Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,973 --> 00:00:10,473
- Earth.
2
00:00:10,475 --> 00:00:12,375
Fire.
3
00:00:12,377 --> 00:00:14,143
Air.
4
00:00:14,145 --> 00:00:15,445
Water.
5
00:00:15,447 --> 00:00:19,682
Only the avatar can master
all four elements
6
00:00:19,684 --> 00:00:23,786
And bring balance
to the world.
7
00:00:27,024 --> 00:00:30,560
- Avatar korra is back
and yours truly, shiro shinobi,
8
00:00:30,562 --> 00:00:31,794
Couldn't be more thrilled.
9
00:00:31,796 --> 00:00:33,263
It's been my honor
to bring you news
10
00:00:33,265 --> 00:00:35,198
Of korra and her friends
over the years.
11
00:00:35,200 --> 00:00:36,332
So many heart-pounding moments!
12
00:00:36,334 --> 00:00:39,335
Who can forget amon
and his equalist revolution?
13
00:00:39,337 --> 00:00:40,503
I still have nightmares!
14
00:00:40,505 --> 00:00:41,437
Then there was that time
15
00:00:41,439 --> 00:00:42,906
I covered the nuktuk
mover premiere.
16
00:00:42,908 --> 00:00:44,574
Boy, was that fun.
But enough about me.
17
00:00:44,576 --> 00:00:48,411
Sit back, relax, and take a trip
down memory lane.
18
00:00:54,184 --> 00:00:56,920
- You know, there's something
about being kidnapped
19
00:00:56,922 --> 00:01:00,423
That makes a guy realize he
needs to get his act together.
20
00:01:00,425 --> 00:01:01,691
- Yeah, I agree.
21
00:01:01,693 --> 00:01:04,394
Let's toughen you up.
22
00:01:05,963 --> 00:01:08,064
- Ahh!
I wasn't ready!
23
00:01:08,066 --> 00:01:08,765
Wu down!
24
00:01:08,767 --> 00:01:12,035
- [gasps]
what's going on?
25
00:01:12,037 --> 00:01:12,936
- [moaning]
26
00:01:12,938 --> 00:01:15,338
- Mako, how dare you injure
the prince?
27
00:01:15,340 --> 00:01:20,009
Would his royal highness like
a cherry-berry lemonade?
28
00:01:20,011 --> 00:01:23,313
- And maybe some of those
sticky dumplings too?
29
00:01:23,315 --> 00:01:24,247
- Look at you.
30
00:01:24,249 --> 00:01:27,283
You're so weak, "wu down"
is your catchphrase.
31
00:01:27,285 --> 00:01:28,718
- I know, I'm a wimp.
32
00:01:28,720 --> 00:01:32,288
But it's not my fault.
I was born that way.
33
00:01:32,290 --> 00:01:33,389
I'm not like you, mako.
34
00:01:33,391 --> 00:01:36,125
I wasn't raised by
a pack of cops in the woods.
35
00:01:36,127 --> 00:01:37,760
- You don't know anything
about me, do you?
36
00:01:37,762 --> 00:01:40,897
- Yeah, I'm drawing a blank.
Why is that?
37
00:01:40,899 --> 00:01:43,433
How do I not know stuff
about you?
38
00:01:43,435 --> 00:01:45,401
- Uh...
You never asked?
39
00:01:45,403 --> 00:01:46,569
- Well, I'm asking now.
40
00:01:46,571 --> 00:01:49,105
What's your favorite food?
What's your favorite color?
41
00:01:49,107 --> 00:01:51,307
Is there a special lady
in your life?
42
00:01:51,309 --> 00:01:53,076
- Not since korra and I
broke up.
43
00:01:53,078 --> 00:01:55,311
- What? You dated the avatar?
Sit.
44
00:01:55,313 --> 00:01:58,648
You and I need to have
a little gab session right now.
45
00:01:58,650 --> 00:01:59,682
How'd you guys first meet?
46
00:01:59,684 --> 00:02:02,352
- Bolin and I were playing
for the fire ferrets.
47
00:02:02,354 --> 00:02:04,053
- You were a pro-bender?
48
00:02:04,055 --> 00:02:04,921
- [sighs]
yes.
49
00:02:04,923 --> 00:02:07,156
Will you just let me
tell the story?
50
00:02:07,158 --> 00:02:08,291
- Carry on.
51
00:02:08,293 --> 00:02:09,459
- Bolin and I grew up dirt poor,
52
00:02:09,461 --> 00:02:13,363
So once I became a pro-bender,
I wanted it all:
53
00:02:13,365 --> 00:02:15,765
Riches, fame, accolades.
54
00:02:15,767 --> 00:02:18,134
But all that changed
when I met korra.
55
00:02:18,136 --> 00:02:21,137
- Come here.
I want you meet my brother,
56
00:02:21,139 --> 00:02:22,138
Mako.
57
00:02:22,140 --> 00:02:22,672
- Mako?
58
00:02:22,674 --> 00:02:25,074
Wow, I heard you play
on the radio.
59
00:02:25,076 --> 00:02:26,075
- Come on, bolin, we're up.
60
00:02:26,077 --> 00:02:28,444
- Whoa, that was the first time
you met?
61
00:02:28,446 --> 00:02:29,812
Kind of rude there, buddy.
62
00:02:29,814 --> 00:02:34,083
- Know what else is rude?
Interrupting.
63
00:02:34,085 --> 00:02:38,054
Korra proved to be
an amazing pro-bender,
64
00:02:38,056 --> 00:02:38,788
And a loyal friend.
65
00:02:38,790 --> 00:02:44,327
She helped me save bolin when
he was taken by the equalists.
66
00:02:44,329 --> 00:02:46,462
After going through
such a crazy experience,
67
00:02:46,464 --> 00:02:49,432
I felt like korra and I
had a powerful connection.
