Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,506 --> 00:01:16,509
ROSEANNE, DO YOU KNOW DAD
WAS THINKING ABOUT RETIRING?
2
00:01:16,509 --> 00:01:17,510
WHAT'S HE GOING
TO DO ALL DAY?
3
00:01:17,510 --> 00:01:19,111
STAY HOME
WITH GRANDMA?
4
00:01:19,112 --> 00:01:21,647
YOU KNOW, I BET HE'LL BE
DEAD WITHIN A MONTH.
5
00:01:21,648 --> 00:01:24,117
LOOK, IF I STOPPED YOU
FOR SPEEDING,
6
00:01:24,117 --> 00:01:27,120
WHICH HAIRSTYLE DO YOU THINK
COMMANDS MORE RESPECT,
7
00:01:27,120 --> 00:01:28,621
THIS OR...
8
00:01:28,621 --> 00:01:30,556
THIS?
9
00:01:30,557 --> 00:01:33,726
NAH. IF YOU STOP ME
FOR SPEEDING,
10
00:01:33,726 --> 00:01:36,228
I'LL PULL ALL
YOUR HAIR OUT.
11
00:01:36,229 --> 00:01:38,030
WHEN DID DAD
CALL YOU?
12
00:01:38,031 --> 00:01:39,665
SUNDAY, WHEN HE
ALWAYS CALLS ME.
13
00:01:39,666 --> 00:01:40,967
HE CALLS YOU
EVERY SUNDAY?
14
00:01:40,967 --> 00:01:43,803
YEAH. WELL, NO,
NOT EVERY SUNDAY.
15
00:01:43,803 --> 00:01:45,638
MOM CALLS YOU
EVERY SATURDAY.
16
00:01:45,638 --> 00:01:47,706
NO, SHE DOESN'T.
I CALL HER.
17
00:01:47,707 --> 00:01:50,009
WELL, I'M OFF
TO FIGHT CRIME
18
00:01:50,009 --> 00:01:52,011
AND KEEP LANFORD
SAFE.
19
00:01:52,011 --> 00:01:52,978
OH!
20
00:01:52,979 --> 00:01:56,182
WOULD YOU GET THAT
THING OUT OF HERE?
21
00:01:56,182 --> 00:02:00,686
LOOK, FIRST OF ALL,
THE SAFETY WAS ON.
22
00:02:00,687 --> 00:02:02,188
SECOND OF ALL,
23
00:02:02,188 --> 00:02:04,190
A POLICE REVOLVER
DOES NOT GO OFF
24
00:02:04,190 --> 00:02:06,992
SIMPLY BY BEING DROPPED
ON THE FLOOR.
25
00:02:10,363 --> 00:02:11,797
WELL...
26
00:02:11,798 --> 00:02:13,866
A WASTE OF
TAXPAYERS' MONEY,
27
00:02:13,867 --> 00:02:16,769
I'M TELLING YOU.
28
00:02:16,769 --> 00:02:18,270
THAT GOES IN THERE.
29
00:02:18,271 --> 00:02:21,274
OH, DAN, SOME GUY
NAMED WALT CALLED YOU.
30
00:02:21,274 --> 00:02:22,775
THANKS FOR SUPPER.
31
00:02:22,775 --> 00:02:23,776
BYE.
32
00:02:23,776 --> 00:02:24,777
WALT? WHEN?
33
00:02:24,777 --> 00:02:26,278
A COUPLE OF
HOURS AGO.
34
00:02:26,279 --> 00:02:27,280
SEE YOU LATER.
35
00:02:27,280 --> 00:02:28,714
BECKY, WRAP IT UP.
36
00:02:28,715 --> 00:02:30,650
ONE SEC!
37
00:02:30,650 --> 00:02:32,151
TRY JERRY POLSON.
38
00:02:33,653 --> 00:02:39,158
555-4138.
39
00:02:39,159 --> 00:02:40,660
YEAH. I GOT TO GO.
40
00:02:40,660 --> 00:02:42,161
IT'S THE 'RENTS.
BYE.
41
00:02:42,162 --> 00:02:43,630
THANK YOU.
42
00:02:50,570 --> 00:02:52,071
A REALLY GREAT PARTY
TOMORROW NIGHT
43
00:02:52,071 --> 00:02:53,572
IS TURNING INTO THE
SNOOZE OF THE CENTURY.
44
00:02:53,573 --> 00:02:57,009
WHY, WHAT'D THEY DO--
INVITE YOUR DAD?
45
00:02:57,010 --> 00:02:58,077
NO. FIRST, WAYNE FRANKEL
ISN'T COMING,
46
00:02:58,077 --> 00:03:00,012
AND NOW RICHIE BOWER
CAN'T COME
47
00:03:00,013 --> 00:03:01,014
'CAUSE HIS PARENTS
ARE MAKING HIM GO
48
00:03:01,014 --> 00:03:03,016
TO SOME
STUPID FUNERAL.
49
00:03:03,016 --> 00:03:07,520
WELL, MAYBE SOMEBODY
IN THEIR FAMILY DIED.
50
00:03:07,520 --> 00:03:10,523
YEAH, BUT YOU'RE RIGHT.
A PARTY IS A PARTY.
51
00:03:10,523 --> 00:03:13,626
DARLENE,
HOW WOULD YOU
52
00:03:13,626 --> 00:03:15,194
LIKE TO MAKE
A LITTLE MONEY SATURDAY
53
00:03:15,195 --> 00:03:16,196
HELPING ON
THAT DRYWALL JOB?
54
00:03:16,196 --> 00:03:17,697
THAT KID WALT
FLAKED OUT ON ME.
55
00:03:17,697 --> 00:03:18,698
HOW MUCH?
56
00:03:18,698 --> 00:03:21,200
NEVER MIND HOW MUCH.
YES OR NO?
57
00:03:21,201 --> 00:03:23,203
10 BUCKS, YES.
8 BUCKS, NO.
58
00:03:23,203 --> 00:03:25,205
10 BUCKS, BUT WE
START AT 6:00.
59
00:03:25,205 --> 00:03:26,706
BREAKFAST
AT THE DINER?
60
00:03:26,706 --> 00:03:27,973
DINER IT IS.
61
00:03:27,974 --> 00:03:29,742
CAN I FINISH
THE DISHES LATER?
62
00:03:29,742 --> 00:03:31,276
I THINK
THIS NEEDS TO SOAK.
63
00:03:31,277 --> 00:03:33,345
YEAH.
I'LL DO IT LATER.
64
00:03:33,346 --> 00:03:35,348
DAD, HOW ABOUT A LITTLE
ROUNDBALL UNDER THE LIGHTS?
65
00:03:35,348 --> 00:03:37,350
SURE.
66
00:03:37,350 --> 00:03:38,751
DAN.
67
00:03:38,751 --> 00:03:40,419
HONEY, I'LL BE OUT
IN A MINUTE. WHAT?
68
00:03:40,420 --> 00:03:43,189
WELL, THAT
WASN'T VERY NICE.
69
00:03:43,189 --> 00:03:44,190
WHAT?
70
00:03:44,190 --> 00:03:45,191
WHAT YOU JUST DID.
71
00:03:45,191 --> 00:03:46,192
WHAT?
72
00:03:46,192 --> 00:03:48,194
WHAT?
YOU DON'T EVEN KNOW?
73
00:03:48,194 --> 00:03:50,696
WELL, YOU GOT
TWO DAUGHTERS, DAN.
