All language subtitles for Nadine.1987.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-ABM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,999 --> 00:00:34,735 * No use lookin' for a cheap joint, honey 2 00:00:34,802 --> 00:00:36,737 * Wastin' my time and money 3 00:00:36,804 --> 00:00:39,640 * Those days are through 4 00:00:39,707 --> 00:00:41,642 * Since I found you 5 00:00:43,677 --> 00:00:46,680 * Just a little love in the morning light 6 00:00:46,747 --> 00:00:51,452 * Now I got the feeling that just one night won't do 7 00:00:51,519 --> 00:00:53,687 * Since I found you 8 00:00:55,123 --> 00:00:58,292 * Since I found you, honey, I found love 9 00:00:58,359 --> 00:01:01,162 * You're the only one that I'm dreamin' of 10 00:01:01,229 --> 00:01:04,265 * I don't miss doin' what I used to do 11 00:01:04,332 --> 00:01:10,538 * I don't miss nothin' since I found you 12 00:01:12,640 --> 00:01:15,209 * No more walkin' down lonely street 13 00:01:15,276 --> 00:01:17,511 * Wearin' holes in both of my feet 14 00:01:17,578 --> 00:01:20,314 * And feelin' blue 15 00:01:20,381 --> 00:01:22,616 * Since I found you 16 00:01:24,518 --> 00:01:27,455 * Don't really matter what the boys are doin' 17 00:01:27,521 --> 00:01:32,193 * All I really care about is you and me stayin' true 18 00:01:32,260 --> 00:01:34,562 * Since I found you 19 00:01:35,963 --> 00:01:39,099 * Since I found you, honey, I found love 20 00:01:39,167 --> 00:01:41,969 * You're the only one that I'm dreamin' of 21 00:01:42,035 --> 00:01:44,872 * I don't miss doin' what I used to do 22 00:01:44,938 --> 00:01:48,075 * I don't miss nothin' since I found you 23 00:01:48,142 --> 00:01:51,212 * I don't miss nothin' since I found you * 24 00:02:22,042 --> 00:02:23,143 Yeah? 25 00:02:23,677 --> 00:02:25,313 Mr. Escobar? 26 00:02:25,379 --> 00:02:27,348 Hi, uh, it's me, 27 00:02:27,415 --> 00:02:29,250 Nadine Hightower. 28 00:02:29,317 --> 00:02:30,984 I really hate to bother you. 29 00:02:31,051 --> 00:02:32,753 I just want to ask a favor of you. 30 00:02:32,820 --> 00:02:34,588 Listen, if it's money, I can't help you. 31 00:02:34,655 --> 00:02:35,923 Uh, no, sir, no, sir. 32 00:02:35,989 --> 00:02:37,391 It's not. 33 00:02:37,458 --> 00:02:39,527 Could I come in and talk to you for just a minute? 34 00:02:39,593 --> 00:02:42,396 Honey, I'd love to, but I got an important client on his way over. 35 00:02:42,463 --> 00:02:43,764 Oh, this'll only take a minute. 36 00:02:43,831 --> 00:02:45,999 It's about those photos that you took of me. 37 00:02:46,066 --> 00:02:48,202 Art studies. Those were art studies. 38 00:02:48,269 --> 00:02:49,270 Yes, sir. 39 00:02:49,337 --> 00:02:52,840 But to tell you the truth, 40 00:02:52,906 --> 00:02:55,976 they were lots more artistic than I bargained for. 41 00:02:56,043 --> 00:02:57,611 And the thing is, 42 00:02:57,678 --> 00:02:59,213 I'd like to have those photos back. 43 00:02:59,280 --> 00:03:00,981 Did you get paid? 44 00:03:01,048 --> 00:03:02,182 Yes, sir. $22. 45 00:03:02,250 --> 00:03:04,452 Did I touch you? Did I lay a hand on you? 46 00:03:04,518 --> 00:03:05,619 Well, no, sir. 47 00:03:05,686 --> 00:03:07,221 Then you got no gripe with me, young lady. 48 00:03:07,288 --> 00:03:08,922 Now if you'll excuse me, I gotta go. 49 00:03:08,989 --> 00:03:10,591 Mr. Escobar! 50 00:03:10,658 --> 00:03:12,360 Now, that day at the Five and Dime, 51 00:03:12,426 --> 00:03:14,094 when you come up to me and told me 52 00:03:14,161 --> 00:03:16,397 you was a close personal friend of Hugh Hefner, 53 00:03:16,464 --> 00:03:18,499 and then you asked me to take those photos, 54 00:03:18,566 --> 00:03:20,100 I mean, those art studies. 55 00:03:20,167 --> 00:03:22,336 To tell you the truth, the only reason I said yes 56 00:03:22,403 --> 00:03:24,972 was because you told me that Playboy was bound to pay me lots of money. 57 00:03:25,038 --> 00:03:27,241 Now I'll pay you back however much you're out. 58 00:03:27,308 --> 00:03:29,243 I'll give your wife free manicures for the rest of her life. 59 00:03:29,310 --> 00:03:31,412 How about that? I'll do anything. 60 00:03:31,479 --> 00:03:32,513 I mean, almost anything. 61 00:03:32,580 --> 00:03:33,947 Will you quit that? 62 00:03:34,014 --> 00:03:36,350 I'm not leavin' until I get those photos back, and that's that! 63 00:03:36,417 --> 00:03:38,386 Okay, come on in, then! Come on, damn it! 64 00:03:38,452 --> 00:03:40,488 Lucky for you, I'm about to become a very rich man. 65 00:03:40,554 --> 00:03:41,955 Damn. 66 00:03:42,022 --> 00:03:44,157 You wait in the back. Don't come out till I holler. 67 00:03:44,224 --> 00:03:45,259 Okay? In the back? 68 00:03:45,326 --> 00:03:47,361 Yeah. All right, I'm comin'! 69 00:03:47,428 --> 00:03:48,829 I'm comin'! 70 00:04:17,358 --> 00:04:19,293 Lady, I got... 71 00:04:20,528 --> 00:04:22,195 Oh, my God. 72 00:04:22,262 --> 00:04:23,664 Mr. Escobar. 73 00:04:24,264 --> 00:04:25,666 Oh, my God! 74 00:04:27,735 --> 00:04:28,836 Oh, my God! 75 00:04:30,571 --> 00:04:32,773 Mr. Escobar? 76 00:04:32,840 --> 00:04:36,076 It's Charley Draper, Photo Supply House. 77 00:04:36,143 --> 00:04:39,079 I got that carton of developer you asked for. 78 00:04:40,147 --> 00:04:42,182 I'm real sorry about this. 79 00:04:45,386 --> 00:04:46,887 Mr. Escobar? 80 00:04:46,954 --> 00:04:48,322 Oh, hey, are you the janitor? 81 00:04:48,389 --> 00:04:50,057 Yeah. What's the problem? 82 00:04:50,123 --> 00:04:53,293 I got this package for Mr. Escobar, and I can't get nobody to answer. 83 00:04:53,361 --> 00:04:55,729 Hang on. I got the key. You can leave it inside. 84 00:05:08,609 --> 00:05:10,444 Hey, hey! Call the police! 85 00:05:10,511 --> 00:05:11,779 There's been a murder up here! 86 00:05:11,845 --> 00:05:13,013 What's goin' on? 87 00:05:13,080 --> 00:05:14,648 Hey! Somebody call the police! 88 00:05:14,715 --> 00:05:15,949 There's been a murder up here! 89 00:05:16,016 --> 00:05:17,418 Right up there? 90 00:05:42,209 --> 00:05:43,977 Hey! He's upstairs! 91 00:06:03,764 --> 00:06:07,735 And now, Search for Tomorrow. 92 00:06:07,801 --> 00:06:10,771 I think Roger's gonna have an affair with Vanessa. 93 00:06:10,838 --> 00:06:11,872 Are you crazy? 94 00:06:11,939 --> 00:06:14,141 Vanessa's got the hots for Brad. 95 00:06:14,207 --> 00:06:15,976 You're late, Nadine. 96 00:06:17,044 --> 00:06:20,213 You got about umpteen calls from Vernon. 97 00:06:33,894 --> 00:06:35,195 Well? 98 00:06:35,262 --> 00:06:37,364 "Well" what? 99 00:06:37,431 --> 00:06:40,267 Are you gonna tell Vernon you're pregnant? 100 00:06:43,704 --> 00:06:45,939 Vera, I don't want to talk about this right now. 101 00:06:46,907 --> 00:06:49,843 He is the daddy. 102 00:06:49,910 --> 00:06:53,146 That just happens to be a biological accident, that's all. 103 00:06:53,213 --> 00:06:55,348 Hon, that man is your husband. 104 00:06:55,415 --> 00:06:56,684 Ex-husband. 105 00:06:56,750 --> 00:06:59,386 That's just as much your fault as it is his. 106 00:06:59,453 --> 00:07:01,054 Vernon loves you. 107 00:07:01,121 --> 00:07:03,123 Vernon don't love nothin' but himself 108 00:07:03,190 --> 00:07:05,626 and that damn Blue Bonnet bar of his. 109 00:07:05,693 --> 00:07:07,160 That man is flat-out irresponsible, 110 00:07:07,227 --> 00:07:09,296 and I do not intend on lettin' Doris Isabelle... 111 00:07:09,362 --> 00:07:11,465 Doris Isabelle? 112 00:07:11,532 --> 00:07:13,934 I'm namin' her after Mama's favorite sisters. 113 00:07:14,001 --> 00:07:15,268 What do you think? 114 00:07:17,237 --> 00:07:19,540 Nadine, I love you like you was my own flesh and blood. 115 00:07:19,607 --> 00:07:23,477 But I do not intend to stand around and see that baby get born without a daddy. 116 00:07:23,544 --> 00:07:25,746 Then you sure better rustle up somebody real fast 117 00:07:25,813 --> 00:07:28,782 on account it ain't gonna be Vernon Hightower. 118 00:07:34,087 --> 00:07:35,956 Oh, you won't forget about the garbage? 119 00:07:36,023 --> 00:07:37,057 Of course not. 120 00:07:37,124 --> 00:07:38,792 Are you sure you don't mind closin' up? 121 00:07:38,859 --> 00:07:40,427 Get outta here and have a good time. 122 00:07:40,494 --> 00:07:42,563 Bye-bye. Bye-bye. 123 00:07:47,034 --> 00:07:48,769 Good evening, ladies and gentlemen. 124 00:07:48,836 --> 00:07:52,906 The top story on the 6:00 news tonight involves the brutal slaying 125 00:07:52,973 --> 00:07:55,676 of an Austin photographer, Raymond Escobar. 126 00:07:55,743 --> 00:07:58,211 Mr. Escobar was stabbed to death in his studio 127 00:07:58,278 --> 00:08:00,714 on East 6th Street this afternoon. 128 00:08:00,781 --> 00:08:04,818 The studio seems to have served as a love nest for Mr. Escobar 129 00:08:04,885 --> 00:08:06,787 and the woman who killed him. 130 00:08:06,854 --> 00:08:09,690 Our reporter talked to deputy sheriff, Leon Rusk, 131 00:08:09,757 --> 00:08:11,659 at the scene of the crime. 132 00:08:11,725 --> 00:08:14,027 What makes you suspect the killer is a woman? 133 00:08:14,094 --> 00:08:16,129 Well, we have several leads 134 00:08:16,196 --> 00:08:18,832 that point to the fact that the killer's undoubtedly a woman. 135 00:08:18,899 --> 00:08:21,635 For one thing, we found traces of lipstick and cheap perfume 136 00:08:21,702 --> 00:08:22,936 on the collar of the deceased. 137 00:08:24,437 --> 00:08:26,406 We now take you back to the studio. 138 00:08:30,778 --> 00:08:33,781 I knew sooner or later you was gonna come out of there. 139 00:08:33,847 --> 00:08:35,382 What do you want, Vernon? 140 00:08:35,448 --> 00:08:37,618 Now, did you, or did you not sign them divorce papers? Hmm? 141 00:08:37,685 --> 00:08:39,286 You gotta be kiddin' me? 142 00:08:39,352 --> 00:08:41,589 'Cause if you didn't, I swear, I'm gonna strangle you on the spot. 143 00:08:41,655 --> 00:08:43,857 Don't provoke me, Vernon. I got enough on my mind... 144 00:08:43,924 --> 00:08:46,459 Damn it, woman, I'm tryin' to get the Blue Bonnet refinanced. 145 00:08:46,526 --> 00:08:48,495 If you ask me, the Blue Bonnet's nothin'... 146 00:08:48,562 --> 00:08:50,097 I didn't ask you. Fine! 147 00:08:50,163 --> 00:08:52,332 Now, there is no way they're ever gonna let me have that money 148 00:08:52,399 --> 00:08:55,135 unless you sign that paper saying you agree to the divorce 149 00:08:55,202 --> 00:08:57,605 and promise to make no claim on the Bonnet. 