Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:06,254
_
2
00:00:10,434 --> 00:00:12,355
You're at a crossroads.
3
00:00:12,356 --> 00:00:14,558
I can feel that.
4
00:00:14,559 --> 00:00:16,399
Would you like me to light a candle?
5
00:00:16,400 --> 00:00:18,001
If you feel it might help.
6
00:00:18,002 --> 00:00:19,843
I think it would be a good idea.
7
00:00:19,844 --> 00:00:21,004
What do I do?
8
00:00:21,005 --> 00:00:23,006
Not a thing. I do it all.
9
00:00:23,007 --> 00:00:25,889
I light the candle, I say a prayer,
10
00:00:25,890 --> 00:00:28,052
and fate reveals your path.
11
00:00:30,405 --> 00:00:34,168
It's $500 for the candle
and the ceremony.
12
00:00:34,169 --> 00:00:37,521
There's a 10% discount for cash,
but Visa is fine.
13
00:00:38,533 --> 00:00:41,693
14
00:00:41,750 --> 00:00:43,110
Yes.
15
00:00:44,513 --> 00:00:48,156
I have a good feeling about you
and your lieutenant's exam.
16
00:00:48,949 --> 00:00:50,518
Great.
17
00:00:50,519 --> 00:00:53,761
I was born
already nailed to the cross
18
00:00:53,762 --> 00:00:55,803
It's the pressures of the job.
19
00:00:55,804 --> 00:00:58,046
I'm always looking over my shoulder.
20
00:00:58,047 --> 00:00:59,647
You assume failure,
21
00:00:59,648 --> 00:01:02,299
and then you look for a way
to not be blamed for it.
22
00:01:02,300 --> 00:01:03,571
Exactly!
23
00:01:03,572 --> 00:01:05,814
Rose quartz can help with that.
24
00:01:13,198 --> 00:01:15,439
You're gonna breathe this in
eight times a day,
25
00:01:15,440 --> 00:01:17,401
and at night, you put it under your bed.
26
00:01:17,402 --> 00:01:19,123
Will this bring my girlfriend back?
27
00:01:19,124 --> 00:01:20,925
It's what the cards are telling me.
28
00:01:20,926 --> 00:01:22,646
$80 for this?
29
00:01:22,647 --> 00:01:24,168
They were separated then...
30
00:01:24,169 --> 00:01:25,986
This part is made for you.
31
00:01:26,611 --> 00:01:29,734
Did you bring me something
from the casting director?
32
00:01:29,735 --> 00:01:31,977
This was her lunch today.
33
00:01:33,698 --> 00:01:34,819
That'll work.
34
00:01:34,820 --> 00:01:36,460
[Card scanner beeping]
35
00:01:36,461 --> 00:01:38,784
[Urinating]
36
00:01:43,603 --> 00:01:45,603
_
37
00:01:45,951 --> 00:01:48,593
Everyone has stops
they make along the way.
38
00:01:48,806 --> 00:01:50,407
Tommy is one of yours.
39
00:01:53,118 --> 00:01:54,800
So, I should dump him?
40
00:01:57,723 --> 00:02:02,686
This, uh, card suggests
that he's cheating on you.
41
00:02:03,232 --> 00:02:05,089
Prick.
42
00:02:05,090 --> 00:02:06,777
It's what the cards tell us.
43
00:02:08,237 --> 00:02:09,821
Same time next week?
44
00:02:10,335 --> 00:02:12,737
Yeah.
45
00:02:12,738 --> 00:02:14,819
Something I've been meaning to ask.
46
00:02:14,820 --> 00:02:16,861
Is, uh, a psychic like a therapist?
47
00:02:16,862 --> 00:02:19,383
Like, for one thing,
is what I tell you confidential?
48
00:02:19,384 --> 00:02:21,226
- Of course.
- How about the part...
49
00:02:21,227 --> 00:02:23,667
Well, for the therapist,
there's not supposed to be
50
00:02:23,668 --> 00:02:26,844
any personal involvement
or anything like that.
51
00:02:26,845 --> 00:02:28,924
[Chuckles]
52
00:02:29,474 --> 00:02:30,674
Uh...
53
00:02:30,675 --> 00:02:31,675
Aw.
54
00:02:31,676 --> 00:02:32,896
I'm married.
55
00:02:33,153 --> 00:02:36,716
Double, double toil and trouble.
56
00:02:36,717 --> 00:02:39,679
Fire burn and cauldron bubble.
57
00:02:39,680 --> 00:02:43,322
By the pricking of my thumb,
58
00:02:43,323 --> 00:02:47,406
something wicked this way comes!
59
00:02:47,407 --> 00:02:50,089
[Applause]
60
00:02:50,090 --> 00:02:51,531
I always thought it was
61
00:02:51,532 --> 00:02:53,573
"Hubble, bubble toil and trouble."
62
00:02:53,574 --> 00:02:55,615
[Chuckles] A lot of people do.
63
00:02:55,616 --> 00:02:57,336
I don't really like Shakespeare.
64
00:02:57,337 --> 00:02:59,458
I can never understand
what anyone's saying.
65
00:02:59,459 --> 00:03:01,460
And everyone around me
is laughing loudly
66
00:03:01,461 --> 00:03:03,502
so we'll all know
that they do understand.
67
00:03:03,503 --> 00:03:04,424
[Chuckles]
68
00:03:04,425 --> 00:03:05,745
Uh, Nadine Davies.
69
00:03:05,746 --> 00:03:09,909
Oh. Uh, Linda Haverford.
Nice to meet you.
70
00:03:09,910 --> 00:03:11,551
You're a magician?
71
00:03:11,552 --> 00:03:13,432
Uh, I'm a housewife.
72
00:03:13,433 --> 00:03:15,795
- Really?
- Yeah.
73
00:03:15,796 --> 00:03:17,837
This is just something
to get me out of the house,
74
00:03:17,838 --> 00:03:19,850
a little extra money coming in.
75
00:03:20,521 --> 00:03:23,202
My husband, he used to be
in the magic business.
76
00:03:23,203 --> 00:03:24,604
He designed tricks.
77
00:03:24,605 --> 00:03:27,206
Fascinating. What does he do now?
78
00:03:27,207 --> 00:03:28,483
He's a psychic.
79
00:03:29,009 --> 00:03:30,010
Oh.
80
00:03:32,653 --> 00:03:35,115
You had a bad experience.
81
00:03:36,416 --> 00:03:40,419
You have to be very careful.
I'd say 95% are frauds.
82
00:03:41,038 --> 00:03:43,302
Tell you you've been cursed
and you have to bury money
83
00:03:43,303 --> 00:03:44,824
in the backyard or something.
84
00:03:44,825 --> 00:03:48,147
They're nothing but con artists,
pure and simple.
85
00:03:48,148 --> 00:03:51,350
The gypsies have a word for it... amr?n.
86
00:03:52,257 --> 00:03:54,715
Loosely, it means a curse
that won't let go.
87
00:03:57,446 --> 00:03:59,005
You buried the chicken bones
with the money?
88
00:04:00,507 --> 00:04:01,628
Uh...
89
00:04:04,284 --> 00:04:05,525
$1,000.
90
00:04:05,526 --> 00:04:06,926
I don't want to touch it.
91
00:04:06,927 --> 00:04:08,447
I've just cleansed the bowl.
92
00:04:08,448 --> 00:04:09,941
You can put it in there.
93
00:04:19,339 --> 00:04:21,078
Did you bring the egg?
94
00:04:52,773 --> 00:04:54,774
It's as bad as I thought.
95
00:04:54,775 --> 00:04:56,857
We don't have much choice.
96
00:05:15,075 --> 00:05:19,358
Archangel Michael, hear us and help us.
97
00:05:19,359 --> 00:05:21,961
It's a very strong curse.
98
00:05:21,962 --> 00:05:23,883
I can feel the evil energy.
99
00:05:23,884 --> 00:05:25,325
Can you feel this?
100
00:05:39,860 --> 00:05:42,983
You don't work bujo... ever.
101
00:05:44,664 --> 00:05:46,386
Bujo is ours.
102
00:05:51,912 --> 00:05:54,754
She said careful
103
00:05:54,755 --> 00:05:57,717
Always careful
104
00:05:57,718 --> 00:06:00,479
Stay close and stay prepared
105
00:06:00,480 --> 00:06:02,562
One slip and you are theirs
106
00:06:02,563 --> 00:06:03,963
You've gotta walk
107
00:06:03,964 --> 00:06:06,445
Walk on well-lighted streets
108
00:06:06,446 --> 00:06:09,168
Walk on well-lighted streets
109
00:06:09,169 --> 00:06:11,851
Walk on well-lighted streets
110
00:06:11,852 --> 00:06:16,176
Look twice at everyone I meet
111
00:06:23,530 --> 00:06:31,620
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
112
00:06:37,838 --> 00:06:41,000
I took it to heart
what you said about a curse.
