Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,540 --> 00:00:12,670
Mr. Park really wants you
to graduate.
2
00:00:12,670 --> 00:00:13,880
I understand him.
3
00:00:14,880 --> 00:00:15,950
So Bok Su...
4
00:00:15,950 --> 00:00:18,070
I know what I should do.
5
00:00:18,710 --> 00:00:20,310
I'll expose the corruption,
6
00:00:20,310 --> 00:00:22,190
and get a diploma too.
7
00:00:23,920 --> 00:00:25,350
Let go. Let me go, sir!
8
00:00:25,350 --> 00:00:27,280
If something goes wrong again...
9
00:00:37,300 --> 00:00:39,760
If I can't protect you this time...
10
00:00:41,400 --> 00:00:42,510
I can't...
11
00:00:44,230 --> 00:00:45,970
I can't stand that.
12
00:00:47,400 --> 00:00:48,440
So...
13
00:00:50,180 --> 00:00:51,820
focus more on the kids.
14
00:01:10,560 --> 00:01:12,310
(Episode 23)
15
00:01:12,470 --> 00:01:14,840
Spiraea prunifolia.
16
00:01:15,870 --> 00:01:17,980
Ixeris stolonifera.
17
00:01:23,870 --> 00:01:25,750
Their names are ugly,
18
00:01:25,750 --> 00:01:27,890
and people don't know
that they're flowers.
19
00:01:27,890 --> 00:01:30,420
But even if they get stepped on,
20
00:01:30,420 --> 00:01:32,830
wildflowers bloom again
and never die.
21
00:01:33,750 --> 00:01:36,700
You must be upset, hurt, and angry.
22
00:01:37,330 --> 00:01:40,200
But even if you were stepped on,
you can bloom again.
23
00:01:43,230 --> 00:01:46,560
You can do well
on the class placement test.
24
00:02:01,980 --> 00:02:03,780
What will Mr. Park do now?
25
00:02:03,980 --> 00:02:05,390
He doesn't even answer his phone.
26
00:02:05,450 --> 00:02:07,890
I know.
He doesn't even have a family.
27
00:02:07,890 --> 00:02:09,650
I wonder where he is
and what he is doing.
28
00:02:10,890 --> 00:02:12,120
We have no time to be sad.
29
00:02:12,670 --> 00:02:14,420
Getting back at this rotten school
and Se Ho...
30
00:02:14,420 --> 00:02:17,040
would be taking revenge
for Mr. Park.
31
00:02:24,610 --> 00:02:26,240
(Lim Se Gyeong, Oh Se Ho)
32
00:02:30,640 --> 00:02:32,920
(Oh Se Ho)
33
00:02:32,920 --> 00:02:34,050
Here's what you asked for.
34
00:02:36,610 --> 00:02:38,920
(Breakdown of Donations)
35
00:02:39,630 --> 00:02:42,830
Please double check to see
if you left out any parents.
36
00:02:42,830 --> 00:02:44,160
- Okay.
- Also,
37
00:02:44,420 --> 00:02:47,730
does the principal know
about this list?
38
00:02:47,730 --> 00:02:49,230
Of course.
39
00:02:49,230 --> 00:02:51,860
You can say that
he was in on it too.
40
00:02:53,730 --> 00:02:55,230
I don't see the list of teachers
who bribed to get hired.
41
00:02:55,230 --> 00:02:56,540
I thought I asked for it
a while ago.
42
00:02:56,770 --> 00:02:58,300
It'll be prepared soon.
43
00:02:58,700 --> 00:03:00,200
I'm still working on it.
44
00:03:01,050 --> 00:03:02,210
Good work.
45
00:03:02,210 --> 00:03:03,580
Thank you. Bye.
46
00:03:03,850 --> 00:03:05,510
- Kim Myung Ho.
- Yes?
47
00:03:07,420 --> 00:03:08,550
I need you to do another job.
48
00:03:08,550 --> 00:03:09,890
Even when I'm absent,
49
00:03:09,890 --> 00:03:12,180
I feel relieved thanks to you.
50
00:03:13,360 --> 00:03:16,020
We have a history working together.
51
00:03:16,020 --> 00:03:17,860
There's no need to worry.
52
00:03:18,050 --> 00:03:19,700
We'll just continue
how we always have done.
53
00:03:19,700 --> 00:03:21,520
Your son's working quite well too.
54
00:03:21,520 --> 00:03:23,640
He got rid of a teacher
that was a headache.
55
00:03:23,930 --> 00:03:27,330
He's also trying to make
the problem students transfer.
56
00:03:27,330 --> 00:03:30,110
By the way,
it looked like your son...
57
00:03:30,670 --> 00:03:33,010
figured out our business in detail.
58
00:03:34,050 --> 00:03:36,480
Do you plan on having him take over?
59
00:03:44,110 --> 00:03:46,330
I was curious about that too.
60
00:03:46,730 --> 00:03:50,830
I thought your son
was filling in temporarily,
61
00:03:51,160 --> 00:03:53,490
but he's working harder
than I expected.
62
00:03:53,670 --> 00:03:55,960
I've seen many instances
where things went wrong...
63
00:03:55,960 --> 00:03:57,700
because people trusted
their children.
64
00:04:01,910 --> 00:04:06,080
I asked to meet today to talk about
holding a board meeting.
65
00:04:06,300 --> 00:04:08,920
A board meeting? About what?
66
00:04:09,080 --> 00:04:11,550
The dismissal of the current
board chairman, of course.
67
00:04:11,880 --> 00:04:15,550
Gosh. But he's your son.
Would you be okay with it?
68
00:04:15,550 --> 00:04:16,920
Blood doesn't matter.
69
00:04:17,550 --> 00:04:19,020
Our business is what matters.
70
00:04:29,900 --> 00:04:32,270
A board meeting to dismiss him?
Is Oh Se Ho getting fired?
71
00:04:32,270 --> 00:04:33,500
It looks like it.
72
00:04:34,560 --> 00:04:36,230
I'm so happy.
73
00:04:36,370 --> 00:04:37,500
This is great.
74
00:04:37,840 --> 00:04:39,650
The business we're doing
with the school...
75
00:04:39,650 --> 00:04:40,780
goes through us.
76
00:04:40,780 --> 00:04:42,440
There's no need for her son
to be in that position.
77
00:04:42,440 --> 00:04:44,170
Ms. Lim is wise.
78
00:04:44,370 --> 00:04:46,920
By the way,
we won't get fired too, will we?
79
00:04:46,920 --> 00:04:48,180
They can't fire us.
80
00:04:48,180 --> 00:04:49,590
It's been 10 years.
81
00:04:49,590 --> 00:04:51,180
They'll all die if they fire us.
82
00:04:51,810 --> 00:04:54,380
I've figured out ways
to look out for myself too.
83
00:04:55,660 --> 00:04:58,230
You'll save me with you, right?
84
00:05:05,230 --> 00:05:07,410
Are you okay?
85
00:05:07,410 --> 00:05:08,470
Gosh.
86
00:05:08,470 --> 00:05:09,930
- Are you the driver?
- Yes.
87
00:05:09,930 --> 00:05:12,350
Driver? Over here.
88
00:05:13,240 --> 00:05:15,000
- I'll drive him home safely.
- Okay.
89
00:05:15,000 --> 00:05:16,240
By%.
0A80
00:05:21,150 --> 00:05:24,550
He drinks so much,
but he's fine in the morning.
91
00:05:24,660 --> 00:05:26,420
What does he eat?
92
00:05:29,300 --> 00:05:30,820
Only if you weren't around...
93
00:05:39,170 --> 00:05:41,170
(Lee Chae Min's Mother)
94
00:05:44,210 --> 00:05:45,500
Hello, ma'am.
95
00:05:45,710 --> 00:05:47,210
Is it necessary for Chae Min...
96
00:05:47,210 --> 00:05:49,550
to get the best scores
for the class arrangement exam?
97
00:05:49,570 --> 00:05:51,520
There were some problems,
98
00:05:51,520 --> 00:05:53,850
so you should spare yourself
this time.
99
00:05:53,850 --> 00:05:55,720
The finals are more important,
100
00:05:55,720 --> 00:05:59,160
so I'll promise you
to do my best then.
101
00:05:59,460 --> 00:06:01,460
Okay. Goodnight.
102
00:06:11,800 --> 00:06:13,910
He can't give us the answers
for the class arrangement exam.
103
00:06:14,210 --> 00:06:16,230
I'll start getting them again
for the finals.
