All language subtitles for Shut Eye s02e03 Guys and Dolls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,813 --> 00:00:03,094 Previously on "Shut Eye"... 2 00:00:03,095 --> 00:00:05,376 $1.7 million in sequential bills. 3 00:00:05,377 --> 00:00:08,579 Linda, you know we can't. 4 00:00:08,580 --> 00:00:10,181 Not even just 100 grand? 5 00:00:10,182 --> 00:00:12,343 Not even 100 grand. 6 00:00:12,344 --> 00:00:14,345 We've been building quite a RICO case... 7 00:00:14,346 --> 00:00:15,946 the Turners, Rankos, Millers... 8 00:00:15,947 --> 00:00:19,910 You want me to betray my own people? 9 00:00:19,911 --> 00:00:22,913 Fonso wanted me to tell you he's thinking about you. 10 00:00:22,914 --> 00:00:24,452 He's sleeping on my couch. 11 00:00:24,477 --> 00:00:26,197 It's going on a week, Charlie. 12 00:00:26,198 --> 00:00:28,279 I would like him out of my house. 13 00:00:28,280 --> 00:00:29,881 Look at those assholes. 14 00:00:29,882 --> 00:00:31,483 I'm gonna take 'em all down. 15 00:00:31,484 --> 00:00:33,605 - [CASH REGISTER DINGING] - [LAUGHING] 16 00:00:33,606 --> 00:00:36,167 How...? 17 00:00:36,168 --> 00:00:37,248 - Shit! - [TIRES SCREECH] 18 00:00:37,249 --> 00:00:38,730 [GRUNTS] 19 00:00:38,731 --> 00:00:39,851 [GASPS] 20 00:00:39,852 --> 00:00:41,172 Charlie? 21 00:00:41,173 --> 00:00:42,854 What do you think that means, Charlie? 22 00:00:42,855 --> 00:00:45,416 ...the wedding job didn't satisfy my debt to you. 23 00:00:45,417 --> 00:00:46,818 Not even close. 24 00:00:47,406 --> 00:00:49,020 That's two strikes, Charlie. 25 00:00:49,021 --> 00:00:50,982 This is a good deal. It's a win-win. 26 00:00:50,983 --> 00:00:53,625 - You want me to go legit? - If you want to 27 00:00:53,626 --> 00:00:57,428 call real-estate developers "legit," then, yeah. 28 00:00:57,429 --> 00:00:59,190 LaLa. 29 00:00:59,191 --> 00:01:00,391 Kick some ass. 30 00:01:00,392 --> 00:01:01,553 Jun-Bi! 31 00:01:01,554 --> 00:01:03,915 LaLa. Daddy. 32 00:01:03,916 --> 00:01:05,356 Your father has been banished. 33 00:01:05,357 --> 00:01:07,118 And he's not even family. 34 00:01:07,119 --> 00:01:08,720 Oh! Aah! 35 00:01:08,721 --> 00:01:10,401 You want vengeance? 36 00:01:10,402 --> 00:01:12,485 There's more than one kind, Fonso. 37 00:01:14,126 --> 00:01:17,449 You like it? I got it for you. 38 00:01:20,092 --> 00:01:22,534 [CRYING] 39 00:01:22,535 --> 00:01:24,215 ?? 40 00:01:24,216 --> 00:01:26,097 [SHOWER RUNNING] 41 00:01:26,098 --> 00:01:32,504 ?? 42 00:01:32,505 --> 00:01:35,146 [CRYING] 43 00:01:35,147 --> 00:01:45,156 ?? 44 00:01:45,157 --> 00:01:50,041 ?? 45 00:01:50,594 --> 00:01:52,724 Hey. 46 00:01:52,725 --> 00:01:54,646 Hey, you okay? 47 00:01:54,647 --> 00:02:04,656 ?? 48 00:02:04,657 --> 00:02:07,138 I don't know what's wrong with me. 49 00:02:07,945 --> 00:02:10,663 Oh, nothing, as far as I can see. 50 00:02:13,105 --> 00:02:17,709 A good person doesn't do the things that I do... 51 00:02:18,372 --> 00:02:21,112 feel the way I feel every day. 52 00:02:21,959 --> 00:02:24,753 Well, that's just proof you're a good person. 53 00:02:25,629 --> 00:02:29,961 Bad people don't feel bad about being bad. 54 00:02:30,592 --> 00:02:32,203 Trust me. 55 00:02:33,011 --> 00:02:35,927 I keep making the same mistakes... 56 00:02:36,682 --> 00:02:38,600 over and over again. 57 00:02:39,768 --> 00:02:41,645 You think I'm a mistake? 58 00:02:43,105 --> 00:02:45,216 I'm married. 59 00:02:45,217 --> 00:02:47,150 You're unhappy. 60 00:02:47,660 --> 00:02:49,403 I make you happy. 61 00:02:50,988 --> 00:02:53,105 Tell me I'm wrong. Hmm? 62 00:02:55,187 --> 00:02:58,470 If it feels right, if it feels good, 63 00:02:59,329 --> 00:03:01,593 that means you need it. 64 00:03:02,124 --> 00:03:04,035 And there's no shame 65 00:03:04,036 --> 00:03:07,959 about needing something or somebody. 66 00:03:07,960 --> 00:03:17,529 ?? 67 00:03:17,530 --> 00:03:20,131 Mmm, mmm. 68 00:03:20,132 --> 00:03:30,141 ?? 69 00:03:30,142 --> 00:03:35,947 ?? 70 00:03:35,948 --> 00:03:37,949 I've missed you. 71 00:03:37,950 --> 00:03:47,959 ?? 72 00:03:47,960 --> 00:03:57,448 ?? 73 00:03:57,449 --> 00:03:58,570 [SCREAMS] 74 00:03:58,571 --> 00:03:59,811 [GASPS] 75 00:03:59,812 --> 00:04:03,776 [BREATHING HEAVILY] 76 00:04:06,338 --> 00:04:08,741 [SIGHS] 77 00:04:20,352 --> 00:04:30,361 ?? 78 00:04:30,362 --> 00:04:40,371 ?? 79 00:04:40,372 --> 00:04:50,381 ?? 80 00:04:50,382 --> 00:04:56,322 ?? 81 00:04:56,323 --> 00:05:04,484 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 82 00:05:08,320 --> 00:05:11,363 [VEHICLES PASSING] 83 00:05:16,609 --> 00:05:19,971 [SIGHS] 84 00:05:19,972 --> 00:05:23,696 [CLOCK TICKING] 85 00:05:32,264 --> 00:05:34,265 [SIGHS] 86 00:05:34,266 --> 00:05:37,309 [AIR WHIRRING] 87 00:05:41,393 --> 00:05:43,434 [TIRES SCREECH, HONKING] 88 00:05:43,435 --> 00:05:45,436 [ENGINE REVS] 89 00:05:45,437 --> 00:05:47,799 [SMACKING LIPS] 90 00:05:47,800 --> 00:05:50,962 [CLOCK TICKING] 91 00:05:50,963 --> 00:05:53,445 [CAR HORN BLARES] 92 00:05:56,048 --> 00:05:57,128 Hmm. 93 00:05:57,129 --> 00:05:58,170 [PILL PACKAGING RUSTLES] 94 00:06:00,893 --> 00:06:03,054 [GLASS TOUCHES COUNTERTOP] 95 00:06:03,055 --> 00:06:06,458 [DOG BARKING IN DISTANCE] 96 00:06:06,459 --> 00:06:09,461 [HIP-HOP MUSIC PLAYS IN DISTANCE] 97 00:06:09,462 --> 00:06:13,586 [WATER DRIPPING] 98 00:06:22,074 --> 00:06:23,676 [DRIPPING STOPS] 99 00:06:26,198 --> 00:06:28,481 [DRIPPING RESUMES] 100 00:06:30,402 --> 00:06:31,484 [CABINET DOOR SLAMS] 101 00:06:38,571 --> 00:06:41,814 [SNORING] 102 00:06:55,668 --> 00:06:58,070 [SIGHS] 103 00:07:02,354 --> 00:07:04,436 [SIGHS] 104 00:07:09,204 --> 00:07:11,248 [SMOKE ALARM CHIRPING] 105 00:07:18,010 --> 00:07:20,012 [WATER LAPPING] 106 00:07:27,660 --> 00:07:29,701 [HORN BLARES] 107 00:07:29,702 --> 00:07:32,263 [CRICKETS CHIRPING] 108 00:07:32,264 --> 00:07:33,945 [DOG BARKING IN DISTANCE] 109 00:07:33,946 --> 00:07:35,987 [HORN BLARES] 110 00:07:35,988 --> 00:07:37,148 [ENGINE REVS] 111 00:07:37,149 --> 00:07:38,630 [HORN HONKING] 112 00:07:38,631 --> 00:07:39,911 [DOG BARKING] 113 00:07:39,912 --> 00:07:41,513 [SIREN WAILS] 114 00:07:41,514 --> 00:07:43,154 [SNORING IN DISTANCE] 115 00:07:43,155 --> 00:07:44,596 [ALARM CHIRPS] 116 00:07:44,597 --> 00:07:45,997 [SIGHS] 117 00:07:45,998 --> 00:07:48,640 [NOISES INTENSIFYING] 118 00:07:48,641 --> 00:07:50,401 [ENGINE STARTS] 119 00:07:50,402 --> 00:07:52,605 [NOISES CONTINUE] 120 00:07:55,908 --> 00:07:57,208 [NOISES STOP] 121 00:07:57,209 --> 00:07:59,692 [RHYTHMIC THUDDING] 122 00:08:06,579 --> 00:08:08,140 [THUD] [GASPS] 123 00:08:09,982 --> 00:08:11,704 [NEWSPAPER SQUEAKS ON WINDOW] 124 00:08:19,111 --> 00:08:20,913 [GASPS] 125 00:08:22,955 --> 00:08:24,075 [SIGHS] 126 00:08:24,076 --> 00:08:26,237 What the fuck? 127 00:08:26,238 --> 00:08:28,601 [SIGHS] 128 00:08:37,667 --> 00:08:39,250 - Morning. - Morning. 