All language subtitles for Lethal Weapon - 03x12 - The Roger and Me.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,229 --> 00:00:08,529 Stop! LAPD! 2 00:00:08,565 --> 00:00:11,232 Let's get him, partner. 3 00:00:15,305 --> 00:00:17,505 I think I'm getting too old for this. 4 00:00:18,561 --> 00:00:19,827 Suck it up, Avery. 5 00:00:20,110 --> 00:00:21,809 He's getting away. 6 00:00:35,692 --> 00:00:36,691 He's gonna hit us! 7 00:00:38,561 --> 00:00:40,795 Not today, partner. 8 00:00:55,278 --> 00:00:56,999 I'm not going back to jail. 9 00:01:09,292 --> 00:01:10,558 Wow. 10 00:01:11,594 --> 00:01:14,962 You just got Roger'd. 11 00:01:14,998 --> 00:01:16,697 Did you really say that? 12 00:01:16,733 --> 00:01:18,166 Of course. 13 00:01:18,201 --> 00:01:22,470 It's a crucial part of a move I like to call the Roger. 14 00:01:22,505 --> 00:01:24,939 Things must have been pretty wild back when you were a cop. 15 00:01:24,974 --> 00:01:26,240 Oh, no, I'm still a cop. 16 00:01:26,276 --> 00:01:28,051 That was... that was, like, ten years ago. 17 00:01:28,052 --> 00:01:30,052 But you said some about a mullet. 18 00:01:30,123 --> 00:01:31,889 Well, 19 00:01:31,924 --> 00:01:34,392 I'm taking creative license. 20 00:01:35,528 --> 00:01:38,028 That is all the time we have for today. 21 00:01:38,064 --> 00:01:41,298 Let's hear a round of applause for Detective Murtaugh. 22 00:01:45,071 --> 00:01:46,237 You are 23 00:01:46,272 --> 00:01:47,571 - a natural up here. - Thank you. 24 00:01:47,607 --> 00:01:49,140 I got a feeling your class is gonna be 25 00:01:49,175 --> 00:01:50,474 a cadet favorite in no time. 26 00:01:50,510 --> 00:01:53,577 My class? No, I'm just a guest lecturer. 27 00:01:53,613 --> 00:01:56,614 Yeah, but you were recommended for a full-time gig. 28 00:01:56,649 --> 00:02:00,284 I thought you guys just bring in distinguished detectives to speak. 29 00:02:00,319 --> 00:02:01,619 Oh, no, no, no. 30 00:02:01,654 --> 00:02:03,888 Somebody reached out to us. 31 00:02:03,923 --> 00:02:05,623 Gave us the impression you were retiring. 32 00:02:05,658 --> 00:02:07,164 Who? 33 00:02:07,200 --> 00:02:08,392 It was you? 34 00:02:08,428 --> 00:02:10,127 Avery and I were having lunch. 35 00:02:10,163 --> 00:02:13,597 Avery. Nothing good comes from having lunch with that man. 36 00:02:13,633 --> 00:02:15,533 He mentioned the guest lecture program, 37 00:02:15,568 --> 00:02:17,468 and I thought you would enjoy it. 38 00:02:17,503 --> 00:02:18,936 I did. 39 00:02:18,971 --> 00:02:21,472 And the kids, they loved my stories, 40 00:02:21,507 --> 00:02:23,274 especially the Roger. 41 00:02:23,309 --> 00:02:25,776 You told them about the Roger? 42 00:02:25,812 --> 00:02:26,872 No. 43 00:02:26,908 --> 00:02:28,345 Not that Roger. 44 00:02:30,230 --> 00:02:32,516 The professional Roger. 45 00:02:32,552 --> 00:02:35,119 But that's not the point. The point is, 46 00:02:35,154 --> 00:02:38,055 you were conspiring to put me out to pasture. 47 00:02:38,090 --> 00:02:39,657 Oh, my gosh, Roger. 48 00:02:39,692 --> 00:02:42,026 That is ridiculous. Just the other night, 49 00:02:42,061 --> 00:02:44,829 you were talking about what you might like to do next. 50 00:02:44,864 --> 00:02:46,564 That was pillow talk. 51 00:02:46,599 --> 00:02:49,166 Well, you got me to thinking, too. 52 00:02:49,202 --> 00:02:52,036 Um, starting my own practice 53 00:02:52,071 --> 00:02:54,572 hasn't been as fulfilling as I hoped. 54 00:02:54,607 --> 00:02:56,440 Well, a job is a job. 55 00:02:56,476 --> 00:02:59,376 The fulfillment comes in actually doing the job. 56 00:02:59,412 --> 00:03:03,280 Okay, as inspiring as that is... 57 00:03:04,417 --> 00:03:08,387 ...I think there could be more for us. 58 00:03:08,423 --> 00:03:11,689 Maybe it's time to think about our second act. 59 00:03:13,559 --> 00:03:14,859 What are you picturing? 60 00:03:14,894 --> 00:03:16,680 I don't know. 61 00:03:18,265 --> 00:03:21,768 You and me... the lido deck... 62 00:03:22,335 --> 00:03:24,335 cruising the Amalfi Coast. 63 00:03:24,370 --> 00:03:28,038 You're talking about us retiring? 64 00:03:28,423 --> 00:03:30,941 Just slowing down a bit. 65 00:03:30,977 --> 00:03:33,010 You know, taking time for ourselves, 66 00:03:33,045 --> 00:03:35,412 without any cases interfering. 67 00:03:35,448 --> 00:03:38,785 That sounds like a wonderful second act. 68 00:03:39,585 --> 00:03:40,885 Eventually. 69 00:03:43,371 --> 00:03:45,589 - You weren't exaggerating. - What, the room? 70 00:03:46,376 --> 00:03:48,759 Can't be the first time you spent the night at a motel. 71 00:03:48,794 --> 00:03:51,729 Well, one that rents by the hour. 72 00:03:51,765 --> 00:03:53,664 Hey, this is a classy place. 73 00:03:53,699 --> 00:03:55,032 Supposed to be temporary. 74 00:03:55,067 --> 00:03:57,568 I thought I was gonna move back in with my ex, 75 00:03:57,603 --> 00:03:58,903 - but that wasn't meant to be. - Bzzz! 76 00:03:58,938 --> 00:04:01,672 Ooh. Nice use of the emotional safe word. 77 00:04:01,707 --> 00:04:03,040 Great system, right? 78 00:04:03,075 --> 00:04:05,309 I developed it with my ex after the first time we... 79 00:04:05,344 --> 00:04:07,811 - Bzzz! - Oh, good. 80 00:04:07,847 --> 00:04:09,246 Touché. 81 00:04:09,650 --> 00:04:12,449 I like this thing that we're doing. 82 00:04:12,485 --> 00:04:13,751 No complaints here. 83 00:04:13,786 --> 00:04:16,921 Fun, easy. Why make things all complicated? 84 00:04:16,956 --> 00:04:19,993 What could possibly be complicated about this? 85 00:04:23,095 --> 00:04:25,563 Oh, crap, I lost track of time. 86 00:04:25,598 --> 00:04:27,097 What, is our hour up already? 87 00:04:27,133 --> 00:04:28,933 Oh, boy. It's Maya. 88 00:04:28,968 --> 00:04:30,604 Natalie just dropped her off on her way out of town. 89 00:04:30,629 --> 00:04:31,880 Oh, okay. 90 00:04:33,039 --> 00:04:35,520 - Hi. - Hey, kiddo. 91 00:04:35,556 --> 00:04:36,840 You're early. 92 00:04:36,876 --> 00:04:38,809 Yeah. Uh, who's she? 93 00:04:38,844 --> 00:04:40,177 - Plumber. - Housekeeping. 94 00:04:40,972 --> 00:04:42,580 Uh, housekeeping plumber. 95 00:04:42,615 --> 00:04:44,682 She's wearing a dress and heels. 96 00:04:44,717 --> 00:04:45,983 High-end service. 97 00:04:46,018 --> 00:04:48,619 One of those weird L.A. things. 98 00:04:48,654 --> 00:04:50,921 But, boy, can she unclog a toilet. 99 00:04:50,957 --> 00:04:53,724 Sure can. And I got to get going, 100 00:04:53,759 --> 00:04:56,927 because the tub in 25 is not gonna snake itself. 101 00:05:25,658 --> 00:05:27,424 Give that to the Swede. 