All language subtitles for Saving Grace s03e05 Moooooooo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:03,543 --> 00:00:05,683 No, Gussy. You got to stay. 3 00:00:06,208 --> 00:00:08,080 I know. I'm sorry. 4 00:00:08,484 --> 00:00:11,184 Tomorrow we'll g-o to your favorite place-- 5 00:00:11,185 --> 00:00:12,918 D-o-g p-a-r-k. 6 00:00:13,160 --> 00:00:14,046 Promise. 7 00:00:14,047 --> 00:00:16,388 We'll see your girlfriend-- Peaches. 8 00:00:16,389 --> 00:00:18,858 Okay? If I could take you with me, I would. 9 00:00:19,265 --> 00:00:21,290 Can't take dogs to Louie's. 10 00:00:21,496 --> 00:00:22,426 Shit. 11 00:00:22,726 --> 00:00:24,257 Guess who's awake. 12 00:00:38,243 --> 00:00:39,210 Hey. 13 00:00:56,190 --> 00:00:57,054 Earl! 14 00:01:00,538 --> 00:01:02,255 Okay! Okay! Okay! 15 00:01:02,256 --> 00:01:05,556 We're gonna have to do this again when Grace gets here. 16 00:01:05,776 --> 00:01:09,244 To the best damn moving crew anyone could ever ask for. 17 00:01:09,245 --> 00:01:13,472 We know you all had better things to do this week, so thank you. 18 00:01:14,445 --> 00:01:17,590 - It's a great apartment. - Neighbors seem real nice. 19 00:01:17,591 --> 00:01:20,607 Nice or not, I kind of prefer my neighbors 80 acres away. 20 00:01:20,608 --> 00:01:22,758 Oh, then you're kind of screwed. 21 00:01:24,747 --> 00:01:26,797 Amanda! Amanda! Amanda! Amanda! 22 00:01:26,798 --> 00:01:28,017 Amanda! 23 00:01:29,841 --> 00:01:34,159 I think you know everybody here except for Butch's fianc�e, Kendra. This is my sister-in-law Amanda. 24 00:01:34,160 --> 00:01:36,814 Rafe's wife. I see you on the news all the time. 25 00:01:36,815 --> 00:01:39,362 - Congratulations. - Oh, thank you. 26 00:01:39,363 --> 00:01:40,564 Sweetie. 27 00:01:41,050 --> 00:01:42,519 Hey. Hey. 28 00:01:42,520 --> 00:01:45,553 The novena for Rafe-- I didn't even know what that was. I had to look it up. 29 00:01:45,554 --> 00:01:48,580 - Just prayers. - For nine consecutive days. 30 00:01:48,771 --> 00:01:49,974 Thank you. 31 00:01:50,917 --> 00:01:51,713 So... 32 00:01:52,708 --> 00:01:55,806 No pressure, but, um, this is my first night out... 33 00:01:55,931 --> 00:02:00,228 since Rafe died, so y'all better show me a good time. 34 00:02:10,137 --> 00:02:12,490 Last time we talked, you spoke English-- 35 00:02:12,491 --> 00:02:14,096 Perfect English. 36 00:02:14,622 --> 00:02:16,169 Shit. Don't move. 37 00:02:17,164 --> 00:02:19,692 There's a tarantula on your head. 38 00:02:22,185 --> 00:02:23,585 It's just a phone. 39 00:02:23,944 --> 00:02:25,174 It's okay. 40 00:02:27,116 --> 00:02:27,961 Yeah? 41 00:02:28,759 --> 00:02:29,736 Address? 42 00:02:31,510 --> 00:02:32,365 Okay. 43 00:02:32,994 --> 00:02:34,964 I got to go, but, uh... 44 00:02:35,396 --> 00:02:37,424 I'll be back tomorrow. 45 00:02:45,670 --> 00:02:47,961 Ronnie, here you go. 46 00:02:47,962 --> 00:02:49,342 Where's Grace? 47 00:02:50,816 --> 00:02:52,625 Hospital-- Coma girl. 48 00:02:53,325 --> 00:02:55,193 - Oh, shit. - What? 49 00:02:55,194 --> 00:02:57,694 Well, I loved my brother, and I miss my brother, 50 00:02:57,695 --> 00:03:01,045 but she's gonna play Rafe's favorite song over and over. 51 00:03:01,790 --> 00:03:05,242 There it is. What did I tell you? I hate this song. 52 00:03:11,584 --> 00:03:12,401 Yeah. 53 00:03:13,650 --> 00:03:14,552 Yeah. 54 00:03:17,303 --> 00:03:20,900 Ham... don't-- Don't worry. We'll keep Amanda occupied. 55 00:03:20,901 --> 00:03:22,253 There goes our weekend. 56 00:03:22,254 --> 00:03:25,455 Someone's weekend's gonna be a lot worse than ours. 57 00:04:01,924 --> 00:04:03,896 Moo! 58 00:04:08,040 --> 00:04:13,040 -= www.subcentral.de presents =- -= Saving Grace =- 59 00:04:13,041 --> 00:04:18,041 -= S03E05 =- -= "Mooooooooo" =- 60 00:04:18,042 --> 00:04:23,042 -= Timecodes by gius =- 61 00:04:37,749 --> 00:04:41,401 Perry's talking to Larceny. Larceny's talking to Animal Control. 62 00:04:41,402 --> 00:04:43,574 I'm not sure bovicide's our jurisdiction. 63 00:04:43,575 --> 00:04:48,466 Shell casings everywhere. Looks like the gun was a.45 and someone had a party. 64 00:04:48,467 --> 00:04:51,615 Patrol said 911 call came from teenage boys. 65 00:04:51,616 --> 00:04:54,656 Maybe they were out cow tipping, got bored. How much we looking at, Butch? 66 00:04:54,657 --> 00:04:58,381 Over $40,000 worth of U.S.D.A. prime beef-- 67 00:04:58,738 --> 00:05:00,440 All from Lazy 7 Ranch. 68 00:05:00,562 --> 00:05:03,104 There's a meat-packing plant 4 or 5 miles up the road. 69 00:05:03,105 --> 00:05:05,723 - It could have been headed there. - Could have been busted out of there. 70 00:05:05,724 --> 00:05:09,074 - Some animal-rights group, maybe. - Who kills the cows? 71 00:05:10,376 --> 00:05:12,169 Dead-Cow Central. 72 00:05:13,540 --> 00:05:14,432 Yeah. 73 00:05:14,742 --> 00:05:16,676 Okay. Thanks. 74 00:05:18,148 --> 00:05:19,848 They gave it to Larceny. 75 00:05:19,965 --> 00:05:21,007 Grace! 76 00:05:47,653 --> 00:05:49,201 Has she stopped talking? 77 00:05:49,202 --> 00:05:52,360 I got here at 5:30. She hasn't said a word since. 78 00:05:55,485 --> 00:05:56,635 Good morning. 79 00:06:05,779 --> 00:06:09,268 That's what she's been saying, but this is different. She's trying to communicate. 80 00:06:09,269 --> 00:06:11,019 What did the doctors say? 81 00:06:14,640 --> 00:06:17,865 The same thing nurses say-- The brain's a mysterious thing. 82 00:06:17,866 --> 00:06:21,650 It's not Spanish. I'm thinking Galician or Portuguese. 83 00:06:21,651 --> 00:06:24,851 I'm thinking it's Earl's version of a practical joke. 84 00:06:28,287 --> 00:06:29,987 Something about popcorn. 85 00:06:32,813 --> 00:06:37,471 Okay. I heard "papa" and "milho". That translates to "pope corn". 86 00:06:37,472 --> 00:06:40,838 Shit. Who do we know who speaks Portuguese or Galician? 87 00:06:52,817 --> 00:06:55,121 Larceny found the body at daybreak. 88 00:06:55,309 --> 00:06:58,019 The cows were killed, what, a mile up the road? 89 00:06:58,020 --> 00:07:00,371 It's the same road. It's got to be connected. 90 00:07:00,372 --> 00:07:03,772 - It means we got two crime scenes. - Who wants the cows? 91 00:07:26,350 --> 00:07:27,750 Think it's a dump? 92 00:07:28,012 --> 00:07:28,829 Yeah. 93 00:07:29,392 --> 00:07:32,608 This amount of blood was passive, and there's no exit wound. 