Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,200 --> 00:00:20,710
Where'd you find those croissants?
I didn't find them, I bought them.
2
00:00:20,760 --> 00:00:22,390
Come on, Hannah, please?
3
00:00:22,440 --> 00:00:25,910
This isn't even cereal. It's just
a bowl of milk and basmati rice.
4
00:00:25,960 --> 00:00:28,190
You can have a croissant
if you promise to pay rent,
5
00:00:28,240 --> 00:00:30,110
or even just stop using
my conditioner.
6
00:00:30,160 --> 00:00:33,600
I think I'd rather just not pay rent
and have very silky hair.
7
00:00:37,320 --> 00:00:38,670
What are you reading?
8
00:00:38,720 --> 00:00:41,670
Lovin' It Magazine.
Real life stories and celeb gossip.
9
00:00:41,720 --> 00:00:44,830
Did you know Jessica Biel
only drinks Raccoon's milk?
10
00:00:44,880 --> 00:00:47,550
Oh, look, there's an article
here about a couple who run
11
00:00:47,600 --> 00:00:49,350
an erotic sex dungeon.
12
00:00:49,400 --> 00:00:53,390
They've got swings,
and a hydraulic dildo machine,
13
00:00:53,440 --> 00:00:56,070
and...a fingering grotto.
14
00:00:56,120 --> 00:00:58,470
Wait, why would you need
a whole grotto just for that?
15
00:00:58,520 --> 00:00:59,910
Not for me, I'm afraid.
16
00:00:59,960 --> 00:01:02,870
Never been into any of that
fancy, kinky stuff, you know?
17
00:01:02,920 --> 00:01:05,750
Bondage, condoms, role play.
18
00:01:05,800 --> 00:01:07,550
Sorry, did you just say condoms?
19
00:01:07,600 --> 00:01:09,790
What do you mean
you're not "into" condoms?
20
00:01:09,840 --> 00:01:12,350
I don't really wear them,
just keep it simple.
21
00:01:12,400 --> 00:01:13,750
Call me old-fashioned!
22
00:01:13,800 --> 00:01:16,030
You're not old-fashioned,
you're a fucking idiot.
23
00:01:16,080 --> 00:01:18,270
Mum, tell him
he's got to wear condoms.
24
00:01:18,320 --> 00:01:20,230
She's right.
25
00:01:20,280 --> 00:01:23,630
Danny, you've got to wear
protection. I mean it.
26
00:01:23,680 --> 00:01:26,630
If you knock up some tramp, I'm not
going to pay to help get rid of it.
27
00:01:26,680 --> 00:01:28,950
And you should get yourself
tested as well, before you
28
00:01:29,000 --> 00:01:31,750
end up some syphilitic mad man
wandering around Lidl in a nappy.
29
00:01:31,800 --> 00:01:34,070
I mean, I don't think
that sounds so bad,
30
00:01:34,120 --> 00:01:35,870
but FINE - I'll go tomorrow.
31
00:01:35,920 --> 00:01:38,430
You know they're going
to stick stuff up there?
32
00:01:38,480 --> 00:01:40,590
Like, wide, rigid stuff.
33
00:01:40,640 --> 00:01:44,110
Hannah, stop taunting your brother,
it's tedious.
34
00:01:44,160 --> 00:01:46,190
And I need you
to pick me up tomorrow.
35
00:01:46,240 --> 00:01:48,510
What? Why? Why can't Dan do it?
36
00:01:48,560 --> 00:01:50,920
I mean, look at him...
37
00:01:53,080 --> 00:01:54,670
No, I'm not giving
you any more lifts.
38
00:01:54,720 --> 00:01:57,310
You always sit in the back
treating me like I'm your chauffeur
39
00:01:57,360 --> 00:01:59,710
and then you call me a loser
for driving the speed-limit.
40
00:01:59,760 --> 00:02:02,270
I suppose it's not very important.
I'm only having surgery.
41
00:02:02,320 --> 00:02:04,430
Surgery? Are you dying?
Is it your heart? Leprosy?
42
00:02:04,480 --> 00:02:08,070
Is it hereditary? Is it something
I need to be worried about? It's leprosy, isn't it?!
43
00:02:08,120 --> 00:02:10,870
I'm not dying. It's a very common
operation for women my age
44
00:02:10,920 --> 00:02:14,510
but I do need someone
there afterwards, OK?
45
00:02:14,560 --> 00:02:17,550
Good. Now, give your brother
a croissant, for God's sake.
46
00:02:17,600 --> 00:02:19,600
Yes! I win, you lose...
47
00:02:20,840 --> 00:02:23,830
ITALIAN ACCENT:
That's one SPICY meat-a-ball!
48
00:02:23,880 --> 00:02:25,550
I thought you said no taunting?
49
00:02:25,600 --> 00:02:28,480
I know, but it's sort of funny
when he does it to you.
50
00:02:49,280 --> 00:02:51,870
This is bullshit, Mum.
I cannot believe you tricked me.
51
00:02:51,920 --> 00:02:54,390
Hannah, please keep it down.
I've just had surgery.
52
00:02:54,440 --> 00:02:56,310
Yeah, laser eye surgery!
53
00:02:56,360 --> 00:02:59,670
I thought it was something serious,
not some dumb cosmetic procedure.
54
00:02:59,720 --> 00:03:01,910
My self esteem is not dumb.
55
00:03:01,960 --> 00:03:05,110
Believe me, nothing kills the
sexual mojo more on a hot date
56
00:03:05,160 --> 00:03:07,310
than pulling out a pair of bifocals.
57
00:03:07,360 --> 00:03:08,910
I don't want to hear
about your mojo.
58
00:03:08,960 --> 00:03:10,990
Hannah, I have
a very active social life,
59
00:03:11,040 --> 00:03:12,390
whether you like it or not,
60
00:03:12,440 --> 00:03:15,510
which is why I will be needing you
to assist me for a couple of days.
61
00:03:15,560 --> 00:03:17,350
Until the blindness wears off.
62
00:03:17,400 --> 00:03:18,670
Assist you?
63
00:03:18,720 --> 00:03:20,710
Help me run errands, get me
to appointments.
64
00:03:20,760 --> 00:03:22,110
You'll be my...
65
00:03:22,160 --> 00:03:23,430
seeing eye daughter.