102 00:05:36,202 --> 00:05:37,568 I can't see, man. 103 00:05:37,603 --> 00:05:38,669 - I can't see. - Hey, hey. 104 00:05:38,704 --> 00:05:41,305 Toughen up. You got this guy, huh? 105 00:05:41,340 --> 00:05:43,474 Go out there. You're an animal. 106 00:06:13,506 --> 00:06:15,706 It was like a punch in the face. 107 00:06:15,741 --> 00:06:17,941 I mean, one minute I'm on top of the world. 108 00:06:17,977 --> 00:06:20,477 These cadets are hanging on to my every word. 109 00:06:20,513 --> 00:06:22,646 And then the next, Trish is telling me 110 00:06:22,682 --> 00:06:24,782 I need to start a second act. 111 00:06:24,817 --> 00:06:26,884 Second act? You're still in the middle of your first. 112 00:06:26,919 --> 00:06:28,886 I know. That's what I say. 113 00:06:28,921 --> 00:06:30,287 I mean, look at me. 114 00:06:30,322 --> 00:06:33,190 - I'm in my prime. - I don't know. 115 00:06:33,225 --> 00:06:34,224 Trish might be onto something. 116 00:06:34,260 --> 00:06:36,593 You should probably listen to her. 117 00:06:36,629 --> 00:06:38,028 Shut up, Scorsese. 118 00:06:38,064 --> 00:06:40,097 This is partner banter. 119 00:06:42,468 --> 00:06:45,002 Mark Hardy, age 41. 120 00:06:45,037 --> 00:06:47,838 Died of an aneurysm caused by blunt force trauma. 121 00:06:47,873 --> 00:06:50,007 You're not joking. Looks like he was on 122 00:06:50,042 --> 00:06:51,274 the losing end of a brutal fight. 123 00:06:51,309 --> 00:06:53,544 And he had livor mortis pooling in his chest. 124 00:06:53,579 --> 00:06:55,345 So someone moved him to the gym postmortem. 125 00:06:55,381 --> 00:06:57,881 You said "Hardy," as in the name on the gym? 126 00:06:57,917 --> 00:06:59,528 That's my little brother. 127 00:07:00,252 --> 00:07:01,719 This is the first piece of equipment 128 00:07:01,754 --> 00:07:03,654 I ever bought for the gym. 129 00:07:03,689 --> 00:07:06,023 I taught him everything he knows on that bag. 130 00:07:06,058 --> 00:07:07,257 You were his trainer, too? 131 00:07:07,293 --> 00:07:09,259 Yeah, for a while. 132 00:07:09,295 --> 00:07:10,894 But Mark's career was pretty much over. 133 00:07:10,930 --> 00:07:12,596 He hadn't booked a real gig in over a year. 134 00:07:12,631 --> 00:07:14,364 Well, he scrapped with someone last night. 135 00:07:14,400 --> 00:07:16,199 His knuckles are all bruised up. 136 00:07:16,224 --> 00:07:19,036 Yeah. After legit work dried up, 137 00:07:19,071 --> 00:07:22,106 he started working with this rich-kid investor. 138 00:07:22,141 --> 00:07:24,407 He hooked him up with this off-book circuit. 139 00:07:24,442 --> 00:07:25,943 "Off-book." 140 00:07:25,978 --> 00:07:28,045 Like an underground type of thing? 141 00:07:28,080 --> 00:07:30,814 Yeah, no rules, no limits. 142 00:07:30,850 --> 00:07:32,249 Dangerous stuff. 143 00:07:32,284 --> 00:07:33,650 Do you know where he was last night 144 00:07:33,686 --> 00:07:34,818 or who he fought? 145 00:07:34,854 --> 00:07:36,987 Mark wouldn't tell me about his fights. 146 00:07:37,022 --> 00:07:38,422 He knew I didn't approve. 147 00:07:38,457 --> 00:07:40,190 Any chance they were trying to send a message 148 00:07:40,226 --> 00:07:41,959 - by leaving him here? - I doubt it. 149 00:07:41,994 --> 00:07:45,796 They had to cover their tracks, leave him somewhere. 150 00:07:47,333 --> 00:07:49,900 I think they were just bringing him home. 151 00:07:50,662 --> 00:07:52,136 Look, I'm sorry. 152 00:07:53,506 --> 00:07:55,839 It's just, Mark's wife, Maria, 153 00:07:55,875 --> 00:07:58,503 she begged him a thousand times to retire. 154 00:07:59,726 --> 00:08:01,526 Excuse me. 155 00:08:01,814 --> 00:08:03,280 See, Murtaugh? 156 00:08:03,315 --> 00:08:04,815 Maybe he should have listened to his wife. 157 00:08:06,252 --> 00:08:11,009 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 158 00:08:12,925 --> 00:08:14,792 Don't get me wrong. 159 00:08:14,827 --> 00:08:17,385 I love my clients. It's just that... 160 00:08:17,420 --> 00:08:19,213 Feels like you're running in place, right? 161 00:08:19,249 --> 00:08:21,899 Yes. And especially since the D.A. wants to plead out 162 00:08:21,934 --> 00:08:24,701 every single case; it's so frustrating. 163 00:08:24,737 --> 00:08:26,170 You're fighting the individual battles, but it's 164 00:08:26,205 --> 00:08:27,805 the institution, it's the system that's the problem. 165 00:08:27,840 --> 00:08:29,206 Exactly. What am I gonna do? 166 00:08:29,241 --> 00:08:30,974 Hi. I'm meeting Captain Avery. 167 00:08:31,010 --> 00:08:32,662 Huh? Change the whole system myself? 168 00:08:33,955 --> 00:08:35,879 What are you smiling about? 169 00:08:35,915 --> 00:08:37,014 Hold that thought. 170 00:08:37,049 --> 00:08:38,816 Perfect timing. Cynthia Hahn, 171 00:08:38,851 --> 00:08:40,551 - meet... - Trish Murtaugh. 172 00:08:40,586 --> 00:08:41,885 - What a pleasure. - Oh. 173 00:08:41,921 --> 00:08:43,387 Captain Avery's told me so much. 174 00:08:43,422 --> 00:08:45,722 Oh, I guess I'm at a disadvantage. 175 00:08:45,758 --> 00:08:47,424 Cynthia is a political consultant. 176 00:08:47,459 --> 00:08:50,928 I met her on my city council campaign. 177 00:08:50,963 --> 00:08:53,897 For the record, I told him that those buttons were 178 00:08:53,933 --> 00:08:55,966 - A-very bad idea... - Mmm... 179 00:08:56,001 --> 00:08:57,467 - They were bad. - ...and I was right. 180 00:08:57,503 --> 00:09:00,938 Oh, so you are running again. 181 00:09:00,973 --> 00:09:03,841 Okay, um, did not bring my checkbook. 182 00:09:03,876 --> 00:09:05,876 Not me. Cynthia's looking for someone 183 00:09:05,911 --> 00:09:07,277 to run for district attorney. 184 00:09:07,313 --> 00:09:08,612 Mm-hmm. 185 00:09:08,647 --> 00:09:10,047 Someone who's put in their time 186 00:09:10,082 --> 00:09:12,883 with the public defender's office, in the private sector, 187 00:09:12,918 --> 00:09:14,818 and for the Innocence Project. 188 00:09:14,854 --> 00:09:19,756 Maybe she has a cop husband and three photogenic kids. 189 00:09:19,792 --> 00:09:21,692 Me? 190 00:09:22,128 --> 00:09:25,195 Avery, is this a joke? 191 00:09:25,674 --> 00:09:28,332 You said she was interested. She doesn't seem interested. 192 00:09:28,367 --> 00:09:30,000 I said she would be interested. 193 00:09:30,035 --> 00:09:31,902 Will you look at that? I have to run. 194 00:09:31,937 --> 00:09:32,947 - Avery... - Why don't you two 195 00:09:32,972 --> 00:09:36,309 talk about this over lunch. Whatever you want, it's on me. 196 00:09:37,927 --> 00:09:41,648 Uh, I am flattered, but... 197 00:09:42,327 --> 00:09:44,161 I don't know anything about politics. 