74
00:03:50,697 --> 00:03:52,198
YOU KNOW,
MAYBE BECKY WANTS
75
00:03:52,198 --> 00:03:54,700
TO MAKE
SOME MONEY, TOO.
76
00:03:54,701 --> 00:03:56,202
BECKY
MEASURING DRYWALL?
77
00:03:56,202 --> 00:03:58,204
[BRITISH ACCENT]
THAT IS FOR TO LAUGH.
78
00:03:58,204 --> 00:04:00,706
HA HA HA HA HA!
79
00:04:00,707 --> 00:04:03,710
NO, THAT'S NOT
FOR TO LAUGH.
80
00:04:03,710 --> 00:04:05,712
I MEAN, YOU JUST
ASK DARLENE TO GO
81
00:04:05,712 --> 00:04:08,214
AND THEN YOU JUST ASSUME
BECKY DOESN'T WANT TO GO.
82
00:04:08,214 --> 00:04:09,582
THAT REMINDS ME
OF MY DAD
83
00:04:09,582 --> 00:04:11,083
WHEN HE USED TO
ASK JACKIE TO GO FISHING
84
00:04:11,084 --> 00:04:12,952
AND JUST ASSUMED
I DIDN'T WANT TO GO.
85
00:04:12,952 --> 00:04:14,353
ROSEANNE, YOU
DON'T LIKE FISHING.
86
00:04:14,354 --> 00:04:16,422
I LIKE IT BETTER
THAN REJECTION.
87
00:04:16,422 --> 00:04:17,923
I DIDN'T
REJECT ANYBODY.
88
00:04:17,924 --> 00:04:20,259
BECKY DOESN'T LIKE
HAMMERS AND SAWS.
89
00:04:20,260 --> 00:04:21,361
HOW DO YOU KNOW?
90
00:04:21,361 --> 00:04:22,929
'CAUSE I TRIED TO SAW
HER IN HALF ONE TIME,
91
00:04:22,929 --> 00:04:24,397
AND SHE STARTED
SCREAMING.
92
00:04:25,932 --> 00:04:27,166
WHAT IS THIS
ALL ABOUT?
93
00:04:27,166 --> 00:04:29,234
IT'S ABOUT YOUR DAUGHTER
WHO'S UPSTAIRS
94
00:04:29,235 --> 00:04:31,737
FEELING UNLOVED,
UNWANTED, AND ALONE,
95
00:04:31,738 --> 00:04:34,741
AND SHE AIN'T
EVEN MARRIED.
96
00:04:34,741 --> 00:04:35,742
YOU ARE COMPLETELY
OUT OF YOUR MIND.
97
00:04:35,742 --> 00:04:38,745
DON'T TRY TO CHANGE
THE SUBJECT.
98
00:04:38,745 --> 00:04:40,246
SHE'S PROBABLY
UP THERE RIGHT NOW,
99
00:04:40,246 --> 00:04:41,247
CRYING HER EYES OUT.
100
00:04:41,247 --> 00:04:44,250
OH, GOLLY, KATIE
BAR THE DAMN DOOR.
101
00:04:44,250 --> 00:04:45,251
ROSEANNE,
FORGET ABOUT IT.
102
00:04:45,251 --> 00:04:46,752
I'M NOT GOING UP THERE.
THIS IS BULL.
103
00:04:46,753 --> 00:04:49,255
WHATEVER YOU'RE THINKING,
PUT IT OUT OF YOUR MIND.
104
00:04:49,255 --> 00:04:52,258
FINE, DAN. JUST DO
WHATEVER YOU WANT.
105
00:04:56,095 --> 00:04:58,430
BOY, ARE YOU...
106
00:04:59,432 --> 00:05:00,433
JAM, PUMP IT UP
107
00:05:00,433 --> 00:05:02,435
[KNOCK ON DOOR]
108
00:05:02,435 --> 00:05:03,936
AND THE JAM
IS PUMPIN'
109
00:05:03,936 --> 00:05:05,938
LOOK AHEAD
TO PARTY JUMPIN'
110
00:05:05,938 --> 00:05:07,940
PUMP IT UP
A LITTLE MORE
111
00:05:07,940 --> 00:05:09,942
GET THE PARTY GOIN'
ON THE DANCE FLOOR
112
00:05:09,942 --> 00:05:11,977
SEE, 'CAUSE THAT'S
WHERE THE PARTY'S AT
113
00:05:11,978 --> 00:05:12,945
AND YOU...
114
00:05:14,447 --> 00:05:15,881
I WANT
115
00:05:15,882 --> 00:05:17,450
A PLACE TO STAY
116
00:05:17,450 --> 00:05:18,951
GET
YOUR BOOTY--
117
00:05:18,951 --> 00:05:19,952
AAH!
118
00:05:23,456 --> 00:05:24,457
HI.
119
00:05:24,457 --> 00:05:25,458
WHAT?
120
00:05:25,458 --> 00:05:26,959
CAN I COME IN,
121
00:05:26,959 --> 00:05:30,128
OR DO I GOT TO GET
MY HAND STAMPED?
122
00:05:30,129 --> 00:05:31,930
PUMP UP THE JAM?
123
00:05:31,931 --> 00:05:34,199
HOW LONG WERE YOU
STANDING THERE?
124
00:05:34,200 --> 00:05:35,067
JUST ONE VERSE.
125
00:05:37,870 --> 00:05:39,371
SO WHAT DO YOU WANT?
126
00:05:39,372 --> 00:05:40,373
OH, I WANT TO KNOW
IF YOU WANTED TO
127
00:05:40,373 --> 00:05:43,376
HELP ME OUT ON THAT
DRYWALL JOB SATURDAY.
128
00:05:43,376 --> 00:05:44,377
I THOUGHT YOU GOT
DARLENE TO DO IT.
129
00:05:44,377 --> 00:05:45,378
YEAH, BUT I THOUGHT
130
00:05:45,378 --> 00:05:46,846
MAYBE YOU'D LIKE
TO JOIN THE FUN.
131
00:05:46,846 --> 00:05:49,448
WHAT FUN, STANDING AROUND
SOME GUY'S BASEMENT?
132
00:05:49,449 --> 00:05:50,516
WELL, IT'S
A HALF-DAY'S WORK.
133
00:05:50,516 --> 00:05:52,518
I THOUGHT YOU COULD
USE THE EXTRA CASH.
134
00:05:52,518 --> 00:05:54,586
IS THIS HINGE
COMING LOOSE?
135
00:05:54,587 --> 00:05:57,089
YOU'RE JUST UP HERE
TO SPY, AREN'T YOU?
136
00:05:57,090 --> 00:06:01,527
NO. THAT'S PRETTY MUCH
YOUR MOM'S DEPARTMENT.
137
00:06:01,527 --> 00:06:02,594
HEY, I KNOW HOW
YOU AND MOM WORK.
138
00:06:02,595 --> 00:06:03,596
YOU GET ME
OUT OF THE HOUSE
139
00:06:03,596 --> 00:06:05,598
SO MOM CAN COME IN
HERE AND "CLEAN."
140
00:06:05,598 --> 00:06:08,100
HEY, BECKY,
WHY DO YOU ASSUME
141
00:06:08,101 --> 00:06:10,603
THERE'S SOME ULTERIOR MOTIVE
FOR ME COMING UP HERE?
142
00:06:10,603 --> 00:06:12,104
BECAUSE YOU ONLY COME UP
HERE FOR TWO REASONS--
143
00:06:12,105 --> 00:06:15,608
TO SAY GOOD NIGHT
AND TO FIX THE TOILET.