68
00:02:49,434 --> 00:02:52,101
- So then you smooched her
real good?
69
00:02:52,103 --> 00:02:53,369
Huh? Huh?
70
00:02:53,371 --> 00:02:55,905
- Not exactly.
71
00:02:59,109 --> 00:03:00,043
Ah!
72
00:03:00,045 --> 00:03:01,477
[grunting]
73
00:03:02,880 --> 00:03:04,781
- Oh, no.
I'm so sorry.
74
00:03:04,783 --> 00:03:05,581
I didn't see you.
75
00:03:05,583 --> 00:03:08,051
- How could you not see me?
76
00:03:08,053 --> 00:03:10,453
I mean, I was ju--
77
00:03:13,557 --> 00:03:16,325
I was--
I-I--wow.
78
00:03:16,327 --> 00:03:18,161
That was--
[clears throat]
79
00:03:18,163 --> 00:03:18,661
- Wait.
80
00:03:18,663 --> 00:03:20,229
That was the first thing
you said to asami?
81
00:03:20,231 --> 00:03:22,865
You really got to work on
your introductions.
82
00:03:22,867 --> 00:03:25,435
- Hey, when you got charm
like mine,
83
00:03:25,437 --> 00:03:27,437
You don't need introductions.
84
00:03:27,439 --> 00:03:29,238
Hanging out with asami
was awesome,
85
00:03:29,240 --> 00:03:32,542
But it made things with korra...
Complicated.
86
00:03:32,544 --> 00:03:36,245
- So I was thinking we should
spend some time together.
87
00:03:36,247 --> 00:03:37,213
Look, I really like you
88
00:03:37,215 --> 00:03:42,218
And I think we were meant
for each other.
89
00:03:42,220 --> 00:03:44,787
- Korra, I'm really sorry
but...
90
00:03:44,789 --> 00:03:48,191
I just don't feel the same way
about you.
91
00:03:48,193 --> 00:03:49,625
- That's harsh, mako.
92
00:03:49,627 --> 00:03:52,628
- I know, and the worst part
about it is,
93
00:03:52,630 --> 00:03:54,697
It wasn't totally true.
94
00:03:54,699 --> 00:03:56,365
We need to talk.
95
00:03:56,367 --> 00:03:57,366
- Save your breath.
96
00:03:57,368 --> 00:04:00,136
You've already made it clear
how you feel about me.
97
00:04:00,138 --> 00:04:01,471
- No, I haven't.
98
00:04:01,473 --> 00:04:03,239
What I'm trying to say is...
99
00:04:03,241 --> 00:04:05,341
As much as you drive me crazy,
100
00:04:05,343 --> 00:04:09,445
I also think
you're pretty amazing.
101
00:04:09,447 --> 00:04:10,446
- Hot dog!
102
00:04:10,448 --> 00:04:12,548
Smooch city here we come.
103
00:04:12,550 --> 00:04:13,883
You player.
104
00:04:13,885 --> 00:04:15,451
- [slurps]
whoa.
105
00:04:15,453 --> 00:04:17,220
I thought you were dating asami.
106
00:04:17,222 --> 00:04:18,621
- Tu, get out of here!
107
00:04:18,623 --> 00:04:22,658
- Naughty mako.
You take after your grandfather.
108
00:04:22,660 --> 00:04:23,860
- Guys, grandma,
109
00:04:23,862 --> 00:04:25,895
Everything wasn't so cut
and dry.
110
00:04:25,897 --> 00:04:28,464
I wasn't dating asami.
111
00:04:28,466 --> 00:04:29,298
- Denial.
112
00:04:29,300 --> 00:04:31,434
- Okay, maybe I was dating her.
113
00:04:31,436 --> 00:04:32,535
It was all very confusing.
114
00:04:32,537 --> 00:04:36,239
But my feelings for korra became
clear when tarrlok captured her.
115
00:04:36,241 --> 00:04:38,574
It felt like a piece of me
was gone.
116
00:04:38,576 --> 00:04:41,210
I was so worried.
117
00:04:41,212 --> 00:04:42,545
Are you all right?
118
00:04:42,547 --> 00:04:43,946
- I'm fine.
119
00:04:43,948 --> 00:04:46,849
I'm glad you're here.
120
00:04:46,851 --> 00:04:47,650
- Oof.
121
00:04:47,652 --> 00:04:50,386
I bet asami wasn't too happy
about that.
122
00:04:50,388 --> 00:04:53,156
- I've noticed
how you treat korra...
123
00:04:53,158 --> 00:04:55,725
How you acted
when she was missing.
124
00:04:55,727 --> 00:04:57,593
You have feelings for her,
don't you?
125
00:04:57,595 --> 00:04:58,895
- Things are crazy right now.
126
00:04:58,897 --> 00:05:01,297
Can we deal with our
relationship problems later?
127
00:05:01,299 --> 00:05:03,432
- Well, there might not be
any relationship
128
00:05:03,434 --> 00:05:05,134
To worry about later.
129
00:05:05,136 --> 00:05:06,769
- Asami!
130
00:05:06,771 --> 00:05:08,104
[sighs]
131
00:05:08,106 --> 00:05:08,604
- Ouch.
132
00:05:08,606 --> 00:05:11,274
- Yup.
Turns out she was right.
133
00:05:11,276 --> 00:05:15,244
It was time to man up
and call it quits.
134
00:05:15,246 --> 00:05:15,978
Asami,
135
00:05:15,980 --> 00:05:18,848
I'm sorry things got
so messed up between us.
136
00:05:18,850 --> 00:05:20,383
But whatever happens today,
137
00:05:20,385 --> 00:05:23,719
I want you to know
how much I care about you.
138
00:05:23,721 --> 00:05:27,256
- I care about you too.
