Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:08,775 --> 00:00:11,475
(People cheering)
3
00:00:19,419 --> 00:00:21,821
We can make a change.
4
00:00:21,822 --> 00:00:24,822
It's our generation.
5
00:00:26,660 --> 00:00:29,537
Nothing's in our way.
6
00:00:29,538 --> 00:00:32,538
It's our generation.
7
00:00:33,633 --> 00:00:37,441
You gotta start with
you, nobody else.
8
00:00:37,442 --> 00:00:41,574
You gotta raise your voice,
say what you feel.
9
00:00:41,575 --> 00:00:45,662
The time is in our hands.
It's our generation.
10
00:00:45,663 --> 00:00:47,507
Our generation.
11
00:00:47,508 --> 00:00:49,772
Generation.
12
00:00:49,773 --> 00:00:52,399
(People cheering)
13
00:00:52,400 --> 00:00:54,653
Woo! All right!
14
00:00:54,654 --> 00:00:58,154
Let's make some noise for
our guest crew, The Vixens!
15
00:00:58,155 --> 00:01:01,594
A little more noise.
They don't hear as well as they used to!
16
00:01:01,595 --> 00:01:04,851
Alright, we'll see you next
week on Shake It Up, Chicago!
17
00:01:04,852 --> 00:01:06,712
Woo!
18
00:01:07,919 --> 00:01:10,026
Hey, what was the story
with those dancers, Gary?
19
00:01:10,027 --> 00:01:12,416
Yeah, they did seem a little...
20
00:01:12,417 --> 00:01:15,657
- A little, uh...
- Old.
21
00:01:15,883 --> 00:01:17,298
Gunther, I think they were great.
22
00:01:17,299 --> 00:01:19,293
I hope I can move like
that when I'm their age.
23
00:01:19,294 --> 00:01:22,947
Ha. Please, you can't
even move like that now.
24
00:01:22,948 --> 00:01:24,703
Hey, those women have been dancing,
25
00:01:24,704 --> 00:01:27,582
and bringing joy to audiences
for over 50 years!
26
00:01:27,583 --> 00:01:31,300
I'm proud to have them on our show
to inspire a whole new generation.
27
00:01:31,301 --> 00:01:33,592
Gary, thanks for having us on.
28
00:01:33,593 --> 00:01:36,729
It's always fun to do the can-can,
before you can't-can't.
29
00:01:36,730 --> 00:01:38,926
(Laughs) You're so welcome, Grandma.
30
00:01:38,927 --> 00:01:41,357
- Muah!
- Muah!
31
00:01:41,358 --> 00:01:42,692
- Oops.
- Ahem!
32
00:01:42,693 --> 00:01:44,637
Grandma?
33
00:01:44,638 --> 00:01:46,193
What?
34
00:01:46,194 --> 00:01:49,863
She said if I didn't put her on the show,
she'd stop sending birthday checks.
35
00:01:49,864 --> 00:01:53,824
Okay, that makes sense. (Clamoring)
36
00:01:55,400 --> 00:01:59,279
Everybody, everybody,
get out on the floor.
37
00:01:59,280 --> 00:02:03,020
It can get a little crazy
when the kick hits the 4.
38
00:02:03,021 --> 00:02:07,029
Make a scene, make a scene,
nobody can ignore.
39
00:02:07,030 --> 00:02:10,700
Don't knock it. 'Til you rock it.
We can't take it no more.
40
00:02:10,701 --> 00:02:14,456
Bring the lights up,
bust the doors down.
41
00:02:14,457 --> 00:02:18,426
Dust yourself off.
Shake It Up, Shake It Up.
42
00:02:18,427 --> 00:02:21,957
DJ set it off, take it up a notch.
43
00:02:21,958 --> 00:02:26,081
All together now, Shake
It Up, Shake It Up.
44
00:02:26,082 --> 00:02:29,905
Sh-sh-sh-Shake It Up.
You got to change it up.
45
00:02:29,906 --> 00:02:33,526
And when you've had enough.
Sh-sh-sh-Shake It Up.
46
00:02:33,527 --> 00:02:36,959
Bring the lights up,
bust the doors down.
47
00:02:36,960 --> 00:02:41,700
All together now, Shake
It Up, Shake It Up.
48
00:02:42,899 --> 00:02:45,359
Shake It Up.
49
00:02:49,650 --> 00:02:52,830
(Screams in frustration)
50
00:02:52,880 --> 00:02:55,353
Flynn, you have lipstick
all over your face.
51
00:02:55,354 --> 00:02:59,095
It was those dancers.
If they weren't they were pinching them.
52
00:02:59,096 --> 00:03:01,720
And I'm talking all four.
