All language subtitles for Saving Grace s03e07 That Was No First Kiss.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,311 --> 00:00:01,934 Okay, get ready. 3 00:00:03,032 --> 00:00:05,548 These are the best buttermilk pancakes... 4 00:00:05,549 --> 00:00:08,064 ever to tiptoe their way past your taste buds. 5 00:00:08,065 --> 00:00:12,579 Where you come up with this shit-- "Tiptoe past my taste buds"? 6 00:00:15,904 --> 00:00:18,261 It's the crispy edges. 7 00:00:19,376 --> 00:00:23,463 Wondered why you wanted to meet in Purcell for pancakes. How did you find this place? 8 00:00:23,464 --> 00:00:26,272 Used to bring coma girl here before she was coma girl. 9 00:00:26,273 --> 00:00:31,366 So, back then. You'd sit down, order pancakes, look across the table, and call her... 10 00:00:31,367 --> 00:00:32,699 By her name. 11 00:00:33,209 --> 00:00:34,550 Which was? 12 00:00:35,399 --> 00:00:39,125 Stealing names with milk when you got a mouthful of pancakes just ain't right, Grace. 13 00:00:39,126 --> 00:00:41,088 - What's her name? - I can't tell you. 14 00:00:41,089 --> 00:00:44,051 - You told me Leon Cooley's name. - Well, that was part of God's plan. 15 00:00:44,052 --> 00:00:46,837 How do you know part of God's plan is not to give me her name? 16 00:00:46,838 --> 00:00:49,988 Coma girl gets shot, wakes up, exits stage left. 17 00:00:49,989 --> 00:00:52,525 Don't give me her name, and I'll drink all your milk. 18 00:00:52,526 --> 00:00:53,637 Neely. 19 00:01:20,064 --> 00:01:22,392 - Can we help you? - Ronnie. 20 00:01:23,660 --> 00:01:25,376 What are you doing? 21 00:01:28,509 --> 00:01:29,570 Shit! 22 00:01:38,792 --> 00:01:41,084 Grace. Grace, stop. 23 00:01:41,347 --> 00:01:44,256 It was nothing. It was our first kiss. 24 00:01:46,002 --> 00:01:48,842 - That was no first kiss. - It was. I swear. 25 00:01:48,936 --> 00:01:52,848 - That's Stella, remember? Our auctioneer. - I know who she is. 26 00:01:57,898 --> 00:02:01,858 - Grace, let me explain what happened. - I know what happened. 27 00:02:03,492 --> 00:02:09,341 You just destroyed the heart of the kindest person I've ever known. 28 00:02:11,285 --> 00:02:13,751 Come on, Grace. What are you doing? 29 00:02:17,543 --> 00:02:19,140 Oh, shit, Grace! 30 00:02:20,032 --> 00:02:21,233 Stop! 31 00:02:22,802 --> 00:02:25,158 - I'm calling the police. - Good. 32 00:02:25,563 --> 00:02:27,694 When they get here, make sure and tell them... 33 00:02:27,695 --> 00:02:32,380 you're screwing the woman who sold everything of value your wife ever loved. 34 00:02:38,829 --> 00:02:43,829 -= www.subcentral.de presents =- -= Saving Grace =- 35 00:02:43,830 --> 00:02:48,830 -= S03E07 =- -= "That Was No First Kiss" =- 36 00:02:48,831 --> 00:02:53,831 -= Timecodes by gius =- 37 00:03:09,452 --> 00:03:13,236 Ronald Alberto Rodriguez. Date of birth-- 8/12/64. 38 00:03:13,330 --> 00:03:17,710 Yeah. Phoned up. All recent credit-card activity. Thanks. 39 00:03:30,386 --> 00:03:33,689 - What did you decide? - I have to tell her. 40 00:03:35,173 --> 00:03:38,159 - Any idea what you're gonna say? - No. 41 00:03:42,075 --> 00:03:46,657 She's never loved anyone else. Never been with anyone else. 42 00:03:46,998 --> 00:03:50,198 Well, here she comes. I wish this wasn't happening... 43 00:03:50,767 --> 00:03:52,602 to Rhetta or you. 44 00:03:58,922 --> 00:04:01,365 - How do I tell her? - With love. 45 00:04:01,759 --> 00:04:03,656 But you already knew that. 46 00:04:05,255 --> 00:04:07,149 - Hey. - You have to come with me. 47 00:04:07,150 --> 00:04:09,350 - What's going on? - Just get in. 48 00:04:34,710 --> 00:04:38,301 Tell me what's going on, Grace. Are you okay? 49 00:04:45,348 --> 00:04:46,643 Just tell me. 50 00:04:47,066 --> 00:04:49,502 I saw Ronnie kissing another woman. 51 00:04:51,307 --> 00:04:53,268 What? What did you say? 52 00:04:54,029 --> 00:04:58,435 I saw Ronnie kissing the woman from your farm auction-- Stella. 53 00:05:03,329 --> 00:05:05,122 What are you saying? 54 00:05:07,808 --> 00:05:10,064 What are you trying to tell me? 55 00:05:13,294 --> 00:05:17,851 Are you telling me you saw Ronnie kissing Stella? 56 00:05:22,918 --> 00:05:28,117 At a Pancake House in Purcell this morning at 6:30. 57 00:05:29,291 --> 00:05:33,295 - Ronnie had a job interview in Henrietta. - He was in Purcell. 58 00:05:36,373 --> 00:05:38,343 - Did he see you? - Yeah. 59 00:05:39,718 --> 00:05:41,986 He said it was their first kiss. 60 00:05:42,567 --> 00:05:43,515 Was it? 61 00:05:44,097 --> 00:05:46,223 It didn't look like it to me. 62 00:05:50,362 --> 00:05:53,339 Bobby's back at the office with the victim's great-grandson. 63 00:05:53,340 --> 00:05:56,451 Been waiting on you and Grace. You want to show up some time today? 64 00:05:56,452 --> 00:05:59,902 What's the matter-- you scared all alone at a crime scene? 65 00:06:01,655 --> 00:06:03,596 Victim's name-- Victor Eli. 66 00:06:03,597 --> 00:06:07,794 Found by his great-grandson Troy Eli this morning around 7:00. 67 00:06:07,795 --> 00:06:10,135 911 call came in at 7:03. 68 00:06:10,136 --> 00:06:12,167 - How long? - M.E. said 15 hours. 69 00:06:12,168 --> 00:06:15,342 So yesterday afternoon. Sunday around 5:00. 70 00:06:15,343 --> 00:06:18,329 Troy said his Papaw lived alone and he came over to have pancakes. 71 00:06:18,330 --> 00:06:19,957 Pancakes? Man, how old's Troy? 72 00:06:19,958 --> 00:06:22,982 19, but he said every Monday morning, they ate pancakes together. 