Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:01,650
Previously on Riverdale...
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,970
- Dude, what are you doing?
- What we've been doing all summer.
3
00:00:04,050 --> 00:00:06,270
My dad is right over there.
4
00:00:06,280 --> 00:00:07,390
Why?
5
00:00:07,400 --> 00:00:09,570
He's the new RROTC instructor.
6
00:00:09,650 --> 00:00:11,300
Welcome, cadets.
7
00:00:11,380 --> 00:00:13,740
Excuse me, Major Mason? I'm
hoping it's not too late to join?
8
00:00:13,820 --> 00:00:16,080
Can I get another
bartender in here, please?
9
00:00:16,150 --> 00:00:18,410
Hey, Toby! Toby! I know him.
10
00:00:18,490 --> 00:00:20,110
Listen up, Andrews,
11
00:00:20,120 --> 00:00:22,620
you are in free fall,
and I am not having it.
12
00:00:22,690 --> 00:00:24,700
You broke the code.
Turn in your jackets and go.
13
00:00:24,780 --> 00:00:26,290
Are you serious, Jones?
14
00:00:26,370 --> 00:00:28,750
I'm a Serpent by blood. You
can't take that away from me.
15
00:00:28,760 --> 00:00:31,930
I think my mom may have
hired someone to shoot my father,
16
00:00:32,000 --> 00:00:34,920
so that she could make a profit
from the sale of his drug operation.
17
00:00:35,000 --> 00:00:37,420
We're gonna destroy them
before my mom sells everything.
18
00:00:37,430 --> 00:00:39,010
What the hell did you do?
19
00:00:39,080 --> 00:00:41,560
My buyer is coming, Veronica,
and they are gonna want blood.
20
00:00:46,510 --> 00:00:48,780
Riverdale is like Bizarrotown,
21
00:00:48,850 --> 00:00:53,230
where murder, mystery, and candy drugs
aren't the exception, they're the norm.
22
00:00:53,310 --> 00:00:58,030
You forget sometimes that people
are still just living their lives.
23
00:00:58,100 --> 00:01:00,950
Doing things as ordinary
as getting married.
24
00:01:00,960 --> 00:01:02,450
What do you mean,
you don't want a big wedding?
25
00:01:02,460 --> 00:01:04,620
Well, we just finalized
our divorces, Kevin,
26
00:01:04,630 --> 00:01:06,960
and this is a second marriage
for both of us.
27
00:01:07,040 --> 00:01:08,910
And with everything that's
going on in Riverdale...
28
00:01:08,990 --> 00:01:11,510
Yeah, we just wanna go down to
Town Hall and just keep it simple.
29
00:01:12,740 --> 00:01:14,630
If I may?
30
00:01:14,710 --> 00:01:16,180
We fully disagree.
31
00:01:16,250 --> 00:01:18,960
But we're not the ones
getting married,
32
00:01:18,970 --> 00:01:20,510
so we respect your decision.
33
00:01:20,580 --> 00:01:22,380
As long as you let us throw you
34
00:01:22,460 --> 00:01:24,220
an after-party at La Bonne Nuit.
35
00:01:24,300 --> 00:01:25,980
Ah...
36
00:01:26,060 --> 00:01:28,400
If there's no wedding reception,
it means the Gargoyle King has won.
37
00:01:31,390 --> 00:01:33,310
Okay, but a small one.
38
00:01:33,320 --> 00:01:35,700
Fabulous. I'll send out invites today.
39
00:01:37,230 --> 00:01:38,940
- Marcus.
- Tom.
40
00:01:39,020 --> 00:01:41,490
Cadet Keller, ladies,
how are you all doing?
41
00:01:41,570 --> 00:01:43,000
We're good. Thank you.
42
00:01:43,070 --> 00:01:45,370
Actually, we've got some news.
43
00:01:45,440 --> 00:01:47,620
Tom and I are finally
tying the knot,
44
00:01:47,690 --> 00:01:51,120
and these two are throwing us
an after-party downstairs.
45
00:01:51,200 --> 00:01:53,010
You and Moose can be
our first invites.
46
00:01:53,080 --> 00:01:54,920
How 'bout it?
47
00:01:54,990 --> 00:01:57,890
I'll... check my calendar, Sierra.
48
00:02:03,090 --> 00:02:04,850
What's his deal?
49
00:02:04,930 --> 00:02:08,900
Marcus and I used to be good friends.
We did RROTC together, but we
50
00:02:09,720 --> 00:02:11,270
just grew apart.
51
00:02:11,350 --> 00:02:13,690
It's probably the jealousy.
52
00:02:13,770 --> 00:02:15,010
Well...
53
00:02:15,090 --> 00:02:17,810
Marcus always had
a crush on me, as you know,
54
00:02:17,890 --> 00:02:19,530
but I only had eyes for you.
55
00:02:19,610 --> 00:02:20,950
Oh, lucky me.
56
00:02:22,950 --> 00:02:24,280
Mmm.
57
00:02:24,360 --> 00:02:27,450
It feels so good to sleep
in a real bed, doesn't it?
58
00:02:27,530 --> 00:02:30,030
Far away the rural horrors
of tent city.
59
00:02:30,050 --> 00:02:34,540
Well, I don't miss the cold or
the mud, that's true. But...
60
00:02:34,550 --> 00:02:37,880
I don't know,
I miss the game, babe.
61
00:02:42,270 --> 00:02:44,550
Oh, my God. Our SAT scores.
62
00:02:44,560 --> 00:02:47,390
I pray mine are good enough
for Highsmith College.
63
00:02:47,470 --> 00:02:49,850
The women of my family have
gone there for generations.
64
00:02:49,920 --> 00:02:52,020
I don't indent to break
Blossom tradition.
65
00:02:57,910 --> 00:03:00,190
Much like desert hearts,
my score's not perfect,
66
00:03:00,270 --> 00:03:01,480
but it's close.
67
00:03:01,560 --> 00:03:02,950
How'd you fare, T.T.?
68
00:03:05,690 --> 00:03:07,070
Flawless.
69
00:03:07,080 --> 00:03:08,920
As I've always known you to be.
70
00:03:11,750 --> 00:03:16,090
Since you two vigilantes took it upon
yourselves to burn all the Fizzle Rocks
71
00:03:16,170 --> 00:03:17,870
that I had already sold,
72
00:03:17,950 --> 00:03:20,720
you are gonna come up with the
money to pay back what's owed.
73
00:03:22,580 --> 00:03:24,260
How are we supposed to do that?
74
00:03:24,340 --> 00:03:26,880
I'd start with
the speakeasy's coffers.
75
00:03:26,960 --> 00:03:30,940
We don't make nearly enough to pay off
whatever kingpin you're working with, Mom.
76
00:03:31,010 --> 00:03:33,270
Well, then I suggest
you get creative, mija.
77
00:03:33,350 --> 00:03:34,940
And quickly.
78
00:03:35,020 --> 00:03:37,690
The buyer, who has a reputation
for being dangerously unhinged,
79
00:03:37,760 --> 00:03:39,840
is on their way to Riverdale,
80
00:03:39,840 --> 00:03:42,950
and they're looking to get paid back in
full for the drugs they are not getting.
81
00:03:45,200 --> 00:03:46,400
Who is this buyer?
82
00:03:46,480 --> 00:03:47,450
You don't need to know.
83
00:03:47,530 --> 00:03:49,070
They're sending an intermediary.
84
00:03:49,150 --> 00:03:53,040
How much money are we
talking about, Mrs. Lodge?
85
00:04:00,990 --> 00:04:03,640
And suddenly, I'm in
an episode of Ozark.
86
00:04:03,710 --> 00:04:04,720
No.
87
00:04:04,800 --> 00:04:06,810
But you are in
the big leagues now,
88
00:04:06,880 --> 00:04:08,680
and it is time to sink or swim.
89
00:04:12,980 --> 00:04:15,140
Furthermore, I've
successfully balanced my duties
90
00:04:15,150 --> 00:04:16,820
as Captain of the River Vixens
91
00:04:16,890 --> 00:04:20,490
and president of the student body
whilst maintaining a 4.2 GPA,
92
00:04:20,560 --> 00:04:24,320
perfect attendance, and achieving
an almost perfect SAT score.
