Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,721
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:04,297 --> 00:00:07,467
I was struggling to breathe.
3
00:00:07,468 --> 00:00:09,769
What's going on here?
4
00:00:09,770 --> 00:00:13,010
What explains this pain?
5
00:00:13,474 --> 00:00:15,541
Where are we? What's going on?
6
00:00:15,542 --> 00:00:19,682
I recalled getting out of the truck.
7
00:00:22,916 --> 00:00:24,283
UFO was just sitting there.
8
00:00:24,284 --> 00:00:26,085
Travis, get back in the truck.
9
00:00:26,086 --> 00:00:29,522
I thought the world was coming to an end.
10
00:00:29,523 --> 00:00:31,383
Bam.
11
00:00:32,726 --> 00:00:34,560
I truly feared for my life.
12
00:00:34,561 --> 00:00:36,662
We saw this thing. I think it was a UFO.
13
00:00:36,663 --> 00:00:39,965
I thought it was a hoax of
some kind to cover up a crime.
14
00:00:39,966 --> 00:00:43,703
If he is not found, his disappearance
will remain a mystery.
15
00:00:43,704 --> 00:00:45,304
Where is the body of Travis Walton?
16
00:00:45,305 --> 00:00:50,109
I was amazed at the results
of the examinations.
17
00:00:50,110 --> 00:00:52,545
The fear was absolutely over the top.
18
00:00:52,546 --> 00:00:55,426
Stay away from me!
19
00:00:55,582 --> 00:00:59,842
Felt like I was fighting for my life.
20
00:01:15,636 --> 00:01:21,036
I sort of mark time in my
life by November 5, 1975.
21
00:01:25,546 --> 00:01:30,526
The trauma from this event
has never gone away.
22
00:01:33,487 --> 00:01:39,387
Even yet after all this time, to recall it
puts me there, and I sort of relive it.
23
00:01:42,195 --> 00:01:46,095
I was out of my mind with fear.
24
00:01:47,835 --> 00:01:53,735
Some people just keep telling
themselves such things can't happen.
25
00:01:54,608 --> 00:02:00,508
If you're gonna judge this,
first take a look at the facts.
26
00:02:00,948 --> 00:02:02,615
They brought me back.
27
00:02:02,616 --> 00:02:06,336
The facts speak for themselves.
28
00:02:17,998 --> 00:02:21,778
I was 22. I was young, single.
29
00:02:24,571 --> 00:02:29,809
Basically considered by the
locals to be a bit of a rebel,
30
00:02:29,810 --> 00:02:33,650
not being a real church regular.
31
00:02:34,848 --> 00:02:37,656
Travis was something.
32
00:02:37,657 --> 00:02:41,077
Travis did things his way.
33
00:02:43,590 --> 00:02:48,870
I remember him being a
fighter and wild bull rider.
34
00:02:50,183 --> 00:02:52,865
- Morning, easy rider.
- Morning.
35
00:02:52,866 --> 00:02:55,629
Could you possibly drive something a
little more quieter in the morning?
36
00:02:55,630 --> 00:02:57,271
I have to wake you up, don't I?
37
00:02:57,272 --> 00:03:00,907
We were headed out of the woods one day,
and then a bear ran across the road,
38
00:03:00,908 --> 00:03:04,510
and he jumped out and ran after it.
39
00:03:04,511 --> 00:03:07,271
Pretty tough kid.
40
00:03:08,114 --> 00:03:13,514
The news media very commonly
refers to us as loggers.
41
00:03:14,655 --> 00:03:18,855
There were seven of us in the truck.
44
00:03:25,599 --> 00:03:28,634
It was quite a long drive to get out there.
45
00:03:28,635 --> 00:03:34,535
Right up on one of the highest points
in the Sitgreaves National Forest.
46
00:03:38,779 --> 00:03:41,479
All right, boys.
47
00:03:46,820 --> 00:03:49,922
Mike Rogers was the crew boss.
48
00:03:49,923 --> 00:03:54,994
I had a contract to clear trees out
of an area, about 1,200 acres' worth.
49
00:03:54,995 --> 00:03:56,749
- Trav?
- Yeah.
50
00:03:56,750 --> 00:03:58,864
Him and Travis were real
good friends, you know?
51
00:03:58,865 --> 00:04:00,566
- Help him out?
- Yeah, sure.
52
00:04:00,567 --> 00:04:03,469
I had six men working for me.
53
00:04:03,470 --> 00:04:09,370
I wouldn't have hired them unless they
were all hard-working, level-headed guys.
54
00:04:10,143 --> 00:04:12,444
We were basically there
for the purpose of work,
55
00:04:12,445 --> 00:04:18,085
and it wasn't a group of
buddies or anything like that.
56
00:04:20,253 --> 00:04:22,955
John basically got along with everybody.
57
00:04:22,956 --> 00:04:26,558
It was a tough job, and it
was a tough bunch of people.
58
00:04:26,559 --> 00:04:29,577
Running a chainsaw, you had to
be fast and also be careful.
59
00:04:29,578 --> 00:04:33,866
A chainsaw won't slice you, but it
tears chunks of meat out of you.
60
00:04:33,867 --> 00:04:37,603
Kenny was a real straitlaced sort of a guy.
61
00:04:37,604 --> 00:04:41,750
I was raised in Mormonism, and I'd
been married a couple of years,
62
00:04:41,751 --> 00:04:44,691
and we had a baby.
63
00:04:45,245 --> 00:04:49,281
I was planning on doing some other
things, but in the interim, I was gonna
64
00:04:49,282 --> 00:04:52,985
work with Mike for a few weeks.
65
00:04:52,986 --> 00:04:56,488
Steve Pierce was the
youngest guy on the crew.
66
00:04:56,489 --> 00:05:00,292
I lied about my age to get the job.
67
00:05:00,293 --> 00:05:04,733
They didn't know I was 17 at the time.
68
00:05:05,457 --> 00:05:10,169
Mike thought I was 18, and I lied to him
because my mom was hurting for money,
69
00:05:10,170 --> 00:05:13,590
and I had to go to work.
70
00:05:13,640 --> 00:05:17,276
One of the guys had only
been on the job three days.
71
00:05:17,277 --> 00:05:22,039
Dwayne Smith, I don't think he was
that used to that kind of work.
72
00:05:22,040 --> 00:05:26,552
He wasn't stacking right, and
Mike jumped on me for it.
73
00:05:26,553 --> 00:05:30,156
I didn't like that too well.
74
00:05:30,157 --> 00:05:34,740
Allen was sort of the black sheep
of the crew, I guess you'd say.
75
00:05:34,741 --> 00:05:38,597
Allen Dalis and Travis Walton, they
didn't get along with each other.
76
00:05:38,598 --> 00:05:43,578
At one point during the
day, Allen cut a tree.
77
00:05:44,270 --> 00:05:50,170
It fell close enough to me to
where it was kind of alarming.
78
00:05:50,443 --> 00:05:55,123
I looked at Allen like, you know, watch it.
79
00:05:58,085 --> 00:06:02,585
We were putting in some pretty long days.
80
00:06:02,605 --> 00:06:05,147
You'd take a big, old
paper sack full of food,
81
00:06:05,148 --> 00:06:06,850
and we'd eat about three
times a day, you know?
82
00:06:06,851 --> 00:06:09,671
It was hard work.
83
00:06:09,755 --> 00:06:15,515
The contract was behind, so I
was pushing them extra hard.
84
00:06:18,050 --> 00:06:22,430
We worked until the sun was going down.
85
00:06:25,545 --> 00:06:29,925
That's a long day out there, you know?
86
00:06:35,388 --> 00:06:37,757
I can remember packing everything away.
87
00:06:37,758 --> 00:06:42,858
That's what was my job.
I packed the gear away.
88
00:06:47,565 --> 00:06:52,965
It was dark by the time we
got everything loaded up.
89
00:06:55,649 --> 00:07:01,548
The path that we were following
was along this logging trail.
90
00:07:01,549 --> 00:07:04,794
We really got to pick
up the slack tomorrow.
91
00:07:04,795 --> 00:07:07,301
Everybody's pretty beat, you know?
They're pretty tired.
92
00:07:07,302 --> 00:07:11,323
Enough about work, man.
Let's talk more about the women.
93
00:07:11,324 --> 00:07:14,326
We were talking about this girl or
that girl or going out partying.
94
00:07:14,327 --> 00:07:15,861
Does she have a sister?
95
00:07:15,862 --> 00:07:17,562
She's got three sisters, right?
96
00:07:17,563 --> 00:07:19,064
I love the girls, man.
97
00:07:19,065 --> 00:07:24,902
We hadn't driven very far when we caught
sight of a glow through the trees.
98
00:07:24,903 --> 00:07:27,089
Hey, guys, do you see all that?
99
00:07:27,090 --> 00:07:29,452
- What is that?
- What the heck is that?
100
00:07:29,453 --> 00:07:31,710
It was just little glimpses and glimmers.
101
00:07:31,711 --> 00:07:33,190
Is it the moon?
102
00:07:33,191 --> 00:07:35,214
At first, we thought it was the moon,
103
00:07:35,215 --> 00:07:37,749
and then off to the left,
you could see the moon.
104
00:07:37,750 --> 00:07:40,019
Moon's over here.
105
00:07:40,020 --> 00:07:43,322
I thought, what in the heck is it?
106
00:07:43,323 --> 00:07:45,825
Somebody said they thought
it was a forest fire.
107
00:07:45,826 --> 00:07:49,170
If it were a forest fire, there'd
be smoke coming over those trees.
108
00:07:49,171 --> 00:07:52,998
That's not fitting.
That doesn't look quite right.
109
00:07:52,999 --> 00:07:56,202
Someone was saying that it
could be a crashed plane.
110
00:07:56,203 --> 00:07:58,804
No, man. I've seen plane crashes before.
111
00:07:58,805 --> 00:08:02,869
I'd been in the navy.
It didn't appear that way to me.
