All language subtitles for Siblings s02e05 Baby Sack.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,700 --> 00:00:04,570 Finally. Can I get four chocolate muffins? 2 00:00:05,130 --> 00:00:08,527 Ooh, and cup of hazelnut syrup on the side? To take away. 3 00:00:08,541 --> 00:00:09,780 You're not staying? 4 00:00:09,786 --> 00:00:12,705 I thought we were having one of our famous Siblings Coffee Mornings? 5 00:00:12,717 --> 00:00:15,116 OK, first off, that's not a thing we've ever done. 6 00:00:15,125 --> 00:00:17,684 And secondly, I've gotta be at the airport in an hour. 7 00:00:17,695 --> 00:00:20,654 You're not buying duty-free cigarettes and selling them on eBay, again? 8 00:00:20,666 --> 00:00:22,505 - Dad said it's illegal. - No, it's a work thing. 9 00:00:22,512 --> 00:00:25,071 Some bullshit consultant is coming over from the New York office 10 00:00:25,082 --> 00:00:27,001 and they're making muggins here go pick him up. 11 00:00:27,009 --> 00:00:28,808 Cool! I love Americans. 12 00:00:28,815 --> 00:00:31,294 No, it's not cool. They always give me the shittiest jobs 13 00:00:31,305 --> 00:00:33,904 just because I'm the youngest and the least qualified. 14 00:00:33,914 --> 00:00:35,393 I should be at the top of pile, 15 00:00:35,399 --> 00:00:38,318 not having to babysit some flag-crazy, 16 00:00:38,330 --> 00:00:39,849 hotdog-guzzling, Yankee fuckwit. 17 00:00:39,856 --> 00:00:43,855 - Holy shit! Is that Holly? - Who? 18 00:00:43,870 --> 00:00:46,069 That girl I used to be ridiculously in love with. 19 00:00:46,079 --> 00:00:48,438 You say that about basically any girl who talks to you. 20 00:00:48,447 --> 00:00:49,766 Holly was different. 21 00:00:49,772 --> 00:00:52,091 She was like my summer girlfriend at that circus camp 22 00:00:52,101 --> 00:00:53,620 I went to when I was 14. 23 00:00:53,626 --> 00:00:55,465 Wait, circus camp was a real thing? 24 00:00:55,473 --> 00:00:59,512 I thought it was a euphemism Mum made up for some sort of institute. 25 00:00:59,528 --> 00:01:01,327 Hi. Uh, Holly? 26 00:01:01,334 --> 00:01:05,093 Dan French?! No shit! What are you doing here? 27 00:01:05,108 --> 00:01:07,427 I live nearby, I just came for some coffee with my sister. 28 00:01:07,437 --> 00:01:10,076 Hey, tell her about our fling at circus camp. 29 00:01:10,086 --> 00:01:12,525 - She won't believe it happened. - Oh, no, it totally happened. 30 00:01:12,535 --> 00:01:15,774 Do you know, the last time I saw you, you asked me to slow dance, 31 00:01:15,787 --> 00:01:18,666 then got a boner. 32 00:01:18,678 --> 00:01:21,117 Good times! So, what have you been up to? 33 00:01:21,127 --> 00:01:24,367 Oh, only went and got myself bloody pregnant, didn't I?! 34 00:01:27,028 --> 00:01:30,107 Sorry, just checking, there's absolutely no chance 35 00:01:30,119 --> 00:01:32,478 that's because of the slow-dance boner is there? 36 00:01:32,488 --> 00:01:34,128 Er, no. 37 00:01:47,302 --> 00:01:50,501 So, fill me in, what've you been up to for the past ten years? 38 00:01:50,514 --> 00:01:54,033 - Did you see the second Hunger Games film? - Yeah! 39 00:01:54,047 --> 00:01:57,966 But apart from that, I spent the last decade dossing about, really. 40 00:01:57,981 --> 00:02:00,020 I had a bunch of lame temp jobs after uni, 41 00:02:00,029 --> 00:02:02,028 until one day, I was like, 42 00:02:02,036 --> 00:02:04,275 "If don't get out of here soon, I'm gonna morph 43 00:02:04,284 --> 00:02:08,163 "into some half-human-half-temp, bitch-monster." 44 00:02:08,179 --> 00:02:09,858 So, I maxed out my overdraft 45 00:02:09,865 --> 00:02:11,944 and booked a ticket to Australia that night. 46 00:02:11,952 --> 00:02:14,151 - Seriously? - Dude, it was awesome. 47 00:02:14,160 --> 00:02:16,479 I just bummed around the outback for six months, 48 00:02:16,489 --> 00:02:19,808 came back with a wicked suntan and this little guy. 49 00:02:19,821 --> 00:02:23,220 - The dad's still out in Australia. - Who was he? Can I guess? 50 00:02:23,234 --> 00:02:26,953 - Hugh Jackman. - No. It was my bungee jump safety instructor. 51 00:02:26,967 --> 00:02:29,006 Kind of ironic, since he didn't use protection! 52 00:02:29,015 --> 00:02:31,894 I mean, he wore his harness, he just didn't wear a condom. 53 00:02:31,905 --> 00:02:33,224 He wore his harness? 54 00:02:33,230 --> 00:02:36,189 Anyway, I'm back now, just trying to get by on my own. 55 00:02:36,201 --> 00:02:38,320 Working here to save a bit of cashola. 56 00:02:38,329 --> 00:02:41,688 Well, Holly, I think you're gonna make an awesome single mum. 57 00:02:41,701 --> 00:02:44,460 Like JK Rowling, but even better. 58 00:02:44,471 --> 00:02:46,470 Thanks, Dan! 59 00:02:46,479 --> 00:02:48,638 I've missed you, man. 60 00:02:48,646 --> 00:02:50,725 Listen, my shift ends in a couple of hours, 61 00:02:50,734 --> 00:02:52,493 why don't you stick around? 62 00:02:52,501 --> 00:02:54,580 Help me clean the gunk out of the espresso machine! 63 00:02:54,588 --> 00:02:58,028 - Holly, I would help you clean gunk out of anything. - Cool! 64 00:03:02,778 --> 00:03:05,217 I'm gonna need today's newspapers, yesterday's newspapers 65 00:03:05,227 --> 00:03:07,226 and, if you can swing it, tomorrow's newspapers. 66 00:03:07,234 --> 00:03:10,113 Also, I knocked myself out on the plane with some pretty heavy 67 00:03:10,125 --> 00:03:13,364 sleeping pills, so I'm gonna need just a paddling pool of coffee. 