Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,897 --> 00:01:05,466
- It doesn't make
any sense at all.
2
00:01:05,466 --> 00:01:08,001
You think it's a lot of money
so your mind's telling you
3
00:01:08,001 --> 00:01:10,271
oh, don't spend any more,
it's just for kicks.
4
00:01:10,271 --> 00:01:13,006
This pissweak little
voice inside your head
5
00:01:14,442 --> 00:01:16,344
is telling you to accept
lesser quality.
6
00:01:18,146 --> 00:01:19,213
Like even though you're willing
7
00:01:19,213 --> 00:01:20,714
to spend your hard earned cash
8
00:01:20,714 --> 00:01:22,816
on what is already an
expensive purchase,
9
00:01:22,816 --> 00:01:25,219
this little voice is telling you
10
00:01:25,219 --> 00:01:28,489
to accept poor quality
on your investment.
11
00:01:28,489 --> 00:01:31,091
But any way you look at it
that's third world economics.
12
00:01:31,091 --> 00:01:34,094
Invest more, I say, go for gold.
13
00:01:34,094 --> 00:01:35,129
Compared to your
initial purchase,
14
00:01:35,129 --> 00:01:36,664
percentage wise, it's low.
15
00:01:37,865 --> 00:01:39,167
And your friends are
going to be happier.
16
00:01:39,167 --> 00:01:40,168
It's a gift.
17
00:01:48,742 --> 00:01:50,077
And now you're happy.
18
00:01:51,245 --> 00:01:52,213
- Thank you.
19
00:01:54,548 --> 00:01:55,916
- I've got some people
you need to meet.
20
00:03:13,661 --> 00:03:15,429
- Your house is huge!
21
00:03:16,764 --> 00:03:18,632
- You like it?
- I like it a lot.
22
00:03:18,632 --> 00:03:20,601
- I love my house.
23
00:03:20,601 --> 00:03:23,371
- This is yours?
- This is my house.
24
00:03:23,371 --> 00:03:24,605
After you.
25
00:05:31,565 --> 00:05:32,400
I'm ready.
26
00:05:53,521 --> 00:05:55,122
It's awfully quiet.
27
00:05:58,125 --> 00:05:59,793
- Sounds like bliss.
28
00:06:01,662 --> 00:06:03,096
- Domestic bliss?
29
00:06:05,198 --> 00:06:06,434
- Relax.
30
00:06:06,434 --> 00:06:07,968
- Well I would.
31
00:06:07,968 --> 00:06:10,070
But I see things
that need to be done.
32
00:06:10,070 --> 00:06:12,573
Can't help wanting to be the
one to do them now, can I?
33
00:06:12,573 --> 00:06:13,874
- You're a saint.
34
00:06:13,874 --> 00:06:15,375
- I am what I am.
35
00:06:15,375 --> 00:06:16,777
- I'm not listening.
36
00:06:21,949 --> 00:06:23,951
- Yet you still hear me.
37
00:07:07,895 --> 00:07:10,498
- The Charlington
Estate is huge.
38
00:07:10,498 --> 00:07:12,299
It's like a maze.
39
00:07:12,299 --> 00:07:13,601
You literally have
to get there by boat.
40
00:07:13,601 --> 00:07:15,035
They have their own wharf.
41
00:07:17,304 --> 00:07:19,339
We hunt them in pairs.
42
00:07:19,339 --> 00:07:22,643
We give them a 90-second head
start and then we head off.
43
00:07:22,643 --> 00:07:24,712
Most guys, they run.
44
00:07:24,712 --> 00:07:26,580
Sweating, creaming their pants,
45
00:07:26,580 --> 00:07:27,981
but no, no, no, no, not us.
46
00:07:27,981 --> 00:07:29,883
See they only hide
from the ugly ones.
47
00:07:34,021 --> 00:07:38,358
You know they, have their
own nine-hole golf course?
48
00:07:40,193 --> 00:07:43,030
- I'd kill for my
own golf course.
49
00:07:53,006 --> 00:07:54,508
Be my guest.
50
00:07:54,508 --> 00:07:57,044
Wouldn't be the first time.
51
00:08:14,828 --> 00:08:17,230
- Bit much, don't you think?
52
00:08:19,700 --> 00:08:20,534
- I agree.
53
00:08:46,694 --> 00:08:49,462
- Sweet!
54
00:08:54,902 --> 00:08:57,571
- You're good, you're very good.
55
00:09:05,713 --> 00:09:08,982
The floor's warped.
56
00:09:08,982 --> 00:09:11,785
- Oh yeah, yeah, there's
a lot of width in here.
57
00:09:13,987 --> 00:09:15,589
Man, I am getting
sick of winnings!
58
00:09:29,302 --> 00:09:30,971
- I don't feel well.
59
00:09:33,073 --> 00:09:35,609
- Shy will get you nowhere.
60
00:09:50,724 --> 00:09:51,992
You're beautiful.
61
00:10:15,015 --> 00:10:18,051
- To your god-awful rich parents
62
00:10:18,051 --> 00:10:19,820
and their snooty
little country club.
63
00:10:19,820 --> 00:10:20,721
- To mummy!
64
00:10:24,424 --> 00:10:26,359
Now, to the winner
go the spoils.
65
00:10:27,661 --> 00:10:29,162
Pour it yourself, Richie Rich.
66
00:10:50,517 --> 00:10:51,919
- You have to be such a cunt?
67
00:10:53,420 --> 00:10:54,621
- Takes one to know one.
68
00:10:56,323 --> 00:10:57,825
- Indeed it does.
69
00:11:22,716 --> 00:11:23,550
- Hi.
70
00:11:26,419 --> 00:11:31,424
I'm Lewis Henry Robinson
, at your service.