94 00:07:32,609 --> 00:07:35,948 But I can feel a projectile just under the surface of the skin. 95 00:07:35,949 --> 00:07:38,797 His thumb's broken. It may have been a struggle. 96 00:07:38,798 --> 00:07:41,698 No shell casings, but I found fresh tire marks. 97 00:07:42,487 --> 00:07:43,987 Let's turn him over. 98 00:07:44,567 --> 00:07:45,267 1... 99 00:07:45,865 --> 00:07:46,565 2... 100 00:07:46,841 --> 00:07:47,545 3. 101 00:07:50,018 --> 00:07:51,126 Shit. 102 00:07:51,220 --> 00:07:53,711 - You can say that again. - Shit. 103 00:07:53,712 --> 00:07:56,323 There's a small Hasidic community about 3 miles from here. 104 00:07:56,324 --> 00:07:59,432 They run the meat-packing plant. Pretty much keep to themselves. 105 00:07:59,433 --> 00:08:03,286 It rained all day yesterday. How long has he been dead? 106 00:08:03,287 --> 00:08:05,193 - If he is Hasidic-- - "If"? 107 00:08:05,194 --> 00:08:08,190 What else could he be? Come on, Henry. Talk Yiddish to me. 108 00:08:08,191 --> 00:08:10,692 The Hasids have very strict rules about touching a body. 109 00:08:10,693 --> 00:08:13,442 And I got very strict rules about solving a murder. 110 00:08:13,443 --> 00:08:14,893 Get his liver temp. 111 00:08:17,989 --> 00:08:20,789 Guys! We got to know how long he's been dead. 112 00:08:20,790 --> 00:08:22,060 Get the temp. 113 00:08:22,425 --> 00:08:23,617 Yeah, Butch? 114 00:08:26,152 --> 00:08:27,420 Repeat that. 115 00:08:28,988 --> 00:08:29,880 Okay. 116 00:08:31,194 --> 00:08:32,794 That's a rabbi coming. 117 00:08:33,504 --> 00:08:36,090 - In Hasidim, it's "Rebbe". - Rebbe? 118 00:08:37,376 --> 00:08:39,104 Rebbe Yuri Quecksilber. 119 00:08:39,583 --> 00:08:43,333 He's looking for his friend who's been missing since last night. 120 00:08:43,334 --> 00:08:47,334 Whatever you do, don't touch him. Mae had to do a report at school. 121 00:08:47,335 --> 00:08:50,996 Hasids can speak to women, but he won't look you in the eyes unless you're family. 122 00:08:50,997 --> 00:08:53,747 - Don't touch him. - What's with the things? 123 00:08:53,748 --> 00:08:57,718 - Curls? It's one of their customs. - What, "thou shall not cut your sideburns"? 124 00:08:57,719 --> 00:08:58,964 Facial hair. 125 00:08:59,455 --> 00:09:01,775 I have an uncle in L.A. who's Hasid. 126 00:09:01,912 --> 00:09:04,712 Today's the Sabbath. That's why he's walking. 127 00:09:04,892 --> 00:09:06,672 They don't drive on the Sabbath. 128 00:09:06,673 --> 00:09:07,573 Henry... 129 00:09:08,647 --> 00:09:09,981 get the temp. 130 00:09:13,337 --> 00:09:14,398 Take it! 131 00:09:47,589 --> 00:09:50,186 I'm looking for Benjamin Weinstein. 132 00:09:58,904 --> 00:10:01,661 Hebrew prayer book. No name inside. 133 00:10:03,117 --> 00:10:05,849 - Aren't they supposed to wear hats? - Yes. 134 00:10:05,980 --> 00:10:10,080 - He's been dead about 11 hours. - That puts it last night around 8:00. 135 00:10:11,999 --> 00:10:13,299 You okay, Henry? 136 00:10:13,418 --> 00:10:16,510 - The rebbe's gonna want to attend the autopsy. - What else is he gonna want? 137 00:10:16,511 --> 00:10:19,201 The body within 24 hours and a restricted autopsy. 138 00:10:19,202 --> 00:10:21,380 You better run that shit past Perry. 139 00:10:21,381 --> 00:10:22,206 Right. 140 00:10:22,610 --> 00:10:24,985 Aren't they in temple all night on Fridays? 141 00:10:24,986 --> 00:10:26,754 Not all night. 8:00. 142 00:10:26,890 --> 00:10:29,356 He should have been home for Shabbat Dinner. 143 00:10:29,357 --> 00:10:31,311 Am I the only Jew you know? 144 00:10:31,818 --> 00:10:33,001 Pretty much. 145 00:10:33,812 --> 00:10:36,743 - A couple of D.A.S. - Cody Greenblat moved to Dallas. 146 00:10:36,744 --> 00:10:37,842 Excuse me. 147 00:10:39,644 --> 00:10:42,303 Hey, the rebbe I.D.'d the body. It's Benjamin Weinstein. 148 00:10:42,304 --> 00:10:45,155 He was last seen leaving temple last night around 7:00. 149 00:10:45,156 --> 00:10:47,465 He never showed up at his daughter's house for supper. 150 00:10:47,466 --> 00:10:50,699 - Did she file a missing-person's report? - Yeah, 2:15 this morning. 151 00:10:50,700 --> 00:10:55,437 A bunch of men looked all night all on foot. That's when the rebbe came across the dead cattle. 152 00:10:55,438 --> 00:10:56,601 Excuse me. 153 00:10:57,690 --> 00:11:00,227 I need to speak to Benjamin's daughter. 154 00:11:01,795 --> 00:11:04,015 We'll notify his family, sir. 155 00:11:07,451 --> 00:11:09,420 What does he think happened to his friend? 156 00:11:09,421 --> 00:11:13,421 He thinks Benjamin was praying and stumbled across the wrong gentile. 157 00:11:13,617 --> 00:11:17,167 Rebbe, can I walk back with you and ask you a few questions? 158 00:11:17,425 --> 00:11:20,595 - What is your emergency? - I see dead cows. 159 00:11:20,596 --> 00:11:23,057 Please speak up. What is your emergency? 160 00:11:23,058 --> 00:11:25,225 I see dead cows. 161 00:11:27,540 --> 00:11:28,811 Dude, give it here. 162 00:11:28,812 --> 00:11:31,462 Hang up! Hang up before they can trace it! 163 00:11:31,764 --> 00:11:35,622 Operator traced the call to Lance Iverson, freshman at Madison. Patrol's bringing him in. 164 00:11:35,623 --> 00:11:37,622 Obviously an honor student. 165 00:11:38,248 --> 00:11:40,210 Good morning. Got some doughnuts. 166 00:11:40,211 --> 00:11:41,665 Ahh! Good man! 167 00:11:41,666 --> 00:11:43,169 I'm starving. 168 00:11:43,666 --> 00:11:46,730 I hear you're all searching for a hat and a gun out on highway 74. 169 00:11:46,731 --> 00:11:49,117 Yeah. And I think we need you out there. 170 00:11:49,118 --> 00:11:51,742 Support could use your help handing out food and water. 171 00:11:51,743 --> 00:11:56,446 Listen, you could meet up with academy recruits and your fellow explorers. 172 00:11:56,447 --> 00:11:58,186 Thank you, Captain Perry. 173 00:11:58,187 --> 00:12:02,304 Kidding? After the bravery you showed right here a few weeks ago, I want you on the front line. 174 00:12:02,305 --> 00:12:03,310 Cool! 175 00:12:04,408 --> 00:12:05,558 See ya, Clay. 176 00:12:06,756 --> 00:12:08,080 Cow timeline-- 177 00:12:08,465 --> 00:12:13,217 The cattle were picked up last night at 5:00 p.m. at Lazy 7 Ranch. 178 00:12:13,218 --> 00:12:17,371 Supposed to be delivered to Aaron and Sons meats off highway 74. 179 00:12:17,372 --> 00:12:18,765 Cattle never made it. 180 00:12:18,766 --> 00:12:21,927 They died here-- 3.9 miles from where they were gonna die anyway. 