All language subtitles for Scream Queens s02e02 All.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,534 (SIREN WHOOPING, INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 2 00:00:08,708 --> 00:00:12,317 So... a large plant murdered Ms. Hobart, 3 00:00:12,342 --> 00:00:16,878 and then attempted to murder you before you passed out. 4 00:00:16,947 --> 00:00:19,814 You were then awakened moments later by Mr. Jackson here, 5 00:00:19,850 --> 00:00:22,651 who probably frightened the monster away. 6 00:00:25,522 --> 00:00:29,457 And now Ms. Hobart's body is missing. 7 00:00:29,526 --> 00:00:32,794 Is that what you'd have us believe? 8 00:00:32,829 --> 00:00:36,231 Or it was someone dressed up as a large plant. 9 00:00:38,268 --> 00:00:41,403 Suspect can't stick to a story. 10 00:00:41,471 --> 00:00:43,138 What... suspect? 11 00:00:43,206 --> 00:00:45,974 How did I become a suspect? 12 00:00:46,043 --> 00:00:49,411 I was... I was locked in the bathtub. 13 00:00:49,479 --> 00:00:53,281 How could I have smeared a 200-foot trail 14 00:00:53,350 --> 00:00:55,116 of swamp slime across the hallway, 15 00:00:55,185 --> 00:00:57,585 then decapitate a werewolf? 16 00:00:57,654 --> 00:00:59,654 I mean, why would I do that? Why? 17 00:00:59,723 --> 00:01:01,556 Mm. 18 00:01:01,625 --> 00:01:04,392 Suspect unclear of her own motives. 19 00:01:04,461 --> 00:01:05,627 (GASPS) 20 00:01:05,696 --> 00:01:07,095 I'm just curious, 21 00:01:07,164 --> 00:01:09,164 do you have to have graduated high school 22 00:01:09,232 --> 00:01:11,299 - to become a detective? - No, ma'am. 23 00:01:11,368 --> 00:01:13,268 I know what I saw, okay?! 24 00:01:13,336 --> 00:01:15,970 There is a killer on the loose! 25 00:01:16,006 --> 00:01:17,405 Chamberlain? 26 00:01:17,474 --> 00:01:19,774 Chamberlain, tell them. 27 00:01:19,843 --> 00:01:21,509 Well, I did hear them screaming, 28 00:01:21,578 --> 00:01:23,111 but by the time I got down here, 29 00:01:23,180 --> 00:01:25,013 it was only Chanel #5 in the room. 30 00:01:25,082 --> 00:01:27,315 That is, until Dr. Munsch walked in. 31 00:01:27,384 --> 00:01:30,118 Well, the Wi-Fi is down in my apartment. 32 00:01:30,187 --> 00:01:32,854 I was on a Skype call in my office. 33 00:01:32,923 --> 00:01:34,089 Dean Munsch. 34 00:01:34,157 --> 00:01:36,691 Number Five is obviously crazy. 35 00:01:36,760 --> 00:01:38,793 She probably murdered Catherine herself for the attention, 36 00:01:38,829 --> 00:01:41,396 because she hasn't been touched in months. 37 00:01:41,431 --> 00:01:42,931 I don't even think she's touched herself. 38 00:01:42,999 --> 00:01:44,666 Even her hand thinks she's gross. 39 00:01:44,735 --> 00:01:47,001 The closest she's gotten to sex is when a bookshelf fell on her. 40 00:01:47,037 --> 00:01:49,037 Yeah. Number Five is just jealous 41 00:01:49,106 --> 00:01:51,172 because Number Three and I got asked out 42 00:01:51,241 --> 00:01:53,708 by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. 43 00:01:53,777 --> 00:01:55,176 So while we were on our way 44 00:01:55,212 --> 00:01:57,011 to our hot double date in Bonetown, 45 00:01:57,047 --> 00:01:59,114 she decided to sabotage it, 46 00:01:59,182 --> 00:02:01,983 by killing a poor, defenseless, hairless creature. 47 00:02:02,052 --> 00:02:04,385 Hiding the body and forcing us to hurry back to listen to 48 00:02:04,454 --> 00:02:06,121 the least-terrifying story anyone has ever heard. 49 00:02:06,189 --> 00:02:07,822 (CRYING) All right. 50 00:02:07,891 --> 00:02:09,891 I don't think we're ever gonna really know what happened here. 51 00:02:09,960 --> 00:02:11,693 What?! 52 00:02:11,762 --> 00:02:14,629 Sorry, sweetheart. The evidence is just inconclusive. 53 00:02:14,698 --> 00:02:16,564 Call me if anything else comes up. 54 00:02:16,633 --> 00:02:21,136 In the meantime, no more made-up stories that aren't that scary. 55 00:02:21,204 --> 00:02:25,006 I'm telling the truth. I swear. 56 00:02:25,041 --> 00:02:27,842 57 00:02:30,647 --> 00:02:32,013 BROCK: Tyler, can you tell us 58 00:02:32,082 --> 00:02:33,748 when the growths first appeared? 59 00:02:33,784 --> 00:02:35,784 - About two years ago. - Hold on. 60 00:02:38,889 --> 00:02:40,989 Have you ever tried popping those? 61 00:02:41,057 --> 00:02:43,224 Uh-uh. Nope. We've already talked about this. 62 00:02:43,293 --> 00:02:45,760 I'm not gonna sit here while you try to demean another patient. 63 00:02:45,829 --> 00:02:47,929 I am not demeaning anyone. 64 00:02:47,998 --> 00:02:50,031 I am being brash and confident, 65 00:02:50,100 --> 00:02:51,866 because I am the out-of-the-box thinker 66 00:02:51,935 --> 00:02:53,768 who brilliantly solved our last case 67 00:02:53,837 --> 00:02:56,204 without resorting to a full-frontal lobotomy. 68 00:02:56,273 --> 00:02:57,772 - Well... - If I was gonna be mean, 69 00:02:57,841 --> 00:02:59,707 I'd ask him if he kissed a toad. 70 00:02:59,776 --> 00:03:01,409 Or if he was a toad. 71 00:03:01,478 --> 00:03:04,212 He at least had some lineage, like a toad grandparent. 72 00:03:04,281 --> 00:03:06,414 Or if he rented out his pores on Airbnb for hundreds 73 00:03:06,449 --> 00:03:08,416 of expectant female spiders to lay their eggs in. 74 00:03:08,485 --> 00:03:09,584 Okay, we get it. 75 00:03:09,653 --> 00:03:11,853 You're not being mean. 76 00:03:11,922 --> 00:03:15,790 Yes, um, I have tried it, but it hurts, 77 00:03:15,859 --> 00:03:18,860 and it doesn't work because they're not zits. 78 00:03:18,929 --> 00:03:22,163 I was diagnosed with neurofibromatosis type 1, 79 00:03:22,199 --> 00:03:24,365 which my doctor said it was genetic. 80 00:03:24,434 --> 00:03:27,268 Well, Tyler, there's good news and bad news. 81 00:03:27,304 --> 00:03:31,206 Good news is that there's a machine called a CO2 laser 82 00:03:31,274 --> 00:03:33,041 that can shrink and eventually remove your tumors. 83 00:03:33,109 --> 00:03:34,943 It's completely painless. 84 00:03:35,011 --> 00:03:37,378 - Really? That's-that's great. - Mm-hmm. 85 00:03:37,447 --> 00:03:39,047 Well, you didn't wait for the bad news. 86 00:03:39,115 --> 00:03:40,648 Yeah, the bad news is they're-they're cumbersome 87 00:03:40,717 --> 00:03:43,051 and they're super expensive and we don't have one. 88 00:03:43,119 --> 00:03:44,586 I don't have any money. The only money I make 89 00:03:44,654 --> 00:03:46,554 is writing Encyclopedia Brown fan fiction. 90 00:03:46,590 --> 00:03:48,089 I used to love Encyclopedia Brown. 91 00:03:48,158 --> 00:03:49,791 Yeah, you would. 92 00:03:49,860 --> 00:03:51,259 Look at me. 93 00:03:51,328 --> 00:03:53,561 Look at me. I'm a monster. 94 00:03:53,630 --> 00:03:55,263 I don't have anywhere else to go. 95 00:03:55,332 --> 00:03:56,831 My life is a complete mess. 96 00:03:56,900 --> 00:03:58,900 I'm desperate. 97 00:03:58,969 --> 00:04:03,471 So can you please, please, just help me? 98 00:04:08,178 --> 00:04:10,144 MUNSCH: Oh! Zayday. 99 00:04:12,883 --> 00:04:14,682 You don't happen to know if there are any 100 00:04:14,751 --> 00:04:16,951 New Guinean restaurants in town, do you? 101 00:04:17,020 --> 00:04:18,419 No. 102 00:04:18,488 --> 00:04:20,021 I didn't even know that was a thing. 103 00:04:20,056 --> 00:04:21,823 Yeah. I just have a taste for it. 104 00:04:21,892 --> 00:04:23,124 As you were. 105 00:04:28,865 --> 00:04:30,531 Chamberlain, right? 106 00:04:30,600 --> 00:04:32,400 Could I talk to you for a minute? 107 00:04:32,469 --> 00:04:34,936 Okay, so you changed your mind; you want to go out with me. 108 00:04:34,971 --> 00:04:36,571 What? No. 109 00:04:37,707 --> 00:04:39,007 It's Munsch. 110 00:04:39,075 --> 00:04:40,441 There's something bugging me about her, 111 00:04:40,477 --> 00:04:42,310 and there's nobody else I can talk to about it. 112 00:04:42,379 --> 00:04:43,845 I'm suspicious. 113 00:04:43,880 --> 00:04:46,381 I mean, why would she want to run a hospital in the first place? 114 00:04:46,449 --> 00:04:48,016 I don't know, to help people? 