53
00:03:01,721 --> 00:03:04,004
- Can we go?
- Give me a minute, Flynn.
54
00:03:04,005 --> 00:03:06,502
Ok fine, but hurry up.
We've got to the barber shop.
55
00:03:06,503 --> 00:03:11,183
After 2:00 all the good lollipops are gone.
56
00:03:11,255 --> 00:03:15,011
Rocky, look, we have to talk to Gary about
the new dance moves we came up with.
57
00:03:15,012 --> 00:03:18,442
- I really believe in them.
- And I believe he's already told us no.
58
00:03:18,443 --> 00:03:19,871
Three times.
59
00:03:19,872 --> 00:03:22,841
Well, technically, the last
time he didn't say no.
60
00:03:22,842 --> 00:03:24,988
He just slammed the door in our face.
61
00:03:24,989 --> 00:03:28,847
Okay, CeCe, there's a fine line between
being persistent and being annoying.
62
00:03:28,848 --> 00:03:32,851
I know. I'm being persistent,
and you're being annoying.
63
00:03:32,852 --> 00:03:36,821
Okay. Even if I wanted to,
today's not a good day.
64
00:03:36,822 --> 00:03:38,555
A bird pooped on his car this morning.
65
00:03:38,556 --> 00:03:40,606
- So?
- He was in it.
66
00:03:40,607 --> 00:03:43,695
The top was down, he was looking up.
67
00:03:43,696 --> 00:03:46,427
Not in a great mood.
68
00:03:46,428 --> 00:03:47,966
Take it from his Grandmother.
69
00:03:47,967 --> 00:03:52,676
As long as Ryan Seacrest is alive,
he'll never be in a great mood.
70
00:03:52,677 --> 00:03:55,355
No. Trust me, girls, if you
want something in life,
71
00:03:55,356 --> 00:03:57,746
you've got to just grab it. Like I do.
72
00:03:57,747 --> 00:04:00,053
Oh! What a cutie!
73
00:04:00,054 --> 00:04:03,309
Ugh! Why was I saddled with
these adorable good looks?
74
00:04:03,310 --> 00:04:06,885
It's a curse I tell you! A curse!
75
00:04:06,886 --> 00:04:10,949
Yeah, but, Grandma Wilde, when you dance
on TV, it's just not that simple.
76
00:04:10,950 --> 00:04:15,308
First of all, honey, I'm not your
Grandmother, just call me Edie.
77
00:04:15,309 --> 00:04:19,249
And I know all about dancing on TV.
78
00:04:19,250 --> 00:04:22,225
I was on American Jukebox back in the day.
79
00:04:22,226 --> 00:04:25,548
Are you serious? For real? That's amazing!
80
00:04:25,549 --> 00:04:27,672
I have no idea what that is.
81
00:04:27,673 --> 00:04:29,472
American Jukebox.
82
00:04:29,473 --> 00:04:35,233
It was the first local teen
dance show ever on television.
83
00:04:35,247 --> 00:04:37,617
Didn't they teach you
that in history class?
84
00:04:37,618 --> 00:04:42,607
Oh, I wouldn't know.
That class interferes with my nap schedule.
85
00:04:42,608 --> 00:04:45,627
That sounds just like
me when I was your age.
86
00:04:45,628 --> 00:04:49,598
Oh, who am I kidding?
That sounds like me now.
87
00:04:49,599 --> 00:04:54,741
And back in the day, I even had
fiery red hair just like you.
88
00:04:54,742 --> 00:04:58,028
And, Rocky, you remind me so
much of my best friend Trudy.
89
00:04:58,029 --> 00:04:59,976
She was tall and pretty just like you.
90
00:04:59,977 --> 00:05:01,517
Aw, thanks.
91
00:05:01,518 --> 00:05:03,601
Was the host of American Jukebox like me?
92
00:05:03,602 --> 00:05:05,677
Exactly like you!
93
00:05:05,678 --> 00:05:08,802
Only he was taller with higher ratings.
94
00:05:08,803 --> 00:05:09,881
I hate him.
95
00:05:09,882 --> 00:05:12,263
Well, I wasn't his biggest fan, either.
96
00:05:12,264 --> 00:05:14,753
But I had good reason.
97
00:05:14,754 --> 00:05:18,690
The year was nineteen fifty three.
98
00:05:18,691 --> 00:05:19,791
(Audience cheering)
99
00:05:19,792 --> 00:05:21,659
Welcome to American Jukebox.
100
00:05:21,660 --> 00:05:23,351
I'm your host with the most, Perry Collins.
