All language subtitles for Pimped.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,897 --> 00:01:05,466 - It doesn't make any sense at all. 2 00:01:05,466 --> 00:01:08,001 You think it's a lot of money so your mind's telling you 3 00:01:08,001 --> 00:01:10,271 oh, don't spend any more, it's just for kicks. 4 00:01:10,271 --> 00:01:13,006 This pissweak little voice inside your head 5 00:01:14,442 --> 00:01:16,344 is telling you to accept lesser quality. 6 00:01:18,146 --> 00:01:19,213 Like even though you're willing 7 00:01:19,213 --> 00:01:20,714 to spend your hard earned cash 8 00:01:20,714 --> 00:01:22,816 on what is already an expensive purchase, 9 00:01:22,816 --> 00:01:25,219 this little voice is telling you 10 00:01:25,219 --> 00:01:28,489 to accept poor quality on your investment. 11 00:01:28,489 --> 00:01:31,091 But any way you look at it that's third world economics. 12 00:01:31,091 --> 00:01:34,094 Invest more, I say, go for gold. 13 00:01:34,094 --> 00:01:35,129 Compared to your initial purchase, 14 00:01:35,129 --> 00:01:36,664 percentage wise, it's low. 15 00:01:37,865 --> 00:01:39,167 And your friends are going to be happier. 16 00:01:39,167 --> 00:01:40,168 It's a gift. 17 00:01:48,742 --> 00:01:50,077 And now you're happy. 18 00:01:51,245 --> 00:01:52,213 - Thank you. 19 00:01:54,548 --> 00:01:55,916 - I've got some people you need to meet. 20 00:03:13,661 --> 00:03:15,429 - Your house is huge! 21 00:03:16,764 --> 00:03:18,632 - You like it? - I like it a lot. 22 00:03:18,632 --> 00:03:20,601 - I love my house. 23 00:03:20,601 --> 00:03:23,371 - This is yours? - This is my house. 24 00:03:23,371 --> 00:03:24,605 After you. 25 00:05:31,565 --> 00:05:32,400 I'm ready. 26 00:05:53,521 --> 00:05:55,122 It's awfully quiet. 27 00:05:58,125 --> 00:05:59,793 - Sounds like bliss. 28 00:06:01,662 --> 00:06:03,096 - Domestic bliss? 29 00:06:05,198 --> 00:06:06,434 - Relax. 30 00:06:06,434 --> 00:06:07,968 - Well I would. 31 00:06:07,968 --> 00:06:10,070 But I see things that need to be done. 32 00:06:10,070 --> 00:06:12,573 Can't help wanting to be the one to do them now, can I? 33 00:06:12,573 --> 00:06:13,874 - You're a saint. 34 00:06:13,874 --> 00:06:15,375 - I am what I am. 35 00:06:15,375 --> 00:06:16,777 - I'm not listening. 36 00:06:21,949 --> 00:06:23,951 - Yet you still hear me. 37 00:07:07,895 --> 00:07:10,498 - The Charlington Estate is huge. 38 00:07:10,498 --> 00:07:12,299 It's like a maze. 39 00:07:12,299 --> 00:07:13,601 You literally have to get there by boat. 40 00:07:13,601 --> 00:07:15,035 They have their own wharf. 41 00:07:17,304 --> 00:07:19,339 We hunt them in pairs. 42 00:07:19,339 --> 00:07:22,643 We give them a 90-second head start and then we head off. 43 00:07:22,643 --> 00:07:24,712 Most guys, they run. 44 00:07:24,712 --> 00:07:26,580 Sweating, creaming their pants, 45 00:07:26,580 --> 00:07:27,981 but no, no, no, no, not us. 46 00:07:27,981 --> 00:07:29,883 See they only hide from the ugly ones. 47 00:07:34,021 --> 00:07:38,358 You know they, have their own nine-hole golf course? 48 00:07:40,193 --> 00:07:43,030 - I'd kill for my own golf course. 49 00:07:53,006 --> 00:07:54,508 Be my guest. 50 00:07:54,508 --> 00:07:57,044 Wouldn't be the first time. 51 00:08:14,828 --> 00:08:17,230 - Bit much, don't you think? 52 00:08:19,700 --> 00:08:20,534 - I agree. 53 00:08:46,694 --> 00:08:49,462 - Sweet! 54 00:08:54,902 --> 00:08:57,571 - You're good, you're very good. 55 00:09:05,713 --> 00:09:08,982 The floor's warped. 56 00:09:08,982 --> 00:09:11,785 - Oh yeah, yeah, there's a lot of width in here. 57 00:09:13,987 --> 00:09:15,589 Man, I am getting sick of winnings! 58 00:09:29,302 --> 00:09:30,971 - I don't feel well. 59 00:09:33,073 --> 00:09:35,609 - Shy will get you nowhere. 60 00:09:50,724 --> 00:09:51,992 You're beautiful. 61 00:10:15,015 --> 00:10:18,051 - To your god-awful rich parents 62 00:10:18,051 --> 00:10:19,820 and their snooty little country club. 63 00:10:19,820 --> 00:10:20,721 - To mummy! 64 00:10:24,424 --> 00:10:26,359 Now, to the winner go the spoils. 65 00:10:27,661 --> 00:10:29,162 Pour it yourself, Richie Rich. 66 00:10:50,517 --> 00:10:51,919 - You have to be such a cunt? 67 00:10:53,420 --> 00:10:54,621 - Takes one to know one. 68 00:10:56,323 --> 00:10:57,825 - Indeed it does. 69 00:11:22,716 --> 00:11:23,550 - Hi. 70 00:11:26,419 --> 00:11:31,424 I'm Lewis Henry Robinson , at your service. 