73 00:06:22,983 --> 00:06:26,994 Checked the doors, windows, garage-- No sign of break-in, no sign of struggle. 74 00:06:26,995 --> 00:06:29,841 - He's still got his watch. - And his wallet has 42 bucks inside. 75 00:06:29,842 --> 00:06:31,944 - Is the canvass still out? - Yeah. 76 00:06:31,945 --> 00:06:33,655 Oh, geez. Those are burn marks. 77 00:06:33,656 --> 00:06:35,621 - Yeah, shot at close range. - Executed. 78 00:06:35,622 --> 00:06:39,128 I'm gonna head back to the office, hook up with Bobby. 79 00:06:44,967 --> 00:06:46,206 Hey, Carter. 80 00:06:47,083 --> 00:06:50,717 You know a 9-letter word, starts with a "P", ends with a "K"... 81 00:06:50,718 --> 00:06:53,065 clue's "a flower rooster"? 82 00:06:54,900 --> 00:06:56,468 Victor Eli did. 83 00:06:57,623 --> 00:06:59,816 Papaw didn't like talking much. 84 00:07:00,348 --> 00:07:04,600 He told me, in 99 years, a man's already said everything he needs to say. 85 00:07:04,601 --> 00:07:07,339 But, you know, that's not true. He was still writing letters... 86 00:07:07,340 --> 00:07:09,314 real letters with stamps. 87 00:07:10,907 --> 00:07:12,775 - I wish I still had mine. - Troy... 88 00:07:12,776 --> 00:07:17,538 - do you know if Victor had plans last night? - I doubt it. He goes to bed at about 7:00. 89 00:07:17,539 --> 00:07:20,039 What about you-- You go out last night? 90 00:07:20,169 --> 00:07:21,458 No, sir. 91 00:07:22,376 --> 00:07:25,526 - I was at the dorm doing homework. - Your parents-- 92 00:07:25,804 --> 00:07:30,027 - They live nearby? - They live in Dallas. 93 00:07:30,569 --> 00:07:34,899 Moved there about a year ago. Papaw and me are the only ones left in Oklahoma. 94 00:07:34,900 --> 00:07:40,165 - What made you decide to come back up? - I wanted to go to O.U.... be around Papaw. 95 00:07:40,166 --> 00:07:42,802 A 99-year-old man. He must have needed a lot of help. 96 00:07:42,803 --> 00:07:44,173 Sometimes. 97 00:07:45,236 --> 00:07:48,787 He stopped driving, last year, so... 98 00:07:48,887 --> 00:07:53,385 me and Mrs. Cook next door, we get his groceries. But he cooks. 99 00:07:54,342 --> 00:07:58,171 He's a great cook. He does his own laundry... 100 00:07:58,709 --> 00:08:01,029 even does crossword puzzles. 101 00:08:01,719 --> 00:08:04,427 Then... like... 102 00:08:07,147 --> 00:08:10,313 he'd forget how to turn on the radio. 103 00:08:55,515 --> 00:08:58,611 Are you sure you don't want me to come back? 104 00:08:59,883 --> 00:09:03,297 Okay, I'm going to work. Call me if you need anything. 105 00:09:03,412 --> 00:09:06,225 I get that you want to be alone. I get that. 106 00:09:06,373 --> 00:09:10,617 I just have three things I want to say. First, I love you. 107 00:09:11,005 --> 00:09:13,645 Second, I love you. 108 00:09:14,031 --> 00:09:17,194 Third, I will always love you. 109 00:09:19,206 --> 00:09:22,203 Detective Ada said you came over for pancakes this morning. 110 00:09:22,204 --> 00:09:26,350 Yeah. Every Monday morning we'd go over all his Sunday's games-- 111 00:09:26,351 --> 00:09:29,116 How much he bet, if he was up or down. 112 00:09:30,402 --> 00:09:33,729 If Papaw won money, he'd make the pancakes. 113 00:09:34,026 --> 00:09:36,366 And if he lost, I'd make them. 114 00:09:36,741 --> 00:09:38,913 - Who did he make the bets with? - His bookie. 115 00:09:38,914 --> 00:09:41,060 - You got a name? - No, sir, but... 116 00:09:41,061 --> 00:09:44,618 I know his bookie came over every Sunday evening. 117 00:09:49,963 --> 00:09:52,836 - Have you talked to Grace? - Why? 118 00:09:55,350 --> 00:09:57,618 What are you doing? Are you... 119 00:09:57,739 --> 00:10:01,177 packing my clothes and kicking me out of the apartment? 120 00:10:01,342 --> 00:10:05,544 I'm, uh... doing laundry. Give me your shirt. 121 00:10:06,304 --> 00:10:08,338 The one you're wearing. 122 00:10:11,418 --> 00:10:14,752 Give it to me, or I swear I'll rip it off. 123 00:10:31,794 --> 00:10:34,771 - Can we talk about it? - Not now. 124 00:10:38,175 --> 00:10:40,403 It was just a kiss. 125 00:10:56,840 --> 00:11:01,294 Mrs. Cook next door told Butch that, every Sunday evening, Victor has a visitor-- 126 00:11:01,295 --> 00:11:04,841 Um, drives a black BMW, white guy, 60s, kind of big. 127 00:11:04,926 --> 00:11:06,032 His bookie. 128 00:11:06,033 --> 00:11:08,598 She also said that, uh, Troy takes advantage of Victor-- 129 00:11:08,599 --> 00:11:12,699 You know, Troy buys his groceries and then takes half home for himself. 130 00:11:12,801 --> 00:11:15,440 That's a letter from Troy when he was 11. 131 00:11:15,975 --> 00:11:19,538 He wanted to borrow money to get his dirt bike fixed. 132 00:11:23,512 --> 00:11:25,440 - Is everything okay? - Yeah. 133 00:11:25,441 --> 00:11:27,239 - Is Rhetta okay? - No. 134 00:11:27,324 --> 00:11:30,348 How come they sent Carter instead of Rhetta? 135 00:11:30,505 --> 00:11:32,676 - Rhetta's busy. - Doing what? 136 00:11:32,986 --> 00:11:35,591 Okay, okay, it's just, you know... 137 00:11:36,130 --> 00:11:37,877 female problems. 138 00:11:48,203 --> 00:11:50,653 He was gonna be 100 years old tomorrow. 139 00:11:50,926 --> 00:11:54,744 "Dear Papaw, hope you have a day as wonderful as you are. 140 00:11:54,745 --> 00:11:57,379 "Guess what. I got my eyebrow pierced. 141 00:11:58,224 --> 00:12:01,598 Love, your great-granddaughter, Emily." 142 00:12:25,878 --> 00:12:28,178 - You sure you're okay? - I'm sure. 143 00:12:28,291 --> 00:12:29,465 Bullshit. 144 00:12:32,795 --> 00:12:36,376 The phone rang earlier. When I said hello, they hung up. 145 00:12:40,151 --> 00:12:41,165 Hello? 