Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,292 --> 00:00:07,592
Hey!
2
00:00:07,627 --> 00:00:09,327
You want to go grab some breakfast?
3
00:00:09,362 --> 00:00:11,554
You haven't left the house in five days.
4
00:00:11,682 --> 00:00:14,008
You're gonna run into Ava and
Flash at some point, so...
5
00:00:14,032 --> 00:00:15,898
Might as well just get it over with.
6
00:00:15,934 --> 00:00:18,653
Girls, I am on a major
songwriting roll right now.
7
00:00:18,805 --> 00:00:21,542
Yeah, or you're just trying to
decide which angle to take.
8
00:00:21,673 --> 00:00:23,318
You know which angle
I'm playing right now?
9
00:00:23,342 --> 00:00:24,335
For the first time in my life,
10
00:00:24,359 --> 00:00:26,321
I am the cool, calm, collected good guy,
11
00:00:26,345 --> 00:00:28,445
and they are the bad guys, okay?
12
00:00:28,480 --> 00:00:30,079
And I can't guarantee I won't snap.
13
00:00:30,115 --> 00:00:33,115
So please let me enjoy my
position of superiority
14
00:00:33,150 --> 00:00:35,150
for at least a couple more days.
15
00:00:35,185 --> 00:00:37,331
We lucked out that we
didn't have any gigs or rehearsals
16
00:00:37,355 --> 00:00:38,998
until next week, but we're
gonna have to see them
17
00:00:39,022 --> 00:00:40,822
- Friday night.
- For the "Feast" preview?
18
00:00:40,858 --> 00:00:43,058
No way, they're definitely
gonna be there. Forget it.
19
00:00:43,093 --> 00:00:44,571
You're not going because of them?
20
00:00:44,595 --> 00:00:45,894
You have to go.
21
00:00:45,929 --> 00:00:47,328
Noah said he's too nervous to go.
22
00:00:47,364 --> 00:00:48,441
I promised Bam and Re the
three of us would go
23
00:00:48,465 --> 00:00:49,997
and give notes.
24
00:00:50,032 --> 00:00:51,766
Honey, no, I don't want to lose my cool.
25
00:00:51,801 --> 00:00:54,068
Right now, I'm your cool,
rockin' daddy, remember?
26
00:00:54,103 --> 00:00:56,937
We're going, with or without you.
27
00:00:56,973 --> 00:00:58,973
What are you... What
are you guys up to now?
28
00:00:59,008 --> 00:01:02,009
What, are you, like, a couple again?
29
00:01:02,044 --> 00:01:03,645
- We're, um...
- We're...
30
00:01:03,680 --> 00:01:07,481
- Reexamining our situation.
- What does that mean?
31
00:01:07,516 --> 00:01:09,283
It means that we're just chillin' out
32
00:01:09,318 --> 00:01:11,318
- and enjoying ourselves.
- Mm-hmm.
33
00:01:11,353 --> 00:01:12,631
Hey, you remember this ring I got her?
34
00:01:12,655 --> 00:01:13,953
- Which I love?
- Yeah.
35
00:01:13,989 --> 00:01:16,323
Turns out it's a magic ring.
36
00:01:16,358 --> 00:01:18,759
Oh, really? What's magic about it?
37
00:01:18,794 --> 00:01:21,727
It made Flash disappear.
38
00:01:21,763 --> 00:01:24,597
Can it make him move
back to Nashville sans Ava?
39
00:01:24,632 --> 00:01:26,265
Dad, you need to stop obsessing
40
00:01:26,301 --> 00:01:27,466
over running into them.
41
00:01:27,502 --> 00:01:29,067
You need to run into someone new.
42
00:01:29,103 --> 00:01:30,336
Yeah. Get back in the game.
43
00:01:30,371 --> 00:01:31,771
Oh, my God. "Get back in the game."
44
00:01:31,806 --> 00:01:33,049
You know, the only game I ever had
45
00:01:33,073 --> 00:01:34,473
was being on stage.
46
00:01:34,509 --> 00:01:36,709
All right, so what
game am I gonna play now?
47
00:01:36,744 --> 00:01:39,944
"Hey, I'm a 51-year-old
failed rock star who likes to drink
48
00:01:39,979 --> 00:01:41,724
and whose longtime
girlfriend just broke his heart.
49
00:01:41,748 --> 00:01:43,848
Want to come to my
daughter's apartment and?"
50
00:01:43,883 --> 00:01:46,351
I know all kinds of chicks who'd
respond to that challenge.
51
00:01:46,386 --> 00:01:47,819
I know this really hot 26-year-old
52
00:01:47,854 --> 00:01:48,964
who wants to date older guys.
53
00:01:48,988 --> 00:01:50,121
She's sick of guys our age
54
00:01:50,156 --> 00:01:52,123
and all their insecure ego bullshit.
55
00:01:52,158 --> 00:01:56,159
So she wants to date an old guy
with insecure ego bullshit?
56
00:01:56,195 --> 00:01:59,029
You'd have to kind of not be yourself.
57
00:01:59,064 --> 00:02:01,031
Who else am I gonna be, guys? Come on.
58
00:02:01,066 --> 00:02:03,867
A strong, confident middle-aged man
59
00:02:03,902 --> 00:02:07,170
with major songwriting
talent and a great head of hair.
60
00:02:07,206 --> 00:02:08,505
I do have a great head of hair.
61
00:02:08,541 --> 00:02:10,173
Yes, you do, and, luckily for you,
62
00:02:10,209 --> 00:02:11,842
the shag's making a comeback.