71 00:11:32,960 --> 00:11:35,729 I'm Lewis, Lewis Henry Robinson. 72 00:11:35,729 --> 00:11:38,431 I'm Lewis Henry Robinson. 73 00:11:38,431 --> 00:11:40,834 Hi, I'm Lewis Henry Robinson. 74 00:11:41,969 --> 00:11:44,704 At your service. 75 00:12:06,559 --> 00:12:10,563 I'm Lewis Henry Robinson at your service. 76 00:13:21,801 --> 00:13:23,636 A whisky neat, thank you. 77 00:13:28,108 --> 00:13:31,711 I used to sneak into a joint like this when I was 15. 78 00:13:31,711 --> 00:13:33,380 With my brother's ID. 79 00:13:33,380 --> 00:13:38,385 And now, here we are stuck in this miniature time warp, 80 00:13:39,786 --> 00:13:41,388 just 15 years too late for the party. 81 00:13:47,594 --> 00:13:48,428 To time travel, 82 00:13:49,863 --> 00:13:52,232 and for those who aren't afraid to get a little dizzy. 83 00:13:55,768 --> 00:13:59,606 - Warp speed. 84 00:14:08,281 --> 00:14:10,283 Technically speaking, 85 00:14:10,283 --> 00:14:11,751 warp speed isn't time travel. 86 00:14:12,852 --> 00:14:14,121 - Is that so? 87 00:14:14,121 --> 00:14:16,389 - Well, you know, it's more like hyper drive. 88 00:14:16,389 --> 00:14:17,690 You see, matter doesn't just disappear 89 00:14:17,690 --> 00:14:19,192 and reappear someplace else. 90 00:14:19,192 --> 00:14:22,329 You just get to where you're going a hell of a lot faster. 91 00:14:22,329 --> 00:14:23,763 - And where's that? 92 00:14:23,763 --> 00:14:25,966 - Well if I knew that it wouldn't be near as much fun. 93 00:14:27,434 --> 00:14:28,435 Sorry. 94 00:14:28,435 --> 00:14:29,937 I'm such an idiot. 95 00:14:44,417 --> 00:14:48,788 - If you could time travel, where would you? 96 00:14:48,788 --> 00:14:49,622 - Back. 97 00:14:51,158 --> 00:14:53,726 - Reason? - Fix my fuck ups. 98 00:14:56,396 --> 00:14:57,965 You? 99 00:14:57,965 --> 00:14:58,798 - Fast forward. 100 00:15:00,600 --> 00:15:01,501 - But that'd be cheating. 101 00:15:42,242 --> 00:15:44,111 - Do you really need to be in here? 102 00:15:45,312 --> 00:15:46,646 - He's handsome. 103 00:15:55,122 --> 00:15:56,689 - I should go home. 104 00:15:57,890 --> 00:16:00,160 - No way, I'm not let letting you run away. 105 00:16:00,160 --> 00:16:01,161 He's perfect. 106 00:16:04,164 --> 00:16:05,065 - I'm not you. 107 00:16:07,734 --> 00:16:08,901 - He likes you. 108 00:16:10,703 --> 00:16:12,872 - I don't wanna do this anymore. 109 00:16:12,872 --> 00:16:15,208 Okay then, let's leave. 110 00:16:15,208 --> 00:16:16,709 And then what? 111 00:16:16,709 --> 00:16:20,280 Sit around at home, trying not to think about him? 112 00:16:22,215 --> 00:16:23,116 Others? 113 00:16:26,886 --> 00:16:27,787 - I could do that. 114 00:16:56,015 --> 00:16:56,849 - You're back. 115 00:16:58,318 --> 00:17:01,754 I thought you might have fast forwarded to somewhere better. 116 00:17:01,754 --> 00:17:03,656 - Evidently not. 117 00:17:03,656 --> 00:17:04,824 - Lewis Henry Robinson. 118 00:17:05,858 --> 00:17:07,327 At your service. 119 00:17:08,661 --> 00:17:10,730 But you probably already knew that. 120 00:17:12,965 --> 00:17:16,303 - Nice to meet you again, Lewis Henry Robinson. 121 00:17:27,780 --> 00:17:29,482 - You're forever pushing me away. 122 00:17:34,987 --> 00:17:35,855 See-saw, 123 00:17:37,290 --> 00:17:38,158 she saw. 124 00:17:41,261 --> 00:17:42,362 Buckle up, kiddos. 125 00:17:43,863 --> 00:17:47,567 - The key to survival is the end of this sad, deluded idea 126 00:17:47,567 --> 00:17:50,337 that we actually possess a soul. 127 00:17:50,337 --> 00:17:52,972 - And here I was thinking it was food and shelter. 128 00:17:52,972 --> 00:17:57,977 - Well no, the end of fatalism religion, magic, rebirth, 129 00:17:59,446 --> 00:18:01,914 all of these delusions that have crept into our psyches 130 00:18:01,914 --> 00:18:03,916 without our even being aware of them, gone. 131 00:18:03,916 --> 00:18:05,918 All those smart enough to accept everything 132 00:18:05,918 --> 00:18:09,622 that's unchangeable, life, death, randomness, 133 00:18:10,957 --> 00:18:12,959 they're going to be the winners. 134 00:18:12,959 --> 00:18:16,095 Or it could be nothing, nothing at all. 135 00:18:18,298 --> 00:18:20,267 - My money's on nothing. 136 00:18:20,267 --> 00:18:22,001 - So you're a gambler? 137 00:18:22,001 --> 00:18:23,603 - Oh, everyone gambles. 