150 00:08:57,671 --> 00:08:59,172 Do you see the keys 151 00:08:59,239 --> 00:09:01,341 to a brand new Buick convertible with white sidewall tires, 152 00:09:01,408 --> 00:09:02,943 radio and air conditioner? 153 00:09:03,010 --> 00:09:05,112 'Cause when you see the keys to that car in my hand, 154 00:09:05,178 --> 00:09:07,514 you'll see my name on those divorce papers and not until. 155 00:09:07,581 --> 00:09:08,916 Now, you got that, slick? 156 00:09:08,982 --> 00:09:10,483 Come here. 157 00:09:10,550 --> 00:09:11,985 Don't mess with me... You just come here for a minute. 158 00:09:12,052 --> 00:09:13,153 I'm warnin' ya! 159 00:09:13,220 --> 00:09:14,688 You know I'm mighty stronger than you are! 160 00:09:14,755 --> 00:09:16,757 You see that Chevy? Hmm? 161 00:09:16,824 --> 00:09:19,927 You see that busted headlight? You see that bailin' wire? 162 00:09:19,993 --> 00:09:21,862 Now, you think I'd be drivin' around in a wreck like that 163 00:09:21,929 --> 00:09:23,430 if I could afford a brand new Buick? 164 00:09:23,496 --> 00:09:25,365 And who might that be? 165 00:09:26,800 --> 00:09:30,838 That happens to be Renee Lomax. 166 00:09:30,904 --> 00:09:34,274 She's the Uvalde High School Pecan Queen of 1947. 167 00:09:36,143 --> 00:09:37,244 Vernon, darlin'? 168 00:09:37,310 --> 00:09:39,212 Uh-oh, whoa, whoa. 169 00:09:39,279 --> 00:09:41,882 I'm not in the "Vernon darlin'" business anymore. 170 00:09:41,949 --> 00:09:43,884 Remember? 171 00:09:43,951 --> 00:09:46,787 Vernon, darlin', what if I was to sign those papers of yours? 172 00:09:46,854 --> 00:09:50,190 I told you before, I'm not payin' for any brand new Buick. 173 00:09:50,257 --> 00:09:53,560 What if I was to forget about the Buick altogether? 174 00:09:54,762 --> 00:09:57,631 All right, what's the deal? 175 00:09:57,698 --> 00:10:00,768 I'd just like you to run a little errand with me, that's all. 176 00:10:00,834 --> 00:10:02,703 What kind of little errand? 177 00:10:02,770 --> 00:10:06,573 Well, a couple of weeks ago, Vera asked me to pick up this stuff 178 00:10:06,640 --> 00:10:08,842 that she keeps in a storeroom on 6th Street 179 00:10:08,909 --> 00:10:11,845 and I just keep forgettin' and if it ain't there by tomorrow mornin', 180 00:10:11,912 --> 00:10:14,281 she's gonna have a real shit fit. 181 00:10:14,347 --> 00:10:15,916 And, 182 00:10:15,983 --> 00:10:19,753 well, you know what a 'fraidy cat I am of the dark. 183 00:10:19,820 --> 00:10:22,355 Nadine, it's me, Vernon. Remember? 184 00:10:22,422 --> 00:10:24,457 Your almost ex-husband? 185 00:10:24,524 --> 00:10:26,794 Now I know how you are, especially when you get your mind set on somethin'. 186 00:10:26,860 --> 00:10:28,528 I know you're not gonna give up on that Buick 187 00:10:28,595 --> 00:10:30,597 out of the goodness of your heart. 188 00:10:30,664 --> 00:10:32,132 Vernon, be honest with me. 189 00:10:32,199 --> 00:10:34,735 Are you ever really and truly gonna give me that Buick? 190 00:10:34,802 --> 00:10:36,536 Hell, no! 191 00:10:36,603 --> 00:10:38,471 Then what am I losin'? 192 00:10:51,952 --> 00:10:54,221 Sug, I'm pretty sure that I got her convinced to sign that paper. 193 00:10:55,355 --> 00:10:56,724 The thing is, though... Mmm. 194 00:10:57,891 --> 00:10:58,892 Uh, sug... 195 00:10:58,959 --> 00:11:00,694 Oh. 196 00:11:00,761 --> 00:11:03,897 The problem is that she's got some kind of deal goin' here. 197 00:11:03,964 --> 00:11:05,933 I'm gonna have to help her straighten it out. 198 00:11:05,999 --> 00:11:08,035 So, uh, I want you to take the pickup, 199 00:11:08,101 --> 00:11:11,071 go on back over to your place and I'll call you later, all right? 200 00:11:11,138 --> 00:11:16,343 Vernon, just think. As soon as she signs those papers, we can get married. 201 00:11:16,409 --> 00:11:17,745 Yeah. Mmm. 202 00:11:20,948 --> 00:11:23,316 Honey, go on now. 203 00:11:23,383 --> 00:11:25,085 Vernon's gotta go. 204 00:11:31,058 --> 00:11:32,559 Nightie-night. 205 00:11:40,901 --> 00:11:42,702 Hey! Goddamn it, woman. 206 00:11:43,971 --> 00:11:46,306 Are you tryin' to get me killed? 207 00:11:53,413 --> 00:11:56,784 When was the last time you cleaned the sparks in this thing? 208 00:11:56,850 --> 00:11:58,485 You know me, Vernon. 209 00:11:58,551 --> 00:12:00,420 Live and let live. 210 00:12:00,487 --> 00:12:02,322 They don't bother me. I don't bother them. 211 00:12:04,691 --> 00:12:05,893 Hey, slow down. 212 00:12:05,959 --> 00:12:06,960 Huh? 213 00:12:07,027 --> 00:12:08,595 Slow down. 214 00:12:08,661 --> 00:12:09,696 What? 215 00:12:09,763 --> 00:12:11,064 Look at that. 216 00:12:12,299 --> 00:12:13,767 What's that son of a bitch doin' in there? 217 00:12:13,834 --> 00:12:17,537 Givin' away free beer? 218 00:12:17,604 --> 00:12:19,907 How's the old Blue Bonnet gettin' along anyway? 219 00:12:19,973 --> 00:12:21,942 Fine. It's doin' just fine. 220 00:12:22,009 --> 00:12:23,543 I heard you was about to go bust. 221 00:12:23,610 --> 00:12:24,812 Well, you heard wrong. 222 00:12:24,878 --> 00:12:26,880 The Blue Bonnet's just about to turn the corner. 223 00:12:26,947 --> 00:12:30,183 It's just gonna take a little longer than I expected, that's all. 224 00:12:30,250 --> 00:12:32,352 You mean, that jukebox you bought with my money 225 00:12:32,419 --> 00:12:35,255 just ain't doin' the trick for you, is it? 226 00:12:37,690 --> 00:12:39,759 I told you before, that was a loan. 227 00:12:39,827 --> 00:12:41,528 I'll pay you back. 228 00:12:43,363 --> 00:12:45,465 I've got big plans for the Blue Bonnet. 229 00:12:45,532 --> 00:12:48,035 By the time I'm through, it's gonna be the showplace of Austin. 230 00:12:48,101 --> 00:12:50,137 The first thing I'm gonna do is get me a new sign. 231 00:12:50,203 --> 00:12:51,338 Mmm-hmm. 232 00:12:51,404 --> 00:12:52,906 Then I'm gonna get the dance floor fixed up. 233 00:12:52,973 --> 00:12:54,707 I'm goin' to get me a name band. 234 00:12:54,774 --> 00:12:57,210 I'm not talkin' about one of these low rent bands. I'm talkin' big time. 235 00:12:57,277 --> 00:12:59,847 The Blue Bonnet Lounge ain't never gonna be anything. 236 00:12:59,913 --> 00:13:02,282 First of all, it's in the worst location in all of Austin. 237 00:13:02,349 --> 00:13:04,417 I must have told you I don't know how many times... 238 00:13:04,484 --> 00:13:06,319 I know what you told me! But you was wrong. 239 00:13:06,386 --> 00:13:07,787 Then I must have told you... 240 00:13:07,855 --> 00:13:09,756 You was wrong! I don't want to talk about it anymore. 241 00:13:09,823 --> 00:13:11,091 But, I... Period! 242 00:13:12,826 --> 00:13:13,927 Fine. 243 00:13:15,662 --> 00:13:17,097 We'll talk about something else. 244 00:13:17,164 --> 00:13:18,165 Fine. 245 00:13:18,231 --> 00:13:20,200 Okay. 246 00:13:20,267 --> 00:13:22,235 Ain't she a little on the cheap side for you? 247 00:13:22,302 --> 00:13:23,336 Who? 248 00:13:23,403 --> 00:13:24,872 Miss Low Rent Lust back there. 249 00:13:24,938 --> 00:13:26,573 Renee? Are you kiddin'? 250 00:13:26,639 --> 00:13:29,877 She's got a good job with the Lone Star Beer Company. 251 00:13:29,943 --> 00:13:32,846 She don't look that smart to me. 252 00:13:32,913 --> 00:13:36,516 Well, she's smart enough to work in Accounts Receivable. 253 00:13:38,818 --> 00:13:40,753 I don't know, Vernon. 254 00:13:40,820 --> 00:13:44,925 She looks a little on the chubby side to be Pecan Queen. 255 00:13:44,992 --> 00:13:48,996 Well, at least she doesn't spend all her time findin' fault with me. 256 00:13:49,897 --> 00:13:51,298 Here we are. 257 00:14:30,403 --> 00:14:32,505 Why are we goin' in the back door? 258 00:14:32,572 --> 00:14:34,707 It's a lot quicker this way. 259 00:14:55,695 --> 00:14:57,064 I can't believe this. 260 00:14:58,431 --> 00:15:00,500 I left the keys at the beauty shop. 261 00:15:00,567 --> 00:15:02,970 I guess we're just gonna have to go back and get 'em. 262 00:15:03,036 --> 00:15:04,637 What? We came all the way out here 263 00:15:04,704 --> 00:15:06,806 and you don't even have the keys with you? 264 00:15:06,873 --> 00:15:09,142 If you hadn't been so obnoxious, I might've remembered. 265 00:15:09,209 --> 00:15:10,843 Now, come on, let's go. 266 00:15:10,910 --> 00:15:13,546 Hold on, hold on, hold on. I'm not ruinin' mine and Renee's evenin' 267 00:15:13,613 --> 00:15:16,416 because you ain't completely put together. 268 00:15:19,552 --> 00:15:22,389 Now, did you bring a nail file? 269 00:15:22,455 --> 00:15:25,125 Vernon, I don't have the time to stand here and play games with you. 270 00:15:25,192 --> 00:15:26,559 It's gonna take half the night as it is. 271 00:15:26,626 --> 00:15:28,128 Now, come on, let's go. 272 00:15:28,195 --> 00:15:30,130 You forgot the night we was in Tulsa, 273 00:15:30,197 --> 00:15:32,532 we had locked ourselves out of the motel room. 274 00:15:32,599 --> 00:15:35,302 Remember, I did that little trick with the lock? 275 00:15:35,368 --> 00:15:38,471 Ooh, Vernon, aren't you the smart one? 276 00:15:59,792 --> 00:16:01,861 There's no need to do that. 277 00:16:04,864 --> 00:16:08,168 You know, Nadine, I'm way ahead of you on this deal. 278 00:16:08,235 --> 00:16:10,970 You always have been, Vernon. 279 00:16:11,038 --> 00:16:14,041 There ain't no beauty supplies in here, is there? 280 00:16:14,107 --> 00:16:17,244 Not exactly. 281 00:16:17,310 --> 00:16:20,213 And this place don't belong to Vera, does it? 282 00:16:20,847 --> 00:16:23,183 Uh-uh. 283 00:16:23,250 --> 00:16:25,352 You know what kind of trouble that we can get in... 284 00:16:25,418 --> 00:16:27,020 Shh! 285 00:16:27,087 --> 00:16:29,322 You wanna wake up everybody between here and El Paso? 286 00:16:29,389 --> 00:16:31,991 Do you have the least idea what could happen to us 287 00:16:32,059 --> 00:16:35,095 if the owner walked in and found us like this? Hmm? 288 00:16:35,162 --> 00:16:36,596 I'm talkin' breakin' and enterin'. 289 00:16:36,663 --> 00:16:38,531 I'm talking three to seven in Huntsville. 290 00:16:38,598 --> 00:16:40,767 Not to mention me losin' my liquor license. 291 00:16:40,833 --> 00:16:42,902 Don't worry. That ain't gonna happen. I swear. 