63
00:02:11,877 --> 00:02:14,143
- But this ain't a shag.
- Seriously?
64
00:02:14,178 --> 00:02:15,778
Come on, you are the blond version
65
00:02:15,814 --> 00:02:17,847
of Jane Fonda in
"Klute." If she had balls.
66
00:02:17,882 --> 00:02:19,716
The '70s are making a big comeback, Dad.
67
00:02:19,751 --> 00:02:21,283
Everybody has a shag... Taylor Swift.
68
00:02:21,319 --> 00:02:22,652
Chloe Sevigny.
69
00:02:22,687 --> 00:02:24,153
Think of yourself as Chloe Sevigny.
70
00:02:24,188 --> 00:02:25,054
With a dick.
71
00:02:25,089 --> 00:02:26,103
That's great.
72
00:02:26,241 --> 00:02:28,624
Jane Fonda's balls and
Chloe Sevigny's cock.
73
00:02:28,660 --> 00:02:31,393
Thanks for putting those images
in my mental masturbation files.
74
00:02:31,428 --> 00:02:32,894
- Ew.
- Exactly.
75
00:02:32,929 --> 00:02:34,696
How about this image?
76
00:02:34,732 --> 00:02:37,733
You, out on the town, with a
hot 26-year-old babe on your arm.
77
00:02:37,768 --> 00:02:40,201
She's got amazing
tits. An ass to die for.
78
00:02:40,237 --> 00:02:42,003
Legs that go on for days.
79
00:02:42,038 --> 00:02:43,405
- That would be awesome.
- Yeah.
80
00:02:43,440 --> 00:02:45,741
And it would make Ava insanely jealous.
81
00:02:45,776 --> 00:02:46,741
No, no, no.
82
00:02:46,776 --> 00:02:47,919
You do not want to run into Ava
83
00:02:47,943 --> 00:02:48,920
when you're with another girl.
84
00:02:48,944 --> 00:02:49,910
You can't handle that.
85
00:02:49,945 --> 00:02:50,700
It's not a good idea.
86
00:02:50,703 --> 00:02:51,756
We're not talking another girl.
87
00:02:51,757 --> 00:02:52,870
We're talking a 26-year-old girl
88
00:02:52,871 --> 00:02:54,303
with amazing tits and a great ass.
89
00:02:54,305 --> 00:02:56,795
I would make her jealous
and probably really horny.
90
00:02:56,819 --> 00:02:58,552
Is this chick into threesomes?
91
00:03:16,203 --> 00:03:21,001
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
92
00:03:23,611 --> 00:03:25,411
Dude.
93
00:03:25,446 --> 00:03:28,714
This whole method acting
thing is... is murderous, bro.
94
00:03:28,749 --> 00:03:30,783
I mean, it's been two goddamn weeks.
95
00:03:30,818 --> 00:03:33,018
The entire cast and
crew is starving to death.
96
00:03:33,053 --> 00:03:35,587
Just like the Irish
did back in the famine.
97
00:03:35,623 --> 00:03:39,690
You see, Campbell, he wants
us to feel that same exact energy
98
00:03:39,726 --> 00:03:41,358
they did back in 1847.
99
00:03:41,394 --> 00:03:44,796
Only eating the
foods they had to survive.
100
00:03:44,831 --> 00:03:47,264
He wants the whole
production to feel that...
101
00:03:47,300 --> 00:03:49,397
That... that hunger and yearning.
102
00:03:49,556 --> 00:03:50,979
Just till the end of show tonight,
103
00:03:51,003 --> 00:03:52,503
so relax, man.
104
00:03:52,539 --> 00:03:55,071
Here. Have some tree bark.
105
00:03:55,106 --> 00:03:57,273
I'm sick of tree bark.
106
00:03:57,309 --> 00:03:59,342
I want a Snickers bar.
107
00:03:59,377 --> 00:04:02,011
I want a steak the size of my head.
108
00:04:02,047 --> 00:04:05,014
Campbell's got his guys, like,
checking on everybody,
109
00:04:05,050 --> 00:04:07,250
like some kind of Guinness Gestapo.
110
00:04:07,285 --> 00:04:08,685
You see that dancer the other day?
111
00:04:08,720 --> 00:04:10,219
She got caught eating a peach.
112
00:04:10,255 --> 00:04:12,020
They confiscated it from her.
113
00:04:12,056 --> 00:04:14,289
Peaches don't grow in Ireland, bro.
114
00:04:14,325 --> 00:04:16,058
How are you doing this, by the way?
115
00:04:16,093 --> 00:04:17,693
You of all people.
116
00:04:17,728 --> 00:04:19,261
- Huh?
- What the hell's that mean?
117
00:04:19,296 --> 00:04:20,296
You know what it means.
118
00:04:20,331 --> 00:04:21,296
I bet you any money.
119
00:04:22,366 --> 00:04:23,599
What are you... What are...
120
00:04:23,634 --> 00:04:25,501
- Don't...
- You have got to have
121
00:04:25,536 --> 00:04:28,270
something edible stashed away
122
00:04:28,305 --> 00:04:29,303
someplace.
123
00:04:29,339 --> 00:04:30,304
It's called discipline.
124
00:04:30,340 --> 00:04:31,305
Devotion to a cause.
125
00:04:31,341 --> 00:04:32,574
Go ahead, check.
126
00:04:32,609 --> 00:04:33,853
Check the cabinet. Check my bag.
127
00:04:33,877 --> 00:04:35,120
- Look in my bag.
- Okay, I'm gonna.