198 00:09:44,186 --> 00:09:47,715 Well, the first rule is never say no to a free meal. 199 00:09:47,740 --> 00:09:49,146 Avery can still 200 00:09:49,171 --> 00:09:51,616 buy us lunch, even if he's wasting our time. 201 00:09:52,701 --> 00:09:55,370 But something tells me that he isn't. 202 00:10:00,266 --> 00:10:01,932 The tox report showed he had 203 00:10:01,967 --> 00:10:04,668 a near-lethal dose of ketamine in his blood. 204 00:10:04,703 --> 00:10:07,905 And bruising around the injection point indicates 205 00:10:07,940 --> 00:10:09,239 it wasn't his choice. 206 00:10:09,676 --> 00:10:12,309 Someone gave him a sedative before a fight? 207 00:10:12,344 --> 00:10:13,777 Must not have wanted him 208 00:10:13,812 --> 00:10:15,712 - to come out alive. - Hey, Murtaugh. 209 00:10:15,748 --> 00:10:18,015 I heard you were at the Academy yesterday. 210 00:10:18,050 --> 00:10:20,083 My roommate said you're her new teacher. 211 00:10:20,119 --> 00:10:22,185 Yeah. Old guy's being put out to pasture. 212 00:10:22,221 --> 00:10:24,955 No one's being put out to any pastures. 213 00:10:24,990 --> 00:10:26,790 And it was a guest lecture. 214 00:10:26,825 --> 00:10:28,992 Yeah, she said you spent the whole time 215 00:10:29,028 --> 00:10:30,961 bragging about some kung fu 216 00:10:30,996 --> 00:10:33,330 flying kick you did years ago. 217 00:10:33,365 --> 00:10:35,532 She is referring to the Roger, 218 00:10:35,567 --> 00:10:37,434 my signature move. 219 00:10:37,469 --> 00:10:38,602 Signature move? 220 00:10:38,637 --> 00:10:39,636 Yeah. 221 00:10:39,672 --> 00:10:41,939 I've been here, like, ten years, and I have never seen it. 222 00:10:43,668 --> 00:10:47,044 You want me to do it here, now, in the morgue? 223 00:10:47,079 --> 00:10:50,113 See, I told her you could never get your leg up that high. 224 00:10:50,149 --> 00:10:52,783 Is there another reason why you are bothering me right...? 225 00:10:52,818 --> 00:10:55,218 Yes, sir. Parker Adams. 226 00:10:55,254 --> 00:10:58,221 Bankrolled our vic's career for the past year. 227 00:10:58,257 --> 00:10:59,923 Surprise. He's got a half-million-dollar 228 00:10:59,959 --> 00:11:01,874 life insurance policy on Mark Hardy. 229 00:11:01,909 --> 00:11:05,796 Sounds like motive. All right, Cole and I will go talk to him. 230 00:11:05,831 --> 00:11:07,197 Hey, while you're out there, 231 00:11:07,232 --> 00:11:08,832 if it's the right time and place, and you feel like 232 00:11:08,867 --> 00:11:10,334 breaking out that move... 233 00:11:10,369 --> 00:11:12,302 You know, like, if you still can do it. 234 00:11:12,338 --> 00:11:15,138 Oh, I can still do it, all right. 235 00:11:15,174 --> 00:11:17,207 You trust me. 236 00:11:20,012 --> 00:11:23,146 So you just throw your badge, and then you kick 'em? 237 00:11:23,182 --> 00:11:24,948 No, you Philistine. 238 00:11:24,984 --> 00:11:27,084 It's a multi-step process. 239 00:11:27,119 --> 00:11:28,652 First, you toss, 240 00:11:28,687 --> 00:11:30,954 and then you just take two steps. 241 00:11:30,990 --> 00:11:32,422 You plant and pivot. 242 00:11:32,458 --> 00:11:33,457 Kee-yah! 243 00:11:33,492 --> 00:11:35,926 - Like a pirouette. - Not a pirouette. 244 00:11:35,961 --> 00:11:37,828 Like a... like a pivot. 245 00:11:37,863 --> 00:11:39,763 Like a manly pivot. 246 00:11:39,798 --> 00:11:43,000 Anyway, you come in flying foot first. 247 00:11:43,035 --> 00:11:45,445 I can't wait to see it in action. 248 00:11:45,480 --> 00:11:48,171 LAPD. We're looking for Parker Adams. 249 00:11:48,207 --> 00:11:50,007 This way. 250 00:11:52,044 --> 00:11:55,040 It's Maya's school. Natalie's out of town. 251 00:11:55,075 --> 00:11:56,480 Mind if we hang back for a sec? 252 00:11:56,515 --> 00:11:59,049 - Yeah, I got this. - Sure you want to go in alone? 253 00:11:59,084 --> 00:12:02,986 I think I can handle a trust fund kid alone for two minutes. 254 00:12:05,208 --> 00:12:06,790 Detective Cole. 255 00:12:06,825 --> 00:12:09,159 Hello, Mr. Cole. This is Miss Dowd. 256 00:12:09,194 --> 00:12:11,461 Dowd? I feel like I should know that name. 257 00:12:11,497 --> 00:12:12,763 I'm the vice principal. 258 00:12:12,798 --> 00:12:14,731 You get e-mails from me once a week. 259 00:12:14,767 --> 00:12:16,600 Oh, right. 260 00:12:16,635 --> 00:12:18,135 I love your e-mails. 261 00:12:18,170 --> 00:12:19,736 Is everything okay with Maya? 262 00:12:23,876 --> 00:12:25,709 Great vintage. 263 00:12:26,187 --> 00:12:28,011 Better be for five K a bottle. 264 00:12:28,523 --> 00:12:30,147 I'd offer you a glass, Detective, 265 00:12:30,182 --> 00:12:31,915 but, uh, you're on the job. 266 00:12:31,950 --> 00:12:35,104 Gee, investing in MMA fighters must be lucrative. 267 00:12:35,139 --> 00:12:37,721 Sometimes. Pick the right guy. 268 00:12:37,756 --> 00:12:40,023 What kind of guy was Mark Hardy? 269 00:12:40,059 --> 00:12:43,368 Ah. Yeah, terrible thing that happened. Devastating. 270 00:12:44,581 --> 00:12:46,730 Yeah, I can see you're really broken up about it. 271 00:12:46,765 --> 00:12:48,899 Well, it was more of a professional relationship. 272 00:12:48,934 --> 00:12:51,802 I mean, tragic, but I really don't know anything about it. 273 00:12:51,837 --> 00:12:54,237 If you don't mind, we're in the middle of something. 274 00:12:54,273 --> 00:12:55,605 Mind seeing the officer out? 275 00:12:55,641 --> 00:12:57,343 Come on, man, let's go. 276 00:12:57,943 --> 00:13:00,911 You assaulting an officer? 277 00:13:00,946 --> 00:13:03,914 Unfortunately, Maya has been suspended for two days. 278 00:13:03,949 --> 00:13:06,483 During her debate practice today, she started a fight. 279 00:13:06,518 --> 00:13:08,285 Maya? 280 00:13:08,320 --> 00:13:09,352 You sure you got the right kid? 281 00:13:09,388 --> 00:13:10,520 Maya's a good kid. 282 00:13:10,556 --> 00:13:12,355 We just don't know what's gotten into her. 283 00:13:17,629 --> 00:13:18,662 Drugs. 284 00:13:18,697 --> 00:13:20,363 - Excuse me? - Got to go. 285 00:13:55,501 --> 00:13:56,967 Was that the Roger? 286 00:13:57,002 --> 00:13:59,136 I pictured it differently in my head. 287 00:13:59,171 --> 00:14:00,604 Need a hand? 288 00:14:00,639 --> 00:14:03,807 I'm fine. I don't need help. 289 00:14:03,842 --> 00:14:05,842 Okay. 290 00:14:11,851 --> 00:14:13,004 Mr. Cole, 291 00:14:13,039 --> 00:14:14,672 do you have any idea where Maya 292 00:14:14,708 --> 00:14:18,142 might have picked up such aggressive behavior? 293 00:14:18,178 --> 00:14:21,980 Well, I hate to say it, but her mom's got quite a temper. 294 00:14:22,015 --> 00:14:24,048 Well, I'm still waiting for Tommy's parents to arrive. 