All language subtitles for Roseanne s06e09 Homecoming.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,105 --> 00:00:06,939 I don't care, Darlene. 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,774 If Becky and Mark can come home 3 00:00:08,775 --> 00:00:12,711 And sit through your father's stupid, boring, dull 25th reunion 4 00:00:12,712 --> 00:00:14,847 Of his stupid, boring, god-awful football team, 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,815 Then so can you. 6 00:00:16,816 --> 00:00:18,550 It'll be fun! 7 00:00:20,220 --> 00:00:22,154 See ya later. 8 00:00:22,155 --> 00:00:24,590 Wait a minute. 9 00:00:24,591 --> 00:00:27,860 Herbs? Spices? Measuring? 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,262 Why, this is some kind of recipe. 11 00:00:32,132 --> 00:00:34,433 Yes, I wanted to do something special 12 00:00:34,434 --> 00:00:35,968 'cause of Becky and Mark coming home, 13 00:00:35,969 --> 00:00:39,104 So i'm making this here "Chicken Barbara Walters" 14 00:00:39,105 --> 00:00:41,740 Like they got in the tv guide this week. 15 00:00:41,741 --> 00:00:43,008 [kisses] 16 00:00:44,744 --> 00:00:46,845 Honey, don't get me wrong, i'm really glad Becky and Mark 17 00:00:46,846 --> 00:00:49,615 Are coming home for the reunion, but...I'm just worried. 18 00:00:49,616 --> 00:00:52,117 Things get a little tense when they're in the house, and... 19 00:00:52,118 --> 00:00:53,886 Well, the guys will see. 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,854 Oh, yeah. Well, I can understand 21 00:00:55,855 --> 00:00:57,089 Why you wouldn't want to be embarrassed 22 00:00:57,090 --> 00:00:59,858 In front of a guy who used to eat french fries 23 00:00:59,859 --> 00:01:02,561 By sucking them through his nose. 24 00:01:02,562 --> 00:01:05,230 Reunion's a big day for me, Roseanne. 25 00:01:05,231 --> 00:01:06,965 I don't get big days. 26 00:01:06,966 --> 00:01:10,202 I think in my whole life, i've had a total of three. 27 00:01:10,203 --> 00:01:12,971 What's that, when the kids were born? 28 00:01:12,972 --> 00:01:14,773 Six. 29 00:01:19,346 --> 00:01:22,881 I suppose one of those is our wedding day, huh? 30 00:01:22,882 --> 00:01:25,918 Okay, so I don't count specific days! 31 00:01:25,919 --> 00:01:27,419 But tomorrow's gonna be a biggie, 32 00:01:27,420 --> 00:01:29,221 And I know you're gonna get in a fight with Mark and wreck it. 33 00:01:29,222 --> 00:01:31,457 Becky and Mark just pulled up! 34 00:01:32,959 --> 00:01:35,494 I'm not going to fight with Mark... 35 00:01:35,495 --> 00:01:38,197 Because I want Becky to come home and visit more often. 36 00:01:38,198 --> 00:01:39,932 So i'm just gonna hold it in all weekend. 37 00:01:39,933 --> 00:01:42,668 No matter what stupid thing Mark says, 38 00:01:42,669 --> 00:01:44,370 I'm just gonna ignore it. 39 00:01:44,371 --> 00:01:45,637 You can do that? 40 00:01:45,638 --> 00:01:47,973 You can be nice to Mark? 41 00:01:47,974 --> 00:01:49,675 Dan, whether you realize it or not, 42 00:01:56,249 --> 00:01:59,284 No, you haven't. Well, why should I? 43 00:01:59,285 --> 00:02:01,620 [Becky]...Not to speed. I just want to get here by dinnertime. 44 00:02:01,621 --> 00:02:03,422 [Mark] well, I didn't know they had a dinnertime at this house. 45 00:02:03,423 --> 00:02:06,558 I thought it was just grazing 24 hours a day. 46 00:02:09,062 --> 00:02:11,330 Breathe in... 47 00:02:11,331 --> 00:02:12,965 Breathe out. 48 00:02:14,034 --> 00:02:15,701 Hi! 49 00:02:15,702 --> 00:02:18,237 Hey! Happy reunion, dad. 50 00:02:18,238 --> 00:02:21,240 Mark! Hi! Boy, I missed you. 51 00:02:21,241 --> 00:02:22,675 Hi! 52 00:02:22,676 --> 00:02:24,443 Dan, it's Mark. 53 00:02:24,444 --> 00:02:27,179 Hey, good to see ya. Same here. 54 00:02:27,180 --> 00:02:29,048 Hey, Deej, you got bigger. 