292 00:16:42,969 --> 00:16:45,838 You want to explain why you're so sure? 293 00:16:45,905 --> 00:16:48,241 Well, if you have to know, 294 00:16:49,609 --> 00:16:50,977 he's dead. 295 00:16:51,411 --> 00:16:52,512 Dead? 296 00:16:53,446 --> 00:16:55,248 You mean, dead dead? 297 00:16:55,315 --> 00:16:56,416 Hey! 298 00:16:56,949 --> 00:16:58,551 Hold on. 299 00:16:58,618 --> 00:17:01,654 I don't know what's goin' on here, but I'm not gettin' mixed up. 300 00:17:03,923 --> 00:17:07,760 Nadine, we're gettin' out of here right now and that's an order. 301 00:17:07,827 --> 00:17:09,196 You comin'? 302 00:17:16,403 --> 00:17:19,038 Well, I'll visit you in the jailhouse. 303 00:17:23,643 --> 00:17:24,844 Adios. 304 00:17:29,649 --> 00:17:32,452 You know what'd go down real good right now? 305 00:17:32,519 --> 00:17:35,755 A nice cold bottle of beer. 306 00:17:35,822 --> 00:17:39,226 You plannin' on us drivin' up to a 7-Eleven in a police car 307 00:17:39,292 --> 00:17:42,562 and askin' the cashier for a six-pack? 308 00:17:42,629 --> 00:17:45,298 It just so happens I hid a couple of Lone Stars 309 00:17:45,365 --> 00:17:48,268 up there in that stiff's icebox. 310 00:17:48,335 --> 00:17:49,769 You hold down the fort. 311 00:17:49,836 --> 00:17:51,604 I'll be right back. 312 00:17:51,671 --> 00:17:55,308 Hell, Cecil, you're not as dumb as the Captain said. 313 00:18:07,254 --> 00:18:11,124 Nadine? I mean it now. This is your last chance. 314 00:18:14,927 --> 00:18:16,296 Forgive me. 315 00:18:22,902 --> 00:18:24,771 That woman is dumb as a post. 316 00:18:24,837 --> 00:18:27,039 I swear, if she thinks I'm goin' to prison 317 00:18:27,106 --> 00:18:28,841 on account of some dimwit idea of hers, 318 00:18:28,908 --> 00:18:30,910 she's got another thing comin'. 319 00:18:53,766 --> 00:18:57,970 ...being around, get her out of trouble, there's no tellin'. 320 00:19:02,609 --> 00:19:03,943 Of course. 321 00:19:04,544 --> 00:19:05,745 Nadine? 322 00:19:11,117 --> 00:19:13,085 Damn it all, will you let me in? 323 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 Nadine? 324 00:19:15,455 --> 00:19:16,889 Nadine, I mean it now. 325 00:19:16,956 --> 00:19:19,792 I know you're in there. I can hear you movin' around. 326 00:19:19,859 --> 00:19:22,929 She don't have the sense that God gave a goose. 327 00:19:25,665 --> 00:19:27,334 Wait a minute. 328 00:19:27,400 --> 00:19:30,770 We break into the place in the middle of the night. 329 00:19:30,837 --> 00:19:34,641 The poor son of a bitch who owns it turns out to be dead. 330 00:19:34,707 --> 00:19:37,777 For all I know, she probably killed him herself. 331 00:19:40,112 --> 00:19:41,681 Lord knows, she's mean enough. 332 00:19:41,748 --> 00:19:44,116 Officer, am I glad to see you. 333 00:19:44,183 --> 00:19:46,319 There's a very suspicious-looking character 334 00:19:46,386 --> 00:19:47,987 running around out there. 335 00:19:48,054 --> 00:19:50,390 I was just on my way back in to tell my wife to call the police, 336 00:19:50,457 --> 00:19:52,625 and I must have gone into the wrong place by mistake. 337 00:19:52,692 --> 00:19:54,126 Honey, don't do that. 338 00:19:54,193 --> 00:19:55,495 Run for it. 339 00:19:55,562 --> 00:19:58,331 Now why did you have to do something like that? 340 00:19:58,398 --> 00:19:59,699 I was doin' just... 341 00:20:05,204 --> 00:20:06,639 Give me the keys! 342 00:20:38,538 --> 00:20:40,172 Step on it, Vernon. Step on it! 343 00:20:40,239 --> 00:20:41,574 Watch out. 344 00:20:48,415 --> 00:20:50,350 You picked a hell of a time to stop! 345 00:20:51,984 --> 00:20:53,185 Hang on, darlin'. 346 00:22:24,411 --> 00:22:28,014 You mind tellin' me what the hell was goin' on back there? 347 00:22:28,080 --> 00:22:30,282 Well, sort of like this. 348 00:22:31,451 --> 00:22:34,020 One of the girls down at the shop, 349 00:22:34,086 --> 00:22:37,156 and don't ask who it is, 'cause I ain't gonna tell ya. 350 00:22:37,223 --> 00:22:39,659 Anyway, this guy Escobar 351 00:22:40,292 --> 00:22:43,362 took some, uh, pic... 352 00:22:43,430 --> 00:22:44,997 I mean, some art studies of her... 353 00:22:45,064 --> 00:22:46,766 What you mean 354 00:22:46,833 --> 00:22:49,769 is this old boy talked her into posin' bare-ass for a bunch of pictures? 355 00:22:49,836 --> 00:22:51,671 And that bitch's ass is not all they've done. 356 00:22:51,738 --> 00:22:54,073 Vernon Hightower, you got a dirty mind. 357 00:22:54,140 --> 00:22:55,875 For your information, 358 00:22:55,942 --> 00:22:58,611 Mr. Escobar was in the Army with Hugh Hefner of Playboy magazine fame. 359 00:22:58,678 --> 00:23:00,046 How about that? He pulled that one on her? 360 00:23:00,112 --> 00:23:02,014 He didn't pull nothin'. 361 00:23:02,081 --> 00:23:03,716 I knew those gals in the shop wasn't the smartest things in the world, 362 00:23:03,783 --> 00:23:06,819 but I did give 'em more credit than that. 363 00:23:06,886 --> 00:23:09,589 And I'll bet you, that she's got a husband 364 00:23:09,656 --> 00:23:11,824 that's even dumber than she is. 365 00:23:12,191 --> 00:23:14,260 Hmm. 366 00:23:14,326 --> 00:23:17,029 Are you tellin' me that we nearly got ourselves killed... 367 00:23:17,096 --> 00:23:18,431 I swear, I never saw anything 368 00:23:18,498 --> 00:23:21,434 like the way you drove that car tonight, Vernon. Never. 369 00:23:21,501 --> 00:23:22,769 Uh, mostly luck. 370 00:23:22,835 --> 00:23:24,771 I mean, the way you went 90 miles an hour backwards, 371 00:23:24,837 --> 00:23:26,305 without gettin' us killed. 372 00:23:26,372 --> 00:23:29,108 And then you stopped the damn car. I couldn't believe it. 373 00:23:29,175 --> 00:23:31,343 "Goddamn, Vernon, what a hell of a time to stop!" 374 00:23:31,410 --> 00:23:32,479 I didn't say it like that. 375 00:23:32,545 --> 00:23:34,080 Yeah, you did. 376 00:23:34,146 --> 00:23:35,482 I did not. 377 00:23:44,190 --> 00:23:47,293 Here I am, sittin' around like we was still... 378 00:23:49,529 --> 00:23:53,232 Listen, you can't drive the Ford on account of 379 00:23:53,299 --> 00:23:55,735 the police will be lookin' for it. 380 00:23:57,369 --> 00:23:59,138 Oh, no, okay, I won't. 381 00:24:01,641 --> 00:24:03,275 I know this, 382 00:24:03,342 --> 00:24:05,311 this old boy who owes me a favor 383 00:24:05,377 --> 00:24:08,280 and I'll take it over and have him paint it. 384 00:24:10,149 --> 00:24:11,918 That'd be real nice. 385 00:24:13,653 --> 00:24:15,822 I guess I'd better be goin'. 386 00:24:20,459 --> 00:24:23,395 You're lookin' real good. 387 00:24:23,462 --> 00:24:26,899 No, I mean, you know, it looks like, you're eatin' real good. 388 00:24:29,135 --> 00:24:31,571 Not too much or anything. 389 00:24:33,272 --> 00:24:35,908 What I mean is that you look real good. 390 00:24:38,244 --> 00:24:40,680 You look real good, too. 391 00:24:42,014 --> 00:24:43,382 Real good. 392 00:24:46,318 --> 00:24:48,154 Well, I better get on my horse. 393 00:24:48,220 --> 00:24:51,357 Renee's gonna be kinda worried. 394 00:24:51,423 --> 00:24:53,760 Well, here. Let me get you some ice, okay? 395 00:24:53,826 --> 00:24:55,562 I'll be right back. 396 00:25:20,887 --> 00:25:21,988 Ugh. 397 00:25:37,670 --> 00:25:38,938 Oh, boy. 398 00:25:45,377 --> 00:25:46,478 Hmm. 399 00:27:54,974 --> 00:27:58,945 It don't do no good to cry whatsoever, so you might as well quit. 400 00:27:59,011 --> 00:28:03,315 It does you no good to talk to yourself either. 401 00:28:33,445 --> 00:28:35,547 Reverend, I told you the last time 402 00:28:35,614 --> 00:28:37,516 you were in this place that I would not, 403 00:28:37,583 --> 00:28:41,587 I repeat, not tolerate any handlin' of snakes on this premises. 404 00:28:42,755 --> 00:28:45,591 What the holy hell is this? 405 00:28:45,657 --> 00:28:49,829 Sir, we'd surely be grateful if you wasn't to make them mad. 406 00:28:49,896 --> 00:28:53,265 What I mean is, that way they ain't gonna be no use to anybody. 407 00:28:53,332 --> 00:28:55,034 Listen to me, you pinhead. 408 00:28:55,101 --> 00:28:58,204 I'm gonna keep this box right here in my office under lock and key 409 00:28:58,270 --> 00:29:01,607 until you pissants are out of town. Now get out! 410 00:29:10,016 --> 00:29:11,583 Miss Hightower, 411 00:29:12,418 --> 00:29:13,853 I'm Buford Pope. 412 00:29:13,920 --> 00:29:15,922 Would you please come in? 413 00:29:22,194 --> 00:29:26,866 I want to apologize for bringin' you here in this crude and vulgar way, 414 00:29:26,933 --> 00:29:30,202 but how come a nice girl like you would let a low-life like Ray Escobar 415 00:29:30,269 --> 00:29:32,905 take some indecent pictures of her? 416 00:29:32,972 --> 00:29:35,842 Believe me, I'm startin' to regret it. 417 00:29:35,908 --> 00:29:40,212 Nadine... You don't mind if I call you Nadine, do you? 418 00:29:40,279 --> 00:29:44,116 Nadine, I've got reason to believe that you were at Ray Escobar's today, 419 00:29:44,183 --> 00:29:46,452 lookin' for these photographs. 420 00:29:46,518 --> 00:29:48,520 I've also got reason to believe 421 00:29:48,587 --> 00:29:51,824 that you've come across somethin' else while you were there. 422 00:29:51,891 --> 00:29:55,928 And I'm just about positive that whatever it was that you found, 423 00:29:55,995 --> 00:29:57,663 it belongs to me. 424 00:29:59,065 --> 00:30:00,632 Now, is it possible 425 00:30:00,699 --> 00:30:04,436 that you have that somethin' else we're talkin' about on you? 426 00:30:07,139 --> 00:30:08,774 Well, I might. 427 00:30:08,841 --> 00:30:10,042 Floyd? 428 00:30:22,688 --> 00:30:24,556 Nadine, 429 00:30:24,623 --> 00:30:26,893 we've got ourselves a little problem. 430 00:31:01,593 --> 00:31:03,762 Why, you miserable son of a bitch. 431 00:31:03,829 --> 00:31:05,731 You got some nerve showin' up here. 432 00:31:05,797 --> 00:31:07,766 If I wasn't otherwise occupied right now, 433 00:31:07,833 --> 00:31:09,868 I'd come out there, and I'd whip your butt. 434 00:31:10,602 --> 00:31:12,171 I swear... Dwight, 435 00:31:12,238 --> 00:31:14,773 I don't see why you're so hot under the collar there, pard... 436 00:31:14,840 --> 00:31:16,742 You owe me $450, 437 00:31:16,808 --> 00:31:19,445 not countin' legal fees of $370 and change. 438 00:31:19,511 --> 00:31:22,381 You're lucky I don't get the sheriff on you. 439 00:31:22,448 --> 00:31:23,916 Yeah, Dwight? 440 00:31:23,983 --> 00:31:26,885 I'm your own family. Don't that count for somethin'? 441 00:31:26,953 --> 00:31:29,521 We are third cousins once removed, period. 442 00:31:29,588 --> 00:31:32,758 My mother does not remember ever layin' eyes on your daddy. 