113
00:06:41,001 --> 00:06:44,203
I'm hitting a sort of tense
patch in my business,
114
00:06:44,204 --> 00:06:47,847
and with that stress and with my kids...
115
00:06:47,848 --> 00:06:51,330
Louisa, the little one,
she's always sick.
116
00:06:51,331 --> 00:06:56,215
And Hector, well,
we just got his diagnosis.
117
00:06:56,216 --> 00:06:58,057
It's that Asperger's.
118
00:06:58,058 --> 00:07:01,100
And I remember that's what you saw
119
00:07:01,101 --> 00:07:03,102
when you did the reading last week.
120
00:07:03,103 --> 00:07:05,545
They want us to take him
to a special school
121
00:07:05,546 --> 00:07:07,226
and give him all these pills
122
00:07:07,227 --> 00:07:09,669
and go to therapy three times a week.
123
00:07:09,670 --> 00:07:11,991
What kind of life is that for a kid?
124
00:07:12,624 --> 00:07:15,234
And then they said
that even with all that,
125
00:07:15,235 --> 00:07:17,796
he might never really
be able to, you know,
126
00:07:18,519 --> 00:07:21,120
relate to people in any real way.
127
00:07:21,424 --> 00:07:24,964
Anyway, I'm sorry
to lay it out for you like this,
128
00:07:24,965 --> 00:07:26,285
but I trust you.
129
00:07:26,721 --> 00:07:28,167
So, you have to tell me,
130
00:07:28,168 --> 00:07:31,891
how much more would you
charge me to fix my kid?
131
00:07:32,561 --> 00:07:34,013
'Cause I love the little guy.
132
00:07:34,014 --> 00:07:36,696
I think I can help your family
without going that far.
133
00:07:36,697 --> 00:07:38,177
You have something of his,
134
00:07:38,178 --> 00:07:40,332
a T-shirt or something
that you can bring in?
135
00:07:40,333 --> 00:07:41,460
Sure. Of course.
136
00:07:41,461 --> 00:07:42,862
Then bring it tomorrow
or as soon as you can.
137
00:07:42,863 --> 00:07:45,997
I want to... I want to take care of this
138
00:07:45,998 --> 00:07:47,588
- before it gets any worse.
- Yes.
139
00:07:49,590 --> 00:07:52,231
Not until I know I can help.
140
00:07:52,232 --> 00:07:55,235
141
00:08:01,321 --> 00:08:04,764
[Door opens, closes]
142
00:08:04,765 --> 00:08:06,686
Eduardo. How are you?
143
00:08:06,687 --> 00:08:08,620
Good. Very good.
144
00:08:08,621 --> 00:08:09,733
How's your little boy?
145
00:08:09,734 --> 00:08:10,930
I know you were concerned with him.
146
00:08:10,931 --> 00:08:12,532
We think it's gonna be just fine.
147
00:08:12,533 --> 00:08:13,933
Ah, that's wonderful.
148
00:08:13,934 --> 00:08:15,673
Did you get a new car?
149
00:08:15,674 --> 00:08:17,897
Picked it up yesterday. Fully loaded.
150
00:08:17,898 --> 00:08:19,498
- [Whistles]
- Beautiful.
151
00:08:19,499 --> 00:08:20,860
- Yeah.
- [Chuckles]
152
00:08:20,861 --> 00:08:23,142
- When our ship comes in, huh?
- Mmhmm.
153
00:08:23,143 --> 00:08:26,105
When you decide it's time,
you let me know first.
154
00:08:26,106 --> 00:08:27,707
I've got a guy who owes me.
155
00:08:27,708 --> 00:08:29,549
Charlie, thank you.
I'll see you tomorrow.
156
00:08:29,550 --> 00:08:30,630
My pleasure.
157
00:08:30,631 --> 00:08:31,991
[Chuckles]
158
00:08:31,992 --> 00:08:35,514
"Got a guy who owes me." [Chuckles]
159
00:08:35,515 --> 00:08:37,667
Fuck that. He is a guy.
160
00:08:39,359 --> 00:08:41,040
[Engine starts]
161
00:08:41,041 --> 00:08:42,762
He said he was in packaging.
162
00:08:42,763 --> 00:08:44,924
The only thing that man packages
163
00:08:44,925 --> 00:08:46,566
is cocaine and body parts.
164
00:08:46,567 --> 00:08:48,011
Just be careful.
165
00:08:48,569 --> 00:08:50,843
- You have Amanda Tims today?
- I did.
166
00:08:50,844 --> 00:08:53,653
Did she try to get you to hit
her with the high hard one?
167
00:08:53,654 --> 00:08:55,335
I told her I was happily married.
168
00:08:57,097 --> 00:08:58,539
[Chuckles]
169
00:08:59,820 --> 00:09:01,220
You do the pickups?
170
00:09:01,221 --> 00:09:02,702
Uh, this afternoon.
171
00:09:02,703 --> 00:09:05,224
Marie wants you to fix her table.
172
00:09:05,225 --> 00:09:09,489
And your sister hasn't answered
her cell all morning.
173
00:09:09,490 --> 00:09:11,311
She's probably sleeping one off.
174
00:09:13,273 --> 00:09:14,273
Hey.
175
00:09:14,888 --> 00:09:16,315
Those are for Nick's lunch.
176
00:09:16,316 --> 00:09:18,918
He's a kid. He should eat healthy.
177
00:09:18,919 --> 00:09:21,711
He's a kid.
He gets to eat what he wants.
178
00:09:22,603 --> 00:09:25,925
So, I met someone today at the party.
179
00:09:25,926 --> 00:09:27,767
- Yeah?
- Mm.
180
00:09:27,768 --> 00:09:31,450
Nadine. A woman from San Marino.
181
00:09:31,451 --> 00:09:33,890
Very sad, very damaged.
182
00:09:35,200 --> 00:09:37,136
Had a bad experience
with a Glendale reader.
183
00:09:37,137 --> 00:09:38,578
Not surprised.
184
00:09:39,104 --> 00:09:41,821
Have her come in. See what I can do.
185
00:09:41,822 --> 00:09:44,584
Charlie, this isn't a parlor mark.
186
00:09:44,585 --> 00:09:46,145
This woman has money.
187
00:09:47,070 --> 00:09:49,268
I think there's a real
opportunity there.
188
00:09:49,269 --> 00:09:51,391
Okay. Let's kick it up the chain.
189
00:09:53,827 --> 00:09:56,035
If she's a long con, we send her to...
190
00:09:56,036 --> 00:09:57,156
Fonso, yeah.
191
00:09:57,157 --> 00:09:59,398
We'll get our cut eventually.
192
00:09:59,399 --> 00:10:02,249
Hey, for now, Eduardo. See that car?
193
00:10:02,727 --> 00:10:04,268
It's gonna be a really good month.
194
00:10:04,646 --> 00:10:06,365
Yeah.
195
00:10:06,366 --> 00:10:07,928
Great month.
196
00:10:10,010 --> 00:10:11,490
Where's the bell pepper?
197
00:10:11,491 --> 00:10:13,773
You didn't say anything
about bell pepper.
198
00:10:13,774 --> 00:10:17,658
Well, you can't make gumbo
without bell pepper.
199
00:10:20,500 --> 00:10:21,541
[Door slams]
200
00:10:21,542 --> 00:10:24,825
201
00:10:36,917 --> 00:10:39,919
Went to a fortune teller
202
00:10:39,920 --> 00:10:42,882
Had my fortune read
203
00:10:42,883 --> 00:10:45,484
I didn't know what to tell her
204
00:10:45,485 --> 00:10:48,928
I had a dizzy feeling in my head
205
00:10:48,929 --> 00:10:51,691
Then she took a look at my palm
206
00:10:51,692 --> 00:10:54,974
She said, "Son,
you feel kind of warm"
207
00:10:54,975 --> 00:10:57,256
She looked into a crystal ball
208
00:10:57,257 --> 00:11:01,180
And said, "You're in love"
209
00:11:01,181 --> 00:11:03,783
I said, "How could that be so?
210
00:11:03,784 --> 00:11:05,585
I'm not tight
with none of the girls I know"
211
00:11:05,586 --> 00:11:07,506
Started farting out yesterday.
212
00:11:08,192 --> 00:11:09,274
I'm doing a reading.
213
00:11:09,836 --> 00:11:11,951
It lifts two feet in the air
and dumps the cards
214
00:11:11,952 --> 00:11:14,113
all over these kids in here on a date.