139
00:05:27,258 --> 00:05:30,193
- Wait, was that supposed to be
you breaking up with her?
140
00:05:30,195 --> 00:05:31,961
- Yes.
That was a breakup.
141
00:05:31,963 --> 00:05:33,696
- Didn't sound like a breakup.
142
00:05:33,698 --> 00:05:35,898
- It was mutual.
We had an understanding.
143
00:05:35,900 --> 00:05:36,666
We both knew--
144
00:05:36,668 --> 00:05:39,302
Can I just get on with the rest
of my story or what?
145
00:05:39,304 --> 00:05:39,869
- Fine.
146
00:05:39,871 --> 00:05:42,104
But I hope you weren't
as ambiguous with korra
147
00:05:42,106 --> 00:05:43,439
As you were with asami.
148
00:05:43,441 --> 00:05:45,274
- Trust me,
I wasn't.
149
00:05:45,276 --> 00:05:46,843
Korra and I ended up
stopping amon together
150
00:05:46,845 --> 00:05:51,314
And after that, I was finally
able to tell her how I felt.
151
00:05:51,316 --> 00:05:53,816
Exactly how I felt.
152
00:05:53,818 --> 00:05:56,619
I love you, korra.
153
00:06:05,495 --> 00:06:09,365
- I love you too.
154
00:06:09,367 --> 00:06:09,866
- Aww.
155
00:06:09,868 --> 00:06:13,302
And then you two lived
happily ever after?
156
00:06:13,304 --> 00:06:14,403
- Um...
157
00:06:14,405 --> 00:06:15,504
Tenzin's just trying to help you
158
00:06:15,506 --> 00:06:17,874
Become the best avatar
you can be.
159
00:06:17,876 --> 00:06:19,609
- Of course you take his side.
160
00:06:19,611 --> 00:06:20,776
- I'm not taking his side.
161
00:06:20,778 --> 00:06:23,880
- You know, sometimes I wonder
whose side you're on.
162
00:06:23,882 --> 00:06:25,581
- There aren't any sides!
163
00:06:25,583 --> 00:06:27,650
- How could you take his side?
164
00:06:27,652 --> 00:06:29,352
- What's with you and sides?
165
00:06:29,354 --> 00:06:30,987
- Well, excuse me, officer!
166
00:06:30,989 --> 00:06:34,257
Don't let me stand in the way
of you writing tickets.
167
00:06:34,259 --> 00:06:35,558
I'm just trying
to save the world!
168
00:06:35,560 --> 00:06:37,994
- Well, I guess that if we're
both putting our jobs first,
169
00:06:37,996 --> 00:06:41,530
Maybe there's no room
for our relationship.
170
00:06:41,532 --> 00:06:43,232
- So what?
171
00:06:43,234 --> 00:06:45,668
Are you breaking up with me?
172
00:06:45,670 --> 00:06:51,207
- Yeah.
I guess I am.
173
00:06:51,209 --> 00:06:53,009
- Now that's a breakup!
174
00:06:53,011 --> 00:06:55,745
- After that,
I dove into my work.
175
00:06:55,747 --> 00:06:57,713
Someone had been taking out
supply ships
176
00:06:57,715 --> 00:06:59,382
Heading to the southern water
tribe.
177
00:06:59,384 --> 00:07:01,550
Asami's company
was one of the victims,
178
00:07:01,552 --> 00:07:03,686
So she and I worked together to
catch the perps.
179
00:07:03,688 --> 00:07:07,857
The stakeout was the perfect way
to get my mind off korra.
180
00:07:07,859 --> 00:07:08,758
It was an intense night.
181
00:07:08,760 --> 00:07:12,428
Asami and I discovered the
triads had double crossed us.
182
00:07:12,430 --> 00:07:13,429
We barely got away,
183
00:07:13,431 --> 00:07:16,699
But by then asami's warehouse
had been cleared out.
184
00:07:16,701 --> 00:07:20,536
- My company...
It's over.
185
00:07:20,538 --> 00:07:21,370
I give up.
186
00:07:21,372 --> 00:07:25,741
- Well,
I'm not giving up on you.
187
00:07:28,812 --> 00:07:31,013
I know, I know.
Don't tell me.
188
00:07:31,015 --> 00:07:32,615
I had no right kissing asami.
189
00:07:32,617 --> 00:07:34,984
- No, actually,
I'm completely fine with that.
190
00:07:34,986 --> 00:07:36,452
You officially broke up
with korra
191
00:07:36,454 --> 00:07:38,888
And therefore, you're free to
smooch whoever you wish.
192
00:07:38,890 --> 00:07:41,657
- If only it had been
that simple.
193
00:07:45,329 --> 00:07:45,928
- [moans]
194
00:07:45,930 --> 00:07:49,265
Mako, I missed you so much!
195
00:07:50,867 --> 00:07:53,936
- Korra,
hey, I missed you too.
196
00:07:53,938 --> 00:07:55,871
So you're not still mad at me?
197
00:07:55,873 --> 00:08:00,476
We had that fight
before you left, remember?
198
00:08:00,478 --> 00:08:01,344
- Not really.
199
00:08:01,346 --> 00:08:02,912
I got attacked by a dark spirit
200
00:08:02,914 --> 00:08:05,147
And I lost my memory
for a little while.
201
00:08:05,149 --> 00:08:07,650
Maybe it hasn't all
come back yet.
202
00:08:07,652 --> 00:08:10,987
Was it a bad fight?
203
00:08:10,989 --> 00:08:14,790
- Ahh...
204
00:08:14,792 --> 00:08:15,691
Hmm...
No.
205
00:08:15,693 --> 00:08:17,660
No.
It wasn't that bad.
206
00:08:17,662 --> 00:08:18,561
- Whoa, whoa, whoa.