93
00:04:24,330 --> 00:04:27,900
For these reasons, I believe I'm an
exemplary candidate for Highsmith College.
94
00:04:27,980 --> 00:04:30,400
Not to mention, I'm legacy.
95
00:04:30,480 --> 00:04:32,830
You are, Ms. Blossom. However,
96
00:04:32,910 --> 00:04:37,840
most recently, Highsmith College's Board
of Directors have decided it's time to
97
00:04:37,910 --> 00:04:40,920
diversify our student body
with women from
98
00:04:41,700 --> 00:04:43,550
outside the alumni pool.
99
00:04:45,040 --> 00:04:47,420
This is a new initiative?
100
00:04:47,500 --> 00:04:48,630
I'm afraid so,
101
00:04:48,640 --> 00:04:50,300
but long overdue,
don't you agree?
102
00:04:50,380 --> 00:04:52,520
Oh! Absolutely.
103
00:04:52,600 --> 00:04:56,310
I'm just imagining which board member in
particular suddenly developed a conscience.
104
00:05:01,030 --> 00:05:03,820
Hey, I need to
ask you something.
105
00:05:04,180 --> 00:05:05,860
Hey.
106
00:05:05,870 --> 00:05:08,440
- Will you be my date to my dad's wedding?
- Kevin...
107
00:05:08,520 --> 00:05:10,040
I know, it's a public event,
108
00:05:10,110 --> 00:05:12,450
and you haven't come out to your
dad yet, but maybe it's time?
109
00:05:12,520 --> 00:05:14,870
I mean, how long have we
been together?
110
00:05:14,950 --> 00:05:17,030
- Since summer started.
- So practically forever.
111
00:05:17,110 --> 00:05:21,380
And I love the clandestine grope
as much as the next gay guy,
112
00:05:21,460 --> 00:05:23,330
but we've never even spent
a proper night together.
113
00:05:23,410 --> 00:05:24,510
You don't think I want to?
114
00:05:24,590 --> 00:05:26,960
So do it, just talk to your dad.
115
00:05:28,540 --> 00:05:30,420
- Dad.
- Major Mason.
116
00:05:30,500 --> 00:05:31,840
I told you
they were in here, sir.
117
00:05:31,920 --> 00:05:34,060
Cadet Mason, Cadet Keller.
118
00:05:34,140 --> 00:05:38,060
The meeting with the Naval Academy
recruitment officer is about to start, so,
119
00:05:38,070 --> 00:05:39,270
on the double.
120
00:05:42,400 --> 00:05:43,820
I'm sorry, Kev, I can't.
121
00:05:45,000 --> 00:05:51,074
122
00:05:52,400 --> 00:05:54,250
Hey, Sweet Pea.
123
00:05:54,320 --> 00:05:56,160
I hope you don't mind me
dropping by like this.
124
00:05:56,230 --> 00:05:58,330
I'm always happy
to see you, Josie.
125
00:05:58,400 --> 00:06:00,000
Especially if this is...
126
00:06:01,090 --> 00:06:02,830
A booty call?
127
00:06:02,910 --> 00:06:04,630
Wouldn't be the first one we've
had since our summer fling ended.
128
00:06:06,080 --> 00:06:09,210
Well, it's not.
129
00:06:09,290 --> 00:06:12,210
Um, I don't know
if you've heard,
130
00:06:12,290 --> 00:06:14,880
but my mom is getting married
to Kevin's dad,
131
00:06:14,960 --> 00:06:18,650
and I wanted to know if you
would be my date to the wedding.
132
00:06:19,670 --> 00:06:20,650
As your boyfriend?
133
00:06:22,090 --> 00:06:23,940
Does it have to be so official?
134
00:06:25,860 --> 00:06:27,280
Josie,
135
00:06:27,360 --> 00:06:29,450
I like you.
136
00:06:29,530 --> 00:06:32,870
And I would be with you,
all in with you, in a second,
137
00:06:32,950 --> 00:06:35,540
but you sliding into my life
whenever you don't wanna be alone...
138
00:06:36,770 --> 00:06:38,580
I'm not built that way.
139
00:06:38,660 --> 00:06:41,250
Maybe that makes me needy,
but I just...
140
00:06:43,610 --> 00:06:45,130
I gotta get off
this merry-go-round with you.
141
00:06:55,130 --> 00:06:57,310
So, this is the infamous
Maple Club.
142
00:06:57,390 --> 00:07:00,140
And no surprise it's as cheap
and callow as your efforts
143
00:07:00,150 --> 00:07:02,650
to sabotage my admission
to your alma mater.
144
00:07:04,300 --> 00:07:06,810
I spoke to the headmistress
at Highsmith College.
145
00:07:06,820 --> 00:07:08,990
She enlightened me about
a certain new policy
146
00:07:09,070 --> 00:07:11,770
that seems designed specifically
to keep me from attending.
147
00:07:11,850 --> 00:07:14,690
I can't think of anyone else
who would stoop so low, Mumsy.
148
00:07:14,700 --> 00:07:15,740
Care to explain?
149
00:07:15,810 --> 00:07:17,570
Cheryl.
150
00:07:17,650 --> 00:07:19,570
The hallowed halls of Highsmith
151
00:07:19,650 --> 00:07:22,950
shall not be polluted
by someone of your
152
00:07:23,030 --> 00:07:24,250
alignment.
153
00:07:25,420 --> 00:07:27,160
You are an aberration.
154
00:07:27,230 --> 00:07:30,010
And I'm so sure the alumni newsletter
would be thrilled to profile
155
00:07:30,090 --> 00:07:32,850
a twice-widowed dominatrix
with a proclivity for poison.
156
00:07:32,920 --> 00:07:36,090
With the hefty financial gifts I've
bestowed upon them over the years,
157
00:07:36,170 --> 00:07:37,680
I doubt they would bat an eye.
158
00:07:37,760 --> 00:07:40,350
Now, accept it, Cheryl.
159
00:07:40,430 --> 00:07:42,520
This is the price of salt.
160
00:07:42,600 --> 00:07:45,730
Your presence shall not
besmirch Highsmith.
161
00:07:51,110 --> 00:07:53,370
The charges against you
are very serious.
162
00:07:53,440 --> 00:07:55,480
Oh, wow, what do you suggest?
163
00:07:55,560 --> 00:07:57,540
I could request an injunction.
164
00:07:57,610 --> 00:08:00,700
I think I'd like
to go straight to trial.
165
00:08:04,070 --> 00:08:05,570
Where you going?
166
00:08:05,650 --> 00:08:09,080
I am having a little snack,
before having my other snack.
167
00:08:15,470 --> 00:08:16,600
What is it?
168
00:08:27,640 --> 00:08:29,560
"Fair Sierriana,
169
00:08:29,570 --> 00:08:32,020
Friar Thomas,
170
00:08:32,100 --> 00:08:35,360
congratulations on
your upcoming nuptials.
171
00:08:35,430 --> 00:08:38,240
If you wish to live
to see this blessed event,
172
00:08:38,250 --> 00:08:41,530
you must reunite with your
Midnight Club to...
173
00:08:41,610 --> 00:08:44,830
To complete Ascension Night
once and for all."
174
00:08:48,000 --> 00:08:49,660
"Tell no one,
175
00:08:49,740 --> 00:08:51,470
or your children
will pay the price.
176
00:08:52,590 --> 00:08:53,970
Best wishes,
177
00:08:55,000 --> 00:08:56,390
The Gargoyle King."
178
00:09:00,830 --> 00:09:03,930
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
179
00:09:10,640 --> 00:09:13,570
Well, someone looks like they
could use an epaulette to cry on.
180
00:09:14,980 --> 00:09:17,280
I'm not trying to
carb-shame you, Kevin, but,
181
00:09:17,360 --> 00:09:18,950
whatever's on your mind,
it's not worth it.