71
00:11:32,960 --> 00:11:35,729
I'm Lewis, Lewis Henry Robinson.
72
00:11:35,729 --> 00:11:38,431
I'm Lewis Henry Robinson.
73
00:11:38,431 --> 00:11:40,834
Hi, I'm Lewis Henry Robinson.
74
00:11:41,969 --> 00:11:44,704
At your service.
75
00:12:06,559 --> 00:12:10,563
I'm Lewis Henry Robinson
at your service.
76
00:13:21,801 --> 00:13:23,636
A whisky neat, thank you.
77
00:13:28,108 --> 00:13:31,711
I used to sneak into a joint
like this when I was 15.
78
00:13:31,711 --> 00:13:33,380
With my brother's ID.
79
00:13:33,380 --> 00:13:38,385
And now, here we are stuck
in this miniature time warp,
80
00:13:39,786 --> 00:13:41,388
just 15 years too late
for the party.
81
00:13:47,594 --> 00:13:48,428
To time travel,
82
00:13:49,863 --> 00:13:52,232
and for those who aren't
afraid to get a little dizzy.
83
00:13:55,768 --> 00:13:59,606
- Warp speed.
84
00:14:08,281 --> 00:14:10,283
Technically speaking,
85
00:14:10,283 --> 00:14:11,751
warp speed isn't time travel.
86
00:14:12,852 --> 00:14:14,121
- Is that so?
87
00:14:14,121 --> 00:14:16,389
- Well, you know, it's
more like hyper drive.
88
00:14:16,389 --> 00:14:17,690
You see, matter
doesn't just disappear
89
00:14:17,690 --> 00:14:19,192
and reappear someplace else.
90
00:14:19,192 --> 00:14:22,329
You just get to where you're
going a hell of a lot faster.
91
00:14:22,329 --> 00:14:23,763
- And where's that?
92
00:14:23,763 --> 00:14:25,966
- Well if I knew that it
wouldn't be near as much fun.
93
00:14:27,434 --> 00:14:28,435
Sorry.
94
00:14:28,435 --> 00:14:29,937
I'm such an idiot.
95
00:14:44,417 --> 00:14:48,788
- If you could time
travel, where would you?
96
00:14:48,788 --> 00:14:49,622
- Back.
97
00:14:51,158 --> 00:14:53,726
- Reason?
- Fix my fuck ups.
98
00:14:56,396 --> 00:14:57,965
You?
99
00:14:57,965 --> 00:14:58,798
- Fast forward.
100
00:15:00,600 --> 00:15:01,501
- But that'd be cheating.
101
00:15:42,242 --> 00:15:44,111
- Do you really
need to be in here?
102
00:15:45,312 --> 00:15:46,646
- He's handsome.
103
00:15:55,122 --> 00:15:56,689
- I should go home.
104
00:15:57,890 --> 00:16:00,160
- No way, I'm not let
letting you run away.
105
00:16:00,160 --> 00:16:01,161
He's perfect.
106
00:16:04,164 --> 00:16:05,065
- I'm not you.
107
00:16:07,734 --> 00:16:08,901
- He likes you.
108
00:16:10,703 --> 00:16:12,872
- I don't wanna do this anymore.
109
00:16:12,872 --> 00:16:15,208
Okay then, let's leave.
110
00:16:15,208 --> 00:16:16,709
And then what?
111
00:16:16,709 --> 00:16:20,280
Sit around at home, trying
not to think about him?
112
00:16:22,215 --> 00:16:23,116
Others?
113
00:16:26,886 --> 00:16:27,787
- I could do that.
114
00:16:56,015 --> 00:16:56,849
- You're back.
115
00:16:58,318 --> 00:17:01,754
I thought you might have fast
forwarded to somewhere better.
116
00:17:01,754 --> 00:17:03,656
- Evidently not.
117
00:17:03,656 --> 00:17:04,824
- Lewis Henry Robinson.
118
00:17:05,858 --> 00:17:07,327
At your service.
119
00:17:08,661 --> 00:17:10,730
But you probably
already knew that.
120
00:17:12,965 --> 00:17:16,303
- Nice to meet you again,
Lewis Henry Robinson.
121
00:17:27,780 --> 00:17:29,482
- You're forever
pushing me away.
122
00:17:34,987 --> 00:17:35,855
See-saw,
123
00:17:37,290 --> 00:17:38,158
she saw.
124
00:17:41,261 --> 00:17:42,362
Buckle up, kiddos.
125
00:17:43,863 --> 00:17:47,567
- The key to survival is the
end of this sad, deluded idea
126
00:17:47,567 --> 00:17:50,337
that we actually
possess a soul.
127
00:17:50,337 --> 00:17:52,972
- And here I was
thinking it was food and shelter.
128
00:17:52,972 --> 00:17:57,977
- Well no, the end of fatalism
religion, magic, rebirth,
129
00:17:59,446 --> 00:18:01,914
all of these delusions that
have crept into our psyches
130
00:18:01,914 --> 00:18:03,916
without our even being
aware of them, gone.
131
00:18:03,916 --> 00:18:05,918
All those smart enough
to accept everything
132
00:18:05,918 --> 00:18:09,622
that's unchangeable,
life, death, randomness,
133
00:18:10,957 --> 00:18:12,959
they're going to be the winners.
134
00:18:12,959 --> 00:18:16,095
Or it could be nothing,
nothing at all.
135
00:18:18,298 --> 00:18:20,267
- My money's on nothing.
136
00:18:20,267 --> 00:18:22,001
- So you're a gambler?
137
00:18:22,001 --> 00:18:23,603
- Oh, everyone gambles.
138
00:18:23,603 --> 00:18:25,205
Most people just
aren't awake enough
139
00:18:25,205 --> 00:18:27,039
to realize that's
what they're doing.