138 00:18:23,603 --> 00:18:25,205 Most people just aren't awake enough 139 00:18:25,205 --> 00:18:27,039 to realize that's what they're doing. 140 00:18:28,675 --> 00:18:33,680 So, in this unique brand of anarchy you subscribe to 141 00:18:35,748 --> 00:18:36,916 what's off limits? 142 00:24:51,991 --> 00:24:52,825 - Hey! 143 00:24:54,393 --> 00:24:56,262 That is no way to treat a host. 144 00:25:00,432 --> 00:25:02,434 Come back! 145 00:25:02,434 --> 00:25:03,636 You are fun! 146 00:25:07,907 --> 00:25:09,842 Come back! 147 00:25:09,842 --> 00:25:11,310 - Oi. 148 00:25:50,817 --> 00:25:55,822 - Kenny, where's the party at? 149 00:25:56,823 --> 00:25:57,657 Kenny? 150 00:26:05,832 --> 00:26:06,666 Kenneth? 151 00:26:41,300 --> 00:26:42,301 Bloody hell. 152 00:27:14,701 --> 00:27:16,969 I can explain. 153 00:27:23,575 --> 00:27:25,344 Kenneth is a monster. 154 00:27:52,238 --> 00:27:54,306 Can we talk this through? 155 00:29:20,292 --> 00:29:22,628 Sarah Rachel Montrose. 156 00:29:25,231 --> 00:29:27,499 34 Clauson Parade, Lillyvale. 157 00:29:29,468 --> 00:29:31,570 You came a hell of a long way to get laid. 158 00:29:42,815 --> 00:29:45,417 - You come any closer and I'll slice your balls off. 159 00:29:45,417 --> 00:29:46,685 I'll do it, fucker. 160 00:29:46,685 --> 00:29:48,487 - Yes, you're quite capable. 161 00:29:48,487 --> 00:29:50,356 - Give me my bag. - Come on Sarah, 162 00:29:50,356 --> 00:29:52,859 let's just talk about this-- - Now! 163 00:29:54,126 --> 00:29:55,761 - Come and get it. 164 00:29:55,761 --> 00:29:57,029 - You can't leave without it. 165 00:29:57,029 --> 00:29:59,598 - Just give me bag and then I'm leaving. 166 00:29:59,598 --> 00:30:00,967 I should call the cops. 167 00:30:00,967 --> 00:30:03,469 - Oh, you wanna call the cops? 168 00:30:04,871 --> 00:30:05,704 Call the cops. 169 00:30:09,275 --> 00:30:10,977 He raped me. 170 00:30:10,977 --> 00:30:12,211 You raped me. 171 00:30:12,211 --> 00:30:13,712 You set me up to be raped by your friend. 172 00:30:13,712 --> 00:30:16,248 - Rape is such an ugly word. 173 00:30:16,248 --> 00:30:17,349 - There's a reason for that. 174 00:30:17,349 --> 00:30:18,484 - Yeah well, you just got 175 00:30:18,484 --> 00:30:19,618 more than you bargained for, didn't you? 176 00:30:19,618 --> 00:30:22,021 It's hardly an excuse to kill a man. 177 00:30:22,021 --> 00:30:23,489 And let's say you did go to the police, 178 00:30:23,489 --> 00:30:25,724 I'm positive there would be CCTV footage 179 00:30:25,724 --> 00:30:27,559 of you and me leaving the club together. 180 00:30:27,559 --> 00:30:30,062 And if pushed, I would have to tell the police the truth, 181 00:30:30,062 --> 00:30:32,531 that you were simply a horny pick-up who wanted to party. 182 00:30:32,531 --> 00:30:37,536 Officer, it was just me and my friend. 183 00:30:38,971 --> 00:30:40,839 We were just having a good time and she fuckin' killed him, 184 00:30:40,839 --> 00:30:43,542 she killed him with a fucking golf club. 185 00:30:43,542 --> 00:30:45,244 Jesus! 186 00:30:45,244 --> 00:30:47,446 Maybe I should call the police. 187 00:30:47,446 --> 00:30:49,115 - What if you couldn't call the police? 188 00:30:50,582 --> 00:30:52,384 - That's interesting. 189 00:30:52,384 --> 00:30:53,619 But there's no guarantee. 190 00:30:54,520 --> 00:30:57,789 It would just get messy, 191 00:30:57,789 --> 00:31:00,792 and it's already pretty messy, wouldn't you say? 192 00:31:00,792 --> 00:31:01,627 - He's right. 193 00:31:02,995 --> 00:31:05,431 - Listen, neither of us wants this to follow us around 194 00:31:05,431 --> 00:31:07,133 for the rest of our lives, do we? 195 00:31:07,133 --> 00:31:09,301 We need to work together on this. 196 00:31:09,301 --> 00:31:12,471 We bury the body someplace far away. 197 00:31:12,471 --> 00:31:15,707 We do it together and we are bound to eternal secrecy 198 00:31:15,707 --> 00:31:17,009 because of our complicity. 199 00:31:20,879 --> 00:31:22,081 - And then what? 200 00:31:22,081 --> 00:31:23,382 - If anyone asks, we'll just say Kenneth 201 00:31:23,382 --> 00:31:25,317 wasn't in when we got back from the club. 202 00:31:25,317 --> 00:31:28,220 He'll just become another missing persons stat. 203 00:31:33,725 --> 00:31:34,526 Sarah. 204 00:31:37,029 --> 00:31:38,730 - I keep the knife. 205 00:31:38,730 --> 00:31:40,332 - Good girl. 206 00:31:40,332 --> 00:31:43,069 - Better yet, I'll give you a shovel. 