68 00:03:13,377 --> 00:03:15,776 Oh, and get me some of that Yorkshire pudding you guys have, 69 00:03:15,786 --> 00:03:17,945 I can't get enough of that fucking stuff. 70 00:03:17,954 --> 00:03:20,513 - Read that back to me. - You didn't tell me to take notes. 71 00:03:20,523 --> 00:03:23,762 Well, I didn't tell you to keep breathing either, but you managed it, right? 72 00:03:23,775 --> 00:03:25,974 - What did you say your name was? - Hannah. 73 00:03:25,983 --> 00:03:29,542 - Are you Cher? Come on, Hannah what? - Hannah French. 74 00:03:29,556 --> 00:03:32,275 Your last name's French, but you're English? 75 00:03:32,286 --> 00:03:35,365 God, that's wild. I can tell you got that kooky British sense of humour. 76 00:03:35,377 --> 00:03:36,976 I mean, that wasn't really a joke. 77 00:03:36,983 --> 00:03:39,062 Come on, French, let's go grab a cab. 78 00:03:39,071 --> 00:03:40,670 Actually, my car's over here. 79 00:03:40,677 --> 00:03:43,196 Well, I'm jonzin' for an old-school London cab, 80 00:03:43,206 --> 00:03:47,085 so it looks like you'll be picking up that car of yours in the morning. 81 00:03:47,100 --> 00:03:49,260 Why am I eating this? 82 00:03:52,520 --> 00:03:57,199 MUSIC PLAYS ON LAPTOP THEY GIGGLE 83 00:03:57,217 --> 00:03:58,896 Hannah, come check this out! 84 00:03:58,903 --> 00:04:00,742 We're watching a video from circus camp. 85 00:04:00,750 --> 00:04:03,189 It's me and Holly in the big talent show. 86 00:04:03,199 --> 00:04:05,118 - Oh, hi, Holly. - Hi! 87 00:04:05,126 --> 00:04:07,405 We did this crazy double-act clown thing 88 00:04:07,414 --> 00:04:09,413 to that Black Eyed Peas song, "Where Is The Love?" 89 00:04:09,422 --> 00:04:12,261 Yeah, we came last, but we did get a prize for loudest performance. 90 00:04:12,272 --> 00:04:13,991 Normally, I'd try and make up an excuse, 91 00:04:13,998 --> 00:04:17,117 but I've had the shittiest day today, so I'm just gonna say no. 92 00:04:17,130 --> 00:04:18,289 Why, what happened? 93 00:04:18,294 --> 00:04:20,773 It's this American guy that I'm looking after. 94 00:04:20,783 --> 00:04:23,262 He's like the most demanding douchebag in the world. 95 00:04:23,272 --> 00:04:24,711 I'm basically his PA, 96 00:04:24,717 --> 00:04:28,036 his chauffeur and his wet-nurse, all rolled into one. 97 00:04:28,050 --> 00:04:30,089 MOBILE RINGS 98 00:04:30,097 --> 00:04:31,696 Oh, God, it's him. 99 00:04:31,703 --> 00:04:33,542 Yes, George? 100 00:04:33,550 --> 00:04:35,349 Oh, fine. 101 00:04:35,356 --> 00:04:37,236 Yeah, I'll be there in a hour. 102 00:04:38,568 --> 00:04:40,807 Now I have to go pick up his dry-cleaning. 103 00:04:40,816 --> 00:04:43,375 He's only been in the country since this morning, 104 00:04:43,386 --> 00:04:46,585 how the fuck does he have dry-cleaning?! 105 00:04:46,597 --> 00:04:49,716 Did he bring dirty clothes on the plane?! 106 00:04:49,729 --> 00:04:51,408 Dude, I should probably head too. 107 00:04:51,415 --> 00:04:53,774 Sure. What about tomorrow, you wanna hang out? 108 00:04:53,784 --> 00:04:55,543 I could swing by the cafe again. 109 00:04:55,550 --> 00:05:00,229 Actually, I've got this antenatal yoga class. 110 00:05:00,247 --> 00:05:03,206 I mean, it's really cringe, but I've already paid for all the sessions. 111 00:05:03,218 --> 00:05:04,897 I could come with you to that. 112 00:05:04,904 --> 00:05:07,463 Really? It'd be so cool to have someone else there! 113 00:05:07,474 --> 00:05:10,353 I'll be honest, I kind of underestimated how much prep stuff 114 00:05:10,364 --> 00:05:11,723 goes into having a baby. 115 00:05:11,729 --> 00:05:13,768 It's worse than cooking a roast. 116 00:05:13,777 --> 00:05:15,296 I haven't even picked a name yet! 117 00:05:15,302 --> 00:05:17,941 - I've always liked the name Vlad. - Vlad? 118 00:05:17,952 --> 00:05:22,392 Yeah, it'd be so good. "I vant to suck your milk." 119 00:05:23,934 --> 00:05:26,254 - Think about it. - All right. 120 00:05:28,270 --> 00:05:29,909 You're two minutes late, French. 121 00:05:29,916 --> 00:05:32,315 What happened, did you stop off and read Ulysses on the way? 122 00:05:32,325 --> 00:05:34,724 There was a queue at the dry-cleaners 123 00:05:34,733 --> 00:05:38,172 and I had to go get those Yorkshire puddings you wanted. 124 00:05:38,186 --> 00:05:40,145 Oh! 125 00:05:40,153 --> 00:05:42,752 Mmm! These little fuckers make the jet-lag all worthwhile. 126 00:05:42,763 --> 00:05:44,962 What do I owe you, French? 127 00:05:44,971 --> 00:05:46,490 Will ?100 cover it? 128 00:05:46,496 --> 00:05:48,575 You do realise they're just milk, eggs and flour? 129 00:05:48,584 --> 00:05:50,783 I can just put it on expenses. 130 00:05:50,792 --> 00:05:54,671 Now, French, what can you tell me about Josh Selby from marketing? 131 00:05:54,686 --> 00:05:55,925 Oh, he's a dick. 132 00:05:55,931 --> 00:05:58,490 He signed up for a marathon and made us all sponsor him. 133 00:05:58,500 --> 00:06:01,259 Then, he fainted after 22 miles and got all pissy 134 00:06:01,270 --> 00:06:03,189 when I said he didn't deserve the money. 135 00:06:03,197 --> 00:06:06,116 Ha! There it is. That kooky British sense of humour. 136 00:06:06,128 --> 00:06:08,727 - I love it! - Why do you ask about Josh? 137 00:06:08,738 --> 00:06:10,457 I'm about to make him redundant. 138 00:06:10,464 --> 00:06:12,823 Him and 17 other lucky individuals have won 139 00:06:12,833 --> 00:06:15,153 the world's shittiest lottery tickets. 140 00:06:16,566 --> 00:06:19,565 Whoa. Are you really getting rid of all these people? 