All language subtitles for Lawman s02e06 Gimme Shelter

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,051 --> 00:00:07,351 Jefferson Parish 911 operator. 2 00:00:07,386 --> 00:00:09,453 Yeah, and the truck-- saw a body in the driveway. 3 00:00:09,488 --> 00:00:11,088 He's laying on the ground? 4 00:00:11,123 --> 00:00:13,257 Gonna be 5'3", about 140. 5 00:00:13,291 --> 00:00:14,892 255, I'm gonna need crime scene. 6 00:00:14,926 --> 00:00:16,694 Just so you know, he's got a gun. 7 00:00:18,397 --> 00:00:20,097 This is a hit-and-run. 8 00:00:20,132 --> 00:00:21,432 This guy's gonna kill somebody 9 00:00:21,466 --> 00:00:22,733 if we don't get him off the road. 10 00:00:22,768 --> 00:00:24,068 How you got that damage to your car 11 00:00:24,102 --> 00:00:26,170 if you didn't hit all these people, man, huh? 12 00:00:29,307 --> 00:00:30,608 That's a burglary in progress. 13 00:00:30,642 --> 00:00:32,777 There's your guy, right there. 14 00:00:34,746 --> 00:00:36,981 Stolen plate could mean a stolen car. 15 00:00:37,015 --> 00:00:38,115 There he is. 16 00:00:38,150 --> 00:00:39,150 [Siren wailing] 17 00:00:39,184 --> 00:00:40,151 Get him. 18 00:00:40,185 --> 00:00:41,852 Go, go, go, go, go! 19 00:00:41,887 --> 00:00:43,854 [Tires screeching] 20 00:00:43,889 --> 00:00:45,556 I make a living in the movies, 21 00:00:45,590 --> 00:00:47,358 but for the past 20 years... 22 00:00:47,392 --> 00:00:49,593 11, 825, code 6. 23 00:00:49,628 --> 00:00:51,228 I've also been a cop. 24 00:00:51,263 --> 00:00:54,532 And along with some of the finest deputies on the force, 25 00:00:54,566 --> 00:00:57,568 I serve the people of Jefferson Parish, Louisiana. 26 00:00:57,602 --> 00:00:59,170 Code 94-G shots fired. 27 00:00:59,204 --> 00:01:00,838 My name is Steven Seagal. 28 00:01:00,872 --> 00:01:02,073 All units respond. 29 00:01:02,107 --> 00:01:05,810 That's right, Steven Seagal, Deputy Sheriff. 30 00:01:23,180 --> 00:01:25,681 This is an area where we're constantly called to. 31 00:01:28,919 --> 00:01:31,387 Very problematic area, high crime. 32 00:01:31,421 --> 00:01:33,522 We've had a couple murders back here. 33 00:01:33,557 --> 00:01:34,523 We had a double murder-- 34 00:01:34,558 --> 00:01:35,858 double murder right over there. 35 00:01:35,892 --> 00:01:36,859 Right on the canal bank. 36 00:01:36,893 --> 00:01:38,394 Ya-huh. [Exhales] 37 00:01:38,428 --> 00:01:40,729 Man... 38 00:01:49,639 --> 00:01:51,073 All right, y'all, you heard that. 39 00:01:51,107 --> 00:01:53,342 We just got a hit from the LPRS 40 00:01:58,415 --> 00:02:01,650 Stolen plate could mean stolen car. 41 00:02:01,685 --> 00:02:04,887 We've got over 70 license plate recognition cameras 42 00:02:04,921 --> 00:02:07,256 in Jefferson Parish. 43 00:02:07,290 --> 00:02:10,793 If a stolen car or stolen plate passes through one of them, 44 00:02:10,827 --> 00:02:12,494 we'll get a photograph of that car 45 00:02:12,529 --> 00:02:14,029 on our Blackberries, 46 00:02:14,064 --> 00:02:15,965 and we'll get a direction of flight. 47 00:02:15,999 --> 00:02:17,666 There it is. 48 00:02:17,701 --> 00:02:19,568 White mustang with big giant "who dat" sticker 49 00:02:19,603 --> 00:02:20,970 across the back windshield. 50 00:02:21,004 --> 00:02:22,771 How the [Bleep] They steal a Mustang 51 00:02:22,806 --> 00:02:24,440 with a big "who dat" sticker on it? 52 00:02:24,474 --> 00:02:27,643 I think the question is, "who dat stole that car?" 53 00:02:28,712 --> 00:02:30,713 When you come up on a stolen car, 54 00:02:30,747 --> 00:02:32,281 there can be many different scenarios. 55 00:02:32,315 --> 00:02:34,283 Worst-case scenario is that they can pull a weapon 56 00:02:34,317 --> 00:02:35,651 and you can get into a gunfight. 