181 00:12:21,937 --> 00:12:24,240 Anybody inspect these cows, make sure they weren't diseased? 182 00:12:24,241 --> 00:12:26,432 I had my vet come out-- He said the cattle looked fine, 183 00:12:26,433 --> 00:12:28,455 advised we do a few necropsies just to be sure. 184 00:12:28,456 --> 00:12:30,597 Lazy 7 Ranch is a family-run business. 185 00:12:30,598 --> 00:12:33,404 Larceny hasn't spotted any red flags, but we're following up. 186 00:12:33,405 --> 00:12:36,670 - Okay. This shit happen often? - Uh, ranch wars, feuds, 187 00:12:36,671 --> 00:12:39,618 but no true rancher would ever hurt an animal out of revenge. 188 00:12:39,619 --> 00:12:41,445 Who transported these cows? 189 00:12:41,455 --> 00:12:45,055 Deep Fort Transport Company out of Altus employs the driver-- 190 00:12:45,707 --> 00:12:48,920 Wayne Wilson, no record. Been with the company for 18 years, 191 00:12:48,921 --> 00:12:51,797 making Friday delivery to Aaron and Son for 16 years. 192 00:12:51,798 --> 00:12:53,672 Should have dropped off the cows at 8:00. 193 00:12:53,673 --> 00:12:55,855 What happened when, uh-- When he didn't show up? 194 00:12:55,856 --> 00:12:59,254 Nothing. Plant's closed from Friday evening to Sunday morning. 195 00:12:59,255 --> 00:13:03,056 Wayne just puts the cattle in a pen, signs a time, and he's done for the day. 196 00:13:03,057 --> 00:13:05,586 Larceny put out a bolo for Wayne and his truck. 197 00:13:05,587 --> 00:13:08,056 He's not picking up his cellphone. No answer at his house. 198 00:13:08,057 --> 00:13:12,667 He's either dead, injured, or guilty. Who owns Aaron and Sons? 199 00:13:14,517 --> 00:13:15,879 Tavi Edelstein. 200 00:13:16,151 --> 00:13:17,914 - Tavi? - T-o-v-i. 201 00:13:17,915 --> 00:13:20,183 I think that's pronounced "Tovi". 202 00:13:20,437 --> 00:13:23,050 Well, let's talk to him and see if he's heard from Wayne Wilson. 203 00:13:23,051 --> 00:13:27,214 You know, an 18-wheeler just does not disappear off the face of the earth. 204 00:13:30,556 --> 00:13:31,955 Enjoy your walk? 205 00:13:35,384 --> 00:13:37,634 Any idea who would do this, Esther? 206 00:13:37,732 --> 00:13:38,559 No. 207 00:13:39,394 --> 00:13:43,389 Any idea why your father was walking down highway 74 last night? 208 00:13:43,390 --> 00:13:44,199 No. 209 00:13:44,997 --> 00:13:48,942 We found this near his body. 210 00:13:50,754 --> 00:13:52,454 Tatte's prayer book. 211 00:13:52,895 --> 00:13:56,334 Your father have any connection to the meat-packing plant Aaron and Sons? 212 00:13:56,335 --> 00:13:58,279 - He used to work there. - Why'd he quit? 213 00:13:58,280 --> 00:13:59,434 He retired. 214 00:14:00,677 --> 00:14:02,699 Is it okay if I look around? 215 00:14:12,630 --> 00:14:15,239 How come your father has two refrigerators and two stoves? 216 00:14:15,240 --> 00:14:18,325 The Torah tells us not to boil a kid in its mother's milk. 217 00:14:18,326 --> 00:14:20,621 We don't mix meat and dairy. 218 00:14:24,236 --> 00:14:26,086 Ever heard of Wayne Wilson? 219 00:14:26,487 --> 00:14:27,987 He's a truck driver. 220 00:14:28,065 --> 00:14:31,832 He's been delivering cows to Aaron and Sons for 16 years. 221 00:14:32,236 --> 00:14:32,987 No. 222 00:14:33,663 --> 00:14:38,150 Benjamin was last seen leaving temple at 7:00 p.m. Rebbe gave me the names of everyone there. 223 00:14:38,151 --> 00:14:40,737 He was supposed to walk to his daughter Esther's house. 224 00:14:40,738 --> 00:14:42,774 So, what made Benjamin head north instead of south? 225 00:14:42,775 --> 00:14:44,685 I thought temple was supposed to last all night. 226 00:14:44,686 --> 00:14:47,421 Yeah, me too, but on Friday, it starts at sunset, goes for less than an hour. 227 00:14:47,422 --> 00:14:51,129 That means that Benjamin left early, 'cause sunset last night was at 6:46. 228 00:14:51,130 --> 00:14:53,529 So he leaves temple. He's on foot. 229 00:14:53,539 --> 00:14:56,759 Ends up dead 2.6 miles from the meat-packing plant, 230 00:14:56,760 --> 00:14:58,446 1.3 miles from the dead cattle. 231 00:14:58,447 --> 00:15:00,532 He couldn't walk that far by 8:00. He have a car? 232 00:15:00,533 --> 00:15:03,840 Yeah, but they can't drive on Sabbath or use a phone or turn lights on. 233 00:15:03,841 --> 00:15:06,581 - What, they can't turn on lights? - The Sabbath is about resting. 234 00:15:06,582 --> 00:15:07,932 So, this is work? 235 00:15:09,217 --> 00:15:11,415 I don't know, man. Something about lighting a fire. 236 00:15:11,416 --> 00:15:14,873 Let's, uh, compare Benjamin's tires to the tracks Rhetta found at the scene. 237 00:15:14,874 --> 00:15:17,127 Benjamin could have crossed paths with the cattle killer. 238 00:15:17,128 --> 00:15:20,024 And the cowtle kittle-- Cow-- the c-cow-- the cow-- 239 00:15:20,025 --> 00:15:22,439 The cow killer took him out, too. 240 00:15:22,440 --> 00:15:24,790 Maybe someone had a beef with Aaron and Sons. 241 00:15:24,791 --> 00:15:28,077 Okay, the son who owns the meat-packing plant now is Tovi Edelstein. 242 00:15:28,078 --> 00:15:31,685 - Rebbe said he and Benjamin were close. - Bobby and Butch, stay on the cows. 243 00:15:31,686 --> 00:15:34,429 Ham, you and Grace-- Benjamin Weinstein. Womb to tomb. 244 00:15:34,430 --> 00:15:36,430 - And shivah. - Shivah. 245 00:15:43,786 --> 00:15:45,615 Shalom, Brother Gusman. 246 00:15:45,625 --> 00:15:48,167 You're very handsome in your yarmulke. 247 00:15:48,261 --> 00:15:50,270 Oi! Como vai? 248 00:15:50,561 --> 00:15:53,675 That's, uh, Portuguese for "Hey, how you doing?" 249 00:15:53,676 --> 00:15:55,176 Rhetta has her ways. 250 00:15:55,243 --> 00:15:57,362 She's gonna translate what she's saying. 251 00:15:57,372 --> 00:15:59,272 You will not stump me, Earl. 252 00:15:59,813 --> 00:16:02,163 What do you know about Hasidic Jews? 253 00:16:02,417 --> 00:16:04,467 You got a couple hundred years? 254 00:16:05,676 --> 00:16:07,873 Would a Hasidic Jew... 255 00:16:09,892 --> 00:16:11,817 ever go without his hat on the Sabbath? 256 00:16:11,818 --> 00:16:15,667 Nope. He'd wear some kind of head covering out of respect for God. 257 00:16:15,668 --> 00:16:20,445 Reminds him there's a higher power than his own limited mind. 258 00:16:22,145 --> 00:16:24,769 You meet a new fella? He Hasidic? 