141 00:06:19,577 --> 00:06:22,136 That's what I do, French. I'm a corporate downsizer. 142 00:06:22,147 --> 00:06:24,346 Companies bring me in when they're in trouble 143 00:06:24,355 --> 00:06:25,754 and they need to thin the herd. 144 00:06:25,760 --> 00:06:28,279 I'm the Caped Crusader of redundancies, swooping in, 145 00:06:28,289 --> 00:06:30,008 saving the day. 146 00:06:30,015 --> 00:06:32,854 Shit. That is maybe the coolest thing I've ever heard. 147 00:06:32,866 --> 00:06:34,105 I know, right? 148 00:06:34,110 --> 00:06:36,149 I guess that kind of makes you my Boy Wonder. 149 00:06:36,158 --> 00:06:38,277 - What do you mean? - Well, I need you to sit in 150 00:06:38,286 --> 00:06:40,365 during the meetings today, take notes. 151 00:06:40,373 --> 00:06:42,253 I get to watch? Sweet! 152 00:06:43,625 --> 00:06:45,824 Could you send in Josh Selby? 153 00:06:45,833 --> 00:06:47,272 I should warn you, some people 154 00:06:47,278 --> 00:06:51,277 can find this stuff a bit upsetting, so... 155 00:06:51,293 --> 00:06:53,492 Is that popcorn? 156 00:06:53,501 --> 00:06:58,221 I missed breakfast. It's not just for the cinema any more, you know. 157 00:06:59,844 --> 00:07:03,403 OK, now we're going to try some guided breathing exercises, 158 00:07:03,417 --> 00:07:07,536 so we're going to breathe in... and then, breathe out. 159 00:07:07,553 --> 00:07:09,392 Thanks for coming with me, dude. 160 00:07:09,399 --> 00:07:11,398 I usually have to be paired up with the instructor. 161 00:07:11,407 --> 00:07:12,766 She's a nightmare. 162 00:07:12,772 --> 00:07:15,891 I would've just been sat at home watching bloopers on YouTube. 163 00:07:15,903 --> 00:07:17,103 This is loads more fun. 164 00:07:19,958 --> 00:07:22,198 Hey, check it out. 165 00:07:23,651 --> 00:07:27,771 Hello, I'm a vagina! 166 00:07:30,115 --> 00:07:33,034 Well, hello, vagina, I'm a butthole. 167 00:07:33,046 --> 00:07:36,325 - I think that's a vagina too? - Is it? 168 00:07:36,338 --> 00:07:38,657 Excuse me, those aren't toys. 169 00:07:38,666 --> 00:07:41,266 - Sorry, Miss. - My bad. 170 00:07:43,524 --> 00:07:46,523 Thank you. Now, can we please focus? 171 00:07:46,535 --> 00:07:48,774 THEY GIGGLE 172 00:07:48,783 --> 00:07:53,102 Hey, come on, better get into Frog's Pose. 173 00:07:53,119 --> 00:07:55,318 OK, sure, how does it work? 174 00:07:55,327 --> 00:07:59,926 Well, my support partner - that's you - sits on the ball 175 00:07:59,944 --> 00:08:03,663 and then, I just sit on top, lean back... 176 00:08:03,678 --> 00:08:07,278 and practice my pelvic tilts. - Right. 177 00:08:14,517 --> 00:08:16,917 - Those are some pretty good tilts. - Thanks. 178 00:08:23,590 --> 00:08:25,869 Oh, hey, Dan, 179 00:08:25,879 --> 00:08:29,878 I don't know if this is just the pregnancy hormones, 180 00:08:29,893 --> 00:08:34,132 but I'm like absolutely ridiculously turned on right now, are you? 181 00:08:34,149 --> 00:08:37,509 I mean, I'm only 50% sure what hormones are, but I guess I... 182 00:08:53,460 --> 00:08:56,219 This isn't just the start of an exciting new chapter 183 00:08:56,230 --> 00:08:59,189 in your life, it's the start of a whole new book. 184 00:08:59,201 --> 00:09:01,201 Could you send in Terry Bell? 185 00:09:02,573 --> 00:09:04,572 That was incredible! 186 00:09:04,580 --> 00:09:08,259 For a second I almost forgot you were taking away his livelihood. 187 00:09:08,274 --> 00:09:10,553 - How do you do that? - There's nothing to it. 188 00:09:10,562 --> 00:09:13,681 You just give it to them straight, tell them there's something better 189 00:09:13,694 --> 00:09:15,813 out there, even if we all know that's garbage. 190 00:09:15,821 --> 00:09:19,341 Terry, Terry, Terry. Take a seat. 191 00:09:21,321 --> 00:09:24,360 - My name's George and... - I don't care what your name is. 192 00:09:24,373 --> 00:09:26,412 I've heard the rumours. Am I being fired? 193 00:09:26,420 --> 00:09:28,379 Nobody's being fired. 194 00:09:28,387 --> 00:09:31,226 The company's simply going through a phase of restructuring 195 00:09:31,238 --> 00:09:34,397 and, as of this moment, you are surplus to requirements. 196 00:09:34,409 --> 00:09:36,528 Unbelievable, 12 bloody years I've worked here! 197 00:09:36,537 --> 00:09:39,056 Now they're gonna toss me out like an old microwave. 198 00:09:39,066 --> 00:09:41,586 - I'm gonna sue. - Oh, come off it, Terry. 199 00:09:43,643 --> 00:09:45,042 Excuse me? 200 00:09:45,048 --> 00:09:47,527 Well, I mean, how do you really see this playing out? 201 00:09:47,537 --> 00:09:49,856 They're not gonna change their minds. 202 00:09:49,866 --> 00:09:52,505 Besides, it's not like your life's a fairytale now, anyway. 203 00:09:52,515 --> 00:09:55,674 You're 58, do you really wanna die at your desk, 204 00:09:55,687 --> 00:09:57,806 cleaning crumbs out of your keyboard? 205 00:09:57,815 --> 00:10:01,214 Take the redundancy package and go and live your life, 206 00:10:01,227 --> 00:10:04,306 do up your garden, learn to cook, go sailing with your wife. 207 00:10:04,319 --> 00:10:05,918 I haven't got a wife. 208 00:10:05,924 --> 00:10:09,204 Then, go get a wife! You can finally do anything you want! 209 00:10:10,662 --> 00:10:13,181 Except, you know, work here. 210 00:10:13,191 --> 00:10:16,271 Come on, Terry, you know she's right. 211 00:10:22,866 --> 00:10:25,225 You're doing the right thing. 212 00:10:25,235 --> 00:10:28,914 Wow, French, that was a tad harsh, but... I'm impressed. 