295 00:14:24,430 --> 00:14:26,784 Wait, that was Tommy in the hallway? 296 00:14:26,820 --> 00:14:29,553 He's huge. Maya beat him in a fight? That's awesome. 297 00:14:29,588 --> 00:14:32,423 That is not the administration's perspective, Mr. Cole. 298 00:14:32,459 --> 00:14:34,392 Right. Yeah. 299 00:14:34,427 --> 00:14:36,461 Fighting is bad. 300 00:14:36,496 --> 00:14:38,463 You definitely had to suspend her for that one. 301 00:14:38,498 --> 00:14:39,864 I'll tell her no more fighting, 302 00:14:39,899 --> 00:14:41,366 get her back here in a couple days. 303 00:14:41,401 --> 00:14:43,634 Maybe I should talk with Dr. Flynn. 304 00:14:43,670 --> 00:14:45,636 No. No, no, no, no, no. 305 00:14:45,672 --> 00:14:48,539 I can handle this, okay? I know my daughter. 306 00:14:48,575 --> 00:14:50,008 - She's a great kid. - I agree. 307 00:14:50,581 --> 00:14:54,178 In my experience, when a kid like Maya starts acting out, 308 00:14:54,214 --> 00:14:56,714 it's because something might be going on at home. 309 00:14:58,035 --> 00:14:59,450 Yeah. 310 00:14:59,486 --> 00:15:02,453 Her mom's getting married. Maybe that's it. 311 00:15:02,885 --> 00:15:04,455 You could try listening to Maya, 312 00:15:04,804 --> 00:15:07,225 having an open and honest dialogue. 313 00:15:07,765 --> 00:15:10,061 Open and honest. 314 00:15:10,096 --> 00:15:13,064 Yeah, okay. I can do that. 315 00:15:23,406 --> 00:15:24,909 We found quite the array 316 00:15:24,944 --> 00:15:27,545 of illicit drugs in your house, Parker. 317 00:15:27,580 --> 00:15:28,880 So you better start spilling. 318 00:15:28,915 --> 00:15:30,548 Here's the thing. 319 00:15:30,583 --> 00:15:32,884 You searched my house without a warrant, 320 00:15:32,919 --> 00:15:35,386 you broke a priceless antique vase, 321 00:15:35,422 --> 00:15:38,156 and you smashed your foot through my wall. 322 00:15:38,963 --> 00:15:42,427 Well, that was, uh, part of a sophisticated move that... 323 00:15:42,462 --> 00:15:44,695 Pretty sure the sophisticated lawyer I have on retainer's 324 00:15:44,731 --> 00:15:46,597 gonna have me out of here in no time. 325 00:15:46,633 --> 00:15:49,100 You seem very confident for a man 326 00:15:49,135 --> 00:15:52,603 with a half-a-million-dollar motive to kill Mark Hardy. 327 00:15:54,040 --> 00:15:55,506 The life insurance policy? 328 00:15:55,542 --> 00:15:57,208 The life insurance. 329 00:15:57,243 --> 00:15:59,043 Did you even read the fine print? 330 00:16:10,657 --> 00:16:11,923 Did you forget your reading glasses? 331 00:16:11,958 --> 00:16:12,957 I can read it. 332 00:16:12,992 --> 00:16:15,326 Well, it says that the policy is void 333 00:16:15,361 --> 00:16:17,128 if there are drugs found in his system. 334 00:16:17,163 --> 00:16:19,331 Says that, I think, right here, clear as... 335 00:16:19,366 --> 00:16:21,265 Look, I don't even know why you're hassling me. 336 00:16:21,301 --> 00:16:23,925 I mean, Mark's brother was the one sleeping with his wife. 337 00:16:28,930 --> 00:16:31,609 Frank? The trainer? 338 00:16:31,644 --> 00:16:32,610 You got it. 339 00:16:33,947 --> 00:16:35,480 Did you just groan, old man? 340 00:16:35,515 --> 00:16:36,579 No. 341 00:16:36,604 --> 00:16:38,439 Maybe I should take a policy out on you, huh? 342 00:16:40,858 --> 00:16:43,125 You better get used to this. You keep down this path, 343 00:16:43,160 --> 00:16:46,023 you will find yourself in a whole lot of bullpens like this. 344 00:16:46,059 --> 00:16:48,626 Or you can tell me why you shoved Tommy. 345 00:16:48,991 --> 00:16:50,561 Because he told the entire debate team 346 00:16:50,597 --> 00:16:52,563 that I couldn't argue family values 347 00:16:52,599 --> 00:16:55,066 because I don't have a real family. 348 00:16:55,919 --> 00:16:57,468 Oh. 349 00:16:57,917 --> 00:16:59,416 That's not very nice. 350 00:17:00,607 --> 00:17:02,255 But you didn't have to shove him. 351 00:17:04,006 --> 00:17:06,244 Come on. Talk to me. 352 00:17:06,279 --> 00:17:09,887 We can have an open and honest dialogue about this. 353 00:17:10,650 --> 00:17:12,450 Your plumber is here. 354 00:17:14,020 --> 00:17:16,347 Why don't you go have an open and honest dialogue with her? 355 00:17:16,997 --> 00:17:20,024 Her name is Erica. She's not really my plumber. 356 00:17:20,059 --> 00:17:21,526 Duh. 357 00:17:21,561 --> 00:17:23,127 Okay. 358 00:17:24,277 --> 00:17:25,863 Um... 359 00:17:25,899 --> 00:17:28,933 This is Erica. She's actually my girlf... 360 00:17:28,968 --> 00:17:31,181 No. Coworker. 361 00:17:31,216 --> 00:17:33,004 Lady. Woman. Uh... I don't know. 362 00:17:33,039 --> 00:17:35,506 Dad, just stop. I'm embarrassed for you. 363 00:17:35,542 --> 00:17:36,941 Okay. 364 00:17:36,976 --> 00:17:39,177 It's nice to meet you, officially. 365 00:17:39,212 --> 00:17:40,444 Don't get too attached. 366 00:17:40,480 --> 00:17:41,861 He's not the kind of guy that sticks around. 367 00:17:41,896 --> 00:17:42,980 Maya. 368 00:17:43,016 --> 00:17:44,615 He'll probably just get you pregnant 369 00:17:44,651 --> 00:17:46,317 and then abandon you for 12 years. 370 00:17:46,352 --> 00:17:47,966 Oh. Ooh, I hope not. 371 00:17:48,001 --> 00:17:49,654 Maya Ann Flynn, that's enough. 372 00:17:49,689 --> 00:17:51,556 Go to the conference room now. 373 00:17:56,208 --> 00:17:57,407 Wow. 374 00:17:57,438 --> 00:17:59,230 Just for the record, I didn't abandon her. 375 00:17:59,265 --> 00:18:00,331 It was more of... 376 00:18:00,366 --> 00:18:02,466 That was too much. 377 00:18:02,502 --> 00:18:05,136 I... It's okay. I get it. Kids are a lot. 378 00:18:05,171 --> 00:18:06,771 We're gonna keep this thing light, though, right? 379 00:18:06,806 --> 00:18:07,838 Mm-hmm. 380 00:18:07,874 --> 00:18:09,073 Just pretend none of this happened? 381 00:18:09,108 --> 00:18:10,408 Yeah, we're good. 382 00:18:10,443 --> 00:18:11,642 Yeah, I'll-I'll see you later? 383 00:18:11,678 --> 00:18:12,825 Yeah. 384 00:18:14,280 --> 00:18:16,581 Maya just totally sunk me with Erica. 385 00:18:16,616 --> 00:18:18,583 Why would she do that? 386 00:18:18,618 --> 00:18:20,585 You've been back less than a year. 387 00:18:20,620 --> 00:18:23,387 Kid's still trying to figure out if she can trust you. 388 00:18:23,423 --> 00:18:26,190 And then you lied about the plumber. 389 00:18:26,226 --> 00:18:27,858 I know. 390 00:18:27,894 --> 00:18:30,328 Erica and I are just trying to keep things uncomplicated. 391 00:18:30,363 --> 00:18:32,096 Well, that ship might have sailed. 392 00:18:32,131 --> 00:18:33,698 You're so insightful, Roger. 