443 00:31:34,626 --> 00:31:37,063 Well, I just thought I'd come by to tell you 444 00:31:37,129 --> 00:31:39,631 that your third cousin once removed is gonna be a jillionaire. 445 00:31:39,698 --> 00:31:41,800 I just thought you might want to know that. 446 00:31:41,867 --> 00:31:44,436 Vernon, you don't have diddly-squat. 447 00:31:44,503 --> 00:31:47,306 You owe me $820 plus interest, 448 00:31:47,373 --> 00:31:50,342 the bank is about to foreclose on that chicken shit bar of yours, 449 00:31:50,409 --> 00:31:52,711 and now you're talkin' about bein' a jillionaire. 450 00:31:52,778 --> 00:31:54,880 Har-de-har-har. 451 00:32:07,526 --> 00:32:09,128 Where'd you get this thing? 452 00:32:09,195 --> 00:32:11,763 You wouldn't happen to have a cold beer in the icebox, would you? 453 00:32:15,534 --> 00:32:17,970 I'll lay odds you didn't get a hold of this by legal means. 454 00:32:18,037 --> 00:32:19,338 I ought to call the police. 455 00:32:21,173 --> 00:32:22,674 You do that, pard. 456 00:32:22,741 --> 00:32:24,910 Sweetheart? 457 00:32:24,977 --> 00:32:27,046 Hey! Good for you, cousin. 458 00:32:36,222 --> 00:32:39,992 How much you figure land along that highway's gonna be worth an acre, hmm? 459 00:32:40,059 --> 00:32:41,427 A lot. 460 00:32:41,493 --> 00:32:43,429 That sounds reasonable. 461 00:32:46,132 --> 00:32:50,802 I figure, right now it can't be worth more than $500 to $600 an acre. 462 00:32:50,869 --> 00:32:52,771 A few thousand dollars in the right place, 463 00:32:52,838 --> 00:32:55,674 I might end up with enough money to get the Blue Bonnet on her feet. 464 00:32:55,741 --> 00:32:58,844 Then watch my dust. 465 00:32:58,910 --> 00:33:01,347 Can I have my picture back, please? 466 00:33:03,815 --> 00:33:06,052 Now, Vernon, that ain't gonna do you the least bit of good 467 00:33:06,118 --> 00:33:08,020 unless you can afford to buy the land. 468 00:33:08,087 --> 00:33:10,456 You don't have a pot to piss in. 469 00:33:10,522 --> 00:33:12,158 Well, that's why I've come to see you. 470 00:33:12,224 --> 00:33:14,393 I figured, with you being a fancy lawyer and everything, 471 00:33:14,460 --> 00:33:17,463 you might have some designs in that direction. 472 00:33:17,529 --> 00:33:18,864 Well, I'll tell you what. 473 00:33:18,930 --> 00:33:20,666 You let me have the rest of those maps, 474 00:33:20,732 --> 00:33:22,468 I'll see how much cash I can raise, 475 00:33:22,534 --> 00:33:26,305 and whatever profit I make, I'll cut you in for sure. How about that? 476 00:33:27,173 --> 00:33:28,240 Hmm. 477 00:33:33,279 --> 00:33:34,346 No. 478 00:33:36,648 --> 00:33:38,584 No, I don't think so. 479 00:33:38,650 --> 00:33:40,219 Damn. 480 00:33:40,286 --> 00:33:42,554 Let's try this on for size. 481 00:33:42,621 --> 00:33:44,356 You're a lawyer, 482 00:33:44,423 --> 00:33:47,093 you call up some of your rich friends and raise, 483 00:33:47,159 --> 00:33:50,729 mmm, let's say, $50,000. 484 00:33:50,796 --> 00:33:53,432 Then I'll let you have these photos. 485 00:33:53,499 --> 00:33:54,733 Dwight, hon? 486 00:33:54,800 --> 00:33:56,802 I'll be right in, darlin'. 487 00:33:56,868 --> 00:33:59,438 Vernon, this better not be another one of your swindles. 488 00:33:59,505 --> 00:34:04,443 Hey, Dwight, I swear, this time everything's strictly on the up and up. 489 00:34:11,917 --> 00:34:15,154 No, sir. I ain't telling you where Vernon is. 490 00:34:15,221 --> 00:34:19,258 You can break my arms, my legs, it won't do a bit of good. 491 00:34:20,426 --> 00:34:21,993 The only Vernon Hightower I know 492 00:34:22,060 --> 00:34:25,164 runs a dump out on South Lamar called the Blue Bonnet Lounge. 493 00:34:25,231 --> 00:34:26,532 He ain't the one. 494 00:34:26,598 --> 00:34:29,601 Why don't you boys go out there and pick him up? 495 00:34:34,740 --> 00:34:36,475 Don't shoot him, 496 00:34:36,542 --> 00:34:38,310 unless you have to. 497 00:35:13,044 --> 00:35:14,180 Good evening there, Boyd. 498 00:35:14,246 --> 00:35:16,348 Sorry I'm late. How's business? 499 00:35:16,415 --> 00:35:18,317 Not so hot, Mr. Hightower. 500 00:35:18,384 --> 00:35:22,321 We only took in $6 in change so far tonight. 501 00:35:22,388 --> 00:35:25,791 Well, that's all right. 502 00:35:25,857 --> 00:35:29,027 I got a feelin' we're about to turn a financial corner here any minute. 503 00:35:29,094 --> 00:35:30,996 You want a beer? Hmm? 504 00:35:31,062 --> 00:35:32,164 Sure. 505 00:35:33,699 --> 00:35:35,934 You know, I've been thinkin'. 506 00:35:36,001 --> 00:35:38,370 You know what we need around this place? 507 00:35:38,437 --> 00:35:39,838 A new sign. 508 00:35:41,873 --> 00:35:43,575 Somethin' in neon. 509 00:35:46,712 --> 00:35:49,915 Vernon Hightower's famous 510 00:35:51,750 --> 00:35:54,186 Blue Bonnet Bar and Lounge. And then... 511 00:35:54,253 --> 00:35:58,424 Mr. Hightower, sir? I ought to tell you the Lone Star people called. 512 00:35:58,490 --> 00:36:01,059 They said if you don't pay 'em what you owe 'em, 513 00:36:01,126 --> 00:36:03,762 they're gonna stop any more deliveries. 514 00:36:08,434 --> 00:36:10,569 Why ain't nothin' ever easy? 515 00:36:11,337 --> 00:36:12,904 Give me a nickel. 516 00:36:23,449 --> 00:36:26,017 * I was born in a small town 517 00:36:26,084 --> 00:36:28,887 * Mama was a farmer's wife 518 00:36:28,954 --> 00:36:31,890 * We knew everyone for miles around 519 00:36:31,957 --> 00:36:35,026 * We lived here all our lives * 520 00:36:35,093 --> 00:36:37,095 Renee? It's me, Vernon. 521 00:36:37,162 --> 00:36:40,599 Listen, the way it works out, I'm not gonna be able to see you tonight, hon. 522 00:36:40,666 --> 00:36:42,334 No, nothing's the matter. 523 00:36:42,401 --> 00:36:47,038 It's just that, I'm in the middle of this big financial transaction, 524 00:36:47,105 --> 00:36:52,010 and I got these details I gotta take care of. You know how it is. 525 00:36:52,077 --> 00:36:54,780 Listen, I'll tell you, you could do me a little favor. 526 00:36:54,846 --> 00:36:57,549 Remember how you said that you could get your boss to do 527 00:36:57,616 --> 00:36:59,918 just about anything you wanted? 528 00:36:59,985 --> 00:37:02,954 Well, if you could get him to fix it so these Lone Star people 529 00:37:03,021 --> 00:37:05,924 quit pesterin' me for the next couple of weeks, I'd sure appreciate it. 530 00:37:05,991 --> 00:37:09,495 I mean, I'm good for it and everything, 531 00:37:09,561 --> 00:37:11,863 it's just that, all my money's tied up in, 532 00:37:13,865 --> 00:37:16,234 you know, assets, that kind of stuff. 533 00:37:17,603 --> 00:37:19,538 Yeah? 534 00:37:19,605 --> 00:37:21,973 Sug, I knew I could count on you. 535 00:37:24,175 --> 00:37:27,112 Yeah. Sug? Sug, I gotta go now. 536 00:37:29,281 --> 00:37:31,049 I'll miss you, too. 537 00:37:32,818 --> 00:37:34,052 Me, too. 538 00:37:35,220 --> 00:37:36,655 Toodle-oo, now. 539 00:37:41,092 --> 00:37:44,663 Tell me somethin', Boyd. When was the last time you had a raise, hmm? 540 00:37:44,730 --> 00:37:46,798 A raise? 541 00:37:46,865 --> 00:37:50,536 Mr. Hightower, I ain't even been paid in the last two months. 542 00:37:51,603 --> 00:37:53,104 Oh, hell, boy. 543 00:37:54,272 --> 00:37:56,342 I'm sorry about that. 544 00:37:57,543 --> 00:37:59,177 Hey, I'll tell you what. 545 00:37:59,244 --> 00:38:02,548 Startin' next week, I'm gonna double your salary. 546 00:38:06,051 --> 00:38:08,654 Evenin', friends. Came to the right place. 547 00:38:08,720 --> 00:38:10,589 First drink's on me, Vernon Hightower, 548 00:38:10,656 --> 00:38:13,892 soon to be one of the richest sons of bitches you ever set your eyes on. 549 00:38:16,628 --> 00:38:18,530 What did you do to him? Oh! 550 00:38:18,597 --> 00:38:21,199 Don't worry, honey. I fought like a tiger. 551 00:38:21,266 --> 00:38:23,268 Mr. Hightower, 552 00:38:23,335 --> 00:38:25,471 my name is Pope. 553 00:38:25,537 --> 00:38:28,340 I've got good reason to believe that you have in your possession somethin' 554 00:38:28,407 --> 00:38:30,342 I want a whole lot. 555 00:38:30,409 --> 00:38:32,043 I might have, I might not. 556 00:38:33,879 --> 00:38:36,515 Do yourself a favor, son. Don't get smart with me. 557 00:38:36,582 --> 00:38:39,718 Listen to the man. He's real serious about this. 558 00:38:39,785 --> 00:38:42,454 I paid a whole bunch of money for some information, 559 00:38:42,521 --> 00:38:46,725 and the son of a bitch I was dealin' with tried to double-cross me. 560 00:38:46,792 --> 00:38:50,629 And the short of it is that you've got somethin' that belongs to me. 561 00:38:51,430 --> 00:38:52,731 Now then, 562 00:38:53,999 --> 00:38:56,201 I'm asking you nicely. 563 00:38:56,267 --> 00:38:58,136 Hand it over. 564 00:38:58,203 --> 00:38:59,471 I can't do that. 565 00:38:59,538 --> 00:39:01,039 I'll tell you what I will do... 566 00:39:01,106 --> 00:39:06,344 Mr. Hightower, if you think you can deal yourself into this, forget it. 567 00:39:06,412 --> 00:39:10,582 You're a two-bit loser, son, and you haven't got the brains or balls for this. 568 00:39:10,649 --> 00:39:13,785 First off, I won't have you talkin' like that in front of my wife. 569 00:39:13,852 --> 00:39:15,454 Stop! Stop it! 570 00:39:15,521 --> 00:39:17,789 Look, can I talk to my husband in private? 571 00:39:17,856 --> 00:39:21,159 Floyd, the woman wants to talk to her husband. 572 00:39:25,531 --> 00:39:30,402 Now, hon, this is not the time to start one of your stubborn streaks. 573 00:39:30,469 --> 00:39:33,905 Don't worry, darlin'. I'm on a roll. 574 00:39:35,073 --> 00:39:37,142 Now, then, 575 00:39:37,208 --> 00:39:41,580 whenever you're ready to get serious, I'm ready to do business. 576 00:39:41,647 --> 00:39:44,450 You want to get serious? All right, I'll get serious. 577 00:39:44,516 --> 00:39:48,787 Unless you hand over the goddamn map, I'll kill the both of you. 578 00:39:51,957 --> 00:39:54,726 Well, if you was to kill us, 579 00:39:54,793 --> 00:39:57,463 I expect you'd never get your hands on that map. 580 00:39:58,730 --> 00:40:00,699 That's a fact. 581 00:40:00,766 --> 00:40:04,135 But I think I can fix it so you'll be real anxious to talk, 582 00:40:04,202 --> 00:40:07,539 unless, of course, you've got a fondness for rattlesnakes. 583 00:40:07,606 --> 00:40:10,275 Hon, he's not kiddin' around. 584 00:40:10,341 --> 00:40:12,644 Where'd he get a bunch of rattlesnakes? 