57 00:02:35,685 --> 00:02:38,087 So lots of bad things can happen. 58 00:02:41,191 --> 00:02:42,758 That's only a few blocks away, man. 59 00:02:42,792 --> 00:02:43,759 Let's go. 60 00:02:43,793 --> 00:02:45,261 Yeah, we coming. 61 00:02:56,640 --> 00:02:58,540 Uh-oh, he's coming right in front of us. 62 00:02:58,575 --> 00:03:01,377 Pull over in that side street up in there. 63 00:03:08,318 --> 00:03:09,351 He's headed right this way. 64 00:03:09,386 --> 00:03:10,886 Keep your eyes open. 65 00:03:10,920 --> 00:03:12,354 Let's get this guy. 66 00:03:18,395 --> 00:03:19,695 There he is. 67 00:03:19,729 --> 00:03:20,696 Get him. 68 00:03:20,730 --> 00:03:23,098 Get him. Uh-oh. 69 00:03:23,133 --> 00:03:24,400 Get him. 70 00:03:24,434 --> 00:03:25,734 Go, go, go! 71 00:03:25,769 --> 00:03:28,704 [Sirens wailing] 72 00:03:28,738 --> 00:03:30,105 [On loudspeaker] Pull over. 73 00:03:30,140 --> 00:03:31,740 Pull over now. 74 00:03:39,549 --> 00:03:41,550 Get out of the vehicle. 75 00:03:41,584 --> 00:03:44,820 Let me see your hands, man. 76 00:03:44,854 --> 00:03:46,221 Don't be reaching down. 77 00:03:46,256 --> 00:03:47,556 Get out. 78 00:03:49,993 --> 00:03:51,393 Come on back here, man. 79 00:03:51,428 --> 00:03:54,029 People will steal cars for all kinds of different reasons. 80 00:03:54,064 --> 00:03:56,231 Sometimes it's just to go on a joyride. 81 00:03:56,266 --> 00:03:59,968 Sometimes they'll steal a car to commit a violent crime. 82 00:04:00,003 --> 00:04:01,437 All right, go ahead and search him. 83 00:04:01,471 --> 00:04:03,605 Your registration is in the glove box? 84 00:04:03,640 --> 00:04:04,606 Yeah. 85 00:04:04,641 --> 00:04:05,607 You mind if I get it out? 86 00:04:05,642 --> 00:04:06,642 Go ahead. 87 00:04:06,676 --> 00:04:09,078 - Is this your car? - Yeah. 88 00:04:09,112 --> 00:04:11,213 This vehicle was reported stolen. 89 00:04:15,452 --> 00:04:17,186 - All right, you got carjacked. - Yeah. 90 00:04:17,220 --> 00:04:18,320 When did you get it back? 91 00:04:22,559 --> 00:04:26,395 But it's still an outstanding stolen vehicle. 92 00:04:26,429 --> 00:04:29,631 All right, run the VIN on this vehicle, please. 93 00:04:29,666 --> 00:04:33,235 Brian, confirm that this vehicle was carjacked. 94 00:04:33,269 --> 00:04:34,737 You mind if I take a look in your car? 95 00:04:34,771 --> 00:04:36,238 No. 96 00:04:37,674 --> 00:04:40,075 Can you master search this guy's name for me? 97 00:04:40,110 --> 00:04:41,343 1-1-0-3-8-9. 98 00:04:41,378 --> 00:04:44,012 This vehicle is coming up with a stolen plate. 99 00:04:44,047 --> 00:04:46,548 Driver's claiming that he was carjacked six months ago 100 00:04:46,583 --> 00:04:48,717 and that the vehicle was recovered that night. 101 00:04:48,752 --> 00:04:51,453 He's got paperwork saying he bought the car in Kenner. 102 00:04:51,488 --> 00:04:53,188 He bought it last year. 103 00:04:56,626 --> 00:04:57,926 Is this your license plate, man? 104 00:04:57,961 --> 00:04:59,661 - Yeah. - Okay. 105 00:04:59,696 --> 00:05:01,230 Let me tell you what's going on. 106 00:05:01,264 --> 00:05:02,731 Kenner police has this report 107 00:05:02,766 --> 00:05:05,300 of this license plate actually being stolen. 108 00:05:09,973 --> 00:05:14,410 The license plate is a stolen license plate. 109 00:05:14,444 --> 00:05:16,445 This guy's claiming that he didn't steal the plate, 110 00:05:16,479 --> 00:05:20,282 but there's something fishy going on. 111 00:05:20,316 --> 00:05:22,918 We're gonna take the license plate off of this vehicle. 112 00:05:22,952 --> 00:05:24,953 Okay? 113 00:05:24,988 --> 00:05:27,756 People steal license plates for a lot of reasons. 