146 00:12:45,791 --> 00:12:47,134 - Hey, Rhetta. - Hey. 147 00:12:47,135 --> 00:12:49,618 - Carter around? - Haven't seen her. 148 00:12:49,793 --> 00:12:52,565 - What are you working on? - Wife who kills her cheating husband. 149 00:12:52,566 --> 00:12:54,571 - He deserved it. - What happened? 150 00:12:54,572 --> 00:12:58,988 It doesn't matter what happened. He cheated on her. Hey, why do men cheat? 151 00:12:59,678 --> 00:13:02,592 - Would you be okay if Marissa cheated on you? - No, I wouldn't be okay. 152 00:13:02,593 --> 00:13:05,854 - But you wouldn't kill her? - I wouldn't kill her. 153 00:13:06,135 --> 00:13:08,986 There's Carter. Carter, Bobby needs you! 154 00:13:11,672 --> 00:13:14,973 I have never known a bookie who thought the best way to collect on a bad debt... 155 00:13:14,974 --> 00:13:17,437 was with a dead body, so, who else might be our killer? 156 00:13:17,438 --> 00:13:20,623 Troy Eli was arrested for petty theft twice in the past year. 157 00:13:20,624 --> 00:13:23,552 Carter found his fingerprints on every drawer in Victor Eli's desk. 158 00:13:23,553 --> 00:13:26,649 - Grace is looking for a life-insurance policy. - Maybe Troy was, too. 159 00:13:26,650 --> 00:13:29,301 Beneficiaries won't be his wife and children. He outlived all of them. 160 00:13:29,302 --> 00:13:31,467 - Remaining family's spread out. - Except for Troy. 161 00:13:31,468 --> 00:13:35,582 I got a hit on an unsolved murder, three years ago in Tulsa. It's the same M.O.-- 162 00:13:35,583 --> 00:13:37,956 Elderly female victim. Shot to the back of the head. 163 00:13:37,957 --> 00:13:41,043 - Firearms running ballistics? - Yeah, and the victim's daughter is coming in. 164 00:13:41,044 --> 00:13:43,672 - She wants to help out any way she can. - All right, what else? 165 00:13:43,673 --> 00:13:46,564 Victor Eli's phone records only has two numbers-- 166 00:13:46,565 --> 00:13:50,229 One is Troy's, the other he called every day, sometimes a couple times a day. 167 00:13:50,230 --> 00:13:52,884 - Could be his bookie. - Listed to a warehouse in Midwest City. 168 00:13:52,885 --> 00:13:56,157 - We're gonna head down and check it out. - Let's make sure Troy lives at the dorm. 169 00:13:56,158 --> 00:14:00,799 Check with his roommate, see if he was, uh, doing homework last Sunday night. 170 00:14:23,001 --> 00:14:25,677 * Time after time * 171 00:14:27,193 --> 00:14:30,148 * I tell myself that I'm * 172 00:14:31,378 --> 00:14:33,452 * So lucky * 173 00:14:34,466 --> 00:14:37,158 * To be loving you * 174 00:14:40,901 --> 00:14:44,573 * So lucky to be * 175 00:14:47,080 --> 00:14:49,690 * The one you run to see * 176 00:14:50,328 --> 00:14:52,534 * In the evening * 177 00:14:54,051 --> 00:14:56,692 * When the day is through * 178 00:14:59,011 --> 00:15:03,631 * I only know what I know * 179 00:15:04,921 --> 00:15:09,006 * The passing years will show * 180 00:15:10,503 --> 00:15:13,689 * You kept my love so young * 181 00:15:14,291 --> 00:15:16,460 * So new * 182 00:15:19,272 --> 00:15:23,286 * And time after time * 183 00:15:24,513 --> 00:15:28,088 * You'll hear me say that I'm * 184 00:15:28,886 --> 00:15:35,068 * So lucky to be loving you * 185 00:16:01,387 --> 00:16:02,467 Hello? 186 00:16:03,800 --> 00:16:05,087 Who is this? 187 00:16:05,836 --> 00:16:08,823 - Who is this? - Let me talk to Victor Eli. 188 00:16:08,982 --> 00:16:10,353 246? 189 00:16:11,010 --> 00:16:13,413 Is he okay? Is he hurt? 190 00:16:14,380 --> 00:16:15,282 Why? 191 00:16:16,517 --> 00:16:18,658 Hang up the goddamn phone! 192 00:16:19,643 --> 00:16:20,610 Shit. 193 00:16:26,544 --> 00:16:27,793 Here you go. 194 00:16:28,159 --> 00:16:29,380 Thank you. 195 00:16:29,854 --> 00:16:30,756 Yeah. 196 00:16:33,578 --> 00:16:35,034 Suddenly, uh... 197 00:16:35,757 --> 00:16:37,719 three years ago feels like... 198 00:16:38,264 --> 00:16:41,612 - three days ago. - Yeah, I'm sure it does. 199 00:16:42,166 --> 00:16:46,184 Um, so the cops in Tulsa, they sent over your mom's file. 200 00:16:47,025 --> 00:16:48,340 That's my mom. 201 00:16:48,640 --> 00:16:51,072 She, uh-- She used to train dogs. 202 00:16:51,073 --> 00:16:54,023 - Everyone's but her own, of course. - Yeah. 203 00:16:54,295 --> 00:16:57,088 Only thing I can get my dog to do is eat. 204 00:16:57,206 --> 00:17:00,856 Well, my mom used to say that dogs are not man's best friend-- 205 00:17:00,857 --> 00:17:02,179 We're theirs. 206 00:17:03,907 --> 00:17:07,916 Um, your mom, she withdrew $50,000 from her bank account... 207 00:17:08,186 --> 00:17:11,284 April 3rd-- three months before she was killed. 208 00:17:11,285 --> 00:17:14,785 Yeah, the cops thought that she, uh, was a gambling addict. 209 00:17:14,786 --> 00:17:16,336 - Was she? - No. 210 00:17:16,901 --> 00:17:20,484 Look, she'd lay down some bets every now and then, but so do I. 211 00:17:20,485 --> 00:17:21,517 Right. 212 00:17:21,808 --> 00:17:26,222 - Like, I lost big last year against Florida. - Yeah. So did I, man. 213 00:17:26,223 --> 00:17:29,824 - I mean, big to me-- 200 bucks. - I lost 100 bucks. 214 00:17:31,899 --> 00:17:34,318 But your mom, did she gamble big? 215 00:17:34,834 --> 00:17:36,524 My mom lived big. 216 00:17:38,766 --> 00:17:41,613 This number here, the one that's circled. That was, uh... 217 00:17:41,614 --> 00:17:44,403 - to a bookie that your mom used to place bets? - Yeah. 218 00:17:44,404 --> 00:17:48,446 The, um-- The cops never found him. He used an alias. 