Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:05,400
MAN SPEAKS OWN LANGUAGE
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,310
Hannah, this kitchen is a tip.
3
00:00:14,360 --> 00:00:17,630
I thought we agreed you'd do all
the housework and I'd, you know...
4
00:00:17,680 --> 00:00:18,790
not?
5
00:00:18,840 --> 00:00:20,110
Sh. I'm busy. No, you're not.
6
00:00:20,160 --> 00:00:22,470
You're just watching that
boring Dutch show again.
7
00:00:22,520 --> 00:00:23,990
First of all, the show's Swedish.
8
00:00:24,040 --> 00:00:26,230
Secondly, Styckningen is not boring.
9
00:00:26,280 --> 00:00:29,230
It's a taut, psychological
drama about weird sex murders.
10
00:00:29,280 --> 00:00:30,550
My favourite kind of murders.
11
00:00:30,600 --> 00:00:32,390
I think you might be addicted.
12
00:00:32,440 --> 00:00:35,190
Just because I watched 26 episodes
in three days and briefly
13
00:00:35,240 --> 00:00:38,110
considered buying a catheter
does not mean I'm addicted.
14
00:00:38,160 --> 00:00:40,350
Well, either way,
this place is falling apart.
15
00:00:40,400 --> 00:00:42,630
There weren't even enough
clean cups.
16
00:00:42,680 --> 00:00:44,510
Is that my gymnastics trophy? Yeah.
17
00:00:44,560 --> 00:00:47,190
Couldn't use one of mine, could I?
Because I don't have any.
18
00:00:47,240 --> 00:00:49,070
But thanks for rubbing that in.
19
00:00:49,120 --> 00:00:50,640
DOORBELL
20
00:00:52,240 --> 00:00:53,640
DOORBELL
21
00:00:55,840 --> 00:00:58,590
Who is it? It's that
dude from downstairs...
22
00:00:58,640 --> 00:01:00,550
Shit, what did you do?
What do you mean?
23
00:01:00,600 --> 00:01:03,030
I've made a real effort not to
engage with any neighbours
24
00:01:03,080 --> 00:01:05,750
in case they turn out mental,
or ask for favours.
25
00:01:05,800 --> 00:01:08,710
He must be here to tell us off.
Well, I haven't done anything.
26
00:01:08,760 --> 00:01:11,270
I mean, I did start leaving food
down by the communal bins,
27
00:01:11,320 --> 00:01:12,910
but that was just to attract foxes.
28
00:01:12,960 --> 00:01:14,950
Guys, I can hear
everything you're saying.
29
00:01:15,000 --> 00:01:16,560
I'm not going to tell you off.
30
00:01:19,160 --> 00:01:21,150
What can we do for you, neighbour?
31
00:01:21,200 --> 00:01:22,390
Hi, Gavin, Flat 28.
32
00:01:22,440 --> 00:01:24,990
Sorry to bother you guys,
but I've got to ask a favour...
33
00:01:25,040 --> 00:01:27,790
See what I mean?
Never engage with these people.
34
00:01:27,840 --> 00:01:30,430
No offence, Gav. It's just that
I'm dashing off to the airport,
35
00:01:30,480 --> 00:01:32,870
and I really need someone to
feed my fish while I'm away...
36
00:01:32,920 --> 00:01:34,910
Gavin, it would be an
honour to feed your fish.
37
00:01:34,960 --> 00:01:36,790
They're like my fifth
favourite animal,
38
00:01:36,840 --> 00:01:39,110
after elk, all birds,
39
00:01:39,160 --> 00:01:42,910
Pokemon and, of course, humans.
40
00:01:42,960 --> 00:01:44,590
Cheers, mate, you're a life-saver.
41
00:01:44,640 --> 00:01:46,950
Come on, what are neighbours for?
42
00:01:47,000 --> 00:01:48,840
Now, let's talk payment...
43
00:02:01,040 --> 00:02:03,670
My girlfriend was meant to watch
them but we had a huge bust-up
44
00:02:03,720 --> 00:02:06,590
just cos she caught me sending
dick pics to her yoga instructor.
45
00:02:06,640 --> 00:02:09,910
Women, eh? Can't live with 'em,
can't cheat on 'em.
46
00:02:09,960 --> 00:02:11,110
Yeah, it'll be all right.
47
00:02:11,160 --> 00:02:13,230
I'll sling her some
perfume from duty-free,
48
00:02:13,280 --> 00:02:15,430
that usually smooths things over.
49
00:02:15,480 --> 00:02:18,150
The thing is, I couldn't
miss this business trip.
50
00:02:18,200 --> 00:02:20,070
Representing the firm out in Dubai.
51
00:02:20,120 --> 00:02:22,590
My mate Pete was meant to go,
but then the prick got ME
52
00:02:22,640 --> 00:02:24,430
and I was like, "Sorry, pal.
53
00:02:24,480 --> 00:02:26,550
"You snooze, you lose."
54
00:02:26,600 --> 00:02:29,510
Gavin, this place is incredible!
55
00:02:29,560 --> 00:02:33,030
It's like the Batcave had
a kid with the Playboy Mansion.
56
00:02:33,080 --> 00:02:35,270
Cheers, mate. Cost me a bomb.
57
00:02:35,320 --> 00:02:36,400
Check it out!
58
00:02:37,960 --> 00:02:39,790
"And who do we have here?"
59
00:02:39,840 --> 00:02:43,830
"Pleasure to meet you, Mr Bond.
I am the beautiful...Vagina Tight."
60
00:02:43,880 --> 00:02:45,430
OK, easy there, Danny.
61
00:02:45,480 --> 00:02:48,440
Those are one-off
50th anniversary figurines.
62
00:02:50,160 --> 00:02:54,150
Seriously, with all this cool stuff,
you must be happy the entire time.
63
00:02:54,200 --> 00:02:56,070
Well, it doesn't hurt.
64
00:02:56,120 --> 00:02:59,030
But these little ladies,
they're my pride and joy.
65
00:02:59,080 --> 00:03:02,430
Snowball Antlers,
the Ferraris of the sea.
66
00:03:02,480 --> 00:03:05,950
Come all the way from
Rio Negro, in Venezuela.
67
00:03:06,000 --> 00:03:08,390
You've got to replicate
the environment to the dot,
68
00:03:08,440 --> 00:03:10,390
just to keep them alive.
69
00:03:10,440 --> 00:03:12,310
The right pH, good algae levels.
70
00:03:12,360 --> 00:03:15,440
If the temperature changes
just two degrees, then...
71
00:03:17,200 --> 00:03:19,950
Dan, mate, you listening?
Yeah, I'm with you... Cool.
72
00:03:20,000 --> 00:03:22,390
Now, setting the hydrometer
can be a little fiddly,
73
00:03:22,440 --> 00:03:25,590
so do you want to come take a look?
Yep.
74
00:03:25,640 --> 00:03:30,230
But, FYI, this chair has sort of
given me an erection.