104
00:06:16,230 --> 00:06:18,300
- Mom.
- If you studied well,
105
00:06:18,500 --> 00:06:20,610
I wouldn't have to pay attention
to such a thing.
106
00:06:22,350 --> 00:06:25,020
Chae Min, don't be so pathetic.
107
00:06:25,020 --> 00:06:26,720
If you can't get the best score,
108
00:06:26,720 --> 00:06:28,790
how will you survive in the future?
109
00:06:30,050 --> 00:06:31,090
This time,
110
00:06:32,220 --> 00:06:34,550
I'll do my best to do better.
111
00:06:54,050 --> 00:06:55,550
Let's sort things out one by one.
112
00:06:55,810 --> 00:06:57,350
The apparatus they purchased...
113
00:06:57,350 --> 00:06:59,240
Just the quote alone
proves it's a problem.
114
00:06:59,240 --> 00:07:01,310
Each desk for the science lab...
115
00:07:01,920 --> 00:07:03,250
was charged 5,000 dollars.
116
00:07:03,520 --> 00:07:06,530
I found the same product
on the Internet...
117
00:07:06,530 --> 00:07:09,690
that sold for less than 500 dollars.
118
00:07:09,690 --> 00:07:11,400
How much are they adding on?
119
00:07:11,400 --> 00:07:12,420
It's too much.
120
00:07:12,920 --> 00:07:16,230
Also, I need to check
if what the principal said today...
121
00:07:16,230 --> 00:07:17,730
is the truth.
122
00:07:18,230 --> 00:06:±9l860
We need to closely mark
Chae Min's mom.
123
00:07:19,860 --> 00:07:22,230
Okay. I'll be in charge of that.
124
00:07:22,230 --> 00:07:24,800
If what he said is true,
we must find the evidence.
125
00:07:37,020 --> 00:07:38,920
I'll be covering your eyes.
126
00:07:39,090 --> 00:07:40,230
Okay.
127
00:07:40,230 --> 00:07:41,790
It's to help tighten your skin.
128
00:07:45,160 --> 00:07:47,690
Ma'am, please give me your hands.
129
00:07:47,900 --> 00:07:49,540
Give me your phone for a second.
130
00:07:51,560 --> 00:07:52,560
Here.
131
00:07:53,410 --> 00:07:54,910
Stretch.
132
00:07:54,910 --> 00:07:56,540
- Gosh.
- Stretch.
133
00:07:57,570 --> 00:07:58,570
Stretch.
134
00:08:01,980 --> 00:08:05,810
You seem to be stiff,
so I'll help you stretch.
135
00:08:08,920 --> 00:08:10,250
Stretch.
136
00:08:10,520 --> 00:08:12,160
I'll help you stretch out.
137
00:08:12,980 --> 00:08:14,290
Stretch.
138
00:08:30,780 --> 00:08:33,740
(Sending files)
139
00:09:01,140 --> 00:09:02,510
You have a good grip.
140
00:09:02,930 --> 00:09:04,410
I'll come find you again next time.
141
00:09:05,470 --> 00:09:06,550
Okay.
142
00:09:15,440 --> 00:09:18,890
(Baekhak Furnitures)
143
00:09:18,890 --> 00:09:20,720
(Sulsong High School)
144
00:09:25,630 --> 00:09:27,320
(Sulsong High School)
145
00:09:31,740 --> 00:09:33,670
I'm Kim Myung Ho,
chief of administration...
146
00:09:33,670 --> 00:09:34,830
from Sulsong High School.
147
00:09:34,870 --> 00:09:37,640
This is the team manager of
Sulsong High School's auditing team.
148
00:09:43,670 --> 00:09:45,020
Gosh.
149
00:09:45,020 --> 00:09:46,080
(Lee Gyeong Gu)
150
00:09:46,080 --> 00:09:48,340
I heard that a new
general manager came.
151
00:09:48,340 --> 00:09:50,160
I'm sorry
I didn't visit you earlier.
152
00:09:50,260 --> 00:09:53,660
Since you didn't show up,
I decided to come myself.
153
00:09:55,680 --> 00:09:58,420
By the way, what brought you here?
154
00:09:58,420 --> 00:09:59,460
Mr. Lee?
155
00:10:09,100 --> 00:10:12,330
It's expensive.
It's way too expensive.
156
00:10:12,670 --> 00:10:14,700
I was looking at our ledger,
157
00:10:14,700 --> 00:10:17,340
and I noticed that the 1,000-dollar
table in our meeting room...
158
00:10:17,340 --> 00:10:19,750
costs 173 dollars and 90 cents
on the Internet.
159
00:10:23,550 --> 00:10:26,260
I guess
they didn't train you properly.
160
00:10:29,850 --> 00:10:32,530
This is because we make
some profit in between.
161
00:10:32,530 --> 00:10:36,190
What kind of situation is this?
162
00:10:37,430 --> 00:10:40,040
I noticed that you recently chanoedyOur car.
163
00:10:40,370 --> 00:10:43,240
On top of that,
to a really expensive car.
164
00:10:43,240 --> 00:10:44,240
What?
165
00:10:45,410 --> 00:10:47,940
What does that have to do with you?
166
00:10:47,940 --> 00:10:49,470
Of course it has to do with me.
167
00:10:49,940 --> 00:10:51,840
Our new board chairman
is very strict.
168
00:10:51,840 --> 00:10:53,440
He's meticulous to the dot.
169
00:10:53,580 --> 00:10:56,050
He asked me why we're the ones
always getting beat up.
170
00:10:56,050 --> 00:10:58,120
He nagged at us so much.
171
00:10:58,120 --> 00:10:59,160
What?
172
00:10:59,290 --> 00:11:02,220
But that's the amount
you guys came up with.
173
00:11:02,490 --> 00:11:05,030
This business was already sorted out
with your predecessor.
174
00:11:05,130 --> 00:11:09,930
Also, don't you know how much
you get from me?
175
00:11:13,640 --> 00:11:14,770
How much is it?
176
00:11:20,840 --> 00:11:22,750
Let's see how much it is...
177
00:11:24,150 --> 00:11:25,840
while looking at the ledger.
178
00:11:25,840 --> 00:11:29,250
Shall we have a serious
and passionate discussion, sir?
179
00:11:34,490 --> 00:11:37,130
(Confirm overpriced costs)
180
00:11:40,590 --> 00:11:42,770
I went through
Chae Min's mom's phone,
181
00:11:42,770 --> 00:11:45,770
and the principal really did
send her the test questions...
182
00:11:45,770 --> 00:11:46,930
for the class arrangement exam.
183
00:11:48,600 --> 00:11:50,070
(Korean)
184
00:11:50,070 --> 00:11:52,330
This is enormous.
185
00:11:56,780 --> 00:11:58,210
(Test questions...)
186
00:11:59,710 --> 00:12:01,250
(Manipulation of
Student Performance Records)
187
00:12:01,250 --> 00:12:02,340
(Theme for the 15th
Debating Contest)
188
00:12:05,120 --> 00:12:07,080
(Corruption Surrounding
Apparatus and Equipment)
189
00:12:07,550 --> 00:12:08,550
(College entrance exam
for top class...)
190
00:12:08,550 --> 00:12:09,850
(Other Problematic Situations)
191
00:12:10,950 --> 00:12:12,030
Great.
192
00:12:12,960 --> 00:12:15,770
I think we have a lead.
193
00:12:16,000 --> 00:12:17,540
Now we have to figure out...
194
00:12:17,540 --> 00:12:20,300
how to put it together
and release it.
195
00:12:20,800 --> 00:12:22,700
Judging by what happened
to Mr. Park last time,
196
00:12:22,700 --> 00:12:26,300
there's no use in meeting reporters.
We need to bet big.
197
00:12:28,170 --> 00:12:31,920
If only we had a witness to prove
that people bribed him to get hired.
198
00:12:32,210 --> 00:12:33,990
No one would step forward
to prove that.
199
00:12:34,990 --> 00:12:36,350
Gosh, what a pity.
200
00:12:36,350 --> 00:12:37,420
(Employment Corruption)
201
00:12:37,420 --> 00:12:39,120
(Must find witness)
202
00:13:15,180 --> 00:13:18,350
- This is incredible.
- Seung Woo got the highest score?
203
00:13:18,350 --> 00:13:20,820
- What about Chae Min?
- Seung Woo came in first place.
204
00:13:21,820 --> 00:13:23,900
Seung Woo got the highest score.
This is great.