140
00:18:28,675 --> 00:18:33,680
So, in this unique brand
of anarchy you subscribe to
141
00:18:35,748 --> 00:18:36,916
what's off limits?
142
00:24:51,991 --> 00:24:52,825
- Hey!
143
00:24:54,393 --> 00:24:56,262
That is no way to treat a host.
144
00:25:00,432 --> 00:25:02,434
Come back!
145
00:25:02,434 --> 00:25:03,636
You are fun!
146
00:25:07,907 --> 00:25:09,842
Come back!
147
00:25:09,842 --> 00:25:11,310
- Oi.
148
00:25:50,817 --> 00:25:55,822
- Kenny, where's the party at?
149
00:25:56,823 --> 00:25:57,657
Kenny?
150
00:26:05,832 --> 00:26:06,666
Kenneth?
151
00:26:41,300 --> 00:26:42,301
Bloody hell.
152
00:27:14,701 --> 00:27:16,969
I can explain.
153
00:27:23,575 --> 00:27:25,344
Kenneth is a monster.
154
00:27:52,238 --> 00:27:54,306
Can we talk this through?
155
00:29:20,292 --> 00:29:22,628
Sarah Rachel Montrose.
156
00:29:25,231 --> 00:29:27,499
34 Clauson Parade, Lillyvale.
157
00:29:29,468 --> 00:29:31,570
You came a hell of a
long way to get laid.
158
00:29:42,815 --> 00:29:45,417
- You come any closer and
I'll slice your balls off.
159
00:29:45,417 --> 00:29:46,685
I'll do it, fucker.
160
00:29:46,685 --> 00:29:48,487
- Yes, you're quite capable.
161
00:29:48,487 --> 00:29:50,356
- Give me my bag.
- Come on Sarah,
162
00:29:50,356 --> 00:29:52,859
let's just talk about this--
- Now!
163
00:29:54,126 --> 00:29:55,761
- Come and get it.
164
00:29:55,761 --> 00:29:57,029
- You can't
leave without it.
165
00:29:57,029 --> 00:29:59,598
- Just give me bag
and then I'm leaving.
166
00:29:59,598 --> 00:30:00,967
I should call the cops.
167
00:30:00,967 --> 00:30:03,469
- Oh, you wanna call the cops?
168
00:30:04,871 --> 00:30:05,704
Call the cops.
169
00:30:09,275 --> 00:30:10,977
He raped me.
170
00:30:10,977 --> 00:30:12,211
You raped me.
171
00:30:12,211 --> 00:30:13,712
You set me up to be
raped by your friend.
172
00:30:13,712 --> 00:30:16,248
- Rape is such an ugly word.
173
00:30:16,248 --> 00:30:17,349
- There's a reason for that.
174
00:30:17,349 --> 00:30:18,484
- Yeah well, you just got
175
00:30:18,484 --> 00:30:19,618
more than you bargained
for, didn't you?
176
00:30:19,618 --> 00:30:22,021
It's hardly an
excuse to kill a man.
177
00:30:22,021 --> 00:30:23,489
And let's say you
did go to the police,
178
00:30:23,489 --> 00:30:25,724
I'm positive there
would be CCTV footage
179
00:30:25,724 --> 00:30:27,559
of you and me leaving
the club together.
180
00:30:27,559 --> 00:30:30,062
And if pushed, I would have
to tell the police the truth,
181
00:30:30,062 --> 00:30:32,531
that you were simply a horny
pick-up who wanted to party.
182
00:30:32,531 --> 00:30:37,536
Officer, it was
just me and my friend.
183
00:30:38,971 --> 00:30:40,839
We were just having a good time
and she fuckin' killed him,
184
00:30:40,839 --> 00:30:43,542
she killed him with
a fucking golf club.
185
00:30:43,542 --> 00:30:45,244
Jesus!
186
00:30:45,244 --> 00:30:47,446
Maybe I should call the police.
187
00:30:47,446 --> 00:30:49,115
- What if you couldn't
call the police?
188
00:30:50,582 --> 00:30:52,384
- That's interesting.
189
00:30:52,384 --> 00:30:53,619
But there's no guarantee.
190
00:30:54,520 --> 00:30:57,789
It would just get messy,
191
00:30:57,789 --> 00:31:00,792
and it's already pretty
messy, wouldn't you say?
192
00:31:00,792 --> 00:31:01,627
- He's right.
193
00:31:02,995 --> 00:31:05,431
- Listen, neither of us wants
this to follow us around
194
00:31:05,431 --> 00:31:07,133
for the rest of
our lives, do we?
195
00:31:07,133 --> 00:31:09,301
We need to work
together on this.
196
00:31:09,301 --> 00:31:12,471
We bury the body
someplace far away.
197
00:31:12,471 --> 00:31:15,707
We do it together and we
are bound to eternal secrecy
198
00:31:15,707 --> 00:31:17,009
because of our complicity.
199
00:31:20,879 --> 00:31:22,081
- And then what?
200
00:31:22,081 --> 00:31:23,382
- If anyone asks,
we'll just say Kenneth
201
00:31:23,382 --> 00:31:25,317
wasn't in when we got
back from the club.
202
00:31:25,317 --> 00:31:28,220
He'll just become
another missing persons stat.
203
00:31:33,725 --> 00:31:34,526
Sarah.
204
00:31:37,029 --> 00:31:38,730
- I keep the knife.
205
00:31:38,730 --> 00:31:40,332
- Good girl.
206
00:31:40,332 --> 00:31:43,069
- Better yet, I'll
give you a shovel.
207
00:32:12,164 --> 00:32:14,133
We need time to work this out.
208
00:32:14,133 --> 00:32:15,434
Just keep your distance.
