:22:42,041
Bum, bum, bum, bum, bum.
466
00:22:42,048 --> 00:22:44,247
People killing, people dying
467
00:22:44,256 --> 00:22:47,055
Children hurt
and you hear them crying...
468
00:22:47,066 --> 00:22:50,585
Holly Freeman, I've been in love
with you since the first time
469
00:22:50,599 --> 00:22:53,758
we did each other's clown make-up
in circus camp, all those years ago.
470
00:22:53,770 --> 00:22:57,449
I let you slip away once,
but I am not going to make that mistake again.
471
00:22:57,464 --> 00:23:01,143
You are sweet
and funny and amazing
472
00:23:01,157 --> 00:23:03,676
and I want to spend the rest
of my life with you
473
00:23:03,687 --> 00:23:06,086
and that tiny little fella
growing inside of you.
474
00:23:06,095 --> 00:23:07,414
So...
475
00:23:07,420 --> 00:23:11,779
..Where is the love?
The love...
476
00:23:11,796 --> 00:23:14,115
Holly, will you marry me?
477
00:23:14,125 --> 00:23:16,564
..The love
478
00:23:16,574 --> 00:23:18,013
Where is the love?
479
00:23:18,019 --> 00:23:20,738
The love, the love...
480
00:23:20,749 --> 00:23:23,709
Oh, Dan, I'm so sorry.
481
00:23:27,494 --> 00:23:29,294
SINGING STOPS
482
00:23:34,479 --> 00:23:37,239
This isn't going to affect
our Yelp review, is it?
483
00:23:40,300 --> 00:23:42,660
GAME PLAYS LOUDLY
484
00:23:45,680 --> 00:23:47,599
BUZZER SOUNDS
485
00:23:47,607 --> 00:23:51,446
What is it, Ma'am? I can't give you
any more free slippers.
486
00:23:51,461 --> 00:23:52,860
No, it's that kid.
487
00:23:52,866 --> 00:23:55,825
He's making a racket
and his mum's clearly checked out,
488
00:23:55,837 --> 00:23:57,956
so could you, please,
take care of him?
489
00:23:57,965 --> 00:24:00,444
There's not a lot I can do,
they paid for their seats.
490
00:24:00,454 --> 00:24:02,293
Technically, they didn't
pay for them.
491
00:24:02,301 --> 00:24:04,740
They were in economy and they
managed to fuck that up.
492
00:24:04,750 --> 00:24:08,909
Look, I don't want to be dick, but
I have a fast-paced, high-pressure
493
00:24:08,925 --> 00:24:12,444
job and I kind of expect a certain
level of service to go with it.
494
00:24:12,458 --> 00:24:14,817
Ma'am, I've got a lot to be
getting on with.
495
00:24:14,827 --> 00:24:17,706
If you have a problem with the
noise, I suggest you use
496
00:24:17,717 --> 00:24:19,837
the complimentary
earplugs provided.
497
00:24:22,655 --> 00:24:24,735
SHE SIGHS
498
00:24:35,623 --> 00:24:38,462
Hey, you, what've you got there?
499
00:24:38,473 --> 00:24:39,952
- A game.
- Cool.
500
00:24:39,958 --> 00:24:43,117
Do you want to maybe
play a different game?
501
00:24:43,130 --> 00:24:44,889
It's called, "What If?"
502
00:24:44,896 --> 00:24:48,575
- What if you ate this sweetie?
- I don't want to.
503
00:24:48,590 --> 00:24:50,509
I'll go first, ready?
504
00:24:50,517 --> 00:24:53,196
Mmm, so fun.
505
00:24:53,207 --> 00:24:55,606
OK, now it's your turn!
506
00:24:55,616 --> 00:24:57,055
Just eat, eat it.
507
00:24:57,061 --> 00:24:58,740
- No.
- Just eat it.
508
00:24:58,747 --> 00:25:00,706
CHILD PROTESTS
509
00:25:00,714 --> 00:25:02,553
Eat, eat...
510
00:25:02,561 --> 00:25:05,120
- What are you doing, Ma'am?
- Er...
511
00:25:05,130 --> 00:25:07,410
Hi.
512
00:25:12,276 --> 00:25:13,875
DOOR BUZZER
513
00:25:13,882 --> 00:25:15,721
Holly!
514
00:25:15,729 --> 00:25:18,009
Come in...
515
00:25:19,262 --> 00:25:20,822
Can we talk?
516
00:25:22,956 --> 00:25:24,636
Maybe in private...
517
00:25:26,207 --> 00:25:28,006
Guys, can you give us a sec?
518
00:25:28,014 --> 00:25:29,734
ALL GROAN
519
00:25:38,813 --> 00:25:43,612
Listen, dude, I'm sorry I ditched
you back there, but what the fuck?
520
00:25:43,631 --> 00:25:44,990
Why did you ask me to marry you?
521
00:25:44,996 --> 00:25:46,915
I thought it was
the right thing to do!