144
00:06:15,608 --> 00:06:18,110
NOW IT'S ONLY 7 P.M.
145
00:06:18,111 --> 00:06:19,612
[TOILET FLUSHES]
146
00:06:20,613 --> 00:06:22,615
TOILET'S
WORKING FINE.
147
00:06:24,183 --> 00:06:26,251
SO WHAT'S GOING ON?
148
00:06:26,252 --> 00:06:29,121
WELL, WHAT'S GOING ON
WITH YOU?
149
00:06:29,122 --> 00:06:31,390
THIS IS ABOUT
THE DISHES, ISN'T IT?
150
00:06:31,391 --> 00:06:32,458
NO, IT'S NOT
ABOUT THE DISHES.
151
00:06:32,458 --> 00:06:33,959
IT'S NOT ABOUT
ANYTHING, BECKY.
152
00:06:33,960 --> 00:06:36,262
WHAT'S WITH
THIS ATTITUDE?
153
00:06:36,262 --> 00:06:38,264
I JUST CAME UP HERE TO
ASK YOU A SIMPLE QUESTION--
154
00:06:38,264 --> 00:06:39,765
DO YOU WANT THE JOB?
YES OR NO?
155
00:06:39,766 --> 00:06:40,767
WELL, IF I SAY NO,
CAN I STILL GO
156
00:06:40,767 --> 00:06:41,768
TO THE PARTY
TOMORROW NIGHT?
157
00:06:41,768 --> 00:06:43,836
HEY, YOU CAN DO ANYTHING
YOU WANT TO DO.
158
00:06:43,836 --> 00:06:44,903
THIS IS NOT
A TRICK QUESTION.
159
00:06:44,904 --> 00:06:45,971
I THOUGHT
IT MIGHT BE FUN
160
00:06:45,972 --> 00:06:46,973
TO SPEND SOME TIME
TOGETHER.
161
00:06:46,973 --> 00:06:47,974
ALL RIGHT.
162
00:06:47,974 --> 00:06:48,975
IF YOU'RE GONNA
MAKE ME GO, I'LL GO.
163
00:06:48,975 --> 00:06:49,976
HEY, I DON'T WANT
YOU TO DO ANYTHING
164
00:06:49,976 --> 00:06:50,977
YOU DON'T WANT TO DO.
165
00:06:50,977 --> 00:06:52,478
IF YOU WANT TO COME
ALONG, COME ALONG.
166
00:06:52,478 --> 00:06:53,946
IF YOU DON'T WANT TO,
FINE!
167
00:06:53,946 --> 00:06:55,514
FINE!
FINE!
168
00:06:59,018 --> 00:07:01,020
WAS THAT
ABOUT THE DISHES?
169
00:07:21,073 --> 00:07:22,574
WELL, WAS I RIGHT?
170
00:07:22,575 --> 00:07:26,078
YEAH,
YOU WERE RIGHT.
171
00:07:26,078 --> 00:07:27,579
YOU KNOW, I DIDN'T
WANT TO BE RIGHT.
172
00:07:27,580 --> 00:07:28,581
I WAS HOPING I WAS WRONG.
173
00:07:28,581 --> 00:07:29,949
WELL, YOU WEREN'T.
174
00:07:31,784 --> 00:07:32,785
WHAT HAPPENED?
175
00:07:32,785 --> 00:07:35,287
I DON'T KNOW.
176
00:07:35,288 --> 00:07:36,789
I WENT UP THERE
TO ASK HER A QUESTION.
177
00:07:36,789 --> 00:07:37,790
THE NEXT THING I KNOW,
178
00:07:37,790 --> 00:07:40,292
WE WERE SHOUTING
AT EACH OTHER.
179
00:07:40,293 --> 00:07:42,295
WHAT WERE YOU
SHOUTING ABOUT?
180
00:07:42,295 --> 00:07:43,796
I DON'T EVEN KNOW.
181
00:07:48,301 --> 00:07:51,304
YOU KNOW, I LOVE
THIS OLD PORCH.
182
00:07:51,304 --> 00:07:54,307
LIKE BEING ON THE
BACK OF A CABOOSE
183
00:07:54,307 --> 00:07:55,808
THAT'S NOT
GOING ANYWHERE.
184
00:07:55,808 --> 00:07:57,810
WELL, YOU MAY NOT BE
GOING NO PLACE,
185
00:07:57,810 --> 00:08:01,814
BUT I'M GOING IN, 'CAUSE
I'M FREEZING MY BUTT OFF.
186
00:08:05,318 --> 00:08:08,321
YOU JUST NEED TO SPEND
MORE TIME WITH HER, DAN.
187
00:08:08,321 --> 00:08:11,824
YOU KNOW, GET, UH,
INTERESTED IN HER LIFE.
188
00:08:11,824 --> 00:08:14,326
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO, BABY?
189
00:08:14,327 --> 00:08:16,829
HANG OUT
AT THE MALT SHOP?
190
00:08:16,829 --> 00:08:20,232
MAYBE. HEY, IF YOU DO,
BRING ME BACK SOMETHING.
191
00:08:27,540 --> 00:08:28,541
HEY, DEEJ,
YOUR FLY'S OPEN.
192
00:08:28,541 --> 00:08:30,042
HUH?
193
00:08:30,042 --> 00:08:32,044
DAD, 7:00 TONIGHT,
DON'T FORGET.
194
00:08:32,044 --> 00:08:33,045
BLACK HAWKS, OILERS.
195
00:08:33,045 --> 00:08:34,046
I'LL BE THERE.
196
00:08:34,046 --> 00:08:35,047
THE BEVERAGES
WILL BE THERE.
197
00:08:35,047 --> 00:08:37,549
THE CHIPS
WILL BE THERE,
198
00:08:37,550 --> 00:08:40,052
BUT, BECKY,
YOU WON'T BE HERE
199
00:08:40,052 --> 00:08:42,087
'CAUSE YOU'RE GOING
TO THAT PARTY.
200
00:08:42,088 --> 00:08:43,155
THAT'S RIGHT.
201
00:08:43,155 --> 00:08:44,656
TOO BAD.
202
00:08:44,657 --> 00:08:46,392
LIKE I CARE.
203
00:08:46,392 --> 00:08:47,793
SO WHO'S THROWING
THIS SHINDIG?
204
00:08:47,793 --> 00:08:50,295
SHINDIG?
205
00:08:50,296 --> 00:08:53,866
YEAH. IT'S A WORD
FROM THE OLDEN DAYS.
206
00:08:53,866 --> 00:08:56,568
UM, IT'S
AT JOYCE'S HOUSE.
207
00:08:56,569 --> 00:08:58,170
OH, JOYCE. YEAH.
SHE'S A NICE GIRL.
208
00:08:58,170 --> 00:09:00,539
YOU NEVER
MET HER.
209
00:09:00,540 --> 00:09:02,108
WELL, YEAH, BUT THROWING
A PARTY AND ALL,
210
00:09:02,108 --> 00:09:04,343
THAT'S A PRETTY
NICE THING TO DO.
211
00:09:04,343 --> 00:09:06,378
SO, BECKY,
YOU THINK HER PARENTS
212
00:09:06,379 --> 00:09:07,913
ARE GONNA SPRING
FOR A LIVE BAND
213
00:09:07,914 --> 00:09:09,916
LIKE BILLY WALL'S
PARENTS DID LAST YEAR?
214
00:09:09,916 --> 00:09:12,385
REMEMBER THAT, DAN,
AND THE COPS SHOWED UP?