129 00:08:39,251 --> 00:08:40,652 [COFFEE POURING] 130 00:08:40,653 --> 00:08:42,422 Oh, thank you. 131 00:08:44,657 --> 00:08:46,017 [MUG TOUCHES COUNTERTOP] 132 00:08:46,018 --> 00:08:47,298 [PLASTIC WRAP RUSTLING] 133 00:08:47,299 --> 00:08:50,021 [TOASTER CLICKS] 134 00:08:51,389 --> 00:08:52,544 What? 135 00:08:52,932 --> 00:08:55,107 Was that a test? Should I have not taken this? 136 00:08:58,146 --> 00:08:59,471 Oh, that. 137 00:08:59,472 --> 00:09:01,272 Yes, that. 138 00:09:01,273 --> 00:09:02,554 What is it, 139 00:09:02,555 --> 00:09:04,275 and why the hell was it in your car? 140 00:09:04,276 --> 00:09:06,838 Well, remember I was doing the pickups the other day, 141 00:09:06,839 --> 00:09:08,520 and I almost got into an accident? 142 00:09:08,521 --> 00:09:11,322 Yeah, I remember. You thought you hit something. 143 00:09:12,118 --> 00:09:13,565 Right. 144 00:09:14,746 --> 00:09:16,328 You had a vision. 145 00:09:18,958 --> 00:09:20,091 It wasn't real. 146 00:09:20,092 --> 00:09:21,086 Right. 147 00:09:22,294 --> 00:09:23,713 The doll is real. 148 00:09:25,173 --> 00:09:28,139 When I got out of the car, that was just lying in the road. 149 00:09:28,140 --> 00:09:29,901 Maybe somebody dropped it. 150 00:09:30,762 --> 00:09:32,183 Why is it here? 151 00:09:32,681 --> 00:09:34,906 Maybe I was supposed to stop for it. 152 00:09:34,907 --> 00:09:36,387 [FOOTSTEPS APPROACHING] 153 00:09:36,388 --> 00:09:37,989 Couch is lumpy. 154 00:09:37,990 --> 00:09:40,833 It smells of cantaloupe. 155 00:09:43,858 --> 00:09:45,598 I'm taking your bed tonight. 156 00:09:49,572 --> 00:09:51,523 You two are into some kinky shit. 157 00:09:51,524 --> 00:09:53,845 [GRUNTS] 158 00:09:53,846 --> 00:09:55,847 A few more days, I promise you, 159 00:09:55,848 --> 00:09:57,168 - he'll be out of here. - [DOOR CLOSES] 160 00:09:57,169 --> 00:09:58,369 I don't care what you have to do. 161 00:09:58,370 --> 00:09:59,851 Get rid of him. 162 00:09:59,852 --> 00:10:01,734 Your little doll, too. It's fucking creepy. 163 00:10:06,589 --> 00:10:08,019 Aunt Sylvia wake up yet? 164 00:10:08,020 --> 00:10:09,541 I think she left, bud. 165 00:10:09,542 --> 00:10:10,942 She what? 166 00:10:10,943 --> 00:10:12,824 She didn't say anything? She just... fucking left? 167 00:10:12,825 --> 00:10:14,385 That's what she does, Nick. 168 00:10:14,723 --> 00:10:16,027 Why do you care? 169 00:10:16,028 --> 00:10:17,669 Nothing. [CHUCKLES] 170 00:10:18,101 --> 00:10:19,436 I don't know. 171 00:10:21,229 --> 00:10:22,834 Okay, so, that's a thing. 172 00:10:22,835 --> 00:10:25,036 I'll talk to him. He's got school. 173 00:10:25,037 --> 00:10:26,638 I'll take him. 174 00:10:26,639 --> 00:10:28,159 No, you can't. 175 00:10:28,862 --> 00:10:30,121 You have a client. 176 00:10:30,989 --> 00:10:32,805 A referral, called in yesterday. 177 00:10:35,648 --> 00:10:38,009 [SIGHS] 178 00:10:38,010 --> 00:10:39,211 I better dress. 179 00:10:45,378 --> 00:10:46,738 Fuck! 180 00:10:46,739 --> 00:10:48,860 Fuck! Fuck! 181 00:10:48,861 --> 00:10:50,662 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 182 00:10:50,663 --> 00:10:52,263 Fuck! 183 00:10:52,264 --> 00:10:53,625 [GASPS] 184 00:10:53,626 --> 00:10:55,346 [SIGHS] 185 00:10:55,347 --> 00:10:56,973 What did she do? 186 00:10:58,975 --> 00:11:00,111 [LAPTOP CLOSES] 187 00:11:00,112 --> 00:11:02,033 Mom, I'm sorry. 188 00:11:02,034 --> 00:11:03,595 Sorry you got caught, 189 00:11:03,596 --> 00:11:05,517 or sorry that your aunt took off with the money? 190 00:11:06,065 --> 00:11:07,238 Fucking Sylvia. 191 00:11:07,239 --> 00:11:09,521 - It was my idea. - [SCOFFS] Yeah. 192 00:11:09,522 --> 00:11:11,963 Real rosy picture she painted, I'm sure. 193 00:11:12,655 --> 00:11:14,206 Fun life, easy money. 194 00:11:16,168 --> 00:11:17,969 She tell you about Reno? 195 00:11:18,328 --> 00:11:19,651 Casino security caught her 196 00:11:19,652 --> 00:11:21,773 pulling that little shortchange bit that she loves. 197 00:11:21,774 --> 00:11:24,936 They broke her fingers, Nick. All five. 198 00:11:25,627 --> 00:11:27,859 Bet she left that out during your skip day, I bet. 199 00:11:27,860 --> 00:11:29,701 She tell you what happened at Santa Anita? 200 00:11:29,702 --> 00:11:31,783 Or how she sucked off a prosecutor in Denver 201 00:11:31,784 --> 00:11:33,184 to get him to try to drop charges? 202 00:11:33,185 --> 00:11:34,506 - Mom. - Yeah. 203 00:11:34,507 --> 00:11:36,067 She left out all the good stuff. 204 00:11:36,638 --> 00:11:38,911 Here's the trick she didn't teach you, honey. 205 00:11:41,142 --> 00:11:43,354 Never let anyone hold the money. 206 00:11:44,062 --> 00:11:45,436 The ones you think you can trust 207 00:11:45,437 --> 00:11:47,359 are the ones who fuck you the most. 208 00:11:49,762 --> 00:11:51,723 [SIGHS] 209 00:11:52,445 --> 00:11:53,765 Get dressed. 210 00:11:54,447 --> 00:11:55,848 You're late for school. 211 00:11:58,290 --> 00:12:08,299 ?? 212 00:12:08,300 --> 00:12:15,827 ?? 213 00:12:15,828 --> 00:12:19,150 ?? 214 00:12:19,151 --> 00:12:20,872 [INDISTINCT CONVERSATION IN DISTANCE] 215 00:12:20,873 --> 00:12:26,237 ?? 216 00:12:26,238 --> 00:12:29,120 Damn. It's worse than I thought. 217 00:12:30,191 --> 00:12:32,564 I left Angel Love, President Wendy, 218 00:12:32,565 --> 00:12:34,526 and Lady Rhinestone. 219 00:12:34,527 --> 00:12:36,281 Are they okay? 220 00:12:36,809 --> 00:12:38,770 [SPEAKING INDISTINCTLY] 221 00:12:38,771 --> 00:12:40,892 Tell them to give us a moment. 222 00:12:40,893 --> 00:12:42,534 Of course, Mrs. Marks. 