101
00:05:23,352 --> 00:05:26,020
Girls, put on your bobby socks
and guys, grab your best gal.
102
00:05:26,021 --> 00:05:27,963
Because it's time to dance.
103
00:05:27,964 --> 00:05:30,320
With a respectable distance between you.
104
00:05:30,321 --> 00:05:32,901
(Music playing)
105
00:05:33,213 --> 00:05:36,924
Well, it's time to get
out on the floor.
106
00:05:36,925 --> 00:05:40,474
You never know exactly
what's in store.
107
00:05:40,475 --> 00:05:42,305
We're gonna dance. Dance!
108
00:05:42,306 --> 00:05:44,056
We're gonna jive. Jive!
109
00:05:44,057 --> 00:05:45,738
We're gonna boogie.
110
00:05:45,739 --> 00:05:47,310
We're going live on...
111
00:05:47,311 --> 00:05:48,985
American...
112
00:05:48,986 --> 00:05:50,685
Jukebox.
113
00:05:50,686 --> 00:05:52,666
Today!
114
00:05:54,221 --> 00:05:57,386
Wait a second, if I have to hear
this story in black and white,
115
00:05:57,387 --> 00:05:59,648
then I'm not interested.
116
00:05:59,649 --> 00:06:03,416
Don't you have a haircut to get to, kid?
117
00:06:03,417 --> 00:06:06,278
Okay, have it your way.
118
00:06:06,279 --> 00:06:09,579
The year was still 1953.
119
00:06:19,813 --> 00:06:21,772
Okay, Hilary, you're good this time,
120
00:06:21,773 --> 00:06:26,933
but half an inch shorter,
you'd be off the show.
121
00:06:27,267 --> 00:06:29,202
We should be dancing on the main stage.
122
00:06:29,203 --> 00:06:32,138
I'm going to give Mister
Collins a piece of my mind.
123
00:06:32,139 --> 00:06:36,387
Edie, you don't have enough to give away.
Now, let's not rock the boat.
124
00:06:36,388 --> 00:06:40,758
We're not even in the boat!
We're just swaying here in Nowheresville.
125
00:06:40,759 --> 00:06:42,549
Because we don't have partners.
126
00:06:42,550 --> 00:06:46,052
Why do we have to have partners?
Why can't we just dance alone?
127
00:06:46,053 --> 00:06:48,636
(Gasping dramatically)
128
00:06:48,637 --> 00:06:50,329
That's against the rules, and you know it.
129
00:06:50,330 --> 00:06:52,757
Come on, Edie, for once in your life,
can you just do what you're told!
130
00:06:52,758 --> 00:06:56,195
Come on, Trudy, for once in your
life, can't you just break a rule!
131
00:06:56,196 --> 00:06:57,568
I break rules.
132
00:06:57,569 --> 00:07:01,234
For your information, I was five
minutes past curfew the other night.
133
00:07:01,235 --> 00:07:04,237
And you woke up your parents
to tell on yourself.
134
00:07:04,238 --> 00:07:06,521
It was the right thing to do!
135
00:07:06,522 --> 00:07:10,176
We think it's a shame you're
always on the sidelines.
136
00:07:10,177 --> 00:07:11,765
Thank you!
137
00:07:11,766 --> 00:07:14,835
Yes, you shouldn't be on the show at all.
138
00:07:14,836 --> 00:07:17,299
Oh, just sit on it, Gerald and Tilly.
139
00:07:17,300 --> 00:07:21,372
Yeah, up your nose with a rubber hose.
140
00:07:21,373 --> 00:07:24,313
See? I can be bad.
141
00:07:24,615 --> 00:07:26,756
Yes, well, keep laughing,
142
00:07:26,757 --> 00:07:31,826
because it's the only way us real dancers
can tell you apart from the curtains.
143
00:07:31,827 --> 00:07:34,407
(Fake laughter)
144
00:07:38,022 --> 00:07:42,951
I feel bad for that adorable brother
and sister with the cute accents.
145
00:07:42,952 --> 00:07:45,781
They are clearly misunderstood
and more talented than the rest.
146
00:07:45,782 --> 00:07:49,142
No, they were just jerks.
147
00:07:50,698 --> 00:07:53,531
And now, from the bottom of our
hearts to the top of the charts...
148
00:07:53,532 --> 00:07:56,832
This week's Jukebox Hit!
149
00:07:58,158 --> 00:08:00,001
What's a jukebox?
150
00:08:00,002 --> 00:08:02,931
It's a machine that would play records.
151
00:08:02,932 --> 00:08:04,931
Um, what are records?
152
00:08:04,932 --> 00:08:06,098
It's like a CD.