215
00:09:12,385 --> 00:09:14,954
BOY, I BET
THAT WAS RAD.
216
00:09:23,763 --> 00:09:26,832
SO, BECKY, WHO YOU
TAKING TO THIS SHINDIG?
217
00:09:26,832 --> 00:09:27,833
NOBODY SPECIAL.
218
00:09:27,833 --> 00:09:30,669
WELL, WHAT ABOUT
JIMMY MELON, SPELLON...
219
00:09:30,670 --> 00:09:32,638
MELS...
220
00:09:32,638 --> 00:09:33,705
MELTREIGER?
221
00:09:33,706 --> 00:09:35,974
YEAH, JIMMY MELTREIGER.
I LIKE HIM.
222
00:09:39,679 --> 00:09:41,747
WELL...
223
00:09:41,747 --> 00:09:43,248
THERE--YOU KNOW,
224
00:09:43,249 --> 00:09:46,252
THERE WAS THINGS
ABOUT HIM I LIKED.
225
00:09:46,252 --> 00:09:48,754
UH, I DIDN'T
LOVE THE GUY.
226
00:09:49,822 --> 00:09:51,390
BECKY DID...
227
00:09:51,390 --> 00:09:52,891
UNTIL HE
DUMPED HER.
228
00:09:52,892 --> 00:09:54,393
HE DIDN'T DUMP ME.
229
00:09:54,393 --> 00:09:56,895
GET REAL. YOU HIT
THE GROUND LIKE A SAFE.
230
00:10:01,000 --> 00:10:02,067
HE DUMPED YOU?
231
00:10:02,068 --> 00:10:03,069
HE DIDN'T
DUMP ME, DAD!
232
00:10:03,069 --> 00:10:04,570
I MEAN, YOU BROKE UP
WITH HIM.
233
00:10:04,570 --> 00:10:06,104
WHY ARE YOU
BEING SO NOSY?
234
00:10:06,105 --> 00:10:08,073
I'M NOT BEING NOSY.
I JUST WANT TO KNOW.
235
00:10:08,074 --> 00:10:10,142
YOU WANT TO KNOW?
236
00:10:10,142 --> 00:10:12,144
HE USED ME TO GET
TO KNOW SUSAN NOONAN,
237
00:10:12,144 --> 00:10:13,645
AND THEN HE DUMPED ME,
238
00:10:13,646 --> 00:10:15,648
AND NOW HE'S GOING OUT
WITH HER, OK?
239
00:10:15,648 --> 00:10:17,149
AND NOW YOU KNOW
EVERYTHING!
240
00:10:17,149 --> 00:10:18,316
AND NOW I'M GONNA
BE IN MY ROOM
241
00:10:18,317 --> 00:10:19,384
IN CASE YOU
WANT TO COME UP
242
00:10:19,385 --> 00:10:20,285
AND DO A LITTLE
MORE SPYING!
243
00:10:21,954 --> 00:10:23,455
GOOD.
244
00:10:23,456 --> 00:10:24,523
ROSEANNE,
I CAN'T TELL YOU
245
00:10:24,523 --> 00:10:26,391
HOW YOU'VE HELPED MY
RELATIONSHIP WITH BECKY.
246
00:10:31,731 --> 00:10:33,733
HEY, DAD, YOU READY
FOR ME TO SLAUGHTER YOU?
247
00:10:33,733 --> 00:10:35,735
OH, SO NOW
IT'S YOUR TURN.
248
00:10:39,739 --> 00:10:41,741
IS THERE A BIG STORM
BREWING HERE?
249
00:10:41,741 --> 00:10:42,742
I MEAN, LIKE,
SHOULD I SPLIT?
250
00:10:42,742 --> 00:10:44,276
'CAUSE I GOT TO DO
SOME BAKING.
251
00:10:44,276 --> 00:10:46,845
NO, IT'S JUST THE USUAL
FAMILY TENSION.
252
00:10:46,846 --> 00:10:49,114
YOU KNOW, THIS ONE AIN'T
TALKING TO THAT ONE,
253
00:10:49,115 --> 00:10:50,616
THAT ONE AIN'T TALKING
TO THIS ONE.
254
00:10:50,616 --> 00:10:51,617
WHAT DID YOU DO?
255
00:10:51,617 --> 00:10:53,619
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT'D I DO?
256
00:10:53,619 --> 00:10:55,621
HOW COME ALL THE TIME,
YOU THINK IT'S MY FAULT?
257
00:10:55,621 --> 00:11:00,626
OK, LIKE, ASSUME
IT'S NOT YOUR FAULT.
258
00:11:00,626 --> 00:11:02,127
SO, WHAT HAPPENED?
259
00:11:02,128 --> 00:11:04,130
OH, IT'S ALL MY FAULT.
260
00:11:04,130 --> 00:11:08,134
WELL, DAN GOES OVER TO
DARLENE AND HE ASKS HER
261
00:11:08,134 --> 00:11:09,135
IF SHE WANTS TO MAKE
SOME EXTRA MONEY,
262
00:11:09,135 --> 00:11:10,636
YOU KNOW?
WELL, BECKY NEEDS TO
263
00:11:10,636 --> 00:11:11,637
MAKE SOME
EXTRA MONEY, TOO,
264
00:11:11,637 --> 00:11:13,138
'CAUSE SHE SPENDS MORE
MONEY ON CLOTHES,
265
00:11:13,139 --> 00:11:14,140
FOR ONE THING,
THAN DARLENE DOES.
266
00:11:14,140 --> 00:11:16,675
YOU KNOW, I DON'T KNOW.
HE JUST ASKED DARLENE,
267
00:11:16,676 --> 00:11:18,978
AND HE TOTALLY
OVERLOOKED BECKY.
268
00:11:18,978 --> 00:11:21,547
YOU KNOW, GARY DOES
THAT STUFF WITH HIS DOGS.
269
00:11:21,547 --> 00:11:24,016
LIKE HE'LL ALWAYS
FAVOR THE COLLIE.
270
00:11:27,987 --> 00:11:28,988
UH-HUH.
271
00:11:28,988 --> 00:11:31,323
WELL, THIS IS ABOUT ME.
272
00:11:31,323 --> 00:11:32,824
I KNOW. GO AHEAD.
273
00:11:32,825 --> 00:11:34,693
SO I GET ALL OVER DAN.
YOU KNOW,
274
00:11:34,694 --> 00:11:35,961
I TELL HIM, HEY,
YOU GOT TWO DAUGHTERS,
275
00:11:35,961 --> 00:11:36,962
AND THE WHOLE DEAL AND
EVERYTHING LIKE THAT,
276
00:11:36,962 --> 00:11:38,463
YOU KNOW,
SO THEN HE GOES UP
277
00:11:38,464 --> 00:11:39,465
AND HE ASKS BECKY TO GO.
278
00:11:39,465 --> 00:11:41,467
AND SHE OF COURSE
SAYS NO.
279
00:11:41,467 --> 00:11:42,968
'CAUSE WHO WANTS TO
GO ANYPLACE
280
00:11:42,968 --> 00:11:44,970
AFTER YOUR MOM
MAKES YOUR DAD ASK YOU?
281
00:11:44,970 --> 00:11:46,471
YOU KNOW,
DOGS CAN SENSE
282
00:11:46,472 --> 00:11:48,974
WHEN YOU'RE
APPEASING THEM, TOO.
283
00:11:50,476 --> 00:11:54,980
NOW, TRY TO STAY
WITH ME HERE, SIS.