209
00:32:17,069 --> 00:32:17,936
- I killed him.
210
00:32:20,206 --> 00:32:21,573
- You were amazing.
211
00:32:23,709 --> 00:32:25,377
We're good together.
212
00:32:28,414 --> 00:32:30,049
- He knows where
we fucking live.
213
00:32:32,884 --> 00:32:34,386
- You were saying?
214
00:32:35,587 --> 00:32:37,289
- You look like you've
done this before.
215
00:32:45,964 --> 00:32:48,034
- I won't stop you.
- Oh, you couldn't.
216
00:32:51,337 --> 00:32:52,904
- Did you get bullied at school?
217
00:32:52,904 --> 00:32:55,741
- Don't try and
justify what you did.
218
00:33:00,412 --> 00:33:01,513
- Don't cut yourself.
219
00:33:22,501 --> 00:33:27,506
Okay.
220
00:33:31,277 --> 00:33:32,111
Ready, Kenny?
221
00:33:35,013 --> 00:33:35,847
Oh, shit.
222
00:33:58,570 --> 00:34:00,339
Just going to wash up.
223
00:35:03,469 --> 00:35:05,337
He's not going to
jump in by himself.
224
00:35:07,406 --> 00:35:10,209
I get it, I really do,
but I'm not interested
225
00:35:10,209 --> 00:35:12,411
in having two dead
bodies to dispose of.
226
00:35:12,411 --> 00:35:13,945
- Neither am I.
227
00:35:13,945 --> 00:35:15,447
- Then grab a leg.
228
00:35:20,419 --> 00:35:21,753
One, two, three!
229
00:36:15,274 --> 00:36:16,808
Why didn't you call the police?
230
00:36:21,313 --> 00:36:24,483
It's too late now,
but you could have.
231
00:36:32,891 --> 00:36:35,894
- He thinks you're
hiding something.
232
00:36:45,237 --> 00:36:48,840
- That fucked up vanishing
trick, you played that before?
233
00:36:50,376 --> 00:36:51,943
- Not with the same result.
234
00:36:53,111 --> 00:36:55,080
- He ever
line one up for you?
235
00:36:56,214 --> 00:36:57,215
- I don't need help.
236
00:36:59,318 --> 00:37:00,786
So that's your thing,
237
00:37:00,786 --> 00:37:03,389
you bait women into being
fucked by your friend.
238
00:37:06,091 --> 00:37:06,925
How charitable?
239
00:37:10,829 --> 00:37:11,930
- I lost at golf.
240
00:37:13,098 --> 00:37:14,165
- What?
241
00:37:14,165 --> 00:37:15,934
- I let Kenny win, of course,
242
00:37:15,934 --> 00:37:20,071
makes him feel better about
himself, his pathetic life.
243
00:37:21,373 --> 00:37:22,474
And he doesn't charge me rent.
244
00:37:22,474 --> 00:37:24,876
- You lose a game on purpose.
245
00:37:24,876 --> 00:37:26,545
You bring home somebody to rape.
246
00:37:33,251 --> 00:37:34,920
You think you're special.
247
00:37:43,194 --> 00:37:45,697
- What'd it feel
like to kill him?
248
00:37:45,697 --> 00:37:48,133
- It felt
like someone else.
249
00:37:48,133 --> 00:37:49,401
- What about when
Kenny entered you,
250
00:37:49,401 --> 00:37:50,536
did that feel like
someone else too?
251
00:37:50,536 --> 00:37:52,070
- You're a piece of shit.
252
00:37:52,070 --> 00:37:53,672
- Oh, you get what you
deserve in this life.
253
00:37:53,672 --> 00:37:54,873
- More two-bit philosophy.
254
00:37:54,873 --> 00:37:57,075
- Think of it like
reverse karma.
255
00:37:57,075 --> 00:37:59,110
Whatever happens to you
is kind of zen, you know?
256
00:37:59,110 --> 00:38:00,779
Kenneth, he deserved to die.
257
00:38:00,779 --> 00:38:01,713
- Told you.
258
00:38:01,713 --> 00:38:03,181
- And I deserved to be raped?
259
00:38:03,181 --> 00:38:04,850
- I don't believe any victim
has a right to complain.
260
00:38:04,850 --> 00:38:06,051
You either get what you deserve
261
00:38:06,051 --> 00:38:07,853
or you learn a
valuable life lesson.
262
00:38:09,020 --> 00:38:10,288
- So where
does that leave you?
263
00:38:10,288 --> 00:38:12,958
- Me, I'm merely the
provider, a fixer.
264
00:38:14,860 --> 00:38:17,563
- And what's the
valuable life lesson
265
00:38:17,563 --> 00:38:19,498
I'm meant to have
learnt from all this?
266
00:38:21,400 --> 00:38:22,534
- Well, you're
really the only one
267
00:38:22,534 --> 00:38:23,735
who knows the answer to that.
268
00:38:23,735 --> 00:38:26,137
- Hmm, well, how
convenient for you?
269
00:38:26,137 --> 00:38:28,273
- But if I was to hazard a
guess, perhaps it would be
270
00:38:28,273 --> 00:38:30,075
something about
understanding your power.
271
00:38:30,075 --> 00:38:31,977
- She's got one hell of a swing.
272
00:38:31,977 --> 00:38:33,579
- Your power over men.
273
00:38:33,579 --> 00:38:38,016
See, males are inherently
weak, well, most males.
274
00:38:38,016 --> 00:38:40,852
That's why some men insist
women cover their faces,
275
00:38:40,852 --> 00:38:42,087
their bodies.
276
00:38:42,087 --> 00:38:43,989
You know, it lessens
the female power.
277
00:38:45,391 --> 00:38:46,758
But you walk into a bar
dressed like you are tonight
278
00:38:46,758 --> 00:38:48,727
and you have incredible power.