205
00:13:23,900 --> 00:13:26,370
- Are you serious?
- What about Chae Min?
206
00:13:26,370 --> 00:13:27,460
He shouldn't have asked
for a retest.
207
00:13:32,800 --> 00:13:34,250
Did Seung Woo get
the highest score again?
208
00:13:37,150 --> 00:13:40,490
Chae Min, I'll continue to come in
first place from now on.
209
00:13:40,490 --> 00:13:41,790
I hope you look forward to it.
210
00:13:44,120 --> 00:13:45,850
Don't be so obsessed
with your grades.
211
00:13:46,350 --> 00:13:48,130
You look down on people
based on their grades,
212
00:13:48,130 --> 00:13:50,630
and you act like everything's over
now that your grades went down.
213
00:13:51,420 --> 00:13:52,550
Do you think that's normal?
214
00:13:59,000 --> 00:14:00,010
What's he doing?
215
00:14:01,370 --> 00:14:03,740
What do you know, you jerk?
216
00:14:05,880 --> 00:14:07,150
If you don't come in first place,
217
00:14:08,840 --> 00:14:10,210
you become completely useless.
218
00:14:11,280 --> 00:14:12,280
Okay?
219
00:14:41,700 --> 00:14:44,940
Gosh, I can't believe Chae Min
didn't get the highest score.
220
00:14:44,940 --> 00:14:46,210
This is unbelievable.
221
00:14:46,210 --> 00:14:48,710
- I'd like to know his secret.
- Seriously.
222
00:15:00,630 --> 00:15:01,630
Chae Min.
223
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
Are you okay?
224
00:15:07,410 --> 00:15:09,700
Hey, are you okay?
225
00:15:16,100 --> 00:15:18,750
What? He doesn't
want to move classes?
226
00:15:18,750 --> 00:15:20,920
Young Min already refused to go,
and now Seung Woo's also refusing...
227
00:15:20,920 --> 00:15:23,050
even after he got the highest score?
Is he nuts?
228
00:15:23,290 --> 00:15:25,160
I know, right? He must be nuts.
229
00:15:25,160 --> 00:15:27,490
He insists on
staying in Wildflower Class...
230
00:15:27,490 --> 00:15:29,030
saying he likes it there.
231
00:15:29,030 --> 00:15:32,030
I don't want to force a student
to come to my class.
232
00:15:32,030 --> 00:15:33,420
He's like a gangster anyway.
233
00:15:34,030 --> 00:15:36,220
Yes, I agree.
Seung Woo is a gangster.
234
00:15:36,220 --> 00:15:38,090
He's a gangster for being smart.
235
00:15:38,090 --> 00:15:39,700
He's a gangster for being nice.
236
00:15:39,70 --%;Ek00:15:41,240
And he's a gangster
for his good looks.
237
00:15:41,960 --> 00:15:44,380
I don't get how anyone
can be so perfect.
238
00:15:48,510 --> 00:15:50,120
(Educational Background)
239
00:15:51,920 --> 00:15:54,020
(Student Performance Record)
240
00:16:08,670 --> 00:16:11,960
I only asked for Young Min
and Seung Woo.
241
00:16:11,960 --> 00:16:14,060
Bok Su, why are you here?
242
00:16:14,060 --> 00:16:16,270
I'm here as the class leader
of Wildflower Class...
243
00:16:16,270 --> 00:16:17,280
Get out.
244
00:16:23,250 --> 00:16:27,620
Maybe it's because I'm old,
but my bottom feels so heavy,
245
00:16:27*940 ,--3E 00:16:30,710
and my legs feel weak.
So please let me sit down for a bit.
246
00:16:45,330 --> 00:16:46,800
Seung Woo. Young Min.
247
00:16:47,410 --> 00:16:48,800
I want you to go to Ivy Class.
248
00:16:49,800 --> 00:16:52,240
- I don't want to.
- Me neither.
249
00:16:52,600 --> 00:16:54,910
Please let us stay
in Wildflower Class.
250
00:16:55,940 --> 00:16:58,550
You need to follow the school rules.
251
00:16:58,550 --> 00:17:01,390
You can't just do whatever you want.
252
00:17:01,650 --> 00:17:04,710
Since we're on the subject,
253
00:17:04,710 --> 00:17:06,660
our average score exceeded 50,
254
00:17:06,660 --> 00:17:08,390
so we're not going to be forced
to transfer schools, right?
255
00:17:08,390 --> 00:17:10,530
It was a special transfer program
recommended by the principal.
256
00:17:14,470 --> 00:17:15,860
I'll keep my promise.
257
00:17:16,740 --> 00:17:18,630
You won't transfer schools,
and you won't go to Ivy Class.
258
00:17:18,630 --> 00:17:21,300
You're rejecting a favor
that's being offered to you,
259
00:17:22,470 --> 00:17:23,740
and it's very disappointing.
260
00:17:23,830 --> 00:17:26,600
Don't you think it's unnecessary
to discriminate the students...
261
00:17:26,900 --> 00:17:28,900
by treating each class differently?
262
00:17:28,900 --> 00:17:31,720
What's the use of hierarchy when the
top student is in the lowest class?
263
00:17:32,180 --> 00:17:33,580
Isn't it all ruined now?
264
00:17:34,080 --> 00:17:35,190
Bok Su.
265
00:17:38,190 --> 00:17:40,350
S. Crystal once said this.
266
00:17:40,930 --> 00:17:44,590
"Just like Spiraea prunifolia,"
267
00:17:44,960 --> 00:17:49,230
"wildflowers bloom again
even after they get stepped on."
268
00:17:50,590 --> 00:17:52,060
Thank you so much...
269
00:17:52,860 --> 00:17:57,130
for giving our class
such a wonderful name, sir.
270
00:18:08,550 --> 00:18:11,020
Bok Su, I was so scared in there.
271
00:18:11,020 --> 00:18:12,290
How are you so bold?
272
00:18:12,290 --> 00:18:14,850
I know, right?
Maybe it comes with age.
273
00:18:14,960 --> 00:18:17,260
How can you talk back
looking into those scary eyes?
274
00:18:28,600 --> 00:18:29,900
Hey, bulgogi burger...
275
00:18:36,450 --> 00:18:38,180
He's still very rude.
276
00:19:01,010 --> 00:19:03,510
I feel so relaxed
now that I'm with you.
277
00:19:04,480 --> 00:19:05,980
I shouldn't feel like this.
278
00:19:08,450 --> 00:19:09,510
Why not?
279
00:19:13,580 --> 00:19:16,020
Se Ho has his eyes on us,
280
00:19:16,020 --> 00:19:17,880
and we don't know what he might do.
281
00:19:18,150 --> 00:19:19,930
So we need to stay alert.
282
00:19:21,850 --> 00:19:24,230
Don't worry. I'm here for you.
283
00:19:24,710 --> 00:19:26,710
♫ Out of all the days ♫
284
00:19:28,710 --> 00:19:30,750
♫ I can count the ones ♫
285
00:19:31,090 --> 00:19:32,330
We just need to...
286
00:19:33,440 --> 00:19:35,210
overcome it together like this.
287
00:19:36,120 --> 00:19:43,380
♫ I wonder if you're the same ♫
288
00:19:43,380 --> 00:19:48,240
♫ Were you too shy to say it? ♫
289
00:19:48,550 --> 00:19:49,550
Should I...
290
00:19:50,380 --> 00:19:51,380
go inside?
291
00:19:53,530 --> 00:19:55,790
You should go home.
Your mom will be waiting.
292
00:19:55,790 --> 00:19:57,760
No, my mom will have
no problem sleeping...
293
00:19:57,760 --> 00:19:59,860
even if I don't go home tonight.
294
00:19:59,860 --> 00:20:02,440
♫ I've put your name on it ♫
295
00:20:02,770 --> 00:20:05,000
It's too late. You should go.
296
00:20:08,060 --> 00:20:10,010
Okay, go inside. Sleep tight.
297
00:20:11,010 --> 00:20:12,070
Bye.
298
00:20:14,220 --> 00:20:21,050
♫ What should I say to you? ♫
299
00:20:21,050 --> 00:20:23,870
♫ I want to walk with you ♫
300
00:20:24,150 --> 00:20:25,190
Hey.
301
00:20:25,910 --> 00:20:28,080
Why do you give up so easily?
302
00:20:37,770 --> 00:20:39,700
(Seung Woo came in first place
for this week's test.)
303
00:20:42,040 --> 00:20:43,800
What are you doing?