219 00:17:51,986 --> 00:17:54,464 I'm-- I'm so sorry. It's just something that-- 220 00:17:54,465 --> 00:17:57,699 Happens at noon every day. The churches in England started it. 221 00:17:57,700 --> 00:18:00,189 Yeah, they rang the bells so that the people-- 222 00:18:00,190 --> 00:18:03,091 Would pray for the soldiers at war. 223 00:18:04,434 --> 00:18:07,475 - You know about this. - Yeah, yeah. 224 00:18:08,668 --> 00:18:10,358 My brother Rafe-- 225 00:18:11,362 --> 00:18:14,552 He-- I used to pray for him. 226 00:18:15,840 --> 00:18:18,469 - I'm so sorry. - Oh, it's-- yeah. 227 00:18:18,864 --> 00:18:21,881 You still have someone there who, uh, you pray for? 228 00:18:21,882 --> 00:18:24,294 It's my cousin, Chandler. 229 00:18:24,754 --> 00:18:27,019 He's, uh, on his third tour. 230 00:18:27,498 --> 00:18:30,503 He's a... chopper pilot. 231 00:18:30,740 --> 00:18:33,923 Chandler. All right, well, I'll pray for him. 232 00:18:37,467 --> 00:18:38,778 So, um... 233 00:18:42,463 --> 00:18:45,511 What-- what-- what can you tell me about this? 234 00:18:48,690 --> 00:18:51,150 * Why pretend? * 235 00:18:52,154 --> 00:18:55,093 * I know there's someone else * 236 00:18:56,399 --> 00:18:58,962 * Looks like I fell in love * 237 00:18:59,703 --> 00:19:01,496 * By myself * 238 00:19:03,487 --> 00:19:07,812 * Baby, I thought love was more than this * 239 00:19:08,840 --> 00:19:14,333 * Why pretend, why pretend, why pretend? * 240 00:19:15,520 --> 00:19:17,849 * Why pretend? * 241 00:19:18,844 --> 00:19:22,405 * Forget this masquerade * 242 00:19:23,147 --> 00:19:28,712 * This game we're playing's a game of charades * 243 00:19:29,952 --> 00:19:32,271 * I thought we'd stay home * 244 00:19:32,534 --> 00:19:35,454 * And play house instead * 245 00:19:35,745 --> 00:19:40,997 * Why pretend, why pretend, why pretend? * 246 00:19:43,586 --> 00:19:48,853 * Fool me once, fool me twice * 247 00:19:50,857 --> 00:19:55,810 * Love isn't just some roll of the dice * 248 00:19:57,416 --> 00:20:01,998 * Treat me good, treat me kind * 249 00:20:03,951 --> 00:20:08,981 * Baby, you'll drive me out of my mind * 250 00:20:09,441 --> 00:20:11,000 * Why pretend? * 251 00:20:12,690 --> 00:20:16,052 * Baby, I've got some pride * 252 00:20:17,413 --> 00:20:22,172 * Took my heart on a carnival ride * 253 00:20:23,799 --> 00:20:28,804 * This lover's lane is a lover's dead end * 254 00:20:29,546 --> 00:20:34,748 * Why pretend, why pretend, why pretend? * 255 00:20:50,703 --> 00:20:56,318 * Fool me once, fool me twice * 256 00:20:57,548 --> 00:21:03,307 * Love isn't just some roll of the dice * 257 00:21:04,089 --> 00:21:06,495 * Treat me good, treat me kind * 258 00:21:12,967 --> 00:21:16,038 - Looking for Carter? - Yeah. And you. 259 00:21:17,462 --> 00:21:19,452 You were right. Ronnie lied. 260 00:21:19,604 --> 00:21:22,809 He told me he had three job interviews in Henrietta this week. 261 00:21:22,810 --> 00:21:27,689 These are the shirts he wore. I found the same perfume on all three shirts. 262 00:21:28,281 --> 00:21:30,773 - What did you find out? - I dumped his phone. 263 00:21:30,774 --> 00:21:33,451 - I know he's been calling her. - He has. 264 00:21:33,563 --> 00:21:36,728 I thought they were talking about the auction. 265 00:21:55,510 --> 00:21:57,968 - What else? - Ran his credit cards. 266 00:21:58,052 --> 00:22:00,249 No motels, hotels, or flowers. 267 00:22:00,381 --> 00:22:03,336 - What about her? - No criminal record. 268 00:22:03,421 --> 00:22:06,370 Full name is Stella Holmes. Three kids. 269 00:22:06,524 --> 00:22:10,952 Second marriage to Bernard Holmes, owner of Holmes Canton Auction Company. 270 00:22:11,036 --> 00:22:12,500 How old is she? 271 00:22:12,799 --> 00:22:15,175 - My guess is 40. - She's 32. 272 00:22:19,085 --> 00:22:21,311 Almost like it never happened. 273 00:22:22,851 --> 00:22:25,830 - Daughter of the Tulsa victim? - Yeah-- Renee. 274 00:22:25,930 --> 00:22:28,520 - She give us anything? - Her mom gambled, too. You see this... 275 00:22:28,521 --> 00:22:32,742 part written in green? It's called an exotic bet. I guess you can bet on any crazy thing you want. 276 00:22:32,743 --> 00:22:36,484 She put down 50 grand at 6 to 1, hoping for a $300,000 payoff... 277 00:22:36,485 --> 00:22:39,715 that Carrie Underwood would win best new country artist of the year? 278 00:22:39,716 --> 00:22:42,829 50 grand's exactly how much she withdrew three months before she was murdered. 279 00:22:42,830 --> 00:22:47,113 A bet like that with those odds-- Either a novice bookie looking to make a quick 50 grand... 280 00:22:47,114 --> 00:22:50,925 and run or a bookie never planning on paying off the bet in the first place. 281 00:22:50,926 --> 00:22:53,532 What is going on out there? 282 00:22:56,533 --> 00:22:58,997 - I got the warehouse number. - Where you going with this? 283 00:22:58,998 --> 00:23:00,235 Just follow my lead. 284 00:23:00,236 --> 00:23:03,610 The last time I did that, I ended up peeing off the side of a bridge. 285 00:23:03,611 --> 00:23:05,608 Thanks for coming in, guys. 286 00:23:06,042 --> 00:23:09,389 Each piece of paper being passed out... 287 00:23:10,487 --> 00:23:13,191 Hey, Morty. How are you doing, man? 288 00:23:13,276 --> 00:23:17,226 ...has a phone number printed on it. If you recognize this number... 289 00:23:17,266 --> 00:23:19,992 you'll know why we're asking. So come see us. 290 00:23:19,993 --> 00:23:22,292 We'll tell you how you can help. 291 00:23:40,697 --> 00:23:41,664 Hey. 292 00:23:43,708 --> 00:23:44,890 Hello, dude. 293 00:23:44,891 --> 00:23:46,650 Hey, dad. I brought you something. 