213 00:10:28,928 --> 00:10:30,207 How do you feel? 214 00:10:30,213 --> 00:10:34,172 Like someone just replaced all of my blood with fucking jet fuel. 215 00:10:34,188 --> 00:10:36,747 Can we get him back so we can do it again?! 216 00:10:36,757 --> 00:10:39,556 Dan, I had, literally, the best day at work ever. 217 00:10:39,567 --> 00:10:41,207 George is a genius. 218 00:10:42,257 --> 00:10:45,416 Really? Yesterday you called him a Big-Apple bellend. 219 00:10:45,429 --> 00:10:48,868 That was before he let me watch him fire a bunch of losers from the office. 220 00:10:48,881 --> 00:10:51,840 It was incredible, like having a front-row seat at an execution, 221 00:10:51,852 --> 00:10:53,611 just waiting for that rope to drop. 222 00:10:53,619 --> 00:10:56,018 - That doesn't really sound great. - Trust me, it was amazing. 223 00:10:56,027 --> 00:10:58,426 He's got to clear out like three more branches this week 224 00:10:58,436 --> 00:11:01,675 and since I'm his right-hand man, I get to go with him! 225 00:11:01,688 --> 00:11:03,327 What is all this stuff? 226 00:11:03,334 --> 00:11:06,013 Oh, Holly's coming over in a bit and I'm cooking her dinner. 227 00:11:06,024 --> 00:11:10,063 Rice noodles, grapefruit, charcoal? What the hell are you making her? 228 00:11:10,079 --> 00:11:12,558 She's got loads of pregnancy cravings. 229 00:11:12,568 --> 00:11:15,607 Yesterday, she took a bite out of a candle, it was adorable. 230 00:11:15,619 --> 00:11:18,058 Wow, you're really going to a lot of effort for an old flame. 231 00:11:18,068 --> 00:11:21,787 Actually, I think me and Holly might be going out again. 232 00:11:21,802 --> 00:11:24,641 Dan, she's eight months pregnant with someone else's baby. 233 00:11:24,652 --> 00:11:26,891 That's like buying a second-hand tongue ring. 234 00:11:26,900 --> 00:11:28,339 You're asking for trouble. 235 00:11:28,346 --> 00:11:30,385 Relax, Hannah, I've got it under control. 236 00:11:30,393 --> 00:11:32,592 Now, could you please keep stirring this? 237 00:11:32,601 --> 00:11:35,161 I've gotta go buy some more mango shower gel. 238 00:11:37,138 --> 00:11:40,537 Hi, I'm George Harper. This is my associate, Hannah French. 239 00:11:40,550 --> 00:11:41,949 There should be a conference room 240 00:11:41,955 --> 00:11:44,074 and a plate of Yorkshire puddings waiting for us. 241 00:11:44,083 --> 00:11:45,362 Right this way, Mr Harper. 242 00:11:45,368 --> 00:11:47,847 Look at these suckers, they've no idea they're about to get 243 00:11:47,857 --> 00:11:49,976 swept up in a tsunami of unemployment. 244 00:11:49,985 --> 00:11:53,384 Hey, French, how would you like to take the lead on a couple of these meetings? 245 00:11:53,397 --> 00:11:55,676 Really? I get to do some firing? 246 00:11:55,685 --> 00:12:00,164 I saw you handle yourself yesterday, you're a natural! 247 00:12:00,182 --> 00:12:03,581 Wow, thanks! I promise I won't let you down, George. 248 00:12:03,594 --> 00:12:05,553 Shit, my heart's racing. 249 00:12:05,562 --> 00:12:09,161 Is this what it's like to actually care about your job? 250 00:12:09,175 --> 00:12:13,534 Ben, Ben, Ben. Take a seat. 251 00:12:13,551 --> 00:12:16,750 OK, finish this sentence. You are being made... 252 00:12:16,763 --> 00:12:19,482 - Breakfast? - Close. Redundant. 253 00:12:19,492 --> 00:12:22,051 Also, you've gotta leave your company car, 254 00:12:22,062 --> 00:12:27,981 but here is ?3.68 for the bus. 255 00:12:28,004 --> 00:12:31,003 Hey, come on, you'll find another job. 256 00:12:31,015 --> 00:12:33,534 It'll probably just be at a worse company, for less money. 257 00:12:33,544 --> 00:12:35,543 Get out, get the hell out of here! 258 00:12:35,551 --> 00:12:37,470 Thanks for coming in. 259 00:12:37,478 --> 00:12:38,718 And, that's lunch. 260 00:12:40,449 --> 00:12:42,528 And... stop. 261 00:12:42,537 --> 00:12:45,056 Andrew. I like that. 262 00:12:45,066 --> 00:12:46,865 Come on, that's so boring. 263 00:12:46,873 --> 00:12:50,672 Look, I'll be honest with you, I'm still a big fan of Vlad. 264 00:12:50,686 --> 00:12:52,605 You really like the name Vlad? 265 00:12:52,614 --> 00:12:55,213 All right, fine, I'll add it to the list, 266 00:12:55,223 --> 00:12:57,022 but only so you stop suggesting it. 267 00:12:57,030 --> 00:13:00,189 I'm gonna go steal another glass of your sister's fancy orange juice. 268 00:13:00,201 --> 00:13:03,920 I was thinking maybe tomorrow we could find a costume 269 00:13:03,935 --> 00:13:07,495 for the baby's first Halloween. It's never too early, right? 270 00:13:09,475 --> 00:13:12,834 Fuck. Dan, will you get in here? 271 00:13:12,847 --> 00:13:19,526 - Dude, I think my waters just broke! - Shit. What do we do? 272 00:13:19,552 --> 00:13:23,111 I don't know, this wasn't meant to happen for another month! 273 00:13:23,125 --> 00:13:26,844 Oh, my God. I am not ready to have a fucking baby, Dan. 274 00:13:26,859 --> 00:13:30,178 I don't have a hospital bag! I haven't baby-proofed my flat! 275 00:13:30,191 --> 00:13:34,910 I haven't even picked a name. He's gonna be the baby with no name! 276 00:13:34,928 --> 00:13:37,407 Holly, everything's gonna be fine, OK? I'm right here. 277 00:13:37,417 --> 00:13:39,496 I'm gonna get you to that hospital, 278 00:13:39,505 --> 00:13:42,344 even if I have to track down an ambulance driver, 279 00:13:42,355 --> 00:13:45,274 cut off his face, assume his identity 280 00:13:45,286 --> 00:13:48,045 and drive you there myself. 