304
00:20:43,800 --> 00:20:45,600
I'm writing my journal.
305
00:20:45,740 --> 00:20:48,370
Every time something good happens,
I need to write it down.
306
00:20:48,370 --> 00:20:50,480
I got to tease Mr. Song
and Mr. Kim today,
307
00:20:50,480 --> 00:20:52,220
and it felt really nice.
308
00:20:52,220 --> 00:20:53,410
Then write this down as well.
309
00:20:53,490 --> 00:20:57,350
S. Crystal told Se Ho
a very wise saying today.
310
00:20:57,610 --> 00:21:00,930
"Wildflowers bloom again
even after they get stepped on."
311
00:21:02,550 --> 00:21:05,590
Spiraea prunifolia.
You should've said this part too.
312
00:21:05,590 --> 00:21:06,730
I did.
313
00:21:07,470 --> 00:21:10,200
Gosh, you should've seen
Se Ho's face.
314
00:21:29,640 --> 00:21:30,760
Soo Jeong.
315
00:21:32,110 --> 00:21:33,350
Do you remember?
316
00:21:36,320 --> 00:21:37,430
Se Ho.
317
00:21:39,620 --> 00:21:41,390
I want you at the infirmary
during the self-study session.
318
00:21:43,360 --> 00:21:44,470
But...
319
00:21:51,510 --> 00:21:52,680
Bok Su.
320
00:22:39,550 --> 00:22:45,390
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
321
00:22:46,030 --> 00:22:49,590
- Happy birthday dear Se Ho
- Happy birthday dear Se Ho
322
00:22:49,590 --> 00:22:52,130
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
323
00:22:56,130 --> 00:22:58,780
I heard it was your birthday,
so I spent some money.
324
00:22:58,780 --> 00:22:59,830
I told him the information.
325
00:23:00,900 --> 00:23:02,450
How did you...
326
00:23:03,050 --> 00:23:04,070
Make a wish.
327
00:23:04,280 --> 00:23:05,340
Blow the candle.
328
00:23:05,520 --> 00:23:07,880
Don't wish for getting
the top score.
329
00:23:15,990 --> 00:23:18,120
Ta-da.
330
00:23:18,120 --> 00:23:19,800
This is a special gift from me.
331
00:23:20,320 --> 00:23:22,470
What? Bok Su.
Are you going to drink this?
332
00:23:22,860 --> 00:23:24,130
Students? Drink this in school?
333
00:23:26,470 --> 00:23:27,740
This isn't my type.
334
00:23:27,740 --> 00:23:29,300
But you drank it so well.
335
00:23:33,780 --> 00:23:35,900
Se Ho. Are you okay?
336
00:23:35,900 --> 00:23:38,370
My face is a bit red, but I'm fine.
337
00:23:38,810 --> 00:23:39,910
Maybe I'm a good drinker.
338
00:23:43,310 --> 00:23:44,720
Hello, sir.
339
00:23:44,810 --> 00:23:46,380
I was preparing
for performance assessment...
340
00:23:46,410 --> 00:23:48,730
with Bok Su and Soo Jeong.
341
00:23:51,700 --> 00:23:52,850
What?
342
00:23:57,300 --> 00:23:58,540
I've never seen him before.
343
00:23:58,540 --> 00:24:01,160
Say hello, you dummies.
He's Mr. Baldy.
344
00:24:03,800 --> 00:24:04,870
Skeleton?
345
00:24:13,640 --> 00:24:15,080
Hello, sir.
346
00:24:18,190 --> 00:24:19,260
My legs hurt.
347
00:24:21,380 --> 00:24:22,760
Nice. We didn't get hit.
348
00:24:24,850 --> 00:24:25,930
Arms up straight.
349
00:24:26,200 --> 00:24:27,660
Hello, sir.
350
00:24:32,560 --> 00:24:33,560
My legs hurt.
351
00:24:33,560 --> 00:24:34,740
We were...
352
00:24:35,240 --> 00:24:37,540
happy together then.
353
00:24:38,630 --> 00:24:39,710
Weren't we?
354
00:24:58,500 --> 00:25:00,030
Thanks, Bok Su,
355
00:25:02,700 --> 00:25:04,440
for being by my side.
356
00:25:21,810 --> 00:25:24,320
(Episode 24 will air shortly.)
357
00:25:33,830 --> 00:25:36,730
(Episode 24)
358
00:26:24,580 --> 00:26:26,190
Okay.
359
00:26:26,190 --> 00:26:28,480
Yes, Mr. Board Chairman.
360
00:26:28,860 --> 00:26:31,020
I'm coming.
361
00:26:35,030 --> 00:26:38,270
"I'm coming."
362
00:26:46,500 --> 00:26:47,610
(2018 Second Semester
Teacher Appointment)
363
00:26:55,280 --> 00:26:56,310
What?
364
00:26:56,580 --> 00:26:59,310
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
365
00:27:02,520 --> 00:27:03,520
(Son Soo Jeong)
366
00:27:03,520 --> 00:27:06,620
Well, I added Ms. Son Soo Jeong...
367
00:27:06,620 --> 00:27:08,830
because you told me to.
368
00:27:09,660 --> 00:27:11,500
But I feel bad about it.
369
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
You may leave.
370
00:27:18,970 --> 00:27:20,860
- Mr. Kim.
- Yes.
371
00:27:21,500 --> 00:27:22,670
Yes, Chairman Oh.
372
00:27:26,950 --> 00:27:29,520
Take Ms. Son out of
the employment solicitation list.
373
00:27:29,640 --> 00:27:32,610
Pardon? You told me to put her in...
374
00:27:32,610 --> 00:27:33,610
Take her out.
375
00:27:34,980 --> 00:27:36,320
Don't make me tell you twice.
376
00:27:37,650 --> 00:27:38,680
Yes, sir.
377
00:27:43,630 --> 00:27:46,630
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
378
00:27:46,630 --> 00:27:48,670
Did you buy your teaching position?
379
00:27:49,300 --> 00:27:51,730
This... Where did this...
380
00:27:51,730 --> 00:27:55,270
Where do you think? I got it
from Kim Myung Ho's computer.
381
00:27:55,270 --> 00:27:57,980
That's not important. Is this true?
382
00:27:57,980 --> 00:27:59,800
Did you really pay him
to become a teacher?
383
00:28:02,210 --> 00:28:04,670
Gosh. You're terrible.
384
00:28:05,240 --> 00:28:07,520
I guess having been the top student
doesn't mean anything.
385
00:28:08,260 --> 00:28:09,390
I got scammed.
386
00:28:09,390 --> 00:28:11,980
Scammed?
Do you think I'll believe that?
387
00:28:11,980 --> 00:28:14,050
A smart person like you
doesn't get scammed.
388
00:28:19,990 --> 00:28:21,800
But why are you on this list?
389
00:28:22,200 --> 00:28:24,070
Bok Su will turn the school
upside down,
390
00:28:24,100 --> 00:28:25,360
but you, his girlfriend...
391
00:28:25,610 --> 00:28:28,640
You know this will
drag Bok Su down, right?
392
00:28:31,010 --> 00:28:32,050
I'm sorry.
393
00:28:33,140 --> 00:28:36,480
If something bad happens to you,
it'll be hard on Bok Su.
394
00:28:38,980 --> 00:28:41,240
Get a life, Soo Jeong.
395
00:28:52,360 --> 00:28:53,390
Gosh.
396
00:28:53,960 --> 00:28:54,990
Goodness.
397
00:28:56,640 --> 00:28:57,990
You scared me.
398
00:28:58,070 --> 00:28:59,170
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
399
00:28:59,170 --> 00:29:00,400
What's this?
400
00:29:01,010 --> 00:29:03,880
Come on, you already know.
401
00:29:04,010 --> 00:29:06,270
Chairman Oh said he'd fire
every teacher...
402
00:29:06,270 --> 00:29:07,640
involved with
employment solicitation.
403
00:29:07,670 --> 00:29:09,240
He asked me to prepare a list.
404
00:29:09,740 --> 00:29:10,820
What?
405
00:29:10,950 --> 00:29:14,110
But there's no need for you
to get worried.
406
00:29:14,110 --> 00:29:17,260
It looks like you and Chairman Oh
are on good terms.
407
00:29:17,260 --> 00:29:19,950
Before he said he wanted you
on the list.
408
00:29:19,950 --> 00:29:21,360
Now he wants to
take you out of the list.
409
00:29:22,050 --> 00:29:23,360
I guess you were fighting before.