207 00:32:12,164 --> 00:32:14,133 We need time to work this out. 208 00:32:14,133 --> 00:32:15,434 Just keep your distance. 209 00:32:17,069 --> 00:32:17,936 - I killed him. 210 00:32:20,206 --> 00:32:21,573 - You were amazing. 211 00:32:23,709 --> 00:32:25,377 We're good together. 212 00:32:28,414 --> 00:32:30,049 - He knows where we fucking live. 213 00:32:32,884 --> 00:32:34,386 - You were saying? 214 00:32:35,587 --> 00:32:37,289 - You look like you've done this before. 215 00:32:45,964 --> 00:32:48,034 - I won't stop you. - Oh, you couldn't. 216 00:32:51,337 --> 00:32:52,904 - Did you get bullied at school? 217 00:32:52,904 --> 00:32:55,741 - Don't try and justify what you did. 218 00:33:00,412 --> 00:33:01,513 - Don't cut yourself. 219 00:33:22,501 --> 00:33:27,506 Okay. 220 00:33:31,277 --> 00:33:32,111 Ready, Kenny? 221 00:33:35,013 --> 00:33:35,847 Oh, shit. 222 00:33:58,570 --> 00:34:00,339 Just going to wash up. 223 00:35:03,469 --> 00:35:05,337 He's not going to jump in by himself. 224 00:35:07,406 --> 00:35:10,209 I get it, I really do, but I'm not interested 225 00:35:10,209 --> 00:35:12,411 in having two dead bodies to dispose of. 226 00:35:12,411 --> 00:35:13,945 - Neither am I. 227 00:35:13,945 --> 00:35:15,447 - Then grab a leg. 228 00:35:20,419 --> 00:35:21,753 One, two, three! 229 00:36:15,274 --> 00:36:16,808 Why didn't you call the police? 230 00:36:21,313 --> 00:36:24,483 It's too late now, but you could have. 231 00:36:32,891 --> 00:36:35,894 - He thinks you're hiding something. 232 00:36:45,237 --> 00:36:48,840 - That fucked up vanishing trick, you played that before? 233 00:36:50,376 --> 00:36:51,943 - Not with the same result. 234 00:36:53,111 --> 00:36:55,080 - He ever line one up for you? 235 00:36:56,214 --> 00:36:57,215 - I don't need help. 236 00:36:59,318 --> 00:37:00,786 So that's your thing, 237 00:37:00,786 --> 00:37:03,389 you bait women into being fucked by your friend. 238 00:37:06,091 --> 00:37:06,925 How charitable? 239 00:37:10,829 --> 00:37:11,930 - I lost at golf. 240 00:37:13,098 --> 00:37:14,165 - What? 241 00:37:14,165 --> 00:37:15,934 - I let Kenny win, of course, 242 00:37:15,934 --> 00:37:20,071 makes him feel better about himself, his pathetic life. 243 00:37:21,373 --> 00:37:22,474 And he doesn't charge me rent. 244 00:37:22,474 --> 00:37:24,876 - You lose a game on purpose. 245 00:37:24,876 --> 00:37:26,545 You bring home somebody to rape. 246 00:37:33,251 --> 00:37:34,920 You think you're special. 247 00:37:43,194 --> 00:37:45,697 - What'd it feel like to kill him? 248 00:37:45,697 --> 00:37:48,133 - It felt like someone else. 249 00:37:48,133 --> 00:37:49,401 - What about when Kenny entered you, 250 00:37:49,401 --> 00:37:50,536 did that feel like someone else too? 251 00:37:50,536 --> 00:37:52,070 - You're a piece of shit. 252 00:37:52,070 --> 00:37:53,672 - Oh, you get what you deserve in this life. 253 00:37:53,672 --> 00:37:54,873 - More two-bit philosophy. 254 00:37:54,873 --> 00:37:57,075 - Think of it like reverse karma. 255 00:37:57,075 --> 00:37:59,110 Whatever happens to you is kind of zen, you know? 256 00:37:59,110 --> 00:38:00,779 Kenneth, he deserved to die. 257 00:38:00,779 --> 00:38:01,713 - Told you. 258 00:38:01,713 --> 00:38:03,181 - And I deserved to be raped? 259 00:38:03,181 --> 00:38:04,850 - I don't believe any victim has a right to complain. 260 00:38:04,850 --> 00:38:06,051 You either get what you deserve 261 00:38:06,051 --> 00:38:07,853 or you learn a valuable life lesson. 262 00:38:09,020 --> 00:38:10,288 - So where does that leave you? 263 00:38:10,288 --> 00:38:12,958 - Me, I'm merely the provider, a fixer. 264 00:38:14,860 --> 00:38:17,563 - And what's the valuable life lesson 265 00:38:17,563 --> 00:38:19,498 I'm meant to have learnt from all this? 266 00:38:21,400 --> 00:38:22,534 - Well, you're really the only one 267 00:38:22,534 --> 00:38:23,735 who knows the answer to that. 268 00:38:23,735 --> 00:38:26,137 - Hmm, well, how convenient for you? 269 00:38:26,137 --> 00:38:28,273 - But if I was to hazard a guess, perhaps it would be 270 00:38:28,273 --> 00:38:30,075 something about understanding your power. 271 00:38:30,075 --> 00:38:31,977 - She's got one hell of a swing. 272 00:38:31,977 --> 00:38:33,579 - Your power over men. 273 00:38:33,579 --> 00:38:38,016 See, males are inherently weak, well, most males. 