153
00:08:06,099 --> 00:08:08,619
What's a CD?
154
00:08:09,283 --> 00:08:12,004
It's how you got music before you
downloaded it from the Internet.
155
00:08:12,005 --> 00:08:14,006
What's the Internet?
156
00:08:14,007 --> 00:08:15,669
Oh, wait. I know what that is.
157
00:08:15,670 --> 00:08:17,109
Where was I?
158
00:08:17,110 --> 00:08:20,887
Oh yeah, the next day at school...
159
00:08:20,888 --> 00:08:25,868
School? Ugh, just when I
was loving this story.
160
00:08:25,986 --> 00:08:28,262
All right, I'll see you at 3:00.
161
00:08:28,263 --> 00:08:31,803
And I'll see you at 3:10.
162
00:08:32,993 --> 00:08:34,126
Yo, Ace!
163
00:08:34,127 --> 00:08:35,682
Yo, Timmy. What are you doing here?
164
00:08:35,683 --> 00:08:37,147
Ma said you forgot your lunch.
165
00:08:37,148 --> 00:08:41,000
And I said, "I'll 'et it, mom!"
166
00:08:41,001 --> 00:08:43,325
I didn't forget it, okay? I ditched it.
167
00:08:43,326 --> 00:08:47,399
Just like I ditched Andrea
Abbott when she got braces.
168
00:08:47,400 --> 00:08:49,989
Last thing I want is another
cold meatloaf sandwich.
169
00:08:49,990 --> 00:08:53,330
Hey, wouldn't it be great if we
could use microwave technology
170
00:08:53,331 --> 00:08:55,649
to heat up food super fast?
171
00:08:55,650 --> 00:08:56,936
You know what, Einstein?
172
00:08:56,937 --> 00:08:59,218
I'm going to micro-wave
goodbye to you right now.
173
00:08:59,219 --> 00:09:02,681
Okay? Am-scray.
I got important business to take care of.
174
00:09:02,682 --> 00:09:05,262
Go. Shoo-shoo.
175
00:09:14,795 --> 00:09:20,695
Edie! If you get caught chewing
that gum, you'll get detention.
176
00:09:21,008 --> 00:09:22,235
That's where you're wrong.
177
00:09:22,236 --> 00:09:28,136
I already got detention for wearing a skirt
that was too short, but joke's on them.
178
00:09:29,049 --> 00:09:30,938
Edie, you're wearing...
179
00:09:30,939 --> 00:09:32,631
(Gasping dramatically)
180
00:09:32,632 --> 00:09:34,972
Blue jeans!
181
00:09:35,088 --> 00:09:37,662
You're cruisin' for a bruisin'.
182
00:09:37,663 --> 00:09:40,636
Boys can wear blue jeans to
school, so why can't girls?
183
00:09:40,637 --> 00:09:44,063
I mean, it's 1953, for goodness sake!
184
00:09:44,064 --> 00:09:46,523
Hey, dig the jeans.
185
00:09:46,524 --> 00:09:49,280
They're the most. To say the least.
186
00:09:49,281 --> 00:09:53,463
Felix, if you really want to
say the least, stop talking.
187
00:09:53,464 --> 00:09:58,343
Hey, aren't you the girls on American
Jukebox that don't do anything?
188
00:09:58,344 --> 00:10:00,663
Yes, we are.
189
00:10:00,664 --> 00:10:03,368
Wow, we're being recognized.
190
00:10:03,369 --> 00:10:05,982
If you cats ever want to
see some real dancing,
191
00:10:05,983 --> 00:10:09,564
swing by Saucy's, the
underground malt shop. Ya dig?
192
00:10:09,565 --> 00:10:11,891
Ooh, I've heard about that place.
193
00:10:11,892 --> 00:10:14,816
Yeah. Me, too. But Mr. Perry Collins
said that we're not allowed to go there
194
00:10:14,817 --> 00:10:17,163
because it's full of greasers and beatniks.
195
00:10:17,164 --> 00:10:21,544
And by that, she means the cool people.
196
00:10:21,553 --> 00:10:24,628
Whadya say, Trudy? Let's go to Saucy's!
197
00:10:24,629 --> 00:10:29,583
American Jukebox girls can't
go to places like that.
198
00:10:29,584 --> 00:10:32,851
Well, the door's open if
you change your mind.
199
00:10:32,852 --> 00:10:36,932
Truth be told, they close at nine...
200
00:10:37,077 --> 00:10:38,881
Thirty.
201
00:10:38,882 --> 00:10:44,222
Too bad. You would've been
the prettiest girl there.
202
00:10:46,346 --> 00:10:50,668
Now that I think about it,
maybe we should go to Saucy's.