114 00:05:27,791 --> 00:05:30,726 Sometimes it's just to avoid registration fee. 115 00:05:30,760 --> 00:05:32,761 And sometimes it's so they can commit a crime 116 00:05:32,796 --> 00:05:35,564 without the vehicle being traced back to them. 117 00:05:40,770 --> 00:05:44,072 Right now, it's not clear who stole these plates, 118 00:05:44,107 --> 00:05:46,408 but the driver of this vehicle is also wanted 119 00:05:46,443 --> 00:05:48,177 on some outstanding attachments, 120 00:05:48,211 --> 00:05:51,180 so he has to go for a ride. 121 00:05:53,850 --> 00:05:54,983 The occupant of this vehicle 122 00:05:55,018 --> 00:05:56,985 also had an outstanding attachment, 123 00:05:57,020 --> 00:05:59,288 so he's also going to jail. 124 00:06:13,436 --> 00:06:15,304 All right, so let's go. 125 00:06:31,921 --> 00:06:34,122 Man, it's wet out there tonight, y'all. 126 00:06:37,126 --> 00:06:38,494 And it's been raining all night, 127 00:06:38,528 --> 00:06:41,597 just like a little mini Katrina done rolled up through here. 128 00:06:49,439 --> 00:06:50,639 Copy that. 129 00:06:50,673 --> 00:06:52,107 Just got a radio call. 130 00:06:52,141 --> 00:06:55,043 20-I means accident with injuries, 131 00:06:55,078 --> 00:06:56,411 possibly serious injuries. 132 00:06:56,446 --> 00:06:58,113 We're headed over there right now. 133 00:06:58,147 --> 00:07:01,149 [Siren whooping] 134 00:07:10,627 --> 00:07:12,361 We got something going on up here, man. 135 00:07:12,395 --> 00:07:15,531 What we got? 136 00:07:15,565 --> 00:07:17,266 That's got to be it, right there, no? 137 00:07:17,300 --> 00:07:19,167 Yeah. 138 00:07:21,738 --> 00:07:23,238 What's going on, man? 139 00:07:26,409 --> 00:07:27,910 Ran into the side of her? 140 00:07:32,615 --> 00:07:34,983 Where'd the big truck went? 141 00:07:35,018 --> 00:07:37,819 Which way did the truck go? 142 00:07:37,854 --> 00:07:39,021 What kind of truck was it? 143 00:07:51,801 --> 00:07:53,101 Holy [Bleep]. 144 00:07:55,972 --> 00:07:56,939 We got to go. 145 00:07:57,006 --> 00:08:00,309 He hit and ran twice. 146 00:08:00,343 --> 00:08:02,344 Sounds like somebody smashing into multiple cars 147 00:08:02,378 --> 00:08:03,378 and driving off. 148 00:08:03,413 --> 00:08:04,746 Let's go get it. 149 00:08:04,781 --> 00:08:07,015 [Tires screeching] 150 00:08:07,050 --> 00:08:08,317 We got to get this guy off the road 151 00:08:08,351 --> 00:08:09,484 before he kills somebody. 152 00:08:09,519 --> 00:08:10,953 [Sirens wailing] 153 00:08:19,197 --> 00:08:21,165 We got to go. 154 00:08:21,199 --> 00:08:22,900 He hit and ran twice. 155 00:08:22,934 --> 00:08:24,501 Let's go get him. 156 00:08:26,338 --> 00:08:27,738 It's a hit-and-run, 157 00:08:27,772 --> 00:08:30,908 and we've now heard that there's another hit-and-run. 158 00:08:30,942 --> 00:08:34,845 This is individual is just going along and hitting people. 159 00:08:36,214 --> 00:08:37,448 Well, he's crazy. 160 00:08:37,482 --> 00:08:39,083 Oh, is he crazy. 161 00:08:39,117 --> 00:08:40,384 This guy's gonna kill somebody 162 00:08:40,418 --> 00:08:42,086 if we don't get him off the road. 163 00:08:47,025 --> 00:08:50,394 We're approaching the second hit-and-run. 164 00:08:50,428 --> 00:08:53,297 That's it right there. 165 00:08:53,331 --> 00:08:54,965 [Exhales] Man. 166 00:08:55,000 --> 00:08:59,970 You see how he tore that back end up there, Johnny? 167 00:09:00,005 --> 00:09:02,139 Whoo, he hit him good. 168 00:09:02,173 --> 00:09:03,574 He's got a lot of damage. 169 00:09:03,608 --> 00:09:05,943 Look at the back of that-- 170 00:09:05,977 --> 00:09:07,945 there's EMS. 171 00:09:07,979 --> 00:09:11,815 EMS has arrived and is taking care of the victim. 