All language subtitles for Saving Grace s03e16 Loose Men in Tight Jeans.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:03,870 --> 00:00:06,704 Aare River, on the blasers' farm in Switzerland. 3 00:00:11,375 --> 00:00:12,606 Ech. Tap. 4 00:00:13,808 --> 00:00:16,046 Hotel intercontinental, Ouagadougou. 5 00:00:22,028 --> 00:00:23,866 Northeast fire hydrant 6 00:00:23,934 --> 00:00:26,839 On 205th street and Hollis, queens. 7 00:00:26,907 --> 00:00:28,976 You have an amazing palate. 8 00:00:29,044 --> 00:00:31,948 Water... God's finest elixir. 9 00:00:32,016 --> 00:00:34,085 Man's finest is beer. 10 00:00:34,153 --> 00:00:36,258 I envy the places you've been. 11 00:00:36,326 --> 00:00:37,664 I don't suppose you get out much 12 00:00:37,732 --> 00:00:39,167 With all them books to keep track of. 13 00:00:39,235 --> 00:00:40,803 What should we toast? 14 00:00:40,871 --> 00:00:43,372 A new page in the "book of grace." 15 00:00:43,440 --> 00:00:45,573 So this is more than a how-De-do? 16 00:00:57,559 --> 00:00:59,892 Is this today? 17 00:01:03,366 --> 00:01:04,300 Whoo! 18 00:01:04,368 --> 00:01:05,801 Whoo-hoo! 19 00:01:05,868 --> 00:01:07,367 Go get it, ham! Whoo-hoo! 20 00:01:10,830 --> 00:01:12,666 I love when the rodeo comes to town. 21 00:01:12,734 --> 00:01:14,035 It's like cowboy Christmas. 22 00:01:14,102 --> 00:01:15,137 I know. 23 00:01:15,204 --> 00:01:17,542 Bucking bulls, bronc riding. 24 00:01:17,609 --> 00:01:19,809 Loose men in tight jeans. 25 00:01:19,877 --> 00:01:21,442 Whoo! 26 00:01:21,509 --> 00:01:22,641 Bobby! 27 00:01:22,708 --> 00:01:24,409 You're not kind to the rodeo. 28 00:01:24,476 --> 00:01:26,344 I hate to see an animal mistreated, 29 00:01:26,412 --> 00:01:28,379 But I do go to the cowboy film festival. 30 00:01:28,447 --> 00:01:31,216 Great to see those old movie stars up on the big screen. 31 00:01:31,283 --> 00:01:33,151 Hey, we got stars right here. 32 00:01:33,219 --> 00:01:35,088 Ride him, ham! 33 00:01:35,155 --> 00:01:38,689 Reminds me of Steve McQueen in "junior Bonner." 34 00:01:38,757 --> 00:01:41,324 More like gene Wilder in, uh, "stir crazy." 35 00:01:41,392 --> 00:01:43,259 What?! It's a compliment. 36 00:01:43,327 --> 00:01:45,061 hey, beer, beer, beer. 37 00:01:47,499 --> 00:01:49,267 So, did you talk to Captain Perry 38 00:01:49,335 --> 00:01:51,502 About Clay getting back into the explorers? 39 00:01:51,569 --> 00:01:54,170 No, Clay... Clay made a choice not to be an explorer 40 00:01:54,238 --> 00:01:56,539 When he interfered with an investigation. 41 00:01:56,607 --> 00:01:59,042 So, he made his bed, he's got to lie in it? 42 00:01:59,110 --> 00:02:01,611 The whole time he was in it, you wanted him out. 43 00:02:01,679 --> 00:02:03,146 I thought you'd be happy. 44 00:02:03,214 --> 00:02:06,049 Aw, a 15-year-old with spare time on his hands 45 00:02:06,117 --> 00:02:07,284 Can get in a lot of trouble. 46 00:02:09,854 --> 00:02:12,689 I need to talk to him about something. 47 00:02:12,757 --> 00:02:15,559 You too. Can you come by tomorrow night? 48 00:02:15,627 --> 00:02:17,160 What did he do now? 49 00:02:17,228 --> 00:02:19,262 No, it's about me. Not him. 50 00:02:21,666 --> 00:02:24,101 Ho ho ho ho ho! 51 00:02:24,168 --> 00:02:26,303 Oh! [ laughs ] 52 00:02:29,574 --> 00:02:30,607 Ay-ee! Ay ay ay ay ay! 53 00:02:30,675 --> 00:02:32,776 Ride it, ham! 54 00:02:41,286 --> 00:02:42,753 Are you okay? 55 00:02:42,821 --> 00:02:43,954 Say something. 56 00:02:45,990 --> 00:02:46,957 Ham! 57 00:03:01,438 --> 00:03:03,406 Remember drinking root beers? 58 00:03:03,473 --> 00:03:05,408 Sitting on the mosbys' fence. 59 00:03:05,475 --> 00:03:07,810 Watching cresta practice barrel racing. 60 00:03:07,877 --> 00:03:09,445 God, I love the rodeo! 61 00:03:09,512 --> 00:03:10,779 Oh, me too. 62 00:03:10,847 --> 00:03:13,048 You love the cowboys. 63 00:03:13,115 --> 00:03:16,384 Ropers have great hands, but bull riders use those hips. 64 00:03:16,452 --> 00:03:19,120 Earl exposed himself to me. 65 00:03:19,188 --> 00:03:21,155 Come again? 66 00:03:21,223 --> 00:03:23,558 Earl showed me his wings. 67 00:03:23,626 --> 00:03:25,060 When you were taking Neely to rehab, 68 00:03:25,127 --> 00:03:26,594 I saw him through your bathroom window. 69 00:03:26,662 --> 00:03:28,227 I didn't know what to make of it. 70 00:03:28,294 --> 00:03:30,093 Maybe he didn't know you were there. 71 00:03:30,161 --> 00:03:31,728 I ink it's some kind of sign. 72 00:03:31,796 --> 00:03:33,730 A sign I need to put up curtains. 73 00:03:36,867 --> 00:03:38,668 Chuck Lovelace is married. 74 00:03:38,735 --> 00:03:39,769 I know. 75 00:03:39,836 --> 00:03:42,037 God bless you, angel cop. 76 00:03:42,105 --> 00:03:44,473 Who's gonna be the next cowboy to ride the bull?! 77 00:04:01,823 --> 00:04:03,123 "Jesus"? 78 00:04:03,191 --> 00:04:04,725 His name is Jesus. 79 00:04:07,696 --> 00:04:09,897 I think it's pronounced "hay-soos." 80 00:04:09,964 --> 00:04:12,032 It's another sign. 81 00:04:15,270 --> 00:04:18,137 You my cowboy angel? 82 00:04:18,205 --> 00:04:20,172 Howdy, ma'am. 83 00:04:21,335 --> 00:04:26,073 Sync by n17t01 www.addc7ed.com 84 00:04:26,278 --> 00:04:28,745 ♪ so pretty and, oh, so bold ♪ 85 00:04:28,813 --> 00:04:31,714 ♪ got a heart full of gold on a lonely road ♪ 86 00:04:31,781 --> 00:04:35,683 ♪ she say, "I don't even think that God can save me" ♪ 87 00:04:35,751 --> 00:04:37,418 ♪ save me ♪ 88 00:04:37,485 --> 00:04:38,785 ♪ am I gaining ground? ♪ 89 00:04:38,853 --> 00:04:40,453 ♪ am I losing face? ♪ 90 00:04:40,521 --> 00:04:44,023 ♪ have I lost and found my saving grace? ♪ 91 00:04:44,091 --> 00:04:47,860 ♪ thankful for the gift my angels gave me ♪ 92 00:04:53,899 --> 00:04:56,600 Well, since our relationship's out in the open now, 93 00:04:56,668 --> 00:04:58,769 I can see you more often. 94 00:05:07,478 --> 00:05:09,246 You move them or just me? 95 00:05:09,314 --> 00:05:10,647 Just them. 96 00:05:10,715 --> 00:05:13,483 Since I know they're gone, do they know I'm gone? 97 00:05:13,551 --> 00:05:14,517 Nope. 98 00:05:14,584 --> 00:05:15,684 So, what up, Earl? 99 00:05:15,752 --> 00:05:17,352 You're giving me straight answers. 100 00:05:17,420 --> 00:05:19,655 You showed Rhetta your wings. You stopped time. 101 00:05:19,722 --> 00:05:22,324 Yeah, well, time's one of them things 102 00:05:22,392 --> 00:05:23,559 Y'all come up with. 103 00:05:23,627 --> 00:05:25,127 Don't really mean much to him. 104 00:05:25,195 --> 00:05:27,162 So, why do it? What does this mean? 105 00:05:27,230 --> 00:05:29,764 Means I thank you can handle it, grace, and a lot more. 106 00:05:29,831 --> 00:05:31,065 What about flashing Rhetta? 