75
00:03:30,280 --> 00:03:31,440
Just a heads-up...
76
00:03:38,040 --> 00:03:41,080
Oh, come on, Bjorn!
Don't go into the abattoir, you twat!
77
00:03:43,480 --> 00:03:46,630
Whoa, are you all right?
You took one hell of a tumble there.
78
00:03:46,680 --> 00:03:47,710
Oh, my fucking burrito!
79
00:03:47,760 --> 00:03:50,630
I mean, what kind of idiot leaves
a bin in the middle of the street?!
80
00:03:50,680 --> 00:03:53,790
Easy, Miss Burrito. You've got to be
more careful on your phone.
81
00:03:53,840 --> 00:03:56,990
My cousin lost an arm crossing the
road and texting at the same time.
82
00:03:57,040 --> 00:04:00,190
She was looking for the thumbs-up
emoji and a motorbike wiped her out.
83
00:04:00,240 --> 00:04:03,270
Kind of ironic. Well, I wasn't
texting, I was watching Styckningen.
84
00:04:03,320 --> 00:04:05,990
What's that? Oh, my God,
you've never heard of it?!
85
00:04:06,040 --> 00:04:09,190
It's this gruesome Swedish drama
about this girl who gets murdered
86
00:04:09,240 --> 00:04:12,880
and her family grief counsellor
might be the serial killer.
87
00:04:14,240 --> 00:04:16,750
Listen, I was about to take
a break from busking.
88
00:04:16,800 --> 00:04:19,390
Let me buy you a replacement lunch,
you can tell me all about it.
89
00:04:19,440 --> 00:04:22,150
Um, maybe?
What kind of busker are you?
90
00:04:22,200 --> 00:04:25,510
I mean, like, aspiring musician
or recently homeless?
91
00:04:25,560 --> 00:04:27,070
Ha, aspiring musician.
92
00:04:27,120 --> 00:04:28,430
In that case, that sounds nice.
93
00:04:28,480 --> 00:04:30,590
I'm Hannah. I'm Bryn.
94
00:04:30,640 --> 00:04:32,600
Broon? No, no, it's Bryn.
95
00:04:33,720 --> 00:04:34,870
Bryn.
96
00:04:34,920 --> 00:04:36,990
Sorry, I don't know if it's
your accent or because
97
00:04:37,040 --> 00:04:40,430
I recently fell over, but I cannot
understand what you're saying.
98
00:04:40,480 --> 00:04:41,790
It's Bryn.
99
00:04:41,840 --> 00:04:43,030
Hmm...
100
00:04:43,080 --> 00:04:45,310
Don't worry about it, Miss Burrito.
101
00:04:45,360 --> 00:04:47,590
Come on. Broon? No, it's Bryn.
102
00:04:47,640 --> 00:04:50,550
So me and him had lunch and he's
like maybe the coolest guy ever.
103
00:04:50,600 --> 00:04:53,550
Seriously, he's got tattoos,
he used to be in a band, and all
104
00:04:53,600 --> 00:04:56,430
the clothes he wears are either
way too baggy or way too tight.
105
00:04:56,480 --> 00:04:59,470
Doesn't sound like your usual type.
What do you mean, my "usual type"?
106
00:04:59,520 --> 00:05:02,600
Not weirdos...
just, really weird guys.
107
00:05:04,000 --> 00:05:08,110
Like...that one who insisted
on watching Stomp twice a week?
108
00:05:08,160 --> 00:05:11,150
Or those whack-job twins who
pretended to be one person.
109
00:05:11,200 --> 00:05:14,270
Sam and Scott were actually
a really nice guy, OK?
110
00:05:14,320 --> 00:05:17,670
Look, all that matters is that
Bryn is fit and a musician
111
00:05:17,720 --> 00:05:19,110
and super into me.
112
00:05:19,160 --> 00:05:21,590
He even invited me to an open mic
gig he's doing tonight!
113
00:05:21,640 --> 00:05:24,070
Cool, well, if it works out
maybe he can give me
114
00:05:24,120 --> 00:05:26,990
a guitar lesson some time. Are you
sure Gavin said you could use his
115
00:05:27,040 --> 00:05:28,350
place whenever you want? Yeah!
116
00:05:28,400 --> 00:05:31,390
I mean, he didn't literally say
those words, but he implied it.
117
00:05:31,440 --> 00:05:35,470
What did he say? "Here are the keys,
I'll see you in ten days."
118
00:05:35,520 --> 00:05:37,310
I'm just reading
in-between the lines.
119
00:05:37,360 --> 00:05:40,070
Plus, this is the only way
I can properly protect those fish.
120
00:05:40,120 --> 00:05:42,230
I'm sort of a 24/7 fish-bodyguard.
121
00:05:42,280 --> 00:05:43,750
That's absolutely not a thing.
122
00:05:43,800 --> 00:05:45,510
Hannah, look at this place.
123
00:05:45,560 --> 00:05:47,510
I'd be an idiot not to abuse it.
124
00:05:47,560 --> 00:05:49,390
There's even a Jacuzzi
in the bathroom!
125
00:05:49,440 --> 00:05:51,910
At least you're fucking up this
guy's flat instead of ours.
126
00:05:51,960 --> 00:05:53,910
I'm not going to fuck this place up.
127
00:05:53,960 --> 00:05:56,030
Now, if you'll excuzzi,
128
00:05:56,080 --> 00:05:57,830
I needs more Jacuzzi.
129
00:05:57,880 --> 00:05:59,320
GLASS CRASHES
130
00:06:04,800 --> 00:06:06,430
Fuck, this is so cool.
131
00:06:06,480 --> 00:06:09,150
I'm meeting a cute guy for
a date at an open mic night.
132
00:06:09,200 --> 00:06:10,990
I'm finally making
the most of my 20s!
133
00:06:11,040 --> 00:06:14,110
That's the same thing you said the
first time you tried salted caramel.
134
00:06:14,160 --> 00:06:16,510
Where did you get that jacket from?
Oh...
135
00:06:16,560 --> 00:06:17,670
Gavin's wardrobe.
136
00:06:17,720 --> 00:06:19,150
That thing is way too small.
137
00:06:19,200 --> 00:06:21,030
I know, but it looks wicked.
138
00:06:21,080 --> 00:06:23,630
Plus, I found 25 quid in the pockets
139
00:06:23,680 --> 00:06:26,390
and a bunch of sweet-ass
business cards.
140
00:06:26,440 --> 00:06:28,150
Gavin Mulkai - associate solicitor.
141
00:06:28,200 --> 00:06:30,000
Miss Burrito! Glad you made it!
142
00:06:31,040 --> 00:06:32,150
Who's your man?
143
00:06:32,200 --> 00:06:33,240
I'm Gavin.
144
00:06:34,480 --> 00:06:36,430
This is my brother...Gavin.
145
00:06:36,480 --> 00:06:39,390
I sort of brought him along
as protection. Protection?