393 00:18:33,733 --> 00:18:36,033 Not just insightful, but wise. 394 00:18:38,738 --> 00:18:39,870 There's our guy. 395 00:18:40,558 --> 00:18:41,823 Wise as in... 396 00:18:41,858 --> 00:18:43,541 old and wise? 397 00:18:43,576 --> 00:18:46,177 No. What's going on? 398 00:18:46,212 --> 00:18:49,547 That punk kid really got into my head. 399 00:18:49,582 --> 00:18:52,516 Got me thinking maybe Trish is right. 400 00:18:52,552 --> 00:18:54,018 No. 401 00:18:54,053 --> 00:18:55,686 You're in the best shape of your life. 402 00:18:55,722 --> 00:18:57,688 Your reflexes are as sharp as a tack. 403 00:18:58,925 --> 00:19:01,125 Come on, let's go. Let's go! 404 00:19:01,160 --> 00:19:02,727 Let's go. Frank, Frank! 405 00:19:02,762 --> 00:19:04,528 Got to run, Roger. Follow me. 406 00:19:04,564 --> 00:19:06,797 Where's the money, Frank? 407 00:19:06,833 --> 00:19:09,267 The Swede's money, where is it? 408 00:19:09,302 --> 00:19:11,969 Hey, guys, what money are we talking about? 409 00:19:12,005 --> 00:19:13,771 Drive! Go, go! Now! 410 00:19:23,016 --> 00:19:24,782 Where's the Swede's money? 411 00:19:44,304 --> 00:19:46,003 Come on, Frank, let's go. 412 00:19:53,212 --> 00:19:56,213 Oh, my God, wha-what have I done? 413 00:20:03,923 --> 00:20:05,222 Look at those reflexes. 414 00:20:06,225 --> 00:20:07,658 So sharp. 415 00:20:07,694 --> 00:20:09,150 Frank? 416 00:20:15,552 --> 00:20:17,590 So, what'd the guys in the van want with you? 417 00:20:17,590 --> 00:20:19,490 The big blond guy's the Swede. Heard a rumor 418 00:20:19,525 --> 00:20:22,929 that Mark tried to rip him off... 50 grand. 419 00:20:23,476 --> 00:20:25,187 Why'd Mark need that kind of dough? 420 00:20:25,222 --> 00:20:27,188 Well, why'd Mark do anything? 421 00:20:27,223 --> 00:20:29,772 He's chasing fame and fortune, like always. 422 00:20:29,772 --> 00:20:33,134 And if it's true, I guess he tried to take a shortcut. 423 00:20:33,170 --> 00:20:34,842 And what's the Swede's deal? 424 00:20:34,877 --> 00:20:36,290 How'd Mark get involved with him? 425 00:20:36,325 --> 00:20:38,292 Oh, he used to be a brawler himself. 426 00:20:38,327 --> 00:20:40,402 Known for fighting dirty. 427 00:20:40,402 --> 00:20:43,036 Now he runs the off-book circuit. 428 00:20:43,071 --> 00:20:45,639 He preys on, like, old, washed-up fighters 429 00:20:45,674 --> 00:20:47,107 with nowhere to go. 430 00:20:47,142 --> 00:20:48,651 Do you have any idea where we can find him? 431 00:20:48,687 --> 00:20:53,079 No. I told the other guys I did my best to stay out of all that. 432 00:20:53,115 --> 00:20:56,950 So your brother got caught up, but you got out. Why? 433 00:20:59,254 --> 00:21:02,889 I woke up one day not as sharp as I used to be. 434 00:21:02,925 --> 00:21:06,426 And I thought to myself, "What am I doing here, 435 00:21:06,461 --> 00:21:09,596 chasing a past glory that'll never come back?" 436 00:21:22,044 --> 00:21:24,744 Hey. What are you still doing here? 437 00:21:24,780 --> 00:21:26,246 That rich kid you picked up... 438 00:21:26,281 --> 00:21:28,415 his lawyer is a real pain in the ass. 439 00:21:28,450 --> 00:21:30,584 Right. Sorry about that. 440 00:21:30,981 --> 00:21:33,442 I'm also sorry about... you know. 441 00:21:34,819 --> 00:21:36,623 We're not gonna talk about it because... 442 00:21:36,658 --> 00:21:39,392 you know, we don't talk about those kinds of things, but, uh, 443 00:21:39,428 --> 00:21:41,628 I'm in way over my head with Maya. 444 00:21:43,365 --> 00:21:44,745 Okay. 445 00:21:45,167 --> 00:21:47,459 Well, we're not talking about it, 446 00:21:47,495 --> 00:21:49,199 but, hypothetically, 447 00:21:49,235 --> 00:21:52,472 I may also have been a 12-year-old girl, 448 00:21:52,507 --> 00:21:53,974 so I... 449 00:21:57,179 --> 00:21:58,545 Wait. Hold on. 450 00:21:58,580 --> 00:21:59,779 Here's the thing. 451 00:21:59,815 --> 00:22:01,581 I don't even know what she's talking about. 452 00:22:01,617 --> 00:22:03,950 I thought everything was going great these past six months. 453 00:22:03,986 --> 00:22:06,653 Sure, but you can't erase 12 years 454 00:22:06,688 --> 00:22:08,788 of a person's childhood in six months. 455 00:22:08,824 --> 00:22:10,657 But you see me. I'm here now. 456 00:22:11,693 --> 00:22:13,760 I see a fun, casual guy 457 00:22:13,795 --> 00:22:17,230 who lives in a motel, nothing too serious tying him down. 458 00:22:17,265 --> 00:22:19,399 Maya probably sees the same thing. 459 00:22:20,435 --> 00:22:21,935 You want me to be more serious? 460 00:22:21,970 --> 00:22:23,670 I don't. 461 00:22:23,705 --> 00:22:25,538 I like what we have because it's not serious. 462 00:22:25,574 --> 00:22:27,907 I think it works for us, because frankly, 463 00:22:27,943 --> 00:22:30,644 this thing has an expiration date. 464 00:22:31,913 --> 00:22:33,346 Right. 465 00:22:33,919 --> 00:22:36,016 But a father-daughter relationship, 466 00:22:36,051 --> 00:22:39,586 hypothetically, that's forever. 467 00:22:40,302 --> 00:22:41,585 I know that. 468 00:22:41,610 --> 00:22:42,809 I'm not going anywhere. 469 00:22:43,659 --> 00:22:45,492 But does she know that? 470 00:22:52,701 --> 00:22:54,267 Hey, where'd you go? 471 00:22:54,302 --> 00:22:55,735 Thought you were gonna bust my balls 472 00:22:55,771 --> 00:22:57,537 about my technique. 473 00:22:57,572 --> 00:22:59,105 You had it under control. 474 00:22:59,141 --> 00:23:01,608 Yeah, you better believe it. Frank's alibi cleared; 475 00:23:01,643 --> 00:23:03,343 he was at the wife's house all night. 476 00:23:03,378 --> 00:23:04,811 Any luck tracking down the Swede? 477 00:23:04,846 --> 00:23:07,313 Yeah. Got a name: Sven Olsen. 478 00:23:07,349 --> 00:23:09,482 Put a BOLO out. Big dude like that, 479 00:23:09,518 --> 00:23:10,917 somebody's got to spot him soon, right? 480 00:23:10,952 --> 00:23:12,352 Let me know when the BOLO hits. 481 00:23:12,387 --> 00:23:13,887 You staying out here? 482 00:23:14,956 --> 00:23:16,623 Just trying to stay sharp. 483 00:23:30,772 --> 00:23:32,205 Oh, my goodness. 484 00:23:33,442 --> 00:23:34,974 All right, baby, I'm in. 485 00:23:35,010 --> 00:23:36,176 That's great, baby. 486 00:23:36,211 --> 00:23:37,444 That's great. 487 00:23:37,479 --> 00:23:39,546 In... in for what? 488 00:23:39,581 --> 00:23:42,449 You, me, the lido deck. 489 00:23:42,484 --> 00:23:44,751 Sipping prosecco under the stars. 490 00:23:44,786 --> 00:23:47,520 Doing the one Roger that I can still pull off. 491 00:23:47,556 --> 00:23:50,690 As much as I appreciate this, 492 00:23:50,726 --> 00:23:52,325 where is this coming from? 493 00:23:52,360 --> 00:23:53,916 Did something happen? 