112
00:08:02,870 --> 00:08:04,502
- Hey, Mike!
- I said, Mike, hurry up!
113
00:08:04,503 --> 00:08:08,747
Let's get up there where we can see.
114
00:08:08,748 --> 00:08:12,001
We come around this one bend,
and there's a clearing.
115
00:08:12,002 --> 00:08:13,010
Stop the truck!
116
00:08:13,011 --> 00:08:18,911
I was throwing the door open even
as the truck skidded to a stop.
117
00:08:19,359 --> 00:08:21,999
It was... Boom.
118
00:08:27,900 --> 00:08:30,169
UFO was just sitting there.
119
00:08:30,170 --> 00:08:33,855
It was a clearly defined metallic object.
120
00:08:33,856 --> 00:08:37,756
Hovering less than 100 feet away.
121
00:08:39,712 --> 00:08:43,249
Perfectly still, 15 feet off the ground.
122
00:08:43,250 --> 00:08:46,918
It was a white that I've never seen before.
123
00:08:46,919 --> 00:08:50,159
And haven't seen since.
124
00:08:51,224 --> 00:08:55,761
I'd never seen anything
defying gravity like that.
125
00:08:55,762 --> 00:08:58,397
I could actually see framework.
126
00:08:58,398 --> 00:09:01,433
It had panels that were lighted.
127
00:09:01,434 --> 00:09:04,194
It was beautiful.
128
00:09:05,005 --> 00:09:06,805
Ah, it was prettier than
a brand new corvette.
129
00:09:06,806 --> 00:09:08,846
Travis.
130
00:09:08,975 --> 00:09:11,877
It was terrifying, but it was beautiful.
131
00:09:11,878 --> 00:09:14,380
Get back in the truck.
132
00:09:14,381 --> 00:09:20,281
Everybody in the truck started yelling
at Travis to get away from there.
133
00:09:22,322 --> 00:09:25,382
Frightened all of us.
134
00:09:26,192 --> 00:09:28,794
The closer I got, the louder they got.
135
00:09:28,795 --> 00:09:30,095
Travis!
136
00:09:30,096 --> 00:09:35,134
He glanced back once, but
he didn't look scared.
137
00:09:35,135 --> 00:09:41,035
I thought it would be gone before I got
close enough for it to be dangerous.
138
00:09:43,855 --> 00:09:47,455
My heart was really pounding.
139
00:09:48,748 --> 00:09:53,118
The closer I got to it, the more I
realized that it wasn't gonna take off.
140
00:09:53,119 --> 00:09:58,639
It was really terrifying and
exciting at the same time.
141
00:10:02,232 --> 00:10:06,432
But I was looking up at about a 45.
142
00:10:08,201 --> 00:10:11,081
It was like glass.
143
00:10:11,438 --> 00:10:14,994
It was making these strange sounds...
144
00:10:14,995 --> 00:10:19,555
That suddenly got louder and more powerful.
145
00:10:23,480 --> 00:10:26,952
Soon the light would be coming alive.
146
00:10:26,953 --> 00:10:30,853
Like it was winding up to leave.
147
00:10:34,194 --> 00:10:38,994
I knew something was
gonna happen right then.
148
00:10:39,332 --> 00:10:43,232
Can I make a run for the truck?
149
00:10:49,042 --> 00:10:53,205
This greenish blue light
came out and zapped him.
150
00:10:53,206 --> 00:10:56,866
I really thought he was dead.
151
00:11:16,816 --> 00:11:19,620
He went about 15, 20 feet.
152
00:11:19,621 --> 00:11:23,191
I immediately thought they'd killed
him, and they were gonna kill us.
153
00:11:23,192 --> 00:11:25,137
The guys were all screaming at me to leave.
154
00:11:25,138 --> 00:11:27,628
They said, they've got him.
155
00:11:27,629 --> 00:11:29,463
I felt the jerk of the pickup.
156
00:11:29,464 --> 00:11:33,904
Hit the gas and took off down the road.
157
00:11:35,737 --> 00:11:38,797
Everybody was yelling.
158
00:11:40,842 --> 00:11:43,422
Complete panic.
159
00:11:44,546 --> 00:11:48,686
Is it following us? Is it after us?
160
00:11:49,851 --> 00:11:55,751
Mike kept saying it was following us, but
I don't think anybody was looking back.
161
00:11:57,626 --> 00:11:59,928
I was terrified.
162
00:11:59,929 --> 00:12:03,469
I truly feared for my life.
163
00:12:04,766 --> 00:12:08,169
If the thing that we saw didn't scare
them, my driving certainly did.
164
00:12:08,170 --> 00:12:10,450
Slow down!
165
00:12:16,011 --> 00:12:18,212
- I want to go home.
- I saw it! I saw it!
166
00:12:18,213 --> 00:12:20,315
- I know.
- What are you doing?
167
00:12:20,316 --> 00:12:22,083
We got to get out of here.
168
00:12:22,084 --> 00:12:24,885
We need to think.
We need to think about this. We can't...
169
00:12:24,886 --> 00:12:27,655
Total confusion when we come to a stop.
170
00:12:27,656 --> 00:12:32,576
Just let's think for a
second, guys, come on.
171
00:12:34,040 --> 00:12:37,820
Brought to our knees like that.
172
00:12:38,533 --> 00:12:40,534
I got to go. I got to go home.
173
00:12:40,535 --> 00:12:44,015
A real traumatic experience.
174
00:12:51,847 --> 00:12:53,348
Whew.
175
00:12:53,349 --> 00:12:55,269
Um...
176
00:13:01,056 --> 00:13:03,576
It was scary.
177
00:13:06,228 --> 00:13:07,528
- I need to go home.
- We've got to go!
178
00:13:07,529 --> 00:13:09,097
I can't be here anymore.
179
00:13:09,098 --> 00:13:11,932
Just be quiet for a second, guys.
I've gotta to think this through.
180
00:13:11,933 --> 00:13:14,068
- I can't stay here!
- I can't be here anymore.
181
00:13:14,069 --> 00:13:15,436
Guys, just calm down.
182
00:13:15,437 --> 00:13:18,339
Just calm down! Shh!
183
00:13:18,340 --> 00:13:20,574
I got to think. I got to think.
I got to think.
184
00:13:20,575 --> 00:13:21,742
Come back...
185
00:13:21,743 --> 00:13:23,306
Just let me think for a minute.
186
00:13:23,307 --> 00:13:25,980
Come on, man. Get back in the truck.
187
00:13:25,981 --> 00:13:28,116
We've got to get home.
188
00:13:28,117 --> 00:13:31,597
I knew we had to go back.
189
00:13:32,546 --> 00:13:34,955
- Mike, we have to go.
- We have to leave.
190
00:13:34,956 --> 00:13:36,790
The guys argued about it.
191
00:13:36,791 --> 00:13:38,323
We got to get out of here, man.
192
00:13:38,324 --> 00:13:40,594
- He's gone.
- He could just be uncon...
193
00:13:40,595 --> 00:13:42,530
I thought the world was coming to an end.
194
00:13:42,531 --> 00:13:44,298
We don't even know what happened.
195
00:13:44,299 --> 00:13:45,799
You saw it. It hit him in the chest.
196
00:13:45,800 --> 00:13:48,769
One of the other guys
said he was incinerated.
197
00:13:48,770 --> 00:13:50,771
He went flying 20 feet.
198
00:13:50,772 --> 00:13:52,273
- I saw it.
- You saw it.
199
00:13:52,274 --> 00:13:53,941
I had assumed it had killed him.
200
00:13:53,942 --> 00:13:55,776
He's incinerated. You saw it.
201
00:13:55,777 --> 00:13:57,845
I said no, I seen him hit the ground.
202
00:13:57,846 --> 00:14:00,114
He's there. He's there. He's there.
203
00:14:00,115 --> 00:14:02,745
I'm gonna go back and check.
You guys can wait here.
204
00:14:02,746 --> 00:14:06,354
So I told them, well, you can stand here
and wait, but this truck's going back.
205
00:14:06,355 --> 00:14:08,256
I'll come back and pick you up, okay?
206
00:14:08,257 --> 00:14:09,823
- Just wait here.
- The light!
207
00:14:09,824 --> 00:14:11,325
I'll go back and...
208
00:14:11,326 --> 00:14:13,794
All of the guys decided
to stay in the truck.
209
00:14:13,795 --> 00:14:17,000
They didn't want to wait in the dark.
210
00:14:17,001 --> 00:14:22,901
Either you're gonna go back, or you're
gonna be out beside the road by yourself.
211
00:14:27,652 --> 00:14:33,515
I was thinking he was lying there,
and I thought we'd find a body.
212
00:14:33,516 --> 00:14:36,996
You just knew he was dead.
213
00:14:47,362 --> 00:14:50,722
We got back to the spot.
214
00:14:52,134 --> 00:14:53,568
Travis?
215
00:14:53,569 --> 00:14:56,509
The thing was gone.
216
00:14:57,806 --> 00:15:00,506
Travis was gone.
217
00:15:01,776 --> 00:15:05,713
He was right here.
I swear, we left him right here.
218
00:15:05,714 --> 00:15:07,045
Travis, where are you?
219
00:15:07,046 --> 00:15:08,416
We was all hollerin' for him.
220
00:15:08,417 --> 00:15:09,584
Travis!
221
00:15:09,585 --> 00:15:11,610
- Travis!
- Travis!
222
00:15:11,611 --> 00:15:13,038
See he wasn't in the clearing,
223
00:15:13,039 --> 00:15:16,365
so we started walking through
the trees around the perimeter.
224
00:15:16,366 --> 00:15:19,127
- Travis, where are you?
- He's gone.
225
00:15:19,128 --> 00:15:24,265
We stayed in a real close
bunch, shoulder to shoulder.
226
00:15:24,266 --> 00:15:25,699
It was very scary.
227
00:15:25,700 --> 00:15:28,280
Travis. Travis!