115 00:04:48,084 --> 00:04:50,385 Yeah, but she also was the dean of a university. 116 00:04:50,453 --> 00:04:53,821 Why would she start a hospital to cure only a handful of people 117 00:04:53,890 --> 00:04:55,456 with really obscure diseases? 118 00:04:55,525 --> 00:04:58,326 I mean, she had to pour every penny she had into this place. 119 00:04:58,395 --> 00:05:00,028 Who does that? 120 00:05:00,096 --> 00:05:02,063 She is rich. 121 00:05:02,132 --> 00:05:03,865 And why would she hire me and the Chanels? 122 00:05:03,934 --> 00:05:05,600 The Chanels are idiots, and she hates them. 123 00:05:05,635 --> 00:05:07,635 Like really hates them, hates them. 124 00:05:07,704 --> 00:05:10,338 I believe you got a theory. I do. 125 00:05:10,407 --> 00:05:11,839 There's something about the story 126 00:05:11,875 --> 00:05:13,808 that Number Five was telling the other day. 127 00:05:13,877 --> 00:05:16,644 I mean, she said the swamp monster that killed Catherine 128 00:05:16,713 --> 00:05:19,213 was about to kill her, and then you scared it off. 129 00:05:19,282 --> 00:05:20,815 And Dean Munsch was just upstairs 130 00:05:20,884 --> 00:05:22,917 in her office the whole time? 131 00:05:22,986 --> 00:05:24,352 After hours? 132 00:05:24,421 --> 00:05:25,853 You said it yourself. 133 00:05:25,922 --> 00:05:27,689 Dean Munsch said good night to both you 134 00:05:27,757 --> 00:05:30,692 and Chanel Number Five long before Catherine was murdered. 135 00:05:30,760 --> 00:05:33,561 - So what, you think she's in on it? - She has to be. 136 00:05:33,630 --> 00:05:35,897 It's the only thing that makes any of this make sense. 137 00:05:35,966 --> 00:05:37,532 I think she's out for revenge. 138 00:05:37,600 --> 00:05:40,535 I think she gathered all the Chanels here in one place, 139 00:05:40,603 --> 00:05:43,972 so she could knock them off one by one. 140 00:05:44,040 --> 00:05:45,740 It's like Ten Little Indians. 141 00:05:45,809 --> 00:05:47,909 - Whoa, what? You can't say that. -Ten Little Indians. 142 00:05:47,978 --> 00:05:49,277 Agatha Christie novel. 143 00:05:49,346 --> 00:05:50,912 - That still doesn't make it okay. - Look, okay. 144 00:05:50,981 --> 00:05:52,280 That's not the point; the point is, 145 00:05:52,349 --> 00:05:55,183 we have to get to the bottom of this... together. 146 00:05:55,251 --> 00:05:57,885 And figure out exactly what Dean Munsch is after. 147 00:05:57,954 --> 00:05:59,921 Okay. 148 00:05:59,990 --> 00:06:01,622 I'm in. 149 00:06:01,658 --> 00:06:02,590 It's not a date. 150 00:06:03,660 --> 00:06:05,526 It's not a date. 151 00:06:05,595 --> 00:06:09,364 BROCK: I'm so happy we rescheduled our May-December date. 152 00:06:10,633 --> 00:06:13,201 How are you gonna eat all that popcorn? 153 00:06:13,269 --> 00:06:14,402 I'm not gonna eat any of it. 154 00:06:14,471 --> 00:06:16,137 You see, I buy the biggest tub 155 00:06:16,206 --> 00:06:17,805 of popcorn they sell and have them cover it in butter, 156 00:06:17,874 --> 00:06:19,407 and then I secretly drop handfuls of it 157 00:06:19,442 --> 00:06:21,075 on the floor as the movie plays. 158 00:06:21,144 --> 00:06:23,044 I don't understand. Why? 159 00:06:23,079 --> 00:06:25,646 To make the fatties feel bad about themselves. 160 00:06:25,715 --> 00:06:27,482 Then they feel terrible and eat more. 161 00:06:27,550 --> 00:06:29,117 It's, like, my favorite hobby. 162 00:06:29,185 --> 00:06:31,419 You are the most incredible woman I've ever met. 163 00:06:31,488 --> 00:06:33,287 Thank you. 164 00:06:33,356 --> 00:06:35,390 I'm having a really nice time. 165 00:06:35,458 --> 00:06:37,525 (MOVIE SOUNDTRACK PLAYING) 166 00:06:49,305 --> 00:06:51,773 Sorry. I'm sorry. 167 00:06:51,841 --> 00:06:52,974 Are you kidding? 168 00:06:53,043 --> 00:06:56,110 I haven't been manhandled in, like, two years. 169 00:06:56,179 --> 00:06:58,112 Grope at will, Doctor. 170 00:06:58,181 --> 00:07:00,148 (BOTH CHUCKLE) 171 00:07:05,288 --> 00:07:06,888 (SIGHS) 172 00:07:10,360 --> 00:07:11,692 Hey! 173 00:07:11,761 --> 00:07:13,428 - Sorry, sorry, sir. - You could have just asked. 174 00:07:13,496 --> 00:07:16,164 - I know. Here. Sorry. - (LAUGHS) 175 00:07:16,232 --> 00:07:17,765 Oh, my God... wait. 176 00:07:17,834 --> 00:07:20,701 Are you imitating the guy in the movie with the out-of-control hand? 177 00:07:21,838 --> 00:07:23,771 - Yeah. (CHUCKLES) - That is amazing. 178 00:07:23,840 --> 00:07:26,507 You know, I never thought I could put my heart 179 00:07:26,576 --> 00:07:28,709 back together again after losing Chad Radwell, 180 00:07:28,778 --> 00:07:30,545 but after being with you tonight and your, 181 00:07:30,580 --> 00:07:32,713 your amazing hand and your hot mouth, 182 00:07:32,782 --> 00:07:34,849 I know I'm finally ready to move on. 183 00:07:36,052 --> 00:07:38,886 (SIGHS) 184 00:07:43,593 --> 00:07:45,159 Hey. Why are you so sad? 185 00:07:47,030 --> 00:07:50,798 My first boyfriend's name was Clarence. 186 00:07:50,867 --> 00:07:53,434 He had hair like Richard Grieco and he played lacrosse, 187 00:07:53,503 --> 00:07:56,704 but... (SIGHS) he was also imaginary. 188 00:07:56,739 --> 00:07:59,407 We dated all throughout high school. 189 00:07:59,476 --> 00:08:01,976 And the day before graduation, he broke up with me. 190 00:08:02,045 --> 00:08:05,246 I thought things would be different in college. 191 00:08:05,315 --> 00:08:08,149 I mean, especially when I joined Kappa and became a Chanel, 192 00:08:08,218 --> 00:08:10,818 but then Chanel told everybody that I had teeth in my vagina, 193 00:08:10,887 --> 00:08:12,854 so it's basically impossible for me to get a date. 194 00:08:12,922 --> 00:08:15,256 But I knew this would be different. 195 00:08:15,325 --> 00:08:17,391 We're supposed to be grownups now. 196 00:08:17,460 --> 00:08:19,494 But it's exactly the same. 197 00:08:19,562 --> 00:08:21,362 I mean, it's only two weeks, and already Chanel 198 00:08:21,397 --> 00:08:22,830 and Number Three have hot doctor boyfriends 199 00:08:22,899 --> 00:08:24,532 and no one will even look at me. 200 00:08:24,601 --> 00:08:27,602 I look like I'm wrapped in infected bubble wrap. 201 00:08:27,670 --> 00:08:28,836 (LAUGHS, GASPS) 202 00:08:28,905 --> 00:08:30,338 - Mm. - Yeah. 203 00:08:30,406 --> 00:08:34,108 Shouldn't be complaining to you. Your life is so much worse. 204 00:08:34,144 --> 00:08:35,676 No, I don't mind. 205 00:08:35,745 --> 00:08:39,180 I can't even tell you how long it's been since a girl even talked to me. 206 00:08:39,249 --> 00:08:41,415 Do you want to see what I used to look before all this? 207 00:08:42,785 --> 00:08:44,719 You were hot! 208 00:08:44,787 --> 00:08:46,754 Like, super hot. 209 00:08:46,823 --> 00:08:50,158 I just don't know how I'm gonna find the money for this laser. 210 00:08:58,468 --> 00:09:00,601 I'm gonna find the money for that laser. 211 00:09:00,637 --> 00:09:03,237 I don't know how, but I'm gonna find it. 212 00:09:07,544 --> 00:09:09,177 (METAL CLANKING) 213 00:09:13,416 --> 00:09:16,417 (SCREAMING IN DISTANCE) 214 00:09:24,761 --> 00:09:26,694 (MACHINERY WHIRRING QUIETLY) 215 00:09:30,033 --> 00:09:31,999 (SCREAMING IN DISTANCE) 216 00:09:36,906 --> 00:09:38,873 (LIGHTS CLANK) 217 00:09:46,983 --> 00:09:48,616 (MAN SCREAMING IN DISTANCE) 218 00:09:55,525 --> 00:09:57,558 (SCREAMING) 219 00:09:59,696 --> 00:10:01,662 (SCREAMING CONTINUES) 220 00:10:09,038 --> 00:10:10,238 (MUFFLED LAUGHING) 221 00:10:13,576 --> 00:10:15,443 Chad? 222 00:10:15,478 --> 00:10:16,711 What the hell?! 223 00:10:16,779 --> 00:10:18,112 Oh, the look on your face. 224 00:10:18,181 --> 00:10:21,148 God, I knew I should have strapped a GoPro to my Red Devil mask. 225 00:10:21,217 --> 00:10:22,183 (SIGHS) 226 00:10:24,220 --> 00:10:26,087 What are you doing with your hand? 227 00:10:27,290 --> 00:10:29,190 It wasn't funny when you snuck into 228 00:10:29,225 --> 00:10:30,691 the insane asylum in the middle of the night 229 00:10:30,760 --> 00:10:32,893 and scared me in my bed, and it's not funny now. 230 00:10:32,929 --> 00:10:34,095 I thought it was pretty funny. 