522
00:25:46,923 --> 00:25:50,162
We get on so great and I thought
I could help you with the baby.
523
00:25:50,175 --> 00:25:52,534
I mean, you don't
want him to be born a...
524
00:25:52,544 --> 00:25:53,983
WHISPERS: ..bastard.
525
00:25:53,989 --> 00:25:55,988
That means a lot, dude,
526
00:25:55,996 --> 00:25:59,435
but we don't need to be married for
you to give me a hand with stuff.
527
00:25:59,449 --> 00:26:01,048
Really?
528
00:26:01,055 --> 00:26:03,894
Besides, you're the one
that gave him his name.
529
00:26:03,905 --> 00:26:05,584
Shit, you're going
to call him Vlad?!
530
00:26:05,591 --> 00:26:07,990
Middle name. I was thinking...
531
00:26:08,000 --> 00:26:09,759
Andrew Vlad Freeman.
532
00:26:09,767 --> 00:26:13,326
Andrew Vlad Freeman?
That's a fucking sweet name.
533
00:26:13,340 --> 00:26:15,899
Yeah, well, he's going to be
a shit-hot baby.
534
00:26:15,909 --> 00:26:19,308
Hey, do you want the clowns to come
back and sing something?
535
00:26:19,321 --> 00:26:21,520
- They're still on the clock
for 30 minutes. - Yeah.
536
00:26:21,530 --> 00:26:23,410
Do you think they know any Elbow?
537
00:26:25,062 --> 00:26:28,421
- George!
- OK, French, they're accusing you of some pretty heavy shit.
538
00:26:28,435 --> 00:26:31,234
If this is one of your kooky British
jokes, then I don't get it.
539
00:26:31,245 --> 00:26:34,004
This isn't a joke. None of the
things I've said have been jokes.
540
00:26:34,015 --> 00:26:36,814
Then, why in God's name did
you have a Chernobyl-sized meltdown?
541
00:26:36,825 --> 00:26:38,264
I was being assertive.
542
00:26:38,271 --> 00:26:41,150
It's like you said,
never settle for just OK.
543
00:26:41,161 --> 00:26:43,280
I didn't mean drug a toddler!
544
00:26:43,289 --> 00:26:45,728
See! There's still so much for me
to learn from you.
545
00:26:45,738 --> 00:26:49,657
Yeah, about that. I think
we're going to have to put this whole job offer on ice.
546
00:26:49,672 --> 00:26:52,951
- Indefinitely.
- What? Come on, I'm your guy.
547
00:26:52,964 --> 00:26:55,003
There's plenty of guys out there.
548
00:26:55,012 --> 00:26:56,851
It's been nice knowing you, French.
549
00:26:56,859 --> 00:26:59,178
George! George!
550
00:26:59,187 --> 00:27:01,587
Can you at least
get me another champagne?
551
00:27:07,738 --> 00:27:10,337
- Hey, sis. How was your trip?
- Trip?
552
00:27:10,348 --> 00:27:12,147
Dan, I was moving to America
for good.
553
00:27:12,155 --> 00:27:14,074
How did you miss that?
554
00:27:14,082 --> 00:27:16,161
SHE SIGHS
555
00:27:16,169 --> 00:27:19,488
- Anyway, it's not happening any more.
- What, how come?
556
00:27:19,501 --> 00:27:24,900
There was a minor incident on the
plane, involving a toddler and some prescription pills.
557
00:27:24,921 --> 00:27:27,520
Long story short, they're agreeing
to drop the charges,
558
00:27:27,531 --> 00:27:30,170
but I'm not allowed
on US soil any more.
559
00:27:30,180 --> 00:27:33,419
Well, if it makes you feel better,
my big plans fell through too.
560
00:27:33,432 --> 00:27:36,391
Me and Holly aren't getting
married any more.
561
00:27:36,403 --> 00:27:39,442
- Well, that's probably for the best.
- Yeah.
562
00:27:39,454 --> 00:27:42,253
We talked about it and we decided
we should just be friends
563
00:27:42,265 --> 00:27:44,864
and I'd help out with baby stuff
every now and again.
564
00:27:44,874 --> 00:27:47,313
We're actually going to test drive
some prams tomorrow,
565
00:27:47,323 --> 00:27:49,482
race them around and stuff -
fancy joining?
566
00:27:49,491 --> 00:27:52,170
No, I'm going to go into the
office and try to get my job back.
567
00:27:52,181 --> 00:27:55,700
I've got to admit, I kind of wish
I hadn't told them all to fuck off,
568
00:27:55,714 --> 00:27:58,473
or spray-painted it
onto the building.
569
00:27:58,484 --> 00:28:00,283
Well, I hope they take you back,
570
00:28:00,290 --> 00:28:02,889
because I really need to
borrow some money.
571
00:28:02,900 --> 00:28:05,140
I owe a bunch of clowns
like two grand.
572
00:28:05,190 --> 00:28:09,740
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.