281 00:13:48,056 --> 00:13:51,695 OK. Or maybe we could just call for one instead? 282 00:13:51,709 --> 00:13:53,868 Yeah, we can start with that. 283 00:13:53,877 --> 00:13:56,796 After a day like that, I feel I could fuck a whale. 284 00:13:56,808 --> 00:13:59,327 Seriously, George, thank you so much for the opportunity. 285 00:13:59,337 --> 00:14:01,576 I've never had that much fun in my whole life. 286 00:14:01,586 --> 00:14:03,625 How did you get such a sweet job? 287 00:14:03,633 --> 00:14:05,153 Let me show you something. 288 00:14:07,407 --> 00:14:11,086 See that fat kid in the glasses, the one crying on the left? 289 00:14:11,100 --> 00:14:12,419 Oh, my God, is that you?! 290 00:14:12,425 --> 00:14:15,224 No, that's the kid I used to bully in junior high. 291 00:14:15,235 --> 00:14:19,274 I keep a picture of him in my wallet as a reminder to always stay on top. 292 00:14:19,290 --> 00:14:21,569 There are two types of people in this life, 293 00:14:21,579 --> 00:14:24,739 winners and... I don't give a fuck about the other guys. 294 00:14:27,882 --> 00:14:30,121 - Ugh, what the hell? - What's up? 295 00:14:30,130 --> 00:14:32,969 I asked for no vegetables. I'll just eat around them, it's OK. 296 00:14:32,980 --> 00:14:35,939 Here's a life lesson, French. Never accept anything that's just OK. 297 00:14:35,951 --> 00:14:40,070 If you don't like something, change it. By any means necessary. 298 00:14:40,086 --> 00:14:42,525 Watch and learn. Excuse me? 299 00:14:42,535 --> 00:14:45,134 - Is everything all right, sir? - No, it is not. 300 00:14:45,145 --> 00:14:47,344 My friend here asked for no vegetables, 301 00:14:47,353 --> 00:14:49,992 but for some reason you chose to ignore that. 302 00:14:50,002 --> 00:14:52,001 - I'm sorry, I'll fix that for you. - You will. 303 00:14:52,010 --> 00:14:54,449 You'll also give us these meals free of charge 304 00:14:54,459 --> 00:14:56,818 and a round of drinks, by way of an apology. 305 00:14:56,827 --> 00:14:58,506 Uh, I don't think I can do that. 306 00:14:58,514 --> 00:15:01,113 Hey, let's play a little game. It's called "What If?" 307 00:15:01,123 --> 00:15:03,802 What if my friend here were deathly allergic to vegetables 308 00:15:03,813 --> 00:15:07,852 and thanks to your shoddy customer service her life was at risk? 309 00:15:07,868 --> 00:15:10,827 Wait, this game needs four people to play. 310 00:15:10,839 --> 00:15:16,158 I know, I'll call that big, fat, fucking scary lawyer I keep on retainer and he can join us! 311 00:15:16,178 --> 00:15:20,458 Or you could just go get us those free drinks. 312 00:15:24,127 --> 00:15:25,766 I don't know if this is possible, 313 00:15:25,773 --> 00:15:28,813 but I think I might have just had a non-sexual orgasm. 314 00:15:35,689 --> 00:15:37,168 Doc, what's going on? 315 00:15:37,175 --> 00:15:39,894 We've been waiting for ages. It's not conjoined twins, is it? 316 00:15:39,905 --> 00:15:41,424 No, the baby's fine. 317 00:15:41,430 --> 00:15:43,869 In fact, it looks like this was a false alarm. 318 00:15:43,879 --> 00:15:46,558 I don't think you know how alarms work because my waters broke. 319 00:15:46,569 --> 00:15:48,209 Actually, that was urine. 320 00:15:50,062 --> 00:15:52,421 - What? - Sometimes at this stage in a pregnancy the baby 321 00:15:52,431 --> 00:15:55,510 can shift positions and squeeze the bladder, 322 00:15:55,522 --> 00:15:57,161 causing you to have an accident. 323 00:15:57,168 --> 00:16:00,167 Whoa-ho-ho, I like this baby more every day! 324 00:16:00,179 --> 00:16:03,098 He's not even been born yet and he's already playing pranks. 325 00:16:03,110 --> 00:16:04,949 Don't worry, it's quite common. 326 00:16:04,956 --> 00:16:07,476 I'm going to write these up and then we'll discharge you. 327 00:16:09,935 --> 00:16:13,214 - Oh, God, I feel like such a twat. - What, why? 328 00:16:13,227 --> 00:16:16,786 Dude, it's like babies are serious shit, you know? 329 00:16:16,800 --> 00:16:19,199 They're like ten seconds away from dying all the time. 330 00:16:19,208 --> 00:16:23,008 How bad am I going to be at looking after one when I can't even tell when I've pissed myself? 331 00:16:24,909 --> 00:16:27,428 I don't know what I would've done if you weren't there. 332 00:16:27,439 --> 00:16:29,798 But I was there and I'm here now. 333 00:16:29,807 --> 00:16:33,286 And unless something huge happens, like a zombie uprising or 334 00:16:33,300 --> 00:16:36,699 I get a day job, then I promise I'll be there again. 335 00:16:36,712 --> 00:16:38,031 You hear that, Baby? 336 00:16:38,037 --> 00:16:39,917 I've got your back. 337 00:16:41,691 --> 00:16:43,410 Mawnin', pardner. 338 00:16:43,417 --> 00:16:44,936 Ready for another day's firings? 339 00:16:44,943 --> 00:16:47,582 - Pew, pew, pew... - Hannah, please take a seat. 340 00:16:47,592 --> 00:16:49,311 We need to talk... 341 00:16:49,319 --> 00:16:50,879 Why so serious, Georgie? 342 00:16:52,209 --> 00:16:54,408 Wait, are going to fire me?! 343 00:16:54,417 --> 00:16:55,976 What the fuck?! 344 00:16:55,983 --> 00:16:58,342 You Americans have no sense of loyalty. 345 00:16:58,352 --> 00:17:01,151 You're turning your back on me just like you did with Piers Morgan. 346 00:17:01,162 --> 00:17:02,761 There's that kooky British humour. 347 00:17:02,768 --> 00:17:06,247 Come on, French, I'm not firing you. You're my guy, right? 