294 00:23:46,651 --> 00:23:48,343 Eh, come here. 295 00:23:48,793 --> 00:23:51,562 - Ah, good to see you. - You, too. 296 00:23:57,837 --> 00:23:59,416 - Have you eaten? - Yeah. 297 00:23:59,417 --> 00:24:02,289 - Yeah? Can you stay a while? - I'm on the job, pops. 298 00:24:02,290 --> 00:24:03,740 Sure. I understand. 299 00:24:04,055 --> 00:24:05,369 But I was thinking. 300 00:24:05,370 --> 00:24:09,312 Because of your old area of expertise, maybe you could help me out. 301 00:24:09,397 --> 00:24:11,236 Yeah, sure. What do you got? 302 00:24:11,237 --> 00:24:14,318 We're looking for a bookie. We think he might have some information or a lead? 303 00:24:14,319 --> 00:24:16,654 - Well, I haven't seen a bookie in a while. - I know. 304 00:24:16,655 --> 00:24:18,570 - I haven't, son. - I know. 305 00:24:18,571 --> 00:24:22,021 We came across a bank of telephones in an empty warehouse. 306 00:24:22,022 --> 00:24:22,877 Yeah? 307 00:24:23,141 --> 00:24:25,711 What else should we be looking for? 308 00:24:27,838 --> 00:24:30,685 - Hey. - I'm helping on the Carter case. 309 00:24:33,067 --> 00:24:35,658 Have you and Kendra talked about infidelity? 310 00:24:35,659 --> 00:24:37,259 - What? - Infidelity. 311 00:24:37,260 --> 00:24:40,589 Cheating-- sex with someone that's not you or her. 312 00:24:40,955 --> 00:24:43,744 How do you feel about infidelity? 313 00:24:43,994 --> 00:24:46,397 - I don't like it. - Think it's a deal breaker? 314 00:24:46,398 --> 00:24:49,065 - Is everything okay? - Everything's fine. 315 00:24:49,066 --> 00:24:50,135 You sure? 316 00:24:50,849 --> 00:24:52,601 Okay, what do we got? 317 00:24:52,746 --> 00:24:56,469 Troy was right. Most of his family does live in the great state of Texas. 318 00:24:56,470 --> 00:24:58,504 Guess somebody has to. 319 00:24:59,976 --> 00:25:04,831 I also talked with the residential advisor at Troy's dorm. Troy doesn't have a roommate. 320 00:25:04,832 --> 00:25:08,874 Can't confirm if he was studying Sunday night, but she doesn't remember seeing him around. 321 00:25:08,875 --> 00:25:14,352 Grace found exactly $47,600, all in $100 bills... 322 00:25:14,353 --> 00:25:17,070 all found in books on page 246. 323 00:25:17,071 --> 00:25:19,210 Got to be his client number. Didn't want to forget it. 324 00:25:19,211 --> 00:25:21,784 And he closed his bank account when his wife died 12 years ago. 325 00:25:21,785 --> 00:25:24,815 Well, a man that age lived through the depression, the run on the banks. 326 00:25:24,816 --> 00:25:27,606 I checked the dates on those bills. They're all new. 327 00:25:27,607 --> 00:25:31,311 What he hasn't been doing is putting bills in his mattress since the 1930s. 328 00:25:31,312 --> 00:25:36,094 I checked with social security. Victor Eli hasn't had a job in almost 40 years. 329 00:25:36,227 --> 00:25:38,349 - How did it go? - Good, went back to the warehouse... 330 00:25:38,350 --> 00:25:40,558 - to take another look at the phones. - They're all gone. 331 00:25:40,559 --> 00:25:43,452 Exactly what my informant said would happen. 332 00:25:44,151 --> 00:25:46,601 There are two buildings in the area... 333 00:25:46,728 --> 00:25:49,995 where someone could have seen us enter the warehouse-- One here, the other there. 334 00:25:49,996 --> 00:25:52,515 This one was dusty, dirty, like it had been empty for months. 335 00:25:52,516 --> 00:25:55,536 That one still had phones, furniture, even a coffeemaker. 336 00:25:55,537 --> 00:25:58,230 They also left this behind. 337 00:25:59,122 --> 00:26:00,286 Rice paper. 338 00:26:00,652 --> 00:26:02,652 One second, it's there... 339 00:26:04,178 --> 00:26:07,242 - the next, it's not. - Kind of like trust. 340 00:26:24,940 --> 00:26:27,316 Heather, are you okay? 341 00:26:27,935 --> 00:26:29,438 Do you need help? 342 00:26:31,790 --> 00:26:33,949 Talk to me. I can help. 343 00:26:44,228 --> 00:26:47,101 - Grace? - Yeah. 344 00:26:49,239 --> 00:26:50,948 - Supper yet? - No. 345 00:26:53,915 --> 00:26:56,860 - What's all this? - Victor Eli's life... 346 00:26:57,377 --> 00:27:01,047 in letters, unbelievable letters, and pictures. 347 00:27:01,048 --> 00:27:04,895 - What about his life-insurance policy? - Haven't found one yet. 348 00:27:05,195 --> 00:27:06,548 Look at this. 349 00:27:08,395 --> 00:27:10,821 Couldn't be more than 18, you know. 350 00:27:12,767 --> 00:27:15,872 And this is when he came home from World War II. 351 00:27:16,615 --> 00:27:19,111 He was already in love with Alice, just didn't know it yet. 352 00:27:19,112 --> 00:27:21,512 - Alice his wife? - Married 58 years. 353 00:27:21,513 --> 00:27:23,866 - 58 years? - Yeah. 354 00:27:24,101 --> 00:27:26,324 Geez. He's got that... 355 00:27:26,420 --> 00:27:28,820 John Wayne thing going on, doesn't he? 356 00:27:28,906 --> 00:27:30,456 Is that ribs I smell? 357 00:27:30,457 --> 00:27:33,474 Oh, yeah, and corn bread, greens, and beans. 358 00:27:38,875 --> 00:27:41,400 This woman who keeps calling... 359 00:27:42,123 --> 00:27:43,456 She hangs up. 360 00:27:44,010 --> 00:27:45,372 She's worried. 361 00:27:46,406 --> 00:27:48,301 She knows something happened to Victor. 362 00:27:48,302 --> 00:27:52,357 - Think she knows the killer? - Maybe. I think her name's Heather. 363 00:27:53,041 --> 00:27:55,687 I think this is her and her fianc�. 