55 00:02:29,049 --> 00:02:32,084 I'm in puberty! You ever heard of it? 56 00:02:33,753 --> 00:02:34,987 Hey, how was your drive? 57 00:02:34,988 --> 00:02:36,722 Well, we would have got here sooner 58 00:02:36,723 --> 00:02:39,191 If we hadn't stopped at the colonel's for chicken. 59 00:02:42,696 --> 00:02:43,962 So you already ate? 60 00:02:43,963 --> 00:02:45,831 Well, Mark couldn't wait anymore. 61 00:02:45,832 --> 00:02:47,333 You guys didn't go to any trouble, did you? 62 00:02:47,334 --> 00:02:50,369 Oh, no, no. Not at all. 63 00:02:50,370 --> 00:02:52,938 I was hoping we could all sit in the kitchen and catch up. 64 00:02:52,939 --> 00:02:54,673 Okay. That's a good idea. 65 00:02:54,674 --> 00:02:59,244 Um, i'll just...Go out there and clear the table. 66 00:02:59,245 --> 00:03:01,613 [gasps, chuckles] 67 00:03:01,614 --> 00:03:04,216 Well, while we're waiting, why don't we just sit here 68 00:03:04,217 --> 00:03:06,285 And rest our bones for a minute? 69 00:03:06,286 --> 00:03:09,788 [loud crash from kitchen] 70 00:03:09,789 --> 00:03:12,291 Okay. Table's clear. 71 00:03:14,361 --> 00:03:16,295 [theme] 72 00:03:55,068 --> 00:03:56,568 [laughs] 73 00:04:02,909 --> 00:04:07,179 Okay, 5-card draw, deuces wild. 74 00:04:07,180 --> 00:04:09,048 Ante up. 75 00:04:09,049 --> 00:04:10,582 Nothing that's been bitten or sucked on. 76 00:04:10,583 --> 00:04:13,118 But enough about Jackie, let's play poker. 77 00:04:21,094 --> 00:04:22,461 So, Dan, uh... 78 00:04:22,462 --> 00:04:24,263 Perry Watkins must not be coming 79 00:04:24,264 --> 00:04:25,698 Is they asked you to make the speech. 80 00:04:25,699 --> 00:04:27,066 Well, maybe they asked me to make the speech 81 00:04:27,067 --> 00:04:29,134 'cause i'm the only one who's uniform still fits. 82 00:04:29,135 --> 00:04:31,236 Yeah, and better than ever, too, honey. 83 00:04:31,237 --> 00:04:33,172 'cause remember who you used to have to stuff it 84 00:04:33,173 --> 00:04:36,408 With all them pads and socks and everything? 85 00:04:37,844 --> 00:04:39,511 Who's Perry Watkins? 86 00:04:39,512 --> 00:04:41,313 He's this guy from high school 87 00:04:41,314 --> 00:04:42,948 That your dad was very competitive with. 88 00:04:42,949 --> 00:04:45,651 He's not a guy I was competitive with. 89 00:04:45,652 --> 00:04:47,653 He was guy I was better than. 90 00:04:47,654 --> 00:04:50,522 Tomorrow night, we're gonna show him it's still true. 91 00:04:50,523 --> 00:04:52,591 Don't you worry about nothing, pa. 92 00:04:52,592 --> 00:04:56,628 Me and the youngins gonna do you real proud. 93 00:04:56,629 --> 00:04:57,596 [laughs] 94 00:04:59,366 --> 00:05:03,068 I'm gonna put in our white store buck teeth. 95 00:05:03,069 --> 00:05:08,073 And nobody's gonna mention that D.J. was born with a tail. 96 00:05:08,074 --> 00:05:11,810 Dad, I wanna help make your party really great. 97 00:05:11,811 --> 00:05:13,112 Thanks, son. 98 00:05:13,113 --> 00:05:14,346 At least somebody in this family 99 00:05:14,347 --> 00:05:16,382 Is sticking up for the old man. 100 00:05:16,383 --> 00:05:18,317 I brought up all those tv trays 101 00:05:18,318 --> 00:05:20,386 And arranged them around the living room. 102 00:05:20,387 --> 00:05:23,455 Then I moved around the chairs so people have more room to talk. 103 00:05:23,456 --> 00:05:25,391 Well, isn't that handy? 104 00:05:25,392 --> 00:05:27,292 Just as your football buddies show up, 105 00:05:27,293 --> 00:05:31,964 Your son has discovered his passion for interior decorating. 106 00:05:35,702 --> 00:05:38,704 You know, Deej, tomorrow's an important night for mom, too, 107 00:05:38,705 --> 00:05:42,241 So we're gonna let her take all the credit for the decorating. 