66
00:03:23,480 --> 00:03:26,110
First, we need to pick up my
bed and drop it at your place.
67
00:03:26,160 --> 00:03:28,030
Also, we need to pick up
some dry-cleaning.
68
00:03:28,080 --> 00:03:30,910
Then yoga,
before coffee with Lucinda.
69
00:03:30,960 --> 00:03:32,750
I have a bra-fitting at three.
70
00:03:32,800 --> 00:03:35,390
Ooh, and it's my turn to host
cocktail night for the girls.
71
00:03:35,440 --> 00:03:36,870
But what about my life?
72
00:03:36,920 --> 00:03:39,150
I've got stuff planned
for this weekend too.
73
00:03:39,200 --> 00:03:41,190
Like what? My blog.
74
00:03:41,240 --> 00:03:43,270
You haven't updated
that thing in nine months.
75
00:03:43,320 --> 00:03:46,110
Come on, Hannah, chop chop.
76
00:03:46,160 --> 00:03:47,960
Mum! Do you have to?
77
00:04:00,600 --> 00:04:02,830
OK, I just want to go over
a couple of things.
78
00:04:02,880 --> 00:04:05,870
Next to "Number of sexual
partners in the last six months"
79
00:04:05,920 --> 00:04:08,590
you've put
seven question marks?
80
00:04:08,640 --> 00:04:10,950
Well, a gentleman never tells.
81
00:04:11,000 --> 00:04:12,510
OK, sure.
82
00:04:12,560 --> 00:04:14,790
But you do realise you
actually have to tell me?
83
00:04:14,840 --> 00:04:17,910
Oh, right, yeah. Um...
84
00:04:17,960 --> 00:04:19,640
none. Oh, cool.
85
00:04:21,280 --> 00:04:24,840
Right, so if you just pop your
trousers down and lie back for me.
86
00:04:36,480 --> 00:04:39,790
Sweet tatt. What does it mean?
Something mystical and deep?
87
00:04:39,840 --> 00:04:42,750
No, it's Thai for "public restroom".
88
00:04:42,800 --> 00:04:46,190
I got it done at
the Full Moon Party when I was 17.
89
00:04:46,240 --> 00:04:48,110
Cough.
HE COUGHS
90
00:04:48,160 --> 00:04:50,190
Yeah, my mum went ape-shit
when she saw it.
91
00:04:50,240 --> 00:04:52,110
My mum would never let me
get a tattoo.
92
00:04:52,160 --> 00:04:54,270
She says they only look good
on Polynesian men.
93
00:04:54,320 --> 00:04:56,510
Yeah, I sort of regret mine,
but I don't know...
94
00:04:56,560 --> 00:04:58,510
We all make mistakes, don't we?
95
00:04:58,560 --> 00:05:00,710
You might as well keep
a record of some of them.
96
00:05:00,760 --> 00:05:02,440
Right, all done.
97
00:05:04,680 --> 00:05:06,800
Now, Dan...
98
00:05:08,400 --> 00:05:10,870
..I'm afraid we're
going to have to amputate.
99
00:05:10,920 --> 00:05:12,190
What?!
100
00:05:12,240 --> 00:05:14,280
I'm screwing with you, you're fine!
101
00:05:16,080 --> 00:05:19,880
Just head next door, and the nurse
will take some blood. Right.
102
00:05:27,840 --> 00:05:30,510
Maybe it's just because you were
touching my genitals
103
00:05:30,560 --> 00:05:34,190
a second ago, but I kind of felt like
there was a connection between us.
104
00:05:34,240 --> 00:05:37,950
I don't know if maybe you want
to get a drink or dinner later?
105
00:05:38,000 --> 00:05:41,750
Oh, I don't know... It might be
considered a bit unprofessional?
106
00:05:41,800 --> 00:05:44,920
I won't tell anyone, I promise.
Just maybe my sister.
107
00:05:46,520 --> 00:05:48,680
Yeah, OK, why not?
108
00:05:50,320 --> 00:05:52,320
Here is my number.
109
00:05:54,280 --> 00:05:57,150
Wow, a number and...
110
00:05:57,200 --> 00:05:59,190
120 condoms?
111
00:05:59,240 --> 00:06:01,750
Yeah, I get them free.
It's one of the perks of the job.
112
00:06:01,800 --> 00:06:03,280
Brilliant.
113
00:06:06,640 --> 00:06:08,230
ICE RATTLES
114
00:06:08,280 --> 00:06:09,670
Hear that, Hannah?
115
00:06:09,720 --> 00:06:12,590
That's the sound of you
not getting me a drink.
116
00:06:12,640 --> 00:06:13,910
I literally just got you one.
117
00:06:13,960 --> 00:06:16,680
The doctor said I had
to drink plenty of fluids.
118
00:06:18,440 --> 00:06:20,440
I don't think
he meant vodka and soda.
119
00:06:21,520 --> 00:06:23,630
Dan, are you going to help me
with Mum or what?
120
00:06:23,680 --> 00:06:25,270
Sorry, I've got a date.
121
00:06:25,320 --> 00:06:28,190
I met an amazing girl
at the STI clinic.
122
00:06:28,240 --> 00:06:30,710
You picked someone up
at an STI clinic?
123
00:06:30,760 --> 00:06:33,350
That's like going for
a buffet at a sewage plant.
124
00:06:33,400 --> 00:06:35,950
Don't worry, she just works there,
she hasn't got anything.
125
00:06:36,000 --> 00:06:38,870
She's like the manager
of the sewage plant.
126
00:06:38,920 --> 00:06:42,270
A funny, sexy manager,
who's also a doctor.
127
00:06:42,320 --> 00:06:44,230
AIR HORN BLARES
128
00:06:44,280 --> 00:06:45,630
What was that?
129
00:06:45,680 --> 00:06:48,070
Mum made me download her
an air horn app to her phone.
130
00:06:48,120 --> 00:06:50,430
Dan, she's even worse
when she's blind.
131
00:06:50,480 --> 00:06:52,470
I've been driving her round,
making her drinks.
132
00:06:52,520 --> 00:06:54,830
She even made me read to her.
That doesn't sound that bad?