364 00:27:55,883 --> 00:27:58,780 I think she answers the phone when Victor places his bets. 365 00:27:58,781 --> 00:28:01,995 - We know anything about him? - Only that he took her to the Eiffel Tower... 366 00:28:01,996 --> 00:28:03,778 you know, to propose. 367 00:28:04,426 --> 00:28:06,325 Check out the other one. 368 00:28:06,929 --> 00:28:09,020 Got to be his client number. 369 00:28:09,631 --> 00:28:10,523 Yeah. 370 00:28:12,231 --> 00:28:14,081 Mine's 415. 371 00:28:17,217 --> 00:28:19,967 I may have called this number once or twice. 372 00:28:22,041 --> 00:28:22,948 Shit. 373 00:28:23,440 --> 00:28:24,300 Shit. 374 00:28:24,446 --> 00:28:27,464 You're looking for Big Gil. He's been my bookie for two years. I don't know Heather. 375 00:28:27,465 --> 00:28:30,954 - What do you want me to do? - Pass me a napkin. 376 00:28:34,901 --> 00:28:36,213 Damn, girl. 377 00:28:38,785 --> 00:28:42,432 This case goes to trial and goes public, your ass is in shit's creek. 378 00:28:42,433 --> 00:28:45,792 Let me worry about that, all right? So, what do I do, man? 379 00:28:45,793 --> 00:28:46,966 Make a bad bet. 380 00:28:46,967 --> 00:28:49,969 We bust whoever comes to collect. Make them roll, you know. 381 00:28:49,970 --> 00:28:51,990 All right, sounds easy. 382 00:28:53,898 --> 00:28:55,794 Like the good old days. 383 00:28:56,935 --> 00:29:00,127 Big Gil's been so lucky for me, man. You know, I paid off my car... 384 00:29:00,128 --> 00:29:03,301 with what I won betting the over/under on Obama. 385 00:29:07,758 --> 00:29:10,137 Troy paid cash for a 2008 Mustang. 386 00:29:10,221 --> 00:29:12,643 No. Troy's parents paid cash, not him. 387 00:29:12,723 --> 00:29:15,971 I'm just saying this whole Eli family-- They got a bunch of cash lying around. 388 00:29:15,972 --> 00:29:19,241 What? Because they bought Troy a car before they went to Dallas, that makes them suspicious? 389 00:29:19,242 --> 00:29:21,007 - It makes their son suspicious. - Why? 390 00:29:21,008 --> 00:29:24,285 Because he sold it. Troy sold his brand-new Mustang for 5 grand. 391 00:29:24,286 --> 00:29:27,550 New Mustang for 5 grand? Come on. Why does he need cash so bad? 392 00:29:27,551 --> 00:29:30,582 - Drugs? - Man, he's a college student. Books. 393 00:29:31,710 --> 00:29:35,087 What about DNA? Maybe he's a gambler like his Papaw. 394 00:29:35,088 --> 00:29:38,253 - Where's Grace? - Oh, she's probably home by now. 395 00:29:38,432 --> 00:29:39,931 May I ask you something? 396 00:29:39,932 --> 00:29:41,542 - Me? - You. 397 00:29:50,334 --> 00:29:51,851 What's up? 398 00:29:59,378 --> 00:30:01,694 Why did you cheat on Darleen? 399 00:30:03,145 --> 00:30:05,643 - Answer me. - Here? 400 00:30:05,746 --> 00:30:08,047 Why did you cheat on your wife? 401 00:30:09,129 --> 00:30:13,140 - Shit, Rhetta, I-- - Was it because you didn't love her? 402 00:30:13,637 --> 00:30:16,721 - No. - Why, then? Why did you do it? 403 00:30:19,726 --> 00:30:21,576 Because I love Grace. 404 00:30:31,938 --> 00:30:34,906 I'll talk to you later. All right, bye. 405 00:30:35,723 --> 00:30:37,773 - Rhetta okay? - I don't know. 406 00:30:37,774 --> 00:30:39,615 She didn't seem okay. 407 00:30:39,616 --> 00:30:41,164 - I don't know. - What did she say? 408 00:30:41,165 --> 00:30:44,340 - She asked me why I cheated on Darleen. - She asked me why men cheat. 409 00:30:44,341 --> 00:30:46,299 She asked me what I'd do if Kendra cheated. 410 00:30:46,300 --> 00:30:47,435 - Shit. - Shit. 411 00:30:47,436 --> 00:30:50,111 Shit. Anything we can do? 412 00:30:53,268 --> 00:30:54,097 Yo. 413 00:30:55,338 --> 00:30:56,878 - Hey. - Hi. 414 00:30:56,990 --> 00:30:59,020 - Everything okay? - Yeah. 415 00:30:59,255 --> 00:31:02,364 - I'm heading back to Shawnee. - Right, yeah. 416 00:31:03,970 --> 00:31:07,631 I was thinking about going to have a cup of coffee. 417 00:31:07,743 --> 00:31:10,132 - For the road. - Yeah. 418 00:31:13,935 --> 00:31:17,185 You know, I see you as a dark-roast kind of guy. 419 00:31:17,948 --> 00:31:19,639 You feel like a cup? 420 00:31:21,889 --> 00:31:24,133 Yeah, but I got... 421 00:31:24,565 --> 00:31:27,447 too much here, you know? 422 00:31:28,041 --> 00:31:30,214 Yeah. Sure. 423 00:31:31,481 --> 00:31:32,279 Um... 424 00:31:33,951 --> 00:31:35,601 if you need anything... 425 00:31:36,325 --> 00:31:38,055 any more help... 426 00:31:46,799 --> 00:31:49,949 Hey, Ramsey, about this letter you wrote Victor Eli... 427 00:31:49,950 --> 00:31:52,373 I got a few more questions to go over. 428 00:31:52,468 --> 00:31:55,528 You got my number. Call as soon as you can. 429 00:32:17,671 --> 00:32:21,671 "I'm sorry, Papaw, but I think Troy may have taken something from you-- 430 00:32:21,838 --> 00:32:24,411 Money you hid in your sofa." 431 00:32:41,161 --> 00:32:43,136 How can you live with yourself? 432 00:32:43,137 --> 00:32:45,839 Do you have any idea how much pain you've caused... 433 00:32:45,840 --> 00:32:47,624 What? What happened? 434 00:32:47,625 --> 00:32:49,506 ...how many marriages you've damaged... 435 00:32:49,507 --> 00:32:54,480 all because you don't care if the men you sleep with are married?! 436 00:32:55,365 --> 00:32:59,015 Well, now you have to care, Grace. 437 00:32:59,352 --> 00:33:03,502 We both have to care. Because now it's happened to me... 438 00:33:03,605 --> 00:33:04,755 and it hurts! 