128
00:04:35,144 --> 00:04:36,978
Maybe if you dedicated yourself
129
00:04:37,013 --> 00:04:38,312
to the rich history at hand,
130
00:04:38,348 --> 00:04:40,147
it'd be easier to fast, my friend.
131
00:04:40,183 --> 00:04:42,283
Hey, you listen to me.
132
00:04:42,318 --> 00:04:45,119
Dude, you have been with me 24/7.
133
00:04:45,154 --> 00:04:46,520
Every waking moment.
134
00:04:46,555 --> 00:04:48,956
You know all I have
had to eat for two weeks
135
00:04:48,991 --> 00:04:51,424
is that crazy famine
crap, but enough is enough.
136
00:04:51,460 --> 00:04:55,729
Dude, I am a starving
New York Jew in 2016.
137
00:04:55,764 --> 00:04:58,699
I'm not skinny Druid from 1847.
138
00:04:58,734 --> 00:05:00,133
What is that?
139
00:05:00,168 --> 00:05:01,145
Nothing! Get out of my...
140
00:05:01,169 --> 00:05:02,135
Huh?
141
00:05:02,170 --> 00:05:03,335
What is it?
142
00:05:03,371 --> 00:05:05,771
A bag of Raisinets?
143
00:05:05,807 --> 00:05:07,673
I knew it.
144
00:05:07,709 --> 00:05:09,108
- Yeah.
- Food, food, I love you.
145
00:05:09,143 --> 00:05:10,510
They're dried elderberries, dude.
146
00:05:10,545 --> 00:05:12,011
Watch your teeth on those.
147
00:05:12,046 --> 00:05:14,514
I chipped a molar this morning.
148
00:05:14,549 --> 00:05:17,449
O ye, of waning faith and willpower.
149
00:05:17,485 --> 00:05:18,450
Oh.
150
00:05:18,486 --> 00:05:20,418
Hey, Campbell.
151
00:05:20,453 --> 00:05:21,953
Listen.
152
00:05:21,989 --> 00:05:24,088
- Can we order a pizza?
- Campbell?
153
00:05:24,124 --> 00:05:25,635
I know not this Campbell you speak of.
154
00:05:25,659 --> 00:05:27,358
I am Taryn,
155
00:05:27,394 --> 00:05:29,193
leader of the Irish rebel uprising.
156
00:05:29,229 --> 00:05:30,228
Right, I forgot.
157
00:05:30,263 --> 00:05:32,196
- Grass.
- Listen... Taryn.
158
00:05:32,232 --> 00:05:34,165
Can you get a message to Campbell?
159
00:05:34,200 --> 00:05:36,901
Will you be talking to
him later this evening?
160
00:05:38,671 --> 00:05:40,638
Well, that's a fine question.
161
00:05:40,673 --> 00:05:42,573
Here's my answer,
162
00:05:42,608 --> 00:05:44,808
not until my people overcome
163
00:05:44,844 --> 00:05:47,444
the tyranny of their British oppressors.
164
00:05:48,614 --> 00:05:50,480
So probably around 11:00 p.m.
165
00:05:50,516 --> 00:05:52,550
Well, maybe, then, you
could ask Campbell
166
00:05:52,585 --> 00:05:57,353
to order us a large pepperoni
pie at 11:01 p.m.
167
00:05:57,388 --> 00:05:58,555
Right?
168
00:06:03,795 --> 00:06:05,327
Flesh is weak.
169
00:06:05,363 --> 00:06:07,496
The stomach is weaker.
170
00:06:07,532 --> 00:06:11,266
The soul, boyos, the Irish soul...
171
00:06:12,536 --> 00:06:13,902
Wrought with iron.
172
00:06:15,238 --> 00:06:16,572
Keep that in mind.
173
00:06:19,242 --> 00:06:20,909
Sweet Jesus.
174
00:06:20,945 --> 00:06:23,011
Watch this one with the
hat. I don't trust him.
175
00:06:23,047 --> 00:06:24,947
Keep an eye on him, will you?
176
00:06:29,552 --> 00:06:31,351
He's not gonna order the pizza.
177
00:06:35,660 --> 00:06:37,126
Wow.
178
00:06:37,161 --> 00:06:38,961
Pretty awesome, huh?
179
00:06:38,996 --> 00:06:40,262
So tell Johnny about your band.
180
00:06:40,297 --> 00:06:41,296
Oh, well,
181
00:06:41,299 --> 00:06:43,610
we're not really a band, we're
more like a collective.
182
00:06:43,634 --> 00:06:44,600
Oh.
183
00:06:44,635 --> 00:06:45,701
Collective.
184
00:06:45,737 --> 00:06:46,734
- That's cool.
- Yeah.
185
00:06:46,735 --> 00:06:48,871
It's me and my
cousins, Edith and Hortense,
186
00:06:48,906 --> 00:06:51,306
and my sister, Genevieve,
and my brother, Norah.
187
00:06:51,342 --> 00:06:53,475
We all live together, and
our instruments are from
188
00:06:53,510 --> 00:06:55,376
- the pre-Raphaelite era.
- Wow.
189
00:06:55,411 --> 00:06:57,024
When is that, is that, like, the '60s?
190
00:06:57,175 --> 00:06:58,590
The late 1860s.
191
00:06:58,626 --> 00:07:01,527
We have two lutes, a fife, a clavichord,
192
00:07:01,562 --> 00:07:02,795
and a chitarrone.
193
00:07:02,830 --> 00:07:04,330
Wow, I actually had a chitarrone
194
00:07:04,365 --> 00:07:07,165
in Mexico once, and
it was delicious.