231 00:10:34,163 --> 00:10:35,296 Maybe not Happy Gilmore funny. 232 00:10:35,365 --> 00:10:36,564 Definitely Big Daddy funny. 233 00:10:36,633 --> 00:10:37,965 - (SCREAMING IN DISTANCE) - What is that screaming? 234 00:10:38,034 --> 00:10:42,737 That's my good buddy Randall. He needs medical attention. 235 00:10:42,805 --> 00:10:44,839 Think he's gonna die. 236 00:10:48,117 --> 00:10:49,824 I want you back. 237 00:10:54,588 --> 00:10:55,987 (SCREAMING) 238 00:10:57,492 --> 00:10:58,991 So we're on our annual hunting trip 239 00:10:59,060 --> 00:11:00,893 with the International Order of Saint Guntington. 240 00:11:00,962 --> 00:11:02,428 It's an elite secret society of hunters 241 00:11:02,497 --> 00:11:05,071 that dates back to the Hapsburger Dynasty. 242 00:11:05,533 --> 00:11:08,834 CHANEL: Okay, did anything odd happen on the trip? 243 00:11:08,903 --> 00:11:11,938 Was he bit by a tick or hit in the head? 244 00:11:12,006 --> 00:11:13,906 That is an excellent question, C. 245 00:11:13,942 --> 00:11:15,308 (CHUCKLES SOFTLY) 246 00:11:15,376 --> 00:11:17,643 Are you guys boning? 247 00:11:17,712 --> 00:11:20,746 Went to the movies last night, I grabbed her boob. 248 00:11:20,815 --> 00:11:22,815 - One boob? I thought doctors had game. - Mm-hmm. 249 00:11:22,884 --> 00:11:24,450 - Why don't you try two handfuls... - Okay, okay. 250 00:11:24,519 --> 00:11:26,319 You can fight over Chanel's breasts later. 251 00:11:26,387 --> 00:11:29,956 Though it would be sort of like going to war over the Falklands. 252 00:11:30,024 --> 00:11:33,526 Lot of work for a relatively small and insignificant amount of land. 253 00:11:34,729 --> 00:11:36,095 Anyway, please continue. 254 00:11:36,164 --> 00:11:37,430 Thank you. 255 00:11:37,498 --> 00:11:39,265 So we're on our annual quail swim 256 00:11:39,334 --> 00:11:43,302 with the Ordensbrothers RBG, Bill Parcells, Ted Danson. 257 00:11:43,371 --> 00:11:45,137 Giant covey of quail take off 258 00:11:45,206 --> 00:11:47,540 right in front of us, we lower our guns to take 'em out. 259 00:11:47,575 --> 00:11:49,642 Ginsberg... she bagged two, two or three. 260 00:11:49,677 --> 00:11:51,344 Hell of a shot. All of a sudden, 261 00:11:51,379 --> 00:11:53,312 a couple stragglers take off after the first 262 00:11:53,381 --> 00:11:56,148 volley of shots, Randal lowers his gun to take 'em out, 263 00:11:56,217 --> 00:11:57,850 when all of a sudden, Liz Cheney pops out. 264 00:11:57,919 --> 00:11:59,618 - And I think she was, like, peeing. - Mm-hmm. 265 00:11:59,687 --> 00:12:01,620 Anyway, Randal lowers his shotgun, 266 00:12:01,689 --> 00:12:03,556 - shoots her right in the face. Boom! - (GROANS) 267 00:12:03,624 --> 00:12:05,658 Hope she was okay. 268 00:12:05,727 --> 00:12:07,560 No, I don't. She's awful. 269 00:12:07,628 --> 00:12:09,495 Your friend has the Jumping Frenchman 270 00:12:09,564 --> 00:12:12,465 of Maine disease. Watch this. 271 00:12:12,533 --> 00:12:13,117 (YELPS) 272 00:12:13,141 --> 00:12:14,867 We don't have a full understanding of what causes it, 273 00:12:14,902 --> 00:12:17,236 physiologically, but we do know sufferers 274 00:12:17,305 --> 00:12:19,739 of this disorder have an exaggerated startle reflex. 275 00:12:19,774 --> 00:12:21,140 - (YELLS): Mah! - Like that. 276 00:12:21,209 --> 00:12:22,708 You know, any slight little stimuli 277 00:12:22,777 --> 00:12:24,543 - sort of sets him off. - Mah! 278 00:12:24,612 --> 00:12:26,812 - (YELPS) - Okay. 279 00:12:26,881 --> 00:12:28,681 - (MUFFLED SCREAM) - Okay. My guess is that shooting 280 00:12:28,716 --> 00:12:31,250 Liz Cheney in the face probably set this off. 281 00:12:31,285 --> 00:12:34,553 Wow. Dr. Holt, you are... incredible. 282 00:12:34,622 --> 00:12:36,322 - Yeah? - (LAUGHS) 283 00:12:36,357 --> 00:12:38,057 Did I tell you I started a band? 284 00:12:38,126 --> 00:12:39,525 I'm the lead singer. 285 00:12:39,594 --> 00:12:42,395 Front man. It's called Gold-Plated Nutsack. 286 00:12:42,430 --> 00:12:43,829 (LAUGHS) 287 00:12:43,898 --> 00:12:46,866 Please, please, somebody help me. 288 00:12:46,934 --> 00:12:49,068 I feel like I'm gonna die from screaming. 289 00:12:49,137 --> 00:12:51,737 I'm sorry, Randal, but there... there's no known cure. 290 00:12:51,806 --> 00:12:55,508 But that is the point of this hospital... 291 00:12:55,576 --> 00:12:58,844 to cure the heretofore incurable. 292 00:12:58,880 --> 00:13:02,114 So, don't worry, Randal. We are going to help you out. 293 00:13:02,183 --> 00:13:04,617 - You have my word. - (SCREAMS) 294 00:13:04,685 --> 00:13:06,085 Sorry. 295 00:13:06,154 --> 00:13:08,154 Nutsack. 296 00:13:11,726 --> 00:13:13,893 How do you feel about revenge sex? 297 00:13:13,961 --> 00:13:15,928 - CHANEL 5: Hello, America. - I will remember you... 298 00:13:15,997 --> 00:13:17,730 My name is Chanel 5. 299 00:13:17,799 --> 00:13:21,200 And I'm here to ask you for help. 300 00:13:21,269 --> 00:13:23,736 - This is my friend Tyler. - Will you remember me... 301 00:13:23,805 --> 00:13:28,140 He used to be hot, and now he's covered in weird skin bubbles. 302 00:13:28,176 --> 00:13:32,111 Hi. I'm Tyler, and two years ago, I was diagnosed with... 303 00:13:32,180 --> 00:13:35,548 Two years ago, he was diagnosed with neurofibromatosis type 1. 304 00:13:35,616 --> 00:13:38,551 It's a crippling disease that turned this hot guy 305 00:13:38,586 --> 00:13:42,555 into a living, breathing monster. 306 00:13:42,623 --> 00:13:44,457 (CRYING): Won't you please help him 307 00:13:44,525 --> 00:13:46,492 afford the expensive laser 308 00:13:46,561 --> 00:13:48,661 - that could end his torment? - Okay, I can't watch this anymore. 309 00:13:48,696 --> 00:13:52,965 Number Five, that is the worst fund-raising video ever made. 310 00:13:53,034 --> 00:13:55,101 What are you talking about? It's really emotional. 311 00:13:55,169 --> 00:13:57,670 - It's really not. - Okay, Number Five, 312 00:13:57,738 --> 00:14:00,439 you're going about this all wrong. 313 00:14:00,508 --> 00:14:03,109 But you want Tyler to get those laser treatments 314 00:14:03,177 --> 00:14:06,145 so he'll be hot again and you can date him, right? 315 00:14:06,214 --> 00:14:09,515 Well, Number Five, once he's hot again, 316 00:14:09,584 --> 00:14:11,083 he's not gonna want to date you. 317 00:14:11,152 --> 00:14:12,651 Chanel's right. The only shot 318 00:14:12,720 --> 00:14:14,553 you have with Tyler is if he stays all warty. 319 00:14:14,622 --> 00:14:16,755 Look, if you want to be with Tyler, you need to go for him 320 00:14:16,824 --> 00:14:20,426 now, be the girl that stood by him through his tumoriest days. 321 00:14:20,495 --> 00:14:22,261 Then when he's hot again, he'll feel obligated 322 00:14:22,330 --> 00:14:24,029 to stay with you and never leave. 323 00:14:26,767 --> 00:14:28,968 (WHISTLING) 324 00:14:29,036 --> 00:14:30,803 All right, what we got? 325 00:14:30,838 --> 00:14:32,671 Someone must have hired someone 326 00:14:32,740 --> 00:14:35,274 from one of those online reputation redemption companies 327 00:14:35,343 --> 00:14:37,376 to scrub clean any file on this hospital. 328 00:14:37,445 --> 00:14:39,545 And all that comes up on Google is stuff 329 00:14:39,614 --> 00:14:41,147 from when it first opened 330 00:14:41,182 --> 00:14:43,282 and an article about Dean Munsch buying the place. 331 00:14:43,351 --> 00:14:46,118 And a whole chunk from when it was just a normal hospital 332 00:14:46,187 --> 00:14:47,786 in the 1980s is missing. 333 00:14:47,855 --> 00:14:50,589 Look, what we need to do is go down to the local library 334 00:14:50,658 --> 00:14:52,124 and just search the microfiche files. 335 00:14:52,160 --> 00:14:53,392 You can't scrub those. 336 00:14:53,461 --> 00:14:54,894 Oh, great idea. Let's go. 337 00:14:54,962 --> 00:14:56,896 No, Zayday doesn't go to the library. 