133
00:06:54,880 --> 00:06:56,790
The only things
she's got on her Kindle
134
00:06:56,840 --> 00:06:58,590
are self help books
about the menopause
135
00:06:58,640 --> 00:07:00,430
and a collection
of poems by Debra Meaden.
136
00:07:00,480 --> 00:07:02,550
I didn't even know
she wrote poems.
137
00:07:02,600 --> 00:07:04,390
Well, I wish I could stay and help
138
00:07:04,440 --> 00:07:06,030
but I've got to get ready
for this date.
139
00:07:06,080 --> 00:07:07,550
I think I really like STI girl.
140
00:07:07,600 --> 00:07:09,150
Well, probably don't call her that.
141
00:07:09,200 --> 00:07:11,190
Good advice.
I'm going to go take a shower.
142
00:07:11,240 --> 00:07:13,270
Is it cool if I use
your conditioner again? No.
143
00:07:13,320 --> 00:07:14,670
Great, thanks.
144
00:07:14,720 --> 00:07:16,400
AIR HORN BLARES
145
00:07:18,440 --> 00:07:20,870
So when did you first know
you wanted to work with genitals?
146
00:07:20,920 --> 00:07:22,030
Oh, well, um...
147
00:07:22,080 --> 00:07:25,030
STI's weren't my first choice.
I was kind of more into orthopaedics.
148
00:07:25,080 --> 00:07:26,350
What's orthopaedics?
149
00:07:26,400 --> 00:07:27,870
Oh, it's like
broken bones and shit.
150
00:07:27,920 --> 00:07:30,830
You get paid to literally drill
bolts into old ladies' hips.
151
00:07:30,880 --> 00:07:34,390
Holy shit! You're basically
making real life Wolverines.
152
00:07:34,440 --> 00:07:36,230
Why didn't you just do that?
153
00:07:36,280 --> 00:07:38,590
Well, I kind of slightly
fucked up med school.
154
00:07:38,640 --> 00:07:41,590
It's actually really hard to take
an exam when you're in a K-hole.
155
00:07:41,640 --> 00:07:43,310
Even multiple choice.
156
00:07:43,360 --> 00:07:46,710
Well, at least you finished uni.
I left after seven months.
157
00:07:46,760 --> 00:07:48,350
Oh, you dropped out?
158
00:07:48,400 --> 00:07:49,670
Dropped out, kicked out...
159
00:07:49,720 --> 00:07:51,870
There was a lot
of confusion at the time.
160
00:07:51,920 --> 00:07:54,310
Basically, me and my friends
thought we could save money
161
00:07:54,360 --> 00:07:56,230
by making our own eggs
instead of buying them,
162
00:07:56,280 --> 00:07:58,670
so we got, like, five chickens
and kept them in the garden,
163
00:07:58,720 --> 00:08:00,910
but they turned out
to be male chickens,
164
00:08:00,960 --> 00:08:04,030
so, instead of laying eggs,
they just sort of...
165
00:08:04,080 --> 00:08:05,950
constantly fought each other.
166
00:08:06,000 --> 00:08:07,510
One thing lead to another
167
00:08:07,560 --> 00:08:10,550
and soon people started betting
on which chicken would win, so...
168
00:08:10,600 --> 00:08:12,230
You started a cock-fighting ring?
169
00:08:12,280 --> 00:08:13,830
By accident. But, er...
170
00:08:13,880 --> 00:08:15,150
yes.
171
00:08:15,200 --> 00:08:17,870
Wow, we are both fuck-ups.
172
00:08:17,920 --> 00:08:19,600
Here's to fucking up.
173
00:08:33,640 --> 00:08:35,000
Get your dick out.
174
00:08:36,920 --> 00:08:38,030
Excuse me?
175
00:08:38,080 --> 00:08:39,680
Come on, do it.
176
00:08:41,520 --> 00:08:42,870
Are you sure?
177
00:08:42,920 --> 00:08:44,430
This is a pretty classy restaurant.
178
00:08:44,480 --> 00:08:46,870
I mean, they don't even do
bottomless drinks or anything.
179
00:08:46,920 --> 00:08:48,350
Trust me.
180
00:08:48,400 --> 00:08:50,470
Get...your...
181
00:08:50,520 --> 00:08:52,880
dick...out.
182
00:08:54,640 --> 00:08:56,120
OK.
183
00:09:08,560 --> 00:09:10,600
HE GASPS
184
00:09:29,400 --> 00:09:30,990
Would you like to see
a dessert menu?
185
00:09:31,040 --> 00:09:33,790
WOBBLY VOICE: We're fine, thanks.
186
00:09:33,840 --> 00:09:36,040
Actually, do you guys
do a cheese board?
187
00:09:46,400 --> 00:09:48,030
AIR HORN BLARES
188
00:09:48,080 --> 00:09:50,000
Yes, I'm doing it, OK?!
189
00:09:54,040 --> 00:09:56,350
Whoa, why's there so much food out?
190
00:09:56,400 --> 00:09:58,670
Mum wanted breakfast in bed,
but after three batches,
191
00:09:58,720 --> 00:10:00,510
the eggs still aren't
"Benedict" enough.
192
00:10:00,560 --> 00:10:02,110
I don't even know what that means.
193
00:10:02,160 --> 00:10:03,870
Well, can I have this, then?
194
00:10:03,920 --> 00:10:06,510
I worked up QUITE an appetite
last night...
195
00:10:06,560 --> 00:10:08,310
Yeah, fine.
196
00:10:08,360 --> 00:10:09,590
Thanks...
197
00:10:09,640 --> 00:10:13,480
What, with my date last night,
I am just...SO hungry.
198
00:10:16,000 --> 00:10:18,390
I mean, I thought I was
hungry last night on my date...
199
00:10:18,440 --> 00:10:21,030
Do you want me to ask you how
your date went? Yes, please.
200
00:10:21,080 --> 00:10:24,430
How did the date go?
Two words... Foot. Job.
201
00:10:24,480 --> 00:10:26,310
Actually, that might be one word.
202
00:10:26,360 --> 00:10:29,870
The point is,
I got a footjob and I'm in love.
203
00:10:29,920 --> 00:10:31,590
That is so unfair!
204
00:10:31,640 --> 00:10:34,270
I get stuck with Stevie Wanker
and her entourage,
205
00:10:34,320 --> 00:10:37,310
while you're out falling in love
and getting footjobs.