203
00:10:50,669 --> 00:10:52,555
From an educational point of view.
204
00:10:52,556 --> 00:10:57,697
Ugh! Do you have to talk
about education in school?
205
00:10:57,698 --> 00:11:00,239
Did you hear that?
They're going to Saucy's.
206
00:11:00,240 --> 00:11:02,174
What do you care? They're no threat to us.
207
00:11:02,175 --> 00:11:04,349
I know that, Silly Willy.
208
00:11:04,350 --> 00:11:08,784
But it would still be fun
to get them in trouble.
209
00:11:08,785 --> 00:11:11,632
Hey, watch where you're going.
You got glitter all over...
210
00:11:11,633 --> 00:11:14,693
Hey! This looks good.
211
00:11:17,449 --> 00:11:21,160
Do you think Ace would like my pink
poodle skirt or my green poodle skirt?
212
00:11:21,161 --> 00:11:24,420
Wait! You're not interested in
dancing, you got a crush on Ace!
213
00:11:24,421 --> 00:11:26,948
Anyone with half a brain would know that.
214
00:11:26,949 --> 00:11:31,869
Well, I guess that explains
how you know that.
215
00:11:33,860 --> 00:11:36,853
Ace and Trudy! They sound so cute together!
216
00:11:36,854 --> 00:11:40,807
I don't know. I don't think she
would ever really go for him.
217
00:11:40,808 --> 00:11:42,980
So, tell us more! Tell us more!
218
00:11:42,981 --> 00:11:46,285
Ugh! Why does every story
have to have a romance?
219
00:11:46,286 --> 00:11:50,222
Unless one of them turns into a
pirate ninja, I'm not interested.
220
00:11:50,223 --> 00:11:53,092
You're getting ahead of me, honey.
221
00:11:53,093 --> 00:11:56,162
You see, Trudy was searching
for buried treasure
222
00:11:56,163 --> 00:11:58,902
and could handle a pair of
nunchucks like nobody's business.
223
00:11:58,903 --> 00:12:00,398
Ha!
224
00:12:00,399 --> 00:12:03,039
- Really?
- No!
225
00:12:03,069 --> 00:12:04,493
Now, where was I?
226
00:12:04,494 --> 00:12:09,654
Oh, yeah, Trudy and I were
walking into Saucy's...
227
00:12:16,819 --> 00:12:19,002
I feel bad lying to my
mom about coming here.
228
00:12:19,003 --> 00:12:21,883
I should call her.
229
00:12:22,352 --> 00:12:24,294
Excuse me.
What's wrong with the phone booth?
230
00:12:24,295 --> 00:12:25,958
Out of order.
231
00:12:25,959 --> 00:12:27,006
Hey!
232
00:12:27,007 --> 00:12:29,796
Wouldn't it be great if there was a
phone that could fit in your pocket
233
00:12:29,797 --> 00:12:33,550
so you could take it wherever you go?
234
00:12:33,551 --> 00:12:35,333
Is this kid annoying or what?
235
00:12:35,334 --> 00:12:37,734
Glad he's not my little brother.
236
00:12:37,735 --> 00:12:41,040
Hey, beautiful, glad you made it.
Can I buy you a malted?
237
00:12:41,041 --> 00:12:42,715
(Giggles) Sure.
238
00:12:42,716 --> 00:12:45,177
All right, chocolate? Or vanilla?
239
00:12:45,178 --> 00:12:46,828
(Giggling)
240
00:12:46,829 --> 00:12:48,749
Sure.
241
00:12:52,018 --> 00:12:55,138
Hey, Red, wanna dance?
242
00:12:55,357 --> 00:12:58,745
Sure. What do you guys do here?
The Foxtrot? The Lindy?
243
00:12:58,746 --> 00:13:01,405
They haven't come up with
a name for what we do.
244
00:13:01,406 --> 00:13:03,926
(Upbeat music)
245
00:13:12,105 --> 00:13:14,907
Wow! I've never seen dancing like this.
246
00:13:14,908 --> 00:13:16,558
- It's a blast!
- Yeah.
247
00:13:16,559 --> 00:13:19,078
Go ahead, shake your hips.
248
00:13:19,079 --> 00:13:23,037
Oh, I promised my mother I
wouldn't until I got married.
249
00:13:23,038 --> 00:13:25,150
Oh, come on!
250
00:13:25,151 --> 00:13:28,571
Well, maybe just a little.
251
00:13:32,451 --> 00:13:34,260
Woo!
252
00:13:34,261 --> 00:13:38,692
You were right, American Jukebox
dancing is lame-o compared to this!