338 00:14:56,964 --> 00:14:59,465 Chamberlain brings the library to Zayday. 339 00:14:59,534 --> 00:15:01,133 I went this afternoon. 340 00:15:01,202 --> 00:15:04,036 Libraries are very "screepy" places. 341 00:15:04,105 --> 00:15:07,039 Okay, but don't we need a special machine 342 00:15:07,108 --> 00:15:09,108 to be able to look at these things? 343 00:15:09,143 --> 00:15:11,677 All set up downstairs in the archives room. 344 00:15:16,250 --> 00:15:19,218 I feel like I'm in one of those movies from the 1970s. 345 00:15:19,287 --> 00:15:20,786 - (CHUCKLES) - (LOUD THUD IN DISTANCE) 346 00:15:25,660 --> 00:15:28,761 This is from November 1, 1986. 347 00:15:28,829 --> 00:15:33,265 The entire hospital staff was murdered on Halloween night. 348 00:15:33,334 --> 00:15:35,267 ("MAD ABOUT YOU" BY BELINDA CARLISLE PLAYING) 349 00:15:35,336 --> 00:15:38,103 (LIVELY CHATTER) 350 00:15:38,172 --> 00:15:39,505 I'm mad about you... 351 00:15:39,574 --> 00:15:41,574 Hey, what are you guys dressed as? 352 00:15:41,642 --> 00:15:44,577 I am NASA's Voyager 2 spacecraft. 353 00:15:44,645 --> 00:15:46,345 And I'm Uranus. 354 00:15:46,380 --> 00:15:47,746 Ooh! 355 00:15:47,815 --> 00:15:51,016 On January 24, NASA's Voyager 2 356 00:15:51,085 --> 00:15:54,186 made its first encounter with Uranus. 357 00:15:54,222 --> 00:15:56,956 And tonight Dr. Mike and I are gonna 358 00:15:57,024 --> 00:15:59,191 recreate the encounter here on Earth. 359 00:15:59,260 --> 00:16:01,126 (CHUCKLES) Amazing! 360 00:16:01,162 --> 00:16:03,963 Hey, do you guys want to go do some cocaine with us? 361 00:16:04,031 --> 00:16:06,365 Not while "Mad About You" is playing. 362 00:16:06,434 --> 00:16:08,033 (CLEARS THROAT) 363 00:16:08,102 --> 00:16:09,902 MAN: Maybe I shouldn't be doing this. 364 00:16:09,971 --> 00:16:12,738 I am still on call. 365 00:16:26,988 --> 00:16:28,354 Leave me alone! (SCREAMS) 366 00:16:29,624 --> 00:16:31,056 (LAUGHS) 367 00:16:31,125 --> 00:16:33,492 (MOANING) 368 00:16:36,530 --> 00:16:39,098 That mask looks familiar. 369 00:16:39,166 --> 00:16:41,400 No. It can't be. 370 00:16:41,469 --> 00:16:44,169 No. No one knows. I didn't tell anybody. 371 00:16:44,238 --> 00:16:46,905 - I didn't tell anybody. - Hey! 372 00:16:46,974 --> 00:16:49,842 Hey! What do you want?! 373 00:16:49,877 --> 00:16:51,243 Who are you?! (GROANS) 374 00:16:51,312 --> 00:16:52,177 (SCREAMS) 375 00:16:52,246 --> 00:16:54,313 (GROANING) 376 00:17:01,789 --> 00:17:03,856 (SCREAMING) 377 00:17:03,924 --> 00:17:06,292 (GASPING) 378 00:17:06,327 --> 00:17:08,327 ("I THINK WE'RE ALONE NOW" BY TIFFANY PLAYING) 379 00:17:11,065 --> 00:17:13,999 (WHIMPERING) 380 00:17:14,035 --> 00:17:15,367 Children behave... 381 00:17:15,403 --> 00:17:17,936 Oh, my God! (SHOUTING) 382 00:17:18,005 --> 00:17:21,307 (SCREAMING) 383 00:17:21,375 --> 00:17:23,742 And watch how you play 384 00:17:23,811 --> 00:17:26,178 They don't understand 385 00:17:26,247 --> 00:17:30,816 And so we're running just as fast as we can 386 00:17:30,885 --> 00:17:34,520 Holding onto one another's hands 387 00:17:34,588 --> 00:17:37,823 Trying to get away into the night 388 00:17:37,892 --> 00:17:39,825 And then you put your arms around me 389 00:17:39,894 --> 00:17:42,828 And we tumble to the ground and then you say 390 00:17:42,863 --> 00:17:45,497 I think we're alone now 391 00:17:45,566 --> 00:17:49,001 There doesn't seem to be anyone around... 392 00:17:50,037 --> 00:17:53,505 No one was arrested. They never found out who did it. 393 00:17:53,574 --> 00:17:56,241 (LIGHTS BUZZING SOFTLY) 394 00:17:56,310 --> 00:17:57,676 (GASPS) 395 00:17:57,745 --> 00:17:59,912 What have you two been doing? 396 00:17:59,947 --> 00:18:01,914 Nothing? 397 00:18:03,250 --> 00:18:04,450 Are you feeling okay? 398 00:18:04,485 --> 00:18:07,619 I'm gonna be feeling great in about 15 minutes. 399 00:18:09,657 --> 00:18:11,824 You live with the Chanels, right? 400 00:18:11,892 --> 00:18:13,525 That's right. 401 00:18:13,594 --> 00:18:17,696 Would you mind providing detailed information as to their schedules? 402 00:18:17,765 --> 00:18:20,599 Like where they are at certain times of the day, 403 00:18:20,668 --> 00:18:23,001 when they're most likely to be alone. 404 00:18:23,037 --> 00:18:24,837 Why would you need to know that? 405 00:18:24,872 --> 00:18:26,839 If I know where the Chanels are at any given time, 406 00:18:26,907 --> 00:18:29,074 I can make sure they can handle the workload they've been given, 407 00:18:29,143 --> 00:18:30,509 considering they're idiots who aren't doctors. 408 00:18:30,578 --> 00:18:32,111 Well, in that case, you'd need to want 409 00:18:32,146 --> 00:18:34,847 to know the same information about me, wouldn't you? 410 00:18:34,882 --> 00:18:37,282 Uh... yeah. Right. 411 00:18:37,351 --> 00:18:38,884 Uh-uh. 412 00:18:38,953 --> 00:18:40,552 Way you just said... that made it seem like 413 00:18:40,621 --> 00:18:42,554 you only want intels on the Chanels. 414 00:18:42,590 --> 00:18:45,724 Well, what if I did? 415 00:18:45,793 --> 00:18:47,693 That would mean your explanation was a lie, 416 00:18:47,762 --> 00:18:49,795 and I'd have a real problem with helping you. 417 00:18:49,864 --> 00:18:53,932 Fine. If you can't help me, I'll find someone who can. 418 00:18:57,338 --> 00:18:58,937 Pick up my supplements. 419 00:19:07,332 --> 00:19:09,365 Morning. 420 00:19:13,803 --> 00:19:16,170 What are you doing? 421 00:19:16,269 --> 00:19:18,603 Uh, showering? 422 00:19:18,672 --> 00:19:19,808 My third of the day. 423 00:19:19,839 --> 00:19:22,540 Like to stay extra fresh just in case emergency sex pops up. 424 00:19:22,608 --> 00:19:24,308 This is an employee locker room. 425 00:19:25,611 --> 00:19:27,444 Ah. Look, I get it. 426 00:19:27,513 --> 00:19:28,946 Standing in here 427 00:19:29,015 --> 00:19:33,551 with me... all naked, sudsed up. 428 00:19:33,619 --> 00:19:35,252 You're thinking to yourself, 429 00:19:35,321 --> 00:19:38,722 "Wow! That is the last climber to summit Mount Chanel. 430 00:19:38,758 --> 00:19:41,759 How am I supposed to compete with that?" 431 00:19:41,827 --> 00:19:45,963 Look, Chad, I'm a surgeon... a brilliant one. 432 00:19:46,032 --> 00:19:49,466 You check off two boxes on the dateable guy checklist: 433 00:19:49,535 --> 00:19:50,734 handsome and rich. 434 00:19:50,803 --> 00:19:53,470 And guess what, I check those, too. 435 00:19:53,539 --> 00:19:56,307 Okay, first of all, I have never heard of that checklist, 436 00:19:56,375 --> 00:19:57,975 so I call bull crap on that existing. 437 00:19:58,044 --> 00:20:00,077 Oh, it exists. 438 00:20:00,146 --> 00:20:02,079 Second, did you just call me handsome? 439 00:20:02,148 --> 00:20:04,648 'Cause, given the circumstances, that's a little weird. 440 00:20:04,717 --> 00:20:07,017 Third... 441 00:20:07,053 --> 00:20:09,453 I'm glad you brought up boxes. 442 00:20:09,522 --> 00:20:13,490 Isn't that what this is all about... Chanel's box? 443 00:20:13,559 --> 00:20:15,659 Well, guess what, Dr. I Got Lucky 444 00:20:15,728 --> 00:20:18,362 Guessing What's Wrong With Chad's Good Buddy Randal. 445 00:20:18,431 --> 00:20:20,698 The only dude in the shower 446 00:20:20,733 --> 00:20:24,435 that's ever gonna check Chanel's box is me. 447 00:20:24,503 --> 00:20:27,538 I don't know if I could stand for that, Chad. 448 00:20:27,607 --> 00:20:30,174 Well, before this gets any more homoerotic... 449 00:20:30,209 --> 00:20:31,976 I don't think that's possible. 450 00:20:32,044 --> 00:20:34,645 ...I'm gonna do something I hoped I wouldn't have to do. 451 00:20:34,714 --> 00:20:37,915 We're gonna settle this in the ancient Radwell tradition. 452 00:20:37,950 --> 00:20:41,685 You and me, local YMCA, squash. 453 00:20:41,721 --> 00:20:43,120 First to 11. 454 00:20:43,189 --> 00:20:45,456 Best out of three, winner gets Chanel. 