348 00:17:06,260 --> 00:17:07,979 I'm your guy? 349 00:17:07,987 --> 00:17:11,186 Listen, a junior position has opened at the New York office 350 00:17:11,198 --> 00:17:13,557 and I think you have what it takes to fill it. 351 00:17:13,567 --> 00:17:15,606 Now, you'd have to start immediately but... 352 00:17:15,615 --> 00:17:18,694 you want it, it's all yours. I know it's a big decision, 353 00:17:18,706 --> 00:17:22,065 travelling across the globe, so take some time... - I'm in! 354 00:17:22,078 --> 00:17:23,637 You don't have to decide now. 355 00:17:23,644 --> 00:17:26,043 I am definitely in. Screw this country. 356 00:17:26,053 --> 00:17:29,092 How about I buy us up a couple of York-shire puddings to celebrate? 357 00:17:29,104 --> 00:17:31,303 Fantastic! Oh, and, French... 358 00:17:31,312 --> 00:17:33,431 what with all the redundancies going on here, 359 00:17:33,440 --> 00:17:36,719 might be best to be discreet while we sort out the details. 360 00:17:36,732 --> 00:17:39,052 WHISPERS: Oh, yeah, of course. 361 00:17:40,746 --> 00:17:43,025 Excuse me, everybody? 362 00:17:43,035 --> 00:17:44,954 Gather round. Everyone. 363 00:17:44,962 --> 00:17:47,121 Hi, gather round. 364 00:17:47,130 --> 00:17:49,769 So, I've worked here for three years now, 365 00:17:49,779 --> 00:17:51,458 but guess what, arseholes. 366 00:17:51,466 --> 00:17:53,065 That ends today, 367 00:17:53,071 --> 00:17:56,670 because Mama just got herself a kick-ass job in NYC! 368 00:17:56,685 --> 00:17:59,724 That's right, I am done with this shithole. 369 00:17:59,736 --> 00:18:03,095 I'd just like to say a quick and final fuck you 370 00:18:03,108 --> 00:18:04,627 to each and every one of you. 371 00:18:04,634 --> 00:18:06,593 Fuck you. Fuck you. 372 00:18:06,601 --> 00:18:08,520 Fuck you. Fuck you. 373 00:18:08,528 --> 00:18:10,287 You're just a temp, but fuck you. 374 00:18:10,294 --> 00:18:11,973 Fuck you. Fuck you. 375 00:18:11,981 --> 00:18:13,460 Fuck you. 376 00:18:13,466 --> 00:18:15,506 Fuck all of you. 377 00:18:20,652 --> 00:18:24,611 Hannah, you're going to want to sit down for this. I've got huge news. 378 00:18:24,627 --> 00:18:28,066 I've got huge news too! Let's say it at the same time. 379 00:18:28,079 --> 00:18:30,318 - I'm going to propose to Holly! - I'm moving to New York! 380 00:18:30,328 --> 00:18:31,527 - What? - What? 381 00:18:31,532 --> 00:18:33,891 George offered me a job in New York and I said yes. 382 00:18:33,901 --> 00:18:36,420 - Did you say you're proposing to Holly? - Yeah. 383 00:18:36,430 --> 00:18:38,989 I'm going to do the honourable thing and ask her to marry me. 384 00:18:38,999 --> 00:18:40,958 Dan, aren't you forgetting something? 385 00:18:40,967 --> 00:18:42,366 It's not your baby. 386 00:18:42,372 --> 00:18:45,131 Yeah, Holly's like the coolest girl in the world, Hannah. 387 00:18:45,142 --> 00:18:48,221 I mean, I'd probably want to marry her even if she wasn't pregnant. 388 00:18:48,233 --> 00:18:50,352 The fact that she is pregnant is just a bonus. 389 00:18:50,361 --> 00:18:53,000 She's like a Kinder Egg - the chocolate on the outside is great 390 00:18:53,011 --> 00:18:55,650 and there's an awesome little toy inside. 391 00:18:55,660 --> 00:18:57,659 Well, good luck, I guess? 392 00:18:57,668 --> 00:18:59,507 I hope I can make it back for the wedding. 393 00:18:59,514 --> 00:19:00,953 Are you really going to New York? 394 00:19:00,960 --> 00:19:03,599 Yeah, my flight's, literally, booked for the end of this week. 395 00:19:03,609 --> 00:19:06,128 I can't wait to get out there, it's going to be so cool. 396 00:19:06,138 --> 00:19:08,697 I'm just going to be eating bagels and fucking Jewish guys. 397 00:19:08,708 --> 00:19:12,387 Look at us. I'm getting married, you're leaving the country - we're all grown-up. 398 00:19:12,401 --> 00:19:15,880 Yeah... I guess we are. 399 00:19:15,894 --> 00:19:17,653 Oh... 400 00:19:17,661 --> 00:19:20,540 Right, I'm going to go try and find my lucky X-Men pants, 401 00:19:20,551 --> 00:19:22,270 so I have them for the proposal. 402 00:19:22,277 --> 00:19:24,716 Cool, I'm going to go practice my New York accent. 403 00:19:24,726 --> 00:19:26,805 Hey, for-ged-about-it. 404 00:19:26,814 --> 00:19:29,854 Soon-Yi, what's for breakfast? 405 00:19:35,285 --> 00:19:37,244 This is incredible. 406 00:19:37,252 --> 00:19:39,332 I've never been in business class. 407 00:19:40,544 --> 00:19:42,543 Wow! They do an in-flight colonic. 408 00:19:42,552 --> 00:19:45,191 Get used to it, French, your new life starts now. 409 00:19:45,201 --> 00:19:46,520 Champagne, Madam? 410 00:19:46,526 --> 00:19:49,525 Oh, I don't mind if I do. Keep these coming, cupcake. 411 00:19:49,537 --> 00:19:50,776 Here you go, George. 412 00:19:50,782 --> 00:19:53,141 Oh, no, I'm set, thanks. I've got these little babies. 413 00:19:53,150 --> 00:19:55,549 - What are they? - Military-grade sleeping pills. 414 00:19:55,559 --> 00:19:58,478 They're banned by the US Government, but I know a guy that works there. 415 00:19:58,490 --> 00:20:03,129 I can't say who, but let's just say he was the first black president. 416 00:20:03,147 --> 00:20:04,746 Wow... 417 00:20:04,753 --> 00:20:07,433 See you on the other side, French. 418 00:20:10,092 --> 00:20:12,372 You've made it, French. 419 00:20:24,144 --> 00:20:27,783 Hi, you don't know me, sir, but my name is Dan French 420 00:20:27,797 --> 00:20:30,196 and I am in love with your daughter. 