223 00:12:42,535 --> 00:12:44,215 Ask them about my dolls. 224 00:12:44,216 --> 00:12:46,249 I'll ask them, sweetie. 225 00:12:47,259 --> 00:12:48,980 Grandma, do they know what happened? 226 00:12:49,752 --> 00:12:52,423 The fire department called me on the phone. 227 00:12:53,047 --> 00:12:55,547 They told me it was arson. 228 00:12:55,548 --> 00:12:57,749 What's arson? 229 00:12:57,750 --> 00:12:59,991 When someone did this on purpose. 230 00:12:59,992 --> 00:13:02,233 But who would do that? 231 00:13:02,682 --> 00:13:07,038 Your father did a very bad thing. 232 00:13:07,039 --> 00:13:08,920 You think Dad did this? 233 00:13:08,921 --> 00:13:13,164 This is an act of vengeance against the Council, 234 00:13:13,902 --> 00:13:18,281 against the Ranko family, against me. 235 00:13:19,657 --> 00:13:21,412 I can't believe Dad did this. 236 00:13:21,413 --> 00:13:24,736 Your father seldom thinks before he acts. 237 00:13:24,737 --> 00:13:26,938 There is a lesson here to be learned. 238 00:13:26,939 --> 00:13:28,620 [SIGHS] Yep. 239 00:13:28,621 --> 00:13:30,982 What the fuck else, right? 240 00:13:30,983 --> 00:13:32,584 Ugh! 241 00:13:33,171 --> 00:13:34,065 Sorry. 242 00:13:34,066 --> 00:13:35,627 Hey, you didn't forget, did you? 243 00:13:35,628 --> 00:13:38,790 No. Today's the rakija. 244 00:13:38,791 --> 00:13:40,191 Yeah, I'm headed there now, 245 00:13:40,192 --> 00:13:43,595 and I would... like Drina to come with me. 246 00:13:44,891 --> 00:13:46,277 I have school. 247 00:13:46,401 --> 00:13:47,561 What is she saying? 248 00:13:47,562 --> 00:13:49,283 I have school. 249 00:13:49,284 --> 00:13:51,125 You can skip school. 250 00:13:51,126 --> 00:13:52,767 Drina, she's right. 251 00:13:53,316 --> 00:13:55,090 We are family now. Go. 252 00:13:56,732 --> 00:13:59,774 [SEAT BELT UNLATCHES] 253 00:13:59,775 --> 00:14:03,297 [VEHICLE DOOR OPENS] 254 00:14:03,298 --> 00:14:05,339 What a waste. 255 00:14:05,340 --> 00:14:06,942 [VEHICLE DOOR CLOSES] 256 00:14:16,031 --> 00:14:17,792 You know the ritual, yes? 257 00:14:17,793 --> 00:14:19,393 When a loved one dies, 258 00:14:19,394 --> 00:14:20,955 we bring them their favorite things 259 00:14:20,956 --> 00:14:23,437 so they don't long for anything in the afterlife. 260 00:14:23,763 --> 00:14:26,560 We brought my mom sunflowers every day for a year. 261 00:14:27,934 --> 00:14:29,283 Nice. 262 00:14:30,853 --> 00:14:35,289 Tony's tastes were a little more, uh... elementary. 263 00:14:35,290 --> 00:14:39,254 The rakija is to satiate his thirst. 264 00:14:43,018 --> 00:14:44,242 Here. 265 00:14:44,940 --> 00:14:46,340 Go ahead. 266 00:14:46,341 --> 00:14:47,942 You're a Ranko now. 267 00:14:47,943 --> 00:14:49,383 This is alcohol. 268 00:14:49,384 --> 00:14:51,586 Yes, [SIGHS] his favorite. 269 00:14:52,083 --> 00:14:54,268 Alcohol causes dehydration. 270 00:14:54,269 --> 00:14:55,590 This would only make him more thirsty. 271 00:14:55,591 --> 00:14:57,952 Oh, just pour the damn thing, Drina. 272 00:14:57,953 --> 00:15:00,155 [BIRD CAWING IN DISTANCE] 273 00:15:13,088 --> 00:15:14,969 You'd better get in the car. 274 00:15:14,970 --> 00:15:17,452 Okay? Go. I'll handle this. 275 00:15:19,485 --> 00:15:20,736 Hi, darling. 276 00:15:24,660 --> 00:15:27,142 Of all the places to show your face. 277 00:15:28,704 --> 00:15:31,065 It was the only place I knew you'd be. 278 00:15:31,066 --> 00:15:32,426 [VEHICLE DOOR CLOSES] 279 00:15:32,427 --> 00:15:34,468 Didn't think Drina would come, though. 280 00:15:35,543 --> 00:15:38,193 She's a good Roma wife. 281 00:15:44,052 --> 00:15:45,600 He treated you like shit. 282 00:15:45,601 --> 00:15:47,683 He didn't deserve to die for it. 283 00:15:50,600 --> 00:15:51,766 Why did you come here? 284 00:15:51,767 --> 00:15:53,608 You know I can't be seen with you. 285 00:15:53,609 --> 00:15:54,604 I know. 286 00:15:56,314 --> 00:15:58,373 Just wanted... 287 00:16:00,656 --> 00:16:03,057 I wanted... you to know 288 00:16:03,058 --> 00:16:04,113 that I'm... 289 00:16:06,866 --> 00:16:10,064 not proud of the things I did. 290 00:16:11,287 --> 00:16:12,506 Proud? 291 00:16:12,872 --> 00:16:17,351 And which... which things are we talking about? 292 00:16:17,352 --> 00:16:20,354 I know I fucked up, okay? But he's... 293 00:16:20,355 --> 00:16:22,476 Oh, if you say that he started it, 294 00:16:22,477 --> 00:16:24,479 I will fucking kill you myself! 295 00:16:30,848 --> 00:16:32,728 I like this look on you. 296 00:16:34,529 --> 00:16:35,978 Oh, yeah? 297 00:16:37,772 --> 00:16:41,255 Do you like not seeing your kids? 298 00:16:41,609 --> 00:16:44,338 Because that's where the things you did got us. 299 00:16:44,339 --> 00:16:47,261 My sons are without a father. So are your girls. 300 00:16:47,262 --> 00:16:50,946 And everything... all of this is your doing. 301 00:16:53,412 --> 00:16:55,509 I love you. 302 00:16:56,249 --> 00:16:57,672 [CHUCKLES] 303 00:16:58,709 --> 00:17:00,235 Ohh... 304 00:17:02,922 --> 00:17:05,440 What does that matter now? 305 00:17:08,443 --> 00:17:10,606 We can never see each other again. 306 00:17:16,602 --> 00:17:18,252 - [DOOR OPENS] - Good morning. 307 00:17:18,253 --> 00:17:20,374 I'm Charlie. Come on in. 308 00:17:20,375 --> 00:17:21,776 [DOOR CLOSES] 309 00:17:21,777 --> 00:17:23,978 - How did you hear about us? - A friend. 310 00:17:24,193 --> 00:17:27,341 - This is your home? - It is. This way. 311 00:17:27,342 --> 00:17:28,406 Oh. 312 00:17:29,464 --> 00:17:31,306 Interesting energy. 313 00:17:32,952 --> 00:17:34,412 Have a seat. 314 00:17:36,431 --> 00:17:40,194 So, we offer a number of different services. 315 00:17:40,195 --> 00:17:43,117 Tarot and palm readings, of course. 316 00:17:43,118 --> 00:17:45,199 But the only tea leaves you'll find around here 317 00:17:45,200 --> 00:17:46,681 are the ones we drink. 318 00:17:46,682 --> 00:17:48,362 [CHUCKLES] 319 00:17:48,363 --> 00:17:51,485 And what makes one method more valid than another? 320 00:17:51,486 --> 00:17:53,447 Hmm, nothing, really. 321 00:17:53,448 --> 00:17:55,329 The cards are a little easier to clean up. 322 00:17:55,330 --> 00:17:56,772 Hmm. 323 00:17:59,499 --> 00:18:00,695 Why do I get the feeling 324 00:18:00,696 --> 00:18:02,658 I'm dealing with a colleague, not a client? 