207
00:08:18,563 --> 00:08:20,396
So you were back with asami,
but then korra came back
208
00:08:20,398 --> 00:08:21,797
And thought you guys
were still together
209
00:08:21,799 --> 00:08:23,366
And you didn't tell her
you weren't?
210
00:08:23,368 --> 00:08:24,567
- Just like your grandfather.
211
00:08:24,569 --> 00:08:28,537
- Well, me and asami were never
officially back together.
212
00:08:28,539 --> 00:08:29,605
- Really?
That again?
213
00:08:29,607 --> 00:08:32,875
You know, it seems like you're
so afraid to disappoint anyone
214
00:08:32,877 --> 00:08:35,478
That you end up
disappointing everyone.
215
00:08:35,480 --> 00:08:38,981
- Truer words
have never been spoken.
216
00:08:38,983 --> 00:08:39,982
High five!
217
00:08:39,984 --> 00:08:42,618
- Well, eventually,
I did tell korra
218
00:08:42,620 --> 00:08:43,786
But by then she already knew.
219
00:08:43,788 --> 00:08:46,689
- Why didn't you just tell me
the truth in the first place?
220
00:08:46,691 --> 00:08:48,591
- I know I should have,
but...
221
00:08:48,593 --> 00:08:50,459
I didn't want to hurt you
all over again.
222
00:08:50,461 --> 00:08:53,863
I guess part of me wanted to
forget about the breakup too.
223
00:08:53,865 --> 00:08:57,199
- I think we both know
that this...
224
00:08:57,201 --> 00:09:00,870
Us...
Doesn't work.
225
00:09:00,872 --> 00:09:03,072
- You're right.
226
00:09:03,074 --> 00:09:04,840
- It's over.
227
00:09:04,842 --> 00:09:07,843
For real this time.
228
00:09:07,845 --> 00:09:10,846
- After harmonic convergence,
the world changed.
229
00:09:10,848 --> 00:09:14,150
Team avatar traveled around
searching for new airbenders.
230
00:09:14,152 --> 00:09:18,454
At first, it was awkward
being around korra and asami.
231
00:09:18,456 --> 00:09:20,589
As you were.
232
00:09:20,591 --> 00:09:22,792
Ladies.
233
00:09:25,595 --> 00:09:28,864
But then I realized
I had to realize who I was
234
00:09:28,866 --> 00:09:30,499
Without a lady in my life.
235
00:09:30,501 --> 00:09:33,402
- I know what that's like.
236
00:09:33,404 --> 00:09:35,871
I mean, to need distance
from women,
237
00:09:35,873 --> 00:09:38,908
Because I have so many
all over me,
238
00:09:38,910 --> 00:09:40,076
All the time.
239
00:09:40,078 --> 00:09:40,843
- Anyway,
240
00:09:40,845 --> 00:09:42,678
I eventually helped korra
defeat zaheer
241
00:09:42,680 --> 00:09:45,548
And save the airbenders
and we did it as friends.
242
00:09:45,550 --> 00:09:48,784
Korra showed me the importance
of putting others before myself.
243
00:09:48,786 --> 00:09:54,123
And whenever I think of her,
she continues to inspire me.
244
00:09:54,125 --> 00:09:54,924
- Wow.
245
00:09:54,926 --> 00:09:56,425
That story is amazing
246
00:09:56,427 --> 00:09:58,527
And I really learned something.
247
00:09:58,529 --> 00:09:59,528
- You did?
Good.
248
00:09:59,530 --> 00:10:03,099
- Yeah, I learned that I really
didn't know anything about you.
249
00:10:03,101 --> 00:10:03,766
Crazy!
250
00:10:03,768 --> 00:10:06,836
Also, I realized
that ladies are complicated.
251
00:10:06,838 --> 00:10:07,970
No offense, grandma.
252
00:10:07,972 --> 00:10:08,804
- None taken.
253
00:10:08,806 --> 00:10:11,841
- I better just focus on
being a better king.
254
00:10:11,843 --> 00:10:14,477
Okay, come at me.
255
00:10:14,479 --> 00:10:15,711
I can take it.
256
00:10:15,713 --> 00:10:18,714
Ah!
Wu down!
257
00:10:25,689 --> 00:10:27,356
- I brought you some tea.
258
00:10:27,358 --> 00:10:30,559
I thought you might be cold
out here.
259
00:10:30,561 --> 00:10:33,028
- You're so sweet.
260
00:10:33,030 --> 00:10:35,598
Thanks.
261
00:10:36,833 --> 00:10:38,033
- Are you okay?
262
00:10:38,035 --> 00:10:40,069
You seem out of sorts.
263
00:10:40,071 --> 00:10:40,836
- Sorry.
264
00:10:40,838 --> 00:10:43,739
I've just been thinking about
something toph said.
265
00:10:43,741 --> 00:10:45,774
She told me that the world
doesn't need me
266
00:10:45,776 --> 00:10:49,211
And it's basically pointless
to try to stop kuvira.
267
00:10:49,213 --> 00:10:50,613
- That's ridiculous.
268
00:10:50,615 --> 00:10:52,047
- At the time,
I thought so too.
269
00:10:52,049 --> 00:10:55,651
I figured she was just being
her normal, cranky self,
270
00:10:55,653 --> 00:10:58,154
But I'm beginning to think
she had a point.
271
00:10:58,156 --> 00:10:59,655
- No, she doesn't.
272
00:10:59,657 --> 00:11:01,323
The world does need you.
273
00:11:01,325 --> 00:11:03,125
You're the avatar.
274
00:11:03,127 --> 00:11:04,193
- But no matter what I do,
275
00:11:04,195 --> 00:11:06,829
The world seems to always
be out of balance.
276
00:11:06,831 --> 00:11:09,732
Growing up, I couldn't wait
to be the avatar.