228
00:15:30,458 --> 00:15:32,640
Mike realized he was gone.
229
00:15:32,641 --> 00:15:36,301
Let's get back to the truck.
230
00:15:36,796 --> 00:15:39,976
He kind of broke down.
231
00:15:41,517 --> 00:15:45,897
I realized we left him there, you know.
232
00:15:51,799 --> 00:15:54,739
I was very ashamed.
233
00:16:04,533 --> 00:16:06,753
I can't!
234
00:16:09,223 --> 00:16:11,803
We... We left.
235
00:16:13,448 --> 00:16:16,148
Drove into town.
236
00:16:19,588 --> 00:16:20,988
We can't go to the cops, man.
237
00:16:20,989 --> 00:16:24,049
We got to... Let's just get out of here.
Let's go home, guys.
238
00:16:24,050 --> 00:16:27,578
We were confused, not
knowing exactly what to do.
239
00:16:27,579 --> 00:16:30,448
We can't go home.
240
00:16:30,449 --> 00:16:31,632
We have to go home.
241
00:16:31,633 --> 00:16:35,703
At least three of us were pretty
apprehensive about calling the law.
242
00:16:35,704 --> 00:16:37,238
I didn't want to call the cops
243
00:16:37,239 --> 00:16:39,207
because I knew the cops weren't
gonna believe us anyway.
244
00:16:39,208 --> 00:16:41,275
They're never gonna believe us, man.
245
00:16:41,276 --> 00:16:44,978
Yeah, my friend just got zapped by a UFO.
I can't find him.
246
00:16:44,979 --> 00:16:47,981
Allen Dalis had been in
trouble with the law before
247
00:16:47,982 --> 00:16:50,351
and said something to try to discourage it.
248
00:16:50,352 --> 00:16:51,919
Mike, I can't talk to the cops.
249
00:16:51,920 --> 00:16:57,680
That's what we had to do, you
know, to try to find him.
250
00:16:59,194 --> 00:17:04,474
Mike was just too upset to
even make a phone call.
251
00:17:05,300 --> 00:17:10,271
I didn't want to be the one to explain
it to somebody like a Sheriff.
252
00:17:10,272 --> 00:17:13,441
I was afraid to tell them
anything about a UFO.
253
00:17:13,442 --> 00:17:15,843
I need to report a missing person.
254
00:17:15,844 --> 00:17:19,204
Said he'd be right over.
255
00:17:20,582 --> 00:17:23,050
It'll be fine. It'll be fine.
256
00:17:23,051 --> 00:17:25,720
Everybody was pretty close
to hysterical about it.
257
00:17:25,721 --> 00:17:27,897
- We shouldn't have called the cops.
- We need help.
258
00:17:27,898 --> 00:17:29,323
We don't have any other choice.
259
00:17:29,324 --> 00:17:34,371
And it was awful lying about it because
you just cause yourself more problems.
260
00:17:34,372 --> 00:17:36,130
There was no hiding that
something had happened.
261
00:17:36,131 --> 00:17:37,765
We have to tell them what we saw.
262
00:17:37,766 --> 00:17:43,666
Only thing you could tell him was...
Just tell him the truth.
263
00:17:46,141 --> 00:17:49,681
I can remember him arriving.
264
00:17:50,302 --> 00:17:52,680
He didn't look too happy.
265
00:17:52,681 --> 00:17:55,201
Evening, boys.
266
00:17:55,216 --> 00:17:57,017
What's going on?
267
00:17:57,018 --> 00:17:58,419
I know this is gonna sound crazy.
268
00:17:58,420 --> 00:18:00,352
You're never gonna believe
me, but we saw this thing,
269
00:18:00,353 --> 00:18:01,855
and I think it was a UFO, okay?
270
00:18:01,856 --> 00:18:04,692
I was looking at his face.
271
00:18:04,693 --> 00:18:06,827
I was expecting total disbelief.
272
00:18:06,828 --> 00:18:08,529
And it took our friend Travis, all right?
273
00:18:08,530 --> 00:18:10,531
He's out there somewhere.
We don't know where he is.
274
00:18:10,532 --> 00:18:13,352
All of them were trying
to talk at once to...
275
00:18:13,353 --> 00:18:16,261
Explain what they had...
276
00:18:16,262 --> 00:18:17,971
Apparently seen.
277
00:18:17,972 --> 00:18:20,775
- We don't know what happened to him.
- Extreme light! I don't know...
278
00:18:20,776 --> 00:18:22,576
You boys been drinking tonight?
279
00:18:22,577 --> 00:18:24,679
Absolutely not. We've been working all day.
280
00:18:24,680 --> 00:18:27,648
He looked over the pickup.
281
00:18:27,649 --> 00:18:30,984
Anyway, so Travis gets out of the truck...
282
00:18:30,985 --> 00:18:35,856
He thought we were drinking and
partying and stuff, you know?
283
00:18:35,857 --> 00:18:39,293
All of them seemed to
be shook up with fear.
284
00:18:39,294 --> 00:18:41,762
He's missing. He's out there.
You've got to find him.
285
00:18:41,763 --> 00:18:44,557
Well, they were acting pretty excited but,
286
00:18:44,558 --> 00:18:46,567
I thought they were just
putting on, really.
287
00:18:46,568 --> 00:18:49,303
So what you're saying is, is this
here is a missing persons case?
288
00:18:49,304 --> 00:18:51,038
Yes.
289
00:18:51,039 --> 00:18:54,775
I did not put much stock in the UFO story.
290
00:18:54,776 --> 00:18:56,708
They took him. He's gone.
291
00:18:56,709 --> 00:18:57,812
Okay.
292
00:18:57,813 --> 00:19:03,693
I thought it was a hoax of
some kind to cover up a crime.
293
00:19:24,915 --> 00:19:28,395
That's a negative, Sheriff.
294
00:19:33,796 --> 00:19:37,283
The next day, everybody headed back there.
295
00:19:37,284 --> 00:19:43,184
We made a decision to get a
large search party in the area.
296
00:19:43,778 --> 00:19:47,301
My primary thought was we would
be searching for a body,
297
00:19:47,302 --> 00:19:50,275
or an injured individual.
298
00:19:50,276 --> 00:19:56,176
We had about 60 men out there searching,
looking in all the brush piles.
299
00:19:57,751 --> 00:20:01,186
If he'd wandered off in
a daze or something,
300
00:20:01,187 --> 00:20:06,125
being as cold as it was, he
could've frozen to death.
301
00:20:06,126 --> 00:20:08,763
In my mind, Travis is dead.
302
00:20:08,764 --> 00:20:11,897
I ain't going back out there with 100 cops.
303
00:20:11,898 --> 00:20:17,369
So while my mom was talking to them,
I just snuck out the back door.
304
00:20:17,370 --> 00:20:20,670
I hid a lot after that.
305
00:20:22,308 --> 00:20:25,318
The searchers just fanned out
in different directions,
306
00:20:25,319 --> 00:20:30,916
searched for a mile or two and then doubled
back and take a different route back.
307
00:20:30,917 --> 00:20:36,817
They found every piece of paper
and coffee cup and plastic bag.
308
00:20:38,091 --> 00:20:43,551
We also had some volunteer
people with geiger counters.
309
00:20:45,265 --> 00:20:48,267
I looked over and noticed these
guys had some instruments.
310
00:20:48,268 --> 00:20:49,501
Excuse me.
311
00:20:49,502 --> 00:20:51,556
I asked them what they were doing.
312
00:20:51,557 --> 00:20:54,006
Just checking for radiation.
313
00:20:54,007 --> 00:20:55,274
Are you finding anything?
314
00:20:55,275 --> 00:20:58,610
Nothing. Just background radiation.
315
00:20:58,611 --> 00:21:03,231
And I says, well, why don't you check us?
316
00:21:04,550 --> 00:21:08,386
He ran this machine over me, and
there wasn't any radiation.
317
00:21:08,387 --> 00:21:11,002
- You're clean.
- Okay, but we showered...
318
00:21:11,003 --> 00:21:15,122
But then I remembered, you know, we had
all changed clothes and everything.
319
00:21:15,123 --> 00:21:17,196
And I said, well, I have our hard hats.
320
00:21:17,197 --> 00:21:19,097
Here. Check these.
321
00:21:19,098 --> 00:21:21,378
All right.
322
00:21:24,537 --> 00:21:27,657
And the needle went...
323
00:21:27,741 --> 00:21:31,143
Seconds after that, they left.
324
00:21:31,144 --> 00:21:33,678
Hey, do you know who those guys are?
325
00:21:33,679 --> 00:21:36,315
What they're doing here?
326
00:21:36,316 --> 00:21:39,736
Nobody knew who they were.
327
00:21:43,323 --> 00:21:47,459
The second day of the search,
we had a helicopter.
328
00:21:47,460 --> 00:21:50,562
They circled a wide area.
329
00:21:50,563 --> 00:21:54,362
Our thoughts were that this
individual could have traveled,
330
00:21:54,363 --> 00:21:57,543
a pretty good distance.
331
00:21:58,593 --> 00:22:03,608
He might be holed up in some
abandoned ranch house or a cabin,
332
00:22:03,609 --> 00:22:09,509
so we made it a point to check every
building 20 miles around the site.
333
00:22:11,891 --> 00:22:16,021
Law enforcement officials say they are
treating this case as a missing person.
334
00:22:16,022 --> 00:22:19,052
They are searching on foot and
by helicopter, just as they
335
00:22:19,053 --> 00:22:21,927
would for anyone lost in this
rugged part of the state.
336
00:22:21,928 --> 00:22:26,031
Five of the group knew Walton
for 3 to as much as 12 years.
337
00:22:26,032 --> 00:22:28,901
The sixth met him Monday
for the first time.
338
00:22:28,902 --> 00:22:32,137
The area around Heber is full of
deer hunters this time of year.
339
00:22:32,138 --> 00:22:35,599
If Walton is there, searchers
believe he will be found.