107 00:05:31,132 --> 00:05:32,232 Her, too. 108 00:05:32,300 --> 00:05:35,168 Plus, I just wanted to enjoy the ride. 109 00:05:51,418 --> 00:05:54,054 Come on, Earl, giddyup. 110 00:05:54,121 --> 00:05:56,889 Get along, little dogie. Let's go. [ laughs ] 111 00:05:56,956 --> 00:05:59,754 Girl, the sound of your laugh... it makes my heart race. 112 00:06:34,817 --> 00:06:36,851 Thatagirl. Keep that hand up. 113 00:06:36,919 --> 00:06:39,220 6...7...8! [ laughing ] 114 00:06:39,287 --> 00:06:40,387 There you go. 115 00:06:40,454 --> 00:06:41,320 Ugh! 116 00:06:50,395 --> 00:06:52,162 I got to get that. 117 00:06:55,666 --> 00:06:56,766 No, you don't. 118 00:06:56,834 --> 00:06:57,834 I really do. 119 00:06:57,901 --> 00:07:00,102 It's my wife. 120 00:07:05,407 --> 00:07:08,042 You mind if I call her back? 121 00:07:08,109 --> 00:07:09,676 Whew! 122 00:07:09,744 --> 00:07:13,346 Go ahead. We're done here. 123 00:07:13,414 --> 00:07:16,149 I should have turned my damn phone off, huh? [ chuckles ] 124 00:07:16,216 --> 00:07:18,184 Yeah. 125 00:07:19,886 --> 00:07:21,253 Shit. 126 00:07:23,521 --> 00:07:24,855 Well, better late than never. 127 00:07:26,960 --> 00:07:28,695 You got to go. 128 00:07:28,763 --> 00:07:30,830 Well, now, you don't seem real sure about that. 129 00:07:30,898 --> 00:07:34,133 I, uh, I made a promise to my best friend. 130 00:07:34,201 --> 00:07:35,834 I've known her all my life. 131 00:07:35,902 --> 00:07:38,370 I said I wouldn't sleep with married men. 132 00:07:38,437 --> 00:07:40,305 And I got to... I think I-I-I... 133 00:07:40,373 --> 00:07:41,473 I got to keep it. 134 00:07:41,540 --> 00:07:43,307 You think. 135 00:07:43,375 --> 00:07:45,109 I'll tell you what. 136 00:07:45,177 --> 00:07:47,378 Let me make it up to you. 137 00:07:47,445 --> 00:07:49,146 I got to work a prison rodeo tomorrow, 138 00:07:49,214 --> 00:07:51,882 But I'll be back Monday. 139 00:07:51,950 --> 00:07:54,618 And I, uh... 140 00:07:54,686 --> 00:07:57,421 I got this great little hideaway. 141 00:07:57,489 --> 00:07:58,589 Mmm. 142 00:07:58,657 --> 00:08:01,625 It's called the, uh, the oakflower inn. 143 00:08:02,794 --> 00:08:04,261 And... 144 00:08:06,296 --> 00:08:08,797 I will meet you there Monday. 145 00:08:13,201 --> 00:08:16,603 You don't have to do a thing. 146 00:08:16,671 --> 00:08:18,739 You just... 147 00:08:18,807 --> 00:08:21,976 Put on that t-shirt and just show up. 148 00:08:27,015 --> 00:08:28,650 So, did you promise your best friend 149 00:08:28,717 --> 00:08:32,487 Anything about kissing married men? 150 00:08:32,554 --> 00:08:35,222 Hmm? 151 00:08:48,335 --> 00:08:49,435 Whew! 152 00:08:49,503 --> 00:08:51,404 Okay. 153 00:09:00,546 --> 00:09:02,580 Hey, leave me a message. Thanks. 154 00:09:02,648 --> 00:09:05,550 Grace, you hear about the kid stoops signed from Alabama? 155 00:09:05,618 --> 00:09:08,019 Bull, sooners, bull! Call me. 156 00:09:08,086 --> 00:09:10,020 Shit! Call me! This is huge! 157 00:09:10,088 --> 00:09:10,954 We got a front and behind again. 158 00:09:25,232 --> 00:09:27,431 Aaaah! 159 00:09:42,138 --> 00:09:45,472 Did you read this? It was in Friday's paper! 160 00:09:45,539 --> 00:09:47,005 "rodeo is God's favorite sport." 161 00:09:47,073 --> 00:09:48,272 What about college football? 162 00:09:48,340 --> 00:09:49,940 It's another sign! They're all around us! 163 00:09:50,008 --> 00:09:53,842 It can't be a coincidence that you met a cowboy named Jesus. 164 00:09:53,910 --> 00:09:55,978 Tell me... was it divi? 165 00:10:01,755 --> 00:10:04,523 Tal religious experience. 166 00:10:04,591 --> 00:10:07,126 Choir of angels, church bells ringing. 167 00:10:08,394 --> 00:10:09,361 What? 168 00:10:09,429 --> 00:10:10,529 Nothing. 169 00:10:10,597 --> 00:10:11,931 Sounds familiar. 170 00:10:13,200 --> 00:10:14,466 You and Ronnie? 171 00:10:14,534 --> 00:10:17,936 It's never... 172 00:10:18,004 --> 00:10:20,972 Um, I don't know how to describe it. 173 00:10:21,040 --> 00:10:23,007 It's never been so amazing. 174 00:10:23,074 --> 00:10:24,541 Makeup sex? 175 00:10:24,609 --> 00:10:26,709 No, more than makeup sex. 176 00:10:26,776 --> 00:10:29,744 It was...Spiritual... 177 00:10:29,811 --> 00:10:31,411 Like we were one soul. 178 00:10:38,118 --> 00:10:39,620 Hey, Captain. 179 00:10:39,687 --> 00:10:41,622 Shit. 180 00:10:41,690 --> 00:10:44,257 The prison rodeo in mcalester? 181 00:10:44,325 --> 00:10:45,859 Who are they? 182 00:10:45,927 --> 00:10:46,860 Yeah. 183 00:10:46,927 --> 00:10:49,061 Uh...Be right there. 184 00:10:52,731 --> 00:10:54,232 Uh, you got it. 185 00:10:54,299 --> 00:10:56,034 What is it? 186 00:10:56,101 --> 00:10:58,402 Perry wants takeout. 187 00:10:58,470 --> 00:11:00,271 And angel cop's got a case. 188 00:11:05,443 --> 00:11:08,011 Ooh, I could smell you coming down the hall. 189 00:11:08,079 --> 00:11:10,346 Okay. Listen up. 190 00:11:10,414 --> 00:11:14,248 We've got no come scene, no evidence, no body, 191 00:11:14,316 --> 00:11:17,084 But two witnesses who said they saw a man murdered 192 00:11:17,152 --> 00:11:18,152 After he was gored by a bull. 193 00:11:18,219 --> 00:11:19,286 What'd you get me? 194 00:11:19,354 --> 00:11:20,787 Beta burger with cheese, right? 195 00:11:20,855 --> 00:11:22,388 Onion rings, chocolate shake. 196 00:11:22,456 --> 00:11:25,358 And the worst part is it is not in our jurisdiction. 197 00:11:25,426 --> 00:11:27,227 No, the worst part is, I left the screening 198 00:11:27,294 --> 00:11:28,928 Of "the misfits," and Marissa's pissed. 199 00:11:28,996 --> 00:11:30,630 Not as pissed as Kendra. 200 00:11:30,698 --> 00:11:32,665 I left her figuring out the menu for our reception. 201 00:11:32,733 --> 00:11:34,767 What's in there? Cheeseburger. 202 00:11:34,835 --> 00:11:37,337 So, you're saying we got a noncase out of jurisdiction? 203 00:11:38,739 --> 00:11:41,941 We have two women... Maria and julieann Gonzales... 204 00:11:42,009 --> 00:11:44,243 Who roped themselves to the lobby staircase, 205 00:11:44,311 --> 00:11:46,477 Said they were exercising their freedom of speech, 206 00:11:46,544 --> 00:11:49,476 Would not leave until they talked to angel cop. 207 00:11:49,544 --> 00:11:51,010 Barbecued baby-back ribs. 208 00:11:51,078 --> 00:11:52,611 Your disciples ruined my weekend. 