108 00:05:42,242 --> 00:05:43,876 Okay! 109 00:05:44,978 --> 00:05:47,046 Hey, dad... 110 00:05:47,047 --> 00:05:48,714 Why don't you practice your speech on us? 111 00:05:48,715 --> 00:05:50,149 Nah. Oh, come on! 112 00:05:50,150 --> 00:05:51,316 No, you don't want to hear it. 113 00:05:51,317 --> 00:05:53,585 Come on! Nope. Nope. Nope. 114 00:05:53,586 --> 00:05:55,721 All right. 115 00:05:55,722 --> 00:05:58,390 I ain't much for speechifying, you know. 116 00:05:59,859 --> 00:06:01,360 Ahem. 117 00:06:01,361 --> 00:06:04,496 "25 years ago on this same field, 118 00:06:04,497 --> 00:06:06,131 A bunch of guys got together--" 119 00:06:06,132 --> 00:06:08,334 Sit down, you bum! 120 00:06:10,704 --> 00:06:13,405 "...To play a little game we call football." 121 00:06:13,406 --> 00:06:15,741 Bring on the pom-pom broads! 122 00:06:15,742 --> 00:06:17,343 Come on! 123 00:06:17,344 --> 00:06:19,978 Oh, we're just being the audience for you, you know, to rehearse. 124 00:06:19,979 --> 00:06:21,180 Cut it out. 125 00:06:22,916 --> 00:06:24,016 "little did they know they they--" 126 00:06:24,017 --> 00:06:26,085 Show us your boobs! 127 00:06:28,321 --> 00:06:30,489 "little did they know..." 128 00:06:34,160 --> 00:06:36,061 "...That they would be honored here today. 129 00:06:36,062 --> 00:06:38,430 Now let's go kick some butt in the second half." 130 00:06:39,532 --> 00:06:41,133 [chuckles] uh, is that it? 131 00:06:41,134 --> 00:06:42,534 That's the whole speech? 132 00:06:42,535 --> 00:06:43,502 Yeah. 133 00:06:44,838 --> 00:06:47,239 Well, yay! 134 00:06:48,475 --> 00:06:50,275 Hey, Dan... 135 00:06:50,276 --> 00:06:51,510 What is that on your forehead? 136 00:06:51,511 --> 00:06:53,545 What? Is that a pimple? 137 00:06:53,546 --> 00:06:55,581 Oh, man! 138 00:06:55,582 --> 00:06:58,283 Oooh, man! 139 00:06:58,284 --> 00:06:59,485 Oh, man! 140 00:06:59,486 --> 00:07:00,853 No, it's not that bad, Dan. 141 00:07:00,854 --> 00:07:02,454 You can hardly notice it. 142 00:07:05,225 --> 00:07:06,658 Quit staring at my forehead. 143 00:07:07,894 --> 00:07:10,229 Hey! Don't you go fooling with that now. 144 00:07:10,230 --> 00:07:11,497 It's not gonna be ready 'til Sunday, 145 00:07:11,498 --> 00:07:12,898 And then it's mine! 146 00:07:15,769 --> 00:07:17,469 Okay, Becky. I'm ready to go. 147 00:07:17,470 --> 00:07:20,639 I think I wanna stay here. 148 00:07:20,640 --> 00:07:22,641 Can I talk to you for a minute? 149 00:07:26,579 --> 00:07:27,980 What? 150 00:07:27,981 --> 00:07:30,382 I just want to spend some time with my family. 151 00:07:30,383 --> 00:07:32,651 What about my friends? I haven't seen 'em in a year. 152 00:07:32,652 --> 00:07:35,954 You should've taped it when they were on America's Most Wanted. 153 00:07:38,425 --> 00:07:40,325 So you're just not gonna show up now? 154 00:07:40,326 --> 00:07:42,094 You go out without me all the time, Mark. 155 00:07:42,095 --> 00:07:43,395 Why should tonight be any different? 156 00:07:43,396 --> 00:07:46,331 Fine. I'll go alone. 157 00:07:46,332 --> 00:07:49,001 And i'll have a better time without you. 158 00:07:59,946 --> 00:08:02,014 Um, Becky, are you okay? 159 00:08:02,015 --> 00:08:04,116 I'm gonna go unpack. 160 00:08:08,421 --> 00:08:11,857 Did you hear that? He's cheatin' on her. 161 00:08:11,858 --> 00:08:13,092 Cheatin' on her? 162 00:08:13,093 --> 00:08:15,260 All she said was he goes out a lot. 163 00:08:15,261 --> 00:08:17,896 So where do you suppose he goes? 164 00:08:17,897 --> 00:08:20,232 He's certainly not going out to think. 165 00:08:23,770 --> 00:08:26,772 She's a married woman now. She's got to make her own choices. 166 00:08:26,773 --> 00:08:29,441 You get in the middle of this, it's just gonna make it worse. 