146
00:06:39,440 --> 00:06:42,670
Basically, I ended up watching, like,
12 more episodes of that show today.
147
00:06:42,720 --> 00:06:45,110
It's great, but it seriously
fucks with your head.
148
00:06:45,160 --> 00:06:47,870
I got worried you might turn out
to be a psycho cannibal pervert,
149
00:06:47,920 --> 00:06:49,830
like Dr Holmqvist.
150
00:06:49,880 --> 00:06:52,230
Well, I have done some
wild shit in my past,
151
00:06:52,280 --> 00:06:54,510
but I promise I won't
kill you and eat you.
152
00:06:54,560 --> 00:06:56,190
That's all I needed to hear.
153
00:06:56,240 --> 00:06:58,190
In which case,
I'm going to head to the bar,
154
00:06:58,240 --> 00:07:00,350
and buy ?25 worth of Pringles.
155
00:07:00,400 --> 00:07:02,040
You kids have fun.
156
00:07:04,080 --> 00:07:06,680
Gavin seems nice. Gavin's an idiot.
157
00:07:13,480 --> 00:07:16,150
Nice, you ride a crotch-rocket?
158
00:07:16,200 --> 00:07:17,390
What's that?
159
00:07:17,440 --> 00:07:18,950
Just saying, sweet bike jacket.
160
00:07:19,000 --> 00:07:22,390
You seen the new Ducati?
Those things are absolute beasts.
161
00:07:22,440 --> 00:07:24,190
God, yeah, the Ducati.
162
00:07:24,240 --> 00:07:27,590
It's like riding a big dick...
with wheels.
163
00:07:27,640 --> 00:07:30,350
Still, nothing like hopping on
and getting the adrenaline going
164
00:07:30,400 --> 00:07:32,470
after ten hours glued
to the fucking FTSE, right?
165
00:07:32,520 --> 00:07:33,750
HE LAUGHS
166
00:07:33,800 --> 00:07:37,230
Sorry, Rob.
Gavin Mulkai - associate solicitor.
167
00:07:37,280 --> 00:07:38,710
Ah, Parker Osborne?
168
00:07:38,760 --> 00:07:40,550
I'm with HR Schrader.
169
00:07:40,600 --> 00:07:43,710
Didn't we work with you guys
on the RBK flotation?
170
00:07:43,760 --> 00:07:45,910
Oh, yeah! Of course.
171
00:07:45,960 --> 00:07:49,590
I did not think that thing
was going to...float,
172
00:07:49,640 --> 00:07:51,310
but, you know, when it did...
173
00:07:51,360 --> 00:07:53,070
I was over the moon.
174
00:07:53,120 --> 00:07:55,950
Listen, let me get you a drink,
Gavin, you've earned it, mate.
175
00:07:56,000 --> 00:07:58,440
Yeah, I HAVE earned it.
176
00:07:59,440 --> 00:08:02,710
Liquid larceny drips
from the slathering jaws
177
00:08:02,760 --> 00:08:05,590
as the flowers stare
blankly and say nothing...
178
00:08:05,640 --> 00:08:10,310
Fucking hell, I feel like my
heart's having a heart attack.
179
00:08:10,360 --> 00:08:13,150
Feel that... Oh, wow.
180
00:08:13,200 --> 00:08:15,790
And you're sweating
through your beanie too.
181
00:08:15,840 --> 00:08:18,030
Are you sure you don't want
something to drink?
182
00:08:18,080 --> 00:08:19,190
I really shouldn't.
183
00:08:19,240 --> 00:08:21,750
I'm just not used to gigging
without the rest of Wolfdude.
184
00:08:21,800 --> 00:08:24,030
What's Wolfdude?
Oh, that's my old band.
185
00:08:24,080 --> 00:08:26,830
How come you left?
The lifestyle was killing me.
186
00:08:26,880 --> 00:08:28,830
You go to a new town, booze all day,
187
00:08:28,880 --> 00:08:30,870
play the gig, do a bunch of coke,
188
00:08:30,920 --> 00:08:33,790
shag someone, snort some heroin so
you can get a bit of kip in the van.
189
00:08:33,840 --> 00:08:36,310
Then rinse and repeat.
190
00:08:36,360 --> 00:08:39,870
Wow, that is some seriously
cool rock'n'roll shit!
191
00:08:39,920 --> 00:08:42,390
Trust me, Bryn, you're
going to be fine tonight.
192
00:08:42,440 --> 00:08:43,750
You think so?
193
00:08:43,800 --> 00:08:46,950
Definitely! Everyone else here
is just some pathetic wannabe.
194
00:08:47,000 --> 00:08:49,230
You've been there, done that,
got the T-shirt,
195
00:08:49,280 --> 00:08:51,310
sold the T-shirt to buy more heroin.
196
00:08:51,360 --> 00:08:52,870
You're going to be great!
197
00:08:52,920 --> 00:08:54,430
Cheers.
198
00:08:54,480 --> 00:08:57,040
APPLAUSE
199
00:08:58,080 --> 00:08:59,320
Shit, I'm up.
200
00:09:05,760 --> 00:09:10,710
Before I start, I'd like to dedicate
my set to a very special lady...
201
00:09:10,760 --> 00:09:11,880
Miss Burrito.
202
00:09:12,960 --> 00:09:14,070
That's me!
203
00:09:14,120 --> 00:09:16,070
I'm Miss Burrito!
204
00:09:16,120 --> 00:09:20,590
Oh, God, my saviour
205
00:09:20,640 --> 00:09:23,470
My rock, my staff
206
00:09:23,520 --> 00:09:29,280
On hallow ground
he came to pass
207
00:09:30,520 --> 00:09:33,720
You opened my eyes
208
00:09:35,120 --> 00:09:38,600
And raised me up
209
00:09:40,360 --> 00:09:44,990
Yes, I believe in Jesus...
210
00:09:45,040 --> 00:09:47,590
I'm like "Whoa, whoa, whoa, Judge,
211
00:09:47,640 --> 00:09:49,950
"how can my client
have done those murders
212
00:09:50,000 --> 00:09:53,030
"if I was on the yacht
with him the whole time?"
213
00:09:53,080 --> 00:09:54,670
Then the judge says,
214
00:09:54,720 --> 00:09:58,350
"Gavin, mate, you're
the best lawman I have ever seen.
215
00:09:58,400 --> 00:09:59,950
"This trial is over."
216
00:10:00,000 --> 00:10:03,230
And, I shit you not,
he high-fives me.
217
00:10:03,280 --> 00:10:04,870
The whole place goes ape-shit.
218
00:10:04,920 --> 00:10:07,510
Wow, I didn't even know
commercial solicitors
219
00:10:07,560 --> 00:10:09,750
dealt with murder trials.
The good ones do.
220
00:10:09,800 --> 00:10:12,150
By the way, guys, if any of you
ever get accused of murder,
221
00:10:12,200 --> 00:10:14,510
don't worry, I'll sort you out.