206
00:10:37,360 --> 00:10:39,550
I want a footjob!
207
00:10:39,600 --> 00:10:40,950
I know what'll cheer you up.
208
00:10:41,000 --> 00:10:43,710
STI Girl's having a house party
tonight. You should come along.
209
00:10:43,760 --> 00:10:45,230
Oh, my God, that would be amazing.
210
00:10:45,280 --> 00:10:48,270
Seriously, I'm on the edge.
It would be so good to spend
211
00:10:48,320 --> 00:10:50,350
some time with some normal people,
instead of...
212
00:10:50,400 --> 00:10:52,510
AIR HORN BLARES
Oh, what about Mum?
213
00:10:52,560 --> 00:10:55,150
If we're both going,
who's going to look after her?
214
00:10:55,200 --> 00:10:56,830
She'll be all right, won't she?
215
00:10:56,880 --> 00:10:58,910
We can just put some food
in a bowl and lock the door
216
00:10:58,960 --> 00:11:00,710
so she doesn't wander out
into the street.
217
00:11:00,760 --> 00:11:03,030
She's not a dog, Hannah!
I know!
218
00:11:03,080 --> 00:11:04,630
We'll put the bowl on a table.
219
00:11:04,680 --> 00:11:06,150
Why don't we just take her with us?
220
00:11:06,200 --> 00:11:08,190
I mean, Izzy said
the more the merrier.
221
00:11:08,240 --> 00:11:10,710
Besides, she's not that bad...
AIR HORN BLARES
222
00:11:10,760 --> 00:11:13,230
Hannah, if you're going
to ignore the app
223
00:11:13,280 --> 00:11:15,430
then it was
an utter waste of money.
224
00:11:15,480 --> 00:11:17,790
Either pay attention
or reimburse me the 69 pence.
225
00:11:17,840 --> 00:11:19,120
it's your call.
226
00:11:21,040 --> 00:11:22,840
All right, let's party.
227
00:11:27,840 --> 00:11:29,560
DOORBELL RINGS
228
00:11:34,360 --> 00:11:37,030
Hello. Sorry, do I know you?
229
00:11:37,080 --> 00:11:40,190
Oh! Hi, pal! You made it.
230
00:11:40,240 --> 00:11:42,350
I've got this.
231
00:11:42,400 --> 00:11:45,670
That's my flatmate, Pete.
He is a twat. Oh, cool.
232
00:11:45,720 --> 00:11:48,950
This is my sister, Hannah
and my mum. They're not twats.
233
00:11:49,000 --> 00:11:50,710
Oh...you've brought your mum!
234
00:11:50,760 --> 00:11:52,670
What's happening? Where are we?
235
00:11:52,720 --> 00:11:54,230
She's not really blind.
236
00:11:54,280 --> 00:11:57,990
So, do you want to go grab a drink,
or chat about bones some more?
237
00:11:58,040 --> 00:12:02,510
We could rate them,
best to worst? Skull, rib, leg bone?
238
00:12:02,560 --> 00:12:04,750
Actually, I've have to go
check on my mate Johnny,
239
00:12:04,800 --> 00:12:06,550
because he's just failed
his driving test
240
00:12:06,600 --> 00:12:09,440
and he's super depressed but
there's drink in the kitchen, yeah?
241
00:12:13,160 --> 00:12:15,350
Hannah, where the hell
have you dragged me to?
242
00:12:15,400 --> 00:12:18,670
I thought we were meeting
the girls for spin class? We're at a house party, Mum.
243
00:12:18,720 --> 00:12:21,430
I tricked you just like you
tricked me into taking care of you.
244
00:12:21,480 --> 00:12:22,910
OK, very good, you tricked me.
245
00:12:22,960 --> 00:12:25,430
Well done. I'll buy you a crown,
or a biscuit or something.
246
00:12:25,480 --> 00:12:27,750
Now, can we please leave?
No, we're staying.
247
00:12:27,800 --> 00:12:30,070
I've spent all weekend
helping you out,
248
00:12:30,120 --> 00:12:32,790
but tonight, it's Mama's
turn to let her hair down.
249
00:12:32,840 --> 00:12:34,750
By 'Mama', I mean me, not you.
250
00:12:34,800 --> 00:12:36,870
Fine, I'll walk home,
or I'll call the police
251
00:12:36,920 --> 00:12:38,910
and have you arrested
for kidnapping.
252
00:12:38,960 --> 00:12:40,110
Look, relax, Mum.
253
00:12:40,160 --> 00:12:41,550
Hannah!
254
00:12:41,600 --> 00:12:43,830
Here's your vodka and...
255
00:12:43,880 --> 00:12:45,390
here are some Doritos.
256
00:12:45,440 --> 00:12:48,150
Sit tight, I'll see you
in about three hours?
257
00:12:48,200 --> 00:12:51,040
Don't you dare walk away! Hannah?!
258
00:13:03,880 --> 00:13:06,990
All right? Who do you know here?
259
00:13:07,040 --> 00:13:12,280
Oh, um, do you know Izzy?
Yeah, we met yesterday...
260
00:13:13,600 --> 00:13:16,470
We actually went out
for dinner and um...
261
00:13:16,520 --> 00:13:19,270
Well, let's just say
we 'hit it off'.
262
00:13:19,320 --> 00:13:20,710
I mean, a gentleman never...
263
00:13:20,760 --> 00:13:22,950
Did she do the foot thing?
It's amazing, right?
264
00:13:23,000 --> 00:13:25,080
They're like an extra pair of hands.
265
00:13:27,000 --> 00:13:28,910
Sorry, how do you guys know Izzy?
266
00:13:28,960 --> 00:13:30,310
Oh, I've known her for ages.
267
00:13:30,360 --> 00:13:33,110
We actually used
to have a bit of a thing...
268
00:13:33,160 --> 00:13:35,750
Yeah, me and Izzy
went to college together...
269
00:13:35,800 --> 00:13:37,990
and sort of had a thing.
270
00:13:38,040 --> 00:13:40,870
I accidentally ran over her dog
a couple of months back...
271
00:13:40,920 --> 00:13:42,950
and then we sort of
had a thing.
272
00:13:43,000 --> 00:13:45,790
Had a thing, yeah. Cool, cool...