340
00:22:35,600 --> 00:22:39,209
If he is not found, his disappearance
will remain what it is now...
341
00:22:39,210 --> 00:22:40,512
A mystery.
342
00:22:40,513 --> 00:22:42,948
They were searching pretty thorough.
343
00:22:42,949 --> 00:22:45,984
And the Sheriff was very serious about it.
344
00:22:45,985 --> 00:22:50,485
But his deputy Sheriff was very skeptical.
345
00:22:51,024 --> 00:22:53,158
You know, if you boys just
tell us where the body is,
346
00:22:53,159 --> 00:22:54,759
we can get this over with and all go home.
347
00:22:54,760 --> 00:22:57,996
He starts telling me, hey, tell
us what you did to Travis.
348
00:22:57,997 --> 00:22:59,857
Huh?
349
00:23:00,071 --> 00:23:01,833
He chuckled and he said...
350
00:23:01,834 --> 00:23:06,171
I suppose Travis is halfway
up to Mars by now.
351
00:23:06,172 --> 00:23:10,909
He told me that he was the best
bloodhound in Navajo County.
352
00:23:10,910 --> 00:23:14,446
I know something happened up here.
353
00:23:14,447 --> 00:23:17,449
Because I didn't believe
the story from the start.
354
00:23:17,450 --> 00:23:23,210
If you tell us the truth,
we'll go a lot easier on you.
355
00:23:25,758 --> 00:23:27,508
Hadn't thought much about,
356
00:23:27,509 --> 00:23:30,628
the repercussions for us if, you
know, Travis wasn't returned.
357
00:23:30,629 --> 00:23:34,466
All the boys have reported in.
They've seen nothing all night, Sheriff.
358
00:23:34,467 --> 00:23:37,269
We made a thorough search of the area.
359
00:23:37,270 --> 00:23:39,371
Unit two, you anything?
360
00:23:39,372 --> 00:23:41,239
That's a negative, Sheriff.
361
00:23:41,240 --> 00:23:43,442
And of course, we didn't find anything.
362
00:23:43,443 --> 00:23:45,377
That's it for tonight. All right?
363
00:23:45,378 --> 00:23:48,213
We did not find any sign of a crime.
364
00:23:48,214 --> 00:23:52,714
We didn't find any indications of a UFO.
365
00:24:04,397 --> 00:24:07,332
Sheriff's office. Deputy Coplan.
What can I help you with?
366
00:24:07,333 --> 00:24:11,593
The news by then had spread worldwide.
367
00:24:15,375 --> 00:24:17,175
No, it's a missing persons case.
368
00:24:17,176 --> 00:24:20,920
We were trying to do our regular business,
and we just couldn't get anything done.
369
00:24:20,921 --> 00:24:22,347
We only had one phone line.
370
00:24:22,348 --> 00:24:23,882
Oh, for Pete's sake.
371
00:24:23,883 --> 00:24:25,917
There's no aliens. There's no spacecrafts.
372
00:24:25,918 --> 00:24:29,450
I always told them just what I thought.
373
00:24:29,451 --> 00:24:30,850
Sheriff!
374
00:24:30,851 --> 00:24:33,402
They didn't want to talk to anyone else.
375
00:24:33,403 --> 00:24:35,360
They wanted the Sheriff.
376
00:24:35,361 --> 00:24:37,729
Sheriff Gillespie.
377
00:24:37,730 --> 00:24:41,266
I felt stress over the entire situation.
378
00:24:41,267 --> 00:24:44,736
As far as we're concerned, this
is just a missing persons case.
379
00:24:44,737 --> 00:24:46,957
Good-bye.
380
00:24:50,609 --> 00:24:53,478
Just as soon as you hang
up, somebody else calling.
381
00:24:53,479 --> 00:24:56,014
Sheriff Gillespie.
382
00:24:56,015 --> 00:24:59,017
It felt like I had a telephone
growing out of both ears.
383
00:24:59,018 --> 00:25:00,852
He's probably holed up
in the woods somewhere.
384
00:25:00,853 --> 00:25:02,620
I got tired of it.
385
00:25:02,621 --> 00:25:04,073
That's right. No.
386
00:25:04,074 --> 00:25:08,819
Sometimes I was frustrated and
maybe a little short with them.
387
00:25:08,820 --> 00:25:10,878
I'm going out for coffee.
388
00:25:10,879 --> 00:25:13,099
Yes, Sir.
389
00:25:19,092 --> 00:25:24,543
It'd been four days of searching,
and there was no trace of him.
390
00:25:24,544 --> 00:25:28,924
That's when the accusations came around.
391
00:25:29,148 --> 00:25:33,408
Most of town thought we'd killed him.
392
00:25:36,789 --> 00:25:38,457
I'd hear shouts from people driving by.
393
00:25:38,458 --> 00:25:41,278
Where's the body?
394
00:25:43,496 --> 00:25:49,396
I started getting scared about it,
wondering where this was gonna lead.
395
00:25:52,572 --> 00:25:53,771
Hey, boys.
396
00:25:53,772 --> 00:25:57,875
At that point, my thoughts were
that they had done harm to this guy
397
00:25:57,876 --> 00:26:01,808
and was trying to do
something to cover that up.
398
00:26:01,809 --> 00:26:02,981
What's this?
399
00:26:02,982 --> 00:26:05,650
You boys still sticking to your story?
400
00:26:05,651 --> 00:26:07,919
It's the truth.
401
00:26:07,920 --> 00:26:13,492
He thought they had probably knocked
Travis in the head and buried him.
402
00:26:13,493 --> 00:26:17,347
How would you feel about submitting
to a polygraph examination?
403
00:26:17,348 --> 00:26:18,636
What?
404
00:26:18,637 --> 00:26:21,637
A lie detector test.
405
00:26:22,193 --> 00:26:25,303
That's when the nervousness came in.
406
00:26:25,304 --> 00:26:26,738
We knew we had to do it.
407
00:26:26,739 --> 00:26:28,173
Did you really see a UFO?
408
00:26:28,174 --> 00:26:30,175
Comment. Can you give us a comment?
409
00:26:30,176 --> 00:26:31,576
My mom brung me.
410
00:26:31,577 --> 00:26:33,694
Do you really think that
you saw a UFO that night?
411
00:26:33,695 --> 00:26:35,614
Where's the body?
412
00:26:35,615 --> 00:26:38,617
- Did you really see a UFO?
- You saw a UFO...
413
00:26:38,618 --> 00:26:40,018
There was a lot of people there.
414
00:26:40,019 --> 00:26:42,344
Do you think you'll pass
the polygraph test?
415
00:26:42,345 --> 00:26:45,807
Lot of media, a lot of cameras.
416
00:26:45,808 --> 00:26:47,292
They were really pushing us.
417
00:26:47,293 --> 00:26:49,203
Where is the body of Travis Walton?
418
00:26:49,204 --> 00:26:50,331
Did we kill him?
419
00:26:50,332 --> 00:26:52,049
Do you really believe that
you saw a UFO that night?
420
00:26:52,050 --> 00:26:54,518
- Where's the body?
- Did you really see a UFO?
421
00:26:54,519 --> 00:26:57,118
- Can you tell us what happened?
- Tell us what happened.
422
00:26:57,119 --> 00:26:59,432
I do remember telling them,
I don't know what it was.
423
00:26:59,433 --> 00:27:00,891
It's not from this planet.
424
00:27:00,892 --> 00:27:01,892
John!
425
00:27:01,893 --> 00:27:06,213
- Where did you hide the body?
- John!
426
00:27:07,086 --> 00:27:12,139
All right, folks.
Please leave the Courthouse steps.
427
00:27:12,140 --> 00:27:15,741
You're gonna be here for a while,
so make yourselves comfortable.
428
00:27:15,742 --> 00:27:19,282
I'd say we were locked up.
429
00:27:24,445 --> 00:27:27,580
We were starting to get
pretty scared about it.
430
00:27:27,581 --> 00:27:29,153
What if this is just a setup?
431
00:27:29,154 --> 00:27:30,976
What if John didn't see the
exact same thing as me?
432
00:27:30,977 --> 00:27:33,286
What if he says something different?
Then they think we're all lying.
433
00:27:33,287 --> 00:27:38,791
They were all arguing with each other,
trying to decide what to say and...
434
00:27:38,792 --> 00:27:40,514
I was scared to death, you know.
435
00:27:40,515 --> 00:27:42,015
This don't feel good.
436
00:27:42,016 --> 00:27:44,539
No, this doesn't feel good at all.
437
00:27:44,540 --> 00:27:48,920
It was a bad day. It was a scary day.
438
00:27:52,226 --> 00:27:55,073
We were introduced to a lie detector guy.
439
00:27:55,074 --> 00:27:57,230
Gentlemen, this is Mr. Cy Gilson.
440
00:27:57,231 --> 00:27:58,766
Cy Gilson was his name.
441
00:27:58,767 --> 00:28:00,701
He'll be administering the polygraph tests.
442
00:28:00,702 --> 00:28:03,130
Please give him your undivided attention.
443
00:28:03,131 --> 00:28:05,591
Morning, all.
444
00:28:06,047 --> 00:28:10,477
He was a top-rated polygraph
examiner in the state of Arizona.
445
00:28:10,478 --> 00:28:13,325
I assume that nobody here has
gone through this before,
446
00:28:13,326 --> 00:28:16,717
so I'll let you know what we're doing here.
447
00:28:16,718 --> 00:28:21,054
I gave them a brief idea of
what we were going to do.
448
00:28:21,055 --> 00:28:26,095
We start off with a series
of control questions.
449
00:28:26,194 --> 00:28:28,432
He sounded and acted rather skeptical.
450
00:28:28,433 --> 00:28:33,434
So those are the questions,
if y'all want to have a look.
451
00:28:33,435 --> 00:28:38,294
And I was scared once I saw
what the tests were for.
452
00:28:38,295 --> 00:28:41,375
I'm starting to realize
this isn't for a UFO.