410
00:29:23,490 --> 00:29:25,830
Gosh, I'm sorry for not realizing
who you are.
411
00:29:25,830 --> 00:29:27,960
Please put in a good word for me.
412
00:29:28,460 --> 00:29:30,730
- What is this crazy talk?
- Come on.
413
00:29:30,960 --> 00:29:32,570
Don't think you can fool me.
414
00:29:32,570 --> 00:29:34,670
He gave you 50,000 dollars.
415
00:29:34,670 --> 00:29:36,080
There must be something
between you two.
416
00:29:37,110 --> 00:29:38,200
50,000 dollars?
417
00:29:39,200 --> 00:29:40,950
What 50,000 dollars?
418
00:29:43,450 --> 00:29:45,690
Myung Ho, tell me straight up.
419
00:29:47,540 --> 00:29:48,650
Didn't you know?
420
00:30:07,440 --> 00:30:09,700
Soo Jeong, what's wrong?
421
00:30:09,700 --> 00:30:10,880
Did you give it to me?
422
00:30:13,080 --> 00:30:14,180
50,000 dollars.
423
00:30:18,540 --> 00:30:20,410
- What do you mean?
- Tell me the truth.
424
00:30:20,990 --> 00:30:22,080
50,000 dollars.
425
00:30:23,190 --> 00:30:24,320
Was it really you?
426
00:30:31,630 --> 00:30:32,700
It was you.
427
00:30:33,130 --> 00:30:35,030
- Soo Jeong, that was...
- Why did you give me that money?
428
00:30:35,960 --> 00:30:37,370
Why would you give me that money?
429
00:30:37,370 --> 00:30:39,600
You were having a hard time.
430
00:30:40,740 --> 00:30:41,940
You needed that money.
431
00:30:45,100 --> 00:30:47,100
How can you make me so miserable?
432
00:30:49,540 --> 00:30:51,450
I just wanted to help you.
433
00:30:51,450 --> 00:30:53,450
I wanted to do anything for you.
434
00:30:53,750 --> 00:30:54,910
I didn't want you...
435
00:30:56,320 --> 00:30:57,520
having a hardship.
436
00:30:58,190 --> 00:30:59,930
Then you knew everything.
437
00:31:00,850 --> 00:31:03,390
You knew I tried to buy
a teaching position.
438
00:31:03,850 --> 00:31:06,630
And you knew that I got scammed
like a fool.
439
00:31:06,630 --> 00:31:09,830
You knew and saw all that.
440
00:31:12,030 --> 00:31:13,870
- Soo Jeong...
- Who do you think you are?
441
00:31:14,700 --> 00:31:17,010
Why do you keep butting in my life?
442
00:31:23,320 --> 00:31:25,580
Don't you think that was
from my heart?
443
00:31:28,950 --> 00:31:30,320
Why do you always...
444
00:31:32,330 --> 00:31:34,020
step on my heart?
445
00:31:38,520 --> 00:31:39,870
You selfish jerk.
446
00:31:40,720 --> 00:31:43,890
All you care about is yourself.
447
00:31:45,660 --> 00:31:47,140
You gave 50,000 dollars back.
448
00:31:47,140 --> 00:31:48,200
When things didn't go your way,
449
00:31:48,200 --> 00:31:49,810
you put me
in the corrupted teachers' list.
450
00:31:49,810 --> 00:31:52,200
Then you took me out
and acted like you did me a favor.
451
00:31:52,450 --> 00:31:53,600
What is it?
452
00:31:54,450 --> 00:31:57,020
Did you want to boast about
taking my name off of it?
453
00:31:58,410 --> 00:31:59,520
You're serious...
454
00:32:00,910 --> 00:32:02,080
the worst.
455
00:32:13,590 --> 00:32:15,570
What's the difference between me...
456
00:32:16,200 --> 00:32:18,510
who gave you the 50,000 dollars,
and Bok Su...
457
00:32:20,940 --> 00:32:22,270
who didn't do anything
even when he knew?
458
00:32:24,180 --> 00:32:26,140
- What?
- Bok Su...
459
00:32:27,200 --> 00:32:29,140
was fooling you too.
460
00:32:31,450 --> 00:32:33,190
I bet the great Bok Su
didn't tell you this, did he?
461
00:32:33,340 --> 00:32:34,520
It was me nine years ago...
462
00:32:35,190 --> 00:32:37,350
who told everyone about you
being on food stamps.
463
00:32:40,280 --> 00:32:41,630
I had my doubts,
464
00:32:43,430 --> 00:32:44,630
but that was you too?
465
00:32:46,660 --> 00:32:48,640
It's something only Bok Su
and I knew. How did you find out?
466
00:32:48,640 --> 00:32:49,770
I told you.
467
00:32:51,370 --> 00:32:53,070
I was always watching you.
468
00:32:55,010 --> 00:32:56,810
Why did you say such a lie?
469
00:33:02,250 --> 00:33:04,020
To split you and Bok Su apart.
470
00:33:08,040 --> 00:33:09,650
That's how you two broke up, right?
471
00:33:28,940 --> 00:33:31,680
A teacher is dating her student.
472
00:33:31,680 --> 00:33:33,340
How will people react
when they find out?
473
00:33:43,080 --> 00:33:44,650
You should break up with him...
474
00:33:46,020 --> 00:33:47,560
if you want to protect him.
475
00:34:56,890 --> 00:34:58,520
Why did you say such a lie?
476
00:34:58,870 --> 00:35:00,630
To split you and Bok Su apart.
477
00:35:04,660 --> 00:35:06,240
That's how you two broke up, right?
478
00:35:12,610 --> 00:35:14,010
Soo Jeong.
479
00:35:14,380 --> 00:35:15,570
Are you here?
480
00:35:17,880 --> 00:35:19,090
Hey.
481
00:35:20,090 --> 00:35:21,280
Are you sick?
482
00:35:21,720 --> 00:35:22,990
No.
483
00:35:23,020 --> 00:35:26,090
I think you are.
Do you have a fever? Is it hot?
484
00:35:27,230 --> 00:35:29,230
- Here, let me fan you.
- Bok Su.
485
00:35:31,360 --> 00:35:34,160
I'm fine. You should go.
The kids might see you.
486
00:35:34,790 --> 00:35:36,690
See what? They're all in class.
487
00:35:36,930 --> 00:35:38,340
It's okay, I'll...
488
00:35:38,340 --> 00:35:39,430
I said, go.
489
00:36:05,970 --> 00:36:08,320
What is it? Are things
not going well with your girlfriend?
490
00:36:08,320 --> 00:36:10,370
No, it's going very well.
491
00:36:10,370 --> 00:36:11,740
I'm the happiest man
on earth right now.
492
00:36:13,110 --> 00:36:14,370
What did she say?
493
00:36:15,060 --> 00:36:17,510
She told me to leave
because you guys might see us.
494
00:36:18,010 --> 00:36:19,110
She's right.
495
00:36:20,210 --> 00:36:22,140
While we're on that,
496
00:36:22,310 --> 00:36:24,940
you shouldn't date at school.
497
00:36:25,120 --> 00:36:27,410
You shouldn't do this during class.
498
00:36:28,720 --> 00:36:29,860
Or this.
499
00:36:30,120 --> 00:36:31,890
It's so annoying to see.
500
00:36:32,050 --> 00:36:34,730
I might just tattle on you.
501
00:36:34,730 --> 00:36:36,600
What is this? Did you see all that?
502
00:36:36,600 --> 00:36:39,100
You're always sleeping in class.
When did you see that?
503
00:36:40,560 --> 00:36:42,430
It's obvious you're new
to this dating thing.
504
00:36:48,240 --> 00:36:51,140
As you expected,
the members of the foundation...
505
00:36:51,140 --> 00:36:52,750
were replaced once nine years ago.
506
00:36:52,750 --> 00:36:54,250
Nothing has changed since then.
507
00:36:54,570 --> 00:36:56,310
They made the replacements
nine years ago because...
508
00:36:56,310 --> 00:36:57,850
I bet Mother got rid of them
so that she won't get caught.
509
00:36:58,540 --> 00:37:00,280
Yes, that's right.
510
00:37:00,440 --> 00:37:03,650
If something goes wrong,
who will she blame this time?
511
00:37:04,760/--%3G 0:37:05,820
One of the board members?
512
00:37:06,590 --> 00:37:07,820
You?
513
00:37:08,150 --> 00:37:11,100
Or, me?
514
00:37:13,000 --> 00:37:15,890
There's someone
I think she might blame.