284
00:11:54,980 --> 00:11:56,481
SO, ANYWAYS, THEN
WE'RE SITTING HERE
285
00:11:56,482 --> 00:11:57,483
AT THE BREAKFAST TABLE
286
00:11:57,483 --> 00:11:58,984
AND HE'S TRYING TO TALK TO
BECKY AND EVERYTHING
287
00:11:58,984 --> 00:12:00,485
AND HE'S GETTING ALL
PALSY-WALSY WITH HER,
288
00:12:00,486 --> 00:12:01,987
ALL THIS CRAP.
289
00:12:01,987 --> 00:12:02,988
HE'S JUST
DRIVING HER NUTS
290
00:12:02,988 --> 00:12:03,989
'CAUSE HE'S
ASKING HER QUESTION
291
00:12:03,989 --> 00:12:05,490
AFTER QUESTION
AFTER QUESTION.
292
00:12:05,491 --> 00:12:06,492
SHE JUST FINALLY
GOES CRAZY.
293
00:12:06,492 --> 00:12:07,993
NOW SHE AIN'T
TALKING TO HIM,
294
00:12:07,993 --> 00:12:08,994
HE BLAMES ME,
295
00:12:08,994 --> 00:12:10,996
SO HE AIN'T
TALKING TO ME.
296
00:12:10,996 --> 00:12:13,999
NOTHING TO DO
THIS WEEKEND, SIS?
297
00:12:13,999 --> 00:12:17,002
NO, I JUST
DON'T WANT DAN
298
00:12:17,002 --> 00:12:18,503
PULLING THE SAME KIND
OF HEAD-TRIP ON BECKY
299
00:12:18,504 --> 00:12:21,173
LIKE DADDY
USED TO PULL ON ME.
300
00:12:21,173 --> 00:12:22,974
WHAT HEAD-TRIP?
301
00:12:22,975 --> 00:12:24,042
YOU KNOW, HOW
HE'D ALWAYS THINK OF
302
00:12:24,043 --> 00:12:25,044
SOMETHING REALLY FUN TO DO
303
00:12:25,044 --> 00:12:27,046
AND THEN HE'D ONLY ASK
YOU TO GO WITH HIM.
304
00:12:27,046 --> 00:12:28,013
HE DID NOT.
305
00:12:28,013 --> 00:12:29,314
HE DID, TOO.
306
00:12:29,315 --> 00:12:30,382
HE DID NOT. I WAS
THE ONLY ONE HOME.
307
00:12:30,382 --> 00:12:31,383
THAT'S WHY.
ANYWAY,
308
00:12:31,383 --> 00:12:32,384
YOU WERE
THE ONLY ONE
309
00:12:32,384 --> 00:12:34,652
WHO COULD BEAR
TO BE WITH MOM.
310
00:12:34,653 --> 00:12:37,722
JACKIE, YOU KNOW
YOU'RE DADDY'S FAVORITE.
311
00:12:37,723 --> 00:12:40,225
I AM NOT.
312
00:12:41,727 --> 00:12:42,794
BEER BREAK.
313
00:12:42,795 --> 00:12:43,796
PEE BREAK.
314
00:12:43,796 --> 00:12:45,264
THAT'S HOW IT WORKS.
315
00:12:45,264 --> 00:12:47,833
HOW DO YOU THINK
I FEEL, JACKIE?
316
00:12:47,833 --> 00:12:49,334
HE CALLS YOU
EVERY SUNDAY.
317
00:12:49,335 --> 00:12:50,836
HOW DO YOU THINK
THAT MAKES ME FEEL?
318
00:12:50,836 --> 00:12:51,837
HOW DOES IT
MAKE YOU FEEL
319
00:12:51,837 --> 00:12:53,338
KNOWING MOM CALLS ME
ALL THE TIME
320
00:12:53,339 --> 00:12:54,840
AND SHE
NEVER CALLS YOU?
321
00:12:54,840 --> 00:12:57,843
LUCKY. HONORED.
322
00:12:57,843 --> 00:12:58,844
OFF THE HOOK.
323
00:12:58,844 --> 00:13:00,846
FREE, THRILLED.
ELATED.
324
00:13:00,846 --> 00:13:02,347
GLAD THAT
SHE'S STILL ALIVE,
325
00:13:02,348 --> 00:13:03,849
BUT I DON'T HAVE
TO TALK TO HER.
326
00:13:03,849 --> 00:13:05,984
GLAD THAT EVERY TIME
THE PHONE RINGS, I KNOW--
327
00:13:05,985 --> 00:13:07,920
OH, ALL RIGHT!
ALL RIGHT!
328
00:13:07,920 --> 00:13:09,488
AMAZING.
200 MILES AWAY,
329
00:13:09,488 --> 00:13:10,489
AND YOUR PARENTS
330
00:13:10,489 --> 00:13:11,623
CAN STILL
RUIN A WEEKEND.
331
00:13:11,624 --> 00:13:13,192
ROSEANNE,
DAN AND BECKY
332
00:13:13,192 --> 00:13:16,094
HAVE A PERFECTLY
HEALTHY RELATIONSHIP.
333
00:13:16,095 --> 00:13:17,162
NOT ANYMORE.
334
00:13:17,163 --> 00:13:18,664
DAN SPENDS JUST
AS MUCH TIME WITH BECKY
335
00:13:18,664 --> 00:13:21,933
AS YOU DO WITH DARLENE.
336
00:13:21,934 --> 00:13:23,368
YEAH.
337
00:13:23,369 --> 00:13:25,270
YEAH, WHAT?
338
00:13:25,271 --> 00:13:26,338
YEAH, YOU HAVE
JUST AS CRUMMY
339
00:13:26,338 --> 00:13:27,339
RELATIONSHIP
WITH DARLENE
340
00:13:27,339 --> 00:13:28,940
AS I HAVE WITH BECKY.
341
00:13:28,941 --> 00:13:31,510
ARE YOU KIDDING ME?
ARE YOU KIDDING ME?
342
00:13:31,510 --> 00:13:33,979
YOU DIDN'T EVEN KNOW SHE
BROKE UP WITH HER BOYFRIEND.
343
00:13:33,979 --> 00:13:35,046
WHAT WAS THE SCORE
OF DARLENE'S
344
00:13:35,047 --> 00:13:36,615
BASKETBALL GAME
TUESDAY NIGHT?
345
00:13:36,615 --> 00:13:38,183
UH...
346
00:13:38,184 --> 00:13:40,186
S....
347
00:13:40,186 --> 00:13:43,189
21, UH...
348
00:13:43,189 --> 00:13:44,557
I DON'T KNOW.
349
00:13:44,557 --> 00:13:46,325
HOW MUCH MONEY DID SHE
LOSE ON THE SUPER BOWL?
350
00:13:46,325 --> 00:13:47,392
WHAT, SHE'S GAMBLING?
351
00:13:47,393 --> 00:13:48,961
A BUCK AND A HALF
PLUS A PREYING MANTIS
352
00:13:48,961 --> 00:13:49,995
SHE FOUND AT
THE LANFORD CLUB.
353
00:13:49,995 --> 00:13:51,196
WHAT WAS SHE DOING
IN THE LANFORD CLUB?
354
00:13:51,197 --> 00:13:52,264
YOU DON'T KNOW?
355
00:13:52,264 --> 00:13:53,265
I HOPE SHE WASN'T
DEVASTATED
356
00:13:53,265 --> 00:13:55,333
BY YOUR
LACK OF INTEREST.