453
00:28:41,376 --> 00:28:44,316
This is for murder.
454
00:28:57,421 --> 00:29:03,241
So those are the questions,
if y'all want to have a look.
455
00:29:03,701 --> 00:29:05,077
- No.
- What's it say?
456
00:29:05,078 --> 00:29:07,580
- No, it was not that kind of...
- What does it say?
457
00:29:07,581 --> 00:29:09,079
What kind of questions are these?
458
00:29:09,080 --> 00:29:10,446
We had a confrontation.
459
00:29:10,447 --> 00:29:12,037
Are these questions set up?
460
00:29:12,038 --> 00:29:13,287
We're trying to get at the truth here.
461
00:29:13,288 --> 00:29:14,299
Is this a setup?
462
00:29:14,300 --> 00:29:17,136
I want to know what kind of questions...
463
00:29:17,137 --> 00:29:19,466
Allen Dalis' mother was telling us
464
00:29:19,467 --> 00:29:21,901
that they were gonna set it
up to where we look guilty.
465
00:29:21,902 --> 00:29:24,127
This isn't funny. This is our lives.
466
00:29:24,128 --> 00:29:27,542
They didn't trust me to start with...
467
00:29:27,543 --> 00:29:31,032
Even though they did not
know me or my reputation.
468
00:29:31,033 --> 00:29:33,648
- This is the best way...
- We came here to show you the truth.
469
00:29:33,649 --> 00:29:35,529
Mike, Mike, get your boys in order.
470
00:29:35,530 --> 00:29:38,272
- Boys, please.
- Tell your boys to calm down.
471
00:29:38,273 --> 00:29:40,788
The Sheriff guaranteed that
the tests would be fair.
472
00:29:40,789 --> 00:29:42,460
Just relax, all right?
473
00:29:42,461 --> 00:29:44,770
So I finally agreed to it.
474
00:29:44,771 --> 00:29:47,591
See you all soon.
475
00:29:47,664 --> 00:29:51,742
I was expecting that the
results would disclose
476
00:29:51,743 --> 00:29:55,249
that they had done
something to Travis Walton
477
00:29:55,250 --> 00:29:59,810
and this was a hoax to cover up a crime.
478
00:30:04,363 --> 00:30:08,669
I was more scared that day
than the day we saw the UFO.
479
00:30:08,670 --> 00:30:13,614
Because I thought we was gonna
go to prison for murder.
480
00:30:13,615 --> 00:30:16,075
Steve Pierce.
481
00:30:16,245 --> 00:30:17,258
You're up, son.
482
00:30:17,259 --> 00:30:22,599
And I was the first one to
take the polygraph test.
483
00:30:29,285 --> 00:30:35,073
All right, son, take off your
jacket and have a seat, please.
484
00:30:35,074 --> 00:30:36,842
He was all business.
485
00:30:36,843 --> 00:30:40,212
For your respiration.
This is gonna measure your blood pressure.
486
00:30:40,213 --> 00:30:41,814
Okay, now I want you to relax.
487
00:30:41,815 --> 00:30:43,115
He told me to be calm.
488
00:30:43,116 --> 00:30:46,852
I want you to answer truthfully.
489
00:30:46,853 --> 00:30:49,493
All right, son?
490
00:30:53,860 --> 00:30:55,694
It was hard to be calm.
491
00:30:55,695 --> 00:30:59,791
Take a few deep breaths, and remember,
it's important to tell me the truth.
492
00:30:59,792 --> 00:31:02,935
He was the youngest of the group.
493
00:31:02,936 --> 00:31:08,515
He would probably be the easiest
one to get a confession from.
494
00:31:08,516 --> 00:31:11,243
Do you know if Travis Walton's body
495
00:31:11,244 --> 00:31:15,416
is buried or hidden somewhere
in the Turkey Springs area?
496
00:31:15,417 --> 00:31:17,133
No.
497
00:31:17,134 --> 00:31:20,486
I figured, me being so nervous, that
I would flunk it no matter what.
498
00:31:20,487 --> 00:31:26,387
Did you do anything physical to cause
Travis' death or to cause him injury?
499
00:31:27,026 --> 00:31:28,087
No.
500
00:31:28,088 --> 00:31:32,404
In my case, the tests were
looked on as having...
501
00:31:32,405 --> 00:31:37,085
Ninety two to ninety
seven percent accuracy.
502
00:31:37,384 --> 00:31:42,244
Are you telling the truth
about seeing a UFO?
503
00:31:44,845 --> 00:31:46,705
Yes.
504
00:31:47,447 --> 00:31:51,750
Took me about two hours or so for each one.
505
00:31:51,751 --> 00:31:54,833
I would not tell any of the individuals
506
00:31:54,834 --> 00:31:59,692
how they did when they
finished the examination.
507
00:31:59,693 --> 00:32:01,827
I was by myself.
508
00:32:01,828 --> 00:32:04,630
I guess they didn't want
us talking afterwards.
509
00:32:04,631 --> 00:32:07,091
Ken Peterson.
510
00:32:07,713 --> 00:32:09,144
He's an eager beaver.
511
00:32:09,145 --> 00:32:14,305
I've had dreams about being
on my way to prison.
512
00:32:15,274 --> 00:32:20,579
Did you do anything physical to cause
Travis' death or to cause him injury?
513
00:32:20,580 --> 00:32:24,316
I don't know how much of an
emotional reaction you had to show.
514
00:32:24,317 --> 00:32:25,985
No.
515
00:32:25,986 --> 00:32:29,248
And the thoughts of ending
up in jail because he's gone
516
00:32:29,249 --> 00:32:34,169
and we can't explain the
right reason for it.
517
00:32:34,327 --> 00:32:35,861
John Goulette.
518
00:32:35,862 --> 00:32:38,531
I was starting to get
quite worried about it,
519
00:32:38,532 --> 00:32:40,160
especially when they weren't coming back.
520
00:32:40,161 --> 00:32:43,068
Are you telling the truth
about seeing a UFO?
521
00:32:43,069 --> 00:32:44,156
Yes, Sir.
522
00:32:44,157 --> 00:32:46,537
Is it gonna show that I'm
lying because I'm scared?
523
00:32:46,538 --> 00:32:48,741
- Are you telling the truth...
- Yes.
524
00:32:48,742 --> 00:32:50,642
- Are you telling the truth...
- Yes.
525
00:32:50,643 --> 00:32:52,045
Why are you asking me these questions?
526
00:32:52,046 --> 00:32:55,400
Dalis and Travis had a personal conflict.
527
00:32:55,401 --> 00:33:00,519
Did you do anything physical to cause
Travis' death or to cause him injury?
528
00:33:00,520 --> 00:33:01,887
What kind of question is that?
529
00:33:01,888 --> 00:33:04,623
He was not gonna cooperate at all.
530
00:33:04,624 --> 00:33:06,627
Will you just answer the
question yes or no, Sir?
531
00:33:06,628 --> 00:33:07,925
Why would you ask me that question?
532
00:33:07,926 --> 00:33:09,862
He would move his arm or something,
533
00:33:09,863 --> 00:33:13,599
and these movements caused
deflection of the pins,
534
00:33:13,600 --> 00:33:19,240
and at the end, no determination
could be made with him.
535
00:33:20,800 --> 00:33:25,377
The tests took all day
and up into the evening.
536
00:33:25,378 --> 00:33:27,127
Where the hell is he going?
537
00:33:27,128 --> 00:33:30,315
I wanted to have another examiner
538
00:33:30,316 --> 00:33:33,916
review the charge first before
I'd give a final answer.
539
00:33:33,917 --> 00:33:36,658
Hey, where are you going?
540
00:33:36,659 --> 00:33:39,725
I don't know about you
gents, but I'm going home.
541
00:33:39,726 --> 00:33:40,726
We'd ask him...
542
00:33:40,727 --> 00:33:42,948
What about the results?
543
00:33:42,949 --> 00:33:45,876
He says, I can't really discuss the tests.
544
00:33:45,877 --> 00:33:48,366
We've been waiting all day.
You got to be able to tell us something.
545
00:33:48,367 --> 00:33:51,136
I'm afraid Allen's test was incomplete.
546
00:33:51,137 --> 00:33:53,405
We had to do a little pressuring.
547
00:33:53,406 --> 00:33:56,886
What about the rest of us?
548
00:33:57,877 --> 00:33:59,745
He says, as far as I can see...
549
00:33:59,746 --> 00:34:03,346
Y'all are telling the truth.
550
00:34:03,646 --> 00:34:07,666
Five of the six passed examination.
551
00:34:11,161 --> 00:34:13,592
Just... My...
552
00:34:13,593 --> 00:34:18,003
All the suspicion was just pressing down
on you, and then we could breathe easy.
553
00:34:18,004 --> 00:34:20,704
Good day, gents.
554
00:34:21,567 --> 00:34:23,936
And everything from that point...
555
00:34:23,937 --> 00:34:26,841
Well, everything wasn't better but...
556
00:34:26,842 --> 00:34:31,822
At least we were no longer
suspected of murder.
557
00:34:34,514 --> 00:34:37,669
I don't think it's even possible...
558
00:34:37,670 --> 00:34:41,810
For five of those individuals
to answer the same questions...
559
00:34:41,811 --> 00:34:44,732
And beat me at my game.
560
00:34:44,733 --> 00:34:46,653
Well?
561
00:34:47,426 --> 00:34:48,894
I remember telling the Sheriff...
562
00:34:48,895 --> 00:34:50,490
They all passed.
563
00:34:50,491 --> 00:34:52,056
What?
564
00:34:52,057 --> 00:34:55,868
- And, of course, he's...
- What about the UFO?
565
00:34:55,869 --> 00:34:58,342
It's not a hoax.
566
00:34:58,343 --> 00:35:02,127
I don't know what it was,
but they saw something.
567
00:35:02,128 --> 00:35:04,575
He was a bit shocked.