515
00:37:15,890 --> 00:37:18,800
This time, we'll have to make her
take responsibility for it.
516
00:37:21,430 --> 00:37:22,980
I wonder
if it was the same for Mother.
517
00:37:24,140 --> 00:37:25,240
Pardon?
518
00:37:26,510 --> 00:37:28,170
Although I know
things are going wrong,
519
00:37:31,750 --> 00:37:32,940
I can't seem to stop.
520
00:37:38,520 --> 00:37:39,630
Hey.
521
00:37:40,520 --> 00:37:41,680
Hey.
522
00:37:43,320 --> 00:37:44,600
What are you going to do about it?
523
00:37:44,600 --> 00:37:46,820
- I'll take care of it myself.
- What?
524
00:37:47,790 --> 00:37:50,060
What can you do?
Your name's on the list.
525
00:37:50,060 --> 00:37:51,870
It's my business, not yours.
526
00:37:51,870 --> 00:37:53,610
Do you think I'm doing this
because I care about you?
527
00:37:53,610 --> 00:37:54,970
I'm doing this because of Bok Su.
528
00:37:54,970 --> 00:37:57,670
If you keep on acting like this,
I'm going to tell him.
529
00:37:57,900 --> 00:38:00,350
He already knows.
530
00:38:02,040 --> 00:38:03,140
He does?
531
00:38:03,620 --> 00:38:06,280
Things are complicated as it is
even without you,
532
00:38:06,280 --> 00:38:08,280
so just leave me alone. Okay?
533
00:38:08,280 --> 00:38:09,360
Are you serious?
534
00:38:10,150 --> 00:38:11,720
This isn't working.
535
00:38:11,720 --> 00:38:14,320
Follow me.
536
00:38:27,270 --> 00:38:28,560
Hey, look at this.
537
00:38:28,670 --> 00:38:31,980
If we add up the pay back amounts
from the last three years...
538
00:38:34,010 --> 00:38:36,020
Hey, did something happen?
539
00:38:36,720 --> 00:38:39,780
- Soo Jeong...
- Stop. That's enough.
540
00:38:39,780 --> 00:38:41,350
You have to date on your own.
541
00:38:41,350 --> 00:38:43,460
Let's just take revenge.
Let's do it.
542
00:38:43,520 --> 00:38:45,680
Gyeong Hyeon, please hear me out.
543
00:38:45,680 --> 00:38:47,590
She won't take my calls
or answer my texts.
544
00:38:47,590 --> 00:38:48,790
That's the situation.
545
00:38:51,690 --> 00:38:53,190
Hey, where are you going?
546
00:38:53,190 --> 00:38:56,210
♫ It's already 12 o'clock ♫
547
00:38:58,560 --> 00:39:00,870
If Kim Myung Ho is a crook,
548
00:39:01,340 --> 00:39:02,980
then what did you do wrong?
549
00:39:03,210 --> 00:39:05,770
I was trying to buy
a teacher's position.
550
00:39:06,010 --> 00:39:07,210
No wonder...
551
00:39:07,440 --> 00:39:09,540
Bok Su didn't dig about
the hiring corruption.
552
00:39:09,540 --> 00:39:11,120
We need witnesses too.
553
00:39:11,910 --> 00:39:13,090
Witnesses?
554
00:39:13,090 --> 00:39:16,510
♫ I wanna whisper love along with the music ♫
555
00:39:17,020 --> 00:39:18,180
Forget it.
556
00:39:18,920 --> 00:39:22,230
By the way, what's wrong with Se Ho?
557
00:39:22,230 --> 00:39:23,860
I thought he liked you.
558
00:39:24,590 --> 00:39:26,870
♫ I know we feel the same ♫
559
00:39:26,870 --> 00:39:31,780
♫ But I can't get any more honest
(Gotta go, gotta go) ♫
560
00:39:31,780 --> 00:39:34,820
♫ 12 o'clock, we have so much in common ♫
561
00:39:35,510 --> 00:39:38,300
What's this? A paparazzi?
562
00:39:38,400 --> 00:39:39,670
Is Se Ho behind this too?
563
00:39:41,640 --> 00:39:43,750
He's really something.
564
00:39:43,750 --> 00:39:45,310
Why did he get so nasty?
565
00:39:45,520 --> 00:39:49,410
I'm the one that's the most
dangerous to Bok Su right now.
566
00:39:49,410 --> 00:39:52,180
I'm a teacher, and he's a student.
567
00:39:52,490 --> 00:39:54,150
Se Ho is using that fact.
568
00:39:54,590 --> 00:39:57,600
Se Ho kicked Mr. Park out too.
569
00:39:58,130 --> 00:40:01,420
I think it's time I protect Bok Su.
570
00:40:01,770 --> 00:40:04,060
Why are your fates so tangled up?
571
00:40:06,340 --> 00:40:07,430
Soo Jeong.
572
00:40:08,710 --> 00:40:10,610
Just wait until he graduates.
573
00:40:11,770 --> 00:40:14,980
Just stay apart for a little while.
574
00:40:15,210 --> 00:40:17,520
You couldn't get over each other
for nine years.
575
00:40:17,670 --> 00:40:20,520
You won't fall apart
if you wait a little longer.
576
00:40:20,890 --> 00:40:22,020
I...
577
00:40:23,280 --> 00:40:24,520
want Bok Su...
578
00:40:26,760 --> 00:40:27,820
No.
579
00:40:28,460 --> 00:40:31,960
I want the two of you
to be happy now.
580
00:40:33,270 --> 00:40:36,470
In order to do that,
you two need to act...
581
00:40:37,060 --> 00:40:38,800
more wisely.
582
00:40:53,910 --> 00:40:55,090
It's cold.
583
00:41:02,650 --> 00:41:04,690
What's this? Is that you, Min Ji?
584
00:41:09,340 --> 00:41:10,390
It's the CEO.
585
00:41:11,160 --> 00:41:12,240
Look at you.
586
00:41:12,240 --> 00:41:14,430
It's late at night.
587
00:41:14,430 --> 00:41:16,610
Why did you drink so much?
588
00:41:17,210 --> 00:41:19,010
You're a dangerous woman.
589
00:41:21,540 --> 00:41:23,250
Get on my back. You should go home.
590
00:41:32,820 --> 00:41:34,520
What are you doing?
I said, get on my back.
591
00:41:37,360 --> 00:41:41,000
Your back looks so huge
all of a sudden.
592
00:41:41,420 --> 00:41:43,000
It's so hot.
593
00:41:44,500 --> 00:41:46,640
Gosh. This girl.
594
00:41:46,800 --> 00:41:50,430
You may be drunk,
but you only speak the truth.
595
00:41:50,840 --> 00:41:54,250
Okay, I get it. But you need
to get on my back first...
596
00:41:54,610 --> 00:41:55,670
so that we can go home.
597
00:42:00,780 --> 00:42:02,220
Get on my back.
598
00:42:10,280 --> 00:42:15,540
♫ Whenever I think about you,
you suddenly appear ♫
599
00:42:15,540 --> 00:42:21,000
♫ You make my heart flutter and tremble ♫
600
00:42:21,000 --> 00:42:25,960
♫ Thick traces of you, one by one ♫
601
00:42:25,960 --> 00:42:29,190
♫ Settle into my heart ♫
602
00:42:29,720 --> 00:42:31,810
This doesn't count.
603
00:42:33,720 --> 00:42:38,520
Gosh, I don't want to be
drunk for this.
604
00:42:38,550 --> 00:42:42,400
I wanted it to be romantic.
605
00:42:45,160 --> 00:42:47,670
It's my first kiss.
606
00:42:49,940 --> 00:42:54,600
I wanted to be manly
and romantic when I did it.
607
00:42:55,530 --> 00:42:56,980
I'm not drunk.
608
00:42:57,210 --> 00:42:59,680
I'm not drunk at all.
609
00:43:01,870 --> 00:43:02,950
Whatever.
610
00:43:02,950 --> 00:43:05,310
♫ Every memory, ♫
611
00:43:05,650 --> 00:43:06,810
Gyeong Hyeon.
612
00:43:06,880 --> 00:43:09,340
♫ I want to place in my heart ♫
613
00:43:13,380 --> 00:43:14,660
Raise your pretty face...
614
00:43:17,730 --> 00:43:19,090
up high.
615
00:43:22,090 --> 00:43:24,090
How long were you here? It's cold.
616
00:43:24,090 --> 00:43:27,510
It's okay... because I'm a passionate man.