209 00:11:52,678 --> 00:11:55,179 I'm julieann Gonzales. 210 00:11:55,247 --> 00:11:58,815 My husband, Chuck Lovelace, was murdered this morning. 211 00:11:58,883 --> 00:12:00,116 What happened? 212 00:12:00,183 --> 00:12:02,017 I don't know, but I know it wasn't an accident. 213 00:12:02,085 --> 00:12:03,985 I saw you last night at Louie's. 214 00:12:04,053 --> 00:12:07,421 And this morning, right after they told me Lovelace was dead, 215 00:12:07,489 --> 00:12:09,256 A picture of you in an old newspaper... 216 00:12:09,324 --> 00:12:10,724 The angel cop. 217 00:12:10,792 --> 00:12:14,261 All morning, I had this feeling that it wasn't an accident. 218 00:12:14,328 --> 00:12:16,629 Then I saw your picture. I knew. 219 00:12:16,697 --> 00:12:19,231 Lovelace was murdered, and I had to find you. 220 00:12:19,299 --> 00:12:21,266 It was a sign from God. 221 00:12:21,334 --> 00:12:23,801 I'm... I'm sorry, you... you are? Maria Gonzales. 222 00:12:23,869 --> 00:12:26,203 Our daughter-in-law. She's married to my son, Jesus. 223 00:12:31,875 --> 00:12:35,745 Detectives...Ada and stillwater are gonna take your statements. 224 00:12:38,014 --> 00:12:39,648 Rhetta. Rhetta, stop! 225 00:12:39,715 --> 00:12:41,349 I don't want to talk to you right now. 226 00:12:41,417 --> 00:12:42,450 He didn't tell me he was married! 227 00:12:42,518 --> 00:12:43,785 Why didn't you ask? 228 00:12:43,852 --> 00:12:45,420 I've got to... now I got to ask? 229 00:12:45,488 --> 00:12:48,456 I just didn't... [stammers] oh, come on! 230 00:12:48,524 --> 00:12:49,724 You can't blame me for thinking 231 00:12:49,791 --> 00:12:51,090 I could trust a guy named Jesus. 232 00:12:51,158 --> 00:12:52,523 This isn't funny. 233 00:13:00,327 --> 00:13:01,594 What is "money the hard way"? 234 00:13:01,661 --> 00:13:04,062 That's one of the events the inmates compete in. 235 00:13:04,130 --> 00:13:05,897 They tie a ribbon between the horns of a bull. 236 00:13:05,965 --> 00:13:07,465 Inmate who gets it off wins 100 bucks. 237 00:13:07,533 --> 00:13:09,400 Lovelace isn't an inmate. What was he doing in the arena? 238 00:13:09,468 --> 00:13:11,836 Working... prison hires professional cowboy 239 00:13:11,903 --> 00:13:13,904 To be rodeo clowns and pick-up men.N. 240 00:13:13,972 --> 00:13:15,672 Lovelace was working as a clown. 241 00:13:15,740 --> 00:13:16,873 Rodeo clowns I know 242 00:13:16,940 --> 00:13:18,874 Are a lot younger than your husband. 243 00:13:18,942 --> 00:13:21,677 My husband was in the best shape of his life. 244 00:13:21,744 --> 00:13:23,478 That bull caught him, threw him in the air, 245 00:13:23,546 --> 00:13:25,180 And he came down hard, but he was moving. 246 00:13:25,248 --> 00:13:26,914 D.O.A. When he got to the hospital. 247 00:13:26,982 --> 00:13:28,683 They want me to call a funeral home. 248 00:13:28,750 --> 00:13:30,217 I want an autopsy. 249 00:13:30,285 --> 00:13:32,819 Mm, the hospital signed off. I'm sorry. 250 00:13:34,389 --> 00:13:35,989 We want to talk to the angel cop. 251 00:13:36,056 --> 00:13:38,190 We all know a warrior angel needs her soldiers, 252 00:13:38,258 --> 00:13:39,892 And you boys have done just fine. 253 00:13:39,960 --> 00:13:42,327 Please take no offense. We only want to talk with her. 254 00:13:42,395 --> 00:13:44,162 None taken. 255 00:13:44,230 --> 00:13:46,998 My husband has been doing rodeos for over 40 years. 256 00:13:47,065 --> 00:13:48,432 When he was 3 years old, 257 00:13:48,500 --> 00:13:50,501 He rode lambs around for the 4-h. 258 00:13:50,568 --> 00:13:52,469 I've seen lesser cowboys than him 259 00:13:52,536 --> 00:13:54,036 Get gored and live to tell. 260 00:13:54,104 --> 00:13:55,371 No disrespect, ma'am, 261 00:13:55,439 --> 00:13:57,673 But I'm sure some of them died, too. 262 00:13:57,740 --> 00:14:00,308 My husband rode little yellow jacket 263 00:14:00,376 --> 00:14:01,810 And blueberry wine. 264 00:14:01,878 --> 00:14:03,545 Legendary bulls. 265 00:14:03,613 --> 00:14:05,146 He did not die at the horns 266 00:14:05,214 --> 00:14:07,181 Of some penny-ante prison-rodeo bull. 267 00:14:07,249 --> 00:14:09,116 Lovelace was murdered. 268 00:14:09,184 --> 00:14:11,685 How come you didn't want to take their statements? 269 00:14:11,753 --> 00:14:13,119 Butch and Bobby can handle it. 270 00:14:14,522 --> 00:14:17,723 How many months are you? 271 00:14:17,791 --> 00:14:18,858 Three. 272 00:14:18,925 --> 00:14:22,494 oh, shit. Oh, Kate. 273 00:14:25,631 --> 00:14:26,897 Does Harris know? 274 00:14:26,964 --> 00:14:28,498 Know what? 275 00:14:28,566 --> 00:14:30,233 That he your baby daddy. 276 00:14:30,301 --> 00:14:32,835 gosh. 277 00:14:32,903 --> 00:14:35,404 Well, I was thinking about telling him tonight. 278 00:14:35,472 --> 00:14:37,172 No one else knows. 279 00:14:37,240 --> 00:14:38,874 I'd like to keep it that way for now. 280 00:14:40,443 --> 00:14:42,544 I didn't think you wanted kids. 281 00:14:42,611 --> 00:14:45,846 Neither did I, but I do. 282 00:14:45,914 --> 00:14:48,415 Surprised me, too. 283 00:14:48,483 --> 00:14:50,683 Congratulations. 284 00:14:54,822 --> 00:14:56,589 You broke our vow. 285 00:14:56,656 --> 00:14:59,357 what vow? 286 00:14:59,425 --> 00:15:02,027 Uh, I believe it was our last year in vice. 287 00:15:02,094 --> 00:15:03,395 You'd just broke up 288 00:15:03,463 --> 00:15:05,597 With your lying, cheating boyfriend. 289 00:15:05,665 --> 00:15:06,798 Jeffrey Reiss. 290 00:15:06,866 --> 00:15:08,332 And you'd just broken up with your lying, 291 00:15:08,400 --> 00:15:09,699 Cheating boyfriend, what's his name. 292 00:15:09,767 --> 00:15:11,301 Uh...What was his name? 293 00:15:11,368 --> 00:15:13,135 I think that bottle of Tequila we drank 294 00:15:13,202 --> 00:15:14,635 Erased his name from my memory, 295 00:15:14,703 --> 00:15:18,572 But not our sacred vow... "no husbands, no babies." 296 00:15:18,640 --> 00:15:20,174 You know what this means, don't you? 297 00:15:20,241 --> 00:15:21,442 You are not gonna make me do that. 298 00:15:21,510 --> 00:15:22,744 Oh, yeah, yeah, yeah. 299 00:15:22,812 --> 00:15:25,847 You know, I don't remember your old boyfriend, 300 00:15:25,914 --> 00:15:29,649 But the name Lovelace is one that you don't soon forget. 301 00:15:29,717 --> 00:15:31,484 Yeah, you know, ham was at the prison rodeo. 