279
00:38:51,363 --> 00:38:52,698
You're a beautiful woman.
280
00:38:52,698 --> 00:38:54,332
- If you're looking
for a sympathy fuck,
281
00:38:54,332 --> 00:38:56,001
you're talking to
the wrong girl.
282
00:38:57,536 --> 00:39:00,338
- The value of things is random.
283
00:39:00,338 --> 00:39:02,073
Take my car for example.
284
00:39:02,073 --> 00:39:05,711
I buy it for X amount of
dollars and it seems like a lot
285
00:39:05,711 --> 00:39:07,245
but one could argue
286
00:39:07,245 --> 00:39:09,448
that now it makes for
a pretty cheap hearse.
287
00:39:10,516 --> 00:39:12,250
But there's an
exception to the rule.
288
00:39:12,250 --> 00:39:17,255
There is one thing in this
life whose value is not random
289
00:39:18,524 --> 00:39:21,326
but biologically predetermined
and in fact vital
290
00:39:21,326 --> 00:39:23,161
for our continuation
as a species.
291
00:39:24,730 --> 00:39:27,032
- Her pussy.
- Your pussy.
292
00:39:27,032 --> 00:39:29,635
Maybe this has all been about
293
00:39:29,635 --> 00:39:33,939
you acknowledging how your
pussy has affected your life.
294
00:39:33,939 --> 00:39:35,707
And you know, it'll take
time for you to understand.
295
00:39:35,707 --> 00:39:37,909
Your mind's been
programmed since childhood.
296
00:39:37,909 --> 00:39:39,177
You imagine things
that aren't real.
297
00:39:39,177 --> 00:39:40,378
- Fuck you, Lewis.
298
00:39:40,378 --> 00:39:41,980
- Things
that you think you want
299
00:39:41,980 --> 00:39:46,552
and then something like
this, random happens.
300
00:39:50,422 --> 00:39:51,957
And it changes everything.
301
00:39:56,895 --> 00:39:59,097
- There's nothing random
about what you did.
302
00:40:03,034 --> 00:40:05,904
- Well, could have been anyone
sitting on that bar stool.
303
00:41:13,505 --> 00:41:16,542
- As fucked up as he is,
you've got to admit he's hot.
304
00:41:18,209 --> 00:41:19,244
- He's sick.
305
00:41:20,111 --> 00:41:21,046
- Exactly.
306
00:41:22,814 --> 00:41:25,116
- Yeah, you're not helping.
307
00:41:25,116 --> 00:41:26,518
- Okay.
308
00:41:26,518 --> 00:41:29,454
I'm just not sure what
I'm supposed to do here.
309
00:41:29,454 --> 00:41:31,289
Sneak up behind him?
310
00:41:31,289 --> 00:41:33,424
- You're full of shit
ideas, just like him.
311
00:42:01,820 --> 00:42:03,421
- Straight to the grave.
312
00:42:03,421 --> 00:42:04,956
No drags marks, hmm?
313
00:42:42,027 --> 00:42:43,361
Three, two, one!
314
00:43:08,086 --> 00:43:09,254
- My knickers,
315
00:43:17,495 --> 00:43:18,596
if you don't mind.
316
00:45:43,508 --> 00:45:44,509
- I'm sorry.
317
00:48:04,015 --> 00:48:07,818
- I need you
to say you're sorry.
318
00:48:07,818 --> 00:48:10,288
- It wouldn't
change a thing.
319
00:48:11,689 --> 00:48:14,993
- I need you to say you're
sorry for what you did to me.
320
00:48:14,993 --> 00:48:16,661
- It would be a
hollow statement.
321
00:48:17,762 --> 00:48:19,564
It's important, for me.
322
00:48:21,967 --> 00:48:22,934
In words,
323
00:48:23,868 --> 00:48:24,702
written.
324
00:48:26,337 --> 00:48:27,838
I know you don't understand
325
00:48:27,838 --> 00:48:30,508
but I need to be able to
look at that one day and--
326
00:48:30,508 --> 00:48:31,409
- What's it worth?
327
00:48:32,777 --> 00:48:36,481
- This is no
longer a game, Lewis.
328
00:48:41,519 --> 00:48:42,520
- How about a drink?
329
00:48:53,398 --> 00:48:54,232
This is
330
00:48:56,501 --> 00:48:58,503
a lot harder than I
thought it would be.
331
00:49:06,644 --> 00:49:07,445
- Happy now?
332
00:49:10,781 --> 00:49:12,984
- You have no idea what
you've done, do you?
333
00:49:14,385 --> 00:49:15,686
- What I've done?
334
00:49:18,556 --> 00:49:19,824
What I've done.
335
00:49:22,960 --> 00:49:24,362
What about what you've done?
336
00:49:24,362 --> 00:49:26,264
You have a short term
memory, don't you?
337
00:50:09,940 --> 00:50:11,309
- I presume you're Lewis.
338
00:50:12,310 --> 00:50:13,444
- Correct.
339
00:50:13,444 --> 00:50:14,945
- Oh, thank goodness.
340
00:50:14,945 --> 00:50:16,914
I thought we were going to
be stuck out here all night.
341
00:50:16,914 --> 00:50:18,183
- The flight from hell.
342
00:50:20,818 --> 00:50:22,487
We're Kenneth's parents.
343
00:50:22,487 --> 00:50:26,091
- Oh.
344
00:50:36,701 --> 00:50:37,702
- Do you mind?
345
00:50:40,771 --> 00:50:45,076
- Of course.
346
00:50:45,076 --> 00:50:46,244
Please, come in.
347
00:50:47,412 --> 00:50:48,379
- Thank you.
348
00:50:53,784 --> 00:50:54,552
- I'm Michael.