259 00:16:25,868 --> 00:16:28,214 Yes. His name's Benjamin. 260 00:16:31,913 --> 00:16:33,313 How about temple-- 261 00:16:33,960 --> 00:16:35,301 Leaving early? 262 00:16:35,385 --> 00:16:38,617 - How big a deal is that? - This ain't about some new fella. 263 00:16:38,618 --> 00:16:39,893 It's about some case. 264 00:16:39,894 --> 00:16:42,586 How is their Sabbath different from church on Sunday? 265 00:16:42,587 --> 00:16:43,881 Jesus Christ. 266 00:16:44,060 --> 00:16:45,205 Besides him. 267 00:16:45,412 --> 00:16:47,834 Different rituals, different prayers. 268 00:16:48,200 --> 00:16:50,982 Giving thanks for your blessings and enjoying a good meal. 269 00:16:50,983 --> 00:16:52,933 I love their potato pancakes. 270 00:16:52,934 --> 00:16:54,534 They're called latkes. 271 00:16:58,790 --> 00:17:01,244 - What do you think? - It doesn't really fit you. 272 00:17:01,245 --> 00:17:02,808 - You don't like it? - No, 273 00:17:02,809 --> 00:17:06,109 and I don't like you not looking me in the eye, either. 274 00:17:07,032 --> 00:17:10,709 If you want to look like a Hasidic girl, you got to cover your elbows. 275 00:17:10,710 --> 00:17:12,160 Thanks for the tip. 276 00:17:12,240 --> 00:17:15,580 Going to shul? Plan on interrogating people of prayer? 277 00:17:15,581 --> 00:17:18,409 Well, I'd interrupt mass if I had to. Yeah, I'm going to shul. 278 00:17:18,410 --> 00:17:23,868 - Well, I hope you get something out of it. - Me too-- Like a murderer. 279 00:17:38,386 --> 00:17:41,907 - You ever been to temple before? - No. I thought it would be bigger. 280 00:17:41,908 --> 00:17:44,808 Me too. I thought there'd be pillars, you know? 281 00:17:44,809 --> 00:17:46,516 God's chosen people. 282 00:17:55,346 --> 00:17:58,718 - Can't this wait until after Shabbat? - I'm sorry, Rebbe, no disrespect, 283 00:17:58,719 --> 00:18:00,838 but we are investigating a murder. 284 00:18:00,839 --> 00:18:03,108 Is, uh, Tovi Edelstein here? 285 00:18:18,124 --> 00:18:21,025 I wasn't driving. Mitchell Montgomery was driving. 286 00:18:21,035 --> 00:18:23,983 He's 17, he's got a license, and he wasn't drinking. 287 00:18:23,984 --> 00:18:25,260 He was sober. 288 00:18:26,246 --> 00:18:29,773 When my parents get back, you're not gonna tell them about this, are you? 289 00:18:29,774 --> 00:18:32,237 I may tell your parents now, Lance. 290 00:18:32,238 --> 00:18:33,865 Phones work great in France. 291 00:18:33,866 --> 00:18:36,296 I just got to wait and see how much bullshit you try to feed me. 292 00:18:36,297 --> 00:18:40,004 None. I- I swear. We all saw them at the same time. 293 00:18:40,160 --> 00:18:42,506 It looked like piles of dirt in the road. 294 00:18:42,507 --> 00:18:46,245 Had to get right up on it to see it was cows. It was like a horror movie. 295 00:18:46,246 --> 00:18:49,386 Write down the names of everyone who was with you last night. 296 00:18:49,387 --> 00:18:51,753 - You got your phone on you? - Yes, sir. 297 00:18:51,754 --> 00:18:53,635 Why aren't you writing? 298 00:18:55,663 --> 00:18:58,430 We didn't kill those cows. We found them. I called you. 299 00:18:58,431 --> 00:19:00,931 You see anyone else out off highway 74? 300 00:19:01,055 --> 00:19:01,955 No, sir. 301 00:19:03,085 --> 00:19:04,685 Let me see your phone. 302 00:19:08,550 --> 00:19:13,182 I'm here to ask questions, too, Detective-- Only of God. 303 00:19:13,530 --> 00:19:15,580 I don't understand any of this. 304 00:19:21,748 --> 00:19:24,959 You don't understand why 30 cows supposed to be delivered to your plant were killed? 305 00:19:24,960 --> 00:19:25,823 No. 306 00:19:26,086 --> 00:19:28,736 - You got any disgruntled employees? - No. 307 00:19:28,737 --> 00:19:30,517 What about with your beef? 308 00:19:30,518 --> 00:19:33,221 Our beef is sold across the world. 309 00:19:33,606 --> 00:19:36,577 Best kosher meat you will ever find. 310 00:19:40,989 --> 00:19:42,589 How you doing, Esther? 311 00:19:43,008 --> 00:19:45,008 I know who you should talk to. 312 00:19:48,916 --> 00:19:52,909 I thought about the dead cows some more. Tatte worked for Aaron and Sons for 30 years. 313 00:19:52,910 --> 00:19:54,449 He was a meat inspector. 314 00:19:54,450 --> 00:19:57,153 - That's an important job. - Yes. 315 00:19:58,641 --> 00:20:02,491 Let me run ahead on this prayer, and then I can talk to you, okay? 316 00:20:18,231 --> 00:20:18,981 Okay. 317 00:20:19,639 --> 00:20:21,179 Tatte didn't want to retire. 318 00:20:21,189 --> 00:20:24,111 The rebbe made him, and Tatte followed the rebbe's order. 319 00:20:24,112 --> 00:20:27,034 But the new meat inspector-- Tatte wasn't happy with his work. 320 00:20:27,035 --> 00:20:29,062 In fact, he was pissed. 321 00:20:38,700 --> 00:20:42,890 If Benjamin sees you doing something that isn't in accordance with Jewish law, 322 00:20:42,891 --> 00:20:45,741 you're gonna hear about it. He'll correct you. 323 00:20:46,157 --> 00:20:48,514 My son-- he's 4. 324 00:20:48,974 --> 00:20:52,312 - Cut off his payes. - Oh, my god! Is he okay? 325 00:20:52,313 --> 00:20:54,789 Of course. They'll grow back. 326 00:20:54,790 --> 00:20:58,897 - What did he cut off? - His payes-- curls. 327 00:21:00,662 --> 00:21:04,741 Benjamin was upset. So was I, but it's not the end of the world. 328 00:21:04,742 --> 00:21:07,257 Was Benjamin upset last night? 329 00:21:10,074 --> 00:21:11,548 His prayer book-- 330 00:21:12,124 --> 00:21:13,974 Please, may I have it back? 331 00:21:19,704 --> 00:21:22,940 I translated the Portuguese. She's praying. 332 00:21:25,068 --> 00:21:27,587 - To God? - No, to Barry Switzer. 333 00:21:30,226 --> 00:21:34,833 "Help me, your daughter, Yamazha, with blessings of popcorn and hominy." 334 00:21:34,834 --> 00:21:38,011 Something, something, and then it goes on, "giving hope to the hopeless... 335 00:21:38,012 --> 00:21:39,908 and surrendering to God." 336 00:21:39,909 --> 00:21:43,023 - Her name is Yamazha? - And she's praying! 337 00:21:43,024 --> 00:21:45,929 I just-- I think that's beautiful. 338 00:21:47,227 --> 00:21:49,417 - Okay, what are you doing? - Nothing. 339 00:21:49,418 --> 00:21:52,465 I talked to this guy at the Portuguese embassy. He sounded sexy. 340 00:21:52,466 --> 00:21:54,464 I faxed him her photo and mine. 341 00:21:54,465 --> 00:21:56,506 He invited me to the Azores. 342 00:21:56,600 --> 00:21:58,139 The Azores. 