455 00:20:45,524 --> 00:20:48,125 That is awful and misogynistic to use a girl 456 00:20:48,160 --> 00:20:51,395 as a prize for a sporting event. 457 00:20:51,464 --> 00:20:54,698 But Chanel's worth it. 458 00:20:54,767 --> 00:20:56,467 I'm in. 459 00:21:00,039 --> 00:21:02,039 Think our wieners just touched accidentally. 460 00:21:02,108 --> 00:21:04,341 I know they think I'm crazy because I tend to respond 461 00:21:04,410 --> 00:21:08,045 to everything with the same extreme level of intensity, but it was real. 462 00:21:08,114 --> 00:21:12,216 I was attacked. And I didn't kill Werewolf Girl. 463 00:21:12,285 --> 00:21:15,085 You know, I'm actually kind of an amateur detective, 464 00:21:15,154 --> 00:21:16,754 'cause all the Encyclopedia Brown fan fiction I write. 465 00:21:16,822 --> 00:21:18,522 What if I helped you find proof? 466 00:21:18,591 --> 00:21:21,925 And you will not even have to leave one quarter on the gas can. 467 00:21:21,961 --> 00:21:25,262 (BOTH LAUGH) 468 00:21:25,331 --> 00:21:26,897 Mm. I don't understand. 469 00:21:26,966 --> 00:21:28,932 It's an Encyclopedia Brown joke. 470 00:21:29,001 --> 00:21:30,501 - (CHUCKLES) Yeah. - Mm. 471 00:21:30,569 --> 00:21:33,237 I basically have zero personality. 472 00:21:33,306 --> 00:21:36,206 I like your personality. 473 00:21:36,275 --> 00:21:37,841 MAN: You like his personality? 474 00:21:38,838 --> 00:21:42,640 And here we thought you were just into guys who look like... 475 00:21:42,710 --> 00:21:45,045 the inside of a hemorrhoid-infested butt. 476 00:21:45,045 --> 00:21:46,311 (MEN LAUGH) 477 00:21:46,380 --> 00:21:47,980 Dude, he looks like bubble wrap 478 00:21:48,048 --> 00:21:49,615 with a... with a staph infection. (LAUGHS) 479 00:21:49,683 --> 00:21:51,116 No, wait. I have a better one. 480 00:21:51,185 --> 00:21:52,417 He looks like one of those... 481 00:21:54,521 --> 00:21:55,621 (GRUNTS) 482 00:21:55,656 --> 00:21:58,957 You cannot speak to him this way! 483 00:21:59,026 --> 00:22:04,329 He is a beautiful soul, and I do not have teeth in my vagina! 484 00:22:08,569 --> 00:22:11,303 I'm... sorry. 485 00:22:11,372 --> 00:22:15,574 Sometimes I tend to overreact a little bit since I stopped taking my meds. 486 00:22:19,813 --> 00:22:23,548 - MUNSCH: Can I help you? - ZAYDAY: Actually, you can. 487 00:22:23,584 --> 00:22:26,151 Why did you have the online history of this hospital scrubbed? 488 00:22:26,220 --> 00:22:27,819 What's this all about? 489 00:22:27,888 --> 00:22:30,489 On October 31, 1986, 490 00:22:30,557 --> 00:22:32,324 there was a mass murder in this hospital, 491 00:22:32,393 --> 00:22:35,560 and all the evidence that was left behind was green slime. 492 00:22:35,629 --> 00:22:38,597 That same green slime was there the night that Chanel #5 was attacked, 493 00:22:38,666 --> 00:22:39,965 and you just happened to be there. 494 00:22:41,235 --> 00:22:42,567 So what is your theory? 495 00:22:42,636 --> 00:22:44,870 You attacked Chanel #5. 496 00:22:44,938 --> 00:22:46,405 Or you had someone do it. 497 00:22:46,473 --> 00:22:49,274 Me, Chanel, Number Three, Number Five... we're your loose ends. 498 00:22:49,343 --> 00:22:53,045 You gathered us all here in one place so you could knock us off one by one. 499 00:22:53,080 --> 00:22:54,313 MUNSCH: Shh! 500 00:23:00,954 --> 00:23:03,855 I could really use a friend right now. 501 00:23:03,924 --> 00:23:05,857 Just someone to talk to. 502 00:23:05,893 --> 00:23:08,160 Just sit and listen. 503 00:23:13,000 --> 00:23:15,300 Well... 504 00:23:15,369 --> 00:23:19,304 what I'm gonna tell you is in the strictest of confidence. 505 00:23:19,373 --> 00:23:21,173 Is that understood? 506 00:23:25,312 --> 00:23:28,080 I'm not trying to murder anyone. 507 00:23:28,115 --> 00:23:30,148 I'm trying to save someone's life. 508 00:23:32,319 --> 00:23:33,819 Mine. 509 00:23:35,689 --> 00:23:38,323 The headaches started about eight months ago. 510 00:23:38,392 --> 00:23:40,759 Just blistering headaches. 511 00:23:40,828 --> 00:23:44,763 At first, I thought it was the stress and excitement of my book tour. 512 00:23:44,832 --> 00:23:47,466 Then the searing joint pain 513 00:23:47,534 --> 00:23:49,935 and the shivering... I-I would freeze all night 514 00:23:50,003 --> 00:23:52,003 and wake up in a pool of sweat. 515 00:23:53,307 --> 00:23:55,006 (SIGHS) 516 00:23:55,075 --> 00:23:56,274 And then 517 00:23:56,343 --> 00:23:59,845 my neighbor... 518 00:23:59,913 --> 00:24:02,581 asked me why I was walking so weird. 519 00:24:02,649 --> 00:24:06,118 It was subtle at first, but then I noticed it, too. 520 00:24:06,153 --> 00:24:08,987 My gait has changed. 521 00:24:09,056 --> 00:24:14,526 I-I've been to doctors and specialists. 522 00:24:14,595 --> 00:24:16,828 They just... 523 00:24:16,897 --> 00:24:19,498 they just don't know what it is. 524 00:24:19,533 --> 00:24:21,767 In fact, they don't think it's anything. 525 00:24:21,835 --> 00:24:24,503 But-but I know it's something. I... 526 00:24:24,571 --> 00:24:27,939 I just don't think I have very long. 527 00:24:28,008 --> 00:24:29,307 Look, I-I didn't start this hospital 528 00:24:29,376 --> 00:24:32,210 because I give a rat's ass about the American health care system. 529 00:24:32,279 --> 00:24:37,315 I started it to find out what this disease was before it kills me. 530 00:24:37,384 --> 00:24:41,019 - (CRYING): I don't think... - Dean Munsch, I'm so sorry. 531 00:24:41,088 --> 00:24:42,854 CHAMBERLAIN: Well, you know, the one thing 532 00:24:42,923 --> 00:24:47,626 to take into consideration is that you lived a long, productive life. 533 00:24:47,694 --> 00:24:49,561 (CRYING) 534 00:24:49,630 --> 00:24:54,299 Please, just help me. Zayday, help me. 535 00:24:54,368 --> 00:24:57,068 Please help find the cure. Please. 536 00:25:09,983 --> 00:25:11,850 (LIGHTS BUZZING SOFTLY) 537 00:25:28,101 --> 00:25:29,367 (SHARP SCRAPE) 538 00:25:30,904 --> 00:25:33,271 (EXHALING, SOUGHING) 539 00:25:37,110 --> 00:25:38,310 (SOUGHING) 540 00:25:48,255 --> 00:25:49,187 (ELEVATOR BELL DINGS) 541 00:25:49,256 --> 00:25:51,256 (ELEVATOR DOORS CREAK OPEN) 542 00:25:54,695 --> 00:25:55,894 (SCREAMS) 543 00:25:55,963 --> 00:25:57,062 (GRUNTING) 544 00:26:05,439 --> 00:26:06,671 (PANTING) 545 00:26:09,710 --> 00:26:10,876 (GRUNTING) 546 00:26:28,295 --> 00:26:30,962 (PANTING) 547 00:26:31,031 --> 00:26:33,298 What the hell are you? 548 00:26:33,367 --> 00:26:35,667 - CASSIDY: What's going on? - MUNSCH: Oh! Call the police! 549 00:26:35,736 --> 00:26:38,303 No, don't call the police; they're morons. 550 00:26:38,372 --> 00:26:39,571 Oh, my God, are you okay? 551 00:26:39,640 --> 00:26:41,139 Number Five wasn't lying. 552 00:26:41,208 --> 00:26:43,775 She was attacked, by this thing 553 00:26:43,844 --> 00:26:46,244 that I think is responsible for all those murders here 554 00:26:46,313 --> 00:26:48,113 - 30 years ago! - (ELEVATOR BELL DINGS) 555 00:26:48,181 --> 00:26:49,281 (DOORS CREAK) 556 00:26:51,385 --> 00:26:53,251 Oh, come on! 557 00:26:53,320 --> 00:26:56,021 Oh, you've got to be kidding me. 558 00:26:56,089 --> 00:26:58,490 (PANTING) 559 00:26:58,559 --> 00:27:01,593 From now on, when someone has just fought off the killer 560 00:27:01,662 --> 00:27:04,162 and they're about to reach down and pull off the mask 561 00:27:04,197 --> 00:27:07,666 and find out who it is, not the time to distract them 562 00:27:07,734 --> 00:27:09,267 with a bunch of questions! 563 00:27:09,336 --> 00:27:11,803 Oh, I was so close! 564 00:27:11,872 --> 00:27:13,505 (GRUNTS) 565 00:27:18,837 --> 00:27:21,004 As it turns out, Jumping Frenchman of Maine Disease 566 00:27:21,073 --> 00:27:23,606 is one of the more treatable rare disorders we encounter, 567 00:27:23,944 --> 00:27:27,112 so you'll be happy to know your friend is responding very well. 568 00:27:27,181 --> 00:27:29,147 The key... 569 00:27:29,216 --> 00:27:32,184 The key is removing stimuli through sensory deprivation 570 00:27:32,253 --> 00:27:34,353 to calm down the neurotransmitters. 