274 00:38:38,016 --> 00:38:40,852 That's why some men insist women cover their faces, 275 00:38:40,852 --> 00:38:42,087 their bodies. 276 00:38:42,087 --> 00:38:43,989 You know, it lessens the female power. 277 00:38:45,391 --> 00:38:46,758 But you walk into a bar dressed like you are tonight 278 00:38:46,758 --> 00:38:48,727 and you have incredible power. 279 00:38:51,363 --> 00:38:52,698 You're a beautiful woman. 280 00:38:52,698 --> 00:38:54,332 - If you're looking for a sympathy fuck, 281 00:38:54,332 --> 00:38:56,001 you're talking to the wrong girl. 282 00:38:57,536 --> 00:39:00,338 - The value of things is random. 283 00:39:00,338 --> 00:39:02,073 Take my car for example. 284 00:39:02,073 --> 00:39:05,711 I buy it for X amount of dollars and it seems like a lot 285 00:39:05,711 --> 00:39:07,245 but one could argue 286 00:39:07,245 --> 00:39:09,448 that now it makes for a pretty cheap hearse. 287 00:39:10,516 --> 00:39:12,250 But there's an exception to the rule. 288 00:39:12,250 --> 00:39:17,255 There is one thing in this life whose value is not random 289 00:39:18,524 --> 00:39:21,326 but biologically predetermined and in fact vital 290 00:39:21,326 --> 00:39:23,161 for our continuation as a species. 291 00:39:24,730 --> 00:39:27,032 - Her pussy. - Your pussy. 292 00:39:27,032 --> 00:39:29,635 Maybe this has all been about 293 00:39:29,635 --> 00:39:33,939 you acknowledging how your pussy has affected your life. 294 00:39:33,939 --> 00:39:35,707 And you know, it'll take time for you to understand. 295 00:39:35,707 --> 00:39:37,909 Your mind's been programmed since childhood. 296 00:39:37,909 --> 00:39:39,177 You imagine things that aren't real. 297 00:39:39,177 --> 00:39:40,378 - Fuck you, Lewis. 298 00:39:40,378 --> 00:39:41,980 - Things that you think you want 299 00:39:41,980 --> 00:39:46,552 and then something like this, random happens. 300 00:39:50,422 --> 00:39:51,957 And it changes everything. 301 00:39:56,895 --> 00:39:59,097 - There's nothing random about what you did. 302 00:40:03,034 --> 00:40:05,904 - Well, could have been anyone sitting on that bar stool. 303 00:41:13,505 --> 00:41:16,542 - As fucked up as he is, you've got to admit he's hot. 304 00:41:18,209 --> 00:41:19,244 - He's sick. 305 00:41:20,111 --> 00:41:21,046 - Exactly. 306 00:41:22,814 --> 00:41:25,116 - Yeah, you're not helping. 307 00:41:25,116 --> 00:41:26,518 - Okay. 308 00:41:26,518 --> 00:41:29,454 I'm just not sure what I'm supposed to do here. 309 00:41:29,454 --> 00:41:31,289 Sneak up behind him? 310 00:41:31,289 --> 00:41:33,424 - You're full of shit ideas, just like him. 311 00:42:01,820 --> 00:42:03,421 - Straight to the grave. 312 00:42:03,421 --> 00:42:04,956 No drags marks, hmm? 313 00:42:42,027 --> 00:42:43,361 Three, two, one! 314 00:43:08,086 --> 00:43:09,254 - My knickers, 315 00:43:17,495 --> 00:43:18,596 if you don't mind. 316 00:45:43,508 --> 00:45:44,509 - I'm sorry. 317 00:48:04,015 --> 00:48:07,818 - I need you to say you're sorry. 318 00:48:07,818 --> 00:48:10,288 - It wouldn't change a thing. 319 00:48:11,689 --> 00:48:14,993 - I need you to say you're sorry for what you did to me. 320 00:48:14,993 --> 00:48:16,661 - It would be a hollow statement. 321 00:48:17,762 --> 00:48:19,564 It's important, for me. 322 00:48:21,967 --> 00:48:22,934 In words, 323 00:48:23,868 --> 00:48:24,702 written. 324 00:48:26,337 --> 00:48:27,838 I know you don't understand 325 00:48:27,838 --> 00:48:30,508 but I need to be able to look at that one day and-- 326 00:48:30,508 --> 00:48:31,409 - What's it worth? 327 00:48:32,777 --> 00:48:36,481 - This is no longer a game, Lewis. 328 00:48:41,519 --> 00:48:42,520 - How about a drink? 329 00:48:53,398 --> 00:48:54,232 This is 330 00:48:56,501 --> 00:48:58,503 a lot harder than I thought it would be. 331 00:49:06,644 --> 00:49:07,445 - Happy now? 332 00:49:10,781 --> 00:49:12,984 - You have no idea what you've done, do you? 333 00:49:14,385 --> 00:49:15,686 - What I've done? 334 00:49:18,556 --> 00:49:19,824 What I've done. 335 00:49:22,960 --> 00:49:24,362 What about what you've done? 336 00:49:24,362 --> 00:49:26,264 You have a short term memory, don't you? 337 00:50:09,940 --> 00:50:11,309 - I presume you're Lewis. 338 00:50:12,310 --> 00:50:13,444 - Correct. 339 00:50:13,444 --> 00:50:14,945 - Oh, thank goodness. 340 00:50:14,945 --> 00:50:16,914 I thought we were going to be stuck out here all night. 