182
00:09:19,960 --> 00:09:22,070
So, put down the Swizzler
183
00:09:22,080 --> 00:09:23,960
and tell me your tale of woe.
184
00:09:24,030 --> 00:09:25,500
I could use the distraction.
185
00:09:26,370 --> 00:09:28,130
Well,
186
00:09:28,210 --> 00:09:31,210
there's this guy, and we've
been having problems...
187
00:09:31,280 --> 00:09:32,260
Moose, you mean?
188
00:09:33,450 --> 00:09:34,750
Please, I have eyes.
189
00:09:34,830 --> 00:09:36,710
I saw you lounging together
at my pool party,
190
00:09:36,790 --> 00:09:39,760
looking like a community theater
production of T he Talented Mr. Ripley.
191
00:09:39,830 --> 00:09:41,980
The Koose ship's been trouble
from the gay get-go.
192
00:09:42,050 --> 00:09:44,680
Maybe it's time you move on.
193
00:09:44,750 --> 00:09:46,480
I can't go back to Fox Forest.
194
00:09:46,560 --> 00:09:49,480
Oh, sullen, tenderhearted Kevin.
195
00:09:49,560 --> 00:09:51,730
I'm not talking about cruising,
196
00:09:51,800 --> 00:09:53,780
I'm talking about Bumble.
197
00:09:56,330 --> 00:09:58,660
Look.
198
00:09:58,740 --> 00:10:02,700
I'm sure you can find a well-adjusted,
handsome, out and proud fella here.
199
00:10:03,520 --> 00:10:04,950
That'd be nice.
200
00:10:05,030 --> 00:10:07,670
But I like Moose a lot.
201
00:10:07,740 --> 00:10:10,830
I just wish he'd be honest
with his dad, so we could date.
202
00:10:10,840 --> 00:10:11,990
You know, openly.
203
00:10:12,070 --> 00:10:14,080
- What's his hang-up?
- Major Mason's not
204
00:10:14,160 --> 00:10:16,840
the biggest fan
of our persuasion.
205
00:10:16,920 --> 00:10:19,460
It burns me that there are people
in this town that still believe
206
00:10:19,540 --> 00:10:21,560
that being gay is anything less
207
00:10:22,090 --> 00:10:23,230
than rapturous.
208
00:10:26,360 --> 00:10:29,140
Maybe Moose would come out
if he liked me more.
209
00:10:29,220 --> 00:10:31,600
No. It's not
your fault, Kevin.
210
00:10:31,680 --> 00:10:34,440
Your aesthetic may be
firmly rooted in the 1950s,
211
00:10:34,510 --> 00:10:36,900
but you're a catch
in any decade.
212
00:10:36,910 --> 00:10:38,690
As for the object
of your affection,
213
00:10:38,770 --> 00:10:42,740
maybe he just needs
the subtlest of nudges?
214
00:10:44,540 --> 00:10:47,750
A bulldozer wouldn't be enough.
215
00:10:47,830 --> 00:10:51,370
Attention, students, it's time
for the daily announcements.
216
00:10:51,380 --> 00:10:54,760
As Riverdale High's first openly
lesbian Student Body President,
217
00:10:54,830 --> 00:10:56,960
I'm announcing the launch
of a new club,
218
00:10:57,040 --> 00:10:59,410
an LGBTQIA Alliance,
219
00:10:59,490 --> 00:11:02,720
with the mission to find and support our
fellow queer and questioning students.
220
00:11:02,800 --> 00:11:03,970
In that spirit,
221
00:11:03,980 --> 00:11:07,050
this week's blind item
will be on theme.
222
00:11:07,060 --> 00:11:11,310
A certain oh-so-hunky,
all-American RROTC cadet
223
00:11:11,380 --> 00:11:12,770
is afraid to
come out of the closet.
224
00:11:14,810 --> 00:11:17,570
Well, let's show this cadet that
Riverdale High is welcoming,
225
00:11:17,650 --> 00:11:20,570
so and his Broadway-loving
boyfriend can finally PDA
226
00:11:20,650 --> 00:11:23,860
like the other sex-crazed
couples dwelling amongst us.
227
00:11:23,940 --> 00:11:26,790
Also, for lunch today we're
having Shepherd's Pie. Thank you.
228
00:11:30,830 --> 00:11:32,250
Did you put Cheryl up to that?
229
00:11:32,330 --> 00:11:35,420
What, her not-so-blind item?
Of course not.
230
00:11:35,500 --> 00:11:39,380
I'm opposed to publicly outing people
unless they're conservative politicians.
231
00:11:39,450 --> 00:11:40,800
Have people guessed it's you?
232
00:11:41,170 --> 00:11:42,140
No.
233
00:11:43,250 --> 00:11:45,470
- I don't know. Maybe.
- Moose,
234
00:11:46,580 --> 00:11:48,220
putting aside what Cheryl did,
235
00:11:48,300 --> 00:11:50,450
we've been together
for a while now, and
236
00:11:50,530 --> 00:11:53,430
I can't keep playing Brokeback Riverdale
with someone who's in the closet.
237
00:11:53,440 --> 00:11:56,890
Either you come out
to your dad or,
238
00:11:56,970 --> 00:11:58,400
I'm sorry, but
we're breaking up.
239
00:12:00,160 --> 00:12:01,950
Either way,
I'll respect your decision.
240
00:12:12,960 --> 00:12:14,910
What the hell were you thinking?
241
00:12:14,990 --> 00:12:17,960
Just now? About the sweet, sweet
revenge I'm gonna get on Mumsy.
242
00:12:17,970 --> 00:12:20,300
Hopefully with a little help
from you and your trusty camera,
243
00:12:20,380 --> 00:12:21,710
O shutterbug of my dreams.
244
00:12:21,790 --> 00:12:24,300
- You just outed Moose.
- No, I didn't.
245
00:12:24,370 --> 00:12:27,810
It was a blind item, Toni. For all anyone
knows, I wasn't ever referring to him.
246
00:12:27,880 --> 00:12:30,090
Moose's father could have
heard that announcement.
247
00:12:30,170 --> 00:12:31,550
Oh, my God,
is this our first fight?
248
00:12:31,630 --> 00:12:34,600
Cheryl, get some perspective!
249
00:12:34,670 --> 00:12:38,270
Did you know that my uncle hated
the fact that I dated girls?
250
00:12:38,280 --> 00:12:40,400
That's why the Serpents
were so important to me.
251
00:12:42,400 --> 00:12:45,330
They were like
my nonjudgmental family.
252
00:12:47,070 --> 00:12:48,250
And now I don't have them.
253
00:12:49,980 --> 00:12:51,830
Toni, I'm sorry.
254
00:12:51,910 --> 00:12:54,620
- I didn't realize...
- Of course you didn't.
255
00:12:54,690 --> 00:12:56,670
Because you're too busy
being Cheryl,
256
00:12:56,750 --> 00:12:59,170
causing chaos regardless
of the consequences.
257
00:12:59,250 --> 00:13:03,340
Look, babe, I get that
you're mad at your mom,
258
00:13:03,350 --> 00:13:05,460
and you're pissed that you're not
going to some hoity-toity college
259
00:13:05,540 --> 00:13:07,300
that I could never get into
or afford...
260
00:13:07,370 --> 00:13:09,890
- If it's about money...
- Cheryl, just stop and listen to me!
261
00:13:12,220 --> 00:13:14,900
Highsmith College was
your legacy.
262
00:13:16,670 --> 00:13:18,110
The Serpents were mine.
263
00:13:20,100 --> 00:13:21,240
Now they're not.
264
00:13:23,270 --> 00:13:24,280
Toni, I'll...
265
00:13:25,110 --> 00:13:27,030
I'll fix this.
266
00:13:27,040 --> 00:13:29,660
- What part?
- All of it.
267
00:13:30,870 --> 00:13:33,870
You are the most
important person in my life.
268
00:13:35,620 --> 00:13:38,750
I'll do whatever it takes to
make all these things right.
269
00:13:40,380 --> 00:13:41,880
But I may need your help.
270
00:13:54,050 --> 00:13:55,180
Josie, hey.