494 00:23:55,363 --> 00:23:58,170 I went to the shooting range after work. 495 00:23:59,201 --> 00:24:00,834 Whoa, look at you. 496 00:24:00,869 --> 00:24:02,435 That's a perfect shot. 497 00:24:02,471 --> 00:24:04,237 No. I missed two. 498 00:24:04,272 --> 00:24:05,772 Roger, come on. 499 00:24:05,807 --> 00:24:07,574 This is still pretty damn good. 500 00:24:07,609 --> 00:24:10,877 Well, you got to be perfect to do this job. 501 00:24:10,912 --> 00:24:12,812 I can't afford to make mistakes. 502 00:24:12,848 --> 00:24:15,415 And today, I made a few big ones. 503 00:24:15,450 --> 00:24:17,517 Okay, so you had a bad day. 504 00:24:17,552 --> 00:24:19,052 It happens. 505 00:24:19,087 --> 00:24:21,519 You just got to get back on the wagon. 506 00:24:21,554 --> 00:24:23,189 What happened to the lido deck? 507 00:24:23,225 --> 00:24:24,457 Honey. 508 00:24:24,493 --> 00:24:26,926 The lido deck will still be there. 509 00:24:26,962 --> 00:24:28,695 But like you said, 510 00:24:28,730 --> 00:24:30,096 way down the road. 511 00:24:30,132 --> 00:24:32,766 Four to eight years, 512 00:24:32,801 --> 00:24:35,135 to be exact. 513 00:24:35,170 --> 00:24:37,604 Why four to eight years exactly? 514 00:24:37,639 --> 00:24:41,741 Because it is the term length for... 515 00:24:41,777 --> 00:24:43,276 The district attorney. 516 00:24:45,113 --> 00:24:46,412 I know. Honey, listen. 517 00:24:46,448 --> 00:24:48,581 - It just, it's... Yes! - District attorney? 518 00:24:48,617 --> 00:24:50,150 The opportunity just fell in my lap. 519 00:24:50,185 --> 00:24:52,385 - Avery thought that I could run. - Avery. 520 00:24:52,420 --> 00:24:53,960 What-what happened to no more lunches? 521 00:24:53,996 --> 00:24:58,358 Okay. Honey, I know it's crazy, I mean, politics, but... 522 00:24:58,393 --> 00:25:01,161 this might be my chance to finally make a real difference. 523 00:25:01,196 --> 00:25:03,029 - Right. - What? 524 00:25:03,064 --> 00:25:06,566 So, all this talk about slowing down applies to me, 525 00:25:06,601 --> 00:25:08,101 not you. 526 00:25:08,136 --> 00:25:10,003 Teaching and politics, 527 00:25:10,038 --> 00:25:12,806 - they're both exciting new chapters. - No. 528 00:25:12,841 --> 00:25:15,575 One's an exciting new chapter. 529 00:25:15,610 --> 00:25:18,178 The other is an obituary. 530 00:25:18,584 --> 00:25:20,079 I can't believe this. 531 00:25:20,115 --> 00:25:21,447 Neither can I. 532 00:25:21,483 --> 00:25:23,750 I get a once-in-a-lifetime opportunity, 533 00:25:23,785 --> 00:25:28,844 and you find a way to make it about your existential crisis. 534 00:25:29,762 --> 00:25:31,324 Really. 535 00:25:32,394 --> 00:25:34,360 And-and where are you going? 536 00:25:34,396 --> 00:25:36,663 I'm going to do the Trish. 537 00:25:38,733 --> 00:25:40,834 Alone? 538 00:26:22,850 --> 00:26:24,550 Maria, you okay? 539 00:26:25,902 --> 00:26:28,481 - What happened? - That big guy, the Swede. 540 00:26:28,516 --> 00:26:30,650 He was waiting for me when I got home. 541 00:26:30,685 --> 00:26:32,518 Son of a bitch. 542 00:26:32,554 --> 00:26:34,220 He came after me, too. 543 00:26:34,256 --> 00:26:36,189 He kept asking me about some money Mark stole. 544 00:26:36,224 --> 00:26:38,524 Gave me 24 hours to bring it to him. 545 00:26:38,560 --> 00:26:40,395 But I don't know about any money, Frank. 546 00:26:40,431 --> 00:26:42,295 Mark stashed it here. 547 00:26:42,330 --> 00:26:44,664 Did the Swede tell you where he's gonna be? 548 00:26:44,699 --> 00:26:46,833 Yeah, somewhere in Chinatown. 549 00:26:46,868 --> 00:26:48,534 But we got to go to the cops, Frank. 550 00:26:48,570 --> 00:26:50,770 I can't do that. 551 00:26:53,213 --> 00:26:54,579 What are you gonna do? 552 00:26:55,944 --> 00:26:58,144 I'm gonna put an end to this thing. 553 00:27:10,655 --> 00:27:11,822 Hey. 554 00:27:14,406 --> 00:27:16,940 If you're wondering why I'm still here, plumber, 555 00:27:16,965 --> 00:27:18,698 I got suspended. 556 00:27:19,692 --> 00:27:21,626 You mean housekeeping plumber, right? 557 00:27:23,096 --> 00:27:25,363 I'm sorry about that whole thing. 558 00:27:25,406 --> 00:27:27,533 Not my proudest moment. 559 00:27:27,568 --> 00:27:29,034 What'd you do to get suspended? 560 00:27:29,069 --> 00:27:30,769 Shoved a kid in debate club. 561 00:27:30,805 --> 00:27:32,905 Yeah, highly suspendable move. 562 00:27:34,442 --> 00:27:36,208 You know... 563 00:27:36,243 --> 00:27:37,810 I got suspended quite a bit 564 00:27:37,845 --> 00:27:39,478 - when I was your age. - You? 565 00:27:39,513 --> 00:27:41,213 Oh, yeah. 566 00:27:41,248 --> 00:27:43,549 My parents got divorced, and, well... 567 00:27:43,584 --> 00:27:45,451 my dad had a plumber, too. 568 00:27:45,486 --> 00:27:48,454 Only, she was also my former babysitter. 569 00:27:48,489 --> 00:27:49,721 So let me guess. 570 00:27:49,757 --> 00:27:51,490 You grew to love her or something? 571 00:27:51,525 --> 00:27:53,225 Is that supposed to be the lesson here? 572 00:27:53,710 --> 00:27:55,377 Definitely not. 573 00:27:55,402 --> 00:27:57,329 I hated her with the passion of 1,000 suns 574 00:27:57,364 --> 00:28:01,233 until the day my dad finally divorced her, too. 575 00:28:01,268 --> 00:28:02,734 Oh. 576 00:28:03,207 --> 00:28:05,834 I was angry at the world. 577 00:28:06,307 --> 00:28:08,507 My dad tried so hard to get through to me, 578 00:28:08,542 --> 00:28:10,876 but I just wanted to make him suffer. 579 00:28:12,146 --> 00:28:15,514 It was... it sucked. 580 00:28:15,549 --> 00:28:17,916 Yeah, that sucks. 581 00:28:20,054 --> 00:28:22,643 If you need to hate me, I get it. 582 00:28:23,224 --> 00:28:25,257 But I kind of hope you'll find a better way 583 00:28:25,292 --> 00:28:26,792 to deal with it than I did. 584 00:28:27,314 --> 00:28:31,497 Because you seem like a much smarter kid than I was. 585 00:28:40,808 --> 00:28:43,475 Gute said you called in "old" this morning? 586 00:28:43,511 --> 00:28:45,277 I said I had a cold. 587 00:28:45,312 --> 00:28:46,879 And that I'd be working from home today. 588 00:28:46,914 --> 00:28:48,113 Good, because I didn't know how 589 00:28:48,148 --> 00:28:49,439 to fill out the paperwork on the other one. 590 00:28:49,474 --> 00:28:51,683 I'm trying to track down any mention 591 00:28:51,719 --> 00:28:53,285 of the Swede in our files. 592 00:28:53,320 --> 00:28:56,054 And obsessing over target practice? 593 00:28:57,358 --> 00:29:00,125 Let me guess. You and Trish had lunch. 594 00:29:00,160 --> 00:29:02,728 She said you were upset because you didn't shoot a perfect 12. 