439 00:33:05,085 --> 00:33:08,847 I am in so much pain, I can't breathe. I can't... 440 00:33:09,675 --> 00:33:10,905 pray. 441 00:33:12,980 --> 00:33:15,075 And I can't love you... 442 00:33:15,252 --> 00:33:18,596 knowing this is how you make other women feel. 443 00:33:19,300 --> 00:33:21,478 No. You have to stop. 444 00:33:21,863 --> 00:33:25,674 You have to promise me this will never happen again. 445 00:33:25,768 --> 00:33:26,768 I promise. 446 00:33:27,073 --> 00:33:30,145 You'll never have another relationship with a married man. 447 00:33:30,146 --> 00:33:31,347 I promise. 448 00:33:31,725 --> 00:33:34,549 And you won't let me go through this by myself. 449 00:33:34,550 --> 00:33:36,765 I promise, I promise. 450 00:33:38,095 --> 00:33:40,011 Why did he do this? 451 00:33:41,353 --> 00:33:43,610 I don't know. I don't know. 452 00:34:02,503 --> 00:34:04,100 What did I do? 453 00:34:21,232 --> 00:34:24,321 * Time after time * 454 00:34:25,495 --> 00:34:29,253 * I tell myself that I'm * 455 00:34:29,610 --> 00:34:32,340 * So lucky * 456 00:34:32,772 --> 00:34:36,020 * To be loving you * 457 00:34:38,370 --> 00:34:44,301 * So lucky to be loving you * 458 00:34:54,616 --> 00:34:55,706 Big Gil? 459 00:34:55,987 --> 00:34:59,092 Boy, was he surprised to find out I didn't sell insurance. 460 00:34:59,093 --> 00:35:00,624 What bet did you end up making? 461 00:35:00,625 --> 00:35:04,894 Bought half a point, which doubled the juice on a three-way teaser. 462 00:35:06,711 --> 00:35:08,636 - Thanks for coming in, Troy. - No problem. 463 00:35:08,637 --> 00:35:11,549 - Let's go in here. - I need to wait a minute. 464 00:35:11,901 --> 00:35:14,824 - You need to wait a minute? - Yes, sir. For my lawyer. 465 00:35:15,002 --> 00:35:17,852 - Why do you need a lawyer, Troy? - Hey, Troy. 466 00:35:18,852 --> 00:35:22,060 I'm Talicia Hill. I'm representing Mr. Eli. 467 00:35:22,463 --> 00:35:25,212 I understand you want to speak with him. 468 00:35:27,644 --> 00:35:30,146 - Tell us about your cousin Ramsey. - Why? 469 00:35:30,147 --> 00:35:32,944 You don't get to ask questions, Troy. You just answer them. 470 00:35:32,945 --> 00:35:36,912 If you have a specific question, we'll answer it. Troy did not kill his great-grandfather. 471 00:35:36,913 --> 00:35:41,670 I bet if Troy thinks about it long enough, he'll remember it was his cousin Ramsey... 472 00:35:41,671 --> 00:35:45,528 who knew about the money he stole from their Papaw's couch. 473 00:35:46,621 --> 00:35:49,153 So, Mr. Gilmore, you've been around the block a few times-- 474 00:35:49,154 --> 00:35:51,828 A little extortion here, some bookmaking there. 475 00:35:51,829 --> 00:35:55,477 It even says something about a parking ticket, doesn't it, Detective Dewey? 476 00:35:55,478 --> 00:35:57,704 I don't have any goddamn parking tickets. 477 00:35:57,705 --> 00:36:00,684 - What do you know about Victor Eli? - Victor? Why? 478 00:36:00,685 --> 00:36:02,130 Client 246. 479 00:36:02,131 --> 00:36:04,478 Lucky bastard or good. 480 00:36:05,267 --> 00:36:10,029 Never could figure it out. He almost cleaned me out in '94. 481 00:36:10,030 --> 00:36:14,043 - When was the last time you saw him? - Sunday, about 5:00, 5:30. 482 00:36:14,569 --> 00:36:17,928 Collected 2 grand. He'd had a shitty day. 483 00:36:18,987 --> 00:36:23,082 We know you took his money, Troy. We just don't know how much. 484 00:36:23,083 --> 00:36:25,270 But we have a pretty good idea. 485 00:36:25,420 --> 00:36:29,796 According to your bank records, you deposited $31,000 two months ago. 486 00:36:29,797 --> 00:36:32,530 - About the time Ramsey wrote this letter. - I was gonna tell him. 487 00:36:32,531 --> 00:36:33,468 Troy. 488 00:36:33,997 --> 00:36:35,422 I'm an asshole. 489 00:36:35,890 --> 00:36:39,390 I was gonna tell him. I was gonna pay him back every cent. 490 00:36:39,575 --> 00:36:42,125 Why y'all care so much about Victor Eli? 491 00:36:42,126 --> 00:36:46,312 - For Christ's sakes, he's 99 years old. - That's why we care, Big Gil. 492 00:36:46,313 --> 00:36:49,063 What, you think I'm taking advantage of him? 493 00:36:49,064 --> 00:36:52,382 That man is smart. He knows what he's doing. 494 00:36:52,973 --> 00:36:56,461 I mean, if the guy wants to make a bet, why not just let him? 495 00:36:56,462 --> 00:36:58,162 You know what this is? 496 00:36:58,267 --> 00:37:02,434 I'd say someone bet $50,000 to win $300,000. 497 00:37:02,435 --> 00:37:03,718 - One of yours? - No. 498 00:37:03,719 --> 00:37:06,284 - How can you be so sure? - I don't do exotics. 499 00:37:06,285 --> 00:37:09,395 Some bookies do. I don't. Exotics, futures-- 500 00:37:09,583 --> 00:37:10,733 Not my style. 501 00:37:10,734 --> 00:37:12,667 I lost $20,000 out at the track. 502 00:37:12,668 --> 00:37:15,421 - You ever use a bookie? - I hate paying the 10% vig. 503 00:37:15,422 --> 00:37:19,054 So you just stole from you 99-year-old great-grandfather. 504 00:37:19,155 --> 00:37:21,606 Anyone do that, why not put a bullet in the back of his head? 505 00:37:21,607 --> 00:37:24,216 No. No, sir. I swear. 506 00:37:24,329 --> 00:37:26,979 Troy wanted to come clean about the money. 507 00:37:27,099 --> 00:37:30,131 He understands he has a problem, but he did not kill Victor Eli. 508 00:37:30,132 --> 00:37:31,201 I didn't. 509 00:37:33,040 --> 00:37:35,740 He was the sweetest old man who ever lived. 510 00:37:35,836 --> 00:37:37,786 So, here's the deal, Big Gil. 511 00:37:37,787 --> 00:37:41,898 - You still drive a black '95 BMW E36 M3? - Yeah. 512 00:37:41,899 --> 00:37:45,035 Because this unpaid ticket, the one you said you didn't have... 513 00:37:45,036 --> 00:37:49,487 puts your car in Tulsa two days before the murder of this 75-year-old woman. 