253
00:13:38,693 --> 00:13:41,213
That's right.
254
00:13:42,068 --> 00:13:43,269
There she is!
255
00:13:43,270 --> 00:13:45,153
What do you think you're doing?
256
00:13:45,154 --> 00:13:48,779
Oh, I don't know. They haven't
come up with a name for it yet.
257
00:13:48,780 --> 00:13:51,076
May I suggest you call that
dance "The Sweaty Armpit"?
258
00:13:51,077 --> 00:13:53,897
Because it stinks.
259
00:13:54,214 --> 00:13:58,856
If I were you, Mr. Collins, I would
kick her off the show forever.
260
00:13:58,857 --> 00:14:02,121
Excuse me, it's my show. I'll handle this.
261
00:14:02,122 --> 00:14:06,125
I'm kicking you off the show forever.
262
00:14:06,126 --> 00:14:09,715
Mr. Collins, you can't
kick me off the show!
263
00:14:09,716 --> 00:14:12,656
Dancing is my life!
264
00:14:12,827 --> 00:14:14,514
Please!
265
00:14:14,515 --> 00:14:18,055
Oh. Well, in that case, no.
266
00:14:19,527 --> 00:14:24,009
Wee! I love Saucy's!
I'm having the best time. How about you?
267
00:14:24,010 --> 00:14:27,720
Let's see. Perry showed up and
kicked me off American Jukebox.
268
00:14:27,721 --> 00:14:28,948
Oh, no.
269
00:14:28,949 --> 00:14:30,026
It's all my fault!
270
00:14:30,027 --> 00:14:35,547
This is my punishment for me
letting Ace hold my hand.
271
00:14:37,090 --> 00:14:39,158
Great story, Grandmama Wilde.
272
00:14:39,159 --> 00:14:40,834
But she's not done yet.
273
00:14:40,835 --> 00:14:42,850
Oh, but it already had a happy ending.
274
00:14:42,851 --> 00:14:45,855
The adorable twins saved the day!
275
00:14:45,856 --> 00:14:48,327
There's more to it. You see...
276
00:14:48,328 --> 00:14:50,463
Wait. Tell us after the break.
277
00:14:50,464 --> 00:14:51,362
What break?
278
00:14:51,363 --> 00:14:55,143
A bathroom break. I got to go!
279
00:15:00,576 --> 00:15:02,511
Wait. So, Perry just
kicked you off the show?
280
00:15:02,512 --> 00:15:04,446
Didn't anyone do anything about it?
281
00:15:04,447 --> 00:15:07,297
Well, Trudy, bless her
heart, tried her best,
282
00:15:07,298 --> 00:15:10,157
but Perry refused to
read her five page essay
283
00:15:10,158 --> 00:15:14,242
on why he should let me back on the show.
284
00:15:14,243 --> 00:15:17,459
Wow, Edie, I love how your best friend
285
00:15:17,460 --> 00:15:21,668
at least tried to stand up for
something she believed in.
286
00:15:21,669 --> 00:15:25,713
For the last time, CeCe, let it go.
287
00:15:25,714 --> 00:15:28,534
End of discussion.
288
00:15:28,900 --> 00:15:32,214
Hey, Gary, love what you did
with your private bathroom.
289
00:15:32,215 --> 00:15:35,485
The heated toilet seat? Big thumbs up.
290
00:15:35,486 --> 00:15:37,826
Oh, thanks.
291
00:15:38,649 --> 00:15:42,069
Okay, Edie, where were we?
292
00:15:44,703 --> 00:15:45,952
You know what?
293
00:15:45,953 --> 00:15:50,482
Who wants to be on stupid American Jukebox
with all that stupid dancing anyway?
294
00:15:50,483 --> 00:15:53,517
Hey, what if there was a way we
could sneak you back on the show?
295
00:15:53,518 --> 00:15:55,375
I'm listening.
296
00:15:55,376 --> 00:15:58,204
I'm listening, too!
Ooh, I hope we get to break some rules!
297
00:15:58,205 --> 00:15:59,247
(Gasps)
298
00:15:59,248 --> 00:16:01,013
Did I just say that?
299
00:16:01,014 --> 00:16:02,571
That's my girl.
300
00:16:02,572 --> 00:16:04,117
Wait a minute.
301
00:16:04,118 --> 00:16:05,852
You're his girl?
302
00:16:05,853 --> 00:16:06,880
Where have I been?
303
00:16:06,881 --> 00:16:09,370
Yeah, we're going steady now.
304
00:16:09,371 --> 00:16:11,775
Isn't he the most?
305
00:16:11,776 --> 00:16:14,653
Well, that depends. What's his plan?