273
00:13:45,840 --> 00:13:48,870
So you've all had
'things' with Izzy?
274
00:13:48,920 --> 00:13:51,270
Cool, cool.
275
00:13:51,320 --> 00:13:54,720
That is just...so cool.
276
00:14:04,120 --> 00:14:07,430
Hi. Sorry, did you just
get that from the cupboard?
277
00:14:07,480 --> 00:14:09,710
Yeah...
I'm usually more into white,
278
00:14:09,760 --> 00:14:12,350
but, you know, beggars can't be
choosers. Do you want a glass?
279
00:14:12,400 --> 00:14:15,630
Well, no. Actually, I live here,
and that's not really party wine.
280
00:14:15,680 --> 00:14:19,630
What do you mean it's not
party wine? It's WINE at a PARTY.
281
00:14:19,680 --> 00:14:21,870
Yes, but guests were meant
to bring their own drinks.
282
00:14:21,920 --> 00:14:24,790
So if you could put that back...
Mate, I've just spent all weekend
283
00:14:24,840 --> 00:14:26,430
looking after my blind mum, OK?
284
00:14:26,480 --> 00:14:28,150
I'm just trying to let my hair down.
285
00:14:28,200 --> 00:14:29,590
I don't even know who you are.
286
00:14:29,640 --> 00:14:31,750
You can't just go
rummaging through my stuff.
287
00:14:31,800 --> 00:14:33,830
Stop wigging out,
it's just a glass of wine.
288
00:14:33,880 --> 00:14:36,360
It's not like I took a pair
of your dumb pink trousers.
289
00:14:37,600 --> 00:14:40,950
These trousers are not pink.
They're rustic fuchsia.
290
00:14:41,000 --> 00:14:42,910
Just give me the glass, you lunatic.
291
00:14:42,960 --> 00:14:45,790
If you want this glass of wine, you
will literally have to murder me.
292
00:14:45,840 --> 00:14:47,110
Give me the bloody glass!
293
00:14:47,160 --> 00:14:49,830
What is your problem, mate?!
God's sake!
294
00:14:49,880 --> 00:14:51,470
Hannah!
295
00:14:51,520 --> 00:14:55,910
Hannah, is that you?
Oh, no, you're too thick...
296
00:14:55,960 --> 00:14:59,310
Mum?
Hannah! Oh, thank God it's you.
297
00:14:59,360 --> 00:15:01,310
Why are you going around
groping people?
298
00:15:01,360 --> 00:15:02,670
I told you to sit still.
299
00:15:02,720 --> 00:15:04,670
And I told you I didn't want
to spend the evening
300
00:15:04,720 --> 00:15:06,750
with your abhorrent friends.
As soon as you left,
301
00:15:06,800 --> 00:15:09,390
a group of boys started trying
to write GILF on my forehead.
302
00:15:09,440 --> 00:15:12,270
Trust me, the people at
this party are not my friends.
303
00:15:12,320 --> 00:15:15,270
Some wine Nazi in the kitchen
started having a go at me
304
00:15:15,320 --> 00:15:18,470
for absolutely NO REASON!
And no-one even stood up for me.
305
00:15:18,520 --> 00:15:20,750
I'm just glad mobile phones
are going to make everyone
306
00:15:20,800 --> 00:15:22,230
in this generation infertile.
307
00:15:22,280 --> 00:15:24,910
This guy in the kitchen was all,
"Oh, I live here, I live here."
308
00:15:24,960 --> 00:15:26,790
It's like,
"We all live somewhere, mate.
309
00:15:26,840 --> 00:15:28,670
"There's no need
to be a dick about it."
310
00:15:28,720 --> 00:15:30,950
I wish I could teach him a lesson.
311
00:15:31,000 --> 00:15:33,870
I should scratch the word
twat into all his DVDs.
312
00:15:33,920 --> 00:15:37,030
Hannah, that's not how I raised you.
313
00:15:37,080 --> 00:15:40,750
If you want to be vindictive,
at least do it properly.
314
00:15:40,800 --> 00:15:42,110
This was a genius idea.
315
00:15:42,160 --> 00:15:44,590
I mean, what's the point of
inviting people to your house,
316
00:15:44,640 --> 00:15:46,550
if you're just going
to be shitty to them?
317
00:15:46,600 --> 00:15:47,870
Well, what can I say?
318
00:15:47,920 --> 00:15:50,190
Some people are just
born with no manners.
319
00:15:50,240 --> 00:15:51,870
Wow, you're really good at that.
320
00:15:51,920 --> 00:15:54,190
You're like the David Blunkett
of petty vandalism.
321
00:15:54,240 --> 00:15:56,670
I can't wait until he goes to
buy more of his precious "wine"
322
00:15:56,720 --> 00:15:58,470
and his junk's all hanging out.
323
00:15:58,520 --> 00:16:00,430
You know,
when I first met your dad,
324
00:16:00,480 --> 00:16:02,710
I cut nipple holes
in all of his jumpers.
325
00:16:02,760 --> 00:16:03,870
What?! How come?
326
00:16:03,920 --> 00:16:06,350
He was throwing a barbecue
and he made some joke
327
00:16:06,400 --> 00:16:09,710
about my Thin Lizzy jacket,
so I thought I'd get even.
328
00:16:09,760 --> 00:16:11,870
How have I never heard this story?
329
00:16:11,920 --> 00:16:14,710
Oh, I've got dozens of stories
much better than that.
330
00:16:14,760 --> 00:16:17,550
Do you know I took
Fat Boy Slim's virginity?
331
00:16:17,600 --> 00:16:18,790
Fuck off!
332
00:16:18,840 --> 00:16:20,830
I mean, that was before
he got into music.
333
00:16:20,880 --> 00:16:23,310
He was still thinking
about becoming a cartographer.
334
00:16:23,360 --> 00:16:26,190
Mum! Seriously, we should get
these all down and send them
335
00:16:26,240 --> 00:16:28,870
to Lovin' It. You know
that real-life stories magazine?
336
00:16:28,920 --> 00:16:30,670
They love this shit.
337
00:16:30,720 --> 00:16:33,800
Well, you sort it all out,
I'll open my gossip floodgates.
338
00:16:35,360 --> 00:16:38,430
You know, I thought this party
was going to be a total washout,
339
00:16:38,480 --> 00:16:40,830
but I'm actually having
a really nice time.