222
00:10:14,560 --> 00:10:15,910
Mates rates.
223
00:10:15,960 --> 00:10:17,670
Cheers. Yeah, all right!
224
00:10:17,720 --> 00:10:19,280
GLASSES CLINK
225
00:10:22,800 --> 00:10:24,640
Yeah.
226
00:10:27,640 --> 00:10:29,640
SCATTERED APPLAUSE
227
00:10:33,760 --> 00:10:34,990
That was a bit rough.
228
00:10:35,040 --> 00:10:37,830
No, they just didn't get it.
229
00:10:37,880 --> 00:10:40,230
To be honest,
I sort of didn't get it.
230
00:10:40,280 --> 00:10:42,550
You did keep mentioning God.
231
00:10:42,600 --> 00:10:44,510
Are you seriously a Christian?
232
00:10:44,560 --> 00:10:47,510
Well, I've only been on it for
three months, but, yeah, I am.
233
00:10:47,560 --> 00:10:51,310
I thought you knew.
I mean, didn't you notice all this?
234
00:10:51,360 --> 00:10:54,430
Yeah, I just assumed it was,
like, dumb Russell Brand stuff.
235
00:10:54,480 --> 00:10:56,110
No offence,
but you seem way too cool.
236
00:10:56,160 --> 00:10:57,750
You're fit and you swear and stuff.
237
00:10:57,800 --> 00:10:59,270
It's not weird for you, is it?
238
00:10:59,320 --> 00:11:02,190
No, come on, Christianity's
like the vanilla of beliefs.
239
00:11:02,240 --> 00:11:04,190
You can still go out
with girls, right?
240
00:11:04,240 --> 00:11:05,950
I'm only up as far as Corinthians,
241
00:11:06,000 --> 00:11:07,910
but, yeah, I'm
pretty sure that's fine.
242
00:11:07,960 --> 00:11:10,230
In that case do you want
to go grab a fro-yo?
243
00:11:10,280 --> 00:11:12,080
I mean, if your God allows it?
244
00:11:15,400 --> 00:11:16,800
THEY SPEAK OWN LANGUAGE
245
00:11:21,560 --> 00:11:23,030
Bryn, if you don't pay attention,
246
00:11:23,080 --> 00:11:25,950
you're not going to see what they
find inside the girl's cavity.
247
00:11:26,000 --> 00:11:29,150
Sorry, it's Paxton.
He plays bass in Wolfdude.
248
00:11:29,200 --> 00:11:31,830
He won't stop texting me,
keeps begging me to rejoin.
249
00:11:31,880 --> 00:11:33,360
What, and you told him no?
250
00:11:34,760 --> 00:11:37,950
I'd love to go back, but I'd
only end up in trouble again.
251
00:11:38,000 --> 00:11:39,990
That whole scene is
bad fucking news.
252
00:11:40,040 --> 00:11:43,310
From now on, the only drug
I need is God's love.
253
00:11:43,360 --> 00:11:45,230
And methadone.
254
00:11:45,280 --> 00:11:47,590
Tell him you're too busy
watching Scandinavian people
255
00:11:47,640 --> 00:11:50,470
get murdered with your
awesome girlfriend.
256
00:11:50,520 --> 00:11:52,310
Anyways, I'd better make moves.
257
00:11:52,360 --> 00:11:55,230
I've got a Bible study
meeting at four.
258
00:11:55,280 --> 00:11:57,470
Bryn! How's my favourite Christian?
259
00:11:57,520 --> 00:11:59,230
Yeah, good, man.
260
00:11:59,280 --> 00:12:01,870
Cocktail party, my place, tonight.
261
00:12:01,920 --> 00:12:04,110
Get your holy ass down there.
262
00:12:04,160 --> 00:12:05,270
Cool.
263
00:12:05,320 --> 00:12:06,400
Cheers, Gavin.
264
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
I'll call you later, Miss Burrito.
265
00:12:13,040 --> 00:12:16,030
What do you want, Dan? Why aren't
you down at Gavin's place?
266
00:12:16,080 --> 00:12:18,430
I just came to give you
an invitation.
267
00:12:18,480 --> 00:12:20,630
Having a little soiree
at mine tonight.
268
00:12:20,680 --> 00:12:23,870
Dan, you can't just throw a party
at this guy's flat. Why not?
269
00:12:23,920 --> 00:12:27,070
You're abusing his trust and
it's totally out of order and...
270
00:12:27,120 --> 00:12:28,550
Is there genuinely a free bar?
271
00:12:28,600 --> 00:12:31,110
Yeah, found the keys
to his drinks cabinet.
272
00:12:31,160 --> 00:12:32,590
And four of his watches.
273
00:12:32,640 --> 00:12:34,550
Dan, you're turning into
the shit Mr Ripley
274
00:12:34,600 --> 00:12:36,070
and it's getting kind of creepy.
275
00:12:36,120 --> 00:12:38,110
It is not getting creepy.
276
00:12:38,160 --> 00:12:40,480
Who's up for some Gavin-tinis?!
277
00:12:42,560 --> 00:12:44,590
Cheers, Gavster.
278
00:12:44,640 --> 00:12:46,440
MUSIC PLAYS
279
00:12:48,520 --> 00:12:51,520
Hey! Here's the happy couple!
280
00:12:52,680 --> 00:12:54,110
What's all this about?
281
00:12:54,160 --> 00:12:56,910
Thought I'd make a bit of an effort,
you know, for the party.
282
00:12:56,960 --> 00:12:59,710
I think it's a sharp look.
Thanks, Bryn!
283
00:12:59,760 --> 00:13:01,470
Can I get you something to drink?
284
00:13:01,520 --> 00:13:03,990
I've made my own special
cocktail for tonight -
285
00:13:04,040 --> 00:13:06,230
it's vodka mixed with rum,
286
00:13:06,280 --> 00:13:09,430
with a splash of wine
just for flavour.
287
00:13:09,480 --> 00:13:11,030
Oh, I'm sort of off the booze.
288
00:13:11,080 --> 00:13:14,310
Don't worry, dude, there is
some OJ in the kitchen.
289
00:13:14,360 --> 00:13:16,790
You know, out of all the losers
you've been out with,
290
00:13:16,840 --> 00:13:18,910
I think Bryn is definitely
my favourite.
291
00:13:18,960 --> 00:13:21,630
Yeah, he's really great.
We've spent all week together.
292
00:13:21,680 --> 00:13:24,670
The only thing is...
we haven't, you know...
293
00:13:24,720 --> 00:13:26,040
taken it to Pound Town.
294
00:13:28,120 --> 00:13:29,310
What?
295
00:13:29,360 --> 00:13:31,830
Yeah, well, we kiss and stuff
but every time we get near
296
00:13:31,880 --> 00:13:34,750
the main attraction,
he just calls it off.
297
00:13:34,800 --> 00:13:38,110
I'm really scared he might be hiding
a misshapen penis or something.