343 00:21:58,140 --> 00:22:03,395 Well, before you go packing your bikini, I've got something pretty darn interesting to show you. 344 00:22:03,396 --> 00:22:07,826 Several fabulous prints off the prayer book. None of them match Benjamin. 345 00:22:07,827 --> 00:22:10,577 - That's interesting item number one. - Wow. 346 00:22:10,851 --> 00:22:11,668 Two-- 347 00:22:11,922 --> 00:22:14,501 This is his shirt. He was wearing this underneath. 348 00:22:14,502 --> 00:22:17,392 - Jewish wifebeater. Tzitzis. - Tzitzis. 349 00:22:17,778 --> 00:22:20,178 I wonder if people think we're weird. 350 00:22:20,179 --> 00:22:21,511 Oh, duh! 351 00:22:21,512 --> 00:22:24,832 - The popemobile. - Duh! The pope. 352 00:22:26,863 --> 00:22:29,997 Both of Benjamin's shirts have two kinds of blood on them-- 353 00:22:29,998 --> 00:22:32,101 His own and-- 354 00:22:35,216 --> 00:22:37,019 Yeah. Cow blood. 355 00:22:37,151 --> 00:22:39,326 I freaking guessed. I freaking guessed. 356 00:22:39,327 --> 00:22:40,827 Give me the science. 357 00:22:42,322 --> 00:22:45,025 This was the bullet taken out of Benjamin. 358 00:22:45,026 --> 00:22:47,476 These are the bullets out of the cows. 359 00:22:47,575 --> 00:22:49,640 Same gun fired them all. 360 00:22:49,800 --> 00:22:51,819 I tested Benjamin's hand. 361 00:22:52,031 --> 00:22:53,393 Found residue. 362 00:23:00,566 --> 00:23:03,605 We have been way too polite, people. 363 00:23:04,553 --> 00:23:07,845 How could we not run a gun check on Benjamin, you know? 364 00:23:07,846 --> 00:23:11,769 - What's he own? - A compact .45 Smith & Wesson chief special. 365 00:23:11,770 --> 00:23:14,694 - Had it eight years. - See, That changes everything. 366 00:23:14,695 --> 00:23:17,477 Benjamin wasn't out there to pray. He was out there to kill the cows. 367 00:23:17,478 --> 00:23:18,500 Yeah, but why? 368 00:23:18,501 --> 00:23:21,501 In his mind, there was something wrong with them. 369 00:23:22,117 --> 00:23:25,004 - They weren't kosher. - So, who kills Benjamin? The kids, with the hat? 370 00:23:25,005 --> 00:23:27,513 They see a crazy old man out there shooting cows. 371 00:23:27,514 --> 00:23:30,077 Some kind of shit goes down. They struggle, the gun goes off. 372 00:23:30,078 --> 00:23:32,278 - Why call the cops? - Yeah, why? 373 00:23:32,413 --> 00:23:33,776 Love Earl's! 374 00:23:34,602 --> 00:23:35,504 Yeah! 375 00:23:35,701 --> 00:23:37,751 Best barbecue in the city! 376 00:23:40,864 --> 00:23:43,696 - Thought you were with the search party. - Came back for the lunch run. 377 00:23:43,697 --> 00:23:47,595 - I'm going back out. You guys need anything else? - No, man, we're cool. 378 00:23:47,596 --> 00:23:50,450 Wayne Wilson, the truck driver-- that's the dude we got to find. 379 00:23:50,451 --> 00:23:53,167 Have you talked to his family? Anyone worried about him yet? 380 00:23:53,168 --> 00:23:55,443 No family. He's not due back at work till Monday. 381 00:23:55,444 --> 00:23:57,285 - Who? - The truck driver-- 382 00:23:57,286 --> 00:24:00,884 Wayne Wilson. His credit card was used this morning at the Pink Lady. 383 00:24:00,885 --> 00:24:03,834 - Perry stepped up patrol. - What did Wayne have against Benjamin? 384 00:24:03,844 --> 00:24:05,644 Besides shooting his load? 385 00:24:05,833 --> 00:24:06,791 The cows. 386 00:24:06,914 --> 00:24:09,405 - Did Wayne even know Benjamin? - Of course he knew Benjamin. 387 00:24:09,406 --> 00:24:11,806 - Yeah, but Esther didn't. - Esther didn't work with Wayne. 388 00:24:11,807 --> 00:24:13,285 - Neither did Benjamin. - Did so. 389 00:24:13,286 --> 00:24:16,280 Did not, man. The Hasidims don't work with goyim. They don't fraternize with goyim. 390 00:24:16,281 --> 00:24:19,086 - Unless they have to. - Kind of like Sooners and Longhorns. 391 00:24:19,087 --> 00:24:20,596 You know what? Stop. 392 00:24:20,597 --> 00:24:24,360 If we want to solve this case, we got to understand this religion. 393 00:24:24,361 --> 00:24:28,256 All right. Jews follow 613 commandments, man. 394 00:24:28,257 --> 00:24:31,527 - I can't even follow 10. - A lot of their rules have to do with food-- 395 00:24:31,537 --> 00:24:35,063 You know, catching it, killing it, cooking. You know? 396 00:24:35,645 --> 00:24:39,627 Benjamin had two stoves, two refrigerators so he could keep meat from dairy. 397 00:24:39,628 --> 00:24:42,028 - Keep them kosher. - To the extreme. 398 00:24:43,493 --> 00:24:45,743 Got to be why he was upset with the new inspector. 399 00:24:45,744 --> 00:24:48,057 - That's the shoket? - The "shohet", yeah. 400 00:24:48,058 --> 00:24:51,593 He's the one, you know, who slaughters the animal... 401 00:24:51,594 --> 00:24:55,134 humanely so it doesn't suffer, and then someone approved... 402 00:24:55,135 --> 00:24:58,352 by the kosher authority-- Used to be Benjamin-- He inspects the meat. 403 00:24:58,353 --> 00:25:00,703 - Who is it now? - David Weinberger, 404 00:25:01,087 --> 00:25:03,437 hired by Tovi Edelstein three months ago. 405 00:25:03,438 --> 00:25:05,359 - Slaughter humanely. - Boneless ribs. 406 00:25:05,360 --> 00:25:07,311 How is that possible, man? 407 00:25:08,178 --> 00:25:11,628 Yeah, I'll show you. Anybody got a big, dumb animal handy? 408 00:25:11,752 --> 00:25:13,263 Bevo will do. 409 00:25:15,076 --> 00:25:17,676 You can never come back from this, Grace. 410 00:25:18,356 --> 00:25:19,361 - Grace! - Okay. 411 00:25:19,362 --> 00:25:20,462 Don't do it! 412 00:25:20,917 --> 00:25:24,578 All right. Oh, wow. Look at that. Very sharp, too. 413 00:25:28,924 --> 00:25:32,978 Okay. Okay, you sever the neck in a split second. Whoopsy! 414 00:25:35,820 --> 00:25:37,070 Take that, man. 415 00:25:37,071 --> 00:25:41,484 You drain all the blood. Oh, big, white, fluffy clouds of blood. 416 00:25:42,742 --> 00:25:47,771 And then the meat inspector checks to see if it's kosher. 417 00:25:50,663 --> 00:25:53,256 - Now, that's kosher, boys. - Or just dead. 418 00:25:53,257 --> 00:25:54,878 What are you doing? 419 00:25:55,484 --> 00:25:57,886 - Amanda. - Is that Rafe's shirt? 420 00:25:59,036 --> 00:26:01,336 What are you-- What are you doing?! 421 00:26:01,337 --> 00:26:05,359 - Why are you wearing his shirt?! - Threw it on at Ham's. I'm sorry. 422 00:26:05,360 --> 00:26:06,346 Gimme! 423 00:26:07,970 --> 00:26:09,041 I'm sorry. 