195
00:07:07,201 --> 00:07:08,600
You're so funny.
196
00:07:08,636 --> 00:07:11,736
No, it's an ancient oversized
Italian guitar.
197
00:07:11,771 --> 00:07:14,038
Basically if an archlute
and a theorbo had a baby,
198
00:07:14,073 --> 00:07:15,050
it'd be called a chitarrone.
199
00:07:15,074 --> 00:07:16,941
You should jam with us sometime.
200
00:07:16,976 --> 00:07:17,942
I... yeah.
201
00:07:17,977 --> 00:07:19,243
Yes, we'd love to.
202
00:07:19,278 --> 00:07:20,623
He's actually an archlute fanatic.
203
00:07:20,647 --> 00:07:21,579
- Really?
- Yeah.
204
00:07:21,614 --> 00:07:23,047
- Kinda.
- Oh, my gosh.
205
00:07:23,082 --> 00:07:25,182
And don't even get him
started on the fife.
206
00:07:25,218 --> 00:07:26,517
We should see her play sometime.
207
00:07:26,553 --> 00:07:27,862
I definitely want to see you play.
208
00:07:27,886 --> 00:07:29,353
- Really?
- Yeah.
209
00:07:29,388 --> 00:07:30,258
That's great,
210
00:07:30,259 --> 00:07:31,899
we're at the New Jersey Renaissance Fair
211
00:07:31,923 --> 00:07:33,056
- all next weekend.
- Oh.
212
00:07:33,091 --> 00:07:34,691
You have to come in period costume,
213
00:07:34,727 --> 00:07:36,360
but I probably have a peasant jerkin
214
00:07:36,395 --> 00:07:38,562
and some tights that might fit you.
215
00:07:38,597 --> 00:07:40,530
That's great. We'd love to, I'll drive.
216
00:07:40,566 --> 00:07:41,732
Great.
217
00:07:41,767 --> 00:07:42,744
- That's awesome.
- Yeah.
218
00:07:42,768 --> 00:07:44,334
Guess we're going.
219
00:07:44,369 --> 00:07:45,634
What's the name of the band?
220
00:07:45,670 --> 00:07:47,135
Zither Sisters.
221
00:07:47,171 --> 00:07:49,171
- Cool name.
- Thank you.
222
00:07:49,206 --> 00:07:51,640
Cool name.
223
00:07:51,676 --> 00:07:54,176
I dig your shag.
224
00:07:54,211 --> 00:07:55,411
Thank you.
225
00:07:55,446 --> 00:07:57,312
Cool.
226
00:08:20,469 --> 00:08:22,002
Why do you keep looking over there?
227
00:08:22,037 --> 00:08:25,305
Oh, that's, that's our guitar player.
228
00:08:35,183 --> 00:08:36,949
You know, I am gonna run backstage
229
00:08:36,984 --> 00:08:38,328
and just wish my friends good luck.
230
00:08:38,352 --> 00:08:39,318
- Sure.
- Okay?
231
00:08:39,353 --> 00:08:41,220
- Great.
- All right.
232
00:08:52,033 --> 00:08:53,877
Yeah, you know, I'm actually
gonna... I'm gonna...
233
00:08:53,901 --> 00:08:55,545
I'm gonna go back there and
wish them good luck too.
234
00:08:55,569 --> 00:08:56,535
I'll be right back.
235
00:08:56,570 --> 00:08:57,736
Yeah.
236
00:09:02,910 --> 00:09:04,242
- Hey.
- Hey.
237
00:09:04,277 --> 00:09:05,744
- What's going on?
- Looking for Ava.
238
00:09:05,779 --> 00:09:06,989
Yeah, I'm just
looking for Bam and Rehab.
239
00:09:07,013 --> 00:09:08,480
I'm gonna wish them luck.
240
00:09:08,515 --> 00:09:09,458
Yeah, that's what I'm gonna do,
241
00:09:09,482 --> 00:09:10,581
wish them luck.
242
00:09:10,616 --> 00:09:11,649
Yeah, that's what...
243
00:09:11,684 --> 00:09:13,751
That's what I'm doing.
244
00:09:13,786 --> 00:09:14,985
You good?
245
00:09:15,020 --> 00:09:16,320
I'm awesome.
246
00:09:16,355 --> 00:09:19,122
Dude, I've moved on, so...
247
00:09:19,158 --> 00:09:20,524
Good.
248
00:09:20,560 --> 00:09:23,193
You saw the chick I'm with, right?
249
00:09:23,228 --> 00:09:24,895
Yeah, she looks nice.
250
00:09:24,931 --> 00:09:26,163
Nice?
251
00:09:26,198 --> 00:09:27,464
You saw her body, right?
252
00:09:27,499 --> 00:09:28,798
Killer tits.
253
00:09:28,834 --> 00:09:31,233
Amazing.
254
00:09:31,269 --> 00:09:34,704
Listen, man, maybe it was
255
00:09:34,739 --> 00:09:38,374
Micki dying or Phil
Tessla, but it kind of focused
256
00:09:38,409 --> 00:09:41,043
Ava and me on what's really
important in life,
257
00:09:41,079 --> 00:09:42,679
and how short it is,
258
00:09:42,714 --> 00:09:47,215
and maybe we're
supposed to be together, man.
259
00:09:49,252 --> 00:09:50,853
What?
260
00:09:50,888 --> 00:09:52,488
That's the lie you're telling yourself.
261
00:09:52,523 --> 00:09:54,756
Listen, dude, in the
end, she went for the money.
262
00:09:54,792 --> 00:09:56,224
I get it, it's cool.