172 00:09:11,850 --> 00:09:14,818 We're gonna stay on the hunt for the hit-and-run driver. 173 00:09:29,734 --> 00:09:32,202 Lapalco and Westwood? That's right here. 174 00:09:36,908 --> 00:09:38,942 They got him at Lapalco and 90, John. 175 00:09:40,478 --> 00:09:41,979 Lapalco and 90, right up here. 176 00:09:42,013 --> 00:09:44,481 Looks like one of our units has just spotted the suspect 177 00:09:44,516 --> 00:09:46,216 right up ahead. 178 00:09:46,251 --> 00:09:48,452 Put on your big girl panties, boys. 179 00:09:48,486 --> 00:09:50,854 [Siren wailing] 180 00:09:50,889 --> 00:09:52,256 10-4. 181 00:09:52,290 --> 00:09:53,657 Clear right, clear right. 182 00:09:53,692 --> 00:09:55,926 [Sirens whooping] 183 00:09:55,960 --> 00:09:58,829 Is the mother-[Bleep] here, man? 184 00:10:03,935 --> 00:10:05,235 What, you been drinking a little? 185 00:10:05,270 --> 00:10:06,236 No. 186 00:10:06,271 --> 00:10:08,238 Well, how come you hit two people, man? 187 00:10:08,273 --> 00:10:10,107 You hit two cars, didn't you? 188 00:10:10,141 --> 00:10:12,509 - Huh? - No. 189 00:10:12,544 --> 00:10:13,711 No? 190 00:10:13,745 --> 00:10:15,145 How you got that damage to your car 191 00:10:15,180 --> 00:10:17,715 if you didn't hit all these people, man, huh? 192 00:10:17,749 --> 00:10:20,651 The [Bleep] is wrong with this guy? 193 00:10:22,120 --> 00:10:23,821 This is the vehicle that's involved 194 00:10:23,855 --> 00:10:25,689 in a couple hit-and-runs right now. 195 00:10:25,724 --> 00:10:29,059 She's got pretty good front-end damage right here. 196 00:10:29,094 --> 00:10:30,861 Is this another victim? 197 00:10:30,895 --> 00:10:32,863 - He hit you too? - Yes, sir. 198 00:10:32,897 --> 00:10:34,031 So that's three, 199 00:10:34,065 --> 00:10:36,734 and that's within about five minutes. 200 00:10:36,768 --> 00:10:39,136 You had anything to drink tonight, sir? 201 00:10:39,170 --> 00:10:41,105 No alcoholic beverages? 202 00:10:41,139 --> 00:10:42,773 Are you on prescription medicine? 203 00:10:48,713 --> 00:10:50,180 I said, "why'd you hit this guy?" 204 00:10:50,215 --> 00:10:51,515 He said, "I didn't hit nobody." 205 00:10:51,549 --> 00:10:53,283 I said, "how you got that damage to your car?" 206 00:10:53,318 --> 00:10:55,419 He said, "oh, it was already there." 207 00:10:55,453 --> 00:10:57,821 He appeared to be speaking with a slurred speech, 208 00:10:57,856 --> 00:10:59,556 seemed a little out of it. 209 00:10:59,591 --> 00:11:01,358 I believe at this time a traffic investigator 210 00:11:01,393 --> 00:11:03,527 is gonna come out and conduct a field sobriety test. 211 00:11:03,561 --> 00:11:05,729 But in the meantime, he's gonna be under arrest 212 00:11:05,764 --> 00:11:09,233 for the hit-and-run offenses. 213 00:11:09,267 --> 00:11:11,802 People like that we don't need on the road, man. 214 00:11:16,241 --> 00:11:18,075 Jump in, guys. Let's go. 215 00:11:34,526 --> 00:11:36,360 [Dog barking] 216 00:11:36,394 --> 00:11:39,062 The Rottweiler without a tail trim. 217 00:11:39,097 --> 00:11:41,098 Guy's got a dog in the bed of a pickup truck 218 00:11:41,132 --> 00:11:42,499 with no tailgate. 219 00:11:42,534 --> 00:11:45,202 Looks like the dog might be chained down or something. 220 00:11:45,236 --> 00:11:47,738 That pisses me off. 221 00:11:50,942 --> 00:11:52,843 We need to talk to this guy. 222 00:11:52,877 --> 00:11:54,344 [Siren whoops] 223 00:11:57,348 --> 00:12:00,284 I don't like the way you got that dog tied like that. 224 00:12:02,220 --> 00:12:03,687 It's just not so safe, man. 225 00:12:03,721 --> 00:12:05,289 I'm sorry. I'm on my way--I live right-- 226 00:12:05,323 --> 00:12:08,459 Sir, the dog barely can hold his balance 227 00:12:08,493 --> 00:12:09,626 in the back of your truck. 