349
00:50:56,421 --> 00:50:58,823
- Great.
350
00:50:58,823 --> 00:51:00,591
- Grab the other
bag, would you Louie?
351
00:51:13,371 --> 00:51:14,705
- He's not here.
352
00:51:16,907 --> 00:51:18,609
Where's my boy?
353
00:51:18,609 --> 00:51:20,378
- We were hoping
you could tell us.
354
00:51:22,780 --> 00:51:24,014
- This is Sarah,
355
00:51:25,015 --> 00:51:26,517
my girlfriend.
356
00:51:29,254 --> 00:51:33,558
- Sarah, this is Kenny,
Kenneth's folks, Michael and--
357
00:51:33,558 --> 00:51:35,326
- You're wearing
Kenneth's clothes.
358
00:51:37,862 --> 00:51:40,030
- It's nice to meet you.
359
00:51:41,966 --> 00:51:43,234
- Big night?
360
00:51:43,234 --> 00:51:46,337
- We um, actually,
we just got home.
361
00:51:47,872 --> 00:51:49,174
- And Kenneth?
362
00:51:49,174 --> 00:51:52,710
- Well mean, he wasn't
here when we got back.
363
00:51:52,710 --> 00:51:55,346
- I spoke to him from Dubai.
364
00:51:55,346 --> 00:51:57,782
- And he knew you were
getting in this late?
365
00:51:57,782 --> 00:51:58,816
- Yes.
366
00:51:59,817 --> 00:52:01,018
- He never mentioned it.
367
00:52:01,018 --> 00:52:03,388
He loves his
surprises, does Kenny.
368
00:52:05,356 --> 00:52:06,991
- Would have been a
surprise if he had shown up.
369
00:52:06,991 --> 00:52:09,794
- Oh well if it wasn't for
that rubbish airline you booked
370
00:52:09,794 --> 00:52:11,596
I'd be home relaxing already.
371
00:52:15,433 --> 00:52:16,867
- And where is home?
372
00:52:17,902 --> 00:52:19,637
- Sanctuary Heights.
373
00:52:19,637 --> 00:52:20,638
- Great golf course.
374
00:52:21,672 --> 00:52:23,508
- I don't understand.
375
00:52:23,508 --> 00:52:25,710
I've called him a dozen times
and he doesn't call back.
376
00:52:25,710 --> 00:52:27,978
- I have exactly the
same problem with Kenny.
377
00:52:27,978 --> 00:52:30,681
He never answers his
phone.
378
00:52:30,681 --> 00:52:32,383
Look, I'm sure he's fine.
379
00:52:32,383 --> 00:52:34,285
Probably just holed
up with friends.
380
00:52:34,285 --> 00:52:35,520
He'll be here any minute.
381
00:52:37,054 --> 00:52:38,656
- I need a hot shower.
382
00:52:38,656 --> 00:52:39,557
- Of course.
383
00:52:40,658 --> 00:52:42,927
- Oh yes, go and
look after your back.
384
00:52:42,927 --> 00:52:46,130
- You, ah, obviously
know where everything is.
385
00:52:47,298 --> 00:52:49,934
- I ought to, I built it.
386
00:52:49,934 --> 00:52:52,503
- Oh, very beautiful.
387
00:52:52,503 --> 00:52:55,005
- As much as Kenneth
likes to think it's his.
388
00:53:03,481 --> 00:53:04,349
- Cup of tea?
389
00:53:14,492 --> 00:53:15,326
- Well.
390
00:53:36,481 --> 00:53:38,182
- Still feeling
bad about Kenneth?
391
00:53:42,687 --> 00:53:43,688
- Not so much.
392
00:53:57,167 --> 00:53:59,504
- Kenneth never really
told me much about you.
393
00:54:01,939 --> 00:54:05,976
He did say he's enjoying
the extra company.
394
00:54:05,976 --> 00:54:07,745
- Oh, that
makes two of us.
395
00:54:09,280 --> 00:54:10,648
- So, how did you meet?
396
00:54:12,783 --> 00:54:13,784
- Funny thing,
397
00:54:15,185 --> 00:54:18,656
we actually met right
there in the lounge room.
398
00:54:26,331 --> 00:54:28,165
Through a mutual friend.
399
00:54:28,165 --> 00:54:31,502
- He is a social creature.
- Yes he is.
400
00:54:31,502 --> 00:54:32,803
- Who's a creature?
401
00:54:32,803 --> 00:54:33,971
- Ah, Kenny.
402
00:54:33,971 --> 00:54:36,441
I was just telling Mrs Hanson--
403
00:54:36,441 --> 00:54:37,908
- Oh, Sophia.
404
00:54:37,908 --> 00:54:42,146
- Oh, I was just telling
Sophia how Kenny and I met.
405
00:54:42,146 --> 00:54:45,316
- Hmm, well maybe if
Sophia would like to hear
406
00:54:45,316 --> 00:54:46,917
how I met Kenny too.
407
00:54:48,018 --> 00:54:48,853
- You think?
408
00:54:50,688 --> 00:54:54,425
- Oh, this is not like him,
not to be here when we arrive.
409
00:55:00,965 --> 00:55:02,700
Why are you sorry, Lewis?
410
00:55:05,336 --> 00:55:06,971
- That's um.
411
00:55:08,573 --> 00:55:11,876
- Darn, it's part of this
silly housekeeping system
412
00:55:11,876 --> 00:55:13,478
the boys came up with. - Yeah.
413
00:55:14,779 --> 00:55:16,481
- Whenever one of them
leaves a dirty plate
414
00:55:16,481 --> 00:55:18,783
laying around the house
or a takeaway container,
415
00:55:18,783 --> 00:55:21,386
or whatever, the other person
has to write a sorry note.