271
00:13:55,260 --> 00:13:57,520
- Archie, hey.
- Am I interrupting?
272
00:13:58,720 --> 00:14:00,390
Just practicing.
273
00:14:00,400 --> 00:14:03,060
There's a recruiter
from Julliard
274
00:14:03,070 --> 00:14:06,520
holding local auditions
and my slot's this afternoon.
275
00:14:06,600 --> 00:14:08,740
Well, if you're nervous, don't be.
You're gonna kill it.
276
00:14:08,820 --> 00:14:10,410
Ha! If could even get there.
277
00:14:11,940 --> 00:14:14,660
It's at Seaside,
and I just assumed
278
00:14:14,730 --> 00:14:16,830
that Sweet Pea would
give me a ride,
279
00:14:16,900 --> 00:14:18,790
but I didn't even get a chance
to ask him.
280
00:14:19,830 --> 00:14:20,800
Sweet Pea?
281
00:14:22,250 --> 00:14:23,670
Wait, are you guys...
282
00:14:23,740 --> 00:14:26,760
No, I ended it, so that I
could focus on my music.
283
00:14:26,840 --> 00:14:28,600
Which is what I always do.
284
00:14:28,670 --> 00:14:29,680
Stay focused.
285
00:14:31,460 --> 00:14:34,340
So much so that
I've pushed everyone away.
286
00:14:34,420 --> 00:14:36,440
And I can't ask my mom
for a ride because
287
00:14:36,510 --> 00:14:38,940
she doesn't even know
that I have this audition.
288
00:14:39,020 --> 00:14:41,270
Because if she knew,
and I didn't do well at it,
289
00:14:41,280 --> 00:14:44,860
she'd start asking me about my
backup plans, which I don't have.
290
00:14:49,530 --> 00:14:51,120
Let me take you.
291
00:14:51,190 --> 00:14:52,330
I got the jalopy.
292
00:14:53,530 --> 00:14:54,620
Really?
293
00:14:54,700 --> 00:14:56,280
Absolutely.
294
00:14:56,360 --> 00:14:59,080
Just remember this moment though,
when you're accepting your
295
00:14:59,150 --> 00:15:00,500
Best New Artist Grammy, okay?
296
00:15:01,590 --> 00:15:02,800
Okay.
297
00:15:06,830 --> 00:15:08,630
What's up, Ronnie?
298
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
We're dead.
299
00:15:09,710 --> 00:15:11,140
We're officially dead.
300
00:15:11,210 --> 00:15:13,810
That, or we're about
to have our kneecaps broken,
301
00:15:13,880 --> 00:15:16,470
courtesy of whoever
this mystery buyer is.
302
00:15:16,540 --> 00:15:18,190
Does that really happen?
303
00:15:18,260 --> 00:15:22,060
I've combined my liquid funds
from Pop's and La Bonne Nuit.
304
00:15:22,070 --> 00:15:24,600
We're not even a quarter
of the way there.
305
00:15:24,680 --> 00:15:26,490
Is robbing banks still a thing?
306
00:15:26,560 --> 00:15:31,650
Although the thought of being
Bonnie to your Clyde is intriguing,
307
00:15:31,660 --> 00:15:35,320
banks have round-the-clock
security guards with guns.
308
00:15:35,330 --> 00:15:37,910
Yeah, but if they're anything like
my dad's lame-ass security guards...
309
00:15:42,150 --> 00:15:44,170
Holy crap! I'm a genius.
310
00:15:44,250 --> 00:15:46,460
My dad keeps cash
in his safe at the dealership.
311
00:15:46,530 --> 00:15:48,180
Enough to make up
the difference probably.
312
00:15:48,250 --> 00:15:51,340
I'm not gonna let you steal
from your own family.
313
00:15:51,420 --> 00:15:54,130
That dealership is my legacy,
so technically,
314
00:15:54,210 --> 00:15:56,090
I'd be borrowing money
from my future self.
315
00:15:56,170 --> 00:15:59,850
And everything is insured, so
my dad will get a sweet payout.
316
00:15:59,930 --> 00:16:03,320
Which is more than he deserves for all
the shiners he's given me over the years.
317
00:16:07,510 --> 00:16:09,070
This is lunacy.
318
00:16:11,530 --> 00:16:14,660
But it might be inspired lunacy.
319
00:16:17,450 --> 00:16:18,870
How would we get it all done?
320
00:16:18,950 --> 00:16:21,530
My dad's security guard
is only on duty at night,
321
00:16:21,540 --> 00:16:23,330
after closing. So,
322
00:16:23,400 --> 00:16:26,550
I'd hit the lot during the
day, probably lunchtime,
323
00:16:26,620 --> 00:16:30,830
when my dad is usually
at Pop's with a customer,
324
00:16:30,910 --> 00:16:33,500
trying to close a sale.
325
00:16:33,580 --> 00:16:35,710
You could wear a Gargoyle mask,
326
00:16:35,720 --> 00:16:37,630
so as not to get recognized.
327
00:16:37,710 --> 00:16:40,180
And I, of course,
would come with you,
328
00:16:40,250 --> 00:16:42,180
as we're in this mess together.
329
00:16:42,260 --> 00:16:45,400
You can be my baby driver.
330
00:16:45,480 --> 00:16:48,240
Just, please,
don't scratch my car.
331
00:16:48,740 --> 00:16:49,820
Okay?
332
00:16:59,230 --> 00:17:00,610
So we all received letters then,
333
00:17:00,690 --> 00:17:02,120
to finish Ascension Night?
334
00:17:02,200 --> 00:17:04,030
This was taped to my trailer.
335
00:17:04,110 --> 00:17:05,250
Mine came to the dealership.
336
00:17:05,330 --> 00:17:07,660
Thought you caught
the Gargoyle King, FP?
337
00:17:07,740 --> 00:17:10,670
Tall Boy was using the game
as a cover to deal drugs,
338
00:17:10,740 --> 00:17:12,170
but he wasn't
the one running around,
339
00:17:12,240 --> 00:17:15,600
setting up chalices back
when we were in high school.
340
00:17:15,670 --> 00:17:19,100
We're not really taking this
seriously, are we?
341
00:17:19,180 --> 00:17:22,440
I think we have to assume that this
is real, if only for our kids' sake.
342
00:17:22,510 --> 00:17:24,100
And then what?
343
00:17:24,180 --> 00:17:25,760
I mean, we're just supposed to
leave them home alone all night
344
00:17:25,770 --> 00:17:27,770
while we run around pretending
to be teenagers again?
345
00:17:27,850 --> 00:17:30,690
May I remind you what happened
last Ascension Night?
346
00:17:30,760 --> 00:17:32,400
Someone ended up dead.
347
00:17:32,470 --> 00:17:34,950
We don't have any choice
in the matter.
348
00:17:35,030 --> 00:17:39,190
We all know why this is
happening again, and now.
349
00:17:39,270 --> 00:17:43,790
Two members of the original Midnight
Club are daring to get married,
350
00:17:43,870 --> 00:17:45,260
to be happy,
351
00:17:45,330 --> 00:17:49,120
and the Gargoyle King,
whoever or whatever he is,
352
00:17:49,130 --> 00:17:53,130
wants to destroy that.
He is a vicious and petty god,
353
00:17:53,210 --> 00:17:55,710
and if we don't finish
the game now,
354
00:17:55,790 --> 00:17:58,470
the Gargoyle King is never
gonna leave us alone.
355
00:17:58,550 --> 00:18:01,050
Yeah, maybe if we do this,
we catch the son of a bitch.
356
00:18:01,130 --> 00:18:03,130
There's only one problem...
357
00:18:03,150 --> 00:18:06,190
The letter says
we all have to participate.
358
00:18:08,430 --> 00:18:09,820
I'll talk to Hiram.
359
00:18:09,890 --> 00:18:11,390
All right, well,
it's settled then.
360
00:18:11,470 --> 00:18:12,860
We finish the game we started.
361
00:18:29,820 --> 00:18:30,880
Name.