228 00:12:09,661 --> 00:12:11,028 I don't like the way you got this. 229 00:12:11,062 --> 00:12:12,029 It's not right. 230 00:12:12,063 --> 00:12:13,197 Yes, sir. I'm a dog man. 231 00:12:13,231 --> 00:12:14,598 I got a lot of dogs. 232 00:12:14,632 --> 00:12:15,999 That's a choke collar on him, man. 233 00:12:16,034 --> 00:12:17,000 That thing pulls on him. 234 00:12:17,035 --> 00:12:18,235 Every time you take a turn, 235 00:12:18,269 --> 00:12:20,003 it's gonna tighten up and pull on his throat. 236 00:12:20,038 --> 00:12:22,139 Can't you put him in the cab with you? 237 00:12:22,173 --> 00:12:23,207 Right now, sir? 238 00:12:23,241 --> 00:12:24,975 Yeah, he's having trouble. 239 00:12:25,009 --> 00:12:26,577 Yeah, man, put your dog inside the cab. 240 00:12:26,611 --> 00:12:27,978 Put the dog inside the thing, man. 241 00:12:28,012 --> 00:12:30,447 - Yes, sir. - Let's go. 242 00:12:30,482 --> 00:12:33,650 Well, I want to make sure he does it too. 243 00:12:33,685 --> 00:12:36,320 We're making him put the dog in the truck where he's safe. 244 00:12:36,354 --> 00:12:39,523 We're out here to try to protect everybody, even dogs. 245 00:12:39,557 --> 00:12:41,158 Anybody who could be harmed in any way, 246 00:12:41,192 --> 00:12:43,460 we're out here to try to help. 247 00:12:43,495 --> 00:12:45,329 All right, man, be careful going home, man. 248 00:12:45,363 --> 00:12:46,330 Not a problem, sir. 249 00:12:46,364 --> 00:12:48,232 - Thank you. - All right. 250 00:12:49,634 --> 00:12:53,570 I hope that guy learned something from this. 251 00:12:53,605 --> 00:12:56,073 You can't just drive around with a dog chained up like that, man. 252 00:12:56,107 --> 00:12:57,241 It's not safe. 253 00:13:04,782 --> 00:13:07,017 Seeing that dog chained to the truck the other night 254 00:13:07,051 --> 00:13:08,285 really got me, 255 00:13:08,319 --> 00:13:10,087 and I've been hearing about the difficulties 256 00:13:10,121 --> 00:13:12,189 the Jefferson Parish animal shelter has 257 00:13:12,223 --> 00:13:14,358 in getting their dogs adopted. 258 00:13:14,392 --> 00:13:15,626 [Dogs barking] 259 00:13:15,660 --> 00:13:18,395 Most of the animals there are abused or abandoned, 260 00:13:18,429 --> 00:13:22,199 and if they don't get homes, they're put to sleep. 261 00:13:22,233 --> 00:13:25,802 And that's my wife and I are here. 262 00:13:25,837 --> 00:13:28,705 We have plenty of animals that need your attention 263 00:13:28,740 --> 00:13:30,474 and would like some human interaction. 264 00:13:30,508 --> 00:13:31,508 So want to come on back? 265 00:13:31,543 --> 00:13:32,976 Let's do it. 266 00:13:35,446 --> 00:13:36,647 Oh, my goodness. 267 00:13:36,681 --> 00:13:38,515 Yeah. 268 00:13:38,550 --> 00:13:40,784 What's happening, baby? 269 00:13:41,920 --> 00:13:44,621 I love Shepherds. 270 00:13:44,656 --> 00:13:46,723 Beautiful. 271 00:13:48,059 --> 00:13:50,961 There are a lot of Pit Bulls. 272 00:13:50,995 --> 00:13:53,130 Pit bulls have a hard time getting adopted 273 00:13:53,164 --> 00:13:55,265 'cause they get a bad rap. 274 00:13:55,300 --> 00:13:57,401 Look at this one, mama. 275 00:13:57,435 --> 00:14:00,571 Let's take him outside and show him a little love. 276 00:14:02,206 --> 00:14:04,441 Look how nice this dog is. 277 00:14:04,475 --> 00:14:05,442 Huh? 278 00:14:05,476 --> 00:14:06,710 What's your name? 279 00:14:06,744 --> 00:14:07,711 Tawny. 280 00:14:07,745 --> 00:14:09,413 He was found running stray. 281 00:14:09,447 --> 00:14:11,848 What a sweetheart. 282 00:14:11,883 --> 00:14:14,718 This guy got to get a home. 283 00:14:14,752 --> 00:14:15,953 What are the chances? 