302 00:15:31,552 --> 00:15:32,852 Maybe he... Does julieann know 303 00:15:32,920 --> 00:15:35,854 That you slept with her dead husband a few years back? 304 00:15:35,922 --> 00:15:38,090 You know, I-I got some phone calls I got... 305 00:15:38,157 --> 00:15:40,425 You checking on the bull's background? 306 00:15:40,493 --> 00:15:42,426 Lovelace that great a lay? 307 00:15:48,600 --> 00:15:49,933 Shit. 308 00:15:52,066 --> 00:15:53,366 Ah, yeah. 309 00:15:53,434 --> 00:15:56,302 At our wedding reception, we served chicken mole. 310 00:15:56,369 --> 00:15:57,503 Very traditional. 311 00:15:57,571 --> 00:16:00,806 No, Kendra wants steak and lobster. 312 00:16:00,874 --> 00:16:02,207 Well, since she's marrying a rancher, 313 00:16:02,275 --> 00:16:03,408 Porterhouse is not a problem, 314 00:16:03,476 --> 00:16:05,043 But where you gonna get lobster? 315 00:16:05,111 --> 00:16:06,644 Oh! Ho ho! 316 00:16:06,712 --> 00:16:08,613 Oklahoma ocean? 317 00:16:08,681 --> 00:16:10,615 I'll have to fly it in. 318 00:16:10,683 --> 00:16:13,184 It's a long drive back. Boys needed a pit stop. 319 00:16:13,252 --> 00:16:15,119 No problem. Get home safe. Okay. 320 00:16:15,187 --> 00:16:17,922 Say goodbye to your Uncle ham, boys. 321 00:16:18,290 --> 00:16:19,924 Oh, that's very sweet. 322 00:16:21,827 --> 00:16:23,260 Bye. 323 00:16:26,998 --> 00:16:29,432 don't they mean Uncle daddy? 324 00:16:29,500 --> 00:16:30,567 Shut up, man. 325 00:16:30,635 --> 00:16:32,035 Does anyone want to tell me 326 00:16:32,103 --> 00:16:34,004 Why we're investigating a bull goring? 327 00:16:34,072 --> 00:16:35,705 I mean, I was there. I saw it. 328 00:16:35,773 --> 00:16:38,607 Because grace is the warrior angel cop. 329 00:16:38,674 --> 00:16:40,541 And we are her soldiers. 330 00:16:40,609 --> 00:16:42,408 You were there when this happened? 331 00:16:42,476 --> 00:16:44,007 Yeah, it was ugly. He may have been murdered. 332 00:16:44,074 --> 00:16:46,405 How are we supposed to get handcuffs on a bull? 333 00:16:46,472 --> 00:16:47,671 I don't want to know what it takes 334 00:16:47,739 --> 00:16:49,039 To get an animal as angry as that. 335 00:16:49,107 --> 00:16:50,607 Well, stock rodeo is hard-core. 336 00:16:50,674 --> 00:16:52,808 Face-to-face with a pissed-off bull for 100 bucks, 337 00:16:52,876 --> 00:16:54,143 And these guys are loving it. 338 00:16:54,211 --> 00:16:55,377 Not for the money either. 339 00:16:55,445 --> 00:16:57,346 Hell no. For the freedom. 340 00:16:59,048 --> 00:17:00,615 Lovelace the only one hurt? 341 00:17:00,683 --> 00:17:02,617 One guy got thrown after Lovelace. 342 00:17:02,684 --> 00:17:03,951 The paramedics checked him out. 343 00:17:04,019 --> 00:17:05,386 He got back on his horse, rode away. 344 00:17:05,454 --> 00:17:09,056 8,000 people saw Lovelace get gored to death. 345 00:17:09,123 --> 00:17:10,757 Half of them, convicted felons. 346 00:17:10,825 --> 00:17:12,226 The other half, prison guards. 347 00:17:12,293 --> 00:17:14,628 Julieann needs to fight for an autopsy of Lovelace. 348 00:17:14,696 --> 00:17:17,398 Until then, can I go back to the movies with my lovely wife? 349 00:17:17,465 --> 00:17:18,399 What you want to do? 350 00:17:18,467 --> 00:17:19,934 I want to look into this. 351 00:17:20,002 --> 00:17:21,168 You got a feeling? 352 00:17:21,236 --> 00:17:22,202 Yeah. 353 00:17:22,270 --> 00:17:23,236 You or angel cop? 354 00:17:23,304 --> 00:17:24,771 What's the diff? 355 00:17:24,839 --> 00:17:26,505 Diff is how much shit we're gonna give you 356 00:17:26,572 --> 00:17:27,604 If it's angel cop. 357 00:17:36,212 --> 00:17:38,113 Hey. 358 00:17:38,181 --> 00:17:39,414 You're early. 359 00:17:42,852 --> 00:17:44,820 You ready to go home now? 360 00:17:44,887 --> 00:17:47,722 Yeah, I just have to put a few things away. 361 00:17:50,092 --> 00:17:51,926 Mae doing her homework? 362 00:17:51,994 --> 00:17:53,661 She was when I left. 363 00:17:53,728 --> 00:17:55,229 Good, good, good. 364 00:17:55,296 --> 00:17:56,129 Who's Earl? 365 00:17:59,099 --> 00:18:02,201 You told me you didn't know anything about grace's angel. 366 00:18:02,269 --> 00:18:04,137 But he's real? You have evidence?! 367 00:18:04,204 --> 00:18:05,471 Ronnie... 368 00:18:05,539 --> 00:18:07,206 And you've known about it for three years?! 369 00:18:07,274 --> 00:18:08,873 Sorta. 370 00:18:08,941 --> 00:18:11,074 This is why you never want to talk about grace. 371 00:18:11,142 --> 00:18:12,742 She falls 12 stories, walks away, 372 00:18:12,810 --> 00:18:14,110 But you won't talk about it. 373 00:18:14,178 --> 00:18:15,378 It makes sense now. 374 00:18:15,445 --> 00:18:17,246 You have this whole secret thing with grace. 375 00:18:17,314 --> 00:18:19,047 You want to talk about secrets?! 376 00:18:19,115 --> 00:18:22,217 Hey, hey, hey, wait. 377 00:18:22,284 --> 00:18:23,918 When were you gonna tell me? 378 00:18:25,854 --> 00:18:27,254 Were you ever gonna tell me? 379 00:18:27,322 --> 00:18:29,723 I wasn't thinking about it like that! 380 00:18:43,803 --> 00:18:45,804 Clay's not coming. 381 00:18:45,871 --> 00:18:47,438 You tell him I need to talk to him? 382 00:18:47,506 --> 00:18:48,839 He's being a real jackass. 383 00:18:48,907 --> 00:18:50,707 You gonna tell me what this is about? 384 00:18:50,775 --> 00:18:52,109 Yeah. 385 00:18:52,176 --> 00:18:53,276 You want a beer? 386 00:18:53,344 --> 00:18:55,645 Yeah. 387 00:18:55,712 --> 00:19:00,115 You ever heard of a death-row inmate, uh... 388 00:19:00,183 --> 00:19:01,983 Got the needle about a year ago? 389 00:19:02,050 --> 00:19:03,484 His name's Leon Cooley. 390 00:19:03,552 --> 00:19:06,053 Yeah. Mary Frances kind of knew him. 391 00:19:06,121 --> 00:19:07,554 He was a friend of mine. 392 00:19:07,622 --> 00:19:09,923 Really? Okay, well, what's this got to do with Clay? 393 00:19:27,440 --> 00:19:28,606 Thank God. 394 00:19:28,674 --> 00:19:30,941 Bring him in, boys. Angel cop is home. 395 00:19:31,009 --> 00:19:31,975 Julieann. 396 00:19:33,478 --> 00:19:36,179 I demanded an autopsy. 397 00:19:36,246 --> 00:19:38,414 The mcalester coroner said "no." 398 00:19:48,490 --> 00:19:49,860 It's up to you now, angel cop. 399 00:19:56,284 --> 00:19:58,117 You know, we have an excellent catholic therapist. 400 00:19:58,185 --> 00:20:00,219 Good, because I can't handle the secrets anymore, 401 00:20:00,287 --> 00:20:01,787 And I want them out of my marriage. 