325 00:18:04,339 --> 00:18:06,420 I'm not a fortune-teller. 326 00:18:06,421 --> 00:18:07,902 I don't have the gift of sight, 327 00:18:07,903 --> 00:18:10,665 but I am curious about what you see. 328 00:18:10,666 --> 00:18:12,306 Well, if you're here to test me, 329 00:18:12,307 --> 00:18:14,710 we can end this right now because I'm not interested. 330 00:18:18,039 --> 00:18:19,707 Today... 331 00:18:20,435 --> 00:18:22,758 I am strictly a paying customer. 332 00:18:25,721 --> 00:18:29,283 [VEHICLE PASSING] 333 00:18:29,284 --> 00:18:31,927 [SIGHS] 334 00:18:37,642 --> 00:18:39,333 Money is not an issue for you. 335 00:18:39,334 --> 00:18:41,616 You're content in your career and your love life. 336 00:18:42,521 --> 00:18:44,699 That's not to say that you don't have doubts about both, 337 00:18:44,700 --> 00:18:46,541 but neither of them bring you here today. 338 00:18:48,584 --> 00:18:50,304 You're right. 339 00:18:50,305 --> 00:18:52,306 Did this friend who recommended me... 340 00:18:52,823 --> 00:18:54,508 Does she wear a white coat? 341 00:18:55,409 --> 00:18:56,992 Only in the office. 342 00:18:58,553 --> 00:19:00,074 Well, I'm sorry I'm the one 343 00:19:00,075 --> 00:19:02,678 to have to tell you you've been misled. 344 00:19:04,199 --> 00:19:07,521 If you see the good doctor, please tell her I'm just fine. 345 00:19:07,522 --> 00:19:09,523 I don't need her help or yours. 346 00:19:09,524 --> 00:19:11,217 That is not why I'm here. 347 00:19:12,510 --> 00:19:16,612 We share something... special. 348 00:19:18,333 --> 00:19:22,897 She thought that maybe you and I could learn from each other. 349 00:19:23,312 --> 00:19:25,259 You see things, too? 350 00:19:25,564 --> 00:19:27,902 I hear things. 351 00:19:29,318 --> 00:19:30,905 Messages. 352 00:19:31,946 --> 00:19:33,267 From the other side? 353 00:19:33,268 --> 00:19:34,709 From everywhere. 354 00:19:34,949 --> 00:19:36,912 From the universe. 355 00:19:38,714 --> 00:19:40,354 You... [CHUCKLES] 356 00:19:40,355 --> 00:19:41,836 [CLEARS THROAT] 357 00:19:41,837 --> 00:19:43,998 All of it, or just a particular galaxy? 358 00:19:43,999 --> 00:19:46,480 Nora said that you'd be resistant. 359 00:19:46,481 --> 00:19:48,362 I'm sorry. I'm just not sure 360 00:19:48,363 --> 00:19:50,124 what I can learn from a guy 361 00:19:50,125 --> 00:19:53,127 who looks like he sleeps in a tent on the beach 362 00:19:53,128 --> 00:19:54,889 and sings "Kumbaya." 363 00:19:54,890 --> 00:19:57,291 Let me guess... Malibu. 364 00:19:57,292 --> 00:19:59,053 [CHUCKLES] A little further inland. 365 00:19:59,054 --> 00:20:01,295 And you hear the universe speaking to you. 366 00:20:01,296 --> 00:20:04,378 It speaks to every one of us. 367 00:20:04,379 --> 00:20:07,702 Dr. White thought that perhaps you and I 368 00:20:07,703 --> 00:20:10,985 could help each other become better listeners. 369 00:20:12,153 --> 00:20:13,828 What was your name, again? 370 00:20:13,829 --> 00:20:14,864 Paz. 371 00:20:16,324 --> 00:20:18,192 It means "peace." 372 00:20:18,193 --> 00:20:20,154 Of course it does. 373 00:20:21,370 --> 00:20:23,157 Well, I'm afraid to tell you 374 00:20:23,158 --> 00:20:26,761 that this is a big waste of your time. 375 00:20:26,762 --> 00:20:29,403 - My hearing is just fine. - [DOOR OPENS] 376 00:20:29,404 --> 00:20:31,926 No knowledge gained is ever a waste. 377 00:20:31,927 --> 00:20:33,969 Then just my time. 378 00:20:37,933 --> 00:20:41,937 [SIGHING] 379 00:20:47,382 --> 00:20:49,625 I'll be seeing you, Charlie. 380 00:20:51,587 --> 00:20:53,067 [DOOR OPENS] 381 00:20:53,068 --> 00:20:54,989 [DOOR CLOSES] 382 00:20:54,990 --> 00:20:58,473 Shouldn't you be hearing me, Paz? 383 00:21:08,804 --> 00:21:10,205 Shit. 384 00:21:11,847 --> 00:21:14,089 I am in the wrong business. 385 00:21:17,258 --> 00:21:19,037 You see where these two branches meet? 386 00:21:19,038 --> 00:21:21,215 This one here is called a sucker. 387 00:21:21,216 --> 00:21:24,458 Trim it flush with the limb. 388 00:21:25,518 --> 00:21:28,342 You want to make sure the plant is at least a foot tall. 389 00:21:28,938 --> 00:21:30,666 Or it might not recover from the shock. 390 00:21:32,708 --> 00:21:34,268 Sounds like you want me to do it? 391 00:21:35,069 --> 00:21:36,791 Women your age enjoy gardening. 392 00:21:36,792 --> 00:21:38,633 It reduces stress. 393 00:21:38,634 --> 00:21:40,154 Does it? 394 00:21:40,282 --> 00:21:43,357 You, in particular, find it relaxing, 395 00:21:43,358 --> 00:21:46,841 which is why you come here every week, 396 00:21:46,842 --> 00:21:50,244 on this day, at this time. 397 00:21:50,626 --> 00:21:52,167 You're never late. 398 00:21:55,250 --> 00:21:59,573 Women my age enjoy sex and whiskey. 399 00:21:59,574 --> 00:22:01,535 [CHUCKLES] 400 00:22:02,012 --> 00:22:03,577 Where did you learn this? 401 00:22:03,578 --> 00:22:07,022 It's not a hobby for a young man. 402 00:22:09,224 --> 00:22:11,025 My mother taught me. 403 00:22:12,565 --> 00:22:14,508 I'm so sorry. 404 00:22:14,509 --> 00:22:17,431 - When did she die? - Six years ago. 405 00:22:17,432 --> 00:22:19,234 We're not here to talk about my mother. 406 00:22:22,533 --> 00:22:24,799 There was a kris last week, 407 00:22:24,800 --> 00:22:29,283 and Josip ordered a restructure after White Tony's death. 408 00:22:29,284 --> 00:22:32,486 And your son was banished, his income and assets stripped. 409 00:22:32,487 --> 00:22:35,730 - I know. - I guess you do know. 410 00:22:35,731 --> 00:22:37,451 I'm also aware of the fire 411 00:22:37,452 --> 00:22:40,094 that ravaged the home he recently vacated... 412 00:22:40,095 --> 00:22:42,216 - your home. - A-A terrible accident. 413 00:22:42,217 --> 00:22:44,979 We think one of the girls forgot the curling iron on. 414 00:22:46,056 --> 00:22:49,319 Make a clean cut... right there. 415 00:22:49,344 --> 00:22:50,946 [LOCK RELEASES] 416 00:22:53,468 --> 00:22:54,508 [CLIPPER CLICKS] 417 00:22:54,509 --> 00:22:56,151 Oops! 418 00:22:58,834 --> 00:23:00,796 Sex and whiskey. 