284 00:14:15,987 --> 00:14:17,387 Well, like I said, 285 00:14:17,422 --> 00:14:19,256 Pit Bulls do have a bit of a rough time, 286 00:14:19,290 --> 00:14:21,191 because we do get in so many. 287 00:14:21,225 --> 00:14:23,527 We have to put down about two out of three of them. 288 00:14:23,561 --> 00:14:26,229 It's a harsh reality. 289 00:14:30,735 --> 00:14:33,737 [Sniffling] 290 00:14:40,878 --> 00:14:42,679 That's what happens when you have a heart. 291 00:14:44,248 --> 00:14:46,049 When my wife heard that this dog 292 00:14:46,084 --> 00:14:48,885 might have a bit of a difficult time getting a home, 293 00:14:48,920 --> 00:14:51,455 it was a little bit too much for her. 294 00:14:51,489 --> 00:14:53,056 We both love animals, 295 00:14:53,091 --> 00:14:55,692 and I'm gonna try to make it my mission 296 00:14:55,727 --> 00:14:57,794 to get this dog a home too. 297 00:14:59,731 --> 00:15:03,767 What can my wife and I do to help get these dogs adopted? 298 00:15:03,801 --> 00:15:06,303 Well, we have an adoption event this weekend. 299 00:15:06,337 --> 00:15:07,571 Yeah? 300 00:15:07,605 --> 00:15:09,873 And if you could make it, that would be great. 301 00:15:09,907 --> 00:15:11,041 We should come. 302 00:15:11,075 --> 00:15:12,542 Absolutely. 303 00:15:12,577 --> 00:15:14,011 I'm hoping on Saturday 304 00:15:14,045 --> 00:15:16,847 I can find some of these abandoned dogs a home. 305 00:15:16,881 --> 00:15:20,617 Most of these breeds will get snatched up pretty quick. 306 00:15:20,652 --> 00:15:23,520 I'm hoping that Tawny does too. 307 00:15:43,641 --> 00:15:44,975 That's a burglary in progress. 308 00:15:45,009 --> 00:15:46,710 [Siren wailing] 309 00:15:46,744 --> 00:15:49,446 Got to get there quick and see what it is. 310 00:15:49,480 --> 00:15:51,715 [Siren whooping] 311 00:16:01,529 --> 00:16:03,363 That's a burglary in progress. 312 00:16:03,398 --> 00:16:05,866 [Siren wailing] 313 00:16:05,900 --> 00:16:08,368 We just want to get there quick, 'cause it could be anything. 314 00:16:08,403 --> 00:16:11,371 It could be domestic dispute, a violent crime, 315 00:16:11,406 --> 00:16:13,407 panic buttons, alarm calls. 316 00:16:13,441 --> 00:16:14,741 It could be a real break-in. 317 00:16:14,776 --> 00:16:16,710 We just got to see what it is. 318 00:16:20,014 --> 00:16:22,215 Looks like there's a unit already on the scene. 319 00:16:22,250 --> 00:16:24,184 Let's see if he needs backup. 320 00:16:32,093 --> 00:16:34,027 There's your guy, right there. 321 00:16:34,095 --> 00:16:35,128 That's him. 322 00:16:35,163 --> 00:16:36,430 Who's in the house, man? 323 00:16:38,466 --> 00:16:39,466 This is my mother's home. 324 00:16:39,500 --> 00:16:40,867 Where's your mother at right now? 325 00:16:40,902 --> 00:16:41,902 My mother's at work. 326 00:16:41,936 --> 00:16:43,303 What's going on? 327 00:16:43,338 --> 00:16:45,572 Well, we just got a call of someone of your description 328 00:16:45,607 --> 00:16:47,674 trying to break into this house. 329 00:16:48,843 --> 00:16:51,545 This gentleman says that he lives here. 330 00:16:51,579 --> 00:16:53,013 We've got to get some I.D. 331 00:16:53,047 --> 00:16:54,514 and see if he really does live here 332 00:16:54,549 --> 00:16:57,951 and investigate and see what we can find out. 333 00:16:57,986 --> 00:17:00,754 What's going on, really, though, honestly, dude? 334 00:17:00,788 --> 00:17:02,956 His mama called the police for him? 335 00:17:04,926 --> 00:17:06,126 You the mother's boyfriend? 336 00:17:06,160 --> 00:17:08,528 - Yeah. - Oh, okay. 337 00:17:08,563 --> 00:17:10,230 How long you been living with your mother? 338 00:17:10,264 --> 00:17:11,365 About eight months. 