585 00:40:12,711 --> 00:40:15,046 Well, by a strange coincidence, 586 00:40:15,113 --> 00:40:18,984 I happen to have about five or six rattlers right inside this box here. 587 00:40:19,050 --> 00:40:20,986 He's tellin' the truth. I swear. 588 00:40:23,655 --> 00:40:25,524 You gonna hand over that map? 589 00:40:28,326 --> 00:40:30,696 Uh-uh. No, sir, I'm afraid not. 590 00:40:30,762 --> 00:40:33,799 Well, you sure you're not goin' to change your mind? 591 00:40:38,303 --> 00:40:39,337 Uh-uh. 592 00:40:39,404 --> 00:40:40,872 Mountain? 593 00:40:43,241 --> 00:40:45,376 Oh, God! I'm snake bit! I'm dead! 594 00:40:45,443 --> 00:40:48,614 All right! Let me see. All right! Let's see. Let me see. 595 00:40:48,680 --> 00:40:51,082 That's it there. Right there. 596 00:40:51,149 --> 00:40:53,952 Oh, hell, you ain't snake bit. That's a splinter! 597 00:40:54,019 --> 00:40:56,421 Hold that box right there. Floyd? 598 00:40:56,488 --> 00:40:59,825 Come here and put somethin' on top of these sons of bitches so they don't get out. 599 00:40:59,891 --> 00:41:03,394 Uh-uh! First one comes close gonna get a face full of rattlesnake. 600 00:41:03,461 --> 00:41:05,997 Oh, goddamn it, man. You lost your mind? 601 00:41:06,064 --> 00:41:09,901 You let them snakes out of there, they'll go after you as well as us. 602 00:41:10,669 --> 00:41:12,337 All right, you. 603 00:41:12,403 --> 00:41:15,674 Get your car keys out, put 'em on the desk and get against the wall. 604 00:41:15,741 --> 00:41:17,242 Floyd, you do that, boy, 605 00:41:17,308 --> 00:41:20,311 you'll be wrestling duckshit come Thursday night. 606 00:41:20,378 --> 00:41:22,514 Floyd, you don't get those car keys out here, 607 00:41:22,581 --> 00:41:26,217 you're gonna be wrestling a diamondback in about one minute. 608 00:41:31,923 --> 00:41:34,392 You're gonna pay for this. 609 00:41:34,459 --> 00:41:37,663 Darlin', find the car, start the motor and honk the horn. 610 00:41:37,729 --> 00:41:38,897 I'll be right along. 611 00:41:38,964 --> 00:41:39,998 Okay. 612 00:41:46,772 --> 00:41:48,674 Well, Mr. Hightower, 613 00:41:48,740 --> 00:41:51,376 let's us have a little talk here. 614 00:41:51,442 --> 00:41:54,512 I know you're in what they call financial straits. 615 00:41:54,580 --> 00:41:57,849 So, why don't you let my boys here set fire to that dump of yours? 616 00:41:57,916 --> 00:42:00,719 That way, at least you'll collect on the fire insurance. 617 00:42:00,786 --> 00:42:02,721 All you have to do in return is hand over the map. 618 00:42:02,788 --> 00:42:05,591 I appreciate that, Mr. Pope, but that won't do me no good now. 619 00:42:05,657 --> 00:42:08,560 See, I let the insurance lapse about a month ago. 620 00:42:09,795 --> 00:42:12,197 All right, boys, if I was you, 621 00:42:12,263 --> 00:42:14,199 I'd head for high ground. 622 00:42:15,133 --> 00:42:16,802 Get... Yikes! 623 00:42:16,868 --> 00:42:19,037 Let me out of here! 624 00:42:30,415 --> 00:42:33,652 You know what my problem has been all this time? 625 00:42:33,719 --> 00:42:36,622 I've been under-capitalized, that's all. 626 00:42:36,688 --> 00:42:40,759 You wait and see. We pull this deal off, I'm home free. 627 00:42:40,826 --> 00:42:43,294 Vernon, I don't know. 628 00:42:43,361 --> 00:42:46,464 Buford Pope seems like the real determined type to me. 629 00:42:46,531 --> 00:42:47,833 Don't you worry about Pope now. 630 00:42:47,899 --> 00:42:50,301 I'm on top of that whole situation. 631 00:42:52,370 --> 00:42:53,705 Hey, wait a minute. 632 00:42:53,772 --> 00:42:57,242 You don't believe what that son of a bitch said, do you? 633 00:42:57,308 --> 00:43:00,712 You don't think I'm some sort of a two-bit loser, do you? 634 00:43:00,779 --> 00:43:04,382 No, hon. I've known you a real long time. 635 00:43:04,449 --> 00:43:06,517 You can pretty much do anything you want 636 00:43:06,584 --> 00:43:08,553 once you set your mind on it. 637 00:43:11,623 --> 00:43:12,858 You mean that? 638 00:43:19,097 --> 00:43:23,034 * I'll always love you 639 00:43:23,101 --> 00:43:25,637 You know, it's funny how you forget things. 640 00:43:25,704 --> 00:43:27,806 Like what? 641 00:43:27,873 --> 00:43:30,141 Well, like, sittin' in the kitchen, 642 00:43:30,208 --> 00:43:34,145 drinkin' beer, shootin' the shit with you. Forgot how much I loved that. 643 00:43:34,212 --> 00:43:37,248 * I'll lay her down 644 00:43:37,315 --> 00:43:39,517 * Like this 645 00:43:39,584 --> 00:43:43,221 Vernon, I think there's something you should know. 646 00:43:43,922 --> 00:43:45,190 Sure. 647 00:43:46,324 --> 00:43:47,959 I'm... 648 00:43:48,026 --> 00:43:51,029 You know, with your looks, you could've married just about anybody. 649 00:43:51,096 --> 00:43:53,498 Hmm? 650 00:43:53,564 --> 00:43:57,635 That's why I've been bustin' my butt over at the Blue Bonnet, 651 00:43:57,703 --> 00:43:59,905 so you wouldn't feel you made a mistake. 652 00:44:01,272 --> 00:44:03,108 And also you'd feel that 653 00:44:04,509 --> 00:44:06,945 you had something to be proud about. 654 00:44:10,682 --> 00:44:13,919 People like you and me, we never get the breaks. 655 00:44:13,985 --> 00:44:15,520 This time, it's gonna be different. 656 00:44:15,586 --> 00:44:17,622 This is the one chance that I'm ever gonna get, 657 00:44:17,689 --> 00:44:20,325 and I swear, I'm lettin' nothin' get in my way. 658 00:44:21,693 --> 00:44:23,494 There we go, runnin' off at the mouth again. 659 00:44:23,561 --> 00:44:26,497 What was it you was gonna say? 660 00:44:26,564 --> 00:44:29,167 Hmm, nothin'. Wasn't important. 661 00:44:32,904 --> 00:44:34,840 You fixin' your hair different these days? 662 00:44:37,542 --> 00:44:40,578 Uh, yeah, I copied it from a picture in Modern Screen. 663 00:44:41,379 --> 00:44:43,448 You like it? 664 00:44:43,514 --> 00:44:45,784 Yeah, it looks real nice. 665 00:44:49,387 --> 00:44:51,990 What's that perfume you're wearin'? 666 00:44:52,057 --> 00:44:54,092 Evenin' in Paris. Why? 667 00:44:56,327 --> 00:44:58,529 No reason. 668 00:44:58,596 --> 00:45:01,599 * Your life is no longer my home 669 00:45:02,868 --> 00:45:05,971 * Without no news from home 670 00:45:06,037 --> 00:45:09,307 I remember the first time I set eyes on you. 671 00:45:12,343 --> 00:45:16,114 It was a Friday night, over at the Dairy Queen. 672 00:45:17,715 --> 00:45:20,351 You was wearin' a pink sweater. 673 00:45:20,418 --> 00:45:23,021 Vernon, don't do this to me. 674 00:45:23,088 --> 00:45:25,256 I saw you standin' there 675 00:45:25,323 --> 00:45:27,158 and I said to myself, 676 00:45:28,827 --> 00:45:31,362 "Vernon Hightower, you are a goner." 677 00:45:31,429 --> 00:45:35,033 * I can't be here 678 00:45:47,378 --> 00:45:50,215 * If you've got the money, honey 679 00:45:50,281 --> 00:45:52,483 * I've got the time 680 00:45:52,550 --> 00:45:56,955 * We'll go honky-tonkin' and dance to the music fine 681 00:45:57,022 --> 00:45:59,190 * Anytime 682 00:45:59,257 --> 00:46:01,559 * Dance to the music fine 683 00:46:01,626 --> 00:46:03,294 * If you've got the money 684 00:46:03,361 --> 00:46:05,363 * Honey, I've got the time 685 00:46:07,232 --> 00:46:09,100 * There ain't no use to carry 686 00:46:09,167 --> 00:46:11,602 * Let's start out tonight 687 00:46:20,711 --> 00:46:22,180 * If you've got the money 688 00:46:22,247 --> 00:46:24,649 * Honey, I've got the time 689 00:46:26,584 --> 00:46:27,819 Vernon! 690 00:46:30,788 --> 00:46:32,057 Vernon. 691 00:46:32,123 --> 00:46:36,561 Sug, it's me, Renee Lomax. 692 00:46:36,627 --> 00:46:38,897 Soon to be Mrs. Vernon Hightower. 693 00:46:38,964 --> 00:46:40,065 What the hell... 694 00:46:40,131 --> 00:46:42,733 Renee, what are you doin' here this early? 695 00:46:42,800 --> 00:46:44,335 I got a surprise for you. 696 00:46:44,402 --> 00:46:45,871 Oh, all right. I'll be right there. 697 00:46:45,937 --> 00:46:47,372 I talked to my boss. 698 00:46:47,438 --> 00:46:48,874 Ow! God damn it! 699 00:46:48,940 --> 00:46:50,708 What, is somethin' the matter, honey? 700 00:46:50,775 --> 00:46:52,610 No, no, everything's fine. 701 00:46:52,677 --> 00:46:55,346 Well, hurry up, sug. I got to be to the office by 9:00. 702 00:46:55,413 --> 00:46:56,948 Vernon Hightower. 703 00:46:57,015 --> 00:47:00,251 Don't worry. I'm on top of this whole situation. 704 00:47:09,194 --> 00:47:11,529 Mornin', mornin'. Good mornin'. 705 00:47:11,596 --> 00:47:13,131 Oh, darlin', what happened? 706 00:47:13,198 --> 00:47:14,365 Huh? Oh, it's a long story. 707 00:47:14,432 --> 00:47:15,901 Uh, so what'd your boss say, hmm? 708 00:47:15,967 --> 00:47:18,736 Oh, Mr. Schmidt? He said no. 709 00:47:18,803 --> 00:47:20,438 He says as far as he was concerned, 710 00:47:20,505 --> 00:47:22,240 you were no-good, shiftless white trash, 711 00:47:22,307 --> 00:47:24,042 and you were getting what you deserved. 712 00:47:24,109 --> 00:47:25,510 Oh, God. So this mornin', 713 00:47:25,576 --> 00:47:27,612 I went to his office real early, 714 00:47:27,678 --> 00:47:31,049 and I snuck this bill that shows all what you owe 715 00:47:31,116 --> 00:47:33,151 out of his filing cabinet. Uh-uh! 716 00:47:33,218 --> 00:47:36,888 I think I'll keep it just to be sure you behave yourself. 717 00:47:38,323 --> 00:47:41,392 Unless, of course, you want to come lookin' for it. 718 00:47:43,328 --> 00:47:44,462 Honey, now come on. 719 00:47:44,529 --> 00:47:46,497 You got to be at work by 9:00, now. 720 00:47:46,564 --> 00:47:47,632 I guess you're right. 721 00:47:56,074 --> 00:47:58,944 Uh, hold on now. I can explain everything. 722 00:48:00,045 --> 00:48:02,680 It's from Scarborough's. 723 00:48:02,747 --> 00:48:07,986 I swear, this has to be the most beautiful thing I've ever set my eyes on! 724 00:48:09,287 --> 00:48:10,688 I'm gonna try it on right now. 725 00:48:10,755 --> 00:48:15,793 No, no. Uh, honey, you don't wanna be late for work, do you? Hmm? 726 00:48:15,860 --> 00:48:18,596 Hey, I got an idea. Why don't we leave this here, hmm? 727 00:48:18,663 --> 00:48:20,565 You can come back later and try it on. 728 00:48:20,631 --> 00:48:22,100 Uh-uh, I wanna take this with me. 729 00:48:22,167 --> 00:48:24,835 I'm not gonna let this out of my sight. Mmm. 730 00:48:24,902 --> 00:48:27,538 Baby, wait out in the pickup, hmm... 731 00:48:27,605 --> 00:48:31,042 All right. ...while I get my jacket. 