419 00:23:04,239 --> 00:23:06,480 [SNIFFS] 420 00:23:06,481 --> 00:23:08,122 [SCOFFS] 421 00:23:08,123 --> 00:23:10,284 I know right now you think you can play me. 422 00:23:10,285 --> 00:23:11,846 One foot in, one foot out, 423 00:23:11,847 --> 00:23:14,769 but that game doesn't end well for you. 424 00:23:14,770 --> 00:23:16,651 The D. A.'s office can reopen 425 00:23:16,652 --> 00:23:18,693 the investigation into Anthony Ranko's death 426 00:23:18,694 --> 00:23:20,655 just as quickly as they closed it. 427 00:23:20,656 --> 00:23:23,979 And neither of us wants that... do we? 428 00:23:35,064 --> 00:23:36,751 So, this is your closing statement. 429 00:23:36,752 --> 00:23:39,674 It reflects the purchase price, funds you've deposited, 430 00:23:39,675 --> 00:23:41,636 and costs for various services. 431 00:23:41,637 --> 00:23:44,518 So we're gonna need you to sign and date the bottom. 432 00:23:44,519 --> 00:23:46,080 Thank you. 433 00:23:46,081 --> 00:23:47,321 And we'll need this notarized. 434 00:23:47,322 --> 00:23:49,244 Oh. 435 00:23:51,046 --> 00:23:52,807 Whoa, whoa, whoa. 436 00:23:52,808 --> 00:23:55,489 Thought we were gonna keep this professional. 437 00:23:55,490 --> 00:23:57,212 What do you think I'm doing? 438 00:23:59,574 --> 00:24:01,496 Yeah. 439 00:24:03,138 --> 00:24:04,218 [CHUCKLES] 440 00:24:04,219 --> 00:24:05,660 It's a little unusual 441 00:24:05,661 --> 00:24:07,021 for a buyer to be their own notary. 442 00:24:07,022 --> 00:24:08,302 [CHUCKLES] 443 00:24:08,847 --> 00:24:10,425 Exceptions can be made. 444 00:24:12,547 --> 00:24:13,829 Of course. 445 00:24:15,430 --> 00:24:17,031 Okay. 446 00:24:18,148 --> 00:24:21,195 We're gonna need our thumbprints on the record book. 447 00:24:21,986 --> 00:24:25,239 Here... and here. 448 00:24:25,240 --> 00:24:26,520 Okay. 449 00:24:26,521 --> 00:24:27,762 Okay. 450 00:24:27,763 --> 00:24:34,969 ?? 451 00:24:34,970 --> 00:24:36,771 Last thing... 452 00:24:36,772 --> 00:24:39,934 this confirms your intent to pay all applicable closing costs. 453 00:24:39,935 --> 00:24:42,376 The funds will be transferred wirelessly 454 00:24:42,377 --> 00:24:47,101 from your account at the Bank... of Oaxaca. 455 00:24:47,102 --> 00:24:52,787 ?? 456 00:24:52,788 --> 00:24:54,669 And your half? 457 00:24:54,670 --> 00:24:56,871 Cash. [CHUCKLES] 458 00:24:57,396 --> 00:24:59,474 I'll, uh, have it for you tonight. 459 00:25:01,717 --> 00:25:03,235 Thanks. 460 00:25:04,439 --> 00:25:08,002 Congratulations. You're now property owners. 461 00:25:08,003 --> 00:25:09,804 If you have any questions, just give my office a call. 462 00:25:09,805 --> 00:25:12,087 I appreciate you coming all the way over here. 463 00:25:13,408 --> 00:25:14,890 Yeah. 464 00:25:17,372 --> 00:25:19,614 - Who'd have thought, huh? - [DOOR CLOSES] 465 00:25:19,615 --> 00:25:21,656 The two of us in business together? 466 00:25:21,657 --> 00:25:25,179 ?? 467 00:25:25,180 --> 00:25:27,461 Let's go make it official. 468 00:25:27,462 --> 00:25:29,103 [DOOR OPENS] 469 00:25:29,104 --> 00:25:31,186 [BREATHING UNEVENLY] 470 00:25:33,228 --> 00:25:35,390 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 471 00:25:39,595 --> 00:25:42,717 This is a new beginning for the both of us. 472 00:25:42,718 --> 00:25:45,479 A chance to rebrand ourselves. 473 00:25:46,074 --> 00:25:47,722 We're fucking moguls now. 474 00:25:47,723 --> 00:25:50,685 - [SCOFFS] - Come on, cheer up, man. 475 00:25:50,686 --> 00:25:52,366 You look like someone killed your dog. 476 00:25:52,367 --> 00:25:56,170 We own all of this, including this fucking dojo. 477 00:25:56,171 --> 00:25:58,453 Now your kids have to see you. 478 00:26:01,256 --> 00:26:03,297 Yeah. Suppose you're right. 479 00:26:03,298 --> 00:26:04,922 Damn right, I'm right. 480 00:26:08,223 --> 00:26:09,944 No better revenge than success. 481 00:26:09,945 --> 00:26:11,465 That's the spirit. 482 00:26:11,466 --> 00:26:14,189 Now, just imagine what we can do with this place. 483 00:26:17,753 --> 00:26:20,836 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 484 00:26:23,078 --> 00:26:24,639 - [SLUSHIE CUP SQUISHES] - [GASPS] 485 00:26:24,640 --> 00:26:26,560 Shit. 486 00:26:26,561 --> 00:26:27,922 [SIGHS] 487 00:26:27,923 --> 00:26:30,525 [SIGHS] 488 00:26:43,939 --> 00:26:46,381 [SIGHS] 489 00:26:48,904 --> 00:26:50,385 The fuck. 490 00:27:02,357 --> 00:27:04,879 You don't mind, do you? 491 00:27:04,880 --> 00:27:07,241 [TRAFFIC PASSING] 492 00:27:07,242 --> 00:27:10,245 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 493 00:27:21,915 --> 00:27:23,938 So, my office will be in touch with you 494 00:27:23,939 --> 00:27:25,019 when the test results come in. 495 00:27:25,020 --> 00:27:26,460 - Oh. - Okay. Thanks. 496 00:27:27,129 --> 00:27:28,743 Oh, Dr. White. 497 00:27:28,744 --> 00:27:31,065 - Linda. - I haven't heard from him. 498 00:27:31,066 --> 00:27:32,587 You didn't call him? 499 00:27:32,588 --> 00:27:34,068 The session ended hours ago. 500 00:27:34,069 --> 00:27:36,190 Well, I appreciate that, but I have patients. 501 00:27:36,191 --> 00:27:37,872 I take it you haven't heard from him, either. 502 00:27:37,873 --> 00:27:39,714 He's not exactly one to open up. 503 00:27:40,726 --> 00:27:43,598 I didn't want to, uh... to push him. 504 00:27:43,599 --> 00:27:45,319 [SIGHS] 505 00:27:45,320 --> 00:27:46,841 You trust this guy, though... Riz? 506 00:27:46,842 --> 00:27:48,282 Paz. Pazhani Kapoor. 507 00:27:48,283 --> 00:27:50,845 Yes. I have known him for years, actually. 508 00:27:50,846 --> 00:27:52,446 Um, honestly, if he can't get a read 509 00:27:52,447 --> 00:27:53,928 on what's happening with Charlie, 510 00:27:53,929 --> 00:27:56,530 I... I'm out of ideas. 511 00:27:57,075 --> 00:27:58,653 "What's Happening With Charlie." 512 00:27:58,654 --> 00:28:00,294 It sounds like a bad TV movie. 513 00:28:00,295 --> 00:28:02,016 Am I the dutiful wife 514 00:28:02,017 --> 00:28:03,497 who helps him beat the fucking odds? 515 00:28:03,498 --> 00:28:05,620 How are you doing in all of this? 516 00:28:05,621 --> 00:28:07,101 I'm good. 517 00:28:07,102 --> 00:28:10,585 I'm not sleeping much, but it's not a big deal. 518 00:28:10,586 --> 00:28:12,747 Well, that's not really my area of expertise, 519 00:28:12,748 --> 00:28:14,228 but I can point you to someone. 