339 00:17:11,399 --> 00:17:12,699 - She pays the rent? - Yeah. 340 00:17:12,734 --> 00:17:13,867 Does he live here? 341 00:17:16,471 --> 00:17:18,472 You and your mama have any problems? 342 00:17:18,506 --> 00:17:20,907 I mean, every now and again, we have our little differences, 343 00:17:20,942 --> 00:17:23,143 but we have no problems. 344 00:17:23,177 --> 00:17:25,746 Brian, call his mother and get her side of the story. 345 00:17:28,950 --> 00:17:30,884 Show us where he tried to break in. 346 00:17:35,390 --> 00:17:37,758 He threw a coconut through the back window? 347 00:17:39,827 --> 00:17:40,961 Man. 348 00:17:45,533 --> 00:17:47,501 So he wasn't really trying to steal anything. 349 00:17:47,535 --> 00:17:49,236 He just wanted to get back in the house 350 00:17:49,270 --> 00:17:50,303 because he lives there. 351 00:17:50,338 --> 00:17:52,005 Oh, yeah. 352 00:17:52,040 --> 00:17:54,207 Hi, this is Detective Brinser of the Sheriff's Office. 353 00:17:54,242 --> 00:17:56,176 So you told him yesterday to get out? 354 00:17:56,210 --> 00:17:59,546 Did you file any eviction papers? 355 00:17:59,580 --> 00:18:00,914 Well, this is his residence, 356 00:18:00,948 --> 00:18:03,750 so he is afforded the right to all the legal processes 357 00:18:03,785 --> 00:18:05,352 just as if you were renting a room to him. 358 00:18:05,386 --> 00:18:06,920 So you have to file an eviction 359 00:18:06,954 --> 00:18:08,455 through the Justice of the Peace. 360 00:18:08,489 --> 00:18:11,124 All right, thank you, ma'am. 361 00:18:11,159 --> 00:18:12,793 Threw a coconut through the back window. 362 00:18:12,827 --> 00:18:13,894 He what? 363 00:18:13,928 --> 00:18:15,595 Threw a coconut through her back window. 364 00:18:15,630 --> 00:18:18,265 - He did? - Mm-hmm. 365 00:18:18,299 --> 00:18:19,766 He wasn't formally evicted, 366 00:18:19,801 --> 00:18:21,201 so it's still his residence, 367 00:18:21,235 --> 00:18:23,203 but he did throw a coconut through the back window. 368 00:18:23,237 --> 00:18:25,972 Turns out to be his window and his coconut. 369 00:18:33,347 --> 00:18:34,981 Warrants for his arrest. 370 00:18:35,016 --> 00:18:36,516 Ya-huh. 371 00:18:36,551 --> 00:18:38,218 Wow. 372 00:18:38,252 --> 00:18:39,553 Pretty clear-cut. 373 00:18:39,587 --> 00:18:40,987 This boy's gonna have to go in. 374 00:18:41,022 --> 00:18:44,357 We're gonna charge him with six of those attachments. 375 00:18:55,870 --> 00:18:58,839 Burglaries, break-ins, they can be very, very serious. 376 00:18:58,873 --> 00:19:01,241 Watch your feet. 377 00:19:01,275 --> 00:19:03,944 But luckily, it turned out to be a family situation 378 00:19:03,978 --> 00:19:05,812 and we got it settled quickly. 379 00:19:16,257 --> 00:19:17,591 Oh, I like that. 380 00:19:17,625 --> 00:19:19,059 Oh, you're good, mama. You're good. 381 00:19:19,093 --> 00:19:20,127 My wife and I are at 382 00:19:20,161 --> 00:19:21,661 the Jefferson Parish Animal Shelter 383 00:19:21,696 --> 00:19:24,865 Adoption event today. 384 00:19:24,899 --> 00:19:27,334 We're here to try to save the lives of a bunch of dogs. 385 00:19:27,368 --> 00:19:28,468 How y'all doing? 386 00:19:28,503 --> 00:19:29,836 Hey. 387 00:19:29,871 --> 00:19:32,038 Oh, there's Tawny. 388 00:19:32,073 --> 00:19:34,241 I remember this guy. 389 00:19:34,275 --> 00:19:38,445 Tawny's a really great dog, really great dog. 390 00:19:38,479 --> 00:19:40,247 All right, y'all, let's start adopting. 391 00:19:40,281 --> 00:19:41,681 Come on, now. 392 00:19:45,820 --> 00:19:47,487 [Laughing] 393 00:19:47,522 --> 00:19:49,456 What a cute dog. 394 00:19:49,490 --> 00:19:52,192 All right, who's gonna adopt this dog? 395 00:19:52,226 --> 00:19:53,193 Hello. 