362
00:18:32,010 --> 00:18:33,470
Josephine McCoy.
363
00:18:35,620 --> 00:18:36,680
All right, then.
364
00:18:37,500 --> 00:18:38,550
Whenever you're ready.
365
00:19:07,150 --> 00:19:08,830
Go! Go! Go! Go! Go!
366
00:19:10,790 --> 00:19:14,380
- Oh, my God, Reggie, were you shot?
- Yeah.
367
00:19:14,460 --> 00:19:16,960
I got the money, but turns out
there was security after all.
368
00:19:17,040 --> 00:19:19,550
- Well, are you okay...
- Drive! Drive!
369
00:19:24,140 --> 00:19:25,470
Thanks for your help, Toni.
370
00:19:25,540 --> 00:19:27,510
Just remember
your promise to me.
371
00:19:27,590 --> 00:19:31,270
Don't worry, babe, I have a mega
plan, and this is only step one.
372
00:19:34,850 --> 00:19:37,410
Operation Fifty Shades
of Blackmail is underway.
373
00:19:43,060 --> 00:19:45,620
What in God's name are
you Jezebels doing here?
374
00:19:49,740 --> 00:19:52,240
Whatever mad, Sapphic caper
you're on,
375
00:19:52,320 --> 00:19:55,210
I won't have you jeopardize
my thriving business.
376
00:19:55,280 --> 00:19:57,540
Step down from the
Highsmith College Board
377
00:19:57,620 --> 00:19:59,540
and revoke your ban
on my admittance,
378
00:19:59,620 --> 00:20:02,800
or we'll go public with these
photos of your sorry clientele.
379
00:20:02,870 --> 00:20:07,760
I am far from
ashamed of my work, Cheryl.
380
00:20:07,770 --> 00:20:11,440
Need I remind you
that blackmail is
381
00:20:11,520 --> 00:20:14,980
far more illegal than anything
that goes on at the Maple Club,
382
00:20:15,050 --> 00:20:16,800
all of which is consensual.
383
00:20:16,800 --> 00:20:21,060
How will your clients feel once
we publish their names and photos?
384
00:20:21,140 --> 00:20:23,230
Don't test us, Mumsy.
385
00:20:23,310 --> 00:20:25,750
We know how to dominate too.
386
00:20:27,580 --> 00:20:28,960
Did it come through?
387
00:20:29,030 --> 00:20:31,070
- Um...
- Come on, what's it say?
388
00:20:31,150 --> 00:20:34,170
"Unfortunately, we are
389
00:20:35,630 --> 00:20:39,710
unable to invite you
to callbacks this year."
390
00:20:39,790 --> 00:20:41,450
I'm sorry, Josie.
391
00:20:41,530 --> 00:20:45,630
I know I'm biased, Archie, but
I think I killed that audition.
392
00:20:45,640 --> 00:20:47,640
I sang my heart out,
393
00:20:48,810 --> 00:20:50,810
and it still wasn't enough.
394
00:20:50,890 --> 00:20:52,810
Then, they're crazy.
395
00:20:52,890 --> 00:20:55,570
- They don't deserve you.
- I've given so much to this,
396
00:20:56,730 --> 00:20:58,890
and all along I've been saying,
397
00:20:58,970 --> 00:21:01,900
"It's okay,
it'll be worth it."
398
00:21:01,970 --> 00:21:06,660
I've built up so many walls to
focus on this one thing, and now...
399
00:21:08,240 --> 00:21:09,910
I don't know what I'm gonna do.
400
00:21:11,530 --> 00:21:13,710
- And I'm alone.
- Hey...
401
00:21:15,580 --> 00:21:17,120
- you're not alone.
- I am.
402
00:21:17,200 --> 00:21:19,590
I can't even get a date
to my mom's wedding.
403
00:21:20,510 --> 00:21:22,290
That speaks volumes.
404
00:21:22,370 --> 00:21:23,670
I'll do it.
405
00:21:23,680 --> 00:21:25,920
What? Be my date?
406
00:21:26,000 --> 00:21:28,560
I've been alone
these last few months,
407
00:21:29,330 --> 00:21:32,010
either literally
408
00:21:32,020 --> 00:21:35,020
or feeling like I'm
from Mars, and it sucks.
409
00:21:35,100 --> 00:21:36,470
Yeah.
410
00:21:36,550 --> 00:21:39,240
So, maybe I can help you
feel a little less alone.
411
00:21:40,010 --> 00:21:41,520
Okay.
412
00:21:41,530 --> 00:21:43,020
I can't believe I was shot.
413
00:21:43,100 --> 00:21:45,980
You sure you don't
wanna go to a doctor, Reggie?
414
00:21:46,060 --> 00:21:48,280
Nah, it's just a graze.
415
00:21:48,350 --> 00:21:51,820
Besides, now I can say
I've been shot.
416
00:21:51,830 --> 00:21:54,490
Except you can't, since we
want everyone to believe
417
00:21:54,570 --> 00:21:57,380
that the Gargoyle gang robbed
your father's dealership.
418
00:21:57,450 --> 00:21:58,840
Right. Right.
419
00:22:01,130 --> 00:22:02,880
Okay.
420
00:22:02,960 --> 00:22:05,040
Let's see how much money
we just comped.
421
00:22:05,120 --> 00:22:06,390
And pray it's enough.
422
00:22:11,060 --> 00:22:13,970
What? A dye pack?
423
00:22:14,050 --> 00:22:16,190
Oh, hell. We're screwed.
424
00:22:26,400 --> 00:22:28,990
I did it. I told my dad.
425
00:22:29,070 --> 00:22:30,500
What? You did?
How'd it go?
426
00:22:30,570 --> 00:22:33,000
He was quiet and weird at first,
427
00:22:33,080 --> 00:22:35,700
but then okay, I think.
428
00:22:35,780 --> 00:22:38,040
We went to Pop's afterwards
and got chicken pot pie.
429
00:22:38,110 --> 00:22:39,700
Which is a good sign, right?
430
00:22:39,780 --> 00:22:41,460
I am so proud of you, Moose.
431
00:22:41,530 --> 00:22:43,630
Does that mean you'll be
my date to the wedding?
432
00:22:43,700 --> 00:22:46,850
Yeah. And more importantly,
433
00:22:46,920 --> 00:22:49,010
I think we should do it.
Spend the night together.
434
00:22:49,920 --> 00:22:52,050
Only question is where?
435
00:22:52,130 --> 00:22:55,560
Don't worry. I know the perfect
spot where no one will interrupt us.
436
00:22:58,220 --> 00:23:00,360
Well, in a fortuitous
turn of events, Ms. Blossom,
437
00:23:00,440 --> 00:23:03,520
Highsmith College's policy
not to admit legacy candidates
438
00:23:03,530 --> 00:23:07,270
has been reconsidered. So, we
may proceed with our interview.
439
00:23:07,350 --> 00:23:08,980
Respectfully,
Headmistress Patricia,
440
00:23:09,060 --> 00:23:11,950
I know you only perform a limited
number of these one-on-ones.
441
00:23:12,020 --> 00:23:13,710
With my qualifications,
442
00:23:13,780 --> 00:23:16,710
legacy status or not,
I'm obviously a shoo-in.
443
00:23:16,790 --> 00:23:18,950
Therefore, I'd like to
cede my time to another
444
00:23:19,030 --> 00:23:21,420
unquestionably worthy candidate.
445
00:23:22,570 --> 00:23:24,550
Ms. Antoinette Topaz,
446
00:23:24,630 --> 00:23:27,790
future photojournalist and
Nobel Peace Prize recipient.
447
00:23:27,870 --> 00:23:30,390
It's a pleasure to meet you,
Headmistress.
448
00:23:30,470 --> 00:23:31,890
Knock 'em dead, babe.
449
00:23:31,970 --> 00:23:34,510
And remember,
this is only step two.
450
00:23:34,590 --> 00:23:37,400
Uh, yes, please. Have a seat.
451
00:23:37,470 --> 00:23:40,020
- Do you have your portfolio with you?
- Yes, I do.