167 00:08:29,442 --> 00:08:32,344 I gotta do something. What are you gonna do? 168 00:08:32,345 --> 00:08:34,413 I'm gonna go pop dan's zit. 169 00:08:35,648 --> 00:08:37,716 I thought you said it wasn't ready? 170 00:08:37,717 --> 00:08:39,585 Tough! I am! 171 00:08:45,959 --> 00:08:49,495 Well, there's four hours of my life i'll never get back. 172 00:08:49,496 --> 00:08:52,431 It was cool seeing all your dad's friends again 173 00:08:52,432 --> 00:08:54,266 After all these years. 174 00:08:54,267 --> 00:08:58,671 Yeah, they sure have changed a lot since before I was born. 175 00:08:58,672 --> 00:09:03,308 Hard to believe your dad's the one who didn't let himself go. 176 00:09:03,309 --> 00:09:05,911 I think Darlene should have to help with the party. 177 00:09:05,912 --> 00:09:09,548 Gee, i'd love to, Deej, but I gotta leave in like, an hour, 178 00:09:09,549 --> 00:09:12,618 So that means I have to go lie on my bed and stare at the clock. 179 00:09:12,619 --> 00:09:17,156 Well, we all contributed in our own way. 180 00:09:17,157 --> 00:09:19,291 What's my job at the party? 181 00:09:19,292 --> 00:09:23,429 Coats. Take them in my bedroom and put them on the bed, 182 00:09:23,430 --> 00:09:24,930 And don't go through the pockets. 183 00:09:26,866 --> 00:09:29,702 Then there was the time nobody'd straighten out my nose and I had to do it myself. 184 00:09:29,703 --> 00:09:31,136 Talk about painful. 185 00:09:31,137 --> 00:09:33,272 That's nothin', Dan. Remember the time 186 00:09:33,273 --> 00:09:35,441 I played the entire second half of the west game 187 00:09:35,442 --> 00:09:38,377 With a dislocated shoulder? Now that's pain. 188 00:09:38,378 --> 00:09:42,381 One time I went to the hospital and they ripped open my stomach 189 00:09:42,382 --> 00:09:46,719 And they took a human being out of me. 190 00:09:51,825 --> 00:09:53,959 Welcome to the conner castle. Make yourselves at home. 191 00:09:53,960 --> 00:09:56,061 Thank you, thank you, thank you. 192 00:09:56,062 --> 00:09:58,931 Yes, check your coats with D.J. here. 193 00:09:58,932 --> 00:10:01,500 D.J.'s gonna be a heck of a player someday. 194 00:10:07,073 --> 00:10:11,877 Check out perry. Get a load of that big bald head of his. 195 00:10:11,878 --> 00:10:14,346 Yeah, I bet nobody would have noticed 196 00:10:14,347 --> 00:10:17,116 If he would have just worn a great big band-aid over it. 197 00:10:21,588 --> 00:10:23,889 Hey. 198 00:10:23,890 --> 00:10:27,126 Did you notice that Becky and Mark didn't sit together at the game? 199 00:10:27,127 --> 00:10:28,694 Yes, I did. 200 00:10:28,695 --> 00:10:31,630 And did you notice that I didn't say one thing to them? 201 00:10:31,631 --> 00:10:34,967 I did, and i'm very proud of you. For once you acted like a normal person. 202 00:10:34,968 --> 00:10:37,136 Yes. A normal person. 203 00:10:37,137 --> 00:10:39,204 It's all part of my plan. 204 00:10:39,205 --> 00:10:41,240 What are you talking about? 205 00:10:41,241 --> 00:10:45,010 What usually happens is that Mark does something really mean to Becky, 206 00:10:45,011 --> 00:10:47,980 And then I yell at Mark, and then instead of hating Mark, 207 00:10:47,981 --> 00:10:49,481 Becky ends up hating me. 208 00:10:49,482 --> 00:10:52,251 So what are you gonna do? Nothing. 209 00:10:52,252 --> 00:10:55,621 I'm just going to make sure that she knows i'm here for her 210 00:10:55,622 --> 00:10:57,556 And i'm gonna wait for her to come to me. 211 00:10:57,557 --> 00:11:02,795 And until then, I am not going to meddle. I am not going to get involved at all. 212 00:11:02,796 --> 00:11:06,365 Mom, look! Somebody gave me a tip. 213 00:11:06,366 --> 00:11:10,202 Oh, yeah. Like all you need is something else to stunt your growth. 