421 00:20:30,206 --> 00:20:33,765 I don't have a job and I was briefly in prison, 422 00:20:33,779 --> 00:20:35,898 but I really care about Holly. 423 00:20:35,907 --> 00:20:38,786 And I promise to take awesome care of her 424 00:20:38,797 --> 00:20:42,396 and the baby, which is why I've come to ask you for her hand in marriage. 425 00:20:42,410 --> 00:20:44,169 What do you say... 426 00:20:44,177 --> 00:20:45,456 Dad? 427 00:20:45,461 --> 00:20:47,060 I don't have a daughter. 428 00:20:47,067 --> 00:20:50,586 What? Wait, aren't you Holly Freeman's dad? 429 00:20:50,600 --> 00:20:53,039 You want Malcolm Freeman, fifth floor. 430 00:20:53,049 --> 00:20:55,008 Oh, fuck. 431 00:20:55,016 --> 00:20:58,415 Erm, look I'm on a bit of a tight schedule with this proposal stuff. 432 00:20:58,429 --> 00:21:00,548 I don't have time to make that whole speech again. 433 00:21:00,557 --> 00:21:04,157 If you see him could you tell him I'm marrying his daughter? Cheers. 434 00:21:13,484 --> 00:21:15,283 Thank you. 435 00:21:15,290 --> 00:21:18,009 That's it. 436 00:21:18,020 --> 00:21:20,499 What's going on? 437 00:21:20,510 --> 00:21:23,669 I'm just moving them in here. They had a small issue with his seat. 438 00:21:23,681 --> 00:21:25,880 - What was the issue? - He was sick on it. 439 00:21:25,889 --> 00:21:29,688 By all means, stick him in here and let him see what it's like to throw up in more expensive seats. 440 00:21:29,703 --> 00:21:33,342 These were the only seats together. I'm sure you can understand. 441 00:21:33,356 --> 00:21:34,795 Ugh, whatever. 442 00:21:34,802 --> 00:21:36,601 Could I get a refill on my champagne? 443 00:21:36,608 --> 00:21:38,567 My hands are a little bit full just now, 444 00:21:38,576 --> 00:21:40,655 but I'll get to you as soon as I get a chance. 445 00:21:40,663 --> 00:21:42,623 - Here we go. - Thank you. 446 00:21:44,598 --> 00:21:46,878 RESPONDS TO GAME: Yes! 447 00:21:52,908 --> 00:21:56,187 I'm so hungry. 448 00:21:56,200 --> 00:21:58,919 Do you know, I might just order one of everything. 449 00:21:58,930 --> 00:22:01,489 How about you? Dan? 450 00:22:01,499 --> 00:22:03,338 Oh, yeah, it is pretty hot. 451 00:22:03,346 --> 00:22:05,865 Are you OK, Dan? You've been acting weird all night. 452 00:22:05,875 --> 00:22:08,474 What?! I haven't been acting weird. 453 00:22:08,485 --> 00:22:13,444 Excuse me, could we get two glasses of the secret, special wine, please? 454 00:22:13,463 --> 00:22:14,902 Yeah. 455 00:22:14,908 --> 00:22:16,747 What's the secret special wine? 456 00:22:16,755 --> 00:22:18,154 You do know I can't drink, right? 457 00:22:18,160 --> 00:22:20,560 - Don't worry, it's not really wine. - What is it, then? 458 00:22:25,186 --> 00:22:28,065 Bum, bum, bum, bum. 459 00:22:28,076 --> 00:22:30,035 Bum, bum, bum, bum. 460 00:22:30,044 --> 00:22:32,003 Bum, bum, bum. 461 00:22:32,011 --> 00:22:34,610 Bum, bum, bum, bum. 462 00:22:34,620 --> 00:22:36,739 Bum, bum, bum. 463 00:22:36,748 --> 00:22:38,147 Bum, bum, bum. 464 00:22:38,153 --> 00:22:39,513 SHE CHUCKLES 465 00:22:40,562 --> 00:22:42,041 Bum, bum, bum, bum, bum. 466 00:22:42,048 --> 00:22:44,247 People killing, people dying 467 00:22:44,256 --> 00:22:47,055 Children hurt and you hear them crying... 468 00:22:47,066 --> 00:22:50,585 Holly Freeman, I've been in love with you since the first time 469 00:22:50,599 --> 00:22:53,758 we did each other's clown make-up in circus camp, all those years ago. 470 00:22:53,770 --> 00:22:57,449 I let you slip away once, but I am not going to make that mistake again. 471 00:22:57,464 --> 00:23:01,143 You are sweet and funny and amazing 472 00:23:01,157 --> 00:23:03,676 and I want to spend the rest of my life with you 473 00:23:03,687 --> 00:23:06,086 and that tiny little fella growing inside of you. 474 00:23:06,095 --> 00:23:07,414 So... 475 00:23:07,420 --> 00:23:11,779 ..Where is the love? The love... 476 00:23:11,796 --> 00:23:14,115 Holly, will you marry me? 477 00:23:14,125 --> 00:23:16,564 ..The love 478 00:23:16,574 --> 00:23:18,013 Where is the love? 479 00:23:18,019 --> 00:23:20,738 The love, the love... 480 00:23:20,749 --> 00:23:23,709 Oh, Dan, I'm so sorry. 481 00:23:27,494 --> 00:23:29,294 SINGING STOPS 482 00:23:34,479 --> 00:23:37,239 This isn't going to affect our Yelp review, is it? 483 00:23:40,300 --> 00:23:42,660 GAME PLAYS LOUDLY 484 00:23:45,680 --> 00:23:47,599 BUZZER SOUNDS 485 00:23:47,607 --> 00:23:51,446 What is it, Ma'am? I can't give you any more free slippers. 486 00:23:51,461 --> 00:23:52,860 No, it's that kid. 487 00:23:52,866 --> 00:23:55,825 He's making a racket and his mum's clearly checked out, 488 00:23:55,837 --> 00:23:57,956 so could you, please, take care of him? 489 00:23:57,965 --> 00:24:00,444 There's not a lot I can do, they paid for their seats. 490 00:24:00,454 --> 00:24:02,293 Technically, they didn't pay for them. 491 00:24:02,301 --> 00:24:04,740 They were in economy and they managed to fuck that up. 492 00:24:04,750 --> 00:24:08,909 Look, I don't want to be dick, but I have a fast-paced, high-pressure 493 00:24:08,925 --> 00:24:12,444 job and I kind of expect a certain level of service to go with it. 494 00:24:12,458 --> 00:24:14,817 Ma'am, I've got a lot to be getting on with. 495 00:24:14,827 --> 00:24:17,706 If you have a problem with the noise, I suggest you use 496 00:24:17,717 --> 00:24:19,837 the complimentary earplugs provided. 497 00:24:22,655 --> 00:24:24,735 SHE SIGHS 498 00:24:35,623 --> 00:24:38,462 Hey, you, what've you got there? 