452
00:23:41,050 --> 00:23:42,650
Whoever you are,
please be chill.
453
00:23:56,920 --> 00:23:59,080
Oh, great. More teenagers.
454
00:24:03,870 --> 00:24:06,260
Here's your money. Or as
much as we could get of it.
455
00:24:18,760 --> 00:24:21,260
Veronica Lodge, I presume?
456
00:24:21,280 --> 00:24:26,020
I can't believe your mom sent you
out here to sort out her mess.
457
00:24:26,100 --> 00:24:29,190
Hey, I know she's cutthroat
but, man, that's cold as ice.
458
00:24:29,270 --> 00:24:31,280
Sorry, are we supposed
to know you?
459
00:24:31,360 --> 00:24:32,780
I'm Gladys Jones.
460
00:24:33,530 --> 00:24:35,790
You might know my kid,
461
00:24:35,860 --> 00:24:36,830
Jughead?
462
00:24:38,360 --> 00:24:39,870
- What?
- Seriously?
463
00:24:39,940 --> 00:24:41,950
You're Jughead's mom?
464
00:24:41,960 --> 00:24:44,460
Mrs. Jones, if you could
give us a little more time,
465
00:24:44,540 --> 00:24:46,800
I know we can get you
the rest of the money.
466
00:24:46,880 --> 00:24:48,340
Just please don't break
our kneecaps.
467
00:24:52,640 --> 00:24:54,570
I gotta say,
468
00:24:54,580 --> 00:24:56,970
I do admire the fact that you two
came out here knowing you were short.
469
00:24:57,040 --> 00:24:59,260
Shows you know how to
take responsibility.
470
00:24:59,340 --> 00:25:00,520
Look at the two of you.
471
00:25:02,370 --> 00:25:04,930
You kind of remind me a little
bit of me and FP back in the day.
472
00:25:05,010 --> 00:25:07,650
So, I'll tell you what, I'm gonna
be sticking around for a while.
473
00:25:07,730 --> 00:25:10,980
So, I will take your money, but
I'm gonna have to charge you a fee,
474
00:25:10,990 --> 00:25:12,870
because I'm gonna need
to get it laundered.
475
00:25:13,850 --> 00:25:15,860
- Every which way.
- Understood.
476
00:25:15,870 --> 00:25:18,700
And then, we'll figure out
a payment plan for the rest.
477
00:25:18,710 --> 00:25:21,750
But, in exchange, you're gonna
lend me those sweet wheels.
478
00:25:23,550 --> 00:25:25,250
Not Bella.
479
00:25:25,320 --> 00:25:29,340
Please, Mrs. Jones,
Reggie loves that car.
480
00:25:29,420 --> 00:25:32,090
Then I'll make sure
I take real good care of her.
481
00:25:32,160 --> 00:25:34,670
Oh, wait, one more thing.
Just as a favor,
482
00:25:34,750 --> 00:25:37,350
don't tell Jughead about
our business.
483
00:25:37,430 --> 00:25:40,350
I mean, if you do,
I'm gonna have to tell
484
00:25:40,430 --> 00:25:44,400
Hiram about his missus going
behind his back for a cut,
485
00:25:44,470 --> 00:25:46,610
and that'd be bad for all of us.
486
00:25:49,510 --> 00:25:51,200
Greetings, Moose.
487
00:25:51,270 --> 00:25:53,070
What the hell, Cheryl?
What do you what?
488
00:25:54,690 --> 00:25:56,540
To apologize.
489
00:25:57,230 --> 00:25:59,330
Outing you was wrong
490
00:26:00,620 --> 00:26:03,210
for so many reasons.
491
00:26:03,290 --> 00:26:06,000
It's a personal decision that I
shouldn't have taken from you.
492
00:26:06,650 --> 00:26:07,750
I'm sorry.
493
00:26:12,370 --> 00:26:13,390
Apology accepted.
494
00:26:14,450 --> 00:26:16,600
And that's step three.
Bon appetit.
495
00:26:18,080 --> 00:26:19,390
Cheryl?
496
00:26:19,470 --> 00:26:21,730
I'm not saying what you did
was right,
497
00:26:21,800 --> 00:26:23,850
but it kind of turned out okay.
498
00:26:24,590 --> 00:26:26,110
I'm out to my dad now.
499
00:26:26,810 --> 00:26:28,320
And Kevin and I, we...
500
00:26:29,390 --> 00:26:30,890
We're finally gonna do it.
501
00:26:30,900 --> 00:26:32,240
Tonight, in some secret bunker.
502
00:26:32,310 --> 00:26:34,240
Well, well, well, Moose.
503
00:26:34,320 --> 00:26:37,320
In that case, I'd bring a fresh
set of sheets, if I were you.
504
00:26:37,390 --> 00:26:39,240
A lot of people have had sex
on that cot.
505
00:27:05,920 --> 00:27:07,480
Feels like we never left.
506
00:27:08,150 --> 00:27:09,770
'Cause we never did.
507
00:27:09,850 --> 00:27:11,940
All right, the Gargoyle King wants
us to finish Ascension Night,
508
00:27:12,020 --> 00:27:13,950
so we better start by finding
the chalices,
509
00:27:14,020 --> 00:27:17,120
then we flip for our fates
and drink up. Game over.
510
00:27:17,190 --> 00:27:18,380
You want us to drink poison?
511
00:27:18,460 --> 00:27:20,830
Not quite. Penelope,
did you bring them?
512
00:27:22,960 --> 00:27:25,450
The antidote to cyanide.
513
00:27:25,460 --> 00:27:28,790
Drink it now, you'll be inoculated
for the next several hours.
514
00:27:33,280 --> 00:27:34,420
Oh, come on.
515
00:27:43,290 --> 00:27:46,010
All right, let's get these
chalices and get this over with.
516
00:27:46,090 --> 00:27:47,480
Should we wait for the Lodges?
517
00:27:47,560 --> 00:27:48,890
We're already here, Sierra.
518
00:27:48,970 --> 00:27:51,600
Friends, good to see you again.
519
00:27:51,680 --> 00:27:53,810
Although I'm certain not all
of you feel the same way.
520
00:27:53,820 --> 00:27:55,270
Well, I sure as hell don't.
521
00:27:55,350 --> 00:27:57,820
But we're here on a mission,
so let's get after it.
522
00:28:11,910 --> 00:28:14,670
I know. Candles, it's dumb.
523
00:28:14,750 --> 00:28:16,170
Nah, I get it.
524
00:28:32,470 --> 00:28:33,530
Girl's bathroom is clear.
525
00:28:33,600 --> 00:28:35,350
That's where I found
the chalices before.
526
00:28:35,360 --> 00:28:37,650
- Did you check the trophy case?
- Yeah, we did. Nothing.
527
00:28:37,720 --> 00:28:39,030
We searched the student lounge,
528
00:28:39,110 --> 00:28:40,610
the closet where we found
Featherhead...
529
00:28:40,680 --> 00:28:42,200
Second floor is clear.
530
00:28:42,280 --> 00:28:44,200
- So is the cafeteria.
- And the library.
531
00:28:44,280 --> 00:28:46,490
I don't understand.
The objective was simple.
532
00:28:46,560 --> 00:28:49,490
Return to school, find the
chalices, finish the game.
533
00:28:49,570 --> 00:28:50,750
What aren't we seeing?
534
00:28:52,860 --> 00:28:54,670
Wait a minute, where's Penelope?
535
00:29:04,540 --> 00:29:06,220
Penelope, what is it?
536
00:29:09,970 --> 00:29:11,730
The hell does it mean?
537
00:29:11,810 --> 00:29:14,390
It's a prank,
and we've been played.
538
00:29:14,470 --> 00:29:15,440
Or...
539
00:29:16,890 --> 00:29:18,610
it's just another iteration
of the game.
540
00:29:20,240 --> 00:29:22,440
And what the Gargoyle King
wanted all along,
541
00:29:22,520 --> 00:29:24,410
to distract us
542
00:29:24,490 --> 00:29:26,200
- and lure us away from...
- Our kids.