402 00:20:01,855 --> 00:20:04,322 You're the only one lately keeping secrets, not me. 403 00:20:04,390 --> 00:20:06,858 Like you running around town with that fast-talking floozy. 404 00:20:06,926 --> 00:20:09,962 There. I'm sorry, but I said it. 405 00:20:10,029 --> 00:20:11,630 Here you go. 406 00:20:17,703 --> 00:20:18,903 Thank you. 407 00:20:21,206 --> 00:20:22,940 Bless us, o lord, and these, thy gifts, 408 00:20:23,008 --> 00:20:24,876 Which we are about to receive from thy bounty, 409 00:20:24,945 --> 00:20:27,713 Through Christ, our lord. Amen. 410 00:20:27,781 --> 00:20:29,415 Rhetta says grace has an angel. 411 00:20:29,483 --> 00:20:30,684 Says God saved her 412 00:20:30,751 --> 00:20:32,786 Because he's gonna use her for something. 413 00:20:32,854 --> 00:20:34,121 You just recently told him? 414 00:20:34,188 --> 00:20:36,089 Yeah, but before Stella, 415 00:20:36,157 --> 00:20:38,290 There were six months of overdue mortgage payments 416 00:20:38,358 --> 00:20:39,924 I was completely in the dark about. 417 00:20:39,992 --> 00:20:42,126 You saw an angel's wings and didn't tell me! 418 00:20:42,194 --> 00:20:43,527 Earl showed you his wings? 419 00:20:43,595 --> 00:20:45,162 Wait a minute. You know Earl? 420 00:20:45,229 --> 00:20:46,496 Oh, I should have known. 421 00:20:46,564 --> 00:20:48,498 All of those times you two would get together. 422 00:20:48,566 --> 00:20:50,566 Oh, well, that's a crock of... Come on, Ronnie. 423 00:20:50,634 --> 00:20:52,968 Look... Rhetta, Ronnie, 424 00:20:53,036 --> 00:20:55,136 I know what your faith means to you. 425 00:20:55,204 --> 00:20:57,839 I know how important it is to your marriage. 426 00:20:57,907 --> 00:20:59,808 Our first date, we went to mass. I know. 427 00:20:59,875 --> 00:21:02,076 So, sure, you've lost a little footing recently 428 00:21:02,144 --> 00:21:03,477 Because you lost the farm 429 00:21:03,545 --> 00:21:05,345 And you were sleeping with a floozy, 430 00:21:05,412 --> 00:21:08,946 But, come on, think about what you have together. 431 00:21:09,014 --> 00:21:10,247 I don't know, I just... 432 00:21:10,315 --> 00:21:11,681 I think you need to share more with each other. 433 00:21:13,483 --> 00:21:14,683 Okay. 434 00:21:18,253 --> 00:21:19,854 Earl showed me his wings. 435 00:21:21,289 --> 00:21:26,493 And it was the most magnificent thing I've ever seen. 436 00:21:26,561 --> 00:21:28,896 And then I came home 437 00:21:28,964 --> 00:21:32,165 And made love to my husband for the first time in years. 438 00:21:32,233 --> 00:21:33,834 Years? 439 00:21:33,901 --> 00:21:35,135 It hasn't been years. 440 00:21:43,243 --> 00:21:45,878 You used to call me four or five times a day 441 00:21:45,945 --> 00:21:49,681 About blood patterns and carpet fibers. 442 00:21:49,748 --> 00:21:51,215 And the last couple of years, 443 00:21:51,283 --> 00:21:53,417 You call to tell me about the kids' schedules 444 00:21:53,485 --> 00:21:55,419 Or that you're gonna be late for dinner. 445 00:21:55,487 --> 00:21:57,121 You come here three nights a week. 446 00:21:57,189 --> 00:21:58,623 I do not. 447 00:21:58,690 --> 00:21:59,990 You do! 448 00:22:00,058 --> 00:22:02,159 How does that make you feel, Ronnie? 449 00:22:04,428 --> 00:22:07,830 Like you'd rather be anywhere else but home with me. 450 00:22:10,767 --> 00:22:12,901 The bull got Lovelace, all right, barely nicked his lung. 451 00:22:12,969 --> 00:22:14,135 This is what killed him... 452 00:22:14,203 --> 00:22:15,603 Someone stabbed him in the Gore wound, 453 00:22:15,671 --> 00:22:18,372 Right through the heart. 454 00:22:18,439 --> 00:22:19,739 How did grace know? 455 00:22:19,807 --> 00:22:21,008 Gut instinct. 456 00:22:21,075 --> 00:22:22,976 Henry found a substance in the wound tract. 457 00:22:23,044 --> 00:22:24,578 Thinks it's some kind of plastic. 458 00:22:24,645 --> 00:22:25,779 Likely from the murder weapon. 459 00:22:25,847 --> 00:22:27,547 Rhetta's testing it. 460 00:22:27,615 --> 00:22:28,982 We'll still need the weapon. 461 00:22:29,050 --> 00:22:30,350 Could have been a shank. 462 00:22:30,418 --> 00:22:32,119 How about we decide what we need 463 00:22:32,187 --> 00:22:33,988 Once we have time to work this case? 464 00:22:34,055 --> 00:22:36,023 The case is already 24 hours old. 465 00:22:36,091 --> 00:22:37,024 I got that right? 466 00:22:39,294 --> 00:22:40,995 Let's show him what happened. 467 00:22:41,062 --> 00:22:42,863 They already told me what happened. 468 00:22:42,931 --> 00:22:45,066 Captain said to show you, Harris. 469 00:22:45,134 --> 00:22:48,504 Everyone puts the actual goring about here. 470 00:22:48,571 --> 00:22:51,473 Ambulance was here with e.M.T.S standing by. 471 00:22:51,541 --> 00:22:53,775 Lovelace was on the ground here. 472 00:22:53,843 --> 00:22:56,944 E.M.T.S rushed over, loaded him onto the stretcher. 473 00:22:57,012 --> 00:22:59,046 Everything happened so fast, 474 00:22:59,113 --> 00:23:00,747 The ring was still full of inmates. 475 00:23:00,815 --> 00:23:02,816 They carried him out, drove him to the hospital. 476 00:23:02,883 --> 00:23:05,117 He was d.O.A., which means 477 00:23:05,185 --> 00:23:09,353 Somebody stuck a knife in him between here and here. 478 00:23:09,421 --> 00:23:10,588 Or in the ambulance. 479 00:23:10,655 --> 00:23:11,989 Dozens of convicted felons in the ring. 480 00:23:12,057 --> 00:23:13,624 The goring couldn't have been planned. 481 00:23:13,692 --> 00:23:15,092 Whoever did it acted on the spot. 482 00:23:15,160 --> 00:23:17,194 The body is the best piece of evidence you have. 483 00:23:17,262 --> 00:23:19,563 Which is one of the reasons I brought you in now. 484 00:23:19,631 --> 00:23:21,699 We've got to account for chain of custody. 485 00:23:21,766 --> 00:23:23,901 The hospital released the body to the family. 486 00:23:23,969 --> 00:23:26,003 The family took it over to grace's house. 487 00:23:26,071 --> 00:23:28,239 you're kidding me, right? 488 00:23:28,306 --> 00:23:29,473 You're kidding, right? 489 00:23:29,541 --> 00:23:31,708 No, grace had our m.E. Recover the body. 490 00:23:31,776 --> 00:23:33,677 the chain of custody is ruined. 491 00:23:33,744 --> 00:23:35,545 Anybody speak to the paramedic? 492 00:23:35,613 --> 00:23:37,213 Grace and ham are on their way now. 493 00:23:37,281 --> 00:23:39,115 Anyone get the sheets from the ambulance 494 00:23:39,183 --> 00:23:40,817 Or the clothing Lovelace was wearing 495 00:23:40,884 --> 00:23:42,152 When the incident happened? 