214 00:11:10,203 --> 00:11:12,237 Just stop it. All right, Becky? 215 00:11:12,238 --> 00:11:14,239 Fine. Go ahead and go, then. 216 00:11:18,111 --> 00:11:21,780 Um, Becky. 217 00:11:21,781 --> 00:11:26,318 Becky, I want you to know that i'm here for you 218 00:11:26,319 --> 00:11:30,089 If there's anything that you'd like to share with me. 219 00:11:30,090 --> 00:11:32,358 No, mother. There's nothing I want to share with you. 220 00:11:32,359 --> 00:11:34,560 You think I can't run my own life? 221 00:11:34,561 --> 00:11:36,628 No, this is just something new 222 00:11:36,629 --> 00:11:38,731 That i'm doing with all the kids. 223 00:11:42,202 --> 00:11:45,004 D.J., is there anything you'd like to share with me? 224 00:11:45,005 --> 00:11:48,340 Yes. I think I should get paid for carrying the coats 225 00:11:48,341 --> 00:11:50,709 Because Darlene-- yeah, yeah. Go back to work. 226 00:11:52,645 --> 00:11:54,613 You call that acting like a normal person? 227 00:11:54,614 --> 00:11:57,149 You about blew it with Becky. No, I did not. 228 00:11:57,150 --> 00:12:00,586 I was laying the groundwork. She knows the door is open. 229 00:12:00,587 --> 00:12:05,157 Next time Mark acts like a jerk, she'll walk right through it. 230 00:12:05,158 --> 00:12:07,659 It's part of my long-range plan. 231 00:12:07,660 --> 00:12:10,562 It's possible that Becky and Mark aren't gonna break up. 232 00:12:10,563 --> 00:12:12,297 Oh, yes they will. How do you know that? 233 00:12:14,000 --> 00:12:15,601 Because it's the plan. 234 00:12:18,038 --> 00:12:19,538 Mom... 235 00:12:21,641 --> 00:12:25,177 If I was to leave Mark, would you guys let me move back in here? 236 00:12:26,546 --> 00:12:29,481 Of course we would, Becky. We have room for you. 237 00:12:29,482 --> 00:12:32,217 'cause I was just asking for the sake of discussion. 238 00:12:32,218 --> 00:12:34,119 Oh, yeah. I knew that. 239 00:12:38,825 --> 00:12:41,660 You are a spooky little woman. 240 00:12:52,539 --> 00:12:55,007 Great party, huh? 241 00:12:55,008 --> 00:13:00,279 Yeah, there's more big, fat, smelly people in this house than I remember. 242 00:13:00,280 --> 00:13:03,082 I get to move back in here. 243 00:13:03,083 --> 00:13:05,284 What's with these dolls, anyways? 244 00:13:05,285 --> 00:13:09,321 Mom's redecorating the room to make it look like we had a happy childhood. 245 00:13:12,726 --> 00:13:14,993 Hey, if you and Mark were sleeping in here last night, 246 00:13:14,994 --> 00:13:16,562 How come the beds aren't pushed together? 247 00:13:16,563 --> 00:13:18,664 It's not like we have to do it every night, Darlene. 248 00:13:18,665 --> 00:13:20,432 We're not animals. 249 00:13:20,433 --> 00:13:23,335 Oh, that's right. Mark can use tools. 250 00:13:26,272 --> 00:13:28,173 So, how's school? 251 00:13:28,174 --> 00:13:31,744 Great. I'm constantly stressed out, I don't get much sleep, 252 00:13:31,745 --> 00:13:35,514 Sometimes I get this pain in my right eye. Could be a tumor. 253 00:13:35,515 --> 00:13:38,917 But at least i'm not here with the hindenburgs. 254 00:13:38,918 --> 00:13:41,420 I mean, there's good stuff too, right? 255 00:13:41,421 --> 00:13:44,656 I'm sure you've got some great teachers and there's lots of cute guys. 256 00:13:44,657 --> 00:13:47,226 Becky, it's not like you're 100 years old. 257 00:13:47,227 --> 00:13:49,528 If you want to go to college, go to college. 258 00:13:49,529 --> 00:13:52,464 Just don't go to my college. 259 00:13:52,465 --> 00:13:56,402 Can I ask you something? Yeah. What? 260 00:13:56,403 --> 00:13:59,738 Was it hard to leave David? 261 00:13:59,739 --> 00:14:03,042 I mean, did he take it bad? 262 00:14:03,043 --> 00:14:06,145 Well, you know, at first. But we worked it out. 263 00:14:06,146 --> 00:14:08,814 Man, that took a lot of guts. 264 00:14:08,815 --> 00:14:10,516 Whatever. 