520 00:28:14,760 --> 00:28:15,870 No, thanks. 521 00:28:16,261 --> 00:28:18,594 Linda, why don't we talk about this with me in my office? 522 00:28:21,266 --> 00:28:23,038 Let me know if your friend calls. 523 00:28:27,803 --> 00:28:30,005 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 524 00:28:34,289 --> 00:28:36,371 [SIGHS] 525 00:28:40,656 --> 00:28:42,898 Well, well. 526 00:28:47,382 --> 00:28:49,223 I came to give these back to her, 527 00:28:49,224 --> 00:28:50,865 then I saw this. I should have known 528 00:28:50,866 --> 00:28:53,027 the smart money would be on both of you. 529 00:28:53,757 --> 00:28:56,190 Dr. White sent him, not me. 530 00:28:56,844 --> 00:28:58,993 Guess I don't need to ask how this went. 531 00:28:58,994 --> 00:29:00,764 I thought we were past this. 532 00:29:01,236 --> 00:29:03,517 She ran every test, and they all came back the same. 533 00:29:03,518 --> 00:29:05,600 Because what's going on with you isn't medical. 534 00:29:05,601 --> 00:29:07,842 So you send a witch doctor to my house? 535 00:29:07,843 --> 00:29:09,483 Like, I'm not mad. I get it. 536 00:29:09,484 --> 00:29:11,806 I know why you came to see her. I know you're concerned. 537 00:29:11,807 --> 00:29:13,567 Do I see things that are not there? 538 00:29:13,568 --> 00:29:16,851 Yes. But I'm not afraid of them, Linda. 539 00:29:16,852 --> 00:29:19,013 Then why rescue a fucking doll? 540 00:29:19,014 --> 00:29:20,494 They tell you to? 541 00:29:21,618 --> 00:29:23,257 Look, I'm just trying to help. 542 00:29:23,258 --> 00:29:24,663 I know that. 543 00:29:26,290 --> 00:29:28,223 Then why aren't you telling me everything? 544 00:29:30,145 --> 00:29:32,306 There's more to all of this. 545 00:29:32,796 --> 00:29:34,148 You're not letting me in. 546 00:29:34,149 --> 00:29:35,870 I won't let you in? 547 00:29:35,871 --> 00:29:37,953 I'm not the one sleeping in the car all night. 548 00:29:40,636 --> 00:29:43,599 No. You're not. 549 00:29:46,059 --> 00:29:47,201 Where are you going? 550 00:29:47,202 --> 00:29:49,084 Your turn to pick Nick up from school. 551 00:29:53,048 --> 00:29:55,009 [ENGINE STARTS] 552 00:29:55,010 --> 00:29:57,212 Try not to hit anything. 553 00:30:02,497 --> 00:30:05,060 [DOGS BARKING] 554 00:30:20,515 --> 00:30:22,197 [VEHICLE DOOR CLOSES] 555 00:30:32,287 --> 00:30:34,449 - Hey. - Hi, honey. 556 00:30:36,812 --> 00:30:38,773 You're not supposed to be here. 557 00:30:38,774 --> 00:30:41,135 Actually, it's you who's trespassing. 558 00:30:41,136 --> 00:30:43,778 - I own the place. - What do you mean, you own it? 559 00:30:43,779 --> 00:30:46,901 I bought it... the entire fucking mall, actually. 560 00:30:46,902 --> 00:30:48,944 Sorry for swearing, baby. 561 00:30:53,710 --> 00:30:55,509 LaLa, get back in the car. 562 00:30:55,510 --> 00:30:58,232 - I have practice. - You know the rules. 563 00:30:58,233 --> 00:31:00,755 If you want to wait for her, you do it outside. 564 00:31:00,756 --> 00:31:04,239 Or we can call the police and have you removed. 565 00:31:07,042 --> 00:31:08,964 LaLa, let's go. 566 00:31:22,858 --> 00:31:24,539 [SIGHS] 567 00:31:26,181 --> 00:31:28,062 [SIGHS] 568 00:31:29,162 --> 00:31:30,345 You okay? 569 00:31:49,204 --> 00:31:51,246 [ENGINE SHUTS OFF] 570 00:32:06,101 --> 00:32:08,863 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 571 00:32:10,001 --> 00:32:11,265 No, no, no, no, no. 572 00:32:11,266 --> 00:32:12,827 W- What's... What's happening here? 573 00:32:12,828 --> 00:32:14,749 - What are you doing? - You ain't her. 574 00:32:14,750 --> 00:32:18,112 No, I-I'm, uh... I'm a friend. 575 00:32:18,113 --> 00:32:20,554 - What... What's the problem? - What's the problem? 576 00:32:21,048 --> 00:32:23,678 She pulled some fucking voodoo shit on me! 577 00:32:23,679 --> 00:32:27,081 ?? 578 00:32:27,082 --> 00:32:28,597 What are you talking about? 579 00:32:30,223 --> 00:32:39,333 That's one, two, three, four thousand, plus five hundred. 580 00:32:39,334 --> 00:32:41,415 It was weeks before I realized 581 00:32:41,818 --> 00:32:44,739 the money never made it to my account. 582 00:32:45,238 --> 00:32:47,662 $4,500, you said? 583 00:32:47,663 --> 00:32:49,463 Sure. 584 00:32:49,910 --> 00:32:59,795 That's one, two, three, four thousand, plus five hundred. 585 00:33:02,758 --> 00:33:05,920 If I ever see that bitch again... 586 00:33:05,921 --> 00:33:07,962 Come on, man. Please. 587 00:33:07,963 --> 00:33:11,726 Hey, lady, no rent, no apartment. 588 00:33:11,727 --> 00:33:13,648 That's how it works. 589 00:33:13,975 --> 00:33:15,650 How much? 590 00:33:16,436 --> 00:33:19,053 First and last. $4,500. 591 00:33:19,054 --> 00:33:21,736 Plus extra $500 for my trouble. 592 00:33:22,359 --> 00:33:25,299 I'm... I'm gonna need a few days. 593 00:33:25,300 --> 00:33:27,583 You have three hours. 594 00:33:31,747 --> 00:33:34,949 [WATER BUBBLING] 595 00:33:34,950 --> 00:33:44,278 ??? 596 00:33:44,279 --> 00:33:46,200 [KNOCKING ON DOOR] 597 00:33:46,201 --> 00:33:48,964 [KNOCKING INTENSIFIES] 598 00:33:50,846 --> 00:33:52,526 Is Charlie around? I don't have an appointment. 599 00:33:52,527 --> 00:33:54,128 No. No walk-ins today. 600 00:33:54,129 --> 00:33:56,090 But the sign's on. Thought I could... 601 00:33:56,091 --> 00:33:57,852 I promise it'll only take... 602 00:33:57,853 --> 00:33:59,614 [SIGHS] 603 00:33:59,615 --> 00:34:01,295 Maybe you can give me his number? 604 00:34:01,296 --> 00:34:02,817 I- I can give him a call? 605 00:34:02,818 --> 00:34:04,418 See, my project was green-lit, which is great, 606 00:34:04,419 --> 00:34:05,900 but now my boyfriend wants to get back together, 607 00:34:05,901 --> 00:34:07,421 and Charlie says he's only into me for my... 608 00:34:07,422 --> 00:34:09,463 [BREATHING HEAVILY] 609 00:34:09,464 --> 00:34:18,753 ?? 610 00:34:18,754 --> 00:34:20,234 Shit. 611 00:34:20,235 --> 00:34:26,961 ?? 612 00:34:26,962 --> 00:34:28,843 [SIGHS] 613 00:34:28,844 --> 00:34:33,487 ?? 