568
00:35:04,576 --> 00:35:09,796
I think, if I remember the
expression on his face.
569
00:35:09,916 --> 00:35:12,332
They're not lying to you about that.
570
00:35:12,333 --> 00:35:16,113
A little surprised, yes, I was.
571
00:35:19,926 --> 00:35:24,606
Speechless for a matter of a minute or two.
572
00:35:26,365 --> 00:35:30,085
But still there was no Travis.
573
00:35:33,073 --> 00:35:35,833
It's me, Travis.
574
00:35:36,155 --> 00:35:39,215
They brought me back.
575
00:35:56,927 --> 00:36:01,427
I was laying on the edge of the highway.
576
00:36:01,761 --> 00:36:04,929
I could see there was a
light coming from above.
577
00:36:04,930 --> 00:36:07,633
But before I could shift my gaze...
578
00:36:07,634 --> 00:36:10,574
The light went out.
579
00:36:10,748 --> 00:36:15,008
I could see the bottom of this craft.
580
00:36:15,221 --> 00:36:18,581
It just shot straight up.
581
00:36:26,598 --> 00:36:31,758
I immediately shifted my
attention to, where am I?
582
00:36:34,035 --> 00:36:38,235
I felt kind of unsure of my footing.
583
00:36:38,944 --> 00:36:41,704
Took off running.
584
00:36:45,717 --> 00:36:50,277
I was energized by the feeling of freedom.
585
00:36:52,524 --> 00:36:56,424
I recognized the town down below.
586
00:36:57,162 --> 00:36:59,397
I ran towards the lights.
587
00:36:59,398 --> 00:37:04,618
Took every bit of strength
I had to get that far.
588
00:37:11,476 --> 00:37:12,610
I called my brother-in-law.
589
00:37:12,611 --> 00:37:15,371
It's me, Travis.
590
00:37:15,614 --> 00:37:17,148
They brought me back.
591
00:37:17,149 --> 00:37:20,618
He thought it was a prank call.
592
00:37:20,619 --> 00:37:21,952
No, it's Travis.
593
00:37:21,953 --> 00:37:24,830
I screamed, no, it's me!
It's me! It's Travis!
594
00:37:24,831 --> 00:37:27,723
I'm at the gas station...
595
00:37:27,724 --> 00:37:29,944
In Heber.
596
00:37:37,069 --> 00:37:40,429
I just kind of collapsed.
597
00:37:43,462 --> 00:37:47,351
It seemed like, boom, lights
coming into the phone booth.
598
00:37:47,352 --> 00:37:49,392
Travis.
599
00:37:56,548 --> 00:37:57,825
That light in the forest...
600
00:37:57,826 --> 00:38:02,206
My brother Dwayne sat there next to me.
601
00:38:03,062 --> 00:38:04,837
I tried to tell him what I'd been through.
602
00:38:04,838 --> 00:38:06,695
It's okay.
603
00:38:06,696 --> 00:38:10,568
I just broke down so much that he
said, okay, just don't try to talk.
604
00:38:10,569 --> 00:38:13,404
We've missed you for the past few days.
605
00:38:13,405 --> 00:38:15,625
Few days?
606
00:38:15,774 --> 00:38:19,243
What do you mean days, you know?
607
00:38:19,244 --> 00:38:23,624
My brother says, Travis, feel your face.
608
00:38:24,549 --> 00:38:27,618
And I felt a five-day growth of beard.
609
00:38:27,619 --> 00:38:31,519
We need to get you to a doctor.
610
00:38:32,524 --> 00:38:35,913
I just kind of went catatonic there.
611
00:38:35,914 --> 00:38:38,674
Kind of gave up.
612
00:38:43,969 --> 00:38:47,338
I was in a constant state of terror.
613
00:38:47,339 --> 00:38:53,239
The memories of what I'd been
through, I just couldn't let it go.
614
00:39:04,823 --> 00:39:07,720
My brother Dwayne took me to Phoenix.
615
00:39:07,721 --> 00:39:12,401
And set about trying to get me checked out.
616
00:39:14,767 --> 00:39:19,411
His demeanor was compatible with
being through some type of...
617
00:39:19,412 --> 00:39:22,352
Traumatic experience.
618
00:39:25,110 --> 00:39:29,430
One might call it maybe slightly dazed.
619
00:39:29,648 --> 00:39:32,694
We did some blood work on him...
620
00:39:32,695 --> 00:39:34,525
Chemical tests...
621
00:39:34,526 --> 00:39:36,389
Blood count...
622
00:39:36,390 --> 00:39:38,222
Blood proteins.
623
00:39:38,223 --> 00:39:41,726
I was looking for signs of trauma.
I was looking for signs of exposure.
624
00:39:41,727 --> 00:39:43,928
What is this here?
625
00:39:43,929 --> 00:39:47,010
The only sign of any trauma was a little,
626
00:39:47,011 --> 00:39:50,191
possible injection site.
627
00:39:54,940 --> 00:39:57,041
Then we went back to Dwayne's house.
628
00:39:57,042 --> 00:39:59,322
Let's go.
629
00:40:00,910 --> 00:40:03,501
- Dwayne spoke to the Sheriff.
- Dwayne Walton.
630
00:40:03,502 --> 00:40:06,267
The Sheriff apparently already
knew that I had been returned.
631
00:40:06,268 --> 00:40:08,285
Yes. Yeah, he's here.
632
00:40:08,286 --> 00:40:11,789
They tried to discourage
me from coming to Phoenix.
633
00:40:11,790 --> 00:40:13,781
No one is gonna see him until
I am satisfied he's okay.
634
00:40:13,782 --> 00:40:19,297
The Sheriff was insistent that he
needed to interview me personally.
635
00:40:19,298 --> 00:40:24,338
I immediately left Holbrook
and drove to Phoenix.
636
00:40:27,539 --> 00:40:33,439
When I first went in the house,
Travis was sitting on a couch.
637
00:40:34,346 --> 00:40:36,947
He looked like he was very tired.
638
00:40:36,948 --> 00:40:40,651
There was a kind of a
tension, nervous tension.
639
00:40:40,652 --> 00:40:44,222
And I said... Just tell me what happened.
640
00:40:44,223 --> 00:40:49,571
What I related to the Sheriff was rather
broken and got a little confused.
641
00:40:49,572 --> 00:40:55,266
I was in no condition to be interviewed
about what had happened to me.
642
00:40:55,267 --> 00:41:00,304
I felt the law enforcement
was the victim of a fraud,
643
00:41:00,305 --> 00:41:04,175
but we were not able to get
evidence that would lend
644
00:41:04,176 --> 00:41:08,112
to any prosecution or
further investigation.
645
00:41:08,113 --> 00:41:12,583
Travis Walton, on numerous occasions, told
friends he would attempt to make contact
646
00:41:12,584 --> 00:41:15,719
if he ever came close
enough to a flying object.
647
00:41:15,720 --> 00:41:18,856
The rest of the group is openly
criticized in Snowflake.
648
00:41:18,857 --> 00:41:21,492
A town with a strong
family church foundation,
649
00:41:21,493 --> 00:41:24,728
the young people with long hair
and anti-establishment attitude
650
00:41:24,729 --> 00:41:26,560
don't mix well there.
651
00:41:26,561 --> 00:41:29,167
It was becoming more and more apparent
652
00:41:29,168 --> 00:41:34,088
that the news media had
gotten onto the story.
653
00:41:35,734 --> 00:41:38,142
Dwayne Walton.
654
00:41:38,143 --> 00:41:40,358
No. No, he's not here.
655
00:41:40,359 --> 00:41:44,970
Dwayne's saying, well, yeah he's
back, but we took him to a hospital.
656
00:41:44,971 --> 00:41:47,011
Tucson.
657
00:41:48,387 --> 00:41:50,120
No, in a hospital.
658
00:41:50,121 --> 00:41:55,250
Of course, then every hospital in Tucson
started getting calls from everywhere.
659
00:41:55,251 --> 00:42:01,011
My brother, he really put himself
out there to protect me.
660
00:42:02,359 --> 00:42:05,198
He's not able to speak at this time.
661
00:42:05,199 --> 00:42:10,419
He was at his strongest
when I was at my weakest.
662
00:42:13,235 --> 00:42:16,824
It just seemed like a nightmare
that wasn't going away.
663
00:42:16,825 --> 00:42:19,045
You okay?
664
00:42:20,007 --> 00:42:23,087
Pretty soon, the National
Enquirer's on his doorstep.
665
00:42:23,088 --> 00:42:24,755
I hear your brother's back in town.
666
00:42:24,756 --> 00:42:30,561
In exchange for an exclusive on the story,
they were willing to fund testing.
667
00:42:30,562 --> 00:42:33,764
Give us a couple words of
what your experience was.
668
00:42:33,765 --> 00:42:36,200
Just a few words... What really went on.
669
00:42:36,201 --> 00:42:39,937
They arranged for us to
be brought to a hotel.
670
00:42:39,938 --> 00:42:42,707
Travis, what did they take
from you while you were away?
671
00:42:42,708 --> 00:42:44,041
What did they look like?
672
00:42:44,042 --> 00:42:46,420
It was crazy. It was a madhouse.
673
00:42:46,421 --> 00:42:49,661
Anything at all, Travis.
674
00:42:49,703 --> 00:42:52,350
There was huge pressure for answers.
675
00:42:52,351 --> 00:42:54,719
Travis, how long were you there,
and what did they do to you?
676
00:42:54,720 --> 00:42:56,871
Tell us exactly.
The world is dying to know.
677
00:42:56,872 --> 00:43:01,825
I had no concept of the ramifications
of cooperating with them.
678
00:43:01,826 --> 00:43:04,194
The world wants to know tonight, Travis.
679
00:43:04,195 --> 00:43:05,888
Travis...
680
00:43:05,889 --> 00:43:09,026
I was so traumatized that I was basically,
681
00:43:09,027 --> 00:43:13,167
dealing with things inside of myself.