265 00:14:10,517 --> 00:14:12,317 No, seriously. 266 00:14:12,318 --> 00:14:14,853 I don't think I could do something like that. 267 00:14:14,854 --> 00:14:15,954 I'm really proud of you. 268 00:14:15,955 --> 00:14:18,624 Ugh. 269 00:14:18,625 --> 00:14:21,493 Look, I can handle the guilt of lying to mom, 270 00:14:21,494 --> 00:14:24,063 But I can't handle you slobbering all over me. 271 00:14:27,400 --> 00:14:32,204 Um, David isn't living with his mom in michigan. 272 00:14:32,205 --> 00:14:35,474 He's living with me in Chicago. 273 00:14:35,475 --> 00:14:37,409 You gotta be kidding. 274 00:14:37,410 --> 00:14:40,012 No, i'm not kidding, so you just gotta keep your mouth shut, okay? 275 00:14:40,013 --> 00:14:42,881 Darlene, are you sure you know what you're doing? 276 00:14:42,882 --> 00:14:45,017 This is serious stuff. 277 00:14:45,018 --> 00:14:47,086 Look, it's no big deal. 278 00:14:47,087 --> 00:14:48,821 But you're living together. 279 00:14:48,822 --> 00:14:50,723 You guys are having sex, right? 280 00:14:50,724 --> 00:14:54,360 No, I force him to sleep naked next to me every night, yet I give him nothing. 281 00:14:56,996 --> 00:14:58,630 You think that makes me a tease? 282 00:15:01,568 --> 00:15:03,969 I know that now you're in college you think you know everything, 283 00:15:03,970 --> 00:15:06,138 But i'm just trying to give you a little advice here. 284 00:15:06,139 --> 00:15:10,209 I don't think you should let sex totally rule your life. 285 00:15:10,210 --> 00:15:13,178 That's funny. That's the exact same speech mom gave me. 286 00:15:13,179 --> 00:15:15,748 But you forgot to say, "or you'll end up like Becky." 287 00:15:25,658 --> 00:15:30,329 You know, perry, I really should've gotten a haircut for the party. 288 00:15:30,330 --> 00:15:33,065 I have trouble keeping up with it. 289 00:15:33,066 --> 00:15:35,300 Quite a place you have here, Dan. 290 00:15:35,301 --> 00:15:37,269 I can see why the hair means a lot to you. 291 00:15:42,142 --> 00:15:45,778 You know, perry, when you have a family, you put things in perspective. 292 00:15:47,347 --> 00:15:49,782 Hey, D.J. the old man's over here. 293 00:15:52,318 --> 00:15:54,386 You never started a family, did you, Perry? 294 00:15:54,387 --> 00:15:57,656 No. Funny thing about 20-year-old girls these days. 295 00:15:57,657 --> 00:15:58,857 They're just not looking for a commitment. 296 00:16:01,528 --> 00:16:05,397 Well, when you're alone you have the time to read all about that kind of stuff. 297 00:16:07,334 --> 00:16:08,801 Hey, son! 298 00:16:08,802 --> 00:16:11,136 Do you know what Darlene just said to me? 299 00:16:11,137 --> 00:16:12,538 This is our youngest, D.J. 300 00:16:12,539 --> 00:16:15,307 He loves his big sister, Darlene, don't you, son. 301 00:16:15,308 --> 00:16:18,344 Now what did big sis' say to you? [mouthing words] 302 00:16:18,345 --> 00:16:20,813 She misses me. 303 00:16:20,814 --> 00:16:22,681 [mouthing words] 304 00:16:22,682 --> 00:16:23,916 And she loves me. 305 00:16:23,917 --> 00:16:27,353 Attaboy. 306 00:16:27,354 --> 00:16:29,388 Now you go run and help your mom in the kitchen, tiger. 307 00:16:29,389 --> 00:16:31,657 Hey, Deej! [shooting sounds] 308 00:16:31,658 --> 00:16:34,126 [barely audible] 309 00:16:42,202 --> 00:16:45,104 Wow. Let's see what else we have in the old memory box here. 310 00:16:45,105 --> 00:16:47,172 Regional champs, 1968! 311 00:16:47,173 --> 00:16:49,808 Whoo! 312 00:16:49,809 --> 00:16:53,078 Yay! I thought we lost to lakeside in the regionals. 313 00:16:53,079 --> 00:16:55,647 Yeah, we did, but we won the fight in the parking lot afterward. 