424 00:26:16,259 --> 00:26:19,564 Nicky's gonna stay with the kids at your house as long as you need, all right? 425 00:26:19,565 --> 00:26:21,680 I want you to get some sleep. 426 00:26:23,110 --> 00:26:25,034 I'm so sorry, Ham. 427 00:26:25,035 --> 00:26:26,035 It's okay. 428 00:26:26,471 --> 00:26:29,101 - It's okay. - No, it's not. 429 00:26:29,626 --> 00:26:32,428 Your whacked-out sister-in-law making a scene. 430 00:26:32,429 --> 00:26:35,538 I know how you feel about Grace. Please tell her I'm sorry, too. 431 00:26:35,539 --> 00:26:37,639 No, it's okay. She understands. 432 00:26:37,810 --> 00:26:39,227 She understands. 433 00:26:47,725 --> 00:26:50,115 - How do you do it? - What's that? 434 00:26:50,116 --> 00:26:52,064 How do you smile so much? 435 00:26:53,182 --> 00:26:57,809 I pray every night I wake up and he's sleeping right next to me. 436 00:26:58,842 --> 00:27:01,070 He's not coming back, Amanda. 437 00:27:01,455 --> 00:27:04,302 You can't wake up if you never go to sleep. 438 00:27:05,494 --> 00:27:07,785 I'm so tired. 439 00:27:08,730 --> 00:27:12,837 Hey, Rafe ever tell you about the time he couldn't sleep? Man, he was a vampire. 440 00:27:12,946 --> 00:27:17,048 He was up every night till dawn. You know, mom tried everything-- 441 00:27:17,049 --> 00:27:19,759 Warm bath, singing, reading. 442 00:27:19,760 --> 00:27:23,703 Even put whiskey in his milk. Nothing worked. I mean, nothing. 443 00:27:23,737 --> 00:27:27,209 And one night, I was in the rocking chair, and Rafe climbed up, 444 00:27:27,210 --> 00:27:29,460 and within four rocks, he was out. 445 00:27:29,913 --> 00:27:32,272 And from then on, I was his nightly rocker. 446 00:27:32,273 --> 00:27:33,849 That is so sweet. 447 00:27:34,413 --> 00:27:36,624 - How old was he? - 16. 448 00:27:42,342 --> 00:27:44,389 These... Rafe's clothes? 449 00:27:44,567 --> 00:27:45,867 Yeah. I was, uh, 450 00:27:46,210 --> 00:27:49,860 gonna bring them to Goodwill, but I'm keeping his O.U. Jersey. 451 00:27:50,302 --> 00:27:51,644 Oh, it stinks. 452 00:27:52,161 --> 00:27:53,710 Smells just like feet. 453 00:27:54,535 --> 00:27:57,220 I always hated this thing. He was so proud he got it for free. 454 00:27:57,221 --> 00:27:59,721 I was gonna tell him to stop wearing it. 455 00:28:01,011 --> 00:28:02,579 Well, tell him now. 456 00:28:06,204 --> 00:28:07,969 H- he's right here. 457 00:28:09,856 --> 00:28:12,391 You put Rafe's ashes in a beer can? 458 00:28:13,677 --> 00:28:15,222 Yeah. Here. 459 00:28:25,210 --> 00:28:27,144 I should get some sleep. 460 00:28:35,559 --> 00:28:37,353 All right, all right. 461 00:28:40,798 --> 00:28:44,785 Tatte thought that Tovi cared more about his profit margin than about Jewish law. 462 00:28:44,786 --> 00:28:45,536 Yeah. 463 00:28:45,537 --> 00:28:48,807 And Tovi thought that Tatte was a pain in the ass. 464 00:28:48,901 --> 00:28:50,742 And your father was mad-- 465 00:28:50,911 --> 00:28:53,217 Mad enough to kill 30 of his cows. 466 00:28:53,489 --> 00:28:55,457 Oh, no. Tatte would never do that. 467 00:28:55,458 --> 00:28:58,281 He did, Esther. He shot the cows. 468 00:28:58,546 --> 00:29:00,661 He had to reload five times. 469 00:29:03,689 --> 00:29:05,069 Oh, Tatte. 470 00:29:13,824 --> 00:29:15,608 You're ba'al teshuvah. 471 00:29:16,538 --> 00:29:18,188 "One who has returned." 472 00:29:18,189 --> 00:29:22,567 I left when I turned 18. I, uh-- I came back when I was 22. 473 00:29:22,568 --> 00:29:24,168 How'd the tat go over? 474 00:29:24,257 --> 00:29:25,957 Tatte wanted to kill me. 475 00:29:27,516 --> 00:29:30,876 - All this must seem crazy to you. - No. Yeah. 476 00:29:31,149 --> 00:29:32,322 A little. 477 00:29:34,350 --> 00:29:36,027 You miss your freedom? 478 00:29:36,740 --> 00:29:37,623 Bacon? 479 00:29:37,914 --> 00:29:41,364 I don't have time, Grace. I have a husband and seven kids. 480 00:29:41,446 --> 00:29:44,081 The men can keep their businesses and careers. 481 00:29:44,082 --> 00:29:46,932 Women build the future. We raise the children. 482 00:29:50,700 --> 00:29:53,050 Been looking all over for you, Wayne. 483 00:29:53,913 --> 00:29:55,963 - You been hiding out? - Shit. 484 00:29:56,105 --> 00:29:58,805 Well, you would, too, you seen what I seen. 485 00:29:59,019 --> 00:30:02,319 And I read the paper. I didn't kill that crazy old Jew. 486 00:30:02,440 --> 00:30:05,190 - I don't even know who he is. - How's that? 487 00:30:05,196 --> 00:30:08,988 - You used to work at the meat plant. - That's why I took the Friday shift-- 488 00:30:08,989 --> 00:30:11,509 Only time them Jew boys ain't around. 489 00:30:11,997 --> 00:30:15,147 If you didn't know him, how'd you know he was crazy? 490 00:30:15,622 --> 00:30:19,525 Stand in the middle of the highway, like one of the supremes? 491 00:30:20,674 --> 00:30:22,679 It scared the piss out of me. 492 00:30:22,941 --> 00:30:26,241 I figured someone was hurt. I should have run him over. 493 00:30:26,478 --> 00:30:30,244 I get out. He come up, pointing his gun, make me open up the truck. 494 00:30:30,245 --> 00:30:33,880 The cattle start coming out. He's pointing and shooting and singing. 495 00:30:33,881 --> 00:30:37,255 - Sounds pretty crazy to me. - Why didn't you call the police? 496 00:30:37,256 --> 00:30:39,944 Called Tovi, owner of the plant. 497 00:30:40,235 --> 00:30:43,175 - Figured he'd call the cops. - You called Tovi last night? 498 00:30:43,176 --> 00:30:45,260 - Yeah. - And he answered? 499 00:30:47,767 --> 00:30:50,753 My phone-- check it. 500 00:30:52,133 --> 00:30:55,801 You said this Jewish man was singing when he shot the cows. 501 00:30:55,802 --> 00:30:58,202 Saying something about the president. 502 00:30:58,530 --> 00:31:01,178 Kept saying, "Barack! Barack!" 503 00:31:01,179 --> 00:31:04,771 Baruch ata adonai eloheinu melech ha'olam... 504 00:31:19,476 --> 00:31:20,975 Now what's he doing? 505 00:31:22,217 --> 00:31:23,725 Guarding the body. 506 00:31:24,376 --> 00:31:27,359 It can't be left alone until it's buried. 507 00:31:40,523 --> 00:31:42,794 23rd psalm. It takes me way back. 508 00:31:42,795 --> 00:31:46,045 - What are you doing here? - Do you believe in prayer? 509 00:31:46,588 --> 00:31:48,709 This about the girl? We can talk later. 510 00:31:48,710 --> 00:31:51,118 - I asked you a question, Grace. - I'm doing my job. 511 00:31:51,119 --> 00:31:52,742 Well, so am I. 512 00:32:07,704 --> 00:32:09,394 Welcome to Brazil. 