341 00:50:16,914 --> 00:50:18,183 - The flight from hell. 342 00:50:20,818 --> 00:50:22,487 We're Kenneth's parents. 343 00:50:22,487 --> 00:50:26,091 - Oh. 344 00:50:36,701 --> 00:50:37,702 - Do you mind? 345 00:50:40,771 --> 00:50:45,076 - Of course. 346 00:50:45,076 --> 00:50:46,244 Please, come in. 347 00:50:47,412 --> 00:50:48,379 - Thank you. 348 00:50:53,784 --> 00:50:54,552 - I'm Michael. 349 00:50:56,421 --> 00:50:58,823 - Great. 350 00:50:58,823 --> 00:51:00,591 - Grab the other bag, would you Louie? 351 00:51:13,371 --> 00:51:14,705 - He's not here. 352 00:51:16,907 --> 00:51:18,609 Where's my boy? 353 00:51:18,609 --> 00:51:20,378 - We were hoping you could tell us. 354 00:51:22,780 --> 00:51:24,014 - This is Sarah, 355 00:51:25,015 --> 00:51:26,517 my girlfriend. 356 00:51:29,254 --> 00:51:33,558 - Sarah, this is Kenny, Kenneth's folks, Michael and-- 357 00:51:33,558 --> 00:51:35,326 - You're wearing Kenneth's clothes. 358 00:51:37,862 --> 00:51:40,030 - It's nice to meet you. 359 00:51:41,966 --> 00:51:43,234 - Big night? 360 00:51:43,234 --> 00:51:46,337 - We um, actually, we just got home. 361 00:51:47,872 --> 00:51:49,174 - And Kenneth? 362 00:51:49,174 --> 00:51:52,710 - Well mean, he wasn't here when we got back. 363 00:51:52,710 --> 00:51:55,346 - I spoke to him from Dubai. 364 00:51:55,346 --> 00:51:57,782 - And he knew you were getting in this late? 365 00:51:57,782 --> 00:51:58,816 - Yes. 366 00:51:59,817 --> 00:52:01,018 - He never mentioned it. 367 00:52:01,018 --> 00:52:03,388 He loves his surprises, does Kenny. 368 00:52:05,356 --> 00:52:06,991 - Would have been a surprise if he had shown up. 369 00:52:06,991 --> 00:52:09,794 - Oh well if it wasn't for that rubbish airline you booked 370 00:52:09,794 --> 00:52:11,596 I'd be home relaxing already. 371 00:52:15,433 --> 00:52:16,867 - And where is home? 372 00:52:17,902 --> 00:52:19,637 - Sanctuary Heights. 373 00:52:19,637 --> 00:52:20,638 - Great golf course. 374 00:52:21,672 --> 00:52:23,508 - I don't understand. 375 00:52:23,508 --> 00:52:25,710 I've called him a dozen times and he doesn't call back. 376 00:52:25,710 --> 00:52:27,978 - I have exactly the same problem with Kenny. 377 00:52:27,978 --> 00:52:30,681 He never answers his phone. 378 00:52:30,681 --> 00:52:32,383 Look, I'm sure he's fine. 379 00:52:32,383 --> 00:52:34,285 Probably just holed up with friends. 380 00:52:34,285 --> 00:52:35,520 He'll be here any minute. 381 00:52:37,054 --> 00:52:38,656 - I need a hot shower. 382 00:52:38,656 --> 00:52:39,557 - Of course. 383 00:52:40,658 --> 00:52:42,927 - Oh yes, go and look after your back. 384 00:52:42,927 --> 00:52:46,130 - You, ah, obviously know where everything is. 385 00:52:47,298 --> 00:52:49,934 - I ought to, I built it. 386 00:52:49,934 --> 00:52:52,503 - Oh, very beautiful. 387 00:52:52,503 --> 00:52:55,005 - As much as Kenneth likes to think it's his. 388 00:53:03,481 --> 00:53:04,349 - Cup of tea? 389 00:53:14,492 --> 00:53:15,326 - Well. 390 00:53:36,481 --> 00:53:38,182 - Still feeling bad about Kenneth? 391 00:53:42,687 --> 00:53:43,688 - Not so much. 392 00:53:57,167 --> 00:53:59,504 - Kenneth never really told me much about you. 393 00:54:01,939 --> 00:54:05,976 He did say he's enjoying the extra company. 394 00:54:05,976 --> 00:54:07,745 - Oh, that makes two of us. 395 00:54:09,280 --> 00:54:10,648 - So, how did you meet? 396 00:54:12,783 --> 00:54:13,784 - Funny thing, 397 00:54:15,185 --> 00:54:18,656 we actually met right there in the lounge room. 398 00:54:26,331 --> 00:54:28,165 Through a mutual friend. 399 00:54:28,165 --> 00:54:31,502 - He is a social creature. - Yes he is. 400 00:54:31,502 --> 00:54:32,803 - Who's a creature? 401 00:54:32,803 --> 00:54:33,971 - Ah, Kenny. 402 00:54:33,971 --> 00:54:36,441 I was just telling Mrs Hanson-- 403 00:54:36,441 --> 00:54:37,908 - Oh, Sophia. 404 00:54:37,908 --> 00:54:42,146 - Oh, I was just telling Sophia how Kenny and I met. 405 00:54:42,146 --> 00:54:45,316 - Hmm, well maybe if Sophia would like to hear 406 00:54:45,316 --> 00:54:46,917 how I met Kenny too. 407 00:54:48,018 --> 00:54:48,853 - You think? 408 00:54:50,688 --> 00:54:54,425 - Oh, this is not like him, not to be here when we arrive. 409 00:55:00,965 --> 00:55:02,700 Why are you sorry, Lewis? 