298
00:13:38,160 --> 00:13:42,430
Well, I believe it was
Jean-Jacques Rousseau who said,
299
00:13:42,480 --> 00:13:46,520
"Patience is bitter,
but its fruit is sweet."
300
00:13:48,240 --> 00:13:50,510
Gavin's got a book of
quotations in his bathroom.
301
00:13:50,560 --> 00:13:52,790
I've been having a flick
through in the Jacuzzi.
302
00:13:52,840 --> 00:13:55,190
Maybe this Gavin thing
isn't so terrible?
303
00:13:55,240 --> 00:13:57,550
I mean, you're reading books,
dressing better
304
00:13:57,600 --> 00:13:59,790
and those fake glasses
are actually all right.
305
00:13:59,840 --> 00:14:02,830
Oh, they're not fake, they're real.
I found them in his bedroom.
306
00:14:02,880 --> 00:14:05,080
To be honest with you,
this whole place is a blur.
307
00:14:07,280 --> 00:14:10,280
OBJECTS CLATTER
Sorry!
308
00:14:11,880 --> 00:14:13,270
Mum? You made it!
309
00:14:13,320 --> 00:14:15,510
Your message said it was
a dire emergency.
310
00:14:15,560 --> 00:14:17,270
Oh, yeah, no, that was just a lie.
311
00:14:17,320 --> 00:14:19,790
Good lord, Hannah, you haven't
called me here for nothing?
312
00:14:19,840 --> 00:14:21,110
I had to cancel a Thai massage.
313
00:14:21,160 --> 00:14:23,350
I could be dripping with
essential oils as we speak.
314
00:14:23,400 --> 00:14:24,870
I didn't call you here for nothing.
315
00:14:24,920 --> 00:14:27,590
I want you to meet
my new boyfriend. Hey.
316
00:14:27,640 --> 00:14:30,270
This is my mum. I was just
telling her how great you are.
317
00:14:30,320 --> 00:14:32,630
It's a pleasure to meet you.
I'm Bryn.
318
00:14:32,680 --> 00:14:34,830
Broon?
Did he say his name was Broon?
319
00:14:34,880 --> 00:14:38,230
Hey, Mum! What are you doing here?
Why are you dressed like...
320
00:14:38,280 --> 00:14:41,630
Actually, I don't care. Could you
get me a vodka and anything?
321
00:14:41,680 --> 00:14:43,750
Ah, we're actually running
a bit low on vodka.
322
00:14:43,800 --> 00:14:45,430
I used it all in the Gavin-tinis.
323
00:14:45,480 --> 00:14:46,750
I can fix you something.
324
00:14:46,800 --> 00:14:48,910
On tour we'd run out
of booze all the time.
325
00:14:48,960 --> 00:14:50,070
I can make something to get
326
00:14:50,120 --> 00:14:52,870
you hammered on pretty much just
cranberry juice and Listerine.
327
00:14:52,920 --> 00:14:55,590
Well, Hannah, maybe this one
isn't a total write-off.
328
00:14:55,640 --> 00:14:58,550
Come on, Broon, come and
fix me a proper drink.
329
00:14:58,600 --> 00:15:00,360
I count that as a win.
330
00:15:02,320 --> 00:15:06,030
MUSIC PLAYS
Now these fish are very exotic.
331
00:15:06,080 --> 00:15:07,320
All the way from...
332
00:15:09,200 --> 00:15:11,750
..somewhere very exotic,
I want to say Africa?
333
00:15:11,800 --> 00:15:15,550
But they're very delicate,
like underwater croissant.
334
00:15:15,600 --> 00:15:20,080
If the temperature changes even
two degrees then they will...
335
00:15:21,320 --> 00:15:23,070
..explode.
336
00:15:23,120 --> 00:15:25,000
That's how come they're so rare.
337
00:15:36,280 --> 00:15:38,110
I think we should slow down.
338
00:15:38,160 --> 00:15:40,110
Come on, Bryn,
don't give me blue balls.
339
00:15:40,160 --> 00:15:42,630
I've had three Gavin-tinis
and I'm feeling mega-horny.
340
00:15:42,680 --> 00:15:44,350
Let's just call it a night.
341
00:15:44,400 --> 00:15:46,110
What, again?
342
00:15:46,160 --> 00:15:47,750
Why don't you want to have sex?
343
00:15:47,800 --> 00:15:49,670
Have you got a misshapen penis?
344
00:15:49,720 --> 00:15:51,910
What is it, crooked?
345
00:15:51,960 --> 00:15:54,150
Upside down? Super thin?
346
00:15:54,200 --> 00:15:57,430
What? No, my penis is fine.
If anything, it's great.
347
00:15:57,480 --> 00:15:59,150
I just feel like we should hold off.
348
00:15:59,200 --> 00:16:01,430
I mean, God's pretty strict
on the sex stuff.
349
00:16:01,480 --> 00:16:06,520
But, does not it say in the
good book, "Do unto others"?
350
00:16:08,360 --> 00:16:11,910
So, come on, Bryn. Do unto me.
351
00:16:11,960 --> 00:16:14,470
OK, Miss Burrito.
I'll be honest with you.
352
00:16:14,520 --> 00:16:16,750
The only reason I don't
want to do it is because
353
00:16:16,800 --> 00:16:18,830
I just found out I got
into Bible college.
354
00:16:18,880 --> 00:16:20,590
So what? That sounds like fun.
355
00:16:20,640 --> 00:16:22,950
Well, not fun,
but you know what I mean.
356
00:16:23,000 --> 00:16:26,560
The thing is, it's actually
a two-year course. And...
357
00:16:28,720 --> 00:16:30,030
..it's in Inverness.
358
00:16:30,080 --> 00:16:31,390
What?!
359
00:16:31,440 --> 00:16:33,350
You're moving to Scotland
for two years?!
360
00:16:33,400 --> 00:16:35,230
Why would anyone do that?!
361
00:16:35,280 --> 00:16:37,150
I mean, what about us?
362
00:16:37,200 --> 00:16:40,030
We can still see each other -
it's only nine hours on the train.
363
00:16:40,080 --> 00:16:42,790
Nine hours on the train?
Do I look like a fucking Victorian?
364
00:16:42,840 --> 00:16:45,470
Look, I think this could be
really good for me.
365
00:16:45,520 --> 00:16:47,990
I've done some shit
I'm not proud of -
366
00:16:48,040 --> 00:16:50,950
one-night stands,
drug-fuelled orgies.
367
00:16:51,000 --> 00:16:53,830
I shagged my roadie's wife
in a phone box in Carlisle.
368
00:16:53,880 --> 00:16:56,230
Really? Yeah. Poor Beast.
369
00:16:56,280 --> 00:16:57,710
The guy had no idea.
370
00:16:57,760 --> 00:17:00,230
Listen, let's just talk
about this later, yeah?
371
00:17:00,280 --> 00:17:04,030
Why don't you pop on another
episode of that show?