357
00:13:55,334 --> 00:13:58,236
HEY, ME AND DARLENE HAVE
A PERFECT RELATIONSHIP.
358
00:13:58,237 --> 00:13:59,805
YEAH, YOU TRADE
WISECRACKS.
359
00:13:59,805 --> 00:14:03,942
KIND OF THE SAME WAY THAT
MOM AND I TRADE PUTDOWNS.
360
00:14:03,943 --> 00:14:07,012
I AM NOT LIKE MOM.
361
00:14:07,012 --> 00:14:09,014
ME AND DARLENE
DO A LOT MORE
362
00:14:09,014 --> 00:14:10,015
THAN JUST
TRADING WISECRACKS,
363
00:14:10,015 --> 00:14:11,016
I WILL HAVE YOU KNOW.
364
00:14:11,016 --> 00:14:12,517
WE LOVE SPENDING
TIME TOGETHER.
365
00:14:14,086 --> 00:14:15,654
DARLENE, HONEY...
366
00:14:16,655 --> 00:14:18,156
YOU WANT TO TAKE
A WALK WITH ME
367
00:14:18,157 --> 00:14:19,958
DOWN TO THE STORE
LATER ON?
368
00:14:19,959 --> 00:14:22,528
GEE, I'D LOVE TO, MOM,
BUT I RATHER STAY HOME
369
00:14:22,528 --> 00:14:25,030
AND DRILL SOME SCREWS
INTO MY TOES.
370
00:14:38,510 --> 00:14:41,479
YOU GOT TO LOVE
HER SENSE OF HUMOR.
371
00:14:47,987 --> 00:14:49,488
WHERE ARE YOU GOING?
372
00:14:49,488 --> 00:14:50,489
TO WATCH THE GAME.
373
00:14:50,489 --> 00:14:52,324
ON TV?
374
00:14:52,324 --> 00:14:53,892
NO. THE BULLS AND KNICKS
ARE ACTUALLY COMING OVER
375
00:14:53,893 --> 00:14:55,895
AND PLAYING
IN OUR LIVING ROOM.
376
00:14:55,895 --> 00:14:57,696
YOU WANT TO HELP ME
MOVE THE COUCH?
377
00:14:57,696 --> 00:14:59,564
YEAH. WE'LL PUT IT
IN YOUR MOUTH.
378
00:15:02,868 --> 00:15:04,369
WHAT ARE YOU DOING?
379
00:15:04,370 --> 00:15:06,071
WELL, I'M JOINING YOU.
380
00:15:06,071 --> 00:15:07,939
YEAH, BUT YOU HATE
BASKETBALL.
381
00:15:07,940 --> 00:15:09,508
YEAH, I KNOW THAT,
382
00:15:09,508 --> 00:15:12,511
BUT I LOVE
MY LITTLE DAUGHTER.
383
00:15:15,514 --> 00:15:19,518
HEY, YOU WANT TO WATCH
THAT MARY HART SPECIAL?
384
00:15:22,021 --> 00:15:23,522
SEVEN, MOM.
385
00:15:23,522 --> 00:15:24,523
OH, RIGHT.
386
00:15:34,500 --> 00:15:36,502
HEY, HEY.
387
00:15:38,504 --> 00:15:40,506
ME AND YOU, WE...
388
00:15:40,506 --> 00:15:42,774
HAVE SOME GOOD
TALKS, DON'T WE?
389
00:15:43,542 --> 00:15:45,343
MOM, WHAT'S GOING ON?
390
00:15:45,344 --> 00:15:48,413
I MEAN, WHY IS DAD AT
THE MALL LEECHING ON BECKY?
391
00:15:50,416 --> 00:15:51,917
NOTHING'S GOING ON.
392
00:15:52,918 --> 00:15:53,919
YOU'RE LYING.
393
00:15:53,919 --> 00:15:56,421
I'M NOT LYING.
394
00:15:56,422 --> 00:15:57,656
WELL, HOW COME YOU'RE NOT
395
00:15:57,656 --> 00:15:59,691
AT THE MALL
SHOPPING WITH BECKY?
396
00:15:59,692 --> 00:16:01,760
WELL, I WAS GOING TO GO,
BUT, YOU KNOW,
397
00:16:01,760 --> 00:16:04,696
I HEAR THERE'S SOME
GREAT GAME ON.
398
00:16:06,332 --> 00:16:10,903
YEAH, OK. NO, NO.
WELL, ME AND YOUR DAD
399
00:16:10,903 --> 00:16:12,404
WERE JUST CHECKING IN
WITH YOU AND BECKY,
400
00:16:12,404 --> 00:16:13,805
YOU KNOW?
401
00:16:13,806 --> 00:16:15,874
PARENTS JUST HAVE TO DO
THAT EVERY NOW AND THEN.
402
00:16:15,874 --> 00:16:17,876
YOU JUST KIND OF,
YOU KNOW,
403
00:16:17,876 --> 00:16:19,878
YOU KNOCK ON THE DOOR
404
00:16:19,878 --> 00:16:21,379
AND YOU JUST HAVE TO
SHOUT DOWN THERE,
405
00:16:21,380 --> 00:16:23,882
"HEY, EVERYTHING
OK IN THERE?"
406
00:16:23,882 --> 00:16:26,951
THEN YOU HOPE
FOR A GOOD ANSWER.
407
00:16:26,952 --> 00:16:28,520
IS EVERYTHING OK?
408
00:16:28,520 --> 00:16:32,590
YEAH. NOW SHUT THE DOOR.
I'M GETTING A DRAFT.
409
00:16:34,760 --> 00:16:37,329
IS THAT HOW YOU'RE GONNA
GET THROUGH YOUR LIFE,
410
00:16:37,329 --> 00:16:39,331
JUST ALL
THESE WISECRACKS?
411
00:16:39,331 --> 00:16:40,832
IS THAT WHAT
YOU'RE GOING TO DO?
412
00:16:40,833 --> 00:16:43,335
WELL, IT WORKED
FOR YOU--
413
00:16:43,335 --> 00:16:45,337
I MEAN,
NOT THAT MY WISECRACKS
414
00:16:45,337 --> 00:16:47,706
CAN EVEN
COMPARE WITH YOURS.
415
00:16:47,706 --> 00:16:50,141
DIFFERENT LEAGUE,
YOU KNOW, BUT I MEAN...
416
00:16:51,510 --> 00:16:52,511
IT'S COOL.
YOU'RE ALWAYS COMING UP
417
00:16:52,511 --> 00:16:54,012
WITH THIS
OFF-THE-WALL STUFF,
418
00:16:54,013 --> 00:16:56,015
AND I LIKE IT. I MEAN,
YOU'RE NOT AS SAPPY
419
00:16:56,015 --> 00:16:57,683
AS ALL THOSE
OTHER KIDS' PARENTS.
420
00:16:57,683 --> 00:16:59,151
THINK SO?
421
00:16:59,151 --> 00:17:01,019
YEAH, RIGHT.
422
00:17:08,360 --> 00:17:09,861
WELL, LOOK,
HOW ABOUT THIS?
423
00:17:09,862 --> 00:17:12,364
IS THIS ONE
A GOOD ONE?
424
00:17:12,364 --> 00:17:13,365
WHAT?
425
00:17:15,868 --> 00:17:16,869
NO, DAD.
426
00:17:25,377 --> 00:17:27,879
LISTEN, YOU HATE
THIS, DON'T YOU?
427
00:17:27,880 --> 00:17:29,381
OF COURSE NOT.