499 00:24:38,473 --> 00:24:39,952 - A game. - Cool. 500 00:24:39,958 --> 00:24:43,117 Do you want to maybe play a different game? 501 00:24:43,130 --> 00:24:44,889 It's called, "What If?" 502 00:24:44,896 --> 00:24:48,575 - What if you ate this sweetie? - I don't want to. 503 00:24:48,590 --> 00:24:50,509 I'll go first, ready? 504 00:24:50,517 --> 00:24:53,196 Mmm, so fun. 505 00:24:53,207 --> 00:24:55,606 OK, now it's your turn! 506 00:24:55,616 --> 00:24:57,055 Just eat, eat it. 507 00:24:57,061 --> 00:24:58,740 - No. - Just eat it. 508 00:24:58,747 --> 00:25:00,706 CHILD PROTESTS 509 00:25:00,714 --> 00:25:02,553 Eat, eat... 510 00:25:02,561 --> 00:25:05,120 - What are you doing, Ma'am? - Er... 511 00:25:05,130 --> 00:25:07,410 Hi. 512 00:25:12,276 --> 00:25:13,875 DOOR BUZZER 513 00:25:13,882 --> 00:25:15,721 Holly! 514 00:25:15,729 --> 00:25:18,009 Come in... 515 00:25:19,262 --> 00:25:20,822 Can we talk? 516 00:25:22,956 --> 00:25:24,636 Maybe in private... 517 00:25:26,207 --> 00:25:28,006 Guys, can you give us a sec? 518 00:25:28,014 --> 00:25:29,734 ALL GROAN 519 00:25:38,813 --> 00:25:43,612 Listen, dude, I'm sorry I ditched you back there, but what the fuck? 520 00:25:43,631 --> 00:25:44,990 Why did you ask me to marry you? 521 00:25:44,996 --> 00:25:46,915 I thought it was the right thing to do! 522 00:25:46,923 --> 00:25:50,162 We get on so great and I thought I could help you with the baby. 523 00:25:50,175 --> 00:25:52,534 I mean, you don't want him to be born a... 524 00:25:52,544 --> 00:25:53,983 WHISPERS: ..bastard. 525 00:25:53,989 --> 00:25:55,988 That means a lot, dude, 526 00:25:55,996 --> 00:25:59,435 but we don't need to be married for you to give me a hand with stuff. 527 00:25:59,449 --> 00:26:01,048 Really? 528 00:26:01,055 --> 00:26:03,894 Besides, you're the one that gave him his name. 529 00:26:03,905 --> 00:26:05,584 Shit, you're going to call him Vlad?! 530 00:26:05,591 --> 00:26:07,990 Middle name. I was thinking... 531 00:26:08,000 --> 00:26:09,759 Andrew Vlad Freeman. 532 00:26:09,767 --> 00:26:13,326 Andrew Vlad Freeman? That's a fucking sweet name. 533 00:26:13,340 --> 00:26:15,899 Yeah, well, he's going to be a shit-hot baby. 534 00:26:15,909 --> 00:26:19,308 Hey, do you want the clowns to come back and sing something? 535 00:26:19,321 --> 00:26:21,520 - They're still on the clock for 30 minutes. - Yeah. 536 00:26:21,530 --> 00:26:23,410 Do you think they know any Elbow? 537 00:26:25,062 --> 00:26:28,421 - George! - OK, French, they're accusing you of some pretty heavy shit. 538 00:26:28,435 --> 00:26:31,234 If this is one of your kooky British jokes, then I don't get it. 539 00:26:31,245 --> 00:26:34,004 This isn't a joke. None of the things I've said have been jokes. 540 00:26:34,015 --> 00:26:36,814 Then, why in God's name did you have a Chernobyl-sized meltdown? 541 00:26:36,825 --> 00:26:38,264 I was being assertive. 542 00:26:38,271 --> 00:26:41,150 It's like you said, never settle for just OK. 543 00:26:41,161 --> 00:26:43,280 I didn't mean drug a toddler! 544 00:26:43,289 --> 00:26:45,728 See! There's still so much for me to learn from you. 545 00:26:45,738 --> 00:26:49,657 Yeah, about that. I think we're going to have to put this whole job offer on ice. 546 00:26:49,672 --> 00:26:52,951 - Indefinitely. - What? Come on, I'm your guy. 547 00:26:52,964 --> 00:26:55,003 There's plenty of guys out there. 548 00:26:55,012 --> 00:26:56,851 It's been nice knowing you, French. 549 00:26:56,859 --> 00:26:59,178 George! George! 550 00:26:59,187 --> 00:27:01,587 Can you at least get me another champagne? 551 00:27:07,738 --> 00:27:10,337 - Hey, sis. How was your trip? - Trip? 552 00:27:10,348 --> 00:27:12,147 Dan, I was moving to America for good. 553 00:27:12,155 --> 00:27:14,074 How did you miss that? 554 00:27:14,082 --> 00:27:16,161 SHE SIGHS 555 00:27:16,169 --> 00:27:19,488 - Anyway, it's not happening any more. - What, how come? 556 00:27:19,501 --> 00:27:24,900 There was a minor incident on the plane, involving a toddler and some prescription pills. 557 00:27:24,921 --> 00:27:27,520 Long story short, they're agreeing to drop the charges, 558 00:27:27,531 --> 00:27:30,170 but I'm not allowed on US soil any more. 559 00:27:30,180 --> 00:27:33,419 Well, if it makes you feel better, my big plans fell through too. 560 00:27:33,432 --> 00:27:36,391 Me and Holly aren't getting married any more. 561 00:27:36,403 --> 00:27:39,442 - Well, that's probably for the best. - Yeah. 562 00:27:39,454 --> 00:27:42,253 We talked about it and we decided we should just be friends 563 00:27:42,265 --> 00:27:44,864 and I'd help out with baby stuff every now and again. 564 00:27:44,874 --> 00:27:47,313 We're actually going to test drive some prams tomorrow, 565 00:27:47,323 --> 00:27:49,482 race them around and stuff - fancy joining? 566 00:27:49,491 --> 00:27:52,170 No, I'm going to go into the office and try to get my job back. 567 00:27:52,181 --> 00:27:55,700 I've got to admit, I kind of wish I hadn't told them all to fuck off, 568 00:27:55,714 --> 00:27:58,473 or spray-painted it onto the building. 569 00:27:58,484 --> 00:28:00,283 Well, I hope they take you back, 570 00:28:00,290 --> 00:28:02,889 because I really need to borrow some money. 571 00:28:02,900 --> 00:28:05,140 I owe a bunch of clowns like two grand. 572 00:28:05,190 --> 00:28:09,740 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.