372
00:17:04,080 --> 00:17:07,600
I'll make you some coffee,
sober you up a bit.
373
00:17:08,800 --> 00:17:11,110
You win this round, God!
374
00:17:11,160 --> 00:17:13,630
Speech, speech, speech!
375
00:17:13,680 --> 00:17:15,040
OBJECTS CLATTER
376
00:17:16,480 --> 00:17:21,230
Just want to say, thank you all
so much for coming tonight.
377
00:17:21,280 --> 00:17:24,910
Now, I, Gavin Mulkai,
378
00:17:24,960 --> 00:17:28,630
have so much to be
thankful for in my life.
379
00:17:28,680 --> 00:17:34,910
An amazing flat, a 3D television,
and shit-hot fish.
380
00:17:34,960 --> 00:17:37,910
But life's not about possessions,
381
00:17:37,960 --> 00:17:40,030
even if they are fucking cool.
382
00:17:40,080 --> 00:17:42,790
So here's to you guys -
383
00:17:42,840 --> 00:17:45,830
the people who make
this all worthwhile!
384
00:17:45,880 --> 00:17:47,310
Cheers, Gavin.
385
00:17:47,360 --> 00:17:49,710
CHEERING AND APPLAUSE
386
00:17:49,760 --> 00:17:50,960
I'm Gavin Mulkai.
387
00:17:52,360 --> 00:17:53,760
I'm Gavin Mulkai.
388
00:17:56,000 --> 00:17:57,670
This is so unfair.
389
00:17:57,720 --> 00:18:01,430
I finally get the perfect boyfriend
and God goes and snatches him away.
390
00:18:01,480 --> 00:18:03,870
Shit! Bryn's dead?
391
00:18:03,920 --> 00:18:06,590
No, but I think
our relationship might be.
392
00:18:06,640 --> 00:18:08,830
He's going to study
the Bible for two years.
393
00:18:08,880 --> 00:18:11,230
I mean, how can it take
two years to read one book?
394
00:18:11,280 --> 00:18:13,430
But you guys were so good together.
395
00:18:13,480 --> 00:18:17,270
I even came up with your celebrity
couple nickname - Bryn Hannah.
396
00:18:17,320 --> 00:18:20,230
I mean, you just said
both our names, but, yeah...
397
00:18:20,280 --> 00:18:21,790
He's pretty much my dream guy.
398
00:18:21,840 --> 00:18:23,990
He's hot, he's dumb,
so he never contradicts me,
399
00:18:24,040 --> 00:18:26,590
and apparently there's
nothing wrong with his penis.
400
00:18:26,640 --> 00:18:29,110
Just wish there was something
I could do to make him stay.
401
00:18:29,160 --> 00:18:31,750
"Anything worth having
is worth fighting for."
402
00:18:31,800 --> 00:18:34,870
Is that another one from
Gavin's book? Thomas Jefferson.
403
00:18:34,920 --> 00:18:38,470
It's like me being Gavin -
at first, some people were like,
404
00:18:38,520 --> 00:18:41,230
"You shouldn't do this,
it's creepy, blah, blah, blah."
405
00:18:41,280 --> 00:18:43,190
Yeah, that was me.
And I still think that.
406
00:18:43,240 --> 00:18:45,750
But if this crazy Gavin
adventure has taught me anything,
407
00:18:45,800 --> 00:18:47,910
it's that dreams do come true.
408
00:18:47,960 --> 00:18:50,190
You've just got to know
the right people
409
00:18:50,240 --> 00:18:52,040
and have the keys to their flat.
410
00:18:53,760 --> 00:18:55,230
Trust me, I can get him there.
411
00:18:55,280 --> 00:18:58,310
He listens to me, plus
he's really fucking gullible.
412
00:18:58,360 --> 00:19:02,030
Look, just get the rest of the band
there and leave Bryn to me, OK?
413
00:19:02,080 --> 00:19:03,510
Excuse me, do you have a moment?
414
00:19:03,560 --> 00:19:05,950
Can't you see I'm on
the fucking phone?!
415
00:19:06,000 --> 00:19:07,710
My God.
416
00:19:07,760 --> 00:19:10,150
Where are we, Miss Burrito?
417
00:19:10,200 --> 00:19:12,790
Did you really have to
cover my eyes the whole way here?
418
00:19:12,840 --> 00:19:14,550
I didn't want to ruin
the surprise.
419
00:19:14,600 --> 00:19:17,710
Plus we're here now, so, ta-da!
420
00:19:17,760 --> 00:19:18,830
What's all this?
421
00:19:18,880 --> 00:19:21,790
It's your old band! They're
gigging tonight and guess what?
422
00:19:21,840 --> 00:19:23,950
So are you!
What? No! I'm out of the band.
423
00:19:24,000 --> 00:19:25,390
I'm going to Bible college.
424
00:19:25,440 --> 00:19:28,670
That's why I wanted to give you a
final show, as a leaving present.
425
00:19:28,720 --> 00:19:30,270
It would really mean a lot to me.
426
00:19:30,320 --> 00:19:33,230
Plus, I already called the guys
and said you were definitely in.
427
00:19:33,280 --> 00:19:34,790
The prodigal dude returns!
428
00:19:34,840 --> 00:19:37,350
Paxton. It's good to see you, man.
429
00:19:37,400 --> 00:19:39,710
Bro, I'm so buzzed you're playing
tonight.
430
00:19:39,760 --> 00:19:41,510
And that's not just the PCP talking.
431
00:19:41,560 --> 00:19:44,230
I'm going to go tell Beast
to get your gear ready!
432
00:19:44,280 --> 00:19:46,390
I'm not sure this is a good idea...
433
00:19:46,440 --> 00:19:49,190
You always say how much you
miss the band.
434
00:19:49,240 --> 00:19:51,590
I guess it could be fun to do a real
gig again, you know,
435
00:19:51,640 --> 00:19:54,230
one that ends with applause
instead of a quiet prayer.
436
00:19:54,280 --> 00:19:56,310
So you'll do it, then?
All right, yeah, go on.
437
00:19:56,360 --> 00:19:58,750
But make sure you keep me
in line, all right?
438
00:19:58,800 --> 00:20:00,630
I don't want things
getting out of hand.
439
00:20:00,680 --> 00:20:03,790
Bryn, I'm your girlfriend,
you can trust me.
440
00:20:03,840 --> 00:20:05,790
Oh, I almost forgot,
here's your phone.
441
00:20:05,840 --> 00:20:09,560
I stole it while you were sleeping
so I could get Paxton's number. I am so excited!
442
00:20:20,360 --> 00:20:23,200
I'll raise you all my chips...
443
00:20:25,080 --> 00:20:26,480
..and...
444
00:20:27,960 --> 00:20:29,550
..this lamp!
445
00:20:29,600 --> 00:20:31,230
Gavin Big-Balls!
446
00:20:31,280 --> 00:20:34,350
OK, all in.