263
00:09:56,259 --> 00:09:57,425
Whatever.
264
00:09:57,461 --> 00:09:59,127
That's a nasty thing to say.
265
00:09:59,162 --> 00:10:00,806
You really think she
would've moved in with you
266
00:10:00,830 --> 00:10:02,441
if you didn't own that
farmland in Jersey?
267
00:10:02,465 --> 00:10:04,031
Yeah, I do.
268
00:10:04,066 --> 00:10:05,533
Okay.
269
00:10:05,568 --> 00:10:08,769
Well, guess we'll never know.
270
00:10:10,306 --> 00:10:11,539
See you at rehearsal.
271
00:10:11,574 --> 00:10:13,340
Enjoy the play.
272
00:10:29,825 --> 00:10:31,257
I am Taryn of Cavan
273
00:10:31,292 --> 00:10:32,604
Here to halt this horrid famine
274
00:10:32,628 --> 00:10:35,360
Free my people from their pain
275
00:10:35,396 --> 00:10:37,530
Free my people from the shame
276
00:10:37,565 --> 00:10:39,498
As they die now, down in blood
277
00:10:39,534 --> 00:10:41,800
I write their names
278
00:10:45,472 --> 00:10:47,873
I write your names
279
00:10:47,909 --> 00:10:50,009
As you die now, down in blood
280
00:10:50,044 --> 00:10:52,209
I write your names
281
00:10:54,347 --> 00:10:57,615
Down in blood, I write
your names, people
282
00:10:59,218 --> 00:11:01,019
I should be here for you
283
00:11:01,054 --> 00:11:03,287
And I'll write your names
284
00:11:05,525 --> 00:11:07,143
I shall take your names
285
00:11:08,294 --> 00:11:12,696
To the sky, into our Lord
286
00:11:12,731 --> 00:11:15,532
I will be your witness
287
00:11:15,568 --> 00:11:18,134
And you will not have died in vain
288
00:11:20,205 --> 00:11:22,873
It's the famine and the feast
289
00:11:40,892 --> 00:11:43,725
I just wished Bam good luck and
was headed back to my seat.
290
00:11:43,760 --> 00:11:45,493
I was just looking for Flash.
291
00:11:45,528 --> 00:11:47,028
Is he backstage?
292
00:11:47,064 --> 00:11:49,163
Yeah, he said Johnny'd
come looking for you.
293
00:11:49,199 --> 00:11:50,699
Where's Johnny?
294
00:11:50,734 --> 00:11:52,266
I don't know.
295
00:11:52,302 --> 00:11:53,935
How's he doing?
296
00:11:53,971 --> 00:11:55,203
He's doing really great.
297
00:11:55,238 --> 00:11:56,504
Yeah, he's doing awesome.
298
00:11:56,539 --> 00:11:57,939
He has the new girlfriend.
299
00:11:57,975 --> 00:11:59,207
Yes, I saw her.
300
00:11:59,242 --> 00:12:00,507
How old is she?
301
00:12:00,542 --> 00:12:01,541
Uh-uh-uh.
302
00:12:01,577 --> 00:12:03,410
I'm not getting into that.
303
00:12:03,445 --> 00:12:05,545
He's in a really good place right now.
304
00:12:05,581 --> 00:12:06,693
Well, good.
305
00:12:06,837 --> 00:12:08,627
Yeah, he's writing a
shit ton of new songs.
306
00:12:08,651 --> 00:12:11,051
Oh, for you or for Ava X?
307
00:12:11,087 --> 00:12:12,419
I think he kind of thought
308
00:12:12,454 --> 00:12:13,988
that you and Flash had Ava X covered.
309
00:12:14,023 --> 00:12:15,322
You know, since you fired him.
310
00:12:15,357 --> 00:12:16,723
No, you fired him.
311
00:12:16,758 --> 00:12:18,658
Well, you told me to fire him.
312
00:12:22,363 --> 00:12:24,203
If you have something you
want to say to Flash,
313
00:12:24,232 --> 00:12:26,398
you can tell me and I can tell him,
314
00:12:26,434 --> 00:12:28,746
or better yet, you can come
over and talk it all out with him,
315
00:12:28,770 --> 00:12:31,270
because I think that
would make you both feel better.
316
00:12:31,305 --> 00:12:33,106
Yeah, I'm sure it would.
317
00:12:33,141 --> 00:12:35,173
I'm not coming over to
the apartment ever again.
318
00:12:35,208 --> 00:12:38,176
I just wanted to apologize to
him for what I did over there.
319
00:12:38,211 --> 00:12:39,845
I think he would consider it even
320
00:12:39,880 --> 00:12:41,513
for the amps and guitars.
321
00:12:41,548 --> 00:12:43,348
Oh, good, because I wasn't really sorry,
322
00:12:43,383 --> 00:12:44,683
and since I broke up with him,
323
00:12:44,718 --> 00:12:46,251
that was more of a message for you.
324
00:12:46,286 --> 00:12:48,553
Because, since you don't want him,
325
00:12:48,588 --> 00:12:51,122
you don't want anyone else to have him?
326
00:12:54,694 --> 00:12:57,227
- Oh!
- Whoa!
327
00:13:04,303 --> 00:13:06,070
That was very motherly of you.
328
00:13:07,873 --> 00:13:09,739
Gigi...
329
00:13:09,775 --> 00:13:12,909
I realized you already have a mom,
330
00:13:12,944 --> 00:13:14,577
and she loves you a lot.
331
00:13:14,612 --> 00:13:16,846
Kind of like you love that
farm in New Jersey?