410 00:55:05,336 --> 00:55:06,971 - That's um. 411 00:55:08,573 --> 00:55:11,876 - Darn, it's part of this silly housekeeping system 412 00:55:11,876 --> 00:55:13,478 the boys came up with. - Yeah. 413 00:55:14,779 --> 00:55:16,481 - Whenever one of them leaves a dirty plate 414 00:55:16,481 --> 00:55:18,783 laying around the house or a takeaway container, 415 00:55:18,783 --> 00:55:21,386 or whatever, the other person has to write a sorry note. 416 00:55:21,386 --> 00:55:24,489 - The first person to write five 417 00:55:24,489 --> 00:55:26,491 gives the other person 50 dollars. 418 00:55:26,491 --> 00:55:27,392 - Oh , 419 00:55:29,827 --> 00:55:31,696 well someone's making a fortune. 420 00:55:31,696 --> 00:55:33,364 - I'm afraid it's not me. 421 00:55:33,364 --> 00:55:36,867 - Persistence is the key 422 00:55:36,867 --> 00:55:38,503 to good housekeeping, Lewis. 423 00:55:38,503 --> 00:55:40,405 - Very true. - Very true. 424 00:55:41,472 --> 00:55:44,074 - That, and good appliances. 425 00:55:44,074 --> 00:55:45,209 You know, we bought Kenneth 426 00:55:45,209 --> 00:55:47,077 the best vacuum cleaner money could buy. 427 00:55:48,579 --> 00:55:50,415 Perhaps we should have got him a maid. 428 00:55:52,149 --> 00:55:53,651 - Kenny would love a maid. 429 00:56:30,354 --> 00:56:33,724 - If you fuck this up, then we are both done for. 430 00:56:33,724 --> 00:56:35,826 - So boy genius, come morning 431 00:56:35,826 --> 00:56:38,028 and Kenneth still isn't here, what then? 432 00:56:39,430 --> 00:56:42,232 - He knew they were coming tonight and never said a word. 433 00:56:42,232 --> 00:56:43,868 - He's laughing his arse off now. 434 00:56:45,302 --> 00:56:47,738 - Little cunt. 435 00:56:47,738 --> 00:56:49,607 It's in the genes. 436 00:56:59,650 --> 00:57:00,885 - What the fuck? 437 00:57:01,886 --> 00:57:03,120 Do you have any idea 438 00:57:03,120 --> 00:57:05,456 what this is doing in the boot of my car? 439 00:57:06,757 --> 00:57:07,658 - Your car? 440 00:57:09,426 --> 00:57:10,360 - Yes. 441 00:57:10,360 --> 00:57:11,195 - Oh those? 442 00:57:11,195 --> 00:57:12,029 They're um. 443 00:57:13,698 --> 00:57:15,232 - They're props. 444 00:57:15,232 --> 00:57:16,767 - Yeah. 445 00:57:16,767 --> 00:57:19,504 - Kenneth offered to drive me to rehearsal tomorrow. 446 00:57:20,738 --> 00:57:22,339 - Sarah's a performer. 447 00:57:22,339 --> 00:57:23,808 - Actress. 448 00:57:23,808 --> 00:57:26,477 Just amateur stuff you know, local theater group. 449 00:57:28,445 --> 00:57:30,848 Kenny said to put them in the boot. 450 00:57:34,652 --> 00:57:35,486 - Props? 451 00:57:36,721 --> 00:57:37,822 - Mm-hmm. 452 00:57:39,156 --> 00:57:41,191 - Yeah, we're doing The Firewalkers. 453 00:57:41,191 --> 00:57:43,293 - Oh, it's great. 454 00:57:43,293 --> 00:57:48,298 - The El Boging Secundo laundered his bloody underpants 455 00:57:49,767 --> 00:57:52,002 and handkerchief stiff and crackly with black sputum. 456 00:57:52,002 --> 00:57:54,371 - This is crap! 457 00:57:54,371 --> 00:57:55,640 Where is Kenneth? 458 00:57:55,640 --> 00:57:57,875 What the fuck are you talking about? 459 00:57:57,875 --> 00:58:02,179 - Sophia, what she's talking about 460 00:58:02,179 --> 00:58:05,349 is a pair of bloody underpants. 461 00:58:07,652 --> 00:58:09,520 Why don't you try them on? 462 00:58:09,520 --> 00:58:11,421 - What? 463 00:58:11,421 --> 00:58:13,057 - Well, it might bring back fond memories 464 00:58:13,057 --> 00:58:15,059 of you being young enough to menstruate. 465 00:58:16,193 --> 00:58:17,795 - You little prick! 466 00:58:25,402 --> 00:58:26,236 Oh. 467 00:59:56,827 --> 00:59:57,662 - Sophie? 468 01:00:07,772 --> 01:00:08,605 Sophia! 469 01:00:12,409 --> 01:00:13,243 Sophie. 470 01:00:14,712 --> 01:00:16,546 Where are you darling? 471 01:00:18,615 --> 01:00:19,449 Sophie! 472 01:00:20,584 --> 01:00:25,122 Oh my God! 473 01:02:15,532 --> 01:02:17,234 - Maybe we should just leave. 474 01:02:20,470 --> 01:02:21,972 Leave everything. 475 01:02:51,501 --> 01:02:53,270 - I see things that need to be done. 476 01:03:07,717 --> 01:03:08,718 - Thank you. 477 01:03:11,688 --> 01:03:13,090 - To getting a little dizzy. 478 01:03:29,739 --> 01:03:31,675 - Kenny have any brothers or sisters 479 01:03:31,675 --> 01:03:33,210 likely to pop in? 480 01:03:33,210 --> 01:03:36,713 - Only child. 481 01:03:36,713 --> 01:03:37,547 - Hmm, 482 01:03:39,283 --> 01:03:40,284 clean sweep. 483 01:03:41,818 --> 01:03:43,153 - Thanks to you. 484 01:03:52,696 --> 01:03:54,698 - I can feel everything. 