340
00:16:40,880 --> 00:16:44,200
Now, we should go and pour bleach
over all of his trainers.
341
00:16:49,320 --> 00:16:52,800
LOUD MOANING
342
00:16:56,760 --> 00:16:58,230
Hey...
343
00:16:58,280 --> 00:16:59,800
Hi, Dan.
344
00:17:02,720 --> 00:17:05,550
Oh... Dan, I'm a bit...busy.
345
00:17:05,600 --> 00:17:08,360
Oh, yeah, yeah, yeah, sure...
346
00:17:11,360 --> 00:17:14,750
I just wanted to see
if you were having a good party.
347
00:17:14,800 --> 00:17:18,360
Oh, yeah. Great, me too.
348
00:17:20,400 --> 00:17:23,190
I'm loving the playlist.
A lot of great tunes.
349
00:17:23,240 --> 00:17:25,270
Look, Dan,
it's not really the best time.
350
00:17:25,320 --> 00:17:27,230
Oh, yeah, no, sure.
351
00:17:27,280 --> 00:17:33,070
I guess, I'm just sort of wondering
what this means for us exactly.
352
00:17:33,120 --> 00:17:35,710
Oh!
Well, there wasn't really an 'us'.
353
00:17:35,760 --> 00:17:40,230
What about last night?
Dinner...and the foot stuff?
354
00:17:40,280 --> 00:17:43,110
Oh! look, Dan,
you're a really nice guy
355
00:17:43,160 --> 00:17:45,590
and yesterday was a bit of fun,
but that's all.
356
00:17:45,640 --> 00:17:47,870
I'm not really looking
for anything serious.
357
00:17:47,920 --> 00:17:49,280
OK...
358
00:17:53,560 --> 00:17:55,240
I'll probably just be off, then.
359
00:17:57,320 --> 00:17:59,710
Actually, that's my coat, just...
360
00:17:59,760 --> 00:18:02,160
This one, yeah? Yeah.
361
00:18:05,320 --> 00:18:07,000
Here you go, mate. Thank you.
362
00:18:10,920 --> 00:18:12,230
Sorry about the driving test.
363
00:18:12,280 --> 00:18:14,230
Oh, I'll get 'em next time!
364
00:18:14,280 --> 00:18:15,870
Sure.
365
00:18:15,920 --> 00:18:19,350
And this...
Do you want it open or...?
366
00:18:19,400 --> 00:18:21,120
Closed. Closed.
367
00:18:22,160 --> 00:18:23,760
OK.
368
00:18:28,840 --> 00:18:31,310
Goodbye, Izzy. Bye.
369
00:18:31,360 --> 00:18:33,280
Nice to meet you, Johnny. Yep.
370
00:18:38,600 --> 00:18:42,080
MUSIC: "Never Ever"
by All Saints
371
00:18:55,320 --> 00:18:58,520
DAN SINGS ALONG IN A SAD VOICE
372
00:19:03,800 --> 00:19:06,750
Dan, have you seen my magazine?
I want to show it to Mum.
373
00:19:06,800 --> 00:19:08,910
You know Fat Boy Slim
might be my dad?!
374
00:19:08,960 --> 00:19:11,550
What? Last night,
me and Mum got super drunk
375
00:19:11,600 --> 00:19:13,230
and trashed this guy's wardrobe.
376
00:19:13,280 --> 00:19:16,150
It was awesome. It was like
being in a normal family for once.
377
00:19:16,200 --> 00:19:18,430
Well, I'm glad you two had fun...
378
00:19:18,480 --> 00:19:22,270
because I had my heart ripped out
and chewed up in front of me.
379
00:19:22,320 --> 00:19:26,150
What happened? I saw Izzy
having sex with another guy.
380
00:19:26,200 --> 00:19:28,310
Pornography lied to me, Hannah.
381
00:19:28,360 --> 00:19:32,680
Watching other people have sex
is actually really depressing.
382
00:19:35,120 --> 00:19:36,910
OK, children, I'm off.
383
00:19:36,960 --> 00:19:39,870
Oh, no, Mum, I thought we could go
through those magazine stories?
384
00:19:39,920 --> 00:19:42,430
If they buy one, we get ?35.
385
00:19:42,480 --> 00:19:45,230
Hannah, my vision is back,
I've got a lot to catch up on.
386
00:19:45,280 --> 00:19:46,830
OK, well, what about tonight?
387
00:19:46,880 --> 00:19:49,150
I thought maybe we could,
you know, hang out?
388
00:19:49,200 --> 00:19:51,030
I don't want to see you tonight.
389
00:19:51,080 --> 00:19:53,230
The girls and I have
got a Tae Kwon Do class
390
00:19:53,280 --> 00:19:54,670
with the delicious Sensei Chris.
391
00:19:54,720 --> 00:19:56,110
Bye, Daniel.
392
00:19:56,160 --> 00:19:57,430
Bye, Mum.
393
00:19:57,480 --> 00:19:59,510
This might be the last time
I ever see you,
394
00:19:59,560 --> 00:20:01,790
because someone
has murdered my soul.
395
00:20:01,840 --> 00:20:03,430
What's wrong with him?
396
00:20:03,480 --> 00:20:04,990
I don't know. Some girl thing.
397
00:20:05,040 --> 00:20:06,870
Izzy's gone.
398
00:20:06,920 --> 00:20:12,270
No more laughs,
no more love, no more foot-fun.
399
00:20:12,320 --> 00:20:15,030
Daniel, you'll get nowhere
in life feeling sorry for yourself.
400
00:20:15,080 --> 00:20:18,670
If somebody offends you at a party,
you ruin their trousers.
401
00:20:18,720 --> 00:20:21,230
If you lose the love of your life,
you do something!
402
00:20:21,280 --> 00:20:22,710
You don't just whine about it,
403
00:20:22,760 --> 00:20:26,790
like some idiot who's unhappy about
their neighbour sunbathing topless.
404
00:20:26,840 --> 00:20:31,070
It's my damn roof-terrace. I'll
sunbathe however I bloody want to.
405
00:20:31,120 --> 00:20:33,390
Oh, my God, you're right, Mum!
406
00:20:33,440 --> 00:20:35,670
Not about the sunbathing stuff,
that was weird,
407
00:20:35,720 --> 00:20:37,270
but I've gotta do SOMETHING.