332
00:13:16,882 --> 00:13:18,782
Yeah, I do,
333
00:13:18,817 --> 00:13:21,450
because it represents
a second chance for me.
334
00:13:21,486 --> 00:13:24,720
A life I rejected 25 years
ago because I wasn't ready.
335
00:13:24,755 --> 00:13:26,121
But now I am.
336
00:13:26,157 --> 00:13:28,090
And when you get
older, you will understand.
337
00:13:28,125 --> 00:13:30,492
Aww, when I get older?
338
00:13:30,527 --> 00:13:33,595
Wow, well, now you
really sound like my mom.
339
00:13:33,630 --> 00:13:35,064
But I'm not.
340
00:13:35,099 --> 00:13:36,631
No, you're not.
341
00:13:36,667 --> 00:13:39,634
But I will tell you something
that I told my mom a lot.
342
00:13:39,670 --> 00:13:42,036
you, Ava.
343
00:13:44,874 --> 00:13:46,941
I think you want to go that way.
344
00:13:46,976 --> 00:13:49,977
No... I just came from there.
345
00:13:50,013 --> 00:13:51,478
No, I just came from there.
346
00:14:25,678 --> 00:14:28,279
Dafoe!
347
00:14:28,314 --> 00:14:30,013
Willem!
348
00:14:30,048 --> 00:14:31,514
What the...
349
00:14:31,549 --> 00:14:33,083
Willem Dafoe, what the?
350
00:14:33,118 --> 00:14:34,084
What are you...
351
00:14:34,119 --> 00:14:35,418
No, no, no, Campbell.
352
00:14:35,453 --> 00:14:38,188
I'm... I'm not Willem Dafoe.
353
00:14:38,685 --> 00:14:40,284
- Of course.
- No.
354
00:14:40,320 --> 00:14:42,920
And I am Taryn of Cavan.
355
00:14:42,956 --> 00:14:44,500
- Right.
- Leader of the rebel uprising.
356
00:14:44,524 --> 00:14:45,557
Killer of the crown.
357
00:14:45,592 --> 00:14:46,623
Are you in character now?
358
00:14:46,659 --> 00:14:47,624
What are you...
359
00:14:47,660 --> 00:14:48,625
Huh?
360
00:14:48,661 --> 00:14:49,660
Oh!
361
00:14:49,695 --> 00:14:51,127
Are you doing that...
362
00:14:51,163 --> 00:14:53,831
The faded rock star
on that Scorsese HBO...
363
00:14:53,866 --> 00:14:54,931
- The '70s thing?
- Yes.
364
00:14:54,967 --> 00:14:55,932
That's what I'm doing.
365
00:14:55,968 --> 00:14:57,133
Yeah.
366
00:14:58,237 --> 00:15:00,036
I read for that.
367
00:15:00,072 --> 00:15:02,906
I taped twice for that.
368
00:15:03,403 --> 00:15:04,446
You must know Jagger or somebody.
369
00:15:04,470 --> 00:15:05,903
Are you friends with...
370
00:15:05,939 --> 00:15:07,839
Y-yeah, I met him at
a party, we talked.
371
00:15:07,874 --> 00:15:08,873
- Jagger?
- Yeah.
372
00:15:08,908 --> 00:15:10,441
And Scorsese, who did...
373
00:15:10,476 --> 00:15:11,876
he did "Last Temptation of Christ."
374
00:15:11,911 --> 00:15:13,244
I got to socialize more.
375
00:15:13,279 --> 00:15:14,912
I already knew him, yeah, it was...
376
00:15:15,982 --> 00:15:16,914
Hold on.
377
00:15:18,417 --> 00:15:20,718
Campbell will see you after the show.
378
00:15:21,920 --> 00:15:23,386
How long?
379
00:15:25,090 --> 00:15:28,424
How long, Lord, must I
forage through these fields
380
00:15:28,460 --> 00:15:30,727
with no yield?
381
00:15:33,932 --> 00:15:37,567
How many hungry sunsets must I endure?
382
00:15:59,189 --> 00:16:01,856
Could this be?
383
00:16:01,892 --> 00:16:04,558
All we've been through
384
00:16:04,594 --> 00:16:07,328
Has to end
385
00:16:07,364 --> 00:16:09,130
When I tell you
386
00:16:09,165 --> 00:16:14,134
Good-bye
387
00:16:14,169 --> 00:16:18,071
Good-bye
388
00:16:21,143 --> 00:16:23,676
All my hope
389
00:16:23,712 --> 00:16:26,246
All my praying
390
00:16:26,282 --> 00:16:27,314
Left unheard
391
00:16:27,349 --> 00:16:30,182
- Hey.
- What's up?
392
00:16:30,218 --> 00:16:32,118
Look at this.
393
00:16:32,153 --> 00:16:33,463
- What are you looking for?
- No, no.
394
00:16:33,487 --> 00:16:36,088
I invited a couple of people.
395
00:16:36,124 --> 00:16:38,925
Yeah, they're really digging
this song, babe.
396
00:16:38,960 --> 00:16:40,371
So you're not... you're
not embarrassed or bitter
397
00:16:40,395 --> 00:16:42,028
about the show anymore?
398
00:16:42,063 --> 00:16:44,163
No, I'm proud to be a part of this.
399
00:16:44,198 --> 00:16:46,664
This song, in particular, I mean, it's...
400
00:16:46,699 --> 00:16:48,400
it's making me tear up.
401
00:16:48,435 --> 00:16:49,401
This song?