614 00:34:33,488 --> 00:34:35,209 [SIGHS] 615 00:34:35,210 --> 00:34:38,372 [BREATHING HEAVILY] 616 00:34:38,373 --> 00:34:41,736 [WATER BUBBLING] 617 00:34:41,737 --> 00:34:44,378 [BREATHING HEAVILY] 618 00:34:44,379 --> 00:34:47,222 Shit. Shit. 619 00:34:48,423 --> 00:34:50,586 [WATER BUBBLING] 620 00:34:57,552 --> 00:34:59,033 [SLAM] 621 00:34:59,034 --> 00:35:00,715 [SIGHS] 622 00:35:00,716 --> 00:35:03,157 [BREATHING HEAVILY] 623 00:35:03,158 --> 00:35:06,161 [GRUNTING] 624 00:35:15,490 --> 00:35:17,491 [CELLPHONE VIBRATING, RINGTONE PLAYS] 625 00:35:17,492 --> 00:35:19,093 Fuck! 626 00:35:19,094 --> 00:35:23,337 [SIGHING] 627 00:35:23,338 --> 00:35:25,780 [VIBRATING, RINGING CONTINUE] 628 00:35:25,781 --> 00:35:27,862 - Hi. - Hey, what's up? 629 00:35:27,863 --> 00:35:30,905 - Did you pick up Nick? - No, I'm on my way now. 630 00:35:30,906 --> 00:35:33,067 Uh, the shop in Hollywood had a break-in. 631 00:35:33,068 --> 00:35:34,909 Is everyone okay? 632 00:35:34,910 --> 00:35:37,712 Yeah, it's just some kids pulling a prank or something. 633 00:35:37,713 --> 00:35:39,834 Hey, listen, I was thinking. You want me to grab dinner? 634 00:35:39,835 --> 00:35:43,317 - Or, uh, I could make something. - Let's just do takeout. 635 00:35:43,318 --> 00:35:46,520 - What about Xing Dynasty? - Oh, they take forever. 636 00:35:46,521 --> 00:35:48,171 I know, but I love that place. 637 00:35:50,173 --> 00:35:51,646 Chinese it is. 638 00:35:51,647 --> 00:35:54,488 [BREATHING HEAVILY] 639 00:35:54,489 --> 00:35:58,973 Hey, listen, uh, honey, uh, I just forgot to tell you, 640 00:35:58,974 --> 00:36:01,535 uh, something I should have said at the hospital. 641 00:36:01,536 --> 00:36:02,977 I love you, 642 00:36:02,978 --> 00:36:05,660 and I know that you're just trying to help. 643 00:36:05,661 --> 00:36:07,902 And it means a lot to me that you care this much. 644 00:36:09,067 --> 00:36:10,777 That's nice to hear. 645 00:36:11,306 --> 00:36:13,428 - I'll see you in a bit. - Okay. 646 00:36:15,550 --> 00:36:19,594 [BREATHING HEAVILY] 647 00:36:19,595 --> 00:36:21,797 [GRUNTING] 648 00:36:27,042 --> 00:36:30,085 [M. I. A.'S "GO OFF" PLAYS] 649 00:36:34,810 --> 00:36:37,051 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 650 00:36:37,052 --> 00:36:38,693 Ugh! 651 00:36:38,694 --> 00:36:41,056 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 652 00:36:49,184 --> 00:36:50,665 ? Yeah, I'm pressing buttons ? 653 00:36:50,666 --> 00:36:51,946 ? Dropping pins on positions ? 654 00:36:51,947 --> 00:36:53,427 ? 'Cause my words go far ? 655 00:36:53,428 --> 00:36:54,909 ? And this rain is so foreign ? 656 00:36:54,910 --> 00:36:56,310 ? You blow the place I live in ? 657 00:36:56,311 --> 00:36:57,672 ? Watch, I could keep it going ? 658 00:36:57,673 --> 00:36:58,953 ? Go off on 'em ? 659 00:36:58,954 --> 00:37:00,595 ? Go off on 'em ? 660 00:37:00,596 --> 00:37:02,276 ? So check up on your messages ? 661 00:37:02,277 --> 00:37:03,477 ? Know what the message is ? 662 00:37:03,478 --> 00:37:04,999 ? Like aliens in villages ? 663 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 ? We're here for all ages ? 664 00:37:06,401 --> 00:37:07,642 ? Fans back home ? 665 00:37:07,643 --> 00:37:09,083 ? Got my tracks bang on ? 666 00:37:09,084 --> 00:37:10,204 ? Go off on 'em ? 667 00:37:10,205 --> 00:37:11,726 ? Go off on 'em ? 668 00:37:11,727 --> 00:37:13,487 ? Go off on 'em ? 669 00:37:13,488 --> 00:37:17,531 ?? 670 00:37:17,532 --> 00:37:19,013 ? Go off on 'em ? 671 00:37:19,014 --> 00:37:21,896 - Fucking fuck! - What the fuck are you doing? 672 00:37:21,897 --> 00:37:23,418 ? Yeah, you got it wrong ? 673 00:37:27,703 --> 00:37:29,143 [WATER BUBBLING] 674 00:37:29,144 --> 00:37:33,147 [LIGHT THUDDING] 675 00:37:34,277 --> 00:37:36,350 I need 5 grand. 676 00:37:36,780 --> 00:37:38,433 Of my money. 677 00:37:41,436 --> 00:37:42,957 What for? 678 00:37:43,828 --> 00:37:46,001 It's what it costs to keep her apartment. 679 00:37:48,333 --> 00:37:50,044 Gina's? 680 00:37:50,627 --> 00:37:52,366 So, that thing with her, huh? 681 00:37:52,367 --> 00:37:54,008 It was a real thing. 682 00:37:54,009 --> 00:37:55,632 None of your business. 683 00:37:57,425 --> 00:38:00,054 Fucking comes out of nowhere, doesn't it? 684 00:38:00,970 --> 00:38:04,098 It goes good, it goes bad, goes every which way. 685 00:38:04,641 --> 00:38:06,261 And then it goes away. 686 00:38:09,504 --> 00:38:10,897 Your wife... 687 00:38:12,547 --> 00:38:15,150 Three years next month. 688 00:38:34,003 --> 00:38:37,492 It never goes away. 689 00:38:44,700 --> 00:38:46,782 Stand back. 690 00:38:54,469 --> 00:38:55,950 [THUD] 691 00:38:55,951 --> 00:38:59,233 [CREAKING] 692 00:38:59,234 --> 00:39:03,157 [GRUNTING] 693 00:39:03,158 --> 00:39:04,639 [MUTTERING] 694 00:39:04,640 --> 00:39:07,682 [GRUNTING] 695 00:39:07,683 --> 00:39:09,724 [BREATHING HEAVILY] 696 00:39:09,725 --> 00:39:12,728 [GRUNTING] 697 00:39:17,532 --> 00:39:20,454 Take what you need. 698 00:39:20,455 --> 00:39:22,577 [GRUNTING] 699 00:39:32,227 --> 00:39:33,521 That's all of it. 700 00:39:34,109 --> 00:39:37,833 First and last, and another $500 for your trouble. 701 00:39:41,156 --> 00:39:43,238 Pleasure doing business with you. 702 00:39:52,648 --> 00:39:55,010 [SIGHS] 703 00:40:04,820 --> 00:40:06,982 [LOCK ENGAGES] 704 00:40:09,104 --> 00:40:12,106 [LAUGHTER] 705 00:40:12,107 --> 00:40:14,187 You know... 706 00:40:15,438 --> 00:40:17,912 you should've seen the bodyguard's face, huh? 707 00:40:18,483 --> 00:40:19,674 Wish I could be there 708 00:40:19,675 --> 00:40:21,676 when she tells Ma I own the whole fucking place. 709 00:40:21,677 --> 00:40:23,477 [CHUCKLES] Well, they'll... 710 00:40:23,478 --> 00:40:25,801 they'll probably start taking LaLa to a different dojo, right? 711 00:40:29,285 --> 00:40:31,365 I hope you can spend some of that new money 712 00:40:31,366 --> 00:40:32,928 on repairing my pool. 713 00:40:37,293 --> 00:40:39,895 Mm. Yeah. 714 00:40:42,590 --> 00:40:44,378 Sorry about that. 715 00:40:44,379 --> 00:40:46,300 [FORK SCRAPING BOX] 716 00:40:46,301 --> 00:40:48,763 Got a little desperate. Mm. 717 00:40:49,504 --> 00:40:50,723 You know what? 718 00:40:51,386 --> 00:40:54,548 Here's 50 bucks. [CHUCKLES] 719 00:40:54,549 --> 00:40:56,510 Go crazy. Buy yourself a new one. 720 00:40:56,511 --> 00:40:58,552 Hmm. 721 00:40:58,553 --> 00:41:00,354 [CHUCKLES] 722 00:41:00,355 --> 00:41:01,956 [SNIFFS] 723 00:41:01,957 --> 00:41:05,880 You know, for people who don't want me here, 724 00:41:06,531 --> 00:41:08,963 you're sure making me feel at home. 725 00:41:09,492 --> 00:41:11,726 Everyone deserves a last meal. 726 00:41:12,078 --> 00:41:13,689 At least, that's what the courts say. 727 00:41:16,091 --> 00:41:19,614 [CELLPHONE VIBRATING] 728 00:41:19,615 --> 00:41:21,617 Give me a second. 