732 00:48:31,109 --> 00:48:34,079 Vernon Hightower, I'm standin' back here buck-naked. 733 00:48:34,145 --> 00:48:35,947 If you let that dimwit walk outta here 734 00:48:36,014 --> 00:48:38,716 with my favorite nightgown, you gotta be kiddin' me. 735 00:48:38,783 --> 00:48:40,751 Trust me! I got a plan. 736 00:51:37,228 --> 00:51:40,398 Hey, Dwight? Yeah, it's me. You got the money? 737 00:51:40,465 --> 00:51:42,700 Great. Now then, I got this little errand to run 738 00:51:42,767 --> 00:51:45,069 and then I'll get the map and be right there. 739 00:51:45,136 --> 00:51:46,171 Oh, Dwight? 740 00:51:46,237 --> 00:51:48,139 I swear, you won't regret this. 741 00:51:52,377 --> 00:51:56,314 For the first time in your life, Vernon, you're probably right. 742 00:51:56,381 --> 00:51:58,749 He's on his way. Shouldn't be long now. 743 00:52:02,520 --> 00:52:04,655 Vera, I gotta ask a favor of you. 744 00:52:04,722 --> 00:52:06,291 But you gotta promise me one thing. 745 00:52:06,357 --> 00:52:08,859 No questions, okay? 746 00:52:08,926 --> 00:52:12,230 Okay. Now I know payday ain't until tomorrow and everything, 747 00:52:12,297 --> 00:52:14,499 but I gotta get out of town real fast. 748 00:52:14,565 --> 00:52:17,101 So can I have my money today? Please? 749 00:52:25,810 --> 00:52:28,112 $5, $10, $15, 750 00:52:28,179 --> 00:52:31,081 $16, $17, $18. 751 00:52:31,148 --> 00:52:33,150 Does this have anything to do with Vernon? 752 00:52:33,218 --> 00:52:34,752 As a matter of speakin'. 753 00:52:34,819 --> 00:52:37,054 Well, did you tell him about the baby? Oh, Vera, please! 754 00:52:37,121 --> 00:52:41,226 All right, all right. $19, $20, $21... 755 00:52:41,292 --> 00:52:43,794 Nadine? 756 00:52:43,861 --> 00:52:45,496 Damn it, where the hell have you been? 757 00:52:45,563 --> 00:52:47,131 I been lookin' all over town for you. 758 00:52:47,198 --> 00:52:48,933 Please inform Mr. Vernon Hightower 759 00:52:48,999 --> 00:52:50,735 that how he spent his morning is no concern of mine? 760 00:52:50,801 --> 00:52:52,337 I swear, none of that was my fault. 761 00:52:52,403 --> 00:52:55,172 Would you please tell my ex-husband that I couldn't care less. 762 00:52:55,240 --> 00:52:56,774 The man is tryin' to explain. 763 00:52:56,841 --> 00:52:59,544 If you'd just let him speak. "Trust me," he said. 764 00:52:59,610 --> 00:53:01,078 "I've a plan," he said. 765 00:53:01,145 --> 00:53:02,613 Okay, I said I'm sorry. 766 00:53:02,680 --> 00:53:04,382 Sorry just don't get it done, Vernon. 767 00:53:04,449 --> 00:53:07,017 Damn it, Nadine, that was nothin' but business back there. 768 00:53:07,084 --> 00:53:08,919 Don't look like no business I ever saw. 769 00:53:08,986 --> 00:53:12,156 Well, whatever it was, I'm sure the man has a perfectly good reason. 770 00:53:12,223 --> 00:53:13,491 You hit the nail on the head. 771 00:53:13,558 --> 00:53:15,493 Just listen to... Where's my damn nightgown? 772 00:53:15,560 --> 00:53:19,264 Look, here this poor man's been traipsin' all around town lookin' for you 773 00:53:19,330 --> 00:53:21,766 just so he can settle this little misunderstanding. 774 00:53:21,832 --> 00:53:23,701 It ain't no little misunderstanding, Vera. 775 00:53:23,768 --> 00:53:28,038 Nadine, now the least you can do is listen. 776 00:53:29,807 --> 00:53:31,309 All right, Vernon. 777 00:53:31,376 --> 00:53:34,144 Thank you, Vera. Now, darlin', I swear, 778 00:53:35,346 --> 00:53:37,248 that woman don't mean a thing to me. 779 00:53:37,315 --> 00:53:39,284 What woman? His fiancee. 780 00:53:39,350 --> 00:53:41,185 She is not my fiancee! 781 00:53:41,252 --> 00:53:43,288 Vernon, how dare you! You got a hell of a lot of nerve 782 00:53:43,354 --> 00:53:45,656 chasin' around this town with some floozy. 783 00:53:45,723 --> 00:53:47,725 You got a wife here that's pregnant. 784 00:53:47,792 --> 00:53:48,826 Vera! 785 00:53:51,028 --> 00:53:52,062 How come? 786 00:53:52,129 --> 00:53:53,731 I ain't ever talkin' to you again. 787 00:53:53,798 --> 00:53:55,600 How come everybody in the whole goddamn world knows 788 00:53:55,666 --> 00:53:57,368 I'm gonna be a daddy except me? 789 00:53:57,435 --> 00:54:00,104 If you hadn't been so busy with that nymphomaniac you're gonna marry... 790 00:54:00,170 --> 00:54:02,006 Oh, damn it, Nadine, I keep telling you... 791 00:54:02,072 --> 00:54:04,008 Let me give you some advice, purely as a friend. 792 00:54:04,074 --> 00:54:06,811 When you do tie the knot with Renee, don't plan on spendin' 793 00:54:06,877 --> 00:54:08,479 your anniversary at the Blue Bonnet. 794 00:54:08,546 --> 00:54:09,914 She won't appreciate it one bit. 795 00:54:09,980 --> 00:54:12,650 I keep on trying to tell you, I am not gonna marry... 796 00:54:12,717 --> 00:54:14,952 I am not the least bit interested in your future plans. 797 00:54:15,019 --> 00:54:16,387 Doris Isabelle and me are gonna... 798 00:54:16,454 --> 00:54:17,488 Doris Isabelle? 799 00:54:17,555 --> 00:54:18,956 My daughter. 800 00:54:19,023 --> 00:54:20,625 Don't I get a say in the matter? 801 00:54:20,691 --> 00:54:22,527 I mean, I'm the daddy! It's not the same. 802 00:54:22,593 --> 00:54:25,029 Listen, you don't know any more about being... 803 00:54:50,187 --> 00:54:53,491 Floyd, go around back. See if you can get in. 804 00:54:53,558 --> 00:54:56,794 Come on, you little rat shit! I want my car! 805 00:55:09,907 --> 00:55:11,809 They didn't come out the back, 806 00:55:11,876 --> 00:55:14,311 so they must be in here someplace! 807 00:55:23,788 --> 00:55:26,056 All right, Hightower! 808 00:55:26,123 --> 00:55:28,258 Might as well come on out. 809 00:55:28,325 --> 00:55:30,561 Sooner or later, we're gonna find you. 810 00:55:48,379 --> 00:55:50,581 There ain't no sign of 'em down here. 811 00:55:52,617 --> 00:55:54,552 Come on. 812 00:55:54,619 --> 00:55:57,187 This is gonna be like shootin' fish in a barrel. 813 00:56:12,837 --> 00:56:14,204 Come on! 814 00:56:17,307 --> 00:56:19,276 I'll be right back. Where you goin'? 815 00:56:19,343 --> 00:56:21,278 I'm gonna find us a way out. 816 00:56:44,569 --> 00:56:45,903 You comin'? 817 00:56:51,008 --> 00:56:52,409 Mountain, in here! 818 00:57:05,723 --> 00:57:07,157 Watch out, now. 819 00:57:12,329 --> 00:57:15,365 We can't go down that way. It won't reach that far. 820 00:57:18,335 --> 00:57:20,471 We ain't goin' down. 821 00:57:20,538 --> 00:57:21,739 Then where? 822 00:57:25,543 --> 00:57:29,246 Uh-uh. I ain't gettin' on that thing. No. 823 00:57:29,313 --> 00:57:31,949 No way! No way, Jose. 824 00:57:33,618 --> 00:57:36,253 Vernon, I can't. I'm afraid of heights. 825 00:57:36,320 --> 00:57:37,488 Do you know that? 826 00:57:37,555 --> 00:57:38,823 That ought to do the trick. 827 00:57:38,889 --> 00:57:40,858 Uh-uh. I'd just as soon you shot me right here 828 00:57:40,925 --> 00:57:43,027 and be done with it than set foot on that thing. 829 00:57:43,093 --> 00:57:45,963 Nadine, you've got a baby to think about. 830 00:57:47,798 --> 00:57:49,066 Now haul ass. 831 00:58:01,111 --> 00:58:06,551 Doris Isabelle, this whole mother deal ain't workin' out like I expected. 832 00:58:12,356 --> 00:58:13,724 I got an idea. 833 00:58:15,793 --> 00:58:18,062 Whatever you do, don't look down. 834 00:58:22,600 --> 00:58:24,735 Oh, God, Vernon. Vernon! 835 00:58:27,872 --> 00:58:29,339 You go first. 836 00:58:50,027 --> 00:58:51,729 Come on. It was easy. 837 00:58:53,798 --> 00:58:58,102 Doris Isabelle, oh, if we get out of this thing alive... 838 00:59:00,037 --> 00:59:03,173 Hon, whatever you do, 839 00:59:03,240 --> 00:59:08,245 don't you ever fall in love with a man on account of his looks. 840 00:59:08,312 --> 00:59:10,180 You learn from your mama's mistakes. 841 00:59:45,683 --> 00:59:46,917 No. 842 00:59:56,260 --> 00:59:57,962 Oh! Oh, my God. 843 01:00:02,900 --> 01:00:04,101 My God. 844 01:00:09,239 --> 01:00:11,208 Oh, God. 845 01:00:51,782 --> 01:00:54,151 Darlin', if I don't make it... 846 01:00:54,218 --> 01:00:55,652 God, don't talk like that. 847 01:00:55,720 --> 01:00:56,987 But if anything should happen... 848 01:00:57,054 --> 01:00:58,956 Please don't talk like that. 849 01:01:03,093 --> 01:01:04,228 I love you. 850 01:01:05,395 --> 01:01:07,297 I always have, always will. 851 01:01:09,767 --> 01:01:11,468 Damn it. 852 01:01:11,535 --> 01:01:14,371 If I'd known you was gonna quit on me like this, 853 01:01:14,438 --> 01:01:18,275 I wouldn't have fell in love with you to start with. 854 01:01:18,342 --> 01:01:21,045 If this is your idea of how you're gonna get out of this marriage, 855 01:01:21,111 --> 01:01:23,347 you got another thing comin'. 856 01:01:27,284 --> 01:01:29,820 I ain't done with you yet, Vernon Hightower. 857 01:01:29,887 --> 01:01:31,321 We started off together, 858 01:01:31,388 --> 01:01:33,523 and by God, as long as I'm drawin' breath, 859 01:01:33,590 --> 01:01:35,059 you're gonna have me to deal with. 860 01:01:35,125 --> 01:01:36,593 Now you got that? 861 01:01:44,434 --> 01:01:45,770 Let me do it. 862 01:01:57,514 --> 01:01:58,849 Well, look here. 863 01:02:00,350 --> 01:02:03,620 All right, Hightower. Now where's my car keys? 864 01:02:05,355 --> 01:02:06,690 In my pocket. 865 01:02:06,757 --> 01:02:09,193 Why don't you come and get 'em? 866 01:02:09,259 --> 01:02:12,696 No. I got a better idea. 867 01:02:16,733 --> 01:02:18,102 No! 868 01:02:18,168 --> 01:02:21,305 Now, you wanna keep on being a smart-ass, 869 01:02:21,371 --> 01:02:25,542 you're gonna be pickin' your teeth with wrought iron in about one minute, buddy. 870 01:02:26,676 --> 01:02:28,212 Vernon! 871 01:02:35,252 --> 01:02:37,721 Vernon! Vernon! 872 01:02:48,165 --> 01:02:51,235 Vernon! Are you okay? 873 01:02:52,569 --> 01:02:54,604 Come on, darlin'. We ain't got all day. 874 01:02:54,671 --> 01:02:57,474 If you think I'm through being mad at you on account of Renee... 875 01:02:57,541 --> 01:02:59,676 All right, you first. Go on. 876 01:03:07,417 --> 01:03:08,886 What's she doin' here? 877 01:03:08,953 --> 01:03:10,320 Thrilled to see you, too, Dwight. 878 01:03:10,387 --> 01:03:12,556 Come on, Dwight, we got business. 879 01:03:15,192 --> 01:03:17,361 I swear, you two are livin' testimony 880 01:03:17,427 --> 01:03:21,131 to the fact that it's better to be lucky than smart. 