215
00:11:14,114 --> 00:11:16,089
The guy's hoping I tell the girl
216
00:11:16,090 --> 00:11:18,117
that the Queen of Blow Him was her card,
217
00:11:18,118 --> 00:11:19,970
and now he's pissing himself
218
00:11:19,971 --> 00:11:22,001
because he thinks this shit
might be real.
219
00:11:22,002 --> 00:11:23,583
Have you checked the batteries?
220
00:11:24,124 --> 00:11:25,484
There's a battery?
221
00:11:25,485 --> 00:11:27,327
Marie.
222
00:11:30,130 --> 00:11:32,211
[Horn honks, tires screech]
223
00:11:32,212 --> 00:11:35,295
224
00:12:19,099 --> 00:12:20,741
[Car dinging]
225
00:12:36,316 --> 00:12:37,838
[Clattering]
226
00:12:43,483 --> 00:12:46,875
He walks in, asks if his
girlfriend's cheating.
227
00:12:47,447 --> 00:12:49,328
I say the usual shit.
228
00:12:49,329 --> 00:12:51,971
"Looks like it.
Can't be sure in one sitting.
229
00:12:51,972 --> 00:12:53,853
Bring me some of her hair."
230
00:12:53,854 --> 00:12:56,495
He flips out, hits me with the bowl.
231
00:12:57,176 --> 00:12:59,619
What was your burning bowl
doing on the table
232
00:12:59,620 --> 00:13:00,900
for a first read?
233
00:13:01,848 --> 00:13:04,303
You know, looks good.
234
00:13:05,018 --> 00:13:07,147
I like a little glitter.
It confuses them.
235
00:13:11,107 --> 00:13:13,072
I'm gonna have to talk to Fonso.
236
00:13:13,073 --> 00:13:14,444
Fonso?
237
00:13:15,403 --> 00:13:16,556
What does he have to do with it?
238
00:13:16,557 --> 00:13:18,357
You're lucky you didn't lose
an eye, Sylvia.
239
00:13:18,358 --> 00:13:20,950
You tried to pull a Gypsy scam
on a Gypsy.
240
00:13:21,962 --> 00:13:23,002
Six weeks.
241
00:13:23,003 --> 00:13:25,525
Six whole weeks to fuck this up?
242
00:13:25,526 --> 00:13:27,286
I mean, that's a record for you.
243
00:13:27,287 --> 00:13:28,541
Ow!
244
00:13:29,667 --> 00:13:31,371
I'll see what I can do with Fonso.
245
00:13:35,856 --> 00:13:38,818
They made four nails to use
in the crucifixion.
246
00:13:38,819 --> 00:13:42,221
One for each of Jesus' hands,
one for his feet.
247
00:13:42,222 --> 00:13:46,306
The fourth was made of gold,
and it was for his heart.
248
00:13:47,908 --> 00:13:51,270
On the night before the crucifixion,
249
00:13:51,271 --> 00:13:54,473
a Gypsy boy stole the golden nail.
250
00:13:54,474 --> 00:13:58,158
So they crucified Jesus with only three.
251
00:14:00,198 --> 00:14:04,684
When it was over,
God came to the Gypsy boy
252
00:14:05,036 --> 00:14:08,648
and told him that his theft
had saved Jesus
253
00:14:08,649 --> 00:14:12,172
from the pain of a nail in the heart.
254
00:14:14,655 --> 00:14:18,298
To repay him, God gave the gypsies
255
00:14:18,299 --> 00:14:21,742
the right to steal
without moral consequence.
256
00:14:27,307 --> 00:14:33,152
Stealing from gypsies, however,
will fuck you inside and out.
257
00:14:33,153 --> 00:14:35,355
Sylvia made a mistake.
258
00:14:38,599 --> 00:14:40,079
Fuckin' "A," she did.
259
00:14:40,697 --> 00:14:43,122
And I guarantee you
it wasn't her first time.
260
00:14:43,123 --> 00:14:45,525
That's why I'm here.
I want to make things right.
261
00:14:45,526 --> 00:14:46,953
You?
262
00:14:47,568 --> 00:14:49,368
You don't get to do shit.
263
00:14:49,369 --> 00:14:51,874
I'm pulling two of your parlors...
264
00:14:52,452 --> 00:14:54,774
East Hollywood and Van Nuys.
265
00:14:55,378 --> 00:14:56,736
That's a fourth of my nut.
266
00:14:56,737 --> 00:14:59,659
Look, I'm... I'm here, I'm apologizing.
267
00:14:59,660 --> 00:15:03,022
She's an asshole, I get it,
but she's one of my top earners.
268
00:15:03,023 --> 00:15:04,423
Not my problem.
269
00:15:04,424 --> 00:15:05,825
I can fix this.
270
00:15:05,826 --> 00:15:07,226
No, you can't.
271
00:15:08,391 --> 00:15:10,768
'Cause you and her are gadje.
272
00:15:11,712 --> 00:15:13,938
And gadje don't do bujo.
273
00:15:14,675 --> 00:15:16,796
Only we do bujo.
274
00:15:16,797 --> 00:15:18,638
Your sister knew that.
275
00:15:18,639 --> 00:15:22,241
She's supposed to sit
her fat ass on a chair
276
00:15:22,242 --> 00:15:25,444
that I paid for, do her palm readings,
277
00:15:25,445 --> 00:15:28,207
and collect money for services rendered.
278
00:15:28,208 --> 00:15:30,009
She knew the rules.
279
00:15:30,010 --> 00:15:31,811
She broke the rules,
280
00:15:31,812 --> 00:15:33,933
so she's got to pay.
281
00:15:33,934 --> 00:15:35,815
You remember that ass kicking
we gave you
282
00:15:35,816 --> 00:15:37,879
when you first came out here?
283
00:15:38,659 --> 00:15:40,179
Yeah?
284
00:15:40,180 --> 00:15:42,101
I still got arthritis
from the bones you broke.
285
00:15:42,102 --> 00:15:44,177
You were so fucking naive, huh?
286
00:15:45,027 --> 00:15:47,013
Rolling in from Vegas.
287
00:15:47,387 --> 00:15:50,069
Like you and Linda
could just set up shop.
288
00:15:51,225 --> 00:15:52,872
[Chuckles]
289
00:15:53,352 --> 00:15:55,114
What'd you say, huh?
290
00:15:55,438 --> 00:15:58,107
What'd you say
when I first knocked you out?
291
00:15:59,319 --> 00:16:01,080
I didn't know gypsies were real.
292
00:16:01,081 --> 00:16:02,442
Yeah. Fuck you.
293
00:16:04,565 --> 00:16:09,160
'Cause it insults me,
and it insults all Romany.
294
00:16:10,672 --> 00:16:11,944
Fuck it.
295
00:16:14,655 --> 00:16:16,656
What else you got for me?
296
00:16:17,293 --> 00:16:19,098
I'm working on a couple of things,
297
00:16:19,099 --> 00:16:22,301
and I should have them,
you know, in a week or two.
298
00:16:22,302 --> 00:16:23,382
Week or two?
299
00:16:23,383 --> 00:16:27,226
Charlie, I need you to produce.
300
00:16:27,227 --> 00:16:28,988
You know how much it costs
301
00:16:28,989 --> 00:16:31,390
to look after my mother, two kids.
302
00:16:31,391 --> 00:16:33,152
Not to mention these other pricks.
303
00:16:33,153 --> 00:16:35,812
I know, and I'm on it. I'm on it.
304
00:16:37,438 --> 00:16:38,638
If you can't produce...
305
00:16:38,639 --> 00:16:40,199
I can.
306
00:16:40,200 --> 00:16:43,282
...I got plenty of others
champing at the bit
307
00:16:43,283 --> 00:16:44,779
to take over your book.
308
00:16:46,155 --> 00:16:49,810
And none of them are gadji cunts
trying to fuck me in the ass.
309
00:16:57,818 --> 00:17:00,586
Sylvia's gonna have to come to council.
310
00:17:02,462 --> 00:17:04,344
Council? What for?
311
00:17:06,747 --> 00:17:08,347
Justice.
312
00:17:08,803 --> 00:17:10,950
She's my sister, Fonso.
313
00:17:11,347 --> 00:17:13,193
I don't give a fuck.
314
00:17:16,557 --> 00:17:18,117
Come here.
315
00:17:18,118 --> 00:17:20,319
[Sighs]
316
00:17:20,320 --> 00:17:22,281
Charlie boy,
317
00:17:22,282 --> 00:17:25,084
we're going to have sarmi
and paprikash if you're hungry.
318
00:17:25,085 --> 00:17:26,485
Thanks, Rita. I'm good.
319
00:17:26,486 --> 00:17:29,408
Are you sure? I made it myself.
320
00:17:29,409 --> 00:17:31,891
Pick a card, any card.