277
00:11:09,734 --> 00:11:13,002
I thought I was really
gonna change things.
278
00:11:13,004 --> 00:11:14,036
I was so naive.
279
00:11:14,038 --> 00:11:17,606
The first time I saw amon
take someone's bending away,
280
00:11:17,608 --> 00:11:19,642
I was terrified.
281
00:11:19,644 --> 00:11:22,645
- Your firebending is gone.
282
00:11:22,647 --> 00:11:24,280
Forever.
283
00:11:24,282 --> 00:11:27,016
- Then my worst nightmare
came true.
284
00:11:27,018 --> 00:11:28,184
[groans]
285
00:11:28,186 --> 00:11:29,852
- Korra!
286
00:11:29,854 --> 00:11:31,720
- No!
287
00:11:31,722 --> 00:11:33,789
[gasps]
288
00:11:39,629 --> 00:11:42,331
- I told you
I would destroy you.
289
00:11:42,333 --> 00:11:45,034
- Korra, you're forgetting about
all the good that happened
290
00:11:45,036 --> 00:11:48,137
After you exposed amon
as the fraud he was.
291
00:11:48,139 --> 00:11:51,941
The equalist movement
lost its leader and its power.
292
00:11:51,943 --> 00:11:54,710
Free elections were held
in the united republic
293
00:11:54,712 --> 00:11:57,046
And non-benders
finally had a voice.
294
00:11:57,048 --> 00:12:01,951
People had hope again
and it was all because of you.
295
00:12:01,953 --> 00:12:03,852
- And I was hopeful too.
296
00:12:03,854 --> 00:12:06,088
But that feeling
didn't last long.
297
00:12:06,090 --> 00:12:07,823
As soon as I defeated amon,
298
00:12:07,825 --> 00:12:11,360
A new enemy took his place.
299
00:12:11,362 --> 00:12:13,095
I can't I trusted you.
300
00:12:13,097 --> 00:12:14,997
You made me think
you wanted to restore balance
301
00:12:14,999 --> 00:12:17,766
With the spirits,
but this--this isn't balance.
302
00:12:17,768 --> 00:12:18,901
It's madness!
303
00:12:18,903 --> 00:12:19,735
Now let her go.
304
00:12:19,737 --> 00:12:23,005
- If you want your friend to
make it out of the spirit world,
305
00:12:23,007 --> 00:12:25,441
You'll open the other portal
now.
306
00:12:25,443 --> 00:12:28,644
Because of unalaq,
I betrayed tenzin,
307
00:12:28,646 --> 00:12:29,378
Opened the portals,
308
00:12:29,380 --> 00:12:33,682
And threw the sprit
and human worlds into chaos.
309
00:12:35,218 --> 00:12:41,657
It was my fault he fused with
vaatu and became a dark avatar.
310
00:12:50,033 --> 00:12:53,068
And I was helpless to stop him
from destroying raava
311
00:12:53,070 --> 00:12:57,306
And cutting off my connection
to my past lives.
312
00:13:01,311 --> 00:13:02,144
With raava gone,
313
00:13:02,146 --> 00:13:07,082
Unalaq and vaatu became more
powerful than ever.
314
00:13:10,120 --> 00:13:12,254
- But you became more powerful
too.
315
00:13:12,256 --> 00:13:16,191
I mean, you turned into
a giant spirit.
316
00:13:16,193 --> 00:13:20,296
- Yeah,
that was pretty awesome.
317
00:13:20,830 --> 00:13:25,901
- And opening the spirit portals
turned out to be a good thing.
318
00:13:27,037 --> 00:13:28,337
You brought back the airbenders
319
00:13:28,339 --> 00:13:30,939
And cause a positive shift
in the world.
320
00:13:30,941 --> 00:13:33,876
- Yes, but zaheer got airbending
too,
321
00:13:33,878 --> 00:13:36,278
And nearly killed me.
322
00:13:42,886 --> 00:13:44,186
If it weren't for zaheer,
323
00:13:44,188 --> 00:13:46,055
The earth queen
would still be alive.
324
00:13:46,057 --> 00:13:48,857
There would have been no crisis
in the earth kingdom,
325
00:13:48,859 --> 00:13:50,459
And kuvira wouldn't be in power.
326
00:13:50,461 --> 00:13:53,262
Things are more out of balance
than ever now.
327
00:13:53,264 --> 00:13:55,764
Nothing's changed!
328
00:13:55,766 --> 00:13:57,132
- You're right, korra.
329
00:13:57,134 --> 00:13:58,133
- I am?
330
00:13:58,135 --> 00:13:58,934
- She is?
331
00:13:58,936 --> 00:14:02,237
- It's true, there will always
be new conflicts
332
00:14:02,239 --> 00:14:03,105
And enemies to face.
333
00:14:03,107 --> 00:14:06,041
But the important thing
is to learn from your enemies
334
00:14:06,043 --> 00:14:09,144
And better yourself over time,
which you have.
335
00:14:09,146 --> 00:14:12,047
You've changed so much
since you first arrived
336
00:14:12,049 --> 00:14:13,182
On air temple island.
337
00:14:13,184 --> 00:14:15,851
When you first came here,
you were hotheaded
338
00:14:15,853 --> 00:14:16,885
And a bit selfish.
339
00:14:16,887 --> 00:14:19,288
But you've matured into
a thoughtful young woman
340
00:14:19,290 --> 00:14:22,191
Who puts the needs of others
before herself.
341
00:14:22,193 --> 00:14:25,294
The new air nation
is a testament to that.
342
00:14:25,296 --> 00:14:28,130
You sacrificed everything
to save them.
343
00:14:28,132 --> 00:14:33,035
You're an inspiration
to the world.
344
00:14:33,037 --> 00:14:34,069
- Thank you both.