485 01:03:59,203 --> 01:04:02,106 - You're more like me than you know. 486 01:04:07,111 --> 01:04:08,178 - Maybe I am. 487 01:04:29,166 --> 01:04:31,768 Maybe we're all a bit like you. 488 01:04:48,118 --> 01:04:49,920 - No, no wait, wait! 489 01:04:49,920 --> 01:04:51,488 No, no, no, no, no! 490 01:05:25,489 --> 01:05:27,224 - What the fuck? 491 01:05:30,360 --> 01:05:31,495 Sarah! 492 01:05:32,762 --> 01:05:33,597 Fuck! 493 01:05:34,564 --> 01:05:35,399 Sarah. 494 01:05:38,768 --> 01:05:39,603 Sarah. 495 01:05:41,005 --> 01:05:41,838 No, no, no. 496 01:05:41,838 --> 01:05:43,073 Sarah, you do not! 497 01:05:43,073 --> 01:05:44,541 You do not have to do this. 498 01:05:46,876 --> 01:05:48,212 Sarah, please, please. 499 01:05:49,846 --> 01:05:51,948 You do not, you do not have to do this. 500 01:05:51,948 --> 01:05:52,882 - Don't talk. 501 01:06:07,431 --> 01:06:09,866 - Hi, we're in this together. 502 01:06:11,735 --> 01:06:13,237 Remember? 503 01:06:13,237 --> 01:06:16,906 - Look, it's okay that you don't give a shit about me, 504 01:06:16,906 --> 01:06:18,675 or anyone else. 505 01:06:18,675 --> 01:06:20,277 It actually makes this easier. 506 01:06:20,277 --> 01:06:21,111 - No. 507 01:06:22,779 --> 01:06:23,613 We were wrong. 508 01:06:25,115 --> 01:06:26,716 I, I see that now. 509 01:06:26,716 --> 01:06:28,685 - Words Lewis, 510 01:06:29,953 --> 01:06:31,788 they're just words. 511 01:06:31,788 --> 01:06:33,723 - Yes, yes, yes. 512 01:06:33,723 --> 01:06:35,525 It's a bad habit of mine but please, 513 01:06:35,525 --> 01:06:38,462 I just have a lot on my mind right now. 514 01:06:38,462 --> 01:06:40,130 Is that really 515 01:06:40,130 --> 01:06:42,399 what you want your last words to be? 516 01:06:42,399 --> 01:06:43,300 - Fuck you! 517 01:06:44,501 --> 01:06:46,936 You think you can walk away from this? 518 01:06:49,873 --> 01:06:52,142 I'm, I'm truly sorry. 519 01:06:52,142 --> 01:06:55,045 Sarah I'm, I'm truly sorry. 520 01:06:55,045 --> 01:06:56,446 - You don't want to do this. 521 01:06:57,581 --> 01:06:58,415 Why? 522 01:07:01,951 --> 01:07:03,587 - Because I hurt you. 523 01:07:03,587 --> 01:07:04,821 - Let's just leave. 524 01:07:04,821 --> 01:07:06,690 - You keep trying to ruin my life. 525 01:07:06,690 --> 01:07:07,857 - Is that all I'm doing? 526 01:07:07,857 --> 01:07:09,259 - That's what it feels like. 527 01:07:10,760 --> 01:07:12,162 - You're fucking crazy. 528 01:07:12,162 --> 01:07:13,397 You're fucking insane. 529 01:07:16,966 --> 01:07:19,769 Sarah, Sarah, please listen to me. 530 01:07:19,769 --> 01:07:21,705 I can access Kenneth's bank account. 531 01:07:24,274 --> 01:07:25,875 I can access his account. 532 01:07:30,647 --> 01:07:32,616 I can access his account. 533 01:07:32,616 --> 01:07:36,052 Okay? 534 01:07:37,154 --> 01:07:39,823 Sarah, please. Please, please, please. 535 01:11:01,157 --> 01:11:02,926 - Mummy, look! 536 01:11:02,926 --> 01:11:03,993 - Hey rabbit! 537 01:11:06,330 --> 01:11:08,064 Oh, it's magnificent. 538 01:11:09,333 --> 01:11:11,668 - An owl gave it to me. - Did he? 539 01:11:11,668 --> 01:11:12,502 Come here. 540 01:11:14,704 --> 01:11:16,172 Hey you. 541 01:11:16,172 --> 01:11:17,741 - I found it in the garden. 542 01:11:17,741 --> 01:11:18,908 - Oh, did you? 543 01:11:20,577 --> 01:11:23,279 - Oh, my God! - Oh, is it tickly? 544 01:11:23,279 --> 01:11:24,113 - Yeah! 545 01:11:26,316 --> 01:11:27,917 - How'd you go? - Yeah, great. 546 01:11:27,917 --> 01:11:29,185 We had a really good weekend, 547 01:11:29,185 --> 01:11:31,254 didn't we? - Good. 548 01:11:31,254 --> 01:11:33,590 - We played all weekend, and we collected the eggs. 549 01:11:33,590 --> 01:11:35,224 - Did you collect eggs? 550 01:11:35,224 --> 01:11:36,793 Were you good for Dadda? 551 01:11:36,793 --> 01:11:37,861 - Yes. 552 01:11:59,983 --> 01:12:03,319 - The sounds of birds chirping made them smile. 553 01:12:03,319 --> 01:12:06,289 Deer walked off with Tiger by her side. 554 01:12:06,289 --> 01:12:08,257 They didn't say anything. 555 01:12:08,257 --> 01:12:11,227 The setting sun warmed their faces. 556 01:12:11,227 --> 01:12:13,963 The wind rustled their fur. 557 01:12:13,963 --> 01:12:15,264 It was time for quiet. 558 01:12:16,700 --> 01:12:19,536 And anyway, they knew what the other was thinking. 559 01:12:20,937 --> 01:12:22,338 - The end! 38104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.