682
00:43:16,508 --> 00:43:19,243
I was at the mercy of some
pretty powerful forces
683
00:43:19,244 --> 00:43:21,979
that had nothing to do with what I needed.
684
00:43:21,980 --> 00:43:23,514
Just relax. You'll be okay.
685
00:43:23,515 --> 00:43:25,650
Just let the doctor talk
to you for a minute, okay?
686
00:43:25,651 --> 00:43:27,351
You'll be all right.
687
00:43:27,352 --> 00:43:32,632
I hadn't even told the
entire story to my brother.
688
00:43:34,526 --> 00:43:38,966
I just was so traumatized, I broke down.
689
00:43:41,700 --> 00:43:46,020
It was suggested that hypnosis be done.
690
00:43:47,289 --> 00:43:50,461
The purpose being to relate these details,
691
00:43:50,462 --> 00:43:52,810
without so much of this overpowering fear.
692
00:43:52,811 --> 00:43:58,711
Travis, I'm going to bring you
back to night of the forest.
693
00:44:13,898 --> 00:44:18,038
I didn't remember anything at first.
694
00:44:21,143 --> 00:44:25,223
I was just overpowered by the pain.
695
00:44:27,379 --> 00:44:30,739
It was so hot and humid.
696
00:44:31,883 --> 00:44:34,385
I could tell I was on some raised surface
697
00:44:34,386 --> 00:44:40,286
because of how close the ceiling
and the light above me were.
698
00:44:41,259 --> 00:44:44,061
I was struggling to breathe.
699
00:44:44,062 --> 00:44:46,096
What's going on here?
700
00:44:46,097 --> 00:44:49,337
What explains this pain?
701
00:44:53,216 --> 00:44:57,776
And there was this sort of curved thing...
702
00:44:57,952 --> 00:45:00,892
Down over my chest.
703
00:45:09,788 --> 00:45:14,451
I became aware of the sounds
of movement around me.
704
00:45:14,452 --> 00:45:17,572
People bustling around.
705
00:45:20,766 --> 00:45:24,310
I thought I was seeing doctors.
706
00:45:24,311 --> 00:45:29,471
Maybe somebody with a white
surgical mask and cap.
707
00:45:30,742 --> 00:45:36,642
I recalled getting out of the truck and
the crew when they were yelling at me.
708
00:45:37,348 --> 00:45:40,651
And I figured I must
have been hurt somehow.
709
00:45:40,652 --> 00:45:45,452
Maybe the crew had taken
me to the hospital.
710
00:45:48,026 --> 00:45:51,446
My vision abruptly cleared.
711
00:45:53,732 --> 00:45:57,212
I just totally flipped out.
712
00:46:15,326 --> 00:46:18,561
I was lying on my back looking up.
713
00:46:18,562 --> 00:46:23,433
I could see that there was sort of a
rectangular light fixture above me.
714
00:46:23,434 --> 00:46:28,371
You know, something gave me the
impression that I was in a hospital.
715
00:46:28,372 --> 00:46:32,209
I could make out these vague forms
that I thought to be doctors
716
00:46:32,210 --> 00:46:35,810
leaning close, looking at me.
717
00:46:39,616 --> 00:46:43,036
I struck out with my arm.
718
00:46:47,458 --> 00:46:51,958
The thing that was on my chest fell off.
719
00:46:54,698 --> 00:47:00,218
The fear gave me the strength
to be able to stand up.
720
00:47:03,341 --> 00:47:05,731
There was three of them...
721
00:47:05,732 --> 00:47:09,092
Small, four feet or less.
722
00:47:09,598 --> 00:47:12,389
Non-human but intelligent.
723
00:47:12,390 --> 00:47:15,810
Intelligent and unemotional.
724
00:47:20,657 --> 00:47:24,227
They were coming around
the table towards me.
725
00:47:24,228 --> 00:47:29,366
I bumped into this shelf, grabbed
the biggest thing there.
726
00:47:29,367 --> 00:47:31,134
Don't come any closer now!
727
00:47:31,135 --> 00:47:33,836
I started lashing out at them.
728
00:47:33,837 --> 00:47:37,437
Get away from me! Stay back!
729
00:47:37,650 --> 00:47:39,727
Don't come closer! Stay away!
730
00:47:39,728 --> 00:47:42,660
The fear was absolutely over the top.
731
00:47:42,661 --> 00:47:46,222
Stay back! Get away from me!
What do you want?
732
00:47:46,223 --> 00:47:49,019
Leave me alone! Stay back!
733
00:47:49,020 --> 00:47:51,492
Adrenaline was surging through me.
734
00:47:51,493 --> 00:47:53,810
Get away! Get away!
735
00:47:53,811 --> 00:47:56,451
Leave me alone!
736
00:47:56,593 --> 00:47:59,695
Get away! Leave me alone!
737
00:47:59,696 --> 00:48:03,116
They stopped out of reach.
738
00:48:03,500 --> 00:48:08,540
And all of a sudden, they
turned and just went.
739
00:48:12,543 --> 00:48:17,583
My immediate fear was that
they would come back.
740
00:48:28,225 --> 00:48:33,145
I looked to see if they
were still out there.
741
00:48:34,165 --> 00:48:39,685
They'd gone to the right,
and so I went to the left.
742
00:48:44,808 --> 00:48:49,079
As I moved down the passageway,
it was curving so tightly
743
00:48:49,080 --> 00:48:54,980
that I couldn't see behind me very
far to see if they were pursuing me.
744
00:48:58,055 --> 00:49:02,495
It was just this kind of blind hysteria.
745
00:49:05,886 --> 00:49:09,726
I was out of control with fear.
746
00:49:10,356 --> 00:49:15,036
Just thinking, I've got to find a way out.
747
00:49:16,173 --> 00:49:19,533
I came to the next door.
748
00:49:27,851 --> 00:49:32,771
This little room was empty
except for a chair.
749
00:49:36,520 --> 00:49:42,420
I thought there might be one of
those creatures sitting in it.
750
00:49:44,768 --> 00:49:50,668
I was feeling fear in every corner of
my mind and every inch of my body.
751
00:49:58,349 --> 00:50:02,818
When I got to the side, I could
see there was no one in it.
752
00:50:02,819 --> 00:50:08,699
That's when I felt safe enough
to move more into the room.
753
00:50:10,790 --> 00:50:16,690
I was thinking that I could open a
door, and it would lead outside.
754
00:50:22,139 --> 00:50:26,039
There was no doorknob, no button.
755
00:50:29,080 --> 00:50:32,248
There was buttons on the chair, and I
thought, well, if I push those buttons,
756
00:50:32,249 --> 00:50:35,609
maybe they open the door.
757
00:50:41,196 --> 00:50:43,995
When I moved into the room...
758
00:50:43,996 --> 00:50:49,336
It darkened, and I could see
little points of light.
759
00:50:57,741 --> 00:51:00,510
I sat in the chair.
760
00:51:00,511 --> 00:51:05,731
There was a degree of fear
about pushing a button.
761
00:51:11,522 --> 00:51:16,022
Most of them didn't seem to do anything.
762
00:51:16,360 --> 00:51:19,660
There was a lever there.
763
00:51:22,133 --> 00:51:26,393
It made all these stars move together.
764
00:51:35,822 --> 00:51:36,842
Hey.
765
00:51:36,843 --> 00:51:41,083
I turned, and there was a man
standing there in the doorway.
766
00:51:41,084 --> 00:51:44,820
I seized on the fact that this is
somebody that looks like a human being.
767
00:51:44,821 --> 00:51:47,190
Hey! Where are we?
768
00:51:47,191 --> 00:51:51,294
I thought maybe Air Force,
NASA, something like that.
769
00:51:51,295 --> 00:51:54,419
But there was something odd about the eyes.
770
00:51:54,420 --> 00:51:56,666
Help me, please! Please!
771
00:51:56,667 --> 00:51:59,735
Where are we? What's going on?
772
00:51:59,736 --> 00:52:01,804
What are those things?
773
00:52:01,805 --> 00:52:03,540
I was asking questions.
774
00:52:03,541 --> 00:52:04,807
Why aren't you talking to me?
775
00:52:04,808 --> 00:52:06,909
He didn't speak.
776
00:52:06,910 --> 00:52:08,444
Who are you?
777
00:52:08,445 --> 00:52:11,828
I thought maybe it's because of the
helmet preventing him from hearing.
778
00:52:11,829 --> 00:52:16,269
Why aren't you saying anything? Come on!
779
00:52:16,431 --> 00:52:18,435
He took me by the arm.
780
00:52:18,436 --> 00:52:20,890
Where are you taking me?
Where are you taking me?
781
00:52:20,891 --> 00:52:22,758
I just thought that he
was there to save me.
782
00:52:22,759 --> 00:52:25,219
Who are you?
783
00:52:28,847 --> 00:52:34,747
I continued to try to talk to him, but I'd
kind of given up on getting an answer.
784
00:52:39,023 --> 00:52:42,743
He took me through some doors.
785
00:52:43,280 --> 00:52:47,717
Had to be a purpose to
step into this tiny space.
786
00:52:47,718 --> 00:52:51,198
Then the cool air came in.
787
00:52:55,025 --> 00:52:59,105
He wanted me to go down this ramp.
788
00:53:06,505 --> 00:53:10,420
I looked back, and I saw that
we had just come out of a craft
789
00:53:10,421 --> 00:53:13,901
like the one in the woods.
790
00:53:16,580 --> 00:53:21,800
My eyes were still adjusting
to the brighter light.
791
00:53:24,421 --> 00:53:30,321
I don't know if this was part of a larger
craft or, like, an airplane hangar.
792
00:53:31,795 --> 00:53:34,915
It really seemed huge.
793
00:53:37,601 --> 00:53:43,501
There was other craft in there, like
the disc-shaped craft we came out of.
794
00:53:44,841 --> 00:53:48,478
I didn't know where he was taking me.