571 00:27:34,421 --> 00:27:35,988 Now, we provided an environment for Randal 572 00:27:36,056 --> 00:27:37,389 where nothing will startle him. 573 00:27:37,458 --> 00:27:39,057 (SCREAMING) 574 00:27:39,093 --> 00:27:41,393 What are you talking about? He's still screaming. 575 00:27:42,529 --> 00:27:45,797 Perhaps I-I whipped the drapes too fast. 576 00:27:45,866 --> 00:27:48,033 Maybe next time I should try it slower, right? 577 00:27:48,102 --> 00:27:49,701 - (RANDAL SCREAMING) - Randal? 578 00:27:49,770 --> 00:27:51,803 Randy? Use the towel. 579 00:27:51,839 --> 00:27:53,372 Try the bucket, Randal. 580 00:27:53,440 --> 00:27:54,406 Get... put it on your head. 581 00:27:54,475 --> 00:27:56,375 (MUFFLED SCREAMING) 582 00:27:56,410 --> 00:27:57,676 Good boy, Randy. 583 00:27:57,711 --> 00:28:00,712 You see, Chad, when you've studied medicine as long as I have, 584 00:28:00,781 --> 00:28:02,881 you come to learn that sometimes, with treatment, 585 00:28:02,950 --> 00:28:05,851 the symptoms get a little worse before they get better. 586 00:28:05,919 --> 00:28:07,386 What are you doing? 587 00:28:07,421 --> 00:28:08,854 Nothing. 588 00:28:08,922 --> 00:28:10,756 Well, I'm placing my hand on your shoulder 589 00:28:10,824 --> 00:28:12,658 in a way that subtly asserts my dominance. 590 00:28:12,726 --> 00:28:14,059 No... 591 00:28:14,128 --> 00:28:16,094 what is your other hand doing? 592 00:28:20,301 --> 00:28:21,767 Nothing. 593 00:28:21,835 --> 00:28:25,270 What do you say we give Randal a little privacy, huh? 594 00:28:25,339 --> 00:28:26,672 (DRAPES SLIDE CLOSED) 595 00:28:27,975 --> 00:28:29,207 Come on, everyone. 596 00:28:31,011 --> 00:28:34,112 Well, well, well. 597 00:28:34,181 --> 00:28:39,551 It's a damn good thing you got Quantico's finest on the case. 598 00:28:39,620 --> 00:28:46,391 Do you know the number one lesson you learn as a top FBI cadet? Hmm? 599 00:28:46,460 --> 00:28:49,561 Trust your instincts. 600 00:28:49,630 --> 00:28:51,730 And do you know what my instincts told me 601 00:28:51,799 --> 00:28:54,466 the first time I laid eyes on that Zayday Williams? 602 00:28:54,535 --> 00:28:59,104 I was like, "This bitch right here is a stone-cold ho." 603 00:28:59,173 --> 00:29:02,641 She tried to accuse you of being the killer 604 00:29:02,710 --> 00:29:04,876 just to deflect the attention off herself. 605 00:29:04,912 --> 00:29:06,712 How do we prove it's not me? 606 00:29:06,747 --> 00:29:09,548 Boom. I got you. Okay? 607 00:29:09,616 --> 00:29:13,819 This is what I learned at Quantico. 608 00:29:13,887 --> 00:29:16,154 And by watching movies about Quantico. 609 00:29:16,223 --> 00:29:18,657 Ooh, and from the hit TV show Quantico, 610 00:29:18,726 --> 00:29:21,093 now in its thrilling second season. 611 00:29:21,161 --> 00:29:23,295 (LAUGHS) Here's the thing: 612 00:29:23,364 --> 00:29:25,163 If you want to catch a killer, 613 00:29:25,232 --> 00:29:28,734 you got to get inside the mind of a killer. 614 00:29:28,802 --> 00:29:33,905 Huh? Or in Zayday's case, underneath the weave of a killer. 615 00:29:33,974 --> 00:29:38,877 And I know just the right person who can help us do it. Hmm? 616 00:29:42,316 --> 00:29:43,982 CHAD: Do you think it's weird that you're, like, 60 617 00:29:44,051 --> 00:29:45,784 and still working at a teaching hospital? 618 00:29:45,853 --> 00:29:49,087 You should be out of school by now, bro. 619 00:29:49,123 --> 00:29:50,322 You should've graduated. 620 00:29:50,391 --> 00:29:51,823 (GRUNTS) 621 00:29:51,892 --> 00:29:53,125 Yah! 622 00:29:57,331 --> 00:29:59,364 Were you held back or something? 623 00:30:05,339 --> 00:30:07,105 (PANTING) 624 00:30:10,511 --> 00:30:13,345 You obviously grew up playing squash. 625 00:30:13,380 --> 00:30:15,313 I grew up playing Radwell-style water polo. 626 00:30:15,382 --> 00:30:18,216 Similar rules, except the horses get in the water on horseback. 627 00:30:21,054 --> 00:30:23,588 Actually, I've only been playing a couple years. 628 00:30:26,693 --> 00:30:28,126 Whose hand is that, bro? 629 00:30:28,195 --> 00:30:29,728 Anonymous donor. 630 00:30:31,098 --> 00:30:32,297 I'm done. 631 00:30:32,366 --> 00:30:33,532 Oh, I'm not. 632 00:30:33,600 --> 00:30:34,733 I'm just getting started. 633 00:30:34,802 --> 00:30:36,334 Oh, and if you think 634 00:30:36,403 --> 00:30:38,336 being a doctor gives you some sort of advantage over me, 635 00:30:38,405 --> 00:30:40,472 you're wrong. 'Cause guess what. 636 00:30:40,541 --> 00:30:42,874 I'm about to become a doctor, too. 637 00:30:42,943 --> 00:30:44,576 You realize it takes years? 638 00:30:46,480 --> 00:30:48,647 I'm playing the long game. 639 00:30:52,986 --> 00:30:54,352 Back off Chanel. 640 00:30:54,421 --> 00:30:55,754 And back off me. 641 00:30:55,823 --> 00:30:59,157 This hand is capable of a lot more than playing squash. 642 00:31:07,000 --> 00:31:08,433 (DOOR BUZZES) 643 00:31:10,838 --> 00:31:13,705 (HINGES CREAK) 644 00:31:13,774 --> 00:31:15,574 She's down at the end. 645 00:31:18,078 --> 00:31:19,244 (DOOR CREAKS CLOSED) 646 00:31:19,313 --> 00:31:20,879 ORDERLY: I'll be watching. 647 00:31:20,914 --> 00:31:22,948 You'll be fine. 648 00:31:30,457 --> 00:31:32,257 MAN: Are you my birthday present? 649 00:31:32,326 --> 00:31:33,425 (CHANEL GASPS) 650 00:31:33,494 --> 00:31:37,395 Oh, that guy just threw birthday cake frosting in my hair! 651 00:31:37,464 --> 00:31:39,197 (GASPING) 652 00:31:39,266 --> 00:31:40,232 Ugh! 653 00:31:45,205 --> 00:31:48,139 Hello, Chanel. Dean Munsch. 654 00:31:48,208 --> 00:31:49,741 Chanel #3. 655 00:31:49,810 --> 00:31:55,247 Special Agent Denise Hemphill, FBI. 656 00:31:55,315 --> 00:31:57,482 Those, uh, drawings are real nice. 657 00:31:57,551 --> 00:32:02,320 They're from memory. Memory is all I have now that I don't have a view. 658 00:32:02,389 --> 00:32:03,822 Glad to hear you're doing well. 659 00:32:03,857 --> 00:32:05,257 We just wanted to ask you a couple questions. 660 00:32:05,282 --> 00:32:05,724 No. 661 00:32:05,759 --> 00:32:07,425 You were just gaining my trust back 662 00:32:07,461 --> 00:32:10,161 by complimenting my drawings, and now this 663 00:32:10,197 --> 00:32:12,564 ham-handed segue into asking about the attacks 664 00:32:12,633 --> 00:32:14,165 that happened at your hospital. 665 00:32:14,234 --> 00:32:16,101 Oh, sookie, sookie now! 666 00:32:16,169 --> 00:32:17,836 Now how'd you know about that? 667 00:32:17,905 --> 00:32:21,273 Tell me, do these attacks happen in the dead of night 668 00:32:21,341 --> 00:32:22,641 during the graveyard shift 669 00:32:22,709 --> 00:32:24,776 when most of your staff has already left? 670 00:32:24,811 --> 00:32:26,077 Yes. 671 00:32:26,146 --> 00:32:28,780 And does this killer wear a mask with horns 672 00:32:28,849 --> 00:32:32,784 and does he or she leave a trail of green slime wherever he goes? 673 00:32:32,853 --> 00:32:34,986 You know who the killer is, don't you? 674 00:32:35,055 --> 00:32:36,588 I also know that there's a connection 675 00:32:36,657 --> 00:32:39,291 to the Halloween murders that happened 30 years ago. 676 00:32:39,359 --> 00:32:41,693 The clues are right in front of your face. 677 00:32:41,762 --> 00:32:43,495 You just don't see them. 678 00:32:43,564 --> 00:32:45,030 Just tell us who the killer is! 679 00:32:45,098 --> 00:32:46,431 Quid pro quo, Chanel. 680 00:32:46,500 --> 00:32:48,700 I'll tell you everything that I know. 681 00:32:48,769 --> 00:32:52,938 But first, I want a transfer to your hospital and I want a room with a view. 682 00:32:53,006 --> 00:32:55,040 - You're insane. - I'm not finished. 683 00:32:55,108 --> 00:32:56,374 'Cause I have a list 684 00:32:56,443 --> 00:32:59,110 of some super-high-end beauty products that I want. 685 00:32:59,179 --> 00:33:01,479 I want a three-ounce bottle of Lab Systique's SUPER "M" 686 00:33:01,548 --> 00:33:02,948 age-defying face serum. 687 00:33:03,016 --> 00:33:04,950 It really just makes your skin extra glowy. 