428
00:17:34,887 --> 00:17:37,890
BE HONEST. I KNOW
YOU HATE SHOPPING.
429
00:17:37,890 --> 00:17:41,593
ONLY PARTS OF IT,
LIKE THE WAITING...
430
00:17:41,593 --> 00:17:43,094
THE WALKING...
431
00:17:44,096 --> 00:17:45,597
THE SEARCHING,
THE CARRYING,
432
00:17:45,597 --> 00:17:47,599
STANDING THERE
LIKE A FOOL
433
00:17:47,599 --> 00:17:49,100
WHILE SOMEONE
TAKES AN ALARM
434
00:17:49,101 --> 00:17:50,902
OFF YOUR NEW PANTS.
435
00:17:50,903 --> 00:17:52,971
THEN WHY DID YOU COME
DOWN HERE WITH ME?
436
00:17:52,971 --> 00:17:53,972
YOU COULD HAVE
JUST DROPPED ME OFF.
437
00:17:53,972 --> 00:17:54,973
WHY DID YOU FEEL
438
00:17:54,973 --> 00:17:57,475
LIKE YOU HAD TO HANG
WITH ME ALL DAY?
439
00:17:59,978 --> 00:18:01,479
MOM.
MOM.
440
00:18:01,480 --> 00:18:02,481
YEAH. YOU KNOW HOW
441
00:18:02,481 --> 00:18:03,482
SHE WANTS EVERYTHING
TO BE JUST RIGHT.
442
00:18:03,482 --> 00:18:04,983
UH-HUH.
443
00:18:04,983 --> 00:18:05,984
SHE GOT IT
INTO HER HEAD
444
00:18:05,984 --> 00:18:06,985
THAT YOU AND I WEREN'T
445
00:18:06,985 --> 00:18:08,987
SPENDING ENOUGH TIME
TOGETHER,
446
00:18:08,987 --> 00:18:13,891
SO HERE WE ARE--
ON A SPREE.
447
00:18:13,892 --> 00:18:16,961
DAD, WE SEE EACH OTHER
ALL THE TIME. I MEAN,
448
00:18:16,962 --> 00:18:18,463
YOU WERE EVEN UP IN MY ROOM
A COUPLE OF DAYS AGO.
449
00:18:18,464 --> 00:18:21,467
YEAH, AND YOU ACTED LIKE IT
WAS A CRIME AGAINST NATURE.
450
00:18:21,467 --> 00:18:23,569
WELL, THAT'S
JUST 'CAUSE...
451
00:18:23,569 --> 00:18:27,105
YOU KNOW, YOU DON'T
USUALLY COME UP THERE.
452
00:18:27,106 --> 00:18:30,175
YEAH, I--I...I KNOW.
453
00:18:30,175 --> 00:18:34,179
I DON'T KNOW,
I MEAN, I GUESS, UH...
454
00:18:34,179 --> 00:18:35,680
WE REALLY DON'T TALK
A WHOLE LOT
455
00:18:35,681 --> 00:18:38,083
ABOUT WHAT'S GOING ON
IN YOUR LIFE ANYMORE.
456
00:18:38,083 --> 00:18:39,851
BUT I TELL MOM STUFF,
457
00:18:39,852 --> 00:18:42,421
AND SHE PRETTY MUCH
TELLS YOU EVERYTHING, HUH?
458
00:18:42,421 --> 00:18:44,289
NOT ALWAYS.
459
00:18:44,289 --> 00:18:47,358
YOU KNOW, YOU CAN
TALK TO ME, TOO.
460
00:18:47,359 --> 00:18:49,160
YOU KNOW
I'M CRAZY ABOUT YOU.
461
00:18:50,496 --> 00:18:51,997
I MEAN, I'M CRAZY
462
00:18:51,997 --> 00:18:53,665
ABOUT YOUR BROTHER
AND SISTER, TOO,
463
00:18:53,665 --> 00:18:56,234
BUT I REALLY ADORE YOU.
464
00:18:56,235 --> 00:18:57,736
DAD.
465
00:18:57,736 --> 00:18:59,237
I KNOW. I KNOW.
466
00:18:59,238 --> 00:19:02,641
I'M JUST SAYING,
BABY, YOU KNOW--
467
00:19:02,641 --> 00:19:03,742
YO, CONNER.
468
00:19:03,742 --> 00:19:05,810
YO, DANA.
WHAT'S THE HAPS?
469
00:19:05,811 --> 00:19:08,814
WE'RE LIKE IN THE MIDDLE
OF THE ULTIMATE.
470
00:19:08,814 --> 00:19:10,816
WHO ARE YOU HERE WITH?
471
00:19:10,816 --> 00:19:12,951
MY OLD MAN.
472
00:19:12,951 --> 00:19:15,520
HIYA, KIDS.
473
00:19:15,521 --> 00:19:19,324
[COUGH COUGH]
474
00:19:19,324 --> 00:19:20,391
OH, HI, MR. CONNER.
475
00:19:22,394 --> 00:19:23,895
SO WHERE ARE
YOU GUYS GOING?
476
00:19:23,896 --> 00:19:25,898
OH, WE'RE GONNA GO
TO CHECK OUT SOME TAPES
477
00:19:25,898 --> 00:19:27,532
AT THE MUSIC MEISTER.
478
00:19:27,533 --> 00:19:31,770
ARE YOU TRAPPED
FOR THE WHOLE DAY?
479
00:19:31,770 --> 00:19:34,072
WELL, SORT OF.
480
00:19:34,072 --> 00:19:36,074
ALL RIGHT. WELL,
I'LL SEE YOU MONDAY.
481
00:19:36,074 --> 00:19:37,575
OK.
482
00:19:37,576 --> 00:19:38,076
MAYBE I'LL
CALL YOU TONIGHT.
483
00:19:38,076 --> 00:19:39,644
DANA, WAIT UP.
484
00:19:39,645 --> 00:19:41,146
OK, OK.
I WON'T CALL.
485
00:19:41,146 --> 00:19:44,315
JUST HOLD ON.
LOOK, UM...
486
00:19:44,316 --> 00:19:46,885
WHY DON'T WE LET EACH
OTHER OFF THE HOOK HERE.
487
00:19:46,885 --> 00:19:49,387
YOU GO AND SHOP
AND I'LL SPLIT.
488
00:19:49,388 --> 00:19:50,889
WE WON'T TELL MOM.
489
00:19:50,889 --> 00:19:52,257
DAD, THAT'S LYING.
490
00:19:56,161 --> 00:19:57,162
OK.
491
00:19:58,630 --> 00:20:01,199
HERE, BUY YOURSELF
SOMETHING NICE,
492
00:20:01,200 --> 00:20:03,702
AND WHEN I GET HOME,
493
00:20:03,702 --> 00:20:05,704
I WANT TO HEAR
ALL THE GOSSIP.
494
00:20:12,711 --> 00:20:13,712
HEY, DAD.
495
00:20:13,712 --> 00:20:14,512
YEAH?
496
00:20:14,513 --> 00:20:16,781
THANKS FOR, YOU KNOW...
497
00:20:20,285 --> 00:20:21,753
I LOVE YOU.
498
00:20:21,753 --> 00:20:23,755
YEAH, I KNOW.
499
00:20:23,755 --> 00:20:26,758
BUT HERE'S A 10-SPOT
FOR SAYING SO.
500
00:20:38,737 --> 00:20:40,271
NO, THEY DON'T MAKE
RUBBER.
501
00:20:40,272 --> 00:20:42,774
THEY GET IT FROM TREES.