543
00:29:37,410 --> 00:29:39,090
- Mom?
- Hey, Dad.
544
00:29:39,170 --> 00:29:41,380
- Josie, where are you?
- I'm rehearsing with Archie.
545
00:29:41,390 --> 00:29:44,680
- What's going on?
- Archie, lock the doors, do not let anybody in the house.
546
00:29:44,760 --> 00:29:46,560
It's locked, Dad.
What's wrong?
547
00:29:52,180 --> 00:29:54,470
- Crap, it's my dad.
- My mom's calling me, too.
548
00:29:54,550 --> 00:29:55,980
Do you think he knows about
the dealership?
549
00:29:58,140 --> 00:30:00,030
- Mom?
- What's up, Dad?
550
00:30:07,450 --> 00:30:09,000
- It's my dad.
- It's my mom.
551
00:30:10,980 --> 00:30:12,790
- Hi, Mom.
- Hello?
552
00:30:12,870 --> 00:30:14,000
- Jughead...
- Betty, where are you?
553
00:30:18,540 --> 00:30:20,300
It's my hateful mother.
554
00:30:20,380 --> 00:30:23,290
- Why are you calling, night hag?
- Cheryl, just do what I say.
555
00:30:23,300 --> 00:30:24,470
Keep your bow close.
556
00:30:24,550 --> 00:30:25,970
Josie is with Archie at Fred's.
557
00:30:26,050 --> 00:30:29,130
- Veronica's with Reggie.
- Kevin's not picking up.
558
00:30:29,140 --> 00:30:32,730
Cheryl, you don't know where
the Keller boy is, do you?
559
00:30:34,300 --> 00:30:35,650
It's funny.
560
00:30:35,720 --> 00:30:37,650
Part of me thought
this was never gonna happen.
561
00:30:38,680 --> 00:30:39,900
I'm glad it did.
562
00:30:47,830 --> 00:30:50,320
Betty, if that's you, I
reserved the bunker for tonight.
563
00:30:52,480 --> 00:30:53,540
Betty!
564
00:30:59,990 --> 00:31:01,170
What the hell is this?
565
00:31:01,250 --> 00:31:03,050
- Who are you guys?
- What are doing?
566
00:31:03,920 --> 00:31:04,880
Say something!
567
00:31:09,830 --> 00:31:12,100
- Let go of me! Get your hand off me.
- Oh, my God. No!
568
00:31:12,840 --> 00:31:14,440
Oh, my God, Moose, no!
569
00:31:24,180 --> 00:31:25,200
Oh, my God.
570
00:31:27,180 --> 00:31:28,120
What do you want?
571
00:31:30,190 --> 00:31:32,080
Please. Please, let us go.
572
00:31:33,980 --> 00:31:35,370
They want us to flip
for our fate.
573
00:31:35,450 --> 00:31:36,710
We're not doing that.
574
00:31:36,790 --> 00:31:39,090
We're not playing
your sick game, okay?
575
00:31:41,700 --> 00:31:43,090
If we don't, they'll kill us.
576
00:31:45,370 --> 00:31:47,850
- I'll go first. I'll go first!
- No, Kev...
577
00:31:49,920 --> 00:31:52,470
Is this what you want?
Will this make you happy?
578
00:32:06,410 --> 00:32:08,490
Drop the weapons!
579
00:32:10,990 --> 00:32:12,820
- Don't move! Don't move!
- Dad!
580
00:32:17,840 --> 00:32:20,370
They're from the RROTC?
581
00:32:20,450 --> 00:32:21,670
What? Why?
582
00:32:25,090 --> 00:32:26,300
Dad?
583
00:32:32,930 --> 00:32:35,050
Let's cut to the bone, Mason.
584
00:32:35,130 --> 00:32:36,640
Are you the Gargoyle King?
585
00:32:37,850 --> 00:32:40,640
There was no poison
in those chalices.
586
00:32:40,720 --> 00:32:41,770
I was just...
587
00:32:43,020 --> 00:32:44,270
scaring them.
588
00:32:44,340 --> 00:32:46,490
Right. Scaring them straight?
589
00:32:48,450 --> 00:32:52,530
You set out to abduct
and terrorize your own kid.
590
00:32:54,480 --> 00:32:56,830
How'd you talk your cadets
into helping?
591
00:32:56,910 --> 00:32:58,950
I made it a quest.
592
00:32:58,960 --> 00:33:01,960
The Gargoyle King told them
their brothers needed help.
593
00:33:02,040 --> 00:33:04,960
When you are weak, I am weak.
594
00:33:05,040 --> 00:33:07,960
The RROTC was the same way
595
00:33:07,970 --> 00:33:09,970
when Tom Keller and I were
in high school.
596
00:33:10,050 --> 00:33:13,260
Back then, us cadets did
everything together,
597
00:33:13,330 --> 00:33:16,810
and no one was closer
than me and my best friend,
598
00:33:16,890 --> 00:33:18,480
Tommy Keller.
599
00:33:18,550 --> 00:33:20,480
Until I tried to kiss him.
600
00:33:20,560 --> 00:33:21,870
Marcus...
601
00:33:21,870 --> 00:33:24,810
When my parents found out
about my inclinations,
602
00:33:24,820 --> 00:33:27,860
they sent me to the Sisters,
to get help for my...
603
00:33:28,660 --> 00:33:31,110
weakness of character.
604
00:33:31,180 --> 00:33:33,440
That's where I first met
the King,
605
00:33:33,520 --> 00:33:36,500
and where I started playing
Gryphons and Gargoyles,
606
00:33:36,570 --> 00:33:41,500
which I later learned Tommy
played too with his Midnight Club.
607
00:33:41,580 --> 00:33:44,670
The Sisters cured me
of impure thoughts.
608
00:33:44,750 --> 00:33:50,090
I became strong, as I
have been all these years.
609
00:33:53,010 --> 00:33:55,670
But then, I heard Tom and
Sierra were getting married
610
00:33:55,680 --> 00:33:58,130
just as my own son Moose
611
00:33:58,210 --> 00:34:01,020
told me he was seeing Tom's boy,
612
00:34:02,090 --> 00:34:04,020
who looks just like Tommy did.
613
00:34:05,360 --> 00:34:06,360
When I...
614
00:34:09,680 --> 00:34:11,480
You wanted...
615
00:34:11,560 --> 00:34:13,410
to destroy
what you couldn't have.
616
00:34:16,540 --> 00:34:18,110
The Sisters scared you
617
00:34:18,190 --> 00:34:20,750
with the Gargoyle King, so you
thought you'd do the same...
618
00:34:22,210 --> 00:34:24,080
to Moose and Kevin.
619
00:34:27,120 --> 00:34:29,300
Man, the Sisters
did a number on you.
620
00:34:33,920 --> 00:34:36,460
Tall Boy was using the costume
to sell drugs,
621
00:34:36,540 --> 00:34:39,220
but Major Mason was using it
to, what, scare his kid?
622
00:34:39,230 --> 00:34:42,900
We keep taking down Gargoyle Kings,
and they keep popping up again.
623
00:34:42,970 --> 00:34:44,900
It's like playing Whac-A-Mole.
624
00:34:44,970 --> 00:34:46,570
Yeah, but the true
Gargoyle King,
625
00:34:46,640 --> 00:34:48,820
if there even is an ur-King,
is still at large.
626
00:34:50,100 --> 00:34:51,810
Daddy?
627
00:34:51,890 --> 00:34:52,900
- Jellybelly?
- What?
628
00:34:56,740 --> 00:34:58,740
I'm sorry I was such a jerk
last time.
629
00:34:58,820 --> 00:35:00,830
No, that's all right,
sweetheart. It's okay.
630
00:35:02,080 --> 00:35:04,040
- Nice hat.
- You, too.
631
00:35:05,400 --> 00:35:06,590
Hey, Jughead.
632
00:35:12,340 --> 00:35:13,750
Hey, FP.
633
00:35:13,760 --> 00:35:14,930
Hi.
634
00:35:15,000 --> 00:35:16,920
What are you guys doing here?