617
00:43:34,270 --> 00:43:35,980
Why did you come
all the way here?
618
00:43:38,570 --> 00:43:39,780
I came...
619
00:43:42,250 --> 00:43:43,550
because I was worried.
620
00:43:50,160 --> 00:43:51,260
Bok Su.
621
00:43:53,700 --> 00:43:55,470
I have something to say to you.
622
00:43:58,740 --> 00:43:59,910
Bok Su.
623
00:44:03,910 --> 00:44:05,240
Let's break up.
624
00:44:13,080 --> 00:44:18,380
Let's not date until you graduate.
We were able to wait for nine years.
625
00:44:19,380 --> 00:44:25,000
It took us nine years to finally get together,
and you want to do that again?
626
00:44:25,700 --> 00:44:28,320
Why? Did Se Ho threaten you again?
627
00:44:28,320 --> 00:44:31,400
Did he ask you to resign
if you want to keep your job?
628
00:44:31,530 --> 00:44:36,680
If that's why, I can just...
I can just drop out of school.
629
00:44:36,680 --> 00:44:38,210
"Just drop out of school"?
630
00:44:39,010 --> 00:44:42,540
Then what does that make Mr. Park for
quitting his job just so he could protect you?
631
00:44:43,340 --> 00:44:44,870
And what about your mom...
632
00:44:44,870 --> 00:44:47,380
whose wish is for you to graduate
although she never says it?
633
00:44:52,430 --> 00:44:53,780
And I...
634
00:44:55,260 --> 00:44:57,550
I want to protect you as well.
635
00:45:00,320 --> 00:45:02,560
So many people want
to protect you.
636
00:45:03,440 --> 00:45:04,560
Don't you get it?
637
00:45:07,030 --> 00:45:09,100
I'm not saying
we should break up forever.
638
00:45:10,600 --> 00:45:12,750
We just need to bear with it
until you graduate.
639
00:45:14,250 --> 00:45:17,980
Just until then. Just for a little while.
640
00:45:21,310 --> 00:45:22,340
Soo Jeong.
641
00:45:26,380 --> 00:45:27,820
Did you forget my dream?
642
00:45:34,790 --> 00:45:39,000
Let's not ignore Mr. Park and your mom...
just so the two of us can be happy.
643
00:45:39,360 --> 00:45:41,170
If you get kicked out
of school again,
644
00:45:41,970 --> 00:45:44,370
I don't think I'll ever be
able to look at you.
645
00:45:49,150 --> 00:45:50,220
So...
646
00:45:52,880 --> 00:45:54,190
let's break up.
647
00:45:57,360 --> 00:45:59,880
♫ In my heart ♫
648
00:46:00,320 --> 00:46:01,320
Soo Jeong.
649
00:46:01,320 --> 00:46:04,430
♫ The small sighs built up ♫
650
00:46:04,430 --> 00:46:10,000
♫ Start to flow out at the sadness I held back ♫
651
00:46:10,000 --> 00:46:15,610
♫ It spills out and I'm endlessly shouting ♫
652
00:46:15,610 --> 00:46:20,570
♫ Are you listening to my falling tears? ♫
653
00:46:20,570 --> 00:46:21,840
I'll go now.
654
00:46:22,870 --> 00:46:31,740
♫ Are you listening to my heart
that I can't endure? ♫
655
00:46:31,740 --> 00:46:39,240
♫ Even like this,
if I can think of you and love you ♫
656
00:46:39,240 --> 00:46:44,640
♫ I'll be happy with all the painful tears ♫
657
00:46:44,640 --> 00:46:48,390
♫ Are you listening to my heart? ♫
658
00:47:11,160 --> 00:47:12,730
"Just drop out of school"?
659
00:47:12,730 --> 00:47:16,270
Then what does that make Mr. Park for
quitting his job just so he could protect you?
660
00:47:17,330 --> 00:47:18,860
And what about your mom...
661
00:47:18,860 --> 00:47:21,300
whose wish is for you to graduate
although she never says it?
662
00:47:23,240 --> 00:47:24,600
And I...
663
00:47:26,100 --> 00:47:28,370
I want to protect you as well.
664
00:47:46,970 --> 00:47:49,120
The final exams are coming up.
665
00:47:49,120 --> 00:47:51,360
So hurry up
and get the questions ready.
666
00:47:51,360 --> 00:47:53,710
There are always a few people
who hand it in after the deadline.
667
00:47:53,710 --> 00:47:55,510
But please don't do that this time.
668
00:47:57,210 --> 00:48:00,510
Will Ivy Class be able to regain
their reputation this time?
669
00:48:01,010 --> 00:48:03,520
Yes, don't worry.
670
00:48:03,840 --> 00:48:06,750
The top student will come
from my class this time.
671
00:48:11,190 --> 00:48:12,310
It doesn't work.
672
00:48:18,020 --> 00:48:19,200
Hello.
673
00:48:24,270 --> 00:48:26,240
Ms. Son, are you sick?
674
00:48:26,560 --> 00:48:28,410
You look like a panda.
675
00:48:28,410 --> 00:48:31,330
No, I'm fine.
Maybe my mascara smudged.
676
00:48:49,820 --> 00:48:53,120
Guys, we don't have
much time left until the finals.
677
00:48:53,470 --> 00:48:55,470
Now that you've tried studying,
isn't it fun?
678
00:48:55,470 --> 00:48:57,090
- No.
- No.
679
00:49:15,920 --> 00:49:17,050
Let's break up.
680
00:49:18,460 --> 00:49:20,380
Okay, fine. Let's break up
since iT'll re«best for everyone.
681
00:49:20,490 --> 00:49:22,760
I'll just think of it as sending
my girlfriend to the army.
682
00:49:22,820 --> 00:49:24,160
You better not abandon me
once it's over.
683
00:49:26,090 --> 00:49:30,170
And don't drink the yakult
that strangers give you.
684
00:49:30,670 --> 00:49:32,440
Okay, I won't.
685
00:49:32,940 --> 00:49:36,370
I won't drink yakult
until you get me one yourself.
686
00:49:41,300 --> 00:49:42,600
I'll take revenge...
687
00:49:44,420 --> 00:49:45,770
and graduate.
688
00:49:47,810 --> 00:49:48,880
So wait for me.
689
00:49:49,760 --> 00:49:50,810
Sure.
690
00:49:51,310 --> 00:49:53,260
You can do everything you want.
691
00:49:54,960 --> 00:49:57,000
See you. Oh, and one more thing.
692
00:49:59,090 --> 00:50:00,400
This time, I dumped you.
693
00:50:01,700 --> 00:50:04,530
I didn't get dumped.
I dumped you, okay?
694
00:50:07,630 --> 00:50:08,670
I'm really going to go now.
695
00:50:21,750 --> 00:50:23,160
How typical of him.
696
00:50:23,780 --> 00:50:26,230
Gosh, I was so cool.
697
00:50:26,990 --> 00:50:28,780
Thit waw Really cool, Bok Su.
698
00:50:29,320 --> 00:50:30,400
Good job.
699
00:50:53,340 --> 00:50:54,450
Hey!
700
00:50:56,520 --> 00:50:57,610
Gosh.
701
00:50:59,310 --> 00:51:00,460
Myung Ho, until when...
702
00:51:00,460 --> 00:51:02,660
- are you going to live like this?
- What?
703
00:51:02,760 --> 00:51:05,090
Do you think you'll get promoted
and get a raise...
704
00:51:05,090 --> 00:51:07,900
if you do stuff like this?
705
00:51:12,860 --> 00:51:15,740
How do you think people like us
manage to keep our jobs?
706
00:51:15,860 --> 00:51:18,910
Do you think they'll stay still
if we refuse to do what we're told?
707
00:51:19,650 --> 00:51:22,410
Bok Su, maybe it's because
you're still young,
708
00:51:22,600 --> 00:51:23,770
but you really don't know
the real world.
709
00:51:23,770 --> 00:51:25,520
You keep doing
everything for them...
710
00:51:25,520 --> 00:51:27,080
regardless of whether
it's legal or illegal.
711
00:51:27,520 --> 00:51:29,580
But don't you know that
it's getting your hands dirty?
712
00:51:30,420 --> 00:51:31,420
Myung Ho.
713
00:51:32,520 --> 00:51:33,990
Do you really not get it?
714
00:51:34,550 --> 00:51:38,290
They'll cast you out
because of everything you've done.
715
00:51:40,170 --> 00:51:41,820
You should side
with the right person.