513 00:32:10,183 --> 00:32:12,591 They call this the room of miracles. 514 00:32:14,842 --> 00:32:17,042 This is where you brought Yamazha. 515 00:32:17,556 --> 00:32:18,308 Who? 516 00:32:20,608 --> 00:32:22,779 What's with all the body parts? 517 00:32:23,890 --> 00:32:26,993 Plastic and wax replicas. Put up whatever ails you, 518 00:32:26,994 --> 00:32:30,044 and countless voices pray for your recovery. 519 00:32:30,795 --> 00:32:31,718 Wow. 520 00:32:32,685 --> 00:32:34,234 Anyone I know? 521 00:32:36,438 --> 00:32:39,506 - Anyone she knows? - Just some folks helped by prayer. 522 00:32:39,507 --> 00:32:41,544 This is a cool room. 523 00:32:42,776 --> 00:32:46,339 - I need to go back to work. - First, I want an answer. 524 00:32:47,620 --> 00:32:48,887 Shit, Earl. 525 00:32:49,103 --> 00:32:53,231 It's an old Candombl� Blessing. African slaves used to do it. 526 00:32:53,674 --> 00:32:56,306 - Does Ham know I'm gone? - All kind of prayers-- 527 00:32:56,307 --> 00:32:59,015 Popcorn prayers, Hebrew prayers, 528 00:32:59,126 --> 00:33:02,270 screaming, cussing, questioning. 529 00:33:02,454 --> 00:33:03,554 All prayers. 530 00:33:03,688 --> 00:33:06,600 Prayers in here may be important. 531 00:33:06,601 --> 00:33:09,577 You know, "please let me score a touchdown, please let me find a parking place"-- 532 00:33:09,578 --> 00:33:10,772 What about that crap? 533 00:33:10,773 --> 00:33:13,044 You don't think God can handle the big and small? 534 00:33:13,045 --> 00:33:16,045 Some dope, uh, prays for the light to turn green, 535 00:33:16,046 --> 00:33:18,470 the same time a family's praying for their sick baby. 536 00:33:18,471 --> 00:33:21,296 Light turns green, baby dies. Why doesn't he save the baby? 537 00:33:21,297 --> 00:33:22,592 I don't know. 538 00:33:22,996 --> 00:33:25,646 God makes the decisions, not our desires. 539 00:33:25,647 --> 00:33:26,680 Really? 540 00:33:28,384 --> 00:33:30,909 God makes the decisions? 541 00:33:30,910 --> 00:33:31,783 Yes. 542 00:33:32,233 --> 00:33:34,078 So, okay, 543 00:33:34,595 --> 00:33:39,631 God-- God decides to kill 6 million Jews, machete a million Africans? 544 00:33:39,632 --> 00:33:42,136 God decided to give you all a choice. 545 00:33:42,483 --> 00:33:47,174 The people who gassed 6 million Jews or macheted one million Africans... 546 00:33:47,324 --> 00:33:50,050 - made that call. - But God's the decider. 547 00:33:50,304 --> 00:33:53,828 - He could have stopped them. - He can do anything he wants. 548 00:33:53,829 --> 00:33:56,923 He could have created each one of you to worship him, 549 00:33:56,924 --> 00:33:59,124 but what would be the fun in that? 550 00:33:59,279 --> 00:34:04,473 He wants you to come to him on your own-- to pray-- because you want to. 551 00:34:04,474 --> 00:34:07,275 But why would I pray for someone who stands by and does nothing when-- 552 00:34:07,276 --> 00:34:10,568 - when he could do everything? - Is that what you want? 553 00:34:11,079 --> 00:34:13,683 If God did everything, then what would you do? 554 00:34:13,684 --> 00:34:14,725 Dance... 555 00:34:16,068 --> 00:34:17,035 Laugh. 556 00:34:18,492 --> 00:34:20,378 The same things I've always done. 557 00:34:20,379 --> 00:34:22,703 Dancing's always been one of my favorite prayers. 558 00:34:22,704 --> 00:34:27,277 - I still don't see the point of prayer. - It prepares you to see God in any situation. 559 00:34:27,278 --> 00:34:28,948 I don't feel it. 560 00:34:32,353 --> 00:34:34,740 Not the kind of prayer you're talking about. 561 00:34:34,741 --> 00:34:37,312 What do you think summoned me? 562 00:34:41,882 --> 00:34:44,739 ...to a world that lives only in our memory. 563 00:34:48,876 --> 00:34:50,715 Why did your people arrest Tovi? 564 00:34:50,716 --> 00:34:53,159 We didn't arrest him. We, uh, we're questioning him. 565 00:34:53,160 --> 00:34:56,233 This is harassment. You need to let my people grieve. 566 00:34:56,234 --> 00:34:59,122 One of your people may be responsible for a man's murder. 567 00:34:59,123 --> 00:35:02,299 God's justice requires that we follow Jewish law. 568 00:35:02,693 --> 00:35:07,570 Tomorrow, we start a sit shivah-- Seven days of uninterrupted mourning. 569 00:35:07,805 --> 00:35:10,685 Are you asking me to put this investigation on hold for a week? 570 00:35:10,686 --> 00:35:11,386 Yes. 571 00:35:11,831 --> 00:35:12,592 No. 572 00:35:13,398 --> 00:35:15,558 Gentiles will never understand. 573 00:35:15,833 --> 00:35:18,466 We're not here to please you, Captain. We're here to please God. 574 00:35:18,467 --> 00:35:20,917 In this case, we're here for Benjamin, 575 00:35:21,105 --> 00:35:22,607 so, please... 576 00:35:23,584 --> 00:35:24,906 Let me, uh... 577 00:35:25,188 --> 00:35:27,010 Help you with the door. 578 00:35:27,792 --> 00:35:28,928 Oh, shit. 579 00:35:29,285 --> 00:35:31,256 S- sorry. 580 00:35:31,803 --> 00:35:33,117 Excuse me. 581 00:35:35,869 --> 00:35:39,316 We bury the prayer book with the deceased. 582 00:35:40,067 --> 00:35:42,395 May I have it back for Esther... 583 00:35:42,806 --> 00:35:46,422 so that Benjamin is buried according to Jewish law? 584 00:35:46,689 --> 00:35:48,489 According to Oklahoma law, 585 00:35:48,563 --> 00:35:52,663 all items have to be entered into evidence. I'm sorry, Mr. Quecksilber. 586 00:36:07,137 --> 00:36:10,160 Tovi Edelstein asked for a lawyer, and Mitchell Montgomery's tires do not... 587 00:36:10,161 --> 00:36:13,292 match the tracks at the crime scene. There's no blood in his car, either. 588 00:36:13,293 --> 00:36:14,523 We got to cut him loose. 589 00:36:14,524 --> 00:36:18,646 Listen, Tovi violated the Sabbath by using the phone. That's a huge deal, right? 590 00:36:18,647 --> 00:36:21,594 As an emergency. They can use the phone in an emergency. 591 00:36:21,595 --> 00:36:24,193 Still, Tovi's car is the one I'm interested in, man. What's he drive? 592 00:36:24,194 --> 00:36:26,916 A Chevy Impala. Rhetta said we're looking for a G.M. vehicle. 593 00:36:26,917 --> 00:36:30,202 The new inspector-- David, uh, Weinberger-- What's he drive? 594 00:36:30,203 --> 00:36:34,329 Got nine kids, drives a Ford minivan. A 17-people alibi on Friday night at 8:00. 