321
00:17:32,243 --> 00:17:35,655
Woman from Cleveland out here
to settle her father's estate.
322
00:17:35,656 --> 00:17:37,578
Buy something nice for Linda.
323
00:17:40,581 --> 00:17:42,583
Use it by day after tomorrow.
324
00:17:48,468 --> 00:17:50,189
Jesus!
325
00:17:50,190 --> 00:17:52,552
Making her go to council
over a fucking egg trick?
326
00:17:52,553 --> 00:17:54,473
Well, she messed up. She always does.
327
00:17:54,474 --> 00:17:56,556
Yeah. Still, it's bullshit.
328
00:17:56,557 --> 00:18:00,429
He took two of our parlors...
East Hollywood and Van Nuys.
329
00:18:00,430 --> 00:18:02,842
That's a year of high school
for Nick, those two parlors.
330
00:18:02,843 --> 00:18:04,243
East Hollywood's no loss.
331
00:18:04,244 --> 00:18:05,845
The Thais don't use us.
332
00:18:05,846 --> 00:18:08,207
The Armenians would kill us
if we got anything wrong.
333
00:18:08,208 --> 00:18:09,649
And the junkies,
334
00:18:09,650 --> 00:18:11,949
well, they all know
what their future is.
335
00:18:12,973 --> 00:18:14,894
Van Nuys is gonna hurt.
336
00:18:14,895 --> 00:18:15,895
Let me guess.
337
00:18:15,896 --> 00:18:17,216
After he scolded you,
338
00:18:17,217 --> 00:18:18,818
he gave you a couple of credit cards?
339
00:18:18,819 --> 00:18:20,259
[Car alarm chirps]
340
00:18:20,666 --> 00:18:22,668
Yeah, same as usual.
341
00:18:23,669 --> 00:18:25,745
All right. Be home soon.
342
00:18:25,746 --> 00:18:27,146
[Cellphone clicking]
343
00:18:27,147 --> 00:18:29,050
I got to call you back.
344
00:18:29,870 --> 00:18:32,953
345
00:18:36,717 --> 00:18:38,237
[Car door closes]
346
00:18:38,238 --> 00:18:40,439
Why the hell are you following me?
347
00:18:40,440 --> 00:18:42,002
What the hell do you want?
348
00:18:44,525 --> 00:18:46,205
Interfering piece of shit!
349
00:18:46,206 --> 00:18:49,369
Why the fuck did you tell Amanda
I was cheating on her?!
350
00:18:58,899 --> 00:19:00,701
[Tires squeal]
351
00:19:08,022 --> 00:19:10,954
I want you awake for the next 14 hours.
352
00:19:10,955 --> 00:19:13,472
You get nauseated, dizzy,
start seeing double,
353
00:19:13,473 --> 00:19:15,513
you get someone to bring you back here.
354
00:19:16,156 --> 00:19:17,837
Hey. Are you all right?
355
00:19:17,838 --> 00:19:20,479
Oh, yeah, I'm... I'm fine.
It looks worse than it is.
356
00:19:20,480 --> 00:19:21,978
And keep that dry.
357
00:19:21,979 --> 00:19:24,684
He has a linear fracture along
the frontal bone of his skull.
358
00:19:24,685 --> 00:19:26,806
There doesn't seem to be any bleeding.
359
00:19:26,807 --> 00:19:28,207
He has a mild concussion.
360
00:19:28,208 --> 00:19:29,609
You told me.
361
00:19:29,610 --> 00:19:31,250
"Try out your progressives at home first
362
00:19:31,251 --> 00:19:32,451
before you use them."
363
00:19:32,452 --> 00:19:33,733
I stepped out of the car
364
00:19:33,734 --> 00:19:35,535
and the ground looked a mile away.
365
00:19:36,050 --> 00:19:38,776
There's not much to do for
the fracture but let it heal.
366
00:19:38,871 --> 00:19:40,472
You'll have to keep a close eye.
367
00:19:40,509 --> 00:19:42,582
There's a cliff effect
with this kind of injury.
368
00:19:42,583 --> 00:19:43,740
Cliff effect?
369
00:19:43,741 --> 00:19:46,377
Cruising along, feeling fine,
then suddenly...
370
00:19:47,227 --> 00:19:48,668
you go off a cliff.
371
00:19:48,669 --> 00:19:50,550
I'll take care of him, Doctor.
372
00:19:50,551 --> 00:19:52,952
My husband's not going off any cliffs.
373
00:19:52,953 --> 00:19:54,353
[Sighs]
374
00:19:54,354 --> 00:19:56,263
80 bucks a session for a tarot reading,
375
00:19:56,264 --> 00:19:57,557
you get your head kicked in.
376
00:19:57,558 --> 00:20:00,200
Jealous boyfriends
are a hazard of the trade.
377
00:20:01,522 --> 00:20:02,922
Charlie.
378
00:20:02,923 --> 00:20:04,884
What are we doing?
379
00:20:04,885 --> 00:20:05,885
What?
380
00:20:05,886 --> 00:20:07,246
We've been fucking around
381
00:20:07,247 --> 00:20:09,248
with this small-time shit for 15 years.
382
00:20:09,249 --> 00:20:11,651
I want to go after Nadine Davies.
383
00:20:11,652 --> 00:20:13,412
- Who?
- The woman from San Marino.
384
00:20:13,413 --> 00:20:14,413
Look at this.
385
00:20:14,414 --> 00:20:15,736
[Cellphone beeps]
386
00:20:18,298 --> 00:20:19,819
You followed her?
387
00:20:20,302 --> 00:20:23,583
Look at that house. Look at that car.
388
00:20:23,584 --> 00:20:25,291
She could go half a million.
389
00:20:26,266 --> 00:20:27,418
Maybe more.
390
00:20:28,028 --> 00:20:29,754
Mark like that...
391
00:20:30,791 --> 00:20:32,173
it's a new life for us.
392
00:20:33,299 --> 00:20:34,714
I'll take it to Fonso.
393
00:20:35,401 --> 00:20:37,637
What? You know how this works.
394
00:20:37,638 --> 00:20:41,240
My sister did
one bloody egg scam... one...
395
00:20:41,241 --> 00:20:43,002
short, nothing to it.
396
00:20:43,534 --> 00:20:45,404
She had her head bashed in
and she has to go to council.
397
00:20:45,405 --> 00:20:46,886
This, what you're talking about,
398
00:20:46,887 --> 00:20:48,728
Fonso would have a hole
in the Mojave Desert
399
00:20:48,729 --> 00:20:50,369
waiting for our two mangled bodies.
400
00:20:50,370 --> 00:20:51,881
It's not worth it.
401
00:20:51,882 --> 00:20:53,252
Not worth it?
402
00:20:53,253 --> 00:20:56,976
How it works is Fonso throws
us scraps... if we're lucky.
403
00:20:57,865 --> 00:20:59,540
You used to be somebody else,
404
00:20:59,565 --> 00:21:02,341
somebody who wouldn't settle for scraps.
405
00:21:02,342 --> 00:21:04,944
Some people just don't want
as much as you do.
406
00:21:05,498 --> 00:21:06,866
'Cause they're bitches.
407
00:21:07,083 --> 00:21:08,829
And bitches are assholes.
408
00:21:12,673 --> 00:21:16,310
409
00:21:16,311 --> 00:21:18,157
Who's this?
410
00:21:18,158 --> 00:21:19,639
Must be the hypnotist.
411
00:21:19,640 --> 00:21:21,681
Hypnotist?
412
00:21:21,682 --> 00:21:24,443
Greg Willamette
from the Mirage recommended her.
413
00:21:24,444 --> 00:21:25,965
Said she's fantastic.
414
00:21:25,966 --> 00:21:27,567
I figured in case
415
00:21:27,568 --> 00:21:29,565
we're gonna have to get rid
of Ted or something.
416
00:21:29,566 --> 00:21:32,400
I guess my sister
would be the "or something."
417
00:21:33,792 --> 00:21:35,277
Hypnotist.
418
00:21:36,526 --> 00:21:37,898
[Car door closes]
419
00:21:37,899 --> 00:21:40,124
Craig still as hard to work for as ever?
420
00:21:40,125 --> 00:21:42,011
Some people have problems with him.
421
00:21:42,012 --> 00:21:43,102
We always got along.
422
00:21:43,103 --> 00:21:45,424
Carlo still making the lion disappear?
423
00:21:45,425 --> 00:21:49,166
[Chuckles]
Craig said you built that trick.
424
00:21:50,251 --> 00:21:51,711
I think it's amazing.
425
00:21:52,711 --> 00:21:54,353
I sold that trick to Ford
and they use it
426
00:21:54,354 --> 00:21:56,636
at auto conventions with a Mustang.
427
00:21:56,637 --> 00:21:59,176
[Chuckles] Not a lion, of course.