716
00:51:42,060 --> 00:51:44,790
They won't just end it
by firing you.
717
00:51:46,410 --> 00:51:48,940
You could get framed for everything.
718
00:51:49,940 --> 00:51:52,210
You'll get ditched first.
719
00:51:57,480 --> 00:52:00,250
Then raise the price for employment.
720
00:52:00,250 --> 00:52:03,760
They should pay that much
for a teaching position at Sulsong.
721
00:52:06,280 --> 00:52:10,200
Principal Kim.
Is this how you'll handle things?
722
00:52:12,400 --> 00:52:13,560
How much?
723
00:52:15,820 --> 00:52:18,000
How much do you get
for hiring a teacher?
724
00:52:18,000 --> 00:52:20,530
Keep your nose out of my business.
725
00:52:20,530 --> 00:52:21,630
It's my school.
726
00:52:22,600 --> 00:52:23,800
Your school?
727
00:52:23,980 --> 00:52:25,600
Is your school any different?
728
00:52:26,030 --> 00:52:28,570
I'm very different from you
who run a business.
729
00:52:29,770 --> 00:52:30,840
Different?
730
00:52:30,840 --> 00:52:33,340
You framed an old teacher
and kicked him out.
731
00:52:33,340 --> 00:52:36,040
You created Wildflower Class
with plausible causes.
732
00:52:36,040 --> 00:52:38,190
But you're trying to get rid of
the whole class.
733
00:52:38,660 --> 00:52:39,660
What's different?
734
00:52:39,880 --> 00:52:42,690
Do you think
what you're doing is refined?
735
00:52:42,690 --> 00:52:44,430
That has nothing to do with
running the school.
736
00:52:44,430 --> 00:52:46,090
You're still making excuses.
737
00:52:50,360 --> 00:52:53,630
Se Ho, you're my son.
738
00:52:54,670 --> 00:52:56,630
You're just like me.
739
00:52:58,370 --> 00:52:59,650
Look at what you've done.
740
00:53:00,370 --> 00:53:03,610
Do you really think you're different
from me?
741
00:53:03,840 --> 00:53:04,950
I'm different.
742
00:53:07,420 --> 00:53:10,850
I'll show you that I'm different.
743
00:53:28,130 --> 00:53:31,370
- Happy birthday Se Ho
- Happy birthday Se Ho
744
00:53:31,600 --> 00:53:34,100
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
745
00:53:35,980 --> 00:53:37,920
Make a wish. Blow the candle.
746
00:53:53,060 --> 00:53:54,230
What did I...
747
00:53:55,930 --> 00:53:57,500
wish for?
748
00:54:02,330 --> 00:54:03,630
I don't remember.
749
00:54:33,030 --> 00:54:34,830
(Teacher Certification Exam D-235)
750
00:54:34,830 --> 00:54:37,710
Be a teacher that
students aren't ashamed of.
751
00:54:37,710 --> 00:54:40,650
Be a teacher who sees students
as flowers.
752
00:54:41,680 --> 00:54:44,370
Be a teacher who practices...
753
00:54:44,370 --> 00:54:46,490
what she preaches.
754
00:55:00,000 --> 00:55:02,020
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
755
00:55:02,020 --> 00:55:03,170
(Amount)
756
00:55:05,860 --> 00:55:08,060
(Son Soo Jeong)
757
00:55:17,420 --> 00:55:21,650
(Sulsong High School)
758
00:55:37,830 --> 00:55:38,940
Soo Jeong.
759
00:55:41,010 --> 00:55:42,300
(Son Soo Jeong)
760
00:55:42,300 --> 00:55:44,710
Don't take my name out.
Keep it there.
761
00:55:44,710 --> 00:55:46,980
Soo Jeong, you went through
a proper procedure to...
762
00:55:46,980 --> 00:55:48,210
I'm a corrupted teacher.
763
00:55:48,870 --> 00:55:52,310
If I had wealthy parents,
If I had money,
764
00:55:52,310 --> 00:55:54,150
I would've been the first one
to pay money...
765
00:55:54,150 --> 00:55:55,280
to become a Sulsong teacher.
766
00:55:55,490 --> 00:55:57,780
Whether Myung Ho took
the money for himself or not,
767
00:55:57,780 --> 00:56:00,350
I gave 50,000 dollars
to buy a teaching position.
768
00:56:00,730 --> 00:56:03,730
So do not take my name out.
769
00:56:03,730 --> 00:56:05,960
Don't you know what this means?
Are you crazy?
770
00:56:05,960 --> 00:56:08,120
I said I'd show you who was crazier.
771
00:56:08,900 --> 00:56:10,360
This is just the beginning.
772
00:56:20,750 --> 00:56:22,450
(Son Soo Jeong)
773
00:56:27,020 --> 00:56:29,020
School will be the best place...
774
00:56:29,280 --> 00:56:30,660
to pop the news, right?
775
00:56:30,660 --> 00:56:34,520
Well, I think there will be
a more effective way.
776
00:56:35,320 --> 00:56:38,000
If we're going to do this,
we should go big.
777
00:56:38,520 --> 00:56:40,700
When should be the D-Day?
778
00:56:40,700 --> 00:56:43,970
When we confirm the exam paper leak,
we'll break the news.
779
00:56:43,970 --> 00:56:47,860
Then it'll be around the finals.
780
00:56:50,100 --> 00:56:51,330
What's left is...
781
00:56:54,450 --> 00:56:56,680
(Employment Corruption)
782
00:56:57,980 --> 00:56:59,370
Employment corruption.
783
00:57:05,780 --> 00:57:08,780
Let's leave this one out.
784
00:57:08,780 --> 00:57:10,200
We can't use this list anyway.
785
00:57:10,520 --> 00:57:13,470
They must've used a borrowed account
or paid cash.
786
00:57:13,470 --> 00:57:16,170
It's not easy to find
deposit records or evidence.
787
00:57:16,170 --> 00:57:18,940
None of the corrupted
teachers will volunteer...
788
00:57:18,940 --> 00:57:20,600
to be a witness.
789
00:57:22,130 --> 00:57:23,870
(Employment Corruption)
790
00:57:25,010 --> 00:57:27,070
That's right. Let's leave it out.
791
00:57:27,710 --> 00:57:29,250
It's better to leave it out.
792
00:57:31,110 --> 00:57:32,450
Why would you leave it out?
793
00:57:36,720 --> 00:57:38,490
That's the core of
Sulsong's corruption.
794
00:57:40,460 --> 00:57:42,260
- Soo Jeong, that's...
- I'll testify.
795
00:57:55,640 --> 00:57:57,530
(Must find witness)
796
00:58:00,110 --> 00:58:03,000
(Witness found)
797
00:58:04,040 --> 00:58:10,050
I'm the witness and evidence that will
reveal this rotten school's true color.
798
00:58:37,570 --> 00:58:42,580
(My Strange Hero)
799
00:58:57,430 --> 00:58:59,510
♫ Are you listening? ♫
800
00:59:00,130 --> 00:59:01,560
Becoming a teacher was your dream.
801
00:59:01,560 --> 00:59:03,300
You found me that dream.
802
00:59:03,300 --> 00:59:05,370
Find me a different dream.
803
00:59:05,370 --> 00:59:06,870
Are you ready?
804
00:59:06,870 --> 00:59:09,070
I'm proposing a dismissal of
the chairman of the board.
805
00:59:09,070 --> 00:59:10,810
He stabbed his mother on the back.
806
00:59:10,810 --> 00:59:12,610
I said, "Try taking
the school away from me."
807
00:59:12,610 --> 00:59:14,610
Isn't this what you wanted
of your son?
808
00:59:14,610 --> 00:59:17,720
Let's trust each other
no matter what. I'll protect you.
809
00:59:17,720 --> 00:59:19,220
So don't worry too much.
I'm here for you.
810
00:59:19,220 --> 00:59:20,460
It's like the calm before the storm.
811
00:59:20,460 --> 00:59:21,960
Nobody can get this question.
812
00:59:21,960 --> 00:59:24,200
Because of this, Chae Min's
score will drop.
813
00:59:24,200 --> 00:59:25,350
I'm asking you for the last time.
814
00:59:25,350 --> 00:59:26,430
If you don't step up now...
815
00:59:26,430 --> 00:59:27,730
There's no such thing.
816
00:59:28,290 --> 00:59:29,360
Chae Min!
817
00:59:29,360 --> 00:59:30,670
Chae Min, no!
54919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.