345
00:14:34,071 --> 00:14:38,307
I know that this kuvira problem
is only going to get worse.
346
00:14:38,309 --> 00:14:42,911
But no matter what happens,
no matter how crazy things get,
347
00:14:42,913 --> 00:14:47,015
I'll always try
to restore balance.
348
00:14:52,222 --> 00:14:53,489
- And that's when
I made a solemn vow
349
00:14:53,491 --> 00:14:55,924
Never to eat bark-onion soup
again.
350
00:14:55,926 --> 00:14:58,927
Been six years, four months,
and 14 days--
351
00:14:58,929 --> 00:15:00,596
Ugh.
I can still taste it.
352
00:15:00,598 --> 00:15:04,166
- Does anyone else feel like
throwing themselves overboard?
353
00:15:04,168 --> 00:15:05,000
- Not me!
354
00:15:05,002 --> 00:15:06,502
I've spent the last few hours
tuning out
355
00:15:06,504 --> 00:15:09,271
All these incredibly boring
stories...
356
00:15:09,273 --> 00:15:09,905
- Hey!
357
00:15:09,907 --> 00:15:11,340
- All the while
mentally composing
358
00:15:11,342 --> 00:15:13,642
The most exciting tale
ever told,
359
00:15:13,644 --> 00:15:17,112
Soon become the greatest mover
ever made!
360
00:15:17,114 --> 00:15:18,113
I present to you now:
361
00:15:18,115 --> 00:15:21,550
Bolin, as nuktuk,
here of the south--
362
00:15:21,552 --> 00:15:23,452
Trademark varrimovers
international--
363
00:15:23,454 --> 00:15:27,356
In the incredible
true story of bolin!
364
00:15:27,358 --> 00:15:28,557
Hero of the world!
365
00:15:28,559 --> 00:15:32,961
- Wait, am I playing nuktuk,
or is nuktuk playing me?
366
00:15:32,963 --> 00:15:33,662
- Both.
367
00:15:33,664 --> 00:15:35,497
It's your true story,
but we'll capitalize
368
00:15:35,499 --> 00:15:38,233
On the audience
of the nuktuk franchise.
369
00:15:38,235 --> 00:15:38,700
Duh.
370
00:15:38,702 --> 00:15:41,303
- How can you call me
the hero of the world?
371
00:15:41,305 --> 00:15:42,371
I left my friends and family
372
00:15:42,373 --> 00:15:44,740
To join up with a psychotic
dictator who imprisoned me,
373
00:15:44,742 --> 00:15:49,211
And now I'm running back home
with my tail between my legs.
374
00:15:49,213 --> 00:15:50,245
- Nya, ba, ba, ba, ba.
375
00:15:50,247 --> 00:15:52,247
You're emphasizing
the wrong story beats.
376
00:15:52,249 --> 00:15:53,215
Let me tell it.
377
00:15:53,217 --> 00:15:54,183
The story of bolin
378
00:15:54,185 --> 00:15:57,152
Begins in an exotic
port of call.
379
00:15:57,154 --> 00:15:59,721
A wise sage, the richest
merchant in the world,
380
00:15:59,723 --> 00:16:02,624
And a handsome devil
all sit on a single pillow
381
00:16:02,626 --> 00:16:04,593
In the living room
of a luxury yacht.
382
00:16:04,595 --> 00:16:06,662
How do they all fit
on one pillow?
383
00:16:06,664 --> 00:16:08,230
- Ooh!
Giant pillow!
384
00:16:08,232 --> 00:16:08,831
- Wrong!
385
00:16:08,833 --> 00:16:11,166
They're all the same man!
Me!
386
00:16:11,168 --> 00:16:13,669
I try to teach a swami
the power of levitation,
387
00:16:13,671 --> 00:16:15,671
But he's too stupid
to understand it,
388
00:16:15,673 --> 00:16:16,505
So I kick him out.
389
00:16:16,507 --> 00:16:20,375
"upon whom can I bestow
my awesome knowledge?"
390
00:16:20,377 --> 00:16:21,210
I ask myself.
391
00:16:21,212 --> 00:16:24,146
Then in walks nuktuk
with a twinkle in his eye,
392
00:16:24,148 --> 00:16:27,616
A gorgeous dame on his arm,
and a song on his lips.
393
00:16:27,618 --> 00:16:30,285
He bursts into a rapturous
melody--
394
00:16:30,287 --> 00:16:36,391
♪ where can I find
my teacher? ♪
395
00:16:36,393 --> 00:16:37,292
- Oh, come on!
396
00:16:37,294 --> 00:16:39,561
I wasn't singing,
you were not levitating.
397
00:16:39,563 --> 00:16:42,531
And asami is just a friend,
thank you very much.
398
00:16:42,533 --> 00:16:44,233
If you want to tell
my true story,
399
00:16:44,235 --> 00:16:46,235
You should start from
when I met korra.
400
00:16:46,237 --> 00:16:50,272
She came to the bending arena
one fateful night...
401
00:16:50,274 --> 00:16:53,308
- This place is even more
amazing than I imagined!
402
00:16:53,310 --> 00:16:55,143
- Name's bolin,
by the way.
403
00:16:55,145 --> 00:16:56,111
- Korra.
404
00:16:56,113 --> 00:16:57,079
- Boring!
405
00:16:57,081 --> 00:16:58,580
When does the singing start?
406
00:16:58,582 --> 00:17:00,315
- There wasn't any singing.
407
00:17:00,317 --> 00:17:02,551
All: Boo!
408
00:17:02,553 --> 00:17:04,253
- You're onscreen talent, kid.
409
00:17:04,255 --> 00:17:06,488
Leave the storytelling
to the masters.