729 00:41:23,018 --> 00:41:24,538 Hello? 730 00:41:24,539 --> 00:41:26,100 Hey, sorry to bother you at home. 731 00:41:26,101 --> 00:41:28,462 I thought doctors were supposed to rebuke mystical shit, 732 00:41:28,463 --> 00:41:30,544 not pawn it off on their patients. 733 00:41:30,545 --> 00:41:33,227 But I'm not calling to convince you of anything. 734 00:41:33,975 --> 00:41:36,190 I guess you're not calling to apologize, either. 735 00:41:36,853 --> 00:41:38,552 Your wife came to me. 736 00:41:38,553 --> 00:41:40,675 And even though I'm no longer your physician, 737 00:41:40,676 --> 00:41:43,638 I felt a duty to, you know, offer my assistance. 738 00:41:43,639 --> 00:41:46,160 She's actually why I'm calling. 739 00:41:46,779 --> 00:41:47,802 Linda? 740 00:41:47,803 --> 00:41:50,805 I'm not a therapist, but I did my psych rotation, 741 00:41:50,830 --> 00:41:53,247 and I've been around enough people in distress 742 00:41:53,248 --> 00:41:55,049 to see the signs, to know them, 743 00:41:55,050 --> 00:41:57,371 and I-I just... I'm worried about her. 744 00:41:57,372 --> 00:41:58,916 I think you should be, too. 745 00:41:59,454 --> 00:42:01,015 What signs? 746 00:42:01,016 --> 00:42:02,617 Well, I'm sure I don't have to tell you 747 00:42:02,618 --> 00:42:04,899 that she's not sleeping and she's also agitated 748 00:42:04,900 --> 00:42:07,622 - and quick to anger. - Okay. 749 00:42:07,623 --> 00:42:09,864 Look, you can tell me to fuck off. 750 00:42:10,595 --> 00:42:14,228 I'm just saying that I recognize something that concerns me. 751 00:42:14,641 --> 00:42:16,310 First, it was me who needed help, 752 00:42:16,311 --> 00:42:17,992 and now it's my wife? 753 00:42:17,993 --> 00:42:19,513 Which is it, doc? 754 00:42:19,514 --> 00:42:21,636 It's not just you that your visions affect. 755 00:42:21,939 --> 00:42:24,078 Your behavior affects everyone around you. 756 00:42:24,079 --> 00:42:25,652 Your family most of all. 757 00:42:26,842 --> 00:42:28,804 Has it affected you? 758 00:42:30,205 --> 00:42:31,366 Come on. 759 00:42:32,127 --> 00:42:34,208 Bye. Come on. 760 00:42:34,209 --> 00:42:35,850 We're running late. 761 00:42:35,851 --> 00:42:37,653 You're driving. 762 00:42:47,548 --> 00:42:49,223 Para el alma. 763 00:42:49,801 --> 00:42:52,707 To the most handsome commercial real-estate developers 764 00:42:52,708 --> 00:42:54,308 in the Valley 765 00:42:54,309 --> 00:42:55,870 and the cabr�n psychic who put it together. 766 00:42:55,871 --> 00:42:57,752 - Salud. - [GLASSES CLINK] 767 00:42:57,753 --> 00:42:59,474 - Salud. - Salud. 768 00:43:02,355 --> 00:43:04,198 Ahh. 769 00:43:04,199 --> 00:43:06,280 [GRUNTING] Okay! 770 00:43:06,281 --> 00:43:08,083 I'm happy for you guys. 771 00:43:10,365 --> 00:43:12,526 - I'm gonna go home. - Okay, Charlie. Come on, now. 772 00:43:12,990 --> 00:43:15,770 You're as, uh, much a part of this as we are. 773 00:43:15,771 --> 00:43:18,212 And if it wasn't for you, none of this would be possible. 774 00:43:18,213 --> 00:43:20,214 - Exactly. - Hmm? 775 00:43:20,215 --> 00:43:22,576 In fact, we have a gift for you... 776 00:43:22,917 --> 00:43:25,339 token of our appreciation. 777 00:43:25,340 --> 00:43:27,502 More of an investment opportunity. 778 00:43:30,906 --> 00:43:31,718 [SIGHS] 779 00:43:35,596 --> 00:43:36,711 So, what do you think? 780 00:43:36,712 --> 00:43:38,432 What do I think about what? 781 00:43:38,433 --> 00:43:39,809 Your new shop. 782 00:43:40,601 --> 00:43:42,076 Sure, it needs a little work, 783 00:43:42,077 --> 00:43:44,879 but no doubt, you'll have it up and running in no time. 784 00:43:44,880 --> 00:43:46,360 [CHUCKLES] 785 00:43:46,361 --> 00:43:51,005 Fonso, I work for Simza, for White T Incorporated. 786 00:43:51,006 --> 00:43:54,209 I can't open up a new shop, especially with you. 787 00:43:55,891 --> 00:43:58,172 If you want to work out a fucking timeshare with Simza, 788 00:43:58,173 --> 00:43:59,573 that's your business. 789 00:43:59,574 --> 00:44:01,135 This isn't their territory. 790 00:44:01,136 --> 00:44:02,817 They don't have a say. 791 00:44:02,818 --> 00:44:04,378 Now, it seems to me, 792 00:44:04,379 --> 00:44:06,020 you could do with the extra cash, 793 00:44:06,021 --> 00:44:09,864 given that some of your finances were recently liquidated. 794 00:44:09,865 --> 00:44:11,746 [CHUCKLES] 795 00:44:11,747 --> 00:44:14,109 Come on, Charlie. You in or what? 796 00:44:22,998 --> 00:44:33,007 ?? 797 00:44:33,008 --> 00:44:36,450 ?? 798 00:44:36,451 --> 00:44:38,133 Jun-Bi! 799 00:44:39,534 --> 00:44:42,576 No. No. No. 800 00:44:42,577 --> 00:44:44,058 No, no, no, no, no. I can't do this. 801 00:44:44,059 --> 00:44:50,785 ?? 802 00:44:50,786 --> 00:44:53,027 - Jun-Bi! - Jun-Bi! 803 00:44:53,028 --> 00:45:01,155 ?? 804 00:45:01,156 --> 00:45:04,158 ?? 805 00:45:04,159 --> 00:45:07,763 What is it, Charlie? What do you see? 806 00:45:10,045 --> 00:45:12,247 Jun-Bi! 807 00:45:14,369 --> 00:45:19,573 [LAUGHING] 808 00:45:20,785 --> 00:45:23,297 Something I can never unsee. 809 00:45:23,298 --> 00:45:25,499 What the fuck does that mean? 810 00:45:25,500 --> 00:45:29,543 ?? 811 00:45:29,544 --> 00:45:33,547 If I do this... this is my shop. 812 00:45:34,215 --> 00:45:38,072 I pay rent, and you don't get a cut. 813 00:45:39,303 --> 00:45:41,115 I don't work for you. 814 00:45:41,973 --> 00:45:43,638 I work with you. 815 00:45:43,639 --> 00:45:45,559 We are partners. 816 00:45:45,560 --> 00:45:55,569 ?? 817 00:45:55,570 --> 00:45:57,652 Convinced me. 818 00:45:57,653 --> 00:46:04,538 ?? 819 00:46:04,539 --> 00:46:12,633 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 820 00:46:12,658 --> 00:46:24,558 ?? 821 00:46:24,559 --> 00:46:34,568 ?? 822 00:46:34,569 --> 00:46:44,259 ?? 823 00:46:44,309 --> 00:46:48,859 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.