314 00:16:57,517 --> 00:16:59,318 Ah! Here's a little something of interest 315 00:16:59,319 --> 00:17:02,021 To the happily married couple, Jim and Sarah. 316 00:17:02,022 --> 00:17:05,624 A list that Jim wrote junior year of all the scores he made. 317 00:17:05,625 --> 00:17:07,092 Off the field. 318 00:17:07,093 --> 00:17:09,461 Whoa! Whoa! 319 00:17:09,462 --> 00:17:12,331 Wow. Yeah. Dan, your name is on there. 320 00:17:15,135 --> 00:17:17,870 And who can forget old Charlie. Our spiritual leader. 321 00:17:17,871 --> 00:17:23,175 Who in order to inspire us, shaved off all the hair he hadn't cut in three years. 322 00:17:27,547 --> 00:17:30,849 Boy, Perry. That must hurt just looking at all that. 323 00:17:34,754 --> 00:17:40,259 And here's a little souvenir of Dan and Roseanne's first date. 324 00:17:44,431 --> 00:17:47,466 Come on, Rosie. You had to know about this. 325 00:17:47,467 --> 00:17:49,768 Everybody else at school did! 326 00:17:51,137 --> 00:17:55,107 Wait a minute. Those aren't even mine. 327 00:17:55,108 --> 00:17:56,075 Who wants a brewski. 328 00:18:00,347 --> 00:18:04,783 Hey, Dan. These better be your underwear or you're in a hell of a lot of trouble. 329 00:18:04,784 --> 00:18:07,619 I stole 'em from my mom. Please don't tell her. 330 00:18:09,356 --> 00:18:12,291 Dan, we didn't have sex until our second date. 331 00:18:12,292 --> 00:18:13,826 You ruined my reputation! 332 00:18:15,228 --> 00:18:17,730 Honey, please, please act like we're making up in here. 333 00:18:17,731 --> 00:18:20,766 Oh, yeah, honey. I've been a bad boy! 334 00:18:22,102 --> 00:18:23,635 I'm the worst. I'm the worst. I'm scum. 335 00:18:23,636 --> 00:18:25,571 Please, i'll give you anything you want 336 00:18:25,572 --> 00:18:27,373 If you just walk back in there and act 337 00:18:27,374 --> 00:18:29,541 Like we have a nice, happy marriage. 338 00:18:29,542 --> 00:18:34,646 Fine. Then it will be two more hours of my usual sweetness and light... 339 00:18:36,349 --> 00:18:41,186 And then you are gonna owe me bigger than you have ever owed me. 340 00:18:41,187 --> 00:18:42,588 Oh, thank you, thank you. 341 00:18:45,692 --> 00:18:50,763 Yeah, I guess ol' Rosie doesn't want anybody but danny to see her undies. 342 00:18:50,764 --> 00:18:53,065 I'm a lucky man. 343 00:18:53,066 --> 00:18:55,234 You are a lucky man. 344 00:18:55,235 --> 00:18:56,669 [Mark] don't walk away from me! 345 00:18:56,670 --> 00:18:57,903 Go to hell. 346 00:18:57,904 --> 00:18:59,938 Shut up, already. I'm sick of your mouth. 347 00:18:59,939 --> 00:19:02,207 I can't believe I married you. 348 00:19:04,611 --> 00:19:06,712 They're very active in community theater. 349 00:19:13,520 --> 00:19:15,754 Becky, what the hell are you doing? 350 00:19:15,755 --> 00:19:17,823 You sit in there screaming in the living room, 351 00:19:17,824 --> 00:19:21,727 Embarrassing your dad in front of all these stupid idiots he's trying to impress. 352 00:19:21,728 --> 00:19:24,063 [Dan] could you shut that door, please? 353 00:19:30,236 --> 00:19:32,137 Show 'em your zit! 354 00:19:34,107 --> 00:19:36,875 I hate Mark! Why did you ever let me marry him? 355 00:19:36,876 --> 00:19:41,947 You know, it was kind of hard to cancel after I sent out 500 invitations 356 00:19:41,948 --> 00:19:43,716 And booked the country club. 357 00:19:43,717 --> 00:19:46,919 What am I gonna do, mom? 358 00:19:48,455 --> 00:19:52,991 Well, Becky, help me to help you make the right decision. 359 00:19:52,992 --> 00:19:55,928 Tell me all the rotten stuff he does to you. 360 00:19:55,929 --> 00:19:59,398 He's been in a bad mood ever since he lost his job. 361 00:19:59,399 --> 00:20:00,899 We don't talk anymore. 362 00:20:00,900 --> 00:20:02,901 Unless we're fighting about money. 