410
00:17:06,490 --> 00:17:09,324
So the trouble begins
when the avatar
411
00:17:09,326 --> 00:17:11,493
Is trapped in the spirit world.
412
00:17:11,495 --> 00:17:13,695
The world's most evil villains
realize
413
00:17:13,697 --> 00:17:14,897
That with korra out of the way,
414
00:17:14,899 --> 00:17:18,066
The time is right
to try to take out bolin.
415
00:17:18,068 --> 00:17:20,202
So the worst of the worst
team up.
416
00:17:20,204 --> 00:17:24,506
They're led by zaheer--
leader of red lotus
417
00:17:24,508 --> 00:17:25,707
And master of the skies!
418
00:17:25,709 --> 00:17:28,443
A flying chaotic chaos machine!
419
00:17:28,445 --> 00:17:29,745
He's joined by vaatu--
420
00:17:29,747 --> 00:17:33,181
The ultimate force of pure
spirit evil in the universe!
421
00:17:33,183 --> 00:17:36,752
The biggest, meanest, scariest
kite that ever flew!
422
00:17:36,754 --> 00:17:39,254
- Wait, zaheer didn't team up
with vaatu.
423
00:17:39,256 --> 00:17:40,522
How would that even happen?
424
00:17:40,524 --> 00:17:41,690
- How do you think?
425
00:17:41,692 --> 00:17:44,126
[phone ringing]
426
00:17:44,128 --> 00:17:44,693
- Hello?
427
00:17:44,695 --> 00:17:46,295
- Hey, it's zaheer.
428
00:17:46,297 --> 00:17:47,696
- Oh, hey, zaheer.
429
00:17:47,698 --> 00:17:50,299
- Glad I caught you at home.
[laughs]
430
00:17:50,301 --> 00:17:52,100
- Uh-huh.
Very funny.
431
00:17:52,102 --> 00:17:54,236
Like I can leave
this stupid tree.
432
00:17:54,238 --> 00:17:57,105
- Hold on.
Let me conference in--
433
00:17:57,107 --> 00:17:57,606
- Amon!
434
00:17:57,608 --> 00:17:58,907
The reanimated zombie body
435
00:17:58,909 --> 00:18:01,643
Of the bloodbending leader
of the equalists!
436
00:18:01,645 --> 00:18:04,513
- Hey, guys, I'm totally in
for taking out bolin.
437
00:18:04,515 --> 00:18:06,715
He's way too powerful
and awesome.
438
00:18:06,717 --> 00:18:08,750
But can we please not include--
439
00:18:08,752 --> 00:18:10,786
- Not include who, amon?
440
00:18:10,788 --> 00:18:11,620
- The evil unalaq,
441
00:18:11,622 --> 00:18:15,290
The diabolical but incredibly
boring and unpopular sorcerer
442
00:18:15,292 --> 00:18:18,460
From the north, who's listening
in on the other line!
443
00:18:18,462 --> 00:18:21,463
- I've spent my life
trying to defeat nuktuk,
444
00:18:21,465 --> 00:18:22,431
I mean, bolin,
445
00:18:22,433 --> 00:18:24,733
And I know just where
to find him--
446
00:18:24,735 --> 00:18:27,169
With all the beautiful ladies.
447
00:18:27,171 --> 00:18:28,503
- Yes, bolin had a reputation
448
00:18:28,505 --> 00:18:30,973
As the world's greatest
ladies' man.
449
00:18:30,975 --> 00:18:33,775
- Ooh, now the story's
getting interesting.
450
00:18:33,777 --> 00:18:37,179
- After leaving the beautiful
but emotionally unstable
451
00:18:37,181 --> 00:18:39,748
Water tribe princess
at the altar,
452
00:18:39,750 --> 00:18:41,383
He met a fetching airbender,
453
00:18:41,385 --> 00:18:45,454
The heir to a vast
earth kingdom fortune.
454
00:18:45,456 --> 00:18:48,490
- Opal, so smart and caring.
455
00:18:48,492 --> 00:18:49,825
So pretty to smell...
456
00:18:49,827 --> 00:18:53,161
And she'll probably never
talk to me again
457
00:18:53,163 --> 00:18:55,297
Because I'm so stupid!
458
00:18:55,299 --> 00:18:56,198
Stupid!
459
00:18:56,200 --> 00:18:59,267
So, so, so stupid!
460
00:18:59,269 --> 00:19:01,236
- Pull it together,
you leaky lug.
461
00:19:01,238 --> 00:19:05,273
But the darkest moment is always
right before the dawn.
462
00:19:05,275 --> 00:19:06,208
For at his lowest point,
463
00:19:06,210 --> 00:19:09,911
Bolin sought advice
from the man who started it all,
464
00:19:09,913 --> 00:19:12,381
The wisest of the wise--
me!
465
00:19:12,383 --> 00:19:15,517
For some of my signature
sage advice!
466
00:19:15,519 --> 00:19:16,852
Nuktuk, I mean, bolin,
467
00:19:16,854 --> 00:19:18,720
There's only one thing
for you to do
468
00:19:18,722 --> 00:19:19,821
If you want to save the avatar
469
00:19:19,823 --> 00:19:21,390
And defeat
the fearsome foursome.
470
00:19:21,392 --> 00:19:22,724
I'm not really sure
if I like "fearsome."
471
00:19:22,726 --> 00:19:24,726
I mean, evil squared
might be better.
472
00:19:24,728 --> 00:19:25,460
Whatever.
473
00:19:25,462 --> 00:19:28,430
You have to assemble
the fightingest airbender army
474
00:19:28,432 --> 00:19:29,264
Of all time!
475
00:19:29,266 --> 00:19:30,932
But it turns out the airbender
recruits are a sorry lot,
476
00:19:30,934 --> 00:19:34,002
So bolin brings them to a secret
mountaintop training facility
477
00:19:34,004 --> 00:19:36,872
Where he teaches them the
ancient art of dodging fruit
478
00:19:36,874 --> 00:19:38,674
And balancing on sticks!