396 00:19:53,227 --> 00:19:55,028 You? Huh? 397 00:19:55,062 --> 00:19:56,797 What do you think about this dog? 398 00:19:56,831 --> 00:19:58,365 He's got potential. 399 00:19:58,399 --> 00:19:59,599 What you think, mama? 400 00:19:59,634 --> 00:20:01,168 I'll say some prayers. 401 00:20:01,202 --> 00:20:05,105 He's a really affectionate, beautiful dog. 402 00:20:05,139 --> 00:20:06,840 What do you think? You gonna take him? 403 00:20:06,874 --> 00:20:07,841 All right. 404 00:20:07,875 --> 00:20:09,709 All right! Yay! 405 00:20:09,744 --> 00:20:11,178 Hello. 406 00:20:11,212 --> 00:20:12,445 Hey, there, boy. 407 00:20:12,480 --> 00:20:14,214 We're thinking about adopting him. 408 00:20:14,248 --> 00:20:15,582 Did you spend some time with him? 409 00:20:15,616 --> 00:20:17,951 Yeah, we've been playing with him all day, so... 410 00:20:17,985 --> 00:20:19,386 He's really gentle. 411 00:20:19,420 --> 00:20:21,888 I mean, with your blessing, we'd gladly adopt him. 412 00:20:21,923 --> 00:20:23,390 Yeah, I'll give you the blessing. 413 00:20:23,424 --> 00:20:24,391 - Really? - Yeah. 414 00:20:24,425 --> 00:20:25,892 All right. 415 00:20:25,927 --> 00:20:28,128 Two down. 416 00:20:28,162 --> 00:20:31,198 Today I want to get as many dogs as possible adopted, 417 00:20:31,232 --> 00:20:34,067 but Tawny's kind of a mission. 418 00:20:34,101 --> 00:20:35,702 My wife kind of fell in love with this dog, 419 00:20:35,736 --> 00:20:39,439 so we really wanted to make sure he got a home. 420 00:20:39,473 --> 00:20:41,842 Well, these people are looking at him. 421 00:20:41,876 --> 00:20:43,076 That's a cool dog. 422 00:20:43,110 --> 00:20:46,246 Not just the way he looks, but he's nice. 423 00:20:46,280 --> 00:20:48,348 So they brought their little poodle over 424 00:20:48,382 --> 00:20:49,649 so that he could meet. 425 00:20:49,684 --> 00:20:50,717 Well, he's gonna get along 426 00:20:50,751 --> 00:20:52,385 with your poodle over there fine. 427 00:20:52,420 --> 00:20:53,453 Oh, my God. 428 00:20:55,890 --> 00:20:57,591 It'd be really great if Tawny could go home 429 00:20:57,625 --> 00:20:59,125 with y'all today. 430 00:20:59,160 --> 00:21:00,660 Will you take him? 431 00:21:02,230 --> 00:21:03,663 Yes. 432 00:21:03,698 --> 00:21:05,165 Yay! They got him! 433 00:21:05,199 --> 00:21:06,600 All right. Good job. 434 00:21:06,634 --> 00:21:08,602 Not coming back to the shelter--good thing. 435 00:21:08,636 --> 00:21:11,738 Oh, my God! Thank you! 436 00:21:11,772 --> 00:21:12,772 There you go. 437 00:21:12,807 --> 00:21:14,374 When I was at the animal shelter, 438 00:21:14,408 --> 00:21:16,543 you know, I was feeling very emotional and sad 439 00:21:16,577 --> 00:21:19,312 to see all those beautiful dogs at the shelter. 440 00:21:19,347 --> 00:21:20,313 Come on, baby. 441 00:21:20,348 --> 00:21:21,514 Today I feel much better 442 00:21:21,549 --> 00:21:24,017 because I see them, you know, finding home, 443 00:21:24,051 --> 00:21:26,319 and we were able to parcipate in that, 444 00:21:26,354 --> 00:21:28,722 and it's-- it feels great. 445 00:21:28,756 --> 00:21:31,591 Today a lot of dogs got homes. 446 00:21:31,626 --> 00:21:33,126 Thank y'all. 447 00:21:34,896 --> 00:21:36,129 Thank you. 448 00:21:36,163 --> 00:21:37,364 Good job. 449 00:21:37,398 --> 00:21:38,698 Thank you, sweetheart. You too. 450 00:21:38,733 --> 00:21:40,000 It was great. 451 00:21:40,034 --> 00:21:41,701 This is the way we came, I think, isn't it? 452 00:21:41,736 --> 00:21:43,136 Yes. 453 00:21:43,170 --> 00:21:45,602 It was my honor to help the animals of this Parrish. 454 00:21:49,085 --> 00:21:52,105 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 455 00:21:52,155 --> 00:21:56,705 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.