595 00:36:34,330 --> 00:36:37,755 Tovi-- we've got enough for a warrant on his phone and his car. 596 00:36:37,756 --> 00:36:39,993 It's so cool how they do the search grid! 597 00:36:39,994 --> 00:36:43,856 They didn't find the gun, but they did find a Hebrew prayer book in grid 17. 598 00:36:43,857 --> 00:36:47,737 It was about a mile from your body dump. Rhetta's got it down in her lab. 599 00:36:47,738 --> 00:36:49,136 All right, man. 600 00:36:49,521 --> 00:36:52,445 - Ham didn't even know you were gone? - Never mentioned anything. 601 00:36:52,446 --> 00:36:55,796 - And he didn't see Earl? - He never mentioned anything. 602 00:36:59,009 --> 00:37:00,905 - Just try. - I don't think I can. 603 00:37:00,906 --> 00:37:03,281 - You have to. - I can't. I... 604 00:37:04,211 --> 00:37:05,366 Just try. 605 00:37:07,253 --> 00:37:08,220 Holy. 606 00:37:09,253 --> 00:37:10,370 Sorrowful. 607 00:37:11,751 --> 00:37:13,038 Glorious. 608 00:37:14,822 --> 00:37:17,582 Like Earl pulled back the veil and I... 609 00:37:18,681 --> 00:37:20,931 Could hear the whole world praying. 610 00:37:20,932 --> 00:37:22,306 Oh, my gosh. 611 00:37:22,504 --> 00:37:23,828 It was wild. 612 00:37:25,258 --> 00:37:28,023 He revealed the power of prayer to you-- 613 00:37:28,239 --> 00:37:33,340 In Brazil-- and Yamazha is praying in Portuguese. 614 00:37:34,995 --> 00:37:39,442 - Think I'm supposed to go to Brazil? - I think you're supposed to pray. 615 00:37:40,466 --> 00:37:41,416 Hey, hey. 616 00:37:41,902 --> 00:37:43,752 Hey, I interrupt something? 617 00:37:44,149 --> 00:37:46,849 They found Benjamin Weinstein's prayer book. 618 00:37:46,850 --> 00:37:49,262 I had the Hebrew translated. It's his name. 619 00:37:49,263 --> 00:37:51,530 Shit. Where'd they find it? 620 00:37:51,531 --> 00:37:55,099 Buried in a trash can at a gas station on western and highway 74. 621 00:37:55,100 --> 00:37:58,159 - Is that the one found near his body? - Yeah. Still can't match the prints on it. 622 00:37:58,160 --> 00:37:59,834 - Check Tovi Edelstein. - I already did. 623 00:37:59,835 --> 00:38:01,771 He got arrested for drunk driving a few years ago. 624 00:38:01,772 --> 00:38:04,509 What about with the tires? Were you able to narrow it down at all? G.M. what? 625 00:38:04,510 --> 00:38:09,368 We got P225/60R16 tires with a 113.8-Inch wheel base. 626 00:38:09,369 --> 00:38:12,206 Most likely Buick of some size, maybe 10 years old. 627 00:38:12,207 --> 00:38:14,164 - Shit! - What? 628 00:38:14,446 --> 00:38:17,123 You run the vehicles of everyone who belonged to that temple? 629 00:38:17,124 --> 00:38:18,038 Yeah. 630 00:38:29,230 --> 00:38:30,563 What happened? 631 00:38:32,217 --> 00:38:34,179 We know you're a man of God. 632 00:38:34,376 --> 00:38:36,926 We know you didn't mean to kill Benjamin. 633 00:38:37,129 --> 00:38:39,029 I was raised Catholic, so... 634 00:38:39,535 --> 00:38:42,174 we have that whole guilt thing in common. 635 00:38:42,463 --> 00:38:45,179 I know this has got to be eating you up inside. 636 00:38:45,180 --> 00:38:47,463 - You violated the Sabbath last night. - Twice. 637 00:38:47,464 --> 00:38:50,532 The first time, to take a call from Tovi at 7:42. 638 00:38:50,889 --> 00:38:52,639 You spoke for 43 seconds. 639 00:38:52,795 --> 00:38:54,621 How did you get my phone records? 640 00:38:54,622 --> 00:38:59,334 You drive a 1999 Buick Park Avenue, 3.8-liter V-6 engine. 641 00:38:59,578 --> 00:39:04,232 Your tires match the tire tracks at the crime scene. That gave us enough for our warrant. 642 00:39:04,233 --> 00:39:08,188 We're towing it from our parking lot to our garage so we can see if Benjamin's blood's inside. 643 00:39:08,189 --> 00:39:10,289 We have a warrant for that, too. 644 00:39:10,382 --> 00:39:14,582 The second time you violated the Sabbath, you drove out to meet Benjamin. 645 00:39:14,886 --> 00:39:16,660 Did you go to try to reason with him? 646 00:39:16,661 --> 00:39:20,911 - Or Benjamin wanted more meat to pass inspection. - And you wanted peace. 647 00:39:21,195 --> 00:39:23,617 And Jewish law is open to interpretation. 648 00:39:23,618 --> 00:39:27,027 There's no reasoning with Benjamin. What happened? 649 00:39:27,028 --> 00:39:29,155 You find him walking toward the meat-packing plant. 650 00:39:29,156 --> 00:39:31,306 He was so upset. He got into your car. 651 00:39:31,307 --> 00:39:34,398 - You yelled at Benjamin. - For killing the cows, man, drawing attention. 652 00:39:34,399 --> 00:39:36,759 Benjamin yelled back. "You did nothing-- 653 00:39:36,760 --> 00:39:39,498 Nothing-- To stop bad meat from passing inspection." 654 00:39:39,499 --> 00:39:41,797 - Things got heated. - You didn't mean to kill him. 655 00:39:41,798 --> 00:39:43,272 You didn't even mean to touch him. 656 00:39:43,273 --> 00:39:45,790 But you wanted to take the gun away from Benjamin. You grabbed it. 657 00:39:45,791 --> 00:39:48,011 So hard you broke his thumb! 658 00:39:48,012 --> 00:39:51,284 - Benjamin tried to take the gun back. - The gun went off! 659 00:39:51,285 --> 00:39:54,685 - You must have been so scared. - So you started driving. 660 00:39:54,686 --> 00:39:57,979 You pulled over, pushed Benjamin out of the car. 661 00:39:57,980 --> 00:40:00,676 That's when your prayer book fell out. We thought it was Benjamin's. 662 00:40:00,677 --> 00:40:03,948 See, you knew that, which is why you asked for it back. 663 00:40:03,949 --> 00:40:07,152 'Cause you thought if you could bury it with Benjamin, you might get away with it. 664 00:40:07,153 --> 00:40:09,275 Be able to keep the peace. 665 00:40:11,914 --> 00:40:13,272 The Torah says... 666 00:40:13,426 --> 00:40:17,863 whoever destroys one life destroys the world entire. 667 00:40:18,915 --> 00:40:21,218 How are you gonna live with that? 668 00:40:29,237 --> 00:40:30,796 What have I done? 669 00:40:37,175 --> 00:40:38,717 What have I done? 670 00:41:06,662 --> 00:41:11,738 Help your people, Yamazha, with blessings of popcorn and hominy. 671 00:41:12,658 --> 00:41:17,471 Mother of all living things, we ask you to give hope to the hopeless, 672 00:41:17,597 --> 00:41:21,427 that we may surrender to the amazing power of God. 673 00:41:21,962 --> 00:41:23,596 Guide us, Yamazha. 674 00:41:23,933 --> 00:41:26,430 Help your people, Yamazha. 675 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 676 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 677 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.