635
00:35:16,930 --> 00:35:19,810
I think what you meant to say
is, "Welcome home."
636
00:35:21,290 --> 00:35:23,760
We're always happy
to see you, Gladys.
637
00:35:23,770 --> 00:35:26,110
Just, uh, wish you had called
638
00:35:26,180 --> 00:35:27,850
and told us you were
coming to visit.
639
00:35:27,920 --> 00:35:31,490
Visit? Nah, me and JB are here
to stay awhile.
640
00:35:44,450 --> 00:35:47,450
In the end, our folks
got the wedding they wanted.
641
00:35:47,530 --> 00:35:50,330
The four of us, at Town Hall.
642
00:35:50,410 --> 00:35:53,000
They said it didn't feel right
having a party
643
00:35:53,080 --> 00:35:54,970
after everything.
644
00:35:57,080 --> 00:35:58,700
So, what now?
645
00:35:58,780 --> 00:36:02,340
Well, after everything that Kevin
and Moose just went through,
646
00:36:02,420 --> 00:36:04,600
not getting into Julliard
doesn't seem like
647
00:36:05,210 --> 00:36:07,180
such a big deal.
648
00:36:07,260 --> 00:36:09,900
Honestly, I... I don't know.
649
00:36:11,050 --> 00:36:12,940
Just take it day by day.
650
00:36:12,950 --> 00:36:15,400
That's what I'm doing, too.
651
00:36:15,410 --> 00:36:18,910
And the bummer is, I was gonna
suggest we sing together, Josie.
652
00:36:21,490 --> 00:36:22,660
So, why can't we?
653
00:36:25,830 --> 00:36:32,090
♪ I always wanted to see
the lights of Broadway ♪
654
00:36:32,170 --> 00:36:37,760
♪ I always wanted to hear
the traffic roar ♪
655
00:36:37,840 --> 00:36:43,550
♪ I always wanted to be a part of
New York City's great big heart ♪
656
00:36:43,630 --> 00:36:50,010
♪ And now I am
I couldn't ask for more ♪
657
00:36:50,090 --> 00:36:52,930
♪ People like us
We get through the day ♪
658
00:36:53,010 --> 00:36:55,950
♪ Survive in the city
way better than most ♪
659
00:36:56,020 --> 00:36:59,070
♪ We go through the motions
from nightcap to nightcap ♪
660
00:36:59,140 --> 00:37:02,120
♪ Here but not here
With the heart of a ghost ♪
661
00:37:02,200 --> 00:37:05,070
♪ People like us
We meet up some night ♪
662
00:37:05,080 --> 00:37:08,410
♪ In a room full of strangers
who call themselves friends ♪
663
00:37:08,420 --> 00:37:11,240
♪ It feels like a dream
But it's too hard to tell ♪
664
00:37:11,320 --> 00:37:14,250
♪ Where the dream begins
and the real world ends ♪
665
00:37:14,320 --> 00:37:18,960
♪ And where ♪
666
00:37:18,970 --> 00:37:24,180
♪ Where do we belong? ♪
667
00:37:27,480 --> 00:37:29,970
I'm glad it was too late
to cancel the cake.
668
00:37:29,980 --> 00:37:31,310
It's beautiful.
669
00:37:34,640 --> 00:37:35,900
You're beautiful.
670
00:37:36,990 --> 00:37:38,660
I love you, Sierra.
671
00:37:39,570 --> 00:37:41,030
I love you, Tommy.
672
00:37:42,310 --> 00:37:44,370
I can't stay, Kev.
673
00:37:44,450 --> 00:37:48,080
I just...
I came to tell you that.
674
00:37:48,160 --> 00:37:51,200
I'm, uh, I'm moving to
Glendale to stay with my aunt.
675
00:37:51,210 --> 00:37:54,340
Moose, your friends are here,
and I'm here,
676
00:37:54,410 --> 00:37:56,330
- and you can live with any of us.
- Kevin...
677
00:37:56,340 --> 00:37:57,800
I...
678
00:37:58,910 --> 00:38:01,390
I can't live here.
679
00:38:02,870 --> 00:38:04,430
At least not for a little while.
680
00:38:20,220 --> 00:38:22,190
I'm gonna miss you, Marmaduke.
681
00:38:22,270 --> 00:38:23,740
I'm gonna miss you,
Kevin Keller.
682
00:38:44,870 --> 00:38:47,390
It's so messed up
what Major Mason did.
683
00:38:47,470 --> 00:38:51,010
It's the Sisters' conversion
therapy. It twisted his soul.
684
00:38:51,090 --> 00:38:54,230
Well, I'm glad we got you out
of that hellhole when we did.
685
00:38:54,310 --> 00:38:57,070
I'll never forget the day
you saved me, T.T.
686
00:38:57,140 --> 00:38:59,240
And, since you've done
so much for me,
687
00:38:59,310 --> 00:39:01,310
I wanted to do
something for you.
688
00:39:01,390 --> 00:39:03,780
Call it step four.
689
00:39:08,040 --> 00:39:09,830
What's this?
690
00:39:09,910 --> 00:39:12,030
A gang. If you want it.
691
00:39:12,110 --> 00:39:14,950
You said you were missing
having the Serpents as a family,
692
00:39:15,030 --> 00:39:19,410
so I found some other girls who were
looking for support or community,
693
00:39:19,420 --> 00:39:22,590
or just good old-fashioned
fisticuffs,
694
00:39:22,670 --> 00:39:26,810
and I thought maybe,
we could start a new family?
695
00:39:31,600 --> 00:39:34,100
Cheryl, this is the most badass
696
00:39:34,180 --> 00:39:36,190
and romantic thing
you've ever done.
697
00:39:38,760 --> 00:39:40,780
Uh... Do we have a name yet?
698
00:39:40,850 --> 00:39:42,700
How about
699
00:39:45,020 --> 00:39:46,910
the Pretty Poisons?
700
00:39:48,600 --> 00:39:51,160
Pretty by day, poison by night.
701
00:39:51,700 --> 00:39:53,910
I love it.
702
00:39:53,980 --> 00:39:55,460
You said
you have an update for me?
703
00:39:55,540 --> 00:39:57,790
Yeah, but first...
704
00:39:57,870 --> 00:40:01,170
You could have told us that the
secret buyer was Jughead's mom.
705
00:40:02,830 --> 00:40:05,210
Wait, Gladys showed up?
706
00:40:05,290 --> 00:40:08,300
I assumed that she would
have sent one of her deputies
707
00:40:08,310 --> 00:40:09,640
scurrying up from Toledo.
708
00:40:09,720 --> 00:40:12,480
Nope. And about Toledo, Mom,
709
00:40:13,550 --> 00:40:15,650
I've got some news for you.
710
00:40:15,720 --> 00:40:18,270
I don't think Gladys is
leaving anytime soon.
711
00:40:20,940 --> 00:40:23,350
Everything's going
just how you said, Mom.
712
00:40:23,360 --> 00:40:25,660
I've got Dad
wrapped around my pinky.
713
00:40:25,730 --> 00:40:27,320
You're his weakness, baby.
714
00:40:28,980 --> 00:40:32,620
Which means, we got
the whole town, JB.
715
00:40:33,560 --> 00:40:36,000
Your old man's the sheriff,
716
00:40:36,080 --> 00:40:38,910
the mayor owes us
serious cash. Hell,
717
00:40:38,920 --> 00:40:40,910
even her daughter's
working for me now.
718
00:40:40,990 --> 00:40:43,000
Oh, yeah,
719
00:40:43,010 --> 00:40:45,370
we moved to the right place
at the right time.
720
00:40:45,450 --> 00:40:46,800
I could feel it.
721
00:40:48,160 --> 00:40:51,420
♪ Where ♪
722
00:40:51,500 --> 00:40:55,100
♪ Where do we belong? ♪
723
00:41:02,010 --> 00:41:03,030
Archie...
724
00:41:05,640 --> 00:41:06,700
Can I kiss you?
725
00:41:20,983 --> 00:41:24,236
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
725
00:41:25,305 --> 00:41:31,161
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.