428
00:22:00,080 --> 00:22:03,643
I would think talent like yours,
429
00:22:03,889 --> 00:22:05,725
you'd still be in Vegas.
430
00:22:05,726 --> 00:22:07,758
Wyrick builds his own.
431
00:22:07,759 --> 00:22:09,609
Copperfield and Blaine, they use Wilner.
432
00:22:09,610 --> 00:22:11,330
You're not on that level,
433
00:22:11,331 --> 00:22:15,655
it's mostly just cruise-ship
magicians and conventions.
434
00:22:16,210 --> 00:22:19,659
Cruise-ship guys, they don't
get a lot of repeat business.
435
00:22:19,660 --> 00:22:21,060
They just buy once.
436
00:22:21,907 --> 00:22:24,864
Uh... conventions, well, these days,
437
00:22:24,865 --> 00:22:28,038
they're more into some old
rock band from their glory days.
438
00:22:33,594 --> 00:22:35,234
Would you like something to drink...
439
00:22:35,235 --> 00:22:36,876
water or a soft drink or something?
440
00:22:36,877 --> 00:22:39,519
I'm really thirsty. [Clears throat]
441
00:22:39,520 --> 00:22:42,082
You just think you're thirsty
'cause of your head.
442
00:22:44,444 --> 00:22:46,206
Maybe it's just my head.
443
00:22:49,249 --> 00:22:51,251
You want to tell me what happened?
444
00:22:55,482 --> 00:22:56,856
If you want to get into this business,
445
00:22:56,857 --> 00:22:58,029
there will be some hazards.
446
00:22:58,030 --> 00:23:00,540
Angry boyfriends, stuff like that.
447
00:23:01,280 --> 00:23:04,074
I want to get into this business.
448
00:23:05,951 --> 00:23:08,427
I have to admit, uh,
449
00:23:08,428 --> 00:23:11,230
I'm not a big believer
in hypnosis in my line of work.
450
00:23:12,583 --> 00:23:14,460
Your head doesn't hurt now.
451
00:23:15,711 --> 00:23:17,517
No, my head doesn't hurt.
452
00:23:17,518 --> 00:23:19,715
Client comes in for a reading.
453
00:23:20,594 --> 00:23:25,398
The hypnotic state
suggests a certain trust,
454
00:23:25,566 --> 00:23:27,973
a certain opening up,
455
00:23:28,649 --> 00:23:31,651
a certain surrender.
456
00:23:32,394 --> 00:23:33,812
Yeah.
457
00:23:35,272 --> 00:23:37,216
And you're thinking,
458
00:23:37,217 --> 00:23:41,343
maybe this once, you'll try a hypnotist.
459
00:23:41,344 --> 00:23:43,155
Get the fuck out of here.
460
00:23:43,864 --> 00:23:46,786
My husband's vulnerable right now.
461
00:23:47,217 --> 00:23:49,348
You come in here,
you take advantage of that?
462
00:23:49,349 --> 00:23:50,590
It's unethical.
463
00:23:50,591 --> 00:23:51,914
Bring him out.
464
00:23:53,290 --> 00:23:54,595
Now.
465
00:23:59,855 --> 00:24:01,241
It's all right, Charlie.
466
00:24:04,725 --> 00:24:06,125
Would you like something to drink...
467
00:24:06,126 --> 00:24:07,486
water or a soft drink or something?
468
00:24:07,487 --> 00:24:09,008
If I can do this to him,
469
00:24:09,009 --> 00:24:11,330
imagine what I can do to your marks.
470
00:24:11,331 --> 00:24:14,253
They're not marks.
They're our valued clients.
471
00:24:14,254 --> 00:24:18,217
Look, I've had a lot of
experience in the supernatural.
472
00:24:18,218 --> 00:24:21,500
I-I did a medium show
in Reno for six months.
473
00:24:21,501 --> 00:24:23,462
We don't talk to the dead.
474
00:24:24,363 --> 00:24:26,824
And we don't hire potheads.
475
00:24:27,825 --> 00:24:29,829
You're unreliable.
476
00:24:30,619 --> 00:24:31,991
Lollipops?
477
00:24:31,992 --> 00:24:33,834
Excuse me.
478
00:24:37,935 --> 00:24:39,135
[Door closes]
479
00:24:39,136 --> 00:24:41,046
Tell Greg we send our best.
480
00:24:41,658 --> 00:24:43,173
Can I have my pot back?
481
00:24:44,091 --> 00:24:45,662
No.
482
00:24:58,035 --> 00:25:00,397
[Ticking]
483
00:25:19,924 --> 00:25:21,525
[Water stops]
484
00:25:29,626 --> 00:25:32,789
485
00:25:39,796 --> 00:25:41,106
Charlie?
486
00:25:41,932 --> 00:25:43,332
What happened to you?
487
00:25:43,357 --> 00:25:45,358
Oh, this? I'm... I'm fine.
488
00:25:45,722 --> 00:25:47,202
Did Fonso do that to you?
489
00:25:47,227 --> 00:25:48,508
No, no. Uh...
490
00:25:49,086 --> 00:25:50,783
Can I talk to you for a minute?
491
00:25:51,992 --> 00:25:53,689
It's not about business, is it?
492
00:25:53,690 --> 00:25:55,531
That would mean you went over my son.
493
00:25:55,532 --> 00:25:56,762
No, it's about my sister.
494
00:25:56,787 --> 00:25:59,415
And she screwed up,
and it's unfortunate.
495
00:25:59,416 --> 00:26:01,787
You want to save her
from council, don't you?
496
00:26:01,788 --> 00:26:04,740
Yes. Rita, she is family,
and if there's anybody
497
00:26:04,741 --> 00:26:06,356
who understands family, it's you.
498
00:26:06,440 --> 00:26:09,202
Family? Family's more than blood.
499
00:26:09,203 --> 00:26:11,284
Look. Look.
500
00:26:11,285 --> 00:26:12,766
It's about honor.
501
00:26:12,767 --> 00:26:16,649
It's about reputation, and I defend it
502
00:26:16,650 --> 00:26:20,453
the same way anyone would feed
a snake... through sacrifice.
503
00:26:20,454 --> 00:26:22,495
My parlors have earned for you,
504
00:26:22,496 --> 00:26:25,018
and I've never caused you a headache,
505
00:26:25,019 --> 00:26:26,900
and I've never kept a secret.
506
00:26:26,901 --> 00:26:29,743
Now, if I've earned
any amount of trust with you,
507
00:26:29,744 --> 00:26:30,916
let it count now.
508
00:26:30,917 --> 00:26:33,467
My Fonso has ruled.
There's nothing I can do.
509
00:26:35,950 --> 00:26:38,372
Fonso is not the real boss.
510
00:26:38,793 --> 00:26:41,354
You are, and I know that.
511
00:26:41,355 --> 00:26:43,196
Careful, Charlie.
512
00:26:43,585 --> 00:26:47,361
Perception is ours to play with,
not yours.
513
00:26:50,164 --> 00:26:54,527
Everybody likes you, Charlie.
You're an honest liar.
514
00:26:54,528 --> 00:26:58,091
You're about as good a man as any thief,
515
00:26:58,092 --> 00:27:02,095
so tonight when I go to bed
and hit the pillow,
516
00:27:02,521 --> 00:27:04,537
I'll think about your sister.
517
00:27:04,538 --> 00:27:05,508
That's it.
518
00:27:05,509 --> 00:27:06,820
Thank you.
519
00:27:06,821 --> 00:27:08,141
Charlie.
520
00:27:08,544 --> 00:27:11,213
Don't ever appeal to my soft side again.
521
00:27:11,713 --> 00:27:14,533
Some people get a lot of mileage
about being good.
522
00:27:15,535 --> 00:27:17,177
I don't.
523
00:27:19,073 --> 00:27:20,834
[School bell rings]
524
00:27:20,835 --> 00:27:23,237
[Indistinct conversations]
525
00:27:34,344 --> 00:27:35,689
What'd you do to your head?
526
00:27:35,929 --> 00:27:38,491
A man hit me
because I told his girlfriend
527
00:27:38,492 --> 00:27:40,253
that he was cheating on her.
528
00:27:40,254 --> 00:27:41,454
Was he?
529
00:27:41,455 --> 00:27:43,657
He hit me hard enough. Seatbelt.
530
00:28:00,915 --> 00:28:02,836
Katherine's a vegan now.
531
00:28:02,837 --> 00:28:05,438
Can't use butter, chicken stock.
532
00:28:05,439 --> 00:28:07,160
Can if you don't tell her.
533
00:28:07,161 --> 00:28:08,602
That's disrespectful.
534
00:28:15,009 --> 00:28:16,930
Katherine's a vegan now.