363 00:20:02,902 --> 00:20:06,805 So I went out and got a job and he got mad at me for quitting school. 364 00:20:06,806 --> 00:20:09,842 He did? Yeah. 365 00:20:09,843 --> 00:20:12,478 You know that great apartment I was telling you about? 366 00:20:12,479 --> 00:20:15,180 It's a dump. 367 00:20:15,181 --> 00:20:18,550 Yeah, and I suppose he leaves you alone all the time. 368 00:20:18,551 --> 00:20:20,753 Probably going out with his friends, drinking, 369 00:20:20,754 --> 00:20:22,554 Getting in fights and that type of thing, huh? 370 00:20:22,555 --> 00:20:24,757 No, he and his friends are always restoring 371 00:20:24,758 --> 00:20:27,059 This old car that no one's ever gonna buy. 372 00:20:27,060 --> 00:20:29,094 You mean he's working? 373 00:20:29,095 --> 00:20:31,030 But I never get to see him. 374 00:20:31,031 --> 00:20:33,932 Marriage sucks. 375 00:20:33,933 --> 00:20:37,803 Well, Becky, i'm still waiting to hear the bad stuff. 376 00:20:37,804 --> 00:20:41,273 Tell me that he cheats on you or he beats you up or something. 377 00:20:41,274 --> 00:20:43,642 I got nothing here. 378 00:20:43,643 --> 00:20:45,744 Mark would never do that. 379 00:20:47,080 --> 00:20:49,381 Did he ever show your underwear to his friends? 380 00:20:51,551 --> 00:20:55,788 I just wish that we weren't married and we could go back to the way we used to be. 381 00:20:55,789 --> 00:20:58,390 When I lived here. 382 00:20:58,391 --> 00:21:04,196 Okay, so you want to get a divorce so that you can date him. 383 00:21:04,197 --> 00:21:06,098 It doesn't work like that, Becky. 384 00:21:06,099 --> 00:21:07,866 I should've known you wouldn't get it. 385 00:21:07,867 --> 00:21:10,502 No, I totally get it. Mark is out there 386 00:21:10,503 --> 00:21:12,838 Working his butt off to save money 387 00:21:12,839 --> 00:21:16,208 So that his immature brat of a wife can go back to school. 388 00:21:16,209 --> 00:21:18,977 Why are you getting so mad? 389 00:21:18,978 --> 00:21:22,815 Because you are making me defend Mark. 390 00:21:29,723 --> 00:21:31,657 So just tell me. 391 00:21:31,658 --> 00:21:34,626 I suppose you still love him. 392 00:21:34,627 --> 00:21:36,261 Yes. 393 00:21:36,262 --> 00:21:37,463 And he loves you. 394 00:21:39,499 --> 00:21:41,900 What a day i'm having. 395 00:21:43,336 --> 00:21:47,272 But it doesn't help. We still fight all the time. 396 00:21:47,273 --> 00:21:52,745 Well, why don't we just bottom the whole rest of this day out, okay? 397 00:21:52,746 --> 00:21:57,082 Why don't you and Mark just move in here till you get on your feet? 398 00:21:57,083 --> 00:21:58,751 God, I don't know. 399 00:21:58,752 --> 00:22:01,086 I'm scared if we move back in here, we'll never leave. 400 00:22:01,087 --> 00:22:03,489 No, trust me. I will make sure that never happens. 401 00:22:06,126 --> 00:22:10,863 I guess I could try to convince Mark, but he's gonna be really unhappy here. 402 00:22:10,864 --> 00:22:13,832 Oh, well at least there's something in it for me. 403 00:22:15,669 --> 00:22:16,935 Thanks, mom. 404 00:22:16,936 --> 00:22:18,837 Are you gonna have to check with dad about this? 405 00:22:18,838 --> 00:22:20,406 No, Becky. 406 00:22:20,407 --> 00:22:22,808 I'm not going to have to check with your dad 407 00:22:22,809 --> 00:22:25,244 About anything for a very, very long time. 408 00:22:35,188 --> 00:22:38,023 [bewitched theme] 409 00:22:42,228 --> 00:22:45,364 I cannot believe that they replaced that Darren. 410 00:22:53,340 --> 00:22:54,540 Well, it was a hit show. 411 00:22:54,541 --> 00:22:56,308 They knew they could get away with anything. 412 00:22:59,713 --> 00:23:03,148 [sighing] well, I like the second Darren much better. 413 00:23:03,198 --> 00:23:07,748 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.