496 00:23:42,219 --> 00:23:45,088 The paramedics discarded the linens. 497 00:23:45,155 --> 00:23:46,689 Hospital discarded the shirt. 498 00:23:46,757 --> 00:23:48,824 beautiful. 499 00:23:48,891 --> 00:23:50,124 Well, it looks like 500 00:23:50,192 --> 00:23:51,559 You got your work cut out for you, Kate. 501 00:23:54,796 --> 00:23:56,197 Good luck. 502 00:23:56,264 --> 00:23:58,132 Show some respect! 503 00:23:58,200 --> 00:24:01,233 Speak to her like that again, I'll jerk a knot in your ass. 504 00:24:01,301 --> 00:24:02,467 You got it? 505 00:24:09,001 --> 00:24:11,569 things got a little out of hand back there. 506 00:24:11,637 --> 00:24:13,437 G-go back to work, Benny. 507 00:24:14,873 --> 00:24:16,540 Hey, is everything all right? 508 00:24:20,813 --> 00:24:22,780 it's... it's not what you think. 509 00:24:22,848 --> 00:24:25,984 I just... Just go back. 510 00:24:26,051 --> 00:24:29,387 go back to work on the case. 511 00:24:30,955 --> 00:24:33,290 Okay, but you shouldn't let him talk to you like that. 512 00:24:33,358 --> 00:24:35,759 I can defend myself! 513 00:24:35,827 --> 00:24:37,996 But you weren't. 514 00:24:39,565 --> 00:24:43,601 Benny, out of my office. Please. 515 00:24:47,238 --> 00:24:48,305 All right. 516 00:24:52,743 --> 00:24:55,012 According to the paramedics, Dante, 517 00:24:55,079 --> 00:24:57,547 You were the first one to reach Lovelace after he was gored. 518 00:24:57,615 --> 00:24:58,714 Yeah, it was gnarly. 519 00:24:58,782 --> 00:24:59,982 He was conscious, 520 00:25:00,049 --> 00:25:02,284 But there was this gaping hole in his chest, 521 00:25:02,351 --> 00:25:04,619 So I applied pressure like I've been taught. 522 00:25:04,687 --> 00:25:05,787 Then what happened? 523 00:25:05,855 --> 00:25:07,722 Uh, we loaded him up on the stretcher, 524 00:25:07,790 --> 00:25:09,490 Carried him out to the ambulance. 525 00:25:09,558 --> 00:25:11,292 Then you took him to the hospital? 526 00:25:11,360 --> 00:25:13,728 No, some guy fell off his horse, 527 00:25:13,795 --> 00:25:16,130 So they asked me to stay with Lovelace 528 00:25:16,197 --> 00:25:17,998 While they checked the other guy out. 529 00:25:18,066 --> 00:25:19,232 How long were you alone with him? 530 00:25:19,300 --> 00:25:21,067 Not long. 531 00:25:21,134 --> 00:25:22,501 A couple minutes. 532 00:25:22,569 --> 00:25:24,335 Report says at least four. 533 00:25:24,403 --> 00:25:25,736 Hmm. 534 00:25:30,808 --> 00:25:33,410 Last year, you won 100 bucks at "money the hard way," 535 00:25:33,478 --> 00:25:35,345 And this year, you decided not to ride. 536 00:25:35,413 --> 00:25:36,847 Mind telling me why? 537 00:25:36,914 --> 00:25:38,481 I really wanted to help out this year, 538 00:25:38,549 --> 00:25:39,815 So I trained as a medical orderly. 539 00:25:41,417 --> 00:25:43,385 That reminds me 540 00:25:43,453 --> 00:25:46,021 I'm at a crossroads every day of my life. 541 00:25:46,089 --> 00:25:47,389 Helps me choose right. 542 00:25:47,457 --> 00:25:49,591 You know what I'm talking about, huh? 543 00:25:49,659 --> 00:25:51,693 Tough times, walking with the lord. 544 00:25:51,761 --> 00:25:52,994 Yeah. 545 00:25:54,797 --> 00:25:58,164 Those old feelings coming back. 546 00:25:58,232 --> 00:26:00,866 Like sticking somebody with a knife in a bar fight. 547 00:26:00,933 --> 00:26:03,134 I was a stupid kid. 548 00:26:03,202 --> 00:26:06,036 Not a big stretch to do it again in the back of an ambulance. 549 00:26:09,607 --> 00:26:10,674 Can I touch you? 550 00:26:25,823 --> 00:26:28,425 Yesterday wasn't your first interaction with Lovelace. 551 00:26:28,492 --> 00:26:30,527 Yeah? We've been talking all this time. 552 00:26:30,595 --> 00:26:32,229 You never mentioned that, Dante. 553 00:26:32,296 --> 00:26:34,798 All right. 554 00:26:34,865 --> 00:26:40,201 A couple years ago. 555 00:26:40,269 --> 00:26:41,502 And I commented on it, 556 00:26:41,570 --> 00:26:43,771 So Lovelace decided to teach me a lesson. 557 00:26:43,838 --> 00:26:46,506 He knocked me to the ground, broke me like an animal. 558 00:26:46,574 --> 00:26:47,573 And what'd you do? 559 00:26:47,641 --> 00:26:49,041 Apologized. 560 00:26:49,109 --> 00:26:52,378 You can't blame a man for protecting his own, huh? 561 00:26:54,215 --> 00:26:58,751 I recognize a toddler believer when I'm looking at one. 562 00:26:58,819 --> 00:27:03,156 Pray about it, and I have faith you'll find me innocent... 563 00:27:03,223 --> 00:27:04,423 Angel cop. 564 00:27:20,608 --> 00:27:22,976 Shit. 565 00:27:31,284 --> 00:27:33,051 How you doing? 566 00:27:41,494 --> 00:27:44,029 We heard from Rhetta about the substance in the wound tract? 567 00:27:46,833 --> 00:27:48,100 You got something? 568 00:27:48,168 --> 00:27:49,835 Hey, you know the other incident at the rodeo... 569 00:27:49,903 --> 00:27:51,370 The guy who fell off his horse? 570 00:27:51,438 --> 00:27:54,373 That was Lovelace's stepson, Jesus Gonzales. 571 00:27:56,342 --> 00:27:57,541 Yeah. 572 00:27:57,609 --> 00:27:59,310 Did Maria or julieann ever mention that? 573 00:27:59,378 --> 00:28:00,812 No. 574 00:28:00,881 --> 00:28:02,248 So, paramedics left Lovelace 575 00:28:02,316 --> 00:28:04,050 In the hands of the man he hog-tied in the ring. 576 00:28:04,118 --> 00:28:06,053 I mean, prisoners have killed for a lot less. 577 00:28:06,120 --> 00:28:07,322 Uh, sometimes those same guys 578 00:28:07,390 --> 00:28:08,658 Get rehabilitated, come to their senses, 579 00:28:08,726 --> 00:28:10,459 Just like my dad. 580 00:28:10,527 --> 00:28:12,261 Not Dante. 581 00:28:12,328 --> 00:28:14,729 he was playing me. 582 00:28:14,797 --> 00:28:16,697 Angel soldiers reporting for duty. 583 00:28:16,765 --> 00:28:18,698 reminds me... 584 00:28:18,766 --> 00:28:21,133 Kendra wants to invite your angel to our wedding. 585 00:28:21,201 --> 00:28:23,568 So, which cloud should we send his invitation to? 586 00:28:23,635 --> 00:28:26,036 Look, enough with the angel-cop shit, all right?! 587 00:28:26,104 --> 00:28:28,839 She gets it from everyone else. She doesn't need it from us. 588 00:28:28,906 --> 00:28:31,674 Then I guess we should take those 10-foot wings off her car. 589 00:28:31,742 --> 00:28:34,376 I found this in my husband's truck! 590 00:28:34,444 --> 00:28:36,511 You make me sick! Puta! 591 00:28:36,579 --> 00:28:38,179 Maria, mind if we take this outside? 592 00:28:38,247 --> 00:28:39,747 Why shouldn't they know? 593 00:28:39,815 --> 00:28:42,450 They should know that you took my husband home the other night. 