795
00:53:48,479 --> 00:53:54,359
Not knowing is more terrifying
than the most explicit terror.
796
00:53:57,311 --> 00:53:59,722
He took me through some doors.
797
00:53:59,723 --> 00:54:03,563
There was a short hallway there.
798
00:54:08,465 --> 00:54:12,168
These three people were standing there.
799
00:54:12,169 --> 00:54:18,069
There was something about their eyes
that just seemed a little different.
800
00:54:20,311 --> 00:54:23,971
These were my rescuers, right?
801
00:54:24,881 --> 00:54:29,585
They were trying to get me
to lay down on this table.
802
00:54:29,586 --> 00:54:31,187
No, please. What are you doing?
803
00:54:31,188 --> 00:54:33,856
I started to get alarmed.
804
00:54:33,857 --> 00:54:36,693
What are they gonna do to me?
Why do they want me to lay on this table?
805
00:54:36,694 --> 00:54:38,794
No! No!
806
00:54:38,929 --> 00:54:43,429
All three of them were wrestling me down.
807
00:54:43,667 --> 00:54:47,927
Felt like I was fighting for my life.
808
00:55:05,247 --> 00:55:07,115
I was totally terrified.
809
00:55:07,116 --> 00:55:08,833
No! No!
810
00:55:08,834 --> 00:55:12,854
One of them had this plastic mask.
811
00:55:13,209 --> 00:55:19,109
I remember just getting my fingers under
the edge and trying to pull it away.
812
00:55:19,581 --> 00:55:22,281
And then just...
813
00:55:28,348 --> 00:55:32,548
That was the last thing I remembered.
814
00:55:41,383 --> 00:55:46,423
It was some time before
I saw any of the crew.
815
00:55:49,024 --> 00:55:52,564
We met up at Mike's house.
816
00:55:58,099 --> 00:56:00,859
He was different.
817
00:56:04,683 --> 00:56:07,923
Didn't act like Travis.
818
00:56:08,634 --> 00:56:12,054
He looked pretty shook up.
819
00:56:13,606 --> 00:56:16,841
He still had a great amount
of fear in his eyes.
820
00:56:16,842 --> 00:56:19,362
Are you okay?
821
00:56:25,517 --> 00:56:28,037
What happened?
822
00:56:28,887 --> 00:56:32,022
The details are still quite foggy.
823
00:56:32,023 --> 00:56:35,493
The story Travis told was really bizarre.
824
00:56:35,494 --> 00:56:39,274
I remember being in the forest.
825
00:56:43,869 --> 00:56:46,569
Hard to believe.
826
00:56:47,392 --> 00:56:50,692
But he was very sincere.
827
00:56:55,021 --> 00:56:58,861
What would I do but believe it?
828
00:57:00,739 --> 00:57:06,639
Soon as he told me, I believed
it because I saw the first part.
829
00:57:09,395 --> 00:57:12,268
Didn't think any way that a 22-year-old man
830
00:57:12,269 --> 00:57:15,949
could be knocked to the ground
like that and just shake it off
831
00:57:15,950 --> 00:57:20,871
and hide and think up some
story to tell people.
832
00:57:20,872 --> 00:57:23,330
I didn't have any problem at all with it.
833
00:57:23,331 --> 00:57:28,671
I'd known him for years.
I knew he wasn't a liar.
834
00:57:29,881 --> 00:57:35,461
They were dealing with the
same kind of things I was...
835
00:57:35,721 --> 00:57:38,601
Ridicule, suspicion.
836
00:57:41,794 --> 00:57:47,465
People were desperate to explain
this away any way they could.
837
00:57:47,466 --> 00:57:53,366
One theory said that Mike or my brother
or me hung up papier-mache in a tree.
838
00:57:54,822 --> 00:57:57,337
I'm not even going there.
That's just ridiculous.
839
00:57:57,338 --> 00:57:59,610
A model hanging in the tree?
840
00:57:59,611 --> 00:58:02,880
I've sat and thought it
over many, many times,
841
00:58:02,881 --> 00:58:07,352
hoping it would be something like
that, but it was not possible.
842
00:58:07,353 --> 00:58:11,121
They just saw a ball of lightning.
843
00:58:11,122 --> 00:58:14,191
There's no doubt in my mind of what I saw.
844
00:58:14,192 --> 00:58:16,494
I could see the framework of this thing.
845
00:58:16,495 --> 00:58:22,266
Some people said this was some kind
of a drug hallucination or psychosis.
846
00:58:22,267 --> 00:58:25,970
There was no evidence for any
drugs in his urine or blood,
847
00:58:25,971 --> 00:58:29,571
no evidence of any psychosis.
848
00:58:29,899 --> 00:58:34,879
If it was a hoax, why
delay it for five days?
849
00:58:35,479 --> 00:58:39,195
The law enforcement come up with the
idea that maybe the crew had hit
850
00:58:39,196 --> 00:58:45,096
me on the head, slipped me drugs,
and then made up the whole story.
851
00:58:46,193 --> 00:58:49,757
No, there might have been a couple
of times I wanted to hit him, but...
852
00:58:49,758 --> 00:58:52,697
We didn't. None of us did that, no.
853
00:58:52,698 --> 00:58:55,366
I think they just decided
that there was a way
854
00:58:55,367 --> 00:58:59,203
that they could tell this
story and get in the news.
855
00:58:59,204 --> 00:59:02,619
Who's gonna come into
town and tell a story...
856
00:59:02,620 --> 00:59:06,677
That we know half the population
isn't gonna believe anyway?
857
00:59:06,678 --> 00:59:11,315
I felt the law enforcement
was the victim of a fraud.
858
00:59:11,316 --> 00:59:13,017
I need to report a missing person.
859
00:59:13,018 --> 00:59:17,818
I think they used us to
enhance their story.
860
00:59:18,223 --> 00:59:22,252
I think Travis was hid out
somewhere out there and...
861
00:59:22,253 --> 00:59:27,653
Did a good job of hiding out,
because we didn't find him.
862
00:59:27,654 --> 00:59:30,749
Travis wasn't hiding.
We didn't make the story up.
863
00:59:30,750 --> 00:59:33,754
He didn't make the story up.
It was all for real.
864
00:59:33,755 --> 00:59:37,295
Terrifying, but it was real.
865
00:59:41,513 --> 00:59:45,316
We basically went our separate ways.
866
00:59:45,317 --> 00:59:50,117
All of us experienced a
life-changing trauma.
867
00:59:52,023 --> 00:59:55,159
It had a profound effect on my life.
868
00:59:55,160 --> 00:59:58,896
I kind of took off and went
kind of wild for a while.
869
00:59:58,897 --> 01:00:01,699
I didn't like being called a liar.
870
01:00:01,700 --> 01:00:04,836
I didn't want people knowing
about it, so I left the area.
871
01:00:04,837 --> 01:00:09,143
And for years, I never talked about it.
872
01:00:09,144 --> 01:00:14,244
It was the most horrifying
experience of my life.
873
01:00:14,880 --> 01:00:17,819
It was hard to come to terms with.
874
01:00:17,820 --> 01:00:23,611
I got two brothers that don't believe
me, and my mom don't believe me.
875
01:00:23,612 --> 01:00:29,512
That's the hard part. You tell the
truth, and people think you're lying.
876
01:00:29,698 --> 01:00:33,898
I left Arizona and didn't come back.
877
01:00:34,368 --> 01:00:36,567
It was an extremely hard
thing to go through,
878
01:00:36,568 --> 01:00:41,908
and it's been very hard to
remember over the years.
879
01:00:46,077 --> 01:00:49,257
I had nightmares and...
880
01:00:58,024 --> 01:01:00,787
For a couple of weeks after that I was...
881
01:01:00,788 --> 01:01:02,888
Like a little kid...
882
01:01:02,889 --> 01:01:05,829
Afraid of the dark.
883
01:01:09,535 --> 01:01:13,735
I was afraid to look out the window.
884
01:01:14,185 --> 01:01:18,445
I mean, for a guy of 25 years old...
885
01:01:18,778 --> 01:01:23,638
Being afraid you were
gonna see a spaceship...
886
01:01:23,882 --> 01:01:27,785
Is something that I haven't gotten over.
887
01:01:27,786 --> 01:01:30,486
I wish I could.
888
01:01:43,702 --> 01:01:49,462
I know that Mike felt some guilt
about having driven away.
889
01:01:49,530 --> 01:01:53,550
Maybe there was some recriminations.
890
01:01:56,424 --> 01:01:59,795
That experience is still inexplicable.
891
01:01:59,796 --> 01:02:02,856
It's still bothering.
892
01:02:09,517 --> 01:02:13,837
I'm 100% sure of what happened to me.
893
01:02:15,389 --> 01:02:18,689
I tested Travis in 1993.
894
01:02:20,561 --> 01:02:22,971
Travis was not lying.
895
01:02:22,972 --> 01:02:26,866
It did happen as he said it did.
896
01:02:26,867 --> 01:02:29,202
Exactly as it said it did...
897
01:02:29,203 --> 01:02:32,452
Because the questions
were made specifically
898
01:02:32,453 --> 01:02:36,653
on facts that he claimed to be true.
899
01:02:39,280 --> 01:02:44,551
It does surprise me that
they've stuck to the story.
900
01:02:44,552 --> 01:02:48,988
Someday I would like to get the real story.
901
01:02:48,989 --> 01:02:52,889
Just for my personal satisfaction.
902
01:02:56,556 --> 01:02:59,640
I wish I had never gotten
out of that truck.
903
01:02:59,641 --> 01:03:03,301
I'd rather it never happened.
904
01:03:03,584 --> 01:03:07,904
Those who doubt will continue to doubt.
905
01:03:10,360 --> 01:03:16,120
If people don't want to believe
it, that's their problem.
906
01:03:16,327 --> 01:03:20,167
So I'm kind of left with that.
907
01:03:20,170 --> 01:03:26,070
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
72186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.