306
00:16:14,654 --> 00:16:16,551
Avast, ye lassies!
307
00:16:16,552 --> 00:16:20,932
This story be getting a wee bit boring!
308
00:16:25,069 --> 00:16:26,261
Yah!
309
00:16:26,262 --> 00:16:27,720
All: Flynn!
310
00:16:27,721 --> 00:16:28,900
Fine!
311
00:16:28,901 --> 00:16:33,265
For the last time, there are no
pirate ninjas in this story!
312
00:16:33,266 --> 00:16:36,855
Just wanted to stop you before Trudy
and Ace started holding hands
313
00:16:36,856 --> 00:16:40,756
and falling in love again. Blech!
314
00:16:41,163 --> 00:16:43,535
Where did I leave off?
315
00:16:43,536 --> 00:16:47,796
Oh, yes. It was the day of the show.
316
00:16:49,326 --> 00:16:52,757
I remember every detail of that day.
317
00:16:52,758 --> 00:16:57,423
How the stage looked, what song was
playing, even what Trudy was wearing.
318
00:16:57,424 --> 00:16:59,801
She borrowed my yellow sweater.
319
00:16:59,802 --> 00:17:02,027
Or was it my pink sweater?
320
00:17:02,028 --> 00:17:05,637
Or was it my blue sweater
with the white bows?
321
00:17:05,638 --> 00:17:07,606
It was the turquoise sweater!
322
00:17:07,607 --> 00:17:10,427
Oh, that's right.
323
00:17:14,614 --> 00:17:16,023
What's taking so long?
324
00:17:16,024 --> 00:17:18,501
Take it easy, babe, I got this.
325
00:17:18,502 --> 00:17:21,466
There's got to be an
easier way to store music.
326
00:17:21,467 --> 00:17:25,470
Hey, wouldn't it be great
if there was a tiny jukebox
327
00:17:25,471 --> 00:17:28,291
that gave you instant access
to all your favorite songs?
328
00:17:28,292 --> 00:17:32,612
You know, like some kind of music pod!
329
00:17:32,798 --> 00:17:34,633
Yeah, right.
330
00:17:34,634 --> 00:17:37,602
Next thing you know, people
will be walking on the moon.
331
00:17:37,603 --> 00:17:40,440
They will! It'll be one small step
for man, and one giant leap...
332
00:17:40,441 --> 00:17:43,621
Oh, put a sock in it!
333
00:17:44,644 --> 00:17:45,877
Welcome back!
334
00:17:45,878 --> 00:17:48,492
Today's show is brought to you by the
good folks at Sugar Flakes Cereal.
335
00:17:48,493 --> 00:17:50,749
Now with two spoons of sugar in every bite.
336
00:17:50,750 --> 00:17:53,332
Sugar Flakes!
The healthy way to start the day.
337
00:17:53,333 --> 00:17:57,856
And now our Jukebox Hit of the week,
the Blondelles with their newest song,
338
00:17:57,857 --> 00:18:00,443
Study Hard And Go To Sleep Early.
339
00:18:00,444 --> 00:18:04,781
Words to live by, kiddos, words to live by.
340
00:18:04,782 --> 00:18:08,694
Rocking in the gym. Rocking in the hall,
rocking at the sock hop, Rock N' Roll...
341
00:18:08,695 --> 00:18:10,005
What the hey diddle-diddle?
342
00:18:10,006 --> 00:18:14,224
Sorry, Mr. Collins, but we thought it
was time to take American Jukebox and...
343
00:18:14,225 --> 00:18:16,115
Shake It Up.
344
00:18:16,116 --> 00:18:19,956
Shake It Up? I don't think so.
345
00:18:20,965 --> 00:18:24,653
Sixteen girls standing in a row.
346
00:18:24,654 --> 00:18:25,734
Yeah.
347
00:18:25,735 --> 00:18:27,996
Dancing on the floor.
Dancing more more.
348
00:18:27,997 --> 00:18:30,210
Dance baby, dance. Going...
349
00:18:30,211 --> 00:18:32,504
Sixteen girls standing in a row.
350
00:18:32,505 --> 00:18:35,028
One said, "hi" I said, "hello".
351
00:18:35,029 --> 00:18:37,339
I kept rocking no one said, "no".
352
00:18:37,340 --> 00:18:41,076
- Tilly! What are you doing?
- Having the time of my life!
353
00:18:41,077 --> 00:18:43,882
Now cut a rug, or get out of my way!
354
00:18:43,883 --> 00:18:45,200
..Standing in a row.
355
00:18:45,201 --> 00:18:47,961
Yeah. Yeah. Yeah!