535
00:28:16,931 --> 00:28:19,652
Can't use butter or chicken broth.
536
00:28:19,973 --> 00:28:21,695
Can if you don't tell her.
537
00:28:21,696 --> 00:28:23,457
That's disrespectful.
538
00:28:26,413 --> 00:28:27,654
Dad.
539
00:28:38,232 --> 00:28:39,793
Dad?
540
00:28:39,794 --> 00:28:41,435
Dad?!
541
00:28:46,985 --> 00:28:49,764
[Machine whirring]
542
00:29:05,019 --> 00:29:06,700
Hey. What's going on?
543
00:29:06,701 --> 00:29:08,581
Your dad got hit in the head.
544
00:29:08,582 --> 00:29:11,424
Kicked, actually, earlier today.
545
00:29:11,425 --> 00:29:13,586
He seemed fine, and then this afternoon,
546
00:29:13,587 --> 00:29:15,227
he collapsed in the grocery store.
547
00:29:15,228 --> 00:29:16,589
Is he okay?
548
00:29:16,590 --> 00:29:18,076
We're waiting to find out.
549
00:29:18,077 --> 00:29:19,449
Are you okay?
550
00:29:19,994 --> 00:29:21,447
Yeah. I'm okay.
551
00:29:21,448 --> 00:29:22,635
Should I tell my mom?
552
00:29:22,636 --> 00:29:24,597
We'll see what the report is.
553
00:29:24,598 --> 00:29:26,680
They shouldn't have called you.
554
00:29:26,681 --> 00:29:27,791
Hey.
555
00:29:28,362 --> 00:29:29,803
How's your new job?
556
00:29:29,804 --> 00:29:31,284
Boring as hell.
557
00:29:31,285 --> 00:29:32,926
Bunch of computer geeks,
but the money's good.
558
00:29:32,927 --> 00:29:33,957
How are you feeling?
559
00:29:33,958 --> 00:29:35,969
I'm right as rain. Sorry I scared you.
560
00:29:35,970 --> 00:29:37,090
Yeah, well, you did.
561
00:29:37,091 --> 00:29:38,902
So, the C. T. scan is normal,
562
00:29:38,903 --> 00:29:40,493
and there's no swelling or bleeding.
563
00:29:40,494 --> 00:29:43,176
He's got baseline orientation,
his pupils are equal.
564
00:29:43,177 --> 00:29:44,778
Bone pictures still look good.
565
00:29:44,779 --> 00:29:46,019
What does that mean?
566
00:29:46,020 --> 00:29:47,821
It means your father's fine.
567
00:29:47,822 --> 00:29:49,542
Why'd he fall on his face?
568
00:29:49,543 --> 00:29:50,480
I don't know.
569
00:29:50,481 --> 00:29:52,625
Medically, there's been no change.
570
00:29:52,626 --> 00:29:55,388
Other than this,
anything unusual happen today?
571
00:29:55,389 --> 00:29:57,030
Not that I can think of.
572
00:29:57,031 --> 00:29:58,752
Look, I'm gonna give you
the name of a neurologist
573
00:29:58,753 --> 00:30:00,433
in case you want a consult.
574
00:30:00,434 --> 00:30:03,837
She's a bit unorthodox,
but head trauma's her specialty.
575
00:30:03,838 --> 00:30:06,319
Now, these are discharge instructions.
576
00:30:06,320 --> 00:30:07,360
No narcotics.
577
00:30:07,361 --> 00:30:08,965
You want to keep him well-hydrated.
578
00:30:08,966 --> 00:30:11,990
If he gets nauseous or dizzy,
you got to come back and see me.
579
00:30:12,018 --> 00:30:14,860
Otherwise, you are good to go.
580
00:30:14,861 --> 00:30:16,021
Thanks, Doc.
581
00:30:16,022 --> 00:30:17,744
Let's get out of here.
582
00:30:21,828 --> 00:30:22,908
Oh, honey.
583
00:30:22,909 --> 00:30:24,831
It's okay. Deep breaths.
584
00:30:27,193 --> 00:30:30,355
Eight, seven, six, five.
585
00:30:30,356 --> 00:30:33,879
This is good.
This is what we're waiting for.
586
00:30:33,880 --> 00:30:36,762
Oh, honey, it's okay. Deep breaths.
587
00:30:36,763 --> 00:30:37,883
[Inhales deeply]
588
00:30:37,884 --> 00:30:39,324
Eight...
589
00:30:39,325 --> 00:30:40,846
Bitch, give me that pencil!
590
00:30:40,847 --> 00:30:42,888
Give me that pencil! Give it to me!
591
00:30:42,889 --> 00:30:44,289
No, you don't.
592
00:30:44,290 --> 00:30:45,571
You did.
593
00:30:45,572 --> 00:30:47,092
Pencil, bitch. Give me that pencil!
594
00:30:47,093 --> 00:30:49,214
Give me that pencil! Give it to me!
595
00:30:49,215 --> 00:30:53,018
The medical term is cholesteatoma.
596
00:30:53,019 --> 00:30:55,060
You would be surprised
how much the brain
597
00:30:55,061 --> 00:30:56,221
depends on good hearing.
598
00:30:56,222 --> 00:30:58,464
The medical term is cholesteatoma.
599
00:30:58,465 --> 00:31:01,066
You would be surprised
how much the brain
600
00:31:01,067 --> 00:31:02,548
depends on good hearing.
601
00:31:02,549 --> 00:31:03,989
So, in very simple terms,
602
00:31:03,990 --> 00:31:05,390
you just have a little bit of extra skin
603
00:31:05,391 --> 00:31:06,953
growing in the middle of your ear.
604
00:31:10,076 --> 00:31:11,316
Dad?
605
00:31:11,317 --> 00:31:12,317
What's wrong?
606
00:31:12,318 --> 00:31:13,479
[Telephone ringing]
607
00:31:13,480 --> 00:31:14,840
Hmm?
608
00:31:14,841 --> 00:31:15,961
Oh.
609
00:31:16,942 --> 00:31:18,444
Uh... nothing.
610
00:31:18,445 --> 00:31:21,366
Uh, nothing. I was... I was just, um...
611
00:31:21,863 --> 00:31:24,116
How's, uh... How's your new job?
612
00:31:25,617 --> 00:31:27,332
Why don't you take your brother home?
613
00:31:27,333 --> 00:31:28,934
Yeah. Why?
614
00:31:28,935 --> 00:31:31,657
Uh, your dad and I
just need to go see someone.
615
00:31:31,658 --> 00:31:33,019
Okay.
616
00:31:35,007 --> 00:31:36,409
[Knock on door]
617
00:31:39,986 --> 00:31:41,026
Hey.
618
00:31:41,027 --> 00:31:42,428
What? Ow!
619
00:31:42,429 --> 00:31:43,870
Ow!
620
00:31:45,151 --> 00:31:46,553
Fuck, dude!
621
00:32:03,209 --> 00:32:06,613
I really do need to know
what you did to my husband.
622
00:32:13,740 --> 00:32:15,381
[Muffled scream]
623
00:32:17,824 --> 00:32:20,226
Fuck yeah, that is nice.
624
00:32:22,589 --> 00:32:24,510
You know what, don't tell me.
625
00:32:24,511 --> 00:32:26,872
I could stay here all night.
626
00:32:26,873 --> 00:32:30,056
You put some sort of whammy
on me, didn't you?
627
00:32:31,349 --> 00:32:34,511
Just a little suggestion. For later.
628
00:32:34,512 --> 00:32:37,122
And then I'd what,
collapse in a supermarket?
629
00:32:37,123 --> 00:32:38,604
What? No.
630
00:32:38,605 --> 00:32:42,528
That's it. Don't tell.
631
00:32:42,529 --> 00:32:44,890
[Muffled grunting]
632
00:32:44,891 --> 00:32:46,532
I swear.
633
00:32:46,533 --> 00:32:48,013
I swear.
634
00:32:48,014 --> 00:32:50,255
I just, you know,
wanted to open him up a bit.
635
00:32:50,256 --> 00:32:53,058
I was gonna call tonight,
a few key words,
636
00:32:53,059 --> 00:32:55,100
and you would decide to hire me.
637
00:32:55,101 --> 00:32:57,534
And then when you got angry about it,
638
00:32:57,535 --> 00:32:59,224
I would say what I said before.
639
00:32:59,225 --> 00:33:01,867
If I can make Charlie hire me,
640
00:33:01,868 --> 00:33:04,510
imagine what I could do to the marks.
641
00:33:04,511 --> 00:33:06,074
That's it? You didn't program me
642
00:33:06,075 --> 00:33:08,720
to go off like some kind of time bomb?
643
00:33:10,347 --> 00:33:12,638
I don't have those kinds of skills.