408
00:20:37,320 --> 00:20:40,910
Just because the girl I love
was having sex with another guy
409
00:20:40,960 --> 00:20:44,030
in front of me, doesn't mean
we shouldn't be together!
410
00:20:44,080 --> 00:20:49,040
See? This is what
family is all about.
411
00:20:58,320 --> 00:21:00,070
Dan?! I'm in the middle of...
412
00:21:00,120 --> 00:21:01,270
I want to say something.
413
00:21:01,320 --> 00:21:03,400
Sorry, dude,
this will take one second.
414
00:21:06,120 --> 00:21:07,790
I think I'm in love with you, Izzy.
415
00:21:07,840 --> 00:21:10,790
I close my eyes and I can see us
growing old together,
416
00:21:10,840 --> 00:21:14,030
and giving each other footjobs
until the day we die.
417
00:21:14,080 --> 00:21:16,750
Dan, I told you, I'm not
looking for anything serious.
418
00:21:16,800 --> 00:21:19,310
We're just not
on the same wavelength.
419
00:21:19,360 --> 00:21:20,910
What do you mean?
420
00:21:20,960 --> 00:21:23,710
You keep talking about love
and growing old together.
421
00:21:23,760 --> 00:21:25,550
You brought your mum to my party.
422
00:21:25,600 --> 00:21:29,150
I'm young. I want to have fun,
I want to experience stuff...
423
00:21:29,200 --> 00:21:32,870
and you're just a bit...vanilla.
424
00:21:32,920 --> 00:21:35,000
Vanilla?! Yeah.
425
00:21:37,320 --> 00:21:38,840
I'm not vanilla.
426
00:21:41,400 --> 00:21:43,280
Would a vanilla do this?
427
00:21:52,760 --> 00:21:54,110
Has this been used?
428
00:21:54,160 --> 00:21:56,670
Er, no. Thank God.
429
00:21:56,720 --> 00:21:58,510
Please just give me another chance.
430
00:21:58,560 --> 00:22:01,750
Come round my place tonight
and I will prove I'm not vanilla.
431
00:22:01,800 --> 00:22:05,230
Well, I guess if you're willing to
risk a mouthful of herpes
432
00:22:05,280 --> 00:22:09,400
just to prove a point, then maybe
you deserve one more shot.
433
00:22:10,520 --> 00:22:12,870
Trust me, you will not regret this.
434
00:22:12,920 --> 00:22:15,110
OK, well, can I get back to...
435
00:22:15,160 --> 00:22:16,800
Yeah, sorry, of course.
436
00:22:18,320 --> 00:22:19,760
Good luck, man.
437
00:22:21,880 --> 00:22:23,350
I am so sorry...
438
00:22:23,400 --> 00:22:25,560
So breathe in...
439
00:22:27,360 --> 00:22:28,840
..and out.
440
00:22:32,760 --> 00:22:35,270
Remember, it's all about
channelling your inner quiet.
441
00:22:35,320 --> 00:22:37,910
Oh, sorry, I'm late, gang!
442
00:22:37,960 --> 00:22:40,430
Hannah, what are you doing here?!
443
00:22:40,480 --> 00:22:42,670
I signed up for the class! What?!
444
00:22:42,720 --> 00:22:45,430
We had fun last night.
I just thought we could, you know,
445
00:22:45,480 --> 00:22:48,710
recapture the magic. Plus,
you know how much I love fighting!
446
00:22:48,760 --> 00:22:50,830
Sorry, are you here for the class?
447
00:22:50,880 --> 00:22:53,150
Sensei, this is Hannah, my daughter.
448
00:22:53,200 --> 00:22:54,870
You're wearing a black belt.
449
00:22:54,920 --> 00:22:56,870
Oh, yeah. This is a second-hand kit.
450
00:22:56,920 --> 00:22:59,150
I got it last-minute
off a guy on Gumtree.
451
00:22:59,200 --> 00:23:00,910
He also threw in...
452
00:23:00,960 --> 00:23:03,350
My God, Hannah! Put that away!
453
00:23:03,400 --> 00:23:06,200
Relax, Mum, I do know
what I'm doing.
454
00:23:08,440 --> 00:23:11,230
Can we please stop messing around
455
00:23:11,280 --> 00:23:13,310
and get back
to the class, ladies?!
456
00:23:13,360 --> 00:23:15,160
Yes, Sensei. Yes, Sensei.
457
00:23:17,200 --> 00:23:20,790
Fantastic(!) Sensei Chris is
exactly my type, now he hates me,
458
00:23:20,840 --> 00:23:23,160
AND he knows I have a daughter.
Thank you(!)
459
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
DOORBELL RINGS
460
00:23:30,400 --> 00:23:31,630
Hello...
461
00:23:31,680 --> 00:23:33,110
Hi, Dan.
462
00:23:33,160 --> 00:23:35,880
..and welcome to Sextopia.
463
00:23:47,000 --> 00:23:48,950
So, we've got...
464
00:23:49,000 --> 00:23:50,830
a sex swing.
465
00:23:50,880 --> 00:23:53,350
Stolen. Not sure how much
weight that can take,
466
00:23:53,400 --> 00:23:55,190
but I'm pretty sure it's safe.
467
00:23:55,240 --> 00:23:57,510
Some sexy lingerie...
468
00:23:57,560 --> 00:23:59,790
This is all just
for show, by the way.
469
00:23:59,840 --> 00:24:01,430
Most of it's my sister's...
470
00:24:01,480 --> 00:24:03,630
And finally, a sexy buffet.
471
00:24:03,680 --> 00:24:04,910
Champagne,
472
00:24:04,960 --> 00:24:07,870
a bowl of red gummy bears -
the most romantic ones -
473
00:24:07,920 --> 00:24:11,430
a bowl of green gummy bears -
the most delicious one...
474
00:24:11,480 --> 00:24:15,150
I've even got ice cubes
in the shape of dicks.
475
00:24:15,200 --> 00:24:18,670
This is actually
weirdly impressive.
476
00:24:18,720 --> 00:24:20,550
Yeah? So, you'll stay?
477
00:24:20,600 --> 00:24:24,470
Why not? No-one's ever stolen
a child's swing for me before.