479
00:19:38,676 --> 00:19:40,308
Meanwhile,
back with zombie amon...
480
00:19:40,310 --> 00:19:42,944
- Okay, guys,
I think we finally ditched him.
481
00:19:42,946 --> 00:19:44,513
- Ha ha.
Very funny.
482
00:19:44,515 --> 00:19:45,414
I'm still on the line.
483
00:19:45,416 --> 00:19:49,685
So about that evil plan
to destroy nuktuk...
484
00:19:49,687 --> 00:19:52,354
Hello?
Anyone there?
485
00:19:52,356 --> 00:19:54,356
Guys!
[dial tone beeping]
486
00:19:54,358 --> 00:19:56,591
- And with danger closing in,
opal realizes
487
00:19:56,593 --> 00:19:58,727
How much she loves bolin
and forgives him
488
00:19:58,729 --> 00:20:00,929
For whatever stuff he was
talking about earlier
489
00:20:00,931 --> 00:20:03,298
Which will probably not be
in the final cut
490
00:20:03,300 --> 00:20:04,766
Of the mover anyway.
491
00:20:04,768 --> 00:20:05,834
- She does?
492
00:20:05,836 --> 00:20:07,636
All: Aww.
493
00:20:07,638 --> 00:20:09,337
- And she kisses bolin,
494
00:20:09,339 --> 00:20:12,941
Magically passing on
the airbender power of flight!
495
00:20:12,943 --> 00:20:16,278
- Okay, that part seems
a little unbelievable.
496
00:20:16,280 --> 00:20:17,713
- This is no time for thinking,
kid.
497
00:20:17,715 --> 00:20:19,781
We're heading into
the big finale!
498
00:20:19,783 --> 00:20:21,550
Bolin gathers his airbender army
499
00:20:21,552 --> 00:20:23,885
To fight alongside
rotan and juji
500
00:20:23,887 --> 00:20:25,454
Against the terror square!
501
00:20:25,456 --> 00:20:26,955
Maybe that's the name
of the bad guys--
502
00:20:26,957 --> 00:20:29,357
Terror square.
What about legion of darkness?
503
00:20:29,359 --> 00:20:30,625
Well, we'll put a focus group
on it.
504
00:20:30,627 --> 00:20:34,930
Bolin teaches the airbenders
to create a giant tornado.
505
00:20:34,932 --> 00:20:36,932
Then he flies around in the sky,
506
00:20:36,934 --> 00:20:38,333
Pushes zaheer into it,
507
00:20:38,335 --> 00:20:41,002
Turning him into wind
forever!
508
00:20:41,004 --> 00:20:44,239
But bolin doesn't realize that
the universal interplanetary
509
00:20:44,241 --> 00:20:48,243
Combination zero hour--
talk about a ticking clock--
510
00:20:48,245 --> 00:20:49,244
Is almost upon him!
511
00:20:49,246 --> 00:20:52,447
And when juji shoots his
laser eyes at the evil unalaq,
512
00:20:52,449 --> 00:20:56,952
The beams accidentally fly into
the magic spirit doorway!
513
00:20:56,954 --> 00:20:59,421
They bounce off vaatu,
setting him free,
514
00:20:59,423 --> 00:21:02,657
And hit bolin,
turning him into a giant!
515
00:21:02,659 --> 00:21:05,393
But when vaatu is set free,
the evil unalaq,
516
00:21:05,395 --> 00:21:07,863
Who has always been an
annoyingly clingy person,
517
00:21:07,865 --> 00:21:10,732
Is so close to vaatu
that they combine
518
00:21:10,734 --> 00:21:13,135
Into one horrifying monster!
519
00:21:13,137 --> 00:21:16,404
Giant bolin
and the evil unavaatu fight
520
00:21:16,406 --> 00:21:19,074
Toe-to-toe, zapping each other
with their laser beams
521
00:21:19,076 --> 00:21:21,443
As they stomp around
republic city.
522
00:21:21,445 --> 00:21:24,546
It looks like
the evil unavaatu might win,
523
00:21:24,548 --> 00:21:27,783
But thankfully,
bolin's spiritual mojo
524
00:21:27,785 --> 00:21:32,954
Is so strong that he attracts
the queen of the fairies!
525
00:21:32,956 --> 00:21:37,793
With her help, bolin turns
unavaatu into magic dust
526
00:21:37,795 --> 00:21:39,961
And sprays him into the sky.
527
00:21:39,963 --> 00:21:43,398
And that's where
the stars come from.
528
00:21:43,400 --> 00:21:44,666
Oh, yeah,
and he turns into a dragon,
529
00:21:44,668 --> 00:21:48,270
And he goes into the spirit
world and saves the avatar.
530
00:21:48,272 --> 00:21:50,438
The end!
531
00:21:50,440 --> 00:21:53,742
[applause]
532
00:21:54,844 --> 00:21:56,812
- Wait.
You like that?
533
00:21:56,814 --> 00:21:57,913
It didn't make any sense!
534
00:21:57,915 --> 00:22:00,482
What about zombie amon?
What happened to him, huh?
535
00:22:00,484 --> 00:22:04,486
And-and-and-and stars
are magic fairy dust?
536
00:22:04,488 --> 00:22:07,155
Are you guys crazy?
Are you crazy?
537
00:22:07,157 --> 00:22:09,825
- It's just a mover.
Don't overthink it.
538
00:22:09,827 --> 00:22:10,959
It's like a ride.
539
00:22:10,961 --> 00:22:12,360
- Never let the truth
540
00:22:12,362 --> 00:22:15,997
Get in the way of a good story,
kid.
39194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.