416
00:55:21,386 --> 00:55:24,489
- The first
person to write five
417
00:55:24,489 --> 00:55:26,491
gives the other
person 50 dollars.
418
00:55:26,491 --> 00:55:27,392
- Oh ,
419
00:55:29,827 --> 00:55:31,696
well someone's making a fortune.
420
00:55:31,696 --> 00:55:33,364
- I'm afraid it's not me.
421
00:55:33,364 --> 00:55:36,867
- Persistence
is the key
422
00:55:36,867 --> 00:55:38,503
to good housekeeping, Lewis.
423
00:55:38,503 --> 00:55:40,405
- Very true.
- Very true.
424
00:55:41,472 --> 00:55:44,074
- That, and good appliances.
425
00:55:44,074 --> 00:55:45,209
You know, we bought Kenneth
426
00:55:45,209 --> 00:55:47,077
the best vacuum cleaner
money could buy.
427
00:55:48,579 --> 00:55:50,415
Perhaps we should
have got him a maid.
428
00:55:52,149 --> 00:55:53,651
- Kenny would love a maid.
429
00:56:30,354 --> 00:56:33,724
- If you fuck this up,
then we are both done for.
430
00:56:33,724 --> 00:56:35,826
- So boy genius, come morning
431
00:56:35,826 --> 00:56:38,028
and Kenneth still
isn't here, what then?
432
00:56:39,430 --> 00:56:42,232
- He knew they were coming
tonight and never said a word.
433
00:56:42,232 --> 00:56:43,868
- He's laughing
his arse off now.
434
00:56:45,302 --> 00:56:47,738
- Little cunt.
435
00:56:47,738 --> 00:56:49,607
It's in the genes.
436
00:56:59,650 --> 00:57:00,885
- What the fuck?
437
00:57:01,886 --> 00:57:03,120
Do you have any idea
438
00:57:03,120 --> 00:57:05,456
what this is doing in
the boot of my car?
439
00:57:06,757 --> 00:57:07,658
- Your car?
440
00:57:09,426 --> 00:57:10,360
- Yes.
441
00:57:10,360 --> 00:57:11,195
- Oh those?
442
00:57:11,195 --> 00:57:12,029
They're um.
443
00:57:13,698 --> 00:57:15,232
- They're props.
444
00:57:15,232 --> 00:57:16,767
- Yeah.
445
00:57:16,767 --> 00:57:19,504
- Kenneth offered to drive
me to rehearsal tomorrow.
446
00:57:20,738 --> 00:57:22,339
- Sarah's a performer.
447
00:57:22,339 --> 00:57:23,808
- Actress.
448
00:57:23,808 --> 00:57:26,477
Just amateur stuff you
know, local theater group.
449
00:57:28,445 --> 00:57:30,848
Kenny said to put
them in the boot.
450
00:57:34,652 --> 00:57:35,486
- Props?
451
00:57:36,721 --> 00:57:37,822
- Mm-hmm.
452
00:57:39,156 --> 00:57:41,191
- Yeah, we're doing
The Firewalkers.
453
00:57:41,191 --> 00:57:43,293
- Oh, it's great.
454
00:57:43,293 --> 00:57:48,298
- The El Boging Secundo
laundered his bloody underpants
455
00:57:49,767 --> 00:57:52,002
and handkerchief stiff and
crackly with black sputum.
456
00:57:52,002 --> 00:57:54,371
- This is crap!
457
00:57:54,371 --> 00:57:55,640
Where is Kenneth?
458
00:57:55,640 --> 00:57:57,875
What the fuck are
you talking about?
459
00:57:57,875 --> 00:58:02,179
- Sophia, what
she's talking about
460
00:58:02,179 --> 00:58:05,349
is a pair
of bloody underpants.
461
00:58:07,652 --> 00:58:09,520
Why don't you try them on?
462
00:58:09,520 --> 00:58:11,421
- What?
463
00:58:11,421 --> 00:58:13,057
- Well, it might bring
back fond memories
464
00:58:13,057 --> 00:58:15,059
of you being young
enough to menstruate.
465
00:58:16,193 --> 00:58:17,795
- You little prick!
466
00:58:25,402 --> 00:58:26,236
Oh.
467
00:59:56,827 --> 00:59:57,662
- Sophie?
468
01:00:07,772 --> 01:00:08,605
Sophia!
469
01:00:12,409 --> 01:00:13,243
Sophie.
470
01:00:14,712 --> 01:00:16,546
Where are you darling?
471
01:00:18,615 --> 01:00:19,449
Sophie!
472
01:00:20,584 --> 01:00:25,122
Oh my God!
473
01:02:15,532 --> 01:02:17,234
- Maybe we should just leave.
474
01:02:20,470 --> 01:02:21,972
Leave everything.
475
01:02:51,501 --> 01:02:53,270
- I see things that
need to be done.
476
01:03:07,717 --> 01:03:08,718
- Thank you.
477
01:03:11,688 --> 01:03:13,090
- To getting a little dizzy.
478
01:03:29,739 --> 01:03:31,675
- Kenny have
any brothers or sisters
479
01:03:31,675 --> 01:03:33,210
likely to pop in?
480
01:03:33,210 --> 01:03:36,713
- Only child.
481
01:03:36,713 --> 01:03:37,547
- Hmm,
482
01:03:39,283 --> 01:03:40,284
clean sweep.
483
01:03:41,818 --> 01:03:43,153
- Thanks to you.
484
01:03:52,696 --> 01:03:54,698
- I can feel everything.
485
01:03:59,203 --> 01:04:02,106
- You're more like
me than you know.
486
01:04:07,111 --> 01:04:08,178
- Maybe I am.
487
01:04:29,166 --> 01:04:31,768
Maybe we're all a bit like you.