447
00:20:34,400 --> 00:20:36,710
Oh, shit, sorry, mate.
448
00:20:36,760 --> 00:20:39,710
Don't worry about it,
this is Gavin's pad
449
00:20:39,760 --> 00:20:45,280
and Gavin says you guys can spill
whatever the fuck you like.
450
00:20:51,000 --> 00:20:52,640
Who the hell are you?
451
00:20:54,560 --> 00:20:56,590
I'm Gavin Mulkai. Who are you?
452
00:20:56,640 --> 00:20:58,760
I'm Gavin's girlfriend.
453
00:21:03,920 --> 00:21:07,430
Listen, guys, I've got to have a
chat with the old ball-and-chain.
454
00:21:07,480 --> 00:21:10,640
We've all been there,
mate, say no more.
455
00:21:11,640 --> 00:21:13,720
Go easy on him, love, yeah?
456
00:21:15,480 --> 00:21:18,550
Yeah, don't move.
I'm calling the police.
457
00:21:18,600 --> 00:21:21,030
No, no, don't.
Gavin knows about this.
458
00:21:21,080 --> 00:21:25,150
Well, not all of it, but
I live upstairs and he just asked me
459
00:21:25,200 --> 00:21:27,790
to look after his fish.
Oh, those fucking fish!
460
00:21:27,840 --> 00:21:29,710
He is weirdly into them, isn't he?
461
00:21:29,760 --> 00:21:32,270
Look, mate, I don't know what your
deal is, and I don't care.
462
00:21:32,320 --> 00:21:34,670
I just want to pick up the rest
of my stuff, and then I never
463
00:21:34,720 --> 00:21:38,470
want to see Gavin or anyone who's
dressed like Gavin ever again.
464
00:21:38,520 --> 00:21:41,110
Oh! That is a relief.
465
00:21:41,160 --> 00:21:43,350
I do not want to go back to prison.
466
00:21:43,400 --> 00:21:48,350
Shit, you opened his Calendar 25?
467
00:21:48,400 --> 00:21:51,550
That's Timothy Dalton's favourite
Scotch. He was saving that until
468
00:21:51,600 --> 00:21:52,950
he made partner.
469
00:21:53,000 --> 00:21:56,110
Fuck, I didn't realise that
was Dalton Scotch.
470
00:21:56,160 --> 00:21:59,470
Screw him. Serves him right for
messing me around for four years.
471
00:21:59,520 --> 00:22:02,030
Cheers...whatever your name is.
472
00:22:02,080 --> 00:22:03,150
Gavin.
473
00:22:03,200 --> 00:22:06,720
No, Dan. Sorry, force of habit.
474
00:22:08,080 --> 00:22:11,390
THRASHING CLIMAX
475
00:22:11,440 --> 00:22:13,200
CROWD GOES WILD
476
00:22:14,720 --> 00:22:16,040
Thank you! Good night!
477
00:22:19,720 --> 00:22:21,630
Cheers, Beast. Good night!
478
00:22:21,680 --> 00:22:23,510
Bryn, you were amazing.
479
00:22:23,560 --> 00:22:26,670
Like a mix between the young Mick
Jagger and the current Mick Jagger.
480
00:22:26,720 --> 00:22:30,190
It was a fucking blast!
Whoa, I thought you were off booze.
481
00:22:30,240 --> 00:22:32,630
Just one, settle the system,
or I'll be buzzing all night.
482
00:22:32,680 --> 00:22:34,710
Bro! That was electric!
483
00:22:34,760 --> 00:22:37,350
Cheers, pal!
484
00:22:37,400 --> 00:22:40,510
The crowd were loving it. They were
literally jizzing outta their ears.
485
00:22:40,560 --> 00:22:43,030
Dude, come back.
We're not the same without you.
486
00:22:43,080 --> 00:22:44,950
Don't tell me
you didn't feel the magic.
487
00:22:45,000 --> 00:22:47,150
I have to admit,
I haven't felt that good in months,
488
00:22:47,200 --> 00:22:49,350
but it's too late,
I'm moving to Inverness.
489
00:22:49,400 --> 00:22:52,310
Oh, fuck Inverness.
Maybe God wants you to stay here.
490
00:22:52,360 --> 00:22:54,870
What do you mean?
Well, he works in mysterious ways.
491
00:22:54,920 --> 00:22:57,310
There's a chance that
when I took your phone
492
00:22:57,360 --> 00:23:00,550
and set this all up behind your
back, he was moving through me.
493
00:23:00,600 --> 00:23:03,310
I suppose I could put off going to
Bible college maybe for a bit...
494
00:23:03,360 --> 00:23:04,870
Yeah. Definitely!
495
00:23:04,920 --> 00:23:07,910
God is always going to be there -
that's basically his catch phrase.
496
00:23:07,960 --> 00:23:10,310
You have great mates,
a hot band and an awesome
497
00:23:10,360 --> 00:23:12,790
girlfriend/manager -
we can talk about that later.
498
00:23:12,840 --> 00:23:14,630
What do you say, mate?
499
00:23:14,680 --> 00:23:15,950
I say...
500
00:23:16,000 --> 00:23:17,590
fuck Inverness!
501
00:23:17,640 --> 00:23:19,430
ALL: Yes!
502
00:23:19,480 --> 00:23:22,160
Better luck next time, big guy.
503
00:23:23,440 --> 00:23:27,030
I get all dolled up and what's
the surprise? A trip to Paris?
504
00:23:27,080 --> 00:23:28,510
A romantic dinner?
505
00:23:28,560 --> 00:23:32,390
No, a Silverstone Driving
Experience.
506
00:23:32,440 --> 00:23:34,350
No! For your anniversary?!
507
00:23:34,400 --> 00:23:36,990
And on the last lap,
he ran me off the track,
508
00:23:37,040 --> 00:23:39,430
said, "You snooze, you lose."
509
00:23:39,480 --> 00:23:41,470
Ugh, who'd have thought a guy
510
00:23:41,520 --> 00:23:44,310
who owns the official 007
aftershave could be a dick?
511
00:23:44,360 --> 00:23:47,950
Well, I'm the idiot for wasting
four years of my life with him.
512
00:23:48,000 --> 00:23:50,750
Amanda, you are not an idiot.
513
00:23:50,800 --> 00:23:52,670
Gavin's the idiot.
514
00:23:52,720 --> 00:23:56,470
I should know, I've spent the last
week living as Gavin,
515
00:23:56,520 --> 00:24:00,390
sleeping as Gavin, using Gavin's
sweet Sonicare toothbrush
516
00:24:00,440 --> 00:24:01,880
and it's been wicked.
517
00:24:03,920 --> 00:24:06,910
But I don't want to be a guy
who could treat someone like you so badly.
518
00:24:06,960 --> 00:24:10,590
Aw, thanks, Dan. You're a nice guy.
519
00:24:10,640 --> 00:24:13,240
I'm glad I didn't call the police.
Me too.