644
00:33:13,391 --> 00:33:15,280
Hold her tight.
645
00:33:16,119 --> 00:33:17,924
Oh, no, no. We're done.
646
00:33:20,774 --> 00:33:22,048
She didn't do this.
647
00:33:24,528 --> 00:33:25,971
I'm not done.
648
00:33:25,972 --> 00:33:26,973
Linda.
649
00:33:30,737 --> 00:33:33,939
Next time, I'll bring more toys.
650
00:33:33,940 --> 00:33:35,662
Ow! Fuck!
651
00:33:49,427 --> 00:33:51,805
You could've let me go further,
you know?
652
00:33:52,639 --> 00:33:53,999
With the hypnotist.
653
00:33:54,000 --> 00:33:55,802
Didn't seem necessary.
654
00:34:00,727 --> 00:34:03,169
Could've had a lot more fun.
655
00:34:08,054 --> 00:34:09,456
[Sighs]
656
00:34:16,221 --> 00:34:18,456
You worried about the Gypsy council?
657
00:34:20,527 --> 00:34:22,949
Yeah. We got to get going.
658
00:34:24,511 --> 00:34:26,433
[Spitting]
659
00:34:49,015 --> 00:34:52,539
660
00:34:55,622 --> 00:34:59,985
[Off-key] It's a heartache
661
00:34:59,986 --> 00:35:03,629
Nothin' but a heartache
662
00:35:03,630 --> 00:35:07,873
Hits you when it's too late
663
00:35:07,874 --> 00:35:11,757
Hits you when you're down
664
00:35:12,385 --> 00:35:14,079
What the hell?
665
00:35:14,387 --> 00:35:16,081
Angry boyfriend.
666
00:35:16,082 --> 00:35:17,843
Ah. Been there.
667
00:35:18,558 --> 00:35:22,167
Of course, if it had been me,
you wouldn't be sitting up.
668
00:35:22,168 --> 00:35:23,489
But you're okay?
669
00:35:23,490 --> 00:35:25,611
Yeah. Small concussion or something.
670
00:35:25,612 --> 00:35:27,692
Oh. How many fingers?
671
00:35:28,294 --> 00:35:29,935
[Chuckles]
672
00:35:30,503 --> 00:35:31,583
Hey.
673
00:35:31,584 --> 00:35:33,907
Hey, Drina. Come here.
674
00:35:34,747 --> 00:35:36,188
You let Nick drink?
675
00:35:36,189 --> 00:35:38,578
He's too young. Hasn't come up yet.
676
00:35:38,603 --> 00:35:40,363
She's younger.
677
00:35:40,552 --> 00:35:42,794
Harvard fuckin' Westlake, huh?
678
00:35:42,996 --> 00:35:46,252
All those Hollywood kids,
they're a bad influence.
679
00:35:49,105 --> 00:35:50,026
Ahh.
680
00:35:50,027 --> 00:35:51,362
Where's your sister?
681
00:35:51,387 --> 00:35:54,312
I don't know.
Maybe she's hitting the scotch.
682
00:35:54,337 --> 00:35:56,471
[Chuckles] Go to your room.
683
00:35:57,864 --> 00:36:01,393
It's a fool's game
684
00:36:02,068 --> 00:36:05,671
Nothin' but a fool's game
685
00:36:05,672 --> 00:36:08,322
What do you think
about the shower of spit?
686
00:36:08,441 --> 00:36:10,482
It's an old Gypsy tradition.
687
00:36:10,997 --> 00:36:12,598
Dates back, uh...
688
00:36:13,113 --> 00:36:15,156
to this morning when I made it up.
689
00:36:15,642 --> 00:36:17,122
You people scare me.
690
00:36:17,123 --> 00:36:18,804
[Chuckling] Oh, well.
691
00:36:18,805 --> 00:36:20,996
That's pretty much the point, yeah?
692
00:36:21,367 --> 00:36:22,968
Your sister's not done.
693
00:36:23,415 --> 00:36:24,449
We're letting her go.
694
00:36:24,450 --> 00:36:27,532
Oh, no, no, no, no, no.
That's not what I meant.
695
00:36:27,533 --> 00:36:29,254
Fonso said you wouldn't...
696
00:36:29,255 --> 00:36:33,341
Oh, I love my son, but he's a pussy.
697
00:36:33,860 --> 00:36:35,301
Come.
698
00:36:39,185 --> 00:36:41,026
Come.
699
00:36:41,027 --> 00:36:44,750
It ain't wise to need someone
700
00:36:44,751 --> 00:36:48,954
Oh, as much as I depended on you
701
00:36:48,955 --> 00:36:50,475
Charlie.
702
00:36:50,476 --> 00:36:52,197
What the hell? Charlie!
703
00:36:52,198 --> 00:36:53,558
Charlie!
704
00:36:53,559 --> 00:36:55,681
Oh, it's a heartache
705
00:36:55,682 --> 00:36:58,684
Charlie? Charlie? Charlie?
706
00:36:58,685 --> 00:36:59,766
Charlie!
707
00:37:02,448 --> 00:37:06,852
We are the Marks family.
We are Machvaya.
708
00:37:06,853 --> 00:37:10,045
We don't want you to forget who we are.
709
00:37:11,898 --> 00:37:14,099
It's a fool's game
710
00:37:14,100 --> 00:37:15,540
Charlie!
711
00:37:15,541 --> 00:37:16,902
Standin' in the cold, cold rain
712
00:37:16,903 --> 00:37:19,786
[Screaming]
713
00:37:21,588 --> 00:37:26,592
You feel like a clo-o-wn
714
00:37:26,593 --> 00:37:35,480
Hea-a-a-rtache
715
00:37:35,481 --> 00:37:38,965
[Sobbing]
716
00:37:47,493 --> 00:37:49,495
She knew the rules.
717
00:37:58,665 --> 00:38:00,385
Gonna be a hell of a war wound.
718
00:38:00,386 --> 00:38:02,948
You just stood there.
My own fucking brother.
719
00:38:02,949 --> 00:38:04,910
It's the world we live in, Sylvia.
720
00:38:04,911 --> 00:38:06,632
You know what that was about.
721
00:38:06,633 --> 00:38:09,835
That was that cunt reminding us
to stay in our place.
722
00:38:09,836 --> 00:38:12,277
We got to get away from those people.
723
00:38:12,278 --> 00:38:14,079
I've told you more than once
724
00:38:14,080 --> 00:38:16,481
what you can do, what was off limits.
725
00:38:16,482 --> 00:38:19,945
Fuck your limits.
You set your goals too low.
726
00:38:19,946 --> 00:38:21,332
Aim low, you never get hurt.
727
00:38:21,333 --> 00:38:23,409
Aim low, you never get shit.
728
00:38:24,771 --> 00:38:27,653
At least customers like a scar.
729
00:38:28,373 --> 00:38:29,695
Lends to the mystery.
730
00:38:29,696 --> 00:38:31,668
You are out of the business.
731
00:38:32,710 --> 00:38:34,419
You don't have the temperament.
732
00:38:34,420 --> 00:38:36,181
I see a chance, I take it.
733
00:38:36,182 --> 00:38:37,463
Like I said.
734
00:38:39,626 --> 00:38:41,266
I don't get my parlor back?
735
00:38:41,267 --> 00:38:44,230
You're going back to Vegas
first thing tomorrow.
736
00:38:52,719 --> 00:38:55,121
[Rap music playing over car radio]
737
00:39:17,103 --> 00:39:18,625
[Gunshots]
738
00:39:19,906 --> 00:39:22,828
So, you've asked me to bring
something of my son's.
739
00:39:22,829 --> 00:39:25,070
I've got it right here.
740
00:39:25,071 --> 00:39:26,306
Charlie.
741
00:39:26,993 --> 00:39:29,314
[Ticking]
742
00:39:29,315 --> 00:39:30,956
- Charlie?
- Yeah.
743
00:39:31,369 --> 00:39:33,800
This is his favorite shirt.
744
00:39:39,903 --> 00:39:41,246
What do you do with that, anyway?
745
00:39:41,247 --> 00:39:42,608
Sometimes it just gives me
746
00:39:42,609 --> 00:39:44,249
a sense of what we're dealing with.
747
00:39:44,250 --> 00:39:46,172
Sometimes that's enough.
748
00:39:48,054 --> 00:39:50,246
Your son's a Judas Priest fan?
749
00:39:51,831 --> 00:39:53,258
It's my fault.
750
00:39:53,541 --> 00:39:55,251
I'm a classic-rock guy.
751
00:39:56,022 --> 00:39:57,623
The medical term is cholestea...
752
00:39:57,624 --> 00:40:01,035
He used to dance up a storm
to "Devil's Child."