595 00:29:02,763 --> 00:29:06,965 No, I'm upset because it clearly shows that I'm too old 596 00:29:07,001 --> 00:29:08,567 - to be in the field. - Come on, Roger. 597 00:29:08,602 --> 00:29:11,403 Meanwhile, Trish is off to start 598 00:29:11,438 --> 00:29:12,838 a whole new adventure. 599 00:29:12,873 --> 00:29:14,573 These are some of the targets 600 00:29:14,608 --> 00:29:16,613 from your file over the years. 601 00:29:17,364 --> 00:29:18,911 Take a gander. 602 00:29:21,048 --> 00:29:22,648 - Well, that can't be. - Yeah. 603 00:29:22,683 --> 00:29:24,216 They're worse than what you did yesterday. 604 00:29:24,251 --> 00:29:25,484 Way worse. 605 00:29:25,519 --> 00:29:27,786 You're a better shot now than you were ten years ago. 606 00:29:30,324 --> 00:29:31,890 But everything's been off. 607 00:29:31,926 --> 00:29:33,158 You had a bad day. 608 00:29:33,193 --> 00:29:34,560 You're not a bad cop. 609 00:29:34,595 --> 00:29:36,695 The only thing I worry about is your memory. 610 00:29:37,384 --> 00:29:39,498 So you're saying I can still do the Roger? 611 00:29:39,523 --> 00:29:40,578 Roger... 612 00:29:41,368 --> 00:29:43,035 You could never do the Roger. 613 00:29:43,070 --> 00:29:44,603 And this business with the mullet? 614 00:29:44,638 --> 00:29:46,605 - It's bad memory. - No, it was a mullet. 615 00:29:46,640 --> 00:29:48,941 - No, it was not. - It used to get in my mouth 616 00:29:48,976 --> 00:29:50,275 when you'd do this. 617 00:29:50,311 --> 00:29:51,510 That was my bangs. 618 00:29:53,080 --> 00:29:55,047 You will complete every last bit of homework 619 00:29:55,082 --> 00:29:56,582 in addition to the bonus assignments 620 00:29:56,617 --> 00:29:57,849 from your teachers. 621 00:29:57,885 --> 00:29:59,985 Suspension is not a holiday. 622 00:30:01,255 --> 00:30:02,788 Sorry I got suspended. 623 00:30:02,823 --> 00:30:04,389 I was just really mad. 624 00:30:05,204 --> 00:30:06,458 Why? 625 00:30:06,872 --> 00:30:08,827 'Cause you gave up on Mom. 626 00:30:09,333 --> 00:30:11,363 You came back so we could be a family, 627 00:30:11,398 --> 00:30:12,961 and now we can't. 628 00:30:13,467 --> 00:30:16,001 So, you're probably gonna leave again, right? 629 00:30:18,305 --> 00:30:20,739 That's what you're worried about? 630 00:30:21,428 --> 00:30:23,609 Well, why would you stay? 631 00:30:30,417 --> 00:30:31,647 I know that... 632 00:30:33,085 --> 00:30:34,418 I was gone for too long. 633 00:30:36,790 --> 00:30:38,779 But you were always on my mind. 634 00:30:39,627 --> 00:30:41,240 You, Maya. 635 00:30:42,196 --> 00:30:44,062 You are the reason why I came back. 636 00:30:45,132 --> 00:30:46,632 You know that, right? 637 00:30:46,667 --> 00:30:48,934 Yeah. I know. 638 00:30:48,969 --> 00:30:52,070 It's just... sometimes I'm not sure. 639 00:30:52,793 --> 00:30:55,462 I know that I have a lot to learn about being a dad. 640 00:30:56,110 --> 00:30:58,010 Like... 641 00:30:58,045 --> 00:31:00,012 not lying about plumbers, for one thing. 642 00:31:00,047 --> 00:31:03,482 Yeah, that was pretty lame. 643 00:31:04,985 --> 00:31:06,718 You need to know that, 644 00:31:06,754 --> 00:31:08,934 no matter what else I do in this world, 645 00:31:10,224 --> 00:31:13,258 I will never give up on you. 646 00:31:15,295 --> 00:31:19,531 So, now that we both agree that this is all your fault, 647 00:31:19,566 --> 00:31:22,601 uh, does that still mean I have to do all this homework? 648 00:31:23,202 --> 00:31:24,702 Nice try. 649 00:31:33,006 --> 00:31:34,405 Get to work. 650 00:31:40,187 --> 00:31:42,754 - You're the cop that picked up Frank? - That's right. 651 00:31:43,891 --> 00:31:45,657 - Is everything okay? - I need your help. 652 00:31:46,054 --> 00:31:48,293 Frank's about to do something really stupid. 653 00:32:04,411 --> 00:32:05,811 I want to see the Swede. 654 00:32:05,846 --> 00:32:07,145 No one by that name around here. 655 00:32:08,086 --> 00:32:09,448 Tell him I got what he wants. 656 00:32:11,919 --> 00:32:13,085 Let him in. 657 00:32:14,121 --> 00:32:15,459 Follow me. 658 00:32:28,635 --> 00:32:30,102 You got my money, Frank? 659 00:32:30,137 --> 00:32:32,571 Don't ever lay a hand on Maria again. 660 00:32:33,352 --> 00:32:34,773 It's over. 661 00:32:36,438 --> 00:32:37,776 Not quite. 662 00:32:44,251 --> 00:32:46,218 No. Don't kill him. 663 00:32:46,253 --> 00:32:48,386 Got a better idea. 664 00:32:50,911 --> 00:32:54,025 You want to fight? Let's fight. 665 00:33:03,773 --> 00:33:05,106 Don't take your coat off. 666 00:33:05,141 --> 00:33:07,175 BOLO came back on the Swede. I got an address 667 00:33:07,210 --> 00:33:08,802 somewhere in Chinatown. Come on. 668 00:33:08,803 --> 00:33:09,936 Where's Cole? 669 00:33:09,971 --> 00:33:11,637 Heard he took off looking for Frank Hardy. 670 00:33:11,673 --> 00:33:13,406 He could be headed to the same place we are. 671 00:33:13,441 --> 00:33:14,616 He went alone? 672 00:33:14,652 --> 00:33:16,520 Yeah, I guess no one else was here. 673 00:33:20,915 --> 00:33:22,815 Good one tonight. 674 00:33:25,020 --> 00:33:26,152 Whoa, whoa. 675 00:33:26,187 --> 00:33:27,820 Private party. 676 00:33:28,857 --> 00:33:29,922 Hey. I said private... 677 00:33:57,218 --> 00:33:58,584 You ready, Frank? 678 00:33:58,620 --> 00:34:00,586 The hell? 679 00:34:02,774 --> 00:34:05,024 You have the same chance your brother had. 680 00:34:10,065 --> 00:34:12,065 Good. 681 00:34:12,100 --> 00:34:13,702 I didn't miss the fight. 682 00:34:39,961 --> 00:34:42,728 Come on, Frank. Let's go. 683 00:34:42,764 --> 00:34:44,063 Come on, buddy. 684 00:34:53,041 --> 00:34:54,841 Where do you think you're going? 685 00:35:02,863 --> 00:35:05,864 Four on one? That doesn't seem fair. 686 00:35:12,560 --> 00:35:14,494 Oh! 687 00:35:31,947 --> 00:35:33,446 Come on! 688 00:35:37,221 --> 00:35:39,421 Oh! 689 00:36:11,920 --> 00:36:13,186 Go, go! 690 00:36:13,221 --> 00:36:15,788 Move! The door! 691 00:36:25,259 --> 00:36:27,860 I will never... 692 00:36:28,369 --> 00:36:29,969 give up on you. 693 00:36:52,760 --> 00:36:54,393 Hey, he's got a knife! 694 00:36:54,429 --> 00:36:56,596 Oh, my God, he's gonna kill that guy. 695 00:36:56,631 --> 00:36:58,564 Let's get out of here. 696 00:37:17,752 --> 00:37:19,218 You okay, partner? 697 00:37:19,254 --> 00:37:21,053 Was that the Roger? 698 00:37:21,640 --> 00:37:23,322 Close enough. 699 00:37:28,818 --> 00:37:30,484 I was a goner for sure. 700 00:37:30,520 --> 00:37:34,355 And I look up, and I see this bare-chested god 701 00:37:34,390 --> 00:37:36,290 flying to my rescue. 