688 00:33:04,985 --> 00:33:07,285 And a bottle of Sergio Jergoni's Luminoquintessence 689 00:33:07,354 --> 00:33:09,387 Color Control Brightening Moisturizer. 690 00:33:09,456 --> 00:33:11,189 It will wake up any skin tone. 691 00:33:11,258 --> 00:33:14,192 CHANEL: Hester, you know that's impossible! 692 00:33:14,261 --> 00:33:16,728 Those products were discontinued, like, ten years ago. 693 00:33:16,797 --> 00:33:18,730 You're just gonna have to start trawling Craigslist 694 00:33:18,799 --> 00:33:21,466 for an estate sale of old French whores. 695 00:33:21,535 --> 00:33:23,702 Until then, you better start praying 696 00:33:23,770 --> 00:33:26,071 that this Green Meanie doesn't kill again. 697 00:33:26,139 --> 00:33:28,373 Bitch, ain't nobody got time for that! 698 00:33:28,442 --> 00:33:32,477 You better take this damn ChapStick and tell us what we need to know. 699 00:33:32,546 --> 00:33:33,878 Mm-hmm. 700 00:33:36,917 --> 00:33:40,085 You have my requests. 701 00:33:40,153 --> 00:33:42,921 Now fly away, little birds. 702 00:33:42,990 --> 00:33:44,756 Fly, fly. Fly, fly, fly. 703 00:33:50,063 --> 00:33:52,296 I had a really nice time tonight. 704 00:33:52,365 --> 00:33:53,764 Me, too. 705 00:33:53,800 --> 00:33:55,466 You really had my back. 706 00:34:00,974 --> 00:34:02,840 (BOTH GASP) 707 00:34:03,810 --> 00:34:05,176 (SCREAMS) 708 00:34:05,245 --> 00:34:07,178 (NOISEMAKER BLOWS) 709 00:34:07,247 --> 00:34:09,413 BOTH: Surprise. 710 00:34:09,449 --> 00:34:12,289 - What is going on? - You passed the test. 711 00:34:12,394 --> 00:34:13,894 What test? 712 00:34:13,962 --> 00:34:15,062 You saw somebody 713 00:34:15,130 --> 00:34:17,731 that society had decided was hideous, and you chose 714 00:34:17,800 --> 00:34:20,000 to look past it and see the human being underneath. 715 00:34:20,069 --> 00:34:22,702 That is something worth celebrating! 716 00:34:22,738 --> 00:34:25,806 Well... thanks, I guess. 717 00:34:25,874 --> 00:34:28,475 Not you. Him. We were testing him. 718 00:34:28,544 --> 00:34:29,910 - What? - CHANEL: Tyler, 719 00:34:29,978 --> 00:34:31,745 you have truly learned the lesson 720 00:34:31,814 --> 00:34:33,313 that looks aren't the only thing that matters. 721 00:34:33,382 --> 00:34:35,682 So we've decided to reward you 722 00:34:35,751 --> 00:34:37,717 by purchasing the laser for your treatment. 723 00:34:37,753 --> 00:34:39,519 (LAUGHS): Wait. What? 724 00:34:39,588 --> 00:34:41,455 (CHANEL LAUGHS) 725 00:34:41,523 --> 00:34:43,423 CHANEL #5: Wait. How did you get the money? 726 00:34:43,492 --> 00:34:44,858 I asked Chad for it. 727 00:34:44,927 --> 00:34:47,561 I told him it was for an experimental weapons-grade pube laser 728 00:34:47,629 --> 00:34:48,995 that was developed by the Chinese military 729 00:34:49,031 --> 00:34:50,397 to give me a permanently stubble-free box. 730 00:34:50,466 --> 00:34:53,166 He started writing the check before I even finished that phrase. 731 00:34:53,235 --> 00:34:55,235 - Thank you. - (LAUGHS) No. 732 00:34:55,304 --> 00:34:57,604 (DOOR BELL JINGLES) 733 00:34:57,673 --> 00:34:59,339 So what'd you find out, dick? 734 00:34:59,408 --> 00:35:01,174 No, I-I prefer Richard. 735 00:35:01,243 --> 00:35:03,510 No "Richards" go by "Dick" since Nixon. 736 00:35:03,579 --> 00:35:05,178 I don't know what you're talking about. 737 00:35:05,247 --> 00:35:06,847 I'm calling you "dick" because your late. 738 00:35:06,915 --> 00:35:09,716 Okay, let's start with the side stuff. 739 00:35:09,785 --> 00:35:11,418 Then let's move on to Dr. Holt. 740 00:35:11,487 --> 00:35:13,620 Okay, well, so, all of the girls 741 00:35:13,655 --> 00:35:14,955 that I showed that picture of your penis to... 742 00:35:14,980 --> 00:35:15,412 Yeah. 743 00:35:15,457 --> 00:35:17,591 ...thought that it looked very nice, but 744 00:35:17,659 --> 00:35:19,926 a few of them commented about the way it, quote, 745 00:35:19,995 --> 00:35:22,796 "bends at kind of an extreme right angle." 746 00:35:22,865 --> 00:35:24,564 - Continue. - Okay. 747 00:35:24,600 --> 00:35:25,866 As for, uh, 748 00:35:25,934 --> 00:35:30,103 Dr. Holt and his mystery hand, let me just say this. 749 00:35:30,172 --> 00:35:31,972 Bombshell. 750 00:35:32,040 --> 00:35:34,174 I cross-referenced "donated hand" 751 00:35:34,243 --> 00:35:36,643 and "squash champion," and I came up with a name: 752 00:35:36,712 --> 00:35:38,645 Marshall Winthrop. 753 00:35:38,714 --> 00:35:40,981 Winthrop was this world-champion squash player. 754 00:35:41,016 --> 00:35:43,083 He won a bronze medal at the Olympics. 755 00:35:43,152 --> 00:35:47,220 But beating his opponents on the court did not satisfy him. 756 00:35:47,289 --> 00:35:49,656 He hated them for losing. 757 00:35:49,725 --> 00:35:53,760 He considered it a sign of disrespect to the game he loved so much. 758 00:35:58,734 --> 00:36:00,267 (GROANING) 759 00:36:00,335 --> 00:36:03,803 He started cruising for squash opponents on Craigslist. 760 00:36:03,839 --> 00:36:05,906 He drew them in with the promise of a game 761 00:36:05,974 --> 00:36:07,307 against one of the world's best. 762 00:36:07,376 --> 00:36:10,744 But all of them lost not only the game, they lost their lives. 763 00:36:10,812 --> 00:36:13,580 Over 600 poor souls. 764 00:36:13,649 --> 00:36:15,682 Ooh. 765 00:36:15,717 --> 00:36:18,518 Did... did you order me something? 766 00:36:18,587 --> 00:36:21,354 Richard, we eat when we're hungry. 767 00:36:21,423 --> 00:36:22,989 BOTH: Not when we want to. 768 00:36:23,025 --> 00:36:24,858 - Right. - Keep going. 769 00:36:26,929 --> 00:36:29,462 RICHARD: So Winthrop was kind of an idiot, 770 00:36:29,531 --> 00:36:33,567 because eventually the police tracked him down through the Craigslist ads. 771 00:36:33,635 --> 00:36:36,169 He was arrested before he could finish 772 00:36:36,238 --> 00:36:38,138 what he must have instinctively known 773 00:36:38,207 --> 00:36:41,007 was going to be his last supper... 774 00:36:41,076 --> 00:36:45,278 fois gras rillettes, Cabernet Franc, rocket salad. 775 00:36:45,347 --> 00:36:49,082 Same menu Brock's hand was subconsciously writing. 776 00:36:51,520 --> 00:36:54,187 Richard, what did we say about personal space? 777 00:36:54,256 --> 00:36:55,855 I'm sorry. 778 00:36:55,891 --> 00:37:00,393 He was executed by the state, but not before he became 779 00:37:00,429 --> 00:37:02,329 a full-body organ donor. 780 00:37:02,397 --> 00:37:04,397 - Oh, my God. - Uh-huh. 781 00:37:04,466 --> 00:37:06,399 - That means... - Yes. 782 00:37:06,468 --> 00:37:08,335 Dr. Brock Holt has the hand 783 00:37:08,403 --> 00:37:11,905 of one of the world's most notorious serial killers. 784 00:37:14,843 --> 00:37:17,010 Shouldn't this guy be under anesthesia? 785 00:37:17,079 --> 00:37:19,179 He's dead. 786 00:37:19,248 --> 00:37:21,014 Practicing some new techniques. 787 00:37:21,083 --> 00:37:24,017 Does it bother you that when you spank it, you're being totally gay? 788 00:37:25,300 --> 00:37:26,837 - Excuse me? - And you're celebrating 789 00:37:27,008 --> 00:37:29,208 Palm Sunday with another bro's hand, so... 790 00:37:29,277 --> 00:37:30,710 These are my hands. 791 00:37:30,778 --> 00:37:33,613 You know, my best bro in college was gay. 792 00:37:33,648 --> 00:37:35,247 Till he got murdered. 793 00:37:35,316 --> 00:37:36,949 Which brings my next question. 794 00:37:37,018 --> 00:37:39,418 Is it weird for you that the hand that burps your worm 795 00:37:39,487 --> 00:37:40,786 is the hand of a serial killer? 796 00:37:44,292 --> 00:37:46,058 So now you know my secret. 797 00:37:46,127 --> 00:37:48,361 (DOOR CREAKS) 798 00:37:48,429 --> 00:37:50,396 What are you gonna do about it? 799 00:37:50,465 --> 00:37:52,298 Oh, you'll find out. 800 00:37:59,909 --> 00:38:03,610 This is driving me insane! Most of Dean Munsch's symptoms 801 00:38:03,635 --> 00:38:06,275 make sense... headaches, chills, joint pains. 