514 00:37:49,488 --> 00:37:53,821 She was murdered one night after she won $300,000 off of that exotic bet. 515 00:37:53,822 --> 00:37:57,096 - What's any of this got to do with me? - It's got a lot to do with your future. 516 00:37:57,097 --> 00:38:00,526 I wasn't in Tulsa, and I didn't accept that bet. 517 00:38:02,066 --> 00:38:04,746 Who else drives your car besides you? 518 00:38:06,192 --> 00:38:07,337 Your son. 519 00:38:08,425 --> 00:38:11,458 We want to talk to your order-taking clerks. 520 00:38:11,580 --> 00:38:15,207 - Fine by me. - Mind if we start with Heather? 521 00:38:21,599 --> 00:38:24,434 I don't know about you, but... 522 00:38:24,979 --> 00:38:28,435 I need to look somebody in the eye when I talk to them. 523 00:38:28,578 --> 00:38:32,083 Phone calls are tough. It's hard to know the truth. 524 00:38:35,632 --> 00:38:37,680 I'm Detective Hanadarko. 525 00:38:38,664 --> 00:38:41,135 I don't care about you taking bets. 526 00:38:41,351 --> 00:38:44,578 I only care about who killed client 246. 527 00:38:45,846 --> 00:38:49,262 You know who-- Who client 246 is, don't you? 528 00:38:49,985 --> 00:38:52,709 - Let me hear you say his name. - Victor Eli. 529 00:38:52,710 --> 00:38:56,505 - He called you every day, didn't he? - Yes, ma'am. 530 00:38:58,872 --> 00:39:01,148 You guys must have gotten close-- 531 00:39:01,984 --> 00:39:04,165 Talked about more than betting. 532 00:39:04,691 --> 00:39:08,004 - We talked about a lot of things. - Like books you've read... 533 00:39:08,005 --> 00:39:12,127 you know, your plans for the future, places you've traveled. 534 00:39:12,531 --> 00:39:16,429 Last time you talked to Victor Eli, did he sound sick? 535 00:39:16,729 --> 00:39:19,325 - No, ma'am. - It makes me wonder... 536 00:39:19,672 --> 00:39:22,086 why you were so worried about him when you called. 537 00:39:22,087 --> 00:39:23,907 - I wasn't w-- - Yes, you were. 538 00:39:23,908 --> 00:39:29,008 I heard it in your voice. It was the day before his 100th birthday, and you were worried... 539 00:39:29,190 --> 00:39:32,379 something might have happened to him. Why? 540 00:39:32,986 --> 00:39:37,272 Did something happen between Big Gil and client 246? 541 00:39:37,366 --> 00:39:39,799 - Some kind of disagreement over a bet? - No, ma'am. 542 00:39:39,800 --> 00:39:41,320 Maybe a futures bet? 543 00:39:41,321 --> 00:39:46,278 In all the years that I worked with Victor Eli, he only placed straight bets. 544 00:39:46,279 --> 00:39:48,723 - How many years was that? - Six. 545 00:39:50,672 --> 00:39:53,591 - Engagement or wedding ring? - Engagement. 546 00:39:54,633 --> 00:39:57,225 What does your fianc� do for a living? 547 00:39:58,379 --> 00:40:01,594 Most people I know fall in love at work. 548 00:40:04,331 --> 00:40:07,634 Can't propose to a woman in front of the Eiffel Tower... 549 00:40:07,831 --> 00:40:10,292 on an order-taking clerk's salary. 550 00:40:10,968 --> 00:40:12,489 Must be a bookie. 551 00:40:13,814 --> 00:40:14,715 Yeah. 552 00:40:15,829 --> 00:40:17,848 Can't be Hanson Gilmore. 553 00:40:19,031 --> 00:40:21,481 Hanson's old enough to be your father. 554 00:40:22,158 --> 00:40:23,088 But... 555 00:40:24,448 --> 00:40:28,035 His son's not... is he? 556 00:40:31,412 --> 00:40:35,648 I want to make what I think you call a three-way teaser bet. 557 00:40:37,253 --> 00:40:41,879 First, I bet you're gonna tell me where I can find your fianc�. 558 00:40:43,353 --> 00:40:46,144 And second, I bet you know... 559 00:40:46,985 --> 00:40:50,377 that your fianc� made a futures bet with Victor Eli. 560 00:40:50,781 --> 00:40:52,067 And third... 561 00:40:52,594 --> 00:40:56,776 I bet you knew that if Victor Eli lived to be 100 years old... 562 00:40:57,089 --> 00:41:00,159 your fianc� would lose a shitload of money. 563 00:41:03,167 --> 00:41:04,519 How did I do? 564 00:41:05,589 --> 00:41:06,650 Do I win? 565 00:41:12,005 --> 00:41:16,322 Eating breakfast at night-- Number 6 on my top 10 things to do. 566 00:41:16,407 --> 00:41:18,313 Number 9 on mine. 567 00:41:18,941 --> 00:41:20,275 Um... 568 00:41:21,138 --> 00:41:23,054 Maple or blueberry syrup? 569 00:41:23,195 --> 00:41:25,356 - "Mapleberry". - "Mapleberry". 570 00:41:25,835 --> 00:41:27,350 Sorry, Gus man. 571 00:41:34,505 --> 00:41:38,357 To Victor Eli... on his 100th birthday. 572 00:41:39,734 --> 00:41:42,838 Victor Eli wants to welcome you to your new home, Derek. 573 00:41:42,839 --> 00:41:44,853 It isn't exactly Paris. 574 00:41:45,848 --> 00:41:48,346 How about tonight... 575 00:41:48,713 --> 00:41:49,699 Yeah? 576 00:41:51,596 --> 00:41:56,530 ...we talk about anything that doesn't start... 577 00:41:56,793 --> 00:41:58,802 with the letter "R"? 578 00:41:59,900 --> 00:42:02,199 What about the letter "N"? 579 00:42:03,579 --> 00:42:04,579 Who's "N"? 580 00:42:05,729 --> 00:42:07,287 Someone you know. 581 00:42:10,291 --> 00:42:12,254 Someone Earl knows. 582 00:42:12,864 --> 00:42:16,244 Tell me before our pancakes get cold. 583 00:42:16,245 --> 00:42:18,077 - Coma girl. - Coma girl? 584 00:42:18,078 --> 00:42:21,900 But coma girl doesn't start-- Oh, my god. 585 00:42:22,018 --> 00:42:24,224 Earl told you her name? 586 00:42:24,863 --> 00:42:28,243 Grace, what's her name? 587 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 588 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 589 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.