478
00:24:24,520 --> 00:24:27,320
Awesome! Let's do this.
479
00:24:30,600 --> 00:24:32,480
I've always wanted to do that.
480
00:24:34,880 --> 00:24:36,750
Let's pair up for sparring.
481
00:24:36,800 --> 00:24:40,430
You and me, Mum?
Promise I'll go easy on you.
482
00:24:40,480 --> 00:24:42,350
Or will I? No, I will.
483
00:24:42,400 --> 00:24:45,190
It's all right, Hannah, I think
I might be going with someone else.
484
00:24:45,240 --> 00:24:46,870
What? You don't want
to be my partner?
485
00:24:46,920 --> 00:24:48,510
Is this because I asked Sensei Chris
486
00:24:48,560 --> 00:24:50,310
how much money Senseis make
in a year?
487
00:24:50,360 --> 00:24:52,910
Frankly, you're cramping my style.
I'd prefer it if you left.
488
00:24:52,960 --> 00:24:54,150
What the hell, Mum?
489
00:24:54,200 --> 00:24:56,270
I just spent all weekend
being your man-servant
490
00:24:56,320 --> 00:24:59,070
and now you're telling me
to piss off? I'm sorry, but this is MY time
491
00:24:59,120 --> 00:25:01,430
and having my daughter tag along
sort of spoils it.
492
00:25:01,480 --> 00:25:02,950
I thought we'd made a fresh start.
493
00:25:03,000 --> 00:25:06,590
You know, cutting up those clothes,
gossing about Fat Boy Slim.
494
00:25:06,640 --> 00:25:10,230
Maybe I was wrong,
and maybe I should go fuck myself.
495
00:25:10,280 --> 00:25:12,270
My own mother wants me
to fuck myself!
496
00:25:12,320 --> 00:25:13,830
Hannah Mary French, please shut up!
497
00:25:13,880 --> 00:25:15,750
Listen, if it'll stop you whingeing,
498
00:25:15,800 --> 00:25:18,150
maybe I'll give you a story
for that magazine of yours.
499
00:25:18,200 --> 00:25:20,750
If they print it,
we can split the money 70/30.
500
00:25:20,800 --> 00:25:23,150
It was my idea. Fine, whatever.
501
00:25:23,200 --> 00:25:25,390
Now, can we crack on
with the sparring?
502
00:25:25,440 --> 00:25:27,590
Sensei Chris is watching.
I'd love to impress him,
503
00:25:27,640 --> 00:25:30,270
see what he's got under that
black belt. That's kind of gross,
504
00:25:30,320 --> 00:25:31,910
but I'm really glad
we had this talk...
505
00:25:31,960 --> 00:25:33,150
Argh!
506
00:25:33,200 --> 00:25:34,910
Great technique, Marion.
507
00:25:34,960 --> 00:25:36,600
Thank you, Sensei.
508
00:25:49,920 --> 00:25:51,350
Where are you going?
509
00:25:51,400 --> 00:25:53,040
I've got a little surprise.
510
00:25:57,440 --> 00:25:59,470
What the fuck is that?
511
00:25:59,520 --> 00:26:02,270
This is a hydraulic dildo machine.
512
00:26:02,320 --> 00:26:04,070
I read about it in a magazine.
513
00:26:04,120 --> 00:26:06,750
Now, I don't actually know
what hydraulic means,
514
00:26:06,800 --> 00:26:10,110
so I just hooked up two
vibrators to a car battery.
515
00:26:10,160 --> 00:26:11,550
Oh, my God!
516
00:26:11,600 --> 00:26:14,270
Wait, why are there two vibrators?
517
00:26:14,320 --> 00:26:16,280
One for him, one for her.
518
00:26:17,720 --> 00:26:20,070
Dan, that looks
kind of dangerous.
519
00:26:20,120 --> 00:26:21,990
BATTERY HUMS
Why is it making that noise?
520
00:26:22,040 --> 00:26:24,230
Whoa, who's vanilla now, missus?
521
00:26:24,280 --> 00:26:26,830
Trust me, this thing is totally safe.
522
00:26:26,880 --> 00:26:28,750
I watched a YouTube tutorial.
523
00:26:28,800 --> 00:26:30,390
Not on this exactly.
524
00:26:30,440 --> 00:26:33,390
It was about car batteries
in general, but I got the gist.
525
00:26:33,440 --> 00:26:35,870
We just have to sit back
and enjoy the...
526
00:26:35,920 --> 00:26:38,030
Oh, my God! Dan, let go!
527
00:26:38,080 --> 00:26:39,510
I can't!
528
00:26:39,560 --> 00:26:43,680
How do I turn it off?! I don't know,
I didn't finish the tutorial!
529
00:26:57,040 --> 00:27:00,270
Oh, my God,
what have you done to the flat?
530
00:27:00,320 --> 00:27:01,710
Is that my underwear?
531
00:27:01,760 --> 00:27:05,030
Oh, yeah. I turned the place
into a sex dungeon for Izzy.
532
00:27:05,080 --> 00:27:08,590
We nearly had sex
but then I electrocuted myself.
533
00:27:08,640 --> 00:27:10,070
What?
534
00:27:10,120 --> 00:27:12,830
Yeah, I think I might give it
a few weeks before I text her again.
535
00:27:12,880 --> 00:27:14,550
Play it cool.
536
00:27:14,600 --> 00:27:16,150
What happened to your nose?
537
00:27:16,200 --> 00:27:19,320
Mum and I had a really great chat
and then she kicked me in the face.
538
00:27:22,560 --> 00:27:24,350
Do you want an ice dick for that?
539
00:27:24,400 --> 00:27:26,470
No, no, I don't.
540
00:27:26,520 --> 00:27:28,670
Could you get my underwear
off the ceiling.
541
00:27:28,720 --> 00:27:30,470
First thing tomorrow.
542
00:27:30,520 --> 00:27:32,230
Fine, I'm going to bed.
543
00:27:32,280 --> 00:27:34,750
Now Mum's gone,
I can finally get my room back.
544
00:27:34,800 --> 00:27:36,910
Ah, I wouldn't go in there
if I was you.
545
00:27:36,960 --> 00:27:39,320
That was supposed
to be the fingering grotto.
546
00:27:39,370 --> 00:27:43,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.