802 00:38:06,300 --> 00:38:07,900 That sounds autoimmune to me. 803 00:38:07,968 --> 00:38:09,501 But this... 804 00:38:09,570 --> 00:38:12,738 funny walking thing... that's messing me up! 805 00:38:12,773 --> 00:38:14,940 (SIGHS) A strange gait? 806 00:38:15,009 --> 00:38:16,675 It's not a symptom for anything. 807 00:38:16,744 --> 00:38:18,477 Okay, can I be totally honest with you? 808 00:38:18,546 --> 00:38:21,947 I am really hungry, and I'm having a hard time concentrating. 809 00:38:22,016 --> 00:38:23,415 I've been over there scrolling through 810 00:38:23,484 --> 00:38:26,652 Julianna Margulies's best Emmy looks for the past 45 minutes. 811 00:38:26,720 --> 00:38:30,122 - I know this good Chinese spot. - The Szechuan Flavor Palace? 812 00:38:30,157 --> 00:38:33,292 No. Last time I ate there, I got sick. 813 00:38:33,360 --> 00:38:36,595 All right, well, you like Ethiopian food, they got one across the street. 814 00:38:36,664 --> 00:38:39,965 But they close at 9:00, so we got to hurry up. 815 00:38:40,034 --> 00:38:42,634 That's it. 816 00:38:44,205 --> 00:38:47,206 You haven't been to New Guinea lately, have you? 817 00:38:47,274 --> 00:38:50,442 As a matter of fact, I have. 818 00:38:50,511 --> 00:38:52,945 You know, it was the last leg of my book tour. 819 00:38:52,980 --> 00:38:56,281 May agent's assistant... moron... screwed up, 820 00:38:56,350 --> 00:38:58,650 and I was supposed to do a book signing in Princeton, 821 00:38:58,719 --> 00:39:00,886 New Jersey, and instead she put me on a plane 822 00:39:00,955 --> 00:39:03,121 to Papua, New Guinea. (SCOFFS) 823 00:39:03,157 --> 00:39:07,059 Anyway, that's where I met Swando, 824 00:39:07,127 --> 00:39:10,562 who is a fantastic Papuan medicine man. 825 00:39:10,631 --> 00:39:14,633 And he invited me to this amazing party 826 00:39:14,702 --> 00:39:20,639 where I ate this delicious sort of custardy, eggy, scrambled thing. 827 00:39:20,708 --> 00:39:23,408 Uh, most delicious thing I've ever eaten. 828 00:39:23,477 --> 00:39:25,844 What? Is there a problem? 829 00:39:25,913 --> 00:39:27,746 I'm afraid you have kuru. 830 00:39:27,815 --> 00:39:29,915 - What the hell's kuru? - It's a disease 831 00:39:29,984 --> 00:39:32,317 that cannibalists get after they eat people. 832 00:39:32,386 --> 00:39:33,685 - I beg your pardon. - He's right. 833 00:39:33,754 --> 00:39:35,254 It was first discovered in New Guinea 834 00:39:35,322 --> 00:39:37,055 where certain tribes would eat the bodies 835 00:39:37,124 --> 00:39:38,423 of their deceased family members. 836 00:39:38,492 --> 00:39:40,659 Anyone who consumed the contaminated 837 00:39:40,728 --> 00:39:43,562 brain tissue would contract the disease. 838 00:39:43,631 --> 00:39:48,834 Oh, no. Oh, I just remembered. 839 00:39:48,902 --> 00:39:52,504 Swando's fantastic party was, in fact, 840 00:39:52,573 --> 00:39:54,539 -a funeral. - (PEOPLE CHANTING) 841 00:39:54,575 --> 00:39:57,509 Okay. Well... 842 00:39:57,544 --> 00:39:59,778 So what's the treatment? 843 00:39:59,813 --> 00:40:04,516 I'm sorry, Dean Munsch, but if you already have the symptoms, 844 00:40:04,585 --> 00:40:07,619 the literature states that you have less than a year to live. 845 00:40:08,747 --> 00:40:10,532 There is no cure. 846 00:40:10,557 --> 00:40:11,823 Oh, my God. 847 00:40:12,545 --> 00:40:14,011 This is a secret. 848 00:40:14,047 --> 00:40:15,346 You can tell no one. 849 00:40:15,415 --> 00:40:19,250 No one must know, because if the board finds out, 850 00:40:19,319 --> 00:40:21,819 (OVER HEADPHONES): they'll think I'm unfit to run the hospital. 851 00:40:21,888 --> 00:40:24,322 ZAYDAY: We will keep it a secret. 852 00:40:24,390 --> 00:40:27,191 So then, they finally admitted they were my parents, 853 00:40:27,260 --> 00:40:29,927 but only on the condition that I never tell anyone. 854 00:40:29,996 --> 00:40:32,763 But I feel like I can tell you, because... 855 00:40:32,799 --> 00:40:34,265 TYLER: I'm your boyfriend. 856 00:40:34,334 --> 00:40:36,934 Say it loud and proud, Chanel #5. 857 00:40:37,003 --> 00:40:39,871 I'm your boyfriend, and you're my girlfriend. 858 00:40:39,906 --> 00:40:43,841 Thank you so much for seeing the real me beneath all these tumors. 859 00:40:43,877 --> 00:40:48,212 Thank you for seeing the real me beneath all of Chanel's lies. 860 00:40:48,281 --> 00:40:49,714 (TYLER CHUCKLES) 861 00:40:55,555 --> 00:40:57,521 Hey, I forgot to tell you. Yesterday, 862 00:40:57,557 --> 00:40:58,956 I went on OurOwnPrivateldaville.com. 863 00:40:59,025 --> 00:41:01,893 It's one of my favorite Encyclopedia Brown message boards. 864 00:41:01,961 --> 00:41:03,794 And I let the Encyclopedia Brown hive mind try 865 00:41:03,863 --> 00:41:05,997 and solve the case of the Green Meanie who attacked you. 866 00:41:06,065 --> 00:41:07,398 Did you find something? 867 00:41:07,467 --> 00:41:09,233 Whoa, did I ever. 868 00:41:09,302 --> 00:41:12,303 You're not gonna believe this. It's a game-changer. (LAUGHS) 869 00:41:12,372 --> 00:41:14,572 Oh, hey, what's happening? 870 00:41:14,641 --> 00:41:16,741 I'm going into surgery now? 871 00:41:16,776 --> 00:41:19,010 (LAUGHS): That's... that's amazing! 872 00:41:19,078 --> 00:41:22,146 Did you plan this? You sneaky little girl. 873 00:41:22,215 --> 00:41:25,850 Wait, wait. No, you're not supposed to have surgery until tomorrow. 874 00:41:25,885 --> 00:41:27,985 Hey, hey, I got to go. They're wheeling me away. 875 00:41:28,054 --> 00:41:29,887 Look, I love you so much, and I promise 876 00:41:29,956 --> 00:41:32,356 I'm gonna keep loving you even when I'm hot. 877 00:41:32,425 --> 00:41:33,557 (CALL ENDS) 878 00:41:33,593 --> 00:41:34,926 Baby! 879 00:41:34,994 --> 00:41:36,661 Hey, did you guys know anything 880 00:41:36,729 --> 00:41:39,030 about Tyler's surgery being moved up to tonight? 881 00:41:39,098 --> 00:41:40,164 There's no way that's happening, 882 00:41:40,233 --> 00:41:41,899 because we just left Brock and Cassidy, and they said 883 00:41:41,968 --> 00:41:43,467 they were going home to have a handsome contest. 884 00:41:44,671 --> 00:41:46,871 It's where they try on different outfits and see who's more handsome. 885 00:41:46,906 --> 00:41:51,108 Wait, but... if Brock and Cassidy weren't there, 886 00:41:51,177 --> 00:41:54,078 then who just wheeled Tyler into surgery? 887 00:41:54,147 --> 00:41:55,379 TYLER: Why are you strapping me down? 888 00:41:55,448 --> 00:41:58,215 Aren't I gonna be under some sort of anesthesia? 889 00:41:59,252 --> 00:42:00,584 Hello? 890 00:42:00,653 --> 00:42:04,188 Holy crap! (GASPS) 891 00:42:04,223 --> 00:42:07,024 Please. I don't... I don't want to die. Please. 892 00:42:07,093 --> 00:42:10,294 (CRYING): Please. Please, no! 893 00:42:10,363 --> 00:42:11,796 (GROANING, GASPING) 894 00:42:13,299 --> 00:42:15,733 Please, I-I don't want to die. 895 00:42:15,802 --> 00:42:19,203 Please don't... (SCREAMING) 896 00:42:19,272 --> 00:42:21,372 I need a hero 897 00:42:21,441 --> 00:42:24,375 I'm holding out for a hero till the end of the night 898 00:42:24,444 --> 00:42:26,210 - (TYLER GRUNTING) - And he's got to be strong 899 00:42:26,279 --> 00:42:29,113 And he's got to be fast 900 00:42:29,182 --> 00:42:31,649 And he's got to be fresh from the fight 901 00:42:31,718 --> 00:42:33,851 (TYLER SCREAMING) 902 00:42:34,988 --> 00:42:36,153 (TYLER GRUNTS, COUGHS) 903 00:42:39,692 --> 00:42:42,393 I need a hero. 904 00:42:42,462 --> 00:42:43,794 (GASPS) 905 00:42:43,830 --> 00:42:45,830 (CRYING) 906 00:42:53,973 --> 00:42:55,673 Oh, my God. 907 00:42:55,742 --> 00:42:58,009 Do you guys know what this means? 908 00:42:58,077 --> 00:43:02,346 I just lost my best chance at happiness with a really hot guy? 909 00:43:02,415 --> 00:43:04,682 Definitely that. 910 00:43:04,751 --> 00:43:06,751 Ladies... 911 00:43:09,389 --> 00:43:12,529 ...we have another serial killer on our hands. 912 00:43:12,579 --> 00:43:17,129 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.