702 00:37:43,280 --> 00:37:45,945 You've just been Roger'd. 703 00:37:47,472 --> 00:37:49,772 Hold on. What? Where did the flag come from? 704 00:37:49,807 --> 00:37:51,908 Yeah, and at no point was he shirtless. 705 00:37:51,943 --> 00:37:54,410 Oh, look, all I'm saying, it was the most incredible thing 706 00:37:54,445 --> 00:37:55,912 I've ever witnessed in my life. 707 00:37:56,466 --> 00:38:00,183 So, you really pulled off the Roger? 708 00:38:01,131 --> 00:38:02,597 Hey. 709 00:38:02,622 --> 00:38:06,491 The man saw what the man saw. 710 00:38:12,931 --> 00:38:15,598 Wait, so how high were you? 711 00:38:18,503 --> 00:38:20,903 Just unlock my door. People can see us, Dad. 712 00:38:20,928 --> 00:38:22,695 You have to promise. 713 00:38:22,720 --> 00:38:25,287 Fine. I promise not to hurt anyone physically. 714 00:38:25,312 --> 00:38:26,811 Go on. 715 00:38:26,836 --> 00:38:28,289 Or verbally. 716 00:38:31,091 --> 00:38:32,957 I promise to be my best, 717 00:38:32,982 --> 00:38:35,249 most delightful, wonderful, 718 00:38:35,274 --> 00:38:36,807 joyful self. 719 00:38:37,021 --> 00:38:39,155 That's my girl. Bring it in. 720 00:38:39,190 --> 00:38:41,155 - Seriously? Dad... - Come on, bring it in. 721 00:38:41,155 --> 00:38:43,372 Come on. Bring it. 722 00:38:43,407 --> 00:38:44,522 Fine. 723 00:38:44,558 --> 00:38:46,792 - I love you. - I love you, too. 724 00:38:47,392 --> 00:38:49,192 Okay, your mom's gonna pick you up. 725 00:38:49,217 --> 00:38:50,896 Right, I'm just a phone call away if you need me. 726 00:38:50,931 --> 00:38:52,431 Or I could just hang out in the parking lot. 727 00:38:52,466 --> 00:38:53,765 Don't be a creeper. 728 00:38:53,801 --> 00:38:56,134 And besides, don't you have better things to do? 729 00:38:57,400 --> 00:38:58,927 Actually, I do. 730 00:38:58,952 --> 00:39:00,719 Thinking of looking for an apartment. 731 00:39:01,475 --> 00:39:02,708 Slowly. 732 00:39:03,668 --> 00:39:04,982 Cool. 733 00:39:05,505 --> 00:39:08,362 Maybe you should call your plumber. She can help. 734 00:39:08,848 --> 00:39:09,881 Erica? 735 00:39:10,308 --> 00:39:12,084 Yeah. She's not so bad. 736 00:39:15,421 --> 00:39:17,455 - Bye, Dad. - Bye. 737 00:39:28,975 --> 00:39:30,469 With polling, research, 738 00:39:30,504 --> 00:39:32,204 ad buys, and you're gonna have to hire 739 00:39:32,239 --> 00:39:33,939 at least two full-time staffers. 740 00:39:33,974 --> 00:39:37,276 I did not realize how expensive this all was. 741 00:39:37,311 --> 00:39:38,577 That's what super PACs are for. 742 00:39:38,612 --> 00:39:40,879 I want to make real change, 743 00:39:40,915 --> 00:39:43,949 and I am willing to sacrifice for that change. 744 00:39:43,984 --> 00:39:46,718 I love a candidate with morals. It is so refreshing. 745 00:39:46,754 --> 00:39:47,853 Oh. 746 00:39:47,888 --> 00:39:49,021 Oh, sorry. Excuse me. 747 00:39:49,056 --> 00:39:51,256 Oh, the detective husband. 748 00:39:51,292 --> 00:39:52,824 Oh, yes. 749 00:39:52,860 --> 00:39:54,391 You are gonna look fantastic 750 00:39:54,426 --> 00:39:56,295 next to a podium in those police blues. 751 00:39:56,330 --> 00:39:58,263 The broad shoulders, 752 00:39:58,299 --> 00:39:59,531 the gun... America. 753 00:39:59,566 --> 00:40:01,099 Public's gonna eat it up. 754 00:40:01,135 --> 00:40:03,936 - Excuse me. - I like her. 755 00:40:03,971 --> 00:40:07,639 Good, 'cause you might be seeing a lot of her. 756 00:40:07,675 --> 00:40:09,308 So this means that you're running? 757 00:40:09,343 --> 00:40:11,610 Honey, no. This is an exploratory meeting. 758 00:40:11,645 --> 00:40:14,046 I wouldn't make a decision like that without talking to you. 759 00:40:14,081 --> 00:40:16,281 What, you think I'm gonna let you pass up the opportunity 760 00:40:16,317 --> 00:40:18,787 to be the best D.A. this city's ever seen? 761 00:40:19,876 --> 00:40:21,954 So you're okay with this being our second act? 762 00:40:21,989 --> 00:40:26,458 Of course. Who needs a lido deck when we got Sacramento? 763 00:40:26,493 --> 00:40:29,194 - What? - And it's not stopping at D.A. 764 00:40:29,229 --> 00:40:33,310 Oh, hell no. Third act: Governor Murtaugh. 765 00:40:34,335 --> 00:40:36,364 Fourth act: President Murtaugh. 766 00:40:36,400 --> 00:40:37,970 Okay. Wait. 767 00:40:38,005 --> 00:40:39,972 Fifth act: Pope Murtaugh. 768 00:40:40,007 --> 00:40:41,836 Stop. One act at a time, please. 769 00:40:41,871 --> 00:40:42,962 Mm. 770 00:40:43,466 --> 00:40:45,213 You sure? 771 00:40:45,238 --> 00:40:47,172 Absolutely. 772 00:40:49,350 --> 00:40:50,816 Mm. Thank you. 773 00:40:50,851 --> 00:40:53,352 - Mm. - I love you. 774 00:40:59,093 --> 00:41:01,717 I think I got everything we need for tonight. 775 00:41:01,753 --> 00:41:03,762 Tequila, beer, 776 00:41:03,797 --> 00:41:06,765 - ice cream... - And a DVD of the classic film 777 00:41:06,800 --> 00:41:08,000 Every Which Way But Loose? 778 00:41:08,841 --> 00:41:12,037 Right. Clint Eastwood and a monkey. 779 00:41:12,072 --> 00:41:13,538 He's an orangutan. 780 00:41:13,574 --> 00:41:15,456 And his performance will make you weep. 781 00:41:16,666 --> 00:41:18,910 I can't take you seriously when you say stuff like that. 782 00:41:18,946 --> 00:41:21,113 Well, it's a good thing that we're not serious. 783 00:41:21,148 --> 00:41:23,682 Hate to break it to you, Cole, but we may have accidentally 784 00:41:23,717 --> 00:41:25,183 gotten a little serious. 785 00:41:25,884 --> 00:41:27,953 Because you gave me advice about my daughter? 786 00:41:27,988 --> 00:41:31,055 And you followed it. You know what that means? 787 00:41:31,959 --> 00:41:33,325 No more fun for us. 788 00:41:33,460 --> 00:41:36,895 Just very important, serious adult conversations from now on. 789 00:41:38,354 --> 00:41:39,798 Good luck with that. 790 00:41:40,315 --> 00:41:41,299 Me? 791 00:41:41,335 --> 00:41:43,402 I am very adult. 792 00:41:43,437 --> 00:41:45,404 You're the one who's weeping over a monkey. 793 00:41:45,439 --> 00:41:46,961 He's an orangutan. 794 00:41:46,996 --> 00:41:48,874 Right. What's that? 795 00:41:52,112 --> 00:41:54,546 Oh, yeah. 796 00:41:54,581 --> 00:41:56,448 - Very adult. - Mm-hmm. 797 00:41:59,586 --> 00:42:01,753 Uh-uh. Mm. No... 798 00:42:04,191 --> 00:42:05,757 Okay. Okay, okay. 799 00:42:05,793 --> 00:42:07,092 No, stop. Stop. 800 00:42:07,127 --> 00:42:09,127 I just bought this dress, for you. 801 00:42:09,163 --> 00:42:11,554 It looks pretty. Your burgers are burning. 802 00:42:12,488 --> 00:42:20,489 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 56581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.