881 01:03:21,198 --> 01:03:25,202 Mr. Estes here has seen fit to throw in with me. 882 01:03:25,269 --> 01:03:29,173 I guess he figures it's better to have a small piece of a sure thing 883 01:03:29,239 --> 01:03:31,641 than half interest in a cemetery plot. 884 01:03:31,708 --> 01:03:33,343 That's right. 885 01:03:33,410 --> 01:03:35,079 Me and Mr. Pope are partners now. 886 01:03:35,145 --> 01:03:36,947 But no hard feelings, Vernon, 887 01:03:37,014 --> 01:03:39,083 but you'd have just screwed this up, somehow. 888 01:03:39,149 --> 01:03:40,985 I'll remember that, Dwight. 889 01:03:41,051 --> 01:03:44,188 I don't suppose you happen to have that map on you? 890 01:03:45,289 --> 01:03:46,723 I didn't think you would. 891 01:03:46,790 --> 01:03:49,026 I'll make you a deal, all right? 892 01:03:49,093 --> 01:03:52,429 You let my wife go, I'll see to it you get that map back. 893 01:03:52,496 --> 01:03:54,598 What about this? 894 01:03:54,664 --> 01:03:57,868 You get me the map, then I'll let your wife go. 895 01:04:00,938 --> 01:04:03,007 You don't have a choice, Vernon. 896 01:04:03,974 --> 01:04:05,642 All right. 897 01:04:05,709 --> 01:04:07,077 You go with him, Estes. 898 01:04:07,144 --> 01:04:08,879 Me? Why me? 899 01:04:08,946 --> 01:04:11,515 'Cause I said so, that's why. 900 01:04:11,581 --> 01:04:13,717 South of town, Old Highway 91, 901 01:04:13,783 --> 01:04:17,021 there's a salvage yard that belongs to me. I'll leave the gate open. 902 01:04:17,087 --> 01:04:18,722 Try not to be late. 903 01:04:37,307 --> 01:04:39,376 You know what your problem is, Vernon? 904 01:04:39,443 --> 01:04:41,645 You don't ever look at the big picture. 905 01:04:41,711 --> 01:04:44,114 Now that map's gotta be worth five, ten million dollars. 906 01:04:44,181 --> 01:04:46,483 That means raisin' a lot of money fast. 907 01:04:46,550 --> 01:04:47,617 So I went to Mr. Pope. 908 01:04:47,684 --> 01:04:49,386 I mean, everybody knows he's a high roller. 909 01:04:49,453 --> 01:04:52,189 You tell me something, how much do you expect to get on this deal? 910 01:04:52,256 --> 01:04:54,724 Well, we haven't worked out the exact figures yet. 911 01:04:54,791 --> 01:04:57,161 I imagine about $500,000. 912 01:04:57,227 --> 01:04:59,763 What makes you think Buford Pope's gonna give you that money? 913 01:04:59,829 --> 01:05:01,898 Because we have an agreement. Why wouldn't he? 914 01:05:01,966 --> 01:05:04,568 Well, I guess $500,000 is reason enough. 915 01:05:04,634 --> 01:05:07,237 I mean, Dwight, once he's got his hands on those photos, 916 01:05:07,304 --> 01:05:08,973 what the hell's he need you for, hmm? 917 01:05:09,039 --> 01:05:11,375 Vernon, Vernon. Where is the map? 918 01:05:15,745 --> 01:05:18,315 Suit yourself, pal. It's right here. 919 01:05:19,116 --> 01:05:20,850 Uh-huh. Yeah. Uh-huh. 920 01:05:23,753 --> 01:05:26,123 I saw that same TV show. 921 01:05:26,190 --> 01:05:28,025 Now hand it over. 922 01:05:35,932 --> 01:05:37,901 I'm warnin' you, 923 01:05:37,968 --> 01:05:42,172 anything happens to Nadine, you're as good as dead. 924 01:05:43,540 --> 01:05:44,975 You got that? 925 01:05:50,680 --> 01:05:52,983 Do you mind if I have a beer? Hmm? 926 01:05:53,050 --> 01:05:56,386 I usually don't drink this early in the morning, but this is an exception. 927 01:05:56,453 --> 01:05:57,621 Be my guest. 928 01:06:05,429 --> 01:06:09,133 Vernon Hightower, I'm so mad at you I could bust! 929 01:06:11,001 --> 01:06:12,836 Renee, Dwight. Dwight, Renee. 930 01:06:12,902 --> 01:06:15,805 I sincerely hope you are not in business with Mr. Hightower 931 01:06:15,872 --> 01:06:17,874 'cause he is nothin' but a low-down scum! 932 01:06:17,941 --> 01:06:18,942 Don't I know it. 933 01:06:19,009 --> 01:06:20,710 Do you see this? This is a size 6. 934 01:06:20,777 --> 01:06:22,379 I wear a size 8. 935 01:06:22,446 --> 01:06:24,948 You'd think, somebody that's supposed to be my fiance would know 936 01:06:25,015 --> 01:06:26,083 a thing like that. 937 01:06:26,150 --> 01:06:28,085 But I'm such a trustin' person, 938 01:06:28,152 --> 01:06:29,886 I thought it was an honest mistake. 939 01:06:29,953 --> 01:06:31,055 So what do I do? 940 01:06:31,121 --> 01:06:33,223 I go down to the store and try to exchange it. 941 01:06:33,290 --> 01:06:34,558 And what do they tell me? 942 01:06:34,624 --> 01:06:36,226 They tell me they cannot take it back 943 01:06:36,293 --> 01:06:39,196 because it is a used garment! 944 01:06:39,263 --> 01:06:41,931 Used. Furthermore, they hadn't had 945 01:06:41,998 --> 01:06:44,101 this particular style in the store in six months. 946 01:06:44,168 --> 01:06:46,636 Well, I didn't even know Vernon Hightower six months ago. 947 01:06:46,703 --> 01:06:49,839 Oho, if you're tryin' to scare me with that thing, it won't work. 948 01:06:49,906 --> 01:06:52,642 You must've told me a dozen times already about how you keep that gun 949 01:06:52,709 --> 01:06:54,444 in the ice chest just for show. 950 01:06:54,511 --> 01:06:58,182 About how the firin' pin's jammed and it won't shoot. Here! 951 01:06:58,248 --> 01:07:01,785 As far as I'm concerned, we are no longer engaged! 952 01:07:01,851 --> 01:07:03,087 It was nice to have met you. 953 01:07:14,464 --> 01:07:16,600 I don't know, Vernon. 954 01:07:16,666 --> 01:07:18,968 This just doesn't seem to be your day. 955 01:07:31,115 --> 01:07:33,617 Floyd? Any sign of 'em yet? 956 01:07:35,485 --> 01:07:36,753 Not yet. 957 01:07:41,791 --> 01:07:44,361 I gotta be frank with you. 958 01:07:44,428 --> 01:07:46,563 I don't see you gettin' away with this. 959 01:07:46,630 --> 01:07:49,299 That's gonna be the easiest part of it. 960 01:07:49,366 --> 01:07:52,469 The hard part, the part I'm not lookin' forward to... 961 01:07:53,470 --> 01:07:55,139 Let me have that bottle. 962 01:08:02,512 --> 01:08:06,283 The fact of the matter is, I've never killed a woman before. 963 01:08:08,485 --> 01:08:10,554 Here they come. 964 01:08:34,844 --> 01:08:36,146 You got that map? 965 01:08:36,213 --> 01:08:38,582 It's right here. Now I was wonderin'... 966 01:08:38,648 --> 01:08:40,116 Floyd? ...if we... 967 01:08:40,184 --> 01:08:41,751 Mountain? 968 01:08:43,820 --> 01:08:46,556 Where's my damn car, huh? 969 01:08:46,623 --> 01:08:50,294 And my pistol, God damn it! 970 01:08:50,360 --> 01:08:53,230 You and me gonna have a little talk later on, you hear me? 971 01:08:53,297 --> 01:08:57,033 Now then, Mr. Pope, there's a couple things that we never did work out. 972 01:08:57,100 --> 01:08:59,102 Now, not that there's gonna be any kind of problem, 973 01:08:59,169 --> 01:09:01,905 but I was just wonderin' if we could get somethin' down on paper. 974 01:09:01,971 --> 01:09:03,973 Some kind of an informal agreement. 975 01:09:04,040 --> 01:09:05,775 Hey! 976 01:09:05,842 --> 01:09:09,246 I lived up to my end of the bargain. Let her go. 977 01:09:09,313 --> 01:09:12,716 This place looks like pure "D" dogshit, don't it? 978 01:09:12,782 --> 01:09:15,719 You may not think it, but there's enough explosives here, 979 01:09:15,785 --> 01:09:18,087 if he was to put a little gasoline in the right place, 980 01:09:18,154 --> 01:09:19,989 light a match at the wrong time, 981 01:09:20,056 --> 01:09:23,760 this dump would go up like a Roman candle. 982 01:09:23,827 --> 01:09:26,463 There'd be no way they'd ever find your bodies. 983 01:09:29,399 --> 01:09:31,868 Take 'em on in and shoot 'em. 984 01:09:31,935 --> 01:09:34,170 Hey, hey! Now he wasn't talkin' about me. 985 01:09:34,238 --> 01:09:35,805 I was especially talkin' about you. 986 01:09:35,872 --> 01:09:38,942 Hey, now, we had an agreement, damn it. You can't just back out 987 01:09:39,576 --> 01:09:42,979 Dwight! Dwight! 988 01:09:43,046 --> 01:09:45,715 I guess this just ain't your day, is it, cousin? 989 01:09:51,054 --> 01:09:52,322 Son of a bitch! 990 01:09:59,763 --> 01:10:01,665 Now, move it! Come on! 991 01:10:03,500 --> 01:10:05,034 Get in there! 992 01:10:07,471 --> 01:10:09,506 Come on, go! 993 01:10:10,574 --> 01:10:11,975 Move it! 994 01:10:13,877 --> 01:10:16,580 Now go on over there against that wall. Go on. 995 01:10:17,547 --> 01:10:18,982 I guess this is it for us. 996 01:10:19,048 --> 01:10:20,550 And I gotta get this said. 997 01:10:20,617 --> 01:10:23,553 Now, I know I ain't been the easiest person to get along with. 998 01:10:23,620 --> 01:10:25,154 I know I'm stubborn and selfish... 999 01:10:25,221 --> 01:10:27,691 All right, that's far enough. 1000 01:10:27,757 --> 01:10:29,593 Now which one of y'all wants to go first? 1001 01:10:29,659 --> 01:10:31,194 Hold on, Mountain. 1002 01:10:31,261 --> 01:10:33,530 I want to talk to that son of a bitch over there. 1003 01:10:33,597 --> 01:10:34,964 But Mr. Pope told me... 1004 01:10:35,031 --> 01:10:36,800 I don't give a shit what Mr. Pope says. 1005 01:10:36,866 --> 01:10:39,769 You finish up outside, I'll take care of these two. 1006 01:10:48,378 --> 01:10:51,214 Now then, where's my damn car? 1007 01:10:51,281 --> 01:10:54,484 You got about as much chance of gettin' that junk heap back... 1008 01:10:54,551 --> 01:10:56,453 Now, you look here, shitface! 1009 01:10:56,520 --> 01:10:59,989 You don't tell me where that car is in about one second... 1010 01:11:00,056 --> 01:11:02,359 You even think about tryin' anything, 1011 01:11:02,426 --> 01:11:04,928 you can wave goodbye to your private parts. 1012 01:11:09,666 --> 01:11:10,934 All right, 1013 01:11:11,901 --> 01:11:14,471 we're goin' out that door, 1014 01:11:14,538 --> 01:11:17,073 and you're gonna tell your friends to put down them guns. 1015 01:11:17,140 --> 01:11:19,609 You got that straight? Yes, sir. 1016 01:11:22,946 --> 01:11:25,715 You mean to say to me, you had that thing all along 1017 01:11:25,782 --> 01:11:27,250 and you didn't tell me about it? 1018 01:11:27,317 --> 01:11:29,185 Mind if we talk about this another time? 1019 01:11:29,252 --> 01:11:30,854 And all the time I was just thinkin', 1020 01:11:30,920 --> 01:11:33,590 this is the end. I'd never see you again. 1021 01:11:33,657 --> 01:11:34,891 Here we go. 1022 01:11:37,160 --> 01:11:38,294 Uh-oh. 1023 01:11:42,632 --> 01:11:44,734 Uh, Mr. Pope? 1024 01:11:44,801 --> 01:11:46,636 We got us a small problem. 1025 01:11:47,371 --> 01:11:49,005 Floyd, goddamn it! 1026 01:12:02,519 --> 01:12:03,620 Come on. 1027 01:12:05,288 --> 01:12:07,557 Look at it this way. Your share just got a whole lot bigger. 