520
00:24:22,000 --> 00:24:25,670
I'm the one who got
the band back together. I'm sort of a reverse Yoko.
521
00:24:25,720 --> 00:24:28,750
Yo, Paxton. Have you seen Bryn?
He asked me to look after him.
522
00:24:28,800 --> 00:24:31,640
He's fine. He's just backstage
with a couple of chicks.
523
00:24:34,440 --> 00:24:36,960
CHATTER AND MUSIC
524
00:24:44,040 --> 00:24:45,630
What's going on, Bryn?
525
00:24:45,680 --> 00:24:49,750
Hannah! This is Valerie and JoJo
and my roadie, Beast.
526
00:24:49,800 --> 00:24:51,790
Say hi, Beast.
527
00:24:51,840 --> 00:24:53,910
Listen, can I have a word?
528
00:24:53,960 --> 00:24:55,310
Yeah, yeah, yeah.
529
00:24:55,360 --> 00:24:57,470
Save some of that for me.
530
00:24:57,520 --> 00:25:00,750
Hi. What's the deal with Mary-Kate
and Ashley?
531
00:25:00,800 --> 00:25:04,230
They saw the gig, asked if I wanted
to do some coke. I hate saying no to fans.
532
00:25:04,280 --> 00:25:07,990
Plus, I did a bit too much scag
with Paxton earlier, so I needed something to pick me up.
533
00:25:08,040 --> 00:25:11,190
You're doing heroin again?
What about all that God stuff?
534
00:25:11,240 --> 00:25:14,470
It's like you said, I can ask for
forgiveness when I'm coming down.
535
00:25:14,520 --> 00:25:16,990
OK, but maybe you've had
enough for tonight.
536
00:25:17,040 --> 00:25:20,270
We can go home. Watch the final
episode of Styckningen.
537
00:25:20,320 --> 00:25:23,510
I'm going to hang around. I'll be
honest, I think that show's shit.
538
00:25:23,560 --> 00:25:24,910
What?!
539
00:25:24,960 --> 00:25:27,590
Bryn, the power of Christ compels
you to come home with me.
540
00:25:27,640 --> 00:25:31,070
Listen, Hannah, we've had a good
run, but I'm in a band now.
541
00:25:31,120 --> 00:25:32,670
Thanks to me, reverse Yoko!
542
00:25:32,720 --> 00:25:34,710
And, I'm grateful, I really am.
it's just...
543
00:25:34,760 --> 00:25:36,150
I've got a lot more options now.
544
00:25:36,200 --> 00:25:39,190
I mean, you're like a Christian
eight but a band six,
545
00:25:39,240 --> 00:25:40,790
you know what I mean?
546
00:25:40,840 --> 00:25:43,230
Fine, stay here with your groupies.
547
00:25:43,280 --> 00:25:46,430
I hope all that coke was cut
with rat poison.
548
00:25:46,480 --> 00:25:49,880
Oh, and, Beast?
Bryn shagged your wife in Carlisle.
549
00:25:53,880 --> 00:25:57,710
Hey, Rob,
sorry about the poker night.
550
00:25:57,760 --> 00:26:02,000
Guess what? Me and that woman
totally had sex.
551
00:26:03,280 --> 00:26:05,560
What do you mean,
why do I sound surprised?
552
00:26:06,920 --> 00:26:08,640
Dan? What are you doing here?
553
00:26:10,120 --> 00:26:12,390
Gavin. You're back early.
554
00:26:12,440 --> 00:26:13,990
No, I'm not.
555
00:26:14,040 --> 00:26:17,550
Shit, it's been ten days already?
Time flies, right?
556
00:26:17,600 --> 00:26:20,550
Why are you wearing my robe?
What have you done to the place?
557
00:26:20,600 --> 00:26:23,270
I can help you tidy up...
Is that my Calendar 25?
558
00:26:23,320 --> 00:26:26,270
That's a ?500 bottle of
whisky. You drank ALL of it?!
559
00:26:26,320 --> 00:26:28,880
Not just me.
Shower's free!
560
00:26:30,520 --> 00:26:32,790
Oh. Amanda? Yeah?
561
00:26:32,840 --> 00:26:34,510
What's going on?
562
00:26:34,560 --> 00:26:36,510
Me and your little
doppelganger had sex.
563
00:26:36,560 --> 00:26:38,470
Not in your bed.
564
00:26:38,520 --> 00:26:40,070
Just over there.
565
00:26:40,120 --> 00:26:41,790
And over there...
566
00:26:41,840 --> 00:26:44,430
and a little bit in the kitchen.
567
00:26:44,480 --> 00:26:45,790
What the fuck?
568
00:26:45,840 --> 00:26:50,270
I know this looks bad, but bear in
mind, your fish are doing great...
569
00:26:50,320 --> 00:26:52,520
Get the fuck out of my flat!
Yeah, fair enough.
570
00:26:56,800 --> 00:26:58,240
Amanda, nice to meet you.
571
00:27:01,280 --> 00:27:03,430
I don't suppose maybe you want to
meet up again?
572
00:27:03,480 --> 00:27:04,800
Get out!
573
00:27:12,560 --> 00:27:14,950
Hey, Hannah. Where's the Brynster?
574
00:27:15,000 --> 00:27:19,230
Oh, hospital. His roadie dump-tackled
him, broke his collarbone.
575
00:27:19,280 --> 00:27:20,870
Shit!
576
00:27:20,920 --> 00:27:22,710
Oh, no, it's fine, we broke up.
577
00:27:22,760 --> 00:27:25,790
Hey, you'll get over it.
578
00:27:25,840 --> 00:27:29,430
I believe it was Albert Camus
who said,
579
00:27:29,480 --> 00:27:34,270
"Blessed are the hearts
that something, something..."
580
00:27:34,320 --> 00:27:36,110
Is that meant to be a quotation?
581
00:27:36,160 --> 00:27:38,310
Yeah, I dropped
the book in the Jacuzzi.
582
00:27:38,360 --> 00:27:40,110
Oh, yeah, why aren't you at Gavin's?
583
00:27:40,160 --> 00:27:43,630
The jig's up. Real Gavin came
back. He was pretty PO'd.
584
00:27:43,680 --> 00:27:46,110
So what are you up to now?
585
00:27:46,160 --> 00:27:49,910
I thought maybe I'll go and watch the
last episode of Styckningen. You in?
586
00:27:49,960 --> 00:27:51,870
Yeah, sounds cool!
587
00:27:51,920 --> 00:27:57,270
Or, if you don't mind waiting,
I did make a copy of Gavin's key.
588
00:27:57,320 --> 00:28:00,670
We could sneak in while he's
at work, watch it on his plasma? What do you think?
589
00:28:00,720 --> 00:28:03,710
I think that's maybe the best idea
anyone has ever had.
590
00:28:03,760 --> 00:28:06,880
I can't wait to watch those
corpses in high-def!
591
00:28:06,930 --> 00:28:11,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.