594 00:28:42,518 --> 00:28:45,620 Holy crap! I am taking so much shit for this! 595 00:28:45,688 --> 00:28:47,723 Angel cop, my ass! 596 00:28:47,790 --> 00:28:50,425 You're a fraud, a hypocritical, lying piece of shit! 597 00:28:50,493 --> 00:28:51,626 Whoa, whoa, whoa! Aah! 598 00:28:51,694 --> 00:28:52,760 Whoa. 599 00:28:55,263 --> 00:28:56,996 They're wrong to doubt you. 600 00:28:57,064 --> 00:28:58,698 Doesn't mean they won't. 601 00:28:58,765 --> 00:29:01,500 These same people who misunderstand you now 602 00:29:01,568 --> 00:29:04,436 Will walk through fire for you tomorrow. 603 00:29:04,504 --> 00:29:05,938 You can handle this, grace. 604 00:29:15,213 --> 00:29:16,615 Postmarked from different parts of the country. 605 00:29:16,683 --> 00:29:18,150 A whole bunch of them just talk about old movies, like, 606 00:29:18,218 --> 00:29:20,853 "reverend, looks like you got yourself surrounded." 607 00:29:20,920 --> 00:29:23,689 "and I figure on getting myself UN-surrounded." 608 00:29:26,192 --> 00:29:28,159 John Wayne, "the searchers." 609 00:29:29,661 --> 00:29:33,197 Dante has never had a single disciplinary action. 610 00:29:33,265 --> 00:29:35,365 The warden says he's a model prisoner. 611 00:29:35,432 --> 00:29:37,233 Yeah, looks like he got his act together. 612 00:29:37,301 --> 00:29:39,968 He's gotten three certificates from fresh paths, 613 00:29:40,036 --> 00:29:42,403 In addition to volunteering for a slew of jobs. 614 00:29:42,471 --> 00:29:44,505 And he worked in the kitchen the past year. 615 00:29:44,573 --> 00:29:45,840 It means they trust him. 616 00:29:45,907 --> 00:29:47,374 It means he's around knives. 617 00:29:47,442 --> 00:29:48,777 You want to take off those stupid wings? 618 00:29:48,844 --> 00:29:50,245 Is it bothering grace that much? 619 00:29:50,313 --> 00:29:51,146 Yeah. 620 00:29:55,484 --> 00:29:58,618 Resin found in the body is the same stuff 621 00:29:58,686 --> 00:30:01,054 Used in the cafeteria trays at mcalester. 622 00:30:01,121 --> 00:30:03,724 So your murder weapon was made out of plastic. 623 00:30:03,791 --> 00:30:05,692 It's easy to make a shank out of plastic. 624 00:30:05,760 --> 00:30:07,294 They don't have a mess hall at mcalester. 625 00:30:07,361 --> 00:30:08,628 They deliver the food to their cells. 626 00:30:08,696 --> 00:30:09,896 On trays? 627 00:30:09,963 --> 00:30:12,165 That gives Dante access. He works in the kitchen. 628 00:30:12,233 --> 00:30:13,400 This letter mentions 629 00:30:13,467 --> 00:30:15,502 The prison knifing scene in "the tall men." 630 00:30:15,569 --> 00:30:17,137 That scene doesn't exist. 631 00:30:17,204 --> 00:30:19,539 Another letter mentions the... 632 00:30:19,607 --> 00:30:21,975 Rodeo in "stagecoach." doesn't exist either. 633 00:30:22,042 --> 00:30:23,143 Maybe it's some kind of code. 634 00:30:26,380 --> 00:30:28,114 I may have a character witness for your case. 635 00:30:28,182 --> 00:30:31,084 Took the liberty of making a few calls. 636 00:30:31,152 --> 00:30:34,421 Found an inmate who remembers Dante saying... 637 00:30:34,489 --> 00:30:35,588 "hear that? 638 00:30:35,656 --> 00:30:37,323 The world just lost another asshole," 639 00:30:37,391 --> 00:30:39,759 As Lovelace was being hauled off in the ambulance. 640 00:30:39,827 --> 00:30:41,361 I'm heading down to mcalester. 641 00:30:41,428 --> 00:30:43,096 I'm gonna talk to this guy in person. 642 00:30:43,163 --> 00:30:46,599 You want a ride? 643 00:30:46,666 --> 00:30:48,834 We can compare notes on the way. 644 00:30:59,745 --> 00:31:01,679 This is it. Everything ready for tomorrow? 645 00:31:01,747 --> 00:31:03,815 Yep, all agencies notified. We're good to go. 646 00:31:03,882 --> 00:31:05,216 You okay with this? Yeah. 647 00:31:05,284 --> 00:31:08,085 Okay, so, we'll see you in the morning? 648 00:31:08,153 --> 00:31:09,988 Yeah, we're good. 649 00:31:10,056 --> 00:31:12,157 I don't see any bruises. No black eye. 650 00:31:12,225 --> 00:31:14,226 Didn't even have to throw a punch. 651 00:31:14,294 --> 00:31:15,494 You got a credible witness? 652 00:31:15,562 --> 00:31:16,728 Got two. 653 00:31:16,796 --> 00:31:18,196 Prison guard's also willing to testify 654 00:31:18,264 --> 00:31:19,464 He heard Dante say the same thing. 655 00:31:19,532 --> 00:31:21,066 Dante's in prison for life. 656 00:31:21,134 --> 00:31:22,734 How we gonna get him to reveal his pen pal? 657 00:31:22,802 --> 00:31:23,735 No needle? 658 00:31:23,802 --> 00:31:25,103 No needle. 659 00:31:25,170 --> 00:31:27,738 Lovelace is a cool cat. 660 00:31:27,806 --> 00:31:29,240 It's like this. 661 00:31:29,308 --> 00:31:30,777 Night, guys. Night. 662 00:31:30,844 --> 00:31:32,512 John Wayne, Chuck Lovelace, 663 00:31:32,580 --> 00:31:34,380 You know where you stand... no bullshit. 664 00:31:34,447 --> 00:31:37,816 No one's gonna take him on, just like the Duke. 665 00:32:30,333 --> 00:32:31,666 Yah! 666 00:33:29,139 --> 00:33:32,338 I don't understand my life. 667 00:33:32,405 --> 00:33:35,441 Why are you taking me? 668 00:33:37,544 --> 00:33:39,979 A light around my crib? 669 00:33:40,046 --> 00:33:44,583 My mom tells me there was a light around my crib. 670 00:33:46,353 --> 00:33:50,089 I just want normal things! 671 00:33:56,430 --> 00:34:00,233 Is this why I was born? 672 00:34:02,102 --> 00:34:06,873 Some destiny I don't want hurtling towards me?! 673 00:34:09,777 --> 00:34:11,878 Never to have... 674 00:34:16,116 --> 00:34:17,884 Ham? 675 00:34:26,594 --> 00:34:28,628 A baby. 676 00:34:33,000 --> 00:34:34,734 Could I have had a baby? 677 00:34:44,779 --> 00:34:47,247 What else have you taken from me?! 678 00:34:47,315 --> 00:34:49,983 What else?! 679 00:34:50,051 --> 00:34:52,586 Because of this?! 680 00:34:52,653 --> 00:34:54,554 Why did you choose me?! 681 00:34:54,622 --> 00:34:56,823 I don't want this! 682 00:35:11,471 --> 00:35:13,672 This blackness. 683 00:35:15,509 --> 00:35:18,978 And it's behind me. 684 00:35:19,046 --> 00:35:21,113 It's pushing me. 685 00:35:21,181 --> 00:35:25,751 It's coming. I can feel it! 686 00:35:25,819 --> 00:35:28,720 And I'm asking you to take it from me, 687 00:35:28,788 --> 00:35:30,689 Because I can't do it. 688 00:35:32,658 --> 00:35:36,362 I can't. 689 00:35:36,429 --> 00:35:38,030 I can't. 690 00:36:01,417 --> 00:36:03,018 Hey, cowboy. 