356
00:19:00,546 --> 00:19:02,787
Callin' it a night.
Not feeling right.
357
00:19:02,788 --> 00:19:04,879
Hold on tight. No girls in sight.
358
00:19:04,880 --> 00:19:07,374
Sixteen girls stood in a row.
359
00:19:07,375 --> 00:19:09,694
One said, "hi" I said, "hello".
360
00:19:09,695 --> 00:19:11,937
I kept walking no one said, "no".
361
00:19:11,938 --> 00:19:15,280
Sixteen girls going home alone.
362
00:19:15,281 --> 00:19:16,601
One more time, yeah.
363
00:19:16,602 --> 00:19:18,925
Sixteen girls stood in a row.
364
00:19:18,926 --> 00:19:21,285
One said, "hi" I said, "hello".
365
00:19:21,286 --> 00:19:23,536
I kept walking no one said, "no".
366
00:19:23,537 --> 00:19:27,124
Sixteen girls going home alone.
367
00:19:27,125 --> 00:19:28,396
Yeah, yeah, yeah, yeah!
368
00:19:28,397 --> 00:19:32,117
Sixteen girls going home alone.
369
00:19:33,753 --> 00:19:36,573
(Audience cheering)
370
00:19:36,689 --> 00:19:40,658
Great ending.
It didn't even need pirate ninjas.
371
00:19:40,659 --> 00:19:42,794
You're much more interesting
than our Grandma.
372
00:19:42,795 --> 00:19:47,565
All her stories involve famine,
revolution, and water parks.
373
00:19:47,566 --> 00:19:50,344
I love how you stood up
for what you believed in.
374
00:19:50,345 --> 00:19:52,419
Oh, now you love it!
375
00:19:52,420 --> 00:19:55,573
Whatever happened to...
"End of discussion"?
376
00:19:55,574 --> 00:19:57,949
You know, you're right.
377
00:19:57,950 --> 00:20:01,610
Gary, can we talk to you for a second?
378
00:20:01,611 --> 00:20:05,408
As you know, CeCe and I have been
working on some new choreography,
379
00:20:05,409 --> 00:20:08,946
and we think that you should
let us perform it on the show.
380
00:20:08,947 --> 00:20:12,724
If I let you come up with your own
moves, everyone's going to want to.
381
00:20:12,725 --> 00:20:15,020
For the last time, no.
382
00:20:15,021 --> 00:20:18,089
Just what Perry Collins would have said.
383
00:20:18,090 --> 00:20:20,390
And he never worked again.
384
00:20:20,391 --> 00:20:22,246
At least not on TV.
385
00:20:22,247 --> 00:20:26,738
He became a door to door,
doorknob salesman.
386
00:20:26,739 --> 00:20:29,511
You know, now that I think about it, I...
387
00:20:29,512 --> 00:20:32,012
Guess it wouldn't kill me to take a
look at what you've come up with.
388
00:20:32,013 --> 00:20:34,789
(Both squeal excitedly)
389
00:20:34,790 --> 00:20:36,032
Doorknob salesman?
390
00:20:36,033 --> 00:20:37,512
Oh, I just made that up.
391
00:20:37,513 --> 00:20:42,510
I love Gary, but sometimes he can
become a little self-involved.
392
00:20:42,511 --> 00:20:45,164
Now, back to me!
393
00:20:45,165 --> 00:20:50,795
Who would like to hear about how
I became the '70s disco queen?
394
00:20:50,796 --> 00:20:52,834
What's disco?
395
00:20:52,835 --> 00:20:55,374
Don't you kids know anything?
396
00:20:55,375 --> 00:20:59,395
The year was nineteen seventy four.
397
00:21:06,250 --> 00:21:08,117
I'm not so sure about this, Tilly.
398
00:21:08,118 --> 00:21:10,622
Oh, don't be such a stick in the mud.
399
00:21:10,623 --> 00:21:13,881
Like I'm gonna let Edie and
Trudy be the only ones...
400
00:21:13,882 --> 00:21:17,422
To Shake It Up around here.
401
00:21:18,214 --> 00:21:20,665
- I'm Gerald.
- And I'm Tilly.
402
00:21:20,666 --> 00:21:23,126
And we are...
403
00:21:26,071 --> 00:21:27,947
Getting some mighty strange looks.
404
00:21:27,948 --> 00:21:30,934
Oh, I knew this was a bad idea.
Let's skedaddle out of here.
405
00:21:30,935 --> 00:21:34,372
- I told you Tilly.
- Oh, sit on it Gerald!
406
00:21:34,373 --> 00:21:40,273
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
407
00:21:40,323 --> 00:21:44,873
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.