402
00:16:49,436 --> 00:16:50,713
Out of all the songs they added,
403
00:16:50,737 --> 00:16:52,248
you hated this one the most, my friend.
404
00:16:52,272 --> 00:16:54,339
You said it was
sappy and commercialized.
405
00:16:54,374 --> 00:16:56,319
I know I said that, it's
just, like, I don't know.
406
00:16:56,343 --> 00:16:59,477
This... this show feels
like a Broadway show to me.
407
00:16:59,512 --> 00:17:02,213
This song feels like
a Broadway song to me.
408
00:17:02,249 --> 00:17:04,526
This is the kind of song you
and I could win awards with, babe,
409
00:17:04,550 --> 00:17:06,094
like Tonys and Grammys, and the movie...
410
00:17:06,118 --> 00:17:09,153
Yes, yes, the movie...
I'm so proud of you.
411
00:17:09,188 --> 00:17:10,787
You're finally coming around
412
00:17:10,823 --> 00:17:13,123
to me and Campbell's point of view, man.
413
00:17:13,159 --> 00:17:14,825
I think you mean Taryn.
414
00:17:14,860 --> 00:17:16,660
- What did I say?
- You said Campbell.
415
00:17:16,695 --> 00:17:18,028
I said Campbell?
416
00:17:18,064 --> 00:17:19,241
Shit, he'd freak if
he heard me say that.
417
00:17:19,265 --> 00:17:21,064
- Goddamn. Taryn.
- Taryn.
418
00:17:21,099 --> 00:17:22,298
Taryn. Anchor that.
419
00:17:22,334 --> 00:17:23,732
Jesus Christ.
420
00:17:23,768 --> 00:17:26,469
This acting shit is so complicated.
421
00:17:26,504 --> 00:17:27,470
What the hell is that?
422
00:17:27,505 --> 00:17:28,704
Pine seeds, you want one?
423
00:17:28,739 --> 00:17:30,039
- Yeah, give.
- Yeah, take one.
424
00:17:30,075 --> 00:17:31,207
- What, one?
- That's it.
425
00:17:31,242 --> 00:17:32,208
That's all I've got.
426
00:17:32,243 --> 00:17:33,977
See me in an hour.
427
00:17:37,014 --> 00:17:38,091
- Hey.
- Did you see Ava?
428
00:17:38,115 --> 00:17:39,747
- No, you see Flash?
- No.
429
00:17:39,783 --> 00:17:42,717
Right here.
430
00:17:42,752 --> 00:17:45,420
Hey.
431
00:17:45,456 --> 00:17:47,155
Hey.
432
00:17:47,191 --> 00:17:49,724
How you doing?
433
00:17:51,996 --> 00:17:54,795
We're just... headed back to our seats,
434
00:17:54,830 --> 00:17:57,064
and I'm sure you're headed
back to your date.
435
00:17:58,401 --> 00:18:00,067
She's not my date.
436
00:18:00,103 --> 00:18:02,036
We've been dating, now
we're just in that...
437
00:18:02,071 --> 00:18:04,305
banging-our-brains-out
phase, you know?
438
00:18:04,340 --> 00:18:06,573
Yeah, and I'm, I'm
sleeping with Davvy again,
439
00:18:06,609 --> 00:18:08,487
so it's just pretty hot and
heavy over at our house.
440
00:18:08,511 --> 00:18:10,322
We have, like, four people
over there all the time, so...
441
00:18:10,346 --> 00:18:12,745
It's a lot. It's great.
442
00:18:12,780 --> 00:18:13,913
Well, she's cute.
443
00:18:13,948 --> 00:18:15,181
What's her name?
444
00:18:15,217 --> 00:18:18,151
- Ava... um, it's...
- Emma.
445
00:18:18,186 --> 00:18:20,320
It's Emma, and we call her Ama,
446
00:18:20,355 --> 00:18:21,687
and sometimes Am for short.
447
00:18:21,723 --> 00:18:23,423
She likes it.
448
00:18:31,832 --> 00:18:33,665
Huh.
449
00:18:36,137 --> 00:18:39,738
Well, at least we still have our dignity.
450
00:18:50,473 --> 00:18:52,372
That's it, man, I give up.
451
00:18:52,407 --> 00:18:56,008
I'm just gonna eat some goddamn seaweed.
452
00:18:56,044 --> 00:18:58,478
Oh, bro, don't reduce
yourself to eating crayons.
453
00:18:58,513 --> 00:19:01,548
I mean, come on, did
they have crayons in 1847?
454
00:19:01,583 --> 00:19:03,015
No.
455
00:19:03,544 --> 00:19:04,710
Dude, spit it out.
456
00:19:04,745 --> 00:19:06,056
Come on, it's gonna make you sick!
457
00:19:06,080 --> 00:19:07,423
- Relax, relax.
- Are you kidding me?
458
00:19:07,447 --> 00:19:08,946
That's it, it's gone too far.
459
00:19:08,982 --> 00:19:11,082
- I'm ordering a pizza for us.
- Shut the door.
460
00:19:11,117 --> 00:19:12,461
- Shut the door.
- What are you talking...
461
00:19:12,485 --> 00:19:14,852
Just shut it. Shut the door, quick.
462
00:19:14,888 --> 00:19:16,420
- Just...
- Dude, it's okay.
463
00:19:16,455 --> 00:19:18,134
One crayon isn't gonna
kill you, but, you know,
464
00:19:18,158 --> 00:19:20,191
between you and me, we shouldn't be...
465
00:19:20,226 --> 00:19:21,726
It's an edible crayon.
466
00:19:21,761 --> 00:19:23,761
- What?