488
01:04:48,118 --> 01:04:49,920
- No, no wait, wait!
489
01:04:49,920 --> 01:04:51,488
No, no, no, no, no!
490
01:05:25,489 --> 01:05:27,224
- What the fuck?
491
01:05:30,360 --> 01:05:31,495
Sarah!
492
01:05:32,762 --> 01:05:33,597
Fuck!
493
01:05:34,564 --> 01:05:35,399
Sarah.
494
01:05:38,768 --> 01:05:39,603
Sarah.
495
01:05:41,005 --> 01:05:41,838
No, no, no.
496
01:05:41,838 --> 01:05:43,073
Sarah, you do not!
497
01:05:43,073 --> 01:05:44,541
You do not have to do this.
498
01:05:46,876 --> 01:05:48,212
Sarah, please, please.
499
01:05:49,846 --> 01:05:51,948
You do not, you do
not have to do this.
500
01:05:51,948 --> 01:05:52,882
- Don't talk.
501
01:06:07,431 --> 01:06:09,866
- Hi, we're in this together.
502
01:06:11,735 --> 01:06:13,237
Remember?
503
01:06:13,237 --> 01:06:16,906
- Look, it's okay that you
don't give a shit about me,
504
01:06:16,906 --> 01:06:18,675
or anyone else.
505
01:06:18,675 --> 01:06:20,277
It actually makes this easier.
506
01:06:20,277 --> 01:06:21,111
- No.
507
01:06:22,779 --> 01:06:23,613
We were wrong.
508
01:06:25,115 --> 01:06:26,716
I, I see that now.
509
01:06:26,716 --> 01:06:28,685
- Words Lewis,
510
01:06:29,953 --> 01:06:31,788
they're just words.
511
01:06:31,788 --> 01:06:33,723
- Yes, yes, yes.
512
01:06:33,723 --> 01:06:35,525
It's a bad habit
of mine but please,
513
01:06:35,525 --> 01:06:38,462
I just have a lot on
my mind right now.
514
01:06:38,462 --> 01:06:40,130
Is that really
515
01:06:40,130 --> 01:06:42,399
what you want your
last words to be?
516
01:06:42,399 --> 01:06:43,300
- Fuck you!
517
01:06:44,501 --> 01:06:46,936
You think you can
walk away from this?
518
01:06:49,873 --> 01:06:52,142
I'm, I'm truly sorry.
519
01:06:52,142 --> 01:06:55,045
Sarah I'm, I'm truly sorry.
520
01:06:55,045 --> 01:06:56,446
- You don't want to do this.
521
01:06:57,581 --> 01:06:58,415
Why?
522
01:07:01,951 --> 01:07:03,587
- Because I hurt you.
523
01:07:03,587 --> 01:07:04,821
- Let's just leave.
524
01:07:04,821 --> 01:07:06,690
- You keep trying
to ruin my life.
525
01:07:06,690 --> 01:07:07,857
- Is that all I'm doing?
526
01:07:07,857 --> 01:07:09,259
- That's what it feels like.
527
01:07:10,760 --> 01:07:12,162
- You're fucking crazy.
528
01:07:12,162 --> 01:07:13,397
You're fucking insane.
529
01:07:16,966 --> 01:07:19,769
Sarah, Sarah,
please listen to me.
530
01:07:19,769 --> 01:07:21,705
I can access Kenneth's
bank account.
531
01:07:24,274 --> 01:07:25,875
I can access his account.
532
01:07:30,647 --> 01:07:32,616
I can access his account.
533
01:07:32,616 --> 01:07:36,052
Okay?
534
01:07:37,154 --> 01:07:39,823
Sarah, please. Please,
please, please.
535
01:11:01,157 --> 01:11:02,926
- Mummy, look!
536
01:11:02,926 --> 01:11:03,993
- Hey rabbit!
537
01:11:06,330 --> 01:11:08,064
Oh, it's magnificent.
538
01:11:09,333 --> 01:11:11,668
- An owl gave it to me.
- Did he?
539
01:11:11,668 --> 01:11:12,502
Come here.
540
01:11:14,704 --> 01:11:16,172
Hey you.
541
01:11:16,172 --> 01:11:17,741
- I found
it in the garden.
542
01:11:17,741 --> 01:11:18,908
- Oh, did you?
543
01:11:20,577 --> 01:11:23,279
- Oh, my God!
- Oh, is it tickly?
544
01:11:23,279 --> 01:11:24,113
- Yeah!
545
01:11:26,316 --> 01:11:27,917
- How'd you go?
- Yeah, great.
546
01:11:27,917 --> 01:11:29,185
We had a really good weekend,
547
01:11:29,185 --> 01:11:31,254
didn't we? - Good.
548
01:11:31,254 --> 01:11:33,590
- We played all weekend,
and we collected the eggs.
549
01:11:33,590 --> 01:11:35,224
- Did you collect eggs?
550
01:11:35,224 --> 01:11:36,793
Were you good for Dadda?
551
01:11:36,793 --> 01:11:37,861
- Yes.
552
01:11:59,983 --> 01:12:03,319
- The sounds of birds
chirping made them smile.
553
01:12:03,319 --> 01:12:06,289
Deer walked off with
Tiger by her side.
554
01:12:06,289 --> 01:12:08,257
They didn't say anything.
555
01:12:08,257 --> 01:12:11,227
The setting sun
warmed their faces.
556
01:12:11,227 --> 01:12:13,963
The wind rustled their fur.
557
01:12:13,963 --> 01:12:15,264
It was time for quiet.
558
01:12:16,700 --> 01:12:19,536
And anyway, they knew what
the other was thinking.
559
01:12:20,937 --> 01:12:22,338
- The end!
38104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.