753
00:40:01,036 --> 00:40:03,749
Now he's not so into music.
754
00:40:03,750 --> 00:40:04,950
[Tires screech]
755
00:40:04,951 --> 00:40:05,951
Get down!
756
00:40:05,952 --> 00:40:07,753
Linda, get away from the window!
757
00:40:07,754 --> 00:40:10,156
[Gunshots]
758
00:40:13,600 --> 00:40:15,313
Stay down.
759
00:40:17,899 --> 00:40:19,485
Shit.
760
00:40:20,607 --> 00:40:21,767
Are you all right?
761
00:40:21,768 --> 00:40:22,729
Yeah.
762
00:40:22,730 --> 00:40:24,049
Linda, you okay?
763
00:40:24,050 --> 00:40:25,570
Yeah. You?
764
00:40:25,571 --> 00:40:26,613
Yeah.
765
00:40:31,955 --> 00:40:35,421
You should go, and we'll...
we'll take care of this.
766
00:40:38,705 --> 00:40:39,945
Check his hearing.
767
00:40:40,255 --> 00:40:41,987
What?
768
00:40:42,257 --> 00:40:44,550
Your son doesn't have Asperger's.
769
00:40:45,632 --> 00:40:47,593
He has something in his ear
770
00:40:47,594 --> 00:40:50,636
that's causing him
a lot of hearing loss.
771
00:40:51,182 --> 00:40:52,758
No shit?
772
00:40:53,142 --> 00:40:54,681
No shit.
773
00:40:57,363 --> 00:41:00,366
I won't forget this. Any of this.
774
00:41:06,030 --> 00:41:07,734
What do we tell the police?
775
00:41:12,298 --> 00:41:13,579
I got this.
776
00:41:14,100 --> 00:41:15,741
He drives a white van.
777
00:41:15,742 --> 00:41:18,584
Says "Firm and Tight"
on the side, big muscle arm.
778
00:41:18,835 --> 00:41:21,546
Amanda Tims is his girlfriend.
She'll know where to find him.
779
00:41:21,547 --> 00:41:23,629
So, we pick this guy up, you'll testify?
780
00:41:23,630 --> 00:41:25,110
Of course.
781
00:41:25,111 --> 00:41:25,967
All right.
782
00:41:26,673 --> 00:41:28,875
[Police radio chatter]
783
00:41:32,478 --> 00:41:33,975
You all right?
784
00:41:34,761 --> 00:41:36,060
I don't get it.
785
00:41:37,083 --> 00:41:40,106
You save the guy's life,
then you throw it all away?
786
00:41:41,447 --> 00:41:42,900
Ear infection?
787
00:41:43,730 --> 00:41:45,361
What if you're right?
788
00:41:46,988 --> 00:41:48,855
I am right.
789
00:41:50,937 --> 00:41:54,339
Asperger's cure
could've run for a few months.
790
00:41:54,871 --> 00:41:58,785
Well, maybe it won't hurt
to have a gangster on our side.
791
00:42:00,587 --> 00:42:02,749
[Siren wails in distance]
792
00:42:04,831 --> 00:42:08,074
793
00:42:15,642 --> 00:42:19,484
All day blazed
794
00:42:19,485 --> 00:42:24,089
I wonder
795
00:42:24,090 --> 00:42:33,498
If through grace,
I find the new high I wanted
796
00:42:33,499 --> 00:42:36,662
Could it be you?
797
00:42:36,663 --> 00:42:44,469
Ooh
798
00:42:44,470 --> 00:42:46,506
Best year we ever had.
799
00:42:47,273 --> 00:42:49,425
$96,000.
800
00:42:50,396 --> 00:42:53,992
Go over to Fonso's house,
there are half a dozen cars
801
00:42:53,993 --> 00:42:57,122
that cost more than that
sitting in his driveway.
802
00:42:57,123 --> 00:42:58,893
I feel your pain.
803
00:43:00,853 --> 00:43:03,648
He used to be another man, my Charlie.
804
00:43:05,571 --> 00:43:07,573
You should've seen him.
805
00:43:14,500 --> 00:43:17,227
You always burn people
the first time you meet them?
806
00:43:17,269 --> 00:43:18,510
Hm.
807
00:43:18,825 --> 00:43:21,040
Only when I want to leave a mark.
808
00:43:22,749 --> 00:43:25,470
Glad you didn't bring
your husband this time.
809
00:43:25,471 --> 00:43:27,352
So, the guy who shot up the house
810
00:43:27,353 --> 00:43:29,234
was the angry boyfriend?
811
00:43:29,235 --> 00:43:31,116
The same guy who kicked you in the head?
812
00:43:31,117 --> 00:43:32,557
Seems like it.
813
00:43:32,558 --> 00:43:34,439
What do you mean, seems like it?
814
00:43:34,440 --> 00:43:37,843
Your mother and I work
with some unhappy people.
815
00:43:37,844 --> 00:43:40,085
That's the nature
of any self-help industry.
816
00:43:40,685 --> 00:43:42,367
Especially one based on bullshit.
817
00:43:42,368 --> 00:43:45,210
Hey, that bullshit
puts clothes on your back
818
00:43:45,211 --> 00:43:46,607
and food on the table.
819
00:43:48,442 --> 00:43:50,307
Why can't you just have a normal job
820
00:43:50,308 --> 00:43:52,729
- [Door opens, closes]
- where people aren't trying to kill you?
821
00:43:52,754 --> 00:43:54,980
Nick, we were victims of a crime.
822
00:43:54,981 --> 00:43:57,007
The important thing is you weren't home
823
00:43:57,008 --> 00:43:59,104
and your mom and I are fine.
824
00:43:59,105 --> 00:44:00,746
Tell that to the mailman.
825
00:44:02,248 --> 00:44:03,548
Gumbo's still hot.
826
00:44:03,549 --> 00:44:05,042
I'm good.
827
00:44:05,935 --> 00:44:08,337
Hey, why don't you give
your mom and I a minute, okay?
828
00:44:08,955 --> 00:44:11,037
I got homework.
829
00:44:20,241 --> 00:44:21,486
Is he all right?
830
00:44:21,487 --> 00:44:23,809
Yeah. See how it had to be
his idea to leave the room?
831
00:44:23,810 --> 00:44:25,211
Ah.
832
00:44:29,335 --> 00:44:30,736
What's this?
833
00:44:30,737 --> 00:44:33,146
Nadine Davies is married to Adam Davies,
834
00:44:33,147 --> 00:44:36,141
president and C. E. O.
of Playa Verde Capital,
835
00:44:36,142 --> 00:44:38,984
which owns offices and shopping
centers throughout the country.
836
00:44:38,985 --> 00:44:42,027
Nadine Davies herself,
former Nadine Kirby,
837
00:44:42,028 --> 00:44:43,548
daughter of Preston Kirby.
838
00:44:43,549 --> 00:44:45,791
He made his millions,
as far as I can tell,
839
00:44:45,792 --> 00:44:47,472
in oil and gas.
840
00:44:47,473 --> 00:44:48,781
She and her husband were married
841
00:44:48,782 --> 00:44:51,356
at the Bel Air Country Club in 1991,
842
00:44:51,357 --> 00:44:54,840
of which Adam is now president.
843
00:44:54,841 --> 00:44:56,636
Meaning?
844
00:44:58,204 --> 00:45:00,846
We have a very big whale on our hands.
845
00:45:00,847 --> 00:45:02,528
Thank you very much.
846
00:45:05,371 --> 00:45:06,979
I want to take her down.
847
00:45:07,855 --> 00:45:09,523
What about Fonso?
848
00:45:10,858 --> 00:45:12,537
Those his-and-hers holes
849
00:45:12,538 --> 00:45:14,820
that he has waiting for us
in the desert.
850
00:45:14,821 --> 00:45:16,239
I'll handle him.
851
00:45:19,185 --> 00:45:20,787
What happened to you?
852
00:45:22,669 --> 00:45:25,456
I'm done being someone's bitch.
853
00:45:30,444 --> 00:45:33,447
854
00:45:36,963 --> 00:45:40,806
Keep in the dark
and just stay out of the light
855
00:45:40,807 --> 00:45:44,810
Keep in the dark,
just stay out of the light
856
00:45:44,811 --> 00:45:48,814
Keep in the dark,
just stay out of the light
857
00:45:48,815 --> 00:45:52,898
Just staying in the sunshine
858
00:45:52,899 --> 00:45:55,741
La-ah-ah
859
00:45:55,742 --> 00:45:59,905
La-ah-ah-ah-ah
860
00:45:59,906 --> 00:46:03,669
La-ah-ah-ah-ah
861
00:46:03,670 --> 00:46:07,353
La-ah-ah-ah-ah
862
00:46:07,403 --> 00:46:11,953
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.