- It's a pretzel rod.
467
00:19:23,797 --> 00:19:26,262
Rolled in sugar candy.
468
00:19:26,298 --> 00:19:29,232
Yeah, the wicked
watermelon... They're amazing.
469
00:19:29,267 --> 00:19:30,466
They're so good.
470
00:19:30,502 --> 00:19:32,936
I love them, so...
471
00:19:32,971 --> 00:19:35,271
I know, I suck.
472
00:19:35,307 --> 00:19:37,273
I suck, I...
473
00:19:37,309 --> 00:19:38,842
Don't judge me, man.
474
00:19:40,445 --> 00:19:42,112
Judge you?
475
00:19:46,150 --> 00:19:47,850
You're a genius.
476
00:19:47,885 --> 00:19:49,118
Try one. Mm-hmm.
477
00:19:49,153 --> 00:19:50,986
Yeah. It's good, right?
478
00:19:51,022 --> 00:19:51,987
Mm-hmm.
479
00:19:52,023 --> 00:19:52,988
This is awesome.
480
00:19:53,024 --> 00:19:54,456
It's Orangey Orange.
481
00:19:54,491 --> 00:19:57,093
It should be named Extremely
Orangey Orange.
482
00:19:57,128 --> 00:19:58,594
Ha-ha! Want another one?
483
00:19:58,629 --> 00:20:00,428
One? I want a box of my own.
484
00:20:00,463 --> 00:20:03,064
I got a whole brand-new box right
here for you, my friend.
485
00:20:03,100 --> 00:20:05,499
Open that. Look at that.
486
00:20:05,535 --> 00:20:06,500
Ting!
487
00:20:07,704 --> 00:20:09,137
When I
488
00:20:09,172 --> 00:20:10,338
Used to dig potatoes
489
00:20:10,373 --> 00:20:11,517
'Cause it was my occupation
490
00:20:11,541 --> 00:20:12,841
The British came to town
491
00:20:12,876 --> 00:20:14,175
Now there is no vegetation
492
00:20:14,211 --> 00:20:15,509
The crops were all dying
493
00:20:15,545 --> 00:20:16,577
The babies are crying
494
00:20:16,613 --> 00:20:17,845
This is an epidemic
495
00:20:17,880 --> 00:20:19,046
But I got to keep trying
496
00:20:19,081 --> 00:20:20,221
It's been eight years
497
00:20:20,222 --> 00:20:21,559
But it's feeling like forever
498
00:20:21,583 --> 00:20:22,636
At night, it gets cold
499
00:20:22,637 --> 00:20:23,929
So I wear an Aran sweater
500
00:20:23,953 --> 00:20:25,252
I got to feed my family
501
00:20:25,287 --> 00:20:26,635
'Cause I'm the breadwinner
502
00:20:26,636 --> 00:20:29,000
You know it's getting bad
when you're eating grass for dinner
503
00:20:30,126 --> 00:20:31,324
Oh, Lord...
504
00:20:32,728 --> 00:20:34,927
Hear me now, I'm just trying to be
505
00:20:34,963 --> 00:20:38,030
The kind of man I'm supposed to be.
506
00:20:39,400 --> 00:20:41,100
We're living in strife here.
507
00:20:41,136 --> 00:20:42,813
With the kids
508
00:20:42,837 --> 00:20:44,904
and the kids and the wife.
509
00:20:44,939 --> 00:20:47,206
This isn't the life we
were meant to lead.
510
00:20:47,242 --> 00:20:48,808
I'll tell you why.
511
00:20:48,843 --> 00:20:50,121
Oppression, depression
512
00:20:50,145 --> 00:20:51,977
I'm filled with aggression
513
00:20:52,012 --> 00:20:54,057
I want to teach the
Brits a [...] damn good lesson
514
00:20:54,081 --> 00:20:56,414
I'm coughing up dirt,
my teeth are all green
515
00:20:56,449 --> 00:20:59,217
The most depressing
sight anyone has ever seen
516
00:20:59,253 --> 00:21:01,419
My kids have been
coughing, it's getting too often
517
00:21:01,454 --> 00:21:03,922
If this keeps up, they're
gonna wind up in a coffin
518
00:21:03,957 --> 00:21:06,335
You think you've got it bad,
you say you've got the blues
519
00:21:07,460 --> 00:21:09,794
Take a walk in my shoes
520
00:21:12,098 --> 00:21:15,699
'Cause, Lord I'm just
trying to be the kind of man
521
00:21:15,734 --> 00:21:18,368
I was supposed to be.
522
00:21:18,404 --> 00:21:20,637
I'm living in strife
523
00:21:20,673 --> 00:21:23,040
with the kids and the wife.
524
00:21:23,075 --> 00:21:25,574
This isn't the life
525
00:21:25,610 --> 00:21:27,376
we were meant to lead.
526
00:21:27,412 --> 00:21:31,547
And now, I've got a question for you.
527
00:21:31,582 --> 00:21:33,983
Can you hear me, Lord?
528
00:21:34,019 --> 00:21:37,420
Can you answer me, Jesus?
529
00:21:37,455 --> 00:21:40,890
What's a man to do?
530
00:21:40,926 --> 00:21:43,658
Every which way we lead them...
531
00:21:43,694 --> 00:21:46,128
We've had them, but they're...
532
00:21:46,163 --> 00:21:48,363
Wait, Lord, is that...
533
00:21:48,398 --> 00:21:50,933
Potato!
534
00:22:29,336 --> 00:22:33,652
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
535
00:22:33,702 --> 00:22:38,252
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.