502
00:20:42,774 --> 00:20:44,776
AND I ALREADY TOLD YOU
HOW THEY GET TREES.
503
00:20:44,776 --> 00:20:47,211
WOW, MOM, YOU REALLY DO
KNOW EVERYTHING.
504
00:20:47,212 --> 00:20:49,447
YEAH, AND I GET IT
ALL FROM BOOKS.
505
00:20:50,582 --> 00:20:52,884
DAD, DID YOU KNOW
MOM KNOWS EVERYTHING?
506
00:20:52,884 --> 00:20:54,819
YEAH, THAT'S JUST
ONE OF THE LITTLE THINGS
507
00:20:54,820 --> 00:20:57,756
WE HAVE TO LIVE WITH
IN THIS FAMILY.
508
00:20:57,756 --> 00:21:00,191
HEY, D.J.,
YOU KNOW HOW
509
00:21:00,192 --> 00:21:01,193
THEY INVENTED
PRIVACY, DON'T YOU?
510
00:21:01,193 --> 00:21:02,694
HOW?
511
00:21:02,694 --> 00:21:03,695
SCRAM.
512
00:21:03,695 --> 00:21:04,662
I SEE.
513
00:21:06,632 --> 00:21:08,634
SO, HOW DID IT GO?
514
00:21:08,634 --> 00:21:10,168
WHAT CAN I SAY?
515
00:21:10,168 --> 00:21:12,737
I LOVE THE MALL.
516
00:21:12,738 --> 00:21:15,574
WELL, YOU MISSED A HELL
OF A KNICKS GAME, BOY.
517
00:21:15,574 --> 00:21:17,576
THEY HAD ABOUT
SIX BILLION OVERTIMES.
518
00:21:17,576 --> 00:21:19,411
NO KIDDING? WHO WON?
519
00:21:24,883 --> 00:21:27,752
SO, YOU AND BECKY OK?
520
00:21:27,753 --> 00:21:29,588
OH, YEAH,
WE HAD A GREAT TIME.
521
00:21:29,588 --> 00:21:31,590
SHE LOOKED AT CLOTHES,
I WATCHED.
522
00:21:31,590 --> 00:21:33,592
SHE LOOKED AT BOYS,
I WATCHED.
523
00:21:33,592 --> 00:21:37,596
SHE BUMPED INTO FRIENDS,
I SPLIT.
524
00:21:37,596 --> 00:21:39,097
SHE'S OK.
525
00:21:39,097 --> 00:21:42,100
SHE LOVES ME,
I LOVE HER.
526
00:21:42,100 --> 00:21:45,470
WHAT CAN I SAY?
I'M A MODEL DAD.
527
00:21:45,470 --> 00:21:47,305
BOY, I FEEL LIKE
I OUGHT TO GO OVER THERE
528
00:21:47,306 --> 00:21:48,807
TO THE DEPARTMENT STORE
529
00:21:48,807 --> 00:21:51,810
AND PICK YOU UP ONE
OF THEM "DAD" JACKETS,
530
00:21:51,810 --> 00:21:53,311
YOU KNOW, WITH
THE PATCHES ON THE ELBOWS
531
00:21:53,312 --> 00:21:56,581
AND EVERYTHING, WARD.
532
00:21:56,581 --> 00:21:58,349
HOW DID YOU MAKE OUT
WITH DARLENE--
533
00:21:58,350 --> 00:22:01,353
YOU KNOW, THE DAUGHTER
I REALLY LIKE?
534
00:22:01,353 --> 00:22:03,355
AH, WE'RE FINE.
535
00:22:03,355 --> 00:22:06,658
GOD, I DON'T KNOW WHERE
YOU CAME UP WITH THAT ONE.
536
00:22:06,658 --> 00:22:09,627
AS YOU'LL RECALL,
I DIDN'T START THIS.
537
00:22:09,628 --> 00:22:11,997
OH, YEAH.
WELL, WHATEVER.
538
00:22:24,543 --> 00:22:27,546
HI, DAD.
HOW'S IT GOING?
539
00:22:29,047 --> 00:22:30,548
YEAH.
540
00:22:30,549 --> 00:22:33,552
NO KIDDING.
541
00:22:33,552 --> 00:22:34,553
YEAH.
542
00:22:39,558 --> 00:22:41,560
YEAH, THAT'S
REAL INTERESTING, DAD.
543
00:22:41,560 --> 00:22:42,460
IS MOM THERE?
544
00:22:45,864 --> 00:22:46,931
IS THAT WHAT YOU MEAN
545
00:22:46,932 --> 00:22:49,935
BY LITTLE THINGS PARENTS
ARE NAGGING ABOUT?
546
00:22:49,935 --> 00:22:51,536
YES.
YES.
547
00:22:51,536 --> 00:22:53,104
IF THEY WANT US
TO ACT LIKE ADULTS,
548
00:22:53,105 --> 00:22:55,874
WHY DO THEY STILL TREAT US
AS IF WE WERE CHILDREN?
549
00:22:55,874 --> 00:22:56,941
MAYBE WE SHOULD
TALK TO THEM.
550
00:22:56,942 --> 00:22:57,943
EVERY TIME THEY
NAG US,
551
00:22:57,943 --> 00:22:58,944
WE SHOULD TELL THEM
552
00:22:58,944 --> 00:23:00,445
WE'RE NOT CHILDREN
ANYMORE.
553
00:23:00,445 --> 00:23:01,779
TALKING WON'T HELP.
554
00:23:01,780 --> 00:23:03,348
BUT MAYBE IF JOHNNY
WOULD DO WHAT HIS MOTHER
555
00:23:03,348 --> 00:23:04,849
WANTS HIM TO DO
AND WEAR HIS RUBBERS
556
00:23:04,850 --> 00:23:06,785
WHEN IT'S RAINY
OR MUDDY OUTSIDE.
557
00:23:06,785 --> 00:23:09,354
BUT GEE, WE CAN'T
ALWAYS BE PERFECT.
558
00:23:09,354 --> 00:23:11,356
SOMETIMES I JUST
DON'T FEEL LIKE EATING
559
00:23:11,356 --> 00:23:13,157
HOT CEREAL
FOR BREAKFAST.
560
00:23:13,158 --> 00:23:14,726
WE SURE CAN'T.
WE CAN'T ALWAYS DO
561
00:23:14,726 --> 00:23:16,227
WHAT THEY TELL US
TO DO.
562
00:23:16,228 --> 00:23:18,296
WELL, THAT'S TRUE,
BUT BEING AN ADULT
563
00:23:18,296 --> 00:23:20,298
DOESN'T MEAN
BEING PERFECT EITHER.
564
00:23:20,298 --> 00:23:23,301
BEING AN ADULT DOES MEAN
THINKING OUT REASONS
565
00:23:23,301 --> 00:23:28,506
FOR AND AGAINST EATING
CERTAIN FOODS, WEARING RUBBERS,
566
00:23:28,507 --> 00:23:30,175
SITTING LIKE A RAMROD.
567
00:23:30,175 --> 00:23:34,746
ONCE YOU LEARN THAT WHAT
YOUR PARENTS ASK YOU TO DO
568
00:23:34,746 --> 00:23:36,247
IS FOR YOUR OWN GOOD,
569
00:23:36,248 --> 00:23:38,016
YOU'LL BE ABLE
TO ACCEPT IT.
570
00:23:38,016 --> 00:23:40,451
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
571
00:23:40,501 --> 00:23:45,051
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.