691 00:36:03,085 --> 00:36:04,886 There she is. 692 00:36:06,656 --> 00:36:09,590 The girl I can't get out of my head. 693 00:36:12,529 --> 00:36:13,730 Who the hell are you? 694 00:36:13,797 --> 00:36:15,266 Oh, you can call me Tonto. 695 00:36:15,334 --> 00:36:16,968 I read all your letters. 696 00:36:17,036 --> 00:36:18,669 It's clever of you and Dante... 697 00:36:18,737 --> 00:36:20,771 Hiding your murder plans inside movie plots. 698 00:36:20,839 --> 00:36:22,874 Bobby's a western-film buff, too. 699 00:36:22,941 --> 00:36:24,343 You gonna do this to me? 700 00:36:24,411 --> 00:36:26,079 You did it to yourself, man. 701 00:36:26,147 --> 00:36:27,614 I just got to know why. 702 00:36:27,682 --> 00:36:29,984 What, he backhand you a couple times? 703 00:36:30,052 --> 00:36:31,488 Could have backhanded me all he wanted. 704 00:36:33,191 --> 00:36:36,061 I just couldn't stand watching my mother get disrespected. 705 00:36:36,129 --> 00:36:37,364 Jesus Gonzales, 706 00:36:37,432 --> 00:36:39,400 You're under arrest for accomplice to murder. 707 00:36:39,468 --> 00:36:41,936 Ugh! 708 00:36:42,004 --> 00:36:43,237 Give me your hand! 709 00:36:48,916 --> 00:36:50,782 Get up. Get up. 710 00:36:55,685 --> 00:36:57,451 Is this enough for a comparison? 711 00:36:57,519 --> 00:36:59,219 Yeah, that'll work. 712 00:36:59,286 --> 00:37:00,786 Shit, grace. 713 00:37:02,788 --> 00:37:04,823 So, how was counseling? 714 00:37:04,890 --> 00:37:05,957 Oh. Scary. 715 00:37:06,025 --> 00:37:08,325 And some of it was hard to hear, 716 00:37:08,393 --> 00:37:10,127 Like how lonely Ronnie's been feeling 717 00:37:10,195 --> 00:37:12,724 And how mean it is of me to roll my eyes when he talks. 718 00:37:12,792 --> 00:37:14,389 Just when he's being ridiculous. 719 00:37:14,456 --> 00:37:15,756 That's what I said. 720 00:37:15,824 --> 00:37:20,659 But I don't know, I-I think maybe we're gonna be okay. 721 00:37:20,727 --> 00:37:23,494 Oh, my lord. 722 00:37:35,946 --> 00:37:38,349 There's no way in hell I'm doing a pole dance. 723 00:37:38,417 --> 00:37:39,652 it's a coatrack dance. 724 00:37:39,720 --> 00:37:41,121 No way in hell I'm doing a coatrack dance. 725 00:37:45,063 --> 00:37:46,631 Y'all should know... 726 00:37:46,698 --> 00:37:48,266 I am having a baby. 727 00:37:54,010 --> 00:37:55,378 Is it sexist if I say 728 00:37:55,446 --> 00:37:57,181 That explains a whole heck of a lot? 729 00:38:00,884 --> 00:38:01,917 Boo! 730 00:38:01,985 --> 00:38:03,351 Shit. You scared me. 731 00:38:03,419 --> 00:38:05,186 I hope you don't mind I came on in. 732 00:38:05,254 --> 00:38:07,589 Seen you hide that key often enough. 733 00:38:07,656 --> 00:38:09,358 I'm all sweaty, you know. 734 00:38:09,426 --> 00:38:11,394 It's okay. I like you sweaty. 735 00:38:11,462 --> 00:38:13,362 What was that you said on the phone about a shower? 736 00:38:13,430 --> 00:38:15,465 Come here, come here, come here, come here. 737 00:38:15,532 --> 00:38:16,499 Come. 738 00:38:20,004 --> 00:38:21,304 You know, when you and I 739 00:38:21,372 --> 00:38:24,608 First started having feelings for each other, 740 00:38:24,676 --> 00:38:27,678 I went to Rafe and I promised him... 741 00:38:27,746 --> 00:38:29,147 I mean, I swore to him... 742 00:38:29,215 --> 00:38:31,586 That I would do right by you and the kids. 743 00:38:31,654 --> 00:38:34,927 I mean, you've been through a lot. 744 00:38:34,995 --> 00:38:36,329 You know, and I thought... 745 00:38:36,397 --> 00:38:38,799 I mean, I care about you. 746 00:38:38,867 --> 00:38:41,301 I care about you so much. 747 00:38:42,870 --> 00:38:45,504 But I'm still in love with grace. 748 00:38:50,107 --> 00:38:51,474 I knew it. 749 00:38:51,542 --> 00:38:54,544 I knew... I knew better than to trust you. 750 00:38:54,611 --> 00:38:57,613 And I kept waiting for you to stop wearing this thing! 751 00:38:57,681 --> 00:38:59,548 you used me... no. 752 00:38:59,615 --> 00:39:01,615 Me and the boys to get over grace! 753 00:39:01,683 --> 00:39:04,049 What have you been doing with me? 754 00:39:04,116 --> 00:39:06,017 What... look. 755 00:39:06,085 --> 00:39:08,218 Look. Look me in the eye. 756 00:39:08,285 --> 00:39:09,418 Go on, look me in the eye 757 00:39:09,486 --> 00:39:11,153 And tell me you're not in love with Rafe. 758 00:39:11,220 --> 00:39:12,620 He's dead! 759 00:39:12,688 --> 00:39:17,392 He's just another dead marine, and I am not... [sobs] 760 00:39:17,459 --> 00:39:21,895 Oh, my God! You and me are cursed! 761 00:39:21,963 --> 00:39:23,363 Aren't we? 762 00:39:26,500 --> 00:39:30,169 And I don't think... That I'll ever get over him. 763 00:39:32,305 --> 00:39:35,774 Recognize this? 764 00:39:35,841 --> 00:39:38,009 Yeah. 765 00:39:38,077 --> 00:39:40,010 A long time ago, I wrote that to Mr. Cooley. 766 00:39:42,146 --> 00:39:43,479 Did you read it? 767 00:39:46,282 --> 00:39:47,749 So, why'd you write Mr. Cooley? 768 00:39:48,985 --> 00:39:50,419 He ever write you back? 769 00:39:50,487 --> 00:39:51,653 No. 770 00:39:53,222 --> 00:39:54,657 Do you have an angel? 771 00:39:54,724 --> 00:39:55,591 Yes. 772 00:40:03,565 --> 00:40:05,433 "dear Mr. Cooley, 773 00:40:05,500 --> 00:40:08,235 "sister Teresa makes us pray for you every Thursday. 774 00:40:08,303 --> 00:40:10,303 "yesterday, I saw you on Britten road. 775 00:40:10,371 --> 00:40:11,504 "I know it was you. 776 00:40:11,572 --> 00:40:13,306 "how can you be on Britten road 777 00:40:13,373 --> 00:40:15,107 And on death row at the same time?" 778 00:40:16,910 --> 00:40:19,077 Where did you get this? 779 00:40:19,145 --> 00:40:22,280 Your friend Ben Cooley gave it to me. 780 00:40:22,348 --> 00:40:24,248 Why? 781 00:40:24,316 --> 00:40:26,183 They found it with his father's things. 782 00:40:31,122 --> 00:40:32,389 You really have an angel? 783 00:40:32,456 --> 00:40:34,991 His name's Earl. 784 00:40:35,059 --> 00:40:37,392 I've known him three years. 785 00:40:37,460 --> 00:40:39,828 He was also Mr. Cooley's angel. 786 00:40:44,000 --> 00:40:46,101 well, what do you do with him? 787 00:40:46,169 --> 00:40:48,639 He's taken me to the grand canyon. 788 00:40:53,212 --> 00:40:54,981 [ instrumental version of "joyful, joyful, we adore thee" plays ] 789 00:42:24,502 --> 00:42:29,502 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 790 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 791 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 792 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.