1028 01:12:07,624 --> 01:12:09,092 Get on out there. 1029 01:13:42,752 --> 01:13:44,554 Hon, if you wasn't to yell so much, 1030 01:13:44,621 --> 01:13:47,090 I'd sure appreciate it. Understand? 1031 01:13:53,763 --> 01:13:54,798 Here. 1032 01:13:59,102 --> 01:14:00,103 Come on. 1033 01:14:17,887 --> 01:14:20,389 He's over there by that rusted-out Chevy. 1034 01:14:22,492 --> 01:14:25,729 This ought to keep 'em busy long enough for us to get outta here. 1035 01:14:27,430 --> 01:14:28,665 You got a match? 1036 01:14:28,732 --> 01:14:30,934 Do I look like I have a match? 1037 01:14:33,302 --> 01:14:35,505 You know, 1038 01:14:35,572 --> 01:14:38,508 you could be a hell of a lot more help sometimes. 1039 01:14:40,544 --> 01:14:42,478 All right, here's what we're gonna do. 1040 01:14:42,546 --> 01:14:44,013 I'm gonna start shootin'. 1041 01:14:44,080 --> 01:14:45,815 You're gonna throw this as close as you can to that car. 1042 01:14:45,882 --> 01:14:47,751 I'm gonna set it off from here. 1043 01:14:47,817 --> 01:14:49,118 You ready? 1044 01:14:49,185 --> 01:14:50,587 Vernon, is this gonna work? 1045 01:14:50,654 --> 01:14:51,821 No. 1046 01:14:59,328 --> 01:15:00,329 Oh! 1047 01:15:01,064 --> 01:15:02,799 You missed. 1048 01:15:02,866 --> 01:15:04,534 Hell, I know that much! 1049 01:15:13,242 --> 01:15:16,546 Listen, this is not the easiest thing in the world. 1050 01:15:26,522 --> 01:15:28,592 You didn't think I could do it, did you? 1051 01:15:36,199 --> 01:15:38,367 All right, come on, let's get outta here. 1052 01:15:50,013 --> 01:15:51,247 All right. 1053 01:15:52,215 --> 01:15:53,917 Wait here. 1054 01:15:53,983 --> 01:15:55,819 I'm gonna get the pickup. I'll be right back. 1055 01:15:55,885 --> 01:15:58,387 Vernon Hightower, you leave me all alone here... 1056 01:16:35,458 --> 01:16:38,294 Mr. Hightower, you're beginnin' to get on my nerves. 1057 01:16:41,931 --> 01:16:43,232 Nadine? 1058 01:16:43,967 --> 01:16:45,234 That's right. 1059 01:16:48,504 --> 01:16:52,175 Why is it you work your butt off all your life just to get ahead, 1060 01:16:52,241 --> 01:16:54,844 and it takes a couple of nitwits about 10 minutes 1061 01:16:54,911 --> 01:16:56,880 to screw the whole thing up? 1062 01:17:05,855 --> 01:17:07,590 Honey, once I get that shuffleboard in, 1063 01:17:07,657 --> 01:17:09,492 I can enlarge the dance floor, 1064 01:17:09,558 --> 01:17:11,995 get a bandstand, a crystal chandelier. 1065 01:17:12,061 --> 01:17:14,798 Aren't you countin' your chickens just a little early, sport? 1066 01:17:14,864 --> 01:17:16,465 Trust me, hon. 1067 01:17:16,532 --> 01:17:19,368 Now then, about the new sign. 1068 01:17:19,435 --> 01:17:21,170 What new sign? 1069 01:17:21,237 --> 01:17:24,273 You think 40-foot across is too small? 1070 01:17:25,008 --> 01:17:26,075 40-foot across? 1071 01:17:26,142 --> 01:17:27,543 Have you gone out of your mind? 1072 01:17:27,610 --> 01:17:28,845 I guess you're right. 1073 01:17:28,912 --> 01:17:30,546 Anything bigger than that would look gaudy. 1074 01:17:30,613 --> 01:17:33,016 If you think you're gonna throw away all our money on some... 1075 01:17:33,082 --> 01:17:34,784 Just trust me. 1076 01:17:34,851 --> 01:17:36,853 Vernon Hightower, let's get one thing straight right now. 1077 01:17:36,920 --> 01:17:38,387 The Blue Bonnet's never gonna do squat. 1078 01:17:38,454 --> 01:17:40,256 I don't care how much money you put into it. 1079 01:17:40,323 --> 01:17:43,727 You know, I was thinking somethin' in neon, that sort of revolves... 1080 01:17:43,793 --> 01:17:46,562 The sound of my voice don't seem to be reachin' your ears. 1081 01:17:47,496 --> 01:17:49,265 Hon, we gonna have us a baby. 1082 01:17:49,332 --> 01:17:50,666 And you know what that means? 1083 01:17:50,734 --> 01:17:52,635 That means we have to start actin' responsibly. 1084 01:17:52,702 --> 01:17:54,203 And you know what that means? 1085 01:17:54,270 --> 01:17:57,774 We'll put it high up so people can see it for miles around. 1086 01:17:57,841 --> 01:18:01,610 "Nadine Hightower's world famous Blue Bonnet Bar and Lounge." 1087 01:18:06,816 --> 01:18:08,317 What color neon? 1088 01:18:08,384 --> 01:18:10,319 Royal blue. 1089 01:18:10,386 --> 01:18:13,389 Uh-uh, pink. Pink's my lucky color. 1090 01:18:14,190 --> 01:18:16,125 Well, we'll talk about it. 1091 01:18:17,693 --> 01:18:21,164 Mmm, maybe we could paint the outside a little. 1092 01:18:21,230 --> 01:18:23,632 Put up a big picture window, somethin' like that. 1093 01:18:23,699 --> 01:18:26,302 I could hire some waitresses with those little short uniforms on, 1094 01:18:26,369 --> 01:18:28,637 you know, with the bows in the back. 1095 01:18:35,845 --> 01:18:37,814 Now then, Mr. Hightower, 1096 01:18:37,881 --> 01:18:39,749 we've listened to Mr. Dwight Estes and Ed "The Mountain" Hayes. 1097 01:18:39,816 --> 01:18:41,785 They both corroborate your story. 1098 01:18:41,851 --> 01:18:45,388 Furthermore, the prints found on the weapon used to kill Mr. Floyd Simmons 1099 01:18:45,454 --> 01:18:47,090 belong to Buford Pope. 1100 01:18:47,156 --> 01:18:49,926 We're formally charging him with the murders of Raymond Escobar 1101 01:18:49,993 --> 01:18:51,360 and Floyd Simmons. 1102 01:18:51,427 --> 01:18:52,661 Well, if you'd listened to me in the first place, 1103 01:18:52,728 --> 01:18:55,598 we'd all have saved lots of time. 1104 01:18:55,664 --> 01:18:59,102 Mr. Hightower, just about the only thing you're not guilty of is murder. 1105 01:18:59,168 --> 01:19:02,271 First, we have a resisting arrest. 1106 01:19:02,338 --> 01:19:03,773 Then we have breaking and entering. 1107 01:19:03,840 --> 01:19:06,675 Then we have some more resisting arrest. 1108 01:19:06,742 --> 01:19:10,513 And we have something here we haven't quite figured out what to call it yet. 1109 01:19:10,579 --> 01:19:12,648 And then, according to Mr. Hayes, 1110 01:19:12,715 --> 01:19:16,052 you entered into a conspiracy to defraud the state of Texas 1111 01:19:16,119 --> 01:19:17,887 by stealin' a map from the Highway Department 1112 01:19:17,954 --> 01:19:20,223 for the purpose of commercial gains. 1113 01:19:20,289 --> 01:19:23,592 Well, that is about the damnedest thing that I've ever heard of. 1114 01:19:23,659 --> 01:19:26,796 Isn't that about the damnedest thing you ever heard of? 1115 01:19:26,863 --> 01:19:29,598 Then you deny having said map on your person? 1116 01:19:29,665 --> 01:19:31,467 You're damn-well right we deny it. 1117 01:19:31,534 --> 01:19:33,269 Don't we now, honey? 1118 01:19:33,336 --> 01:19:35,404 Then you won't mind if we search you. 1119 01:19:36,705 --> 01:19:38,374 Oh, hold on. I didn't say that. 1120 01:19:38,441 --> 01:19:40,543 Good. Uh, Sam and Gerald. 1121 01:19:42,778 --> 01:19:44,881 Hey, now. Hey, wait a minute, now. 1122 01:19:44,948 --> 01:19:48,751 Hey, I know my rights. I'm supposed to be able to call my lawyer. 1123 01:19:52,488 --> 01:19:55,491 All right. You can do what you want with me. 1124 01:19:55,558 --> 01:19:57,593 My wife didn't know anything about this. 1125 01:19:57,660 --> 01:20:00,363 Do you know what the penalty is for somethin' like this? 1126 01:20:00,429 --> 01:20:02,231 Six to twelve in Huntsville. 1127 01:20:10,106 --> 01:20:11,875 Vernon, trust me. 1128 01:20:25,054 --> 01:20:27,891 * No use looking for a cheap joint, honey 1129 01:20:27,957 --> 01:20:29,893 * Wastin' my time and money 1130 01:20:29,959 --> 01:20:32,328 * Those days are through 1131 01:20:32,395 --> 01:20:34,697 * Since I found you 1132 01:20:36,799 --> 01:20:39,768 * Just a little love in the morning light 1133 01:20:39,835 --> 01:20:44,273 * Now I've got the feeling that just one night won't do 1134 01:20:44,340 --> 01:20:46,910 * Since I found you 1135 01:20:48,377 --> 01:20:51,814 * Since I found you, honey, I found love 1136 01:20:51,881 --> 01:20:54,383 * You're the only one that I'm dreamin' of 1137 01:20:54,450 --> 01:20:57,186 * I don't miss doin' what I used to do 1138 01:20:57,253 --> 01:21:00,289 * I don't miss nothin' since I found you 1139 01:21:00,356 --> 01:21:03,559 * You don't miss nothin' since I found you 1140 01:21:05,728 --> 01:21:08,597 * No more walkin' down lonely street 1141 01:21:08,664 --> 01:21:10,934 * Wearin' holes in both of my feet 1142 01:21:11,000 --> 01:21:13,169 * And feelin' blue 1143 01:21:13,236 --> 01:21:15,504 * Since I found you 1144 01:21:17,706 --> 01:21:20,609 * Don't really matter what the boys are doin' 1145 01:21:20,676 --> 01:21:22,878 * All I really care about is you and me 1146 01:21:22,946 --> 01:21:24,948 * Stayin' true 1147 01:21:25,014 --> 01:21:27,350 * Since I found you 1148 01:21:29,185 --> 01:21:32,188 * Since I found you, honey, I found love 1149 01:21:32,255 --> 01:21:35,158 * You're the only one that I'm dreamin' of 1150 01:21:35,224 --> 01:21:38,127 * I don't miss doin' what I used to do 1151 01:21:38,194 --> 01:21:41,264 * I don't miss nothin' since I found you 1152 01:21:41,330 --> 01:21:44,367 * Don't miss nothin' since I found you 1153 01:21:58,081 --> 01:22:01,217 * Since I found you, honey, I found love 1154 01:22:01,284 --> 01:22:03,953 * You're the only one that I'm dreamin' of 1155 01:22:04,020 --> 01:22:07,090 * I don't miss doin' what I used to do 1156 01:22:07,156 --> 01:22:13,262 * I don't miss nothin' since I found you 1157 01:22:13,329 --> 01:22:16,065 * Since I found you, honey, I found love 1158 01:22:16,132 --> 01:22:18,701 * You're the only one that I'm dreamin' of 1159 01:22:18,767 --> 01:22:21,670 * I don't miss doin' what I used to do 1160 01:22:21,737 --> 01:22:24,540 * I don't miss nothin' since I found you 1161 01:22:24,607 --> 01:22:27,543 * Don't miss nothin' since I found you 1162 01:22:27,610 --> 01:22:30,980 * Since I found you, honey, I found love 1163 01:22:31,047 --> 01:22:33,482 * You're the only one that I'm dreamin' of 1164 01:22:33,549 --> 01:22:36,552 * I don't miss doin' what I used to do 1165 01:22:36,619 --> 01:22:39,622 * I don't miss nothin' since I found you 1166 01:22:39,688 --> 01:22:42,358 * Don't miss nothin' since I found you 1167 01:22:44,460 --> 01:22:47,496 * Since I found you, honey, I found love 1168 01:22:47,563 --> 01:22:50,333 * You're the only one that I'm dreamin' of 1169 01:22:50,399 --> 01:22:52,901 * I don't miss doin' what I used to do * 89119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.