Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,075 --> 00:00:07,509
Jefferson Parish
911 operator.
2
00:00:07,553 --> 00:00:09,554
Yeah, and the truck--
saw a body in the driveway.
3
00:00:09,602 --> 00:00:10,970
He's laying on the ground?
4
00:00:11,014 --> 00:00:13,015
Gonna be 5'3",
about 140.
5
00:00:14,070 --> 00:00:15,553
255, I'm gonna need
crime scene.
6
00:00:15,616 --> 00:00:17,066
Just so you know,
he's got a gun.
7
00:00:18,883 --> 00:00:20,083
Police!
Hands up!
8
00:00:20,134 --> 00:00:21,201
Get that guy.
9
00:00:21,243 --> 00:00:22,310
He just shoved something
in his mouth.
10
00:00:22,353 --> 00:00:23,653
Dog coming in.
11
00:00:23,696 --> 00:00:26,999
Man, that's a lot
of crack cocaine, boy, huh?
12
00:00:27,056 --> 00:00:28,423
Kunzang.
13
00:00:28,467 --> 00:00:30,635
I love all my kids more
than anything in the world.
14
00:00:30,686 --> 00:00:31,719
Appa.
15
00:00:31,760 --> 00:00:33,961
Kunzang is the latest addition,
16
00:00:34,012 --> 00:00:35,245
and he's the light
of my life.
17
00:00:35,288 --> 00:00:36,588
Stay with daddy.
18
00:00:40,261 --> 00:00:41,962
Suspicious persons with a gun.
19
00:00:42,008 --> 00:00:43,642
Black male running.
20
00:00:43,688 --> 00:00:44,955
[Man yelling]
21
00:00:44,999 --> 00:00:46,366
Hey! Hey! Hey!
22
00:00:46,410 --> 00:00:47,577
Police! Stop!
23
00:00:47,619 --> 00:00:50,121
Get on the ground!
Get on the ground!
24
00:00:50,173 --> 00:00:51,941
I make a living
in the movies,
25
00:00:51,987 --> 00:00:54,155
but for the past 20 years...
26
00:00:54,205 --> 00:00:55,739
11, 825, code 6.
27
00:00:55,784 --> 00:00:57,852
I've also been a cop.
28
00:00:57,901 --> 00:01:00,969
And along with some of the
finest deputies on the force,
29
00:01:01,026 --> 00:01:03,694
I serve the people
of Jefferson Parish, Louisiana.
30
00:01:03,747 --> 00:01:05,348
Code 94-G, shots fired.
31
00:01:05,393 --> 00:01:07,061
My name is Steven Seagal.
32
00:01:07,107 --> 00:01:08,374
All units respond.
33
00:01:08,417 --> 00:01:11,513
That's right,
Steven Seagal, Deputy Sheriff.
34
00:01:21,757 --> 00:01:23,958
We're headed over
to meet with narcotics
35
00:01:24,007 --> 00:01:26,409
where they have obtained
a warrant
36
00:01:26,460 --> 00:01:28,161
for a particular residence
37
00:01:28,207 --> 00:01:30,942
and an arrest warrant
for an individual
38
00:01:30,997 --> 00:01:33,365
who they believe
to be selling crack cocaine.
39
00:01:41,042 --> 00:01:44,945
Our suspect's a black male,
about 6 feet tall,
40
00:01:48,367 --> 00:01:50,802
there's supposedly
a .45 caliber gun
41
00:01:50,853 --> 00:01:53,455
that's in the bedroom
that's all the way in the back.
42
00:01:53,508 --> 00:01:55,309
What kind of priors he got?
43
00:01:55,356 --> 00:01:56,856
Uh, we don't know
his last name,
44
00:01:56,901 --> 00:02:01,305
but we have a couple informants
that gave us good intelligence.
45
00:02:01,370 --> 00:02:02,904
Intelligence says
there's firearms
46
00:02:02,949 --> 00:02:04,350
in the back
of the house,
47
00:02:04,394 --> 00:02:06,295
which doesn't mean
that they wouldn't have time
48
00:02:06,343 --> 00:02:08,178
to get to it before we kick
the door in.
49
00:02:08,225 --> 00:02:10,159
That's why we've got
to get in quick.
50
00:02:10,207 --> 00:02:12,641
It's going to be me
with the shield going in first,
51
00:02:12,694 --> 00:02:14,895
followed by the long gun.
52
00:02:14,944 --> 00:02:16,478
Chief Seagal is going
to be third,
53
00:02:16,524 --> 00:02:19,158
and the rest of the crew can
follow in however we see fit.
54
00:02:19,212 --> 00:02:21,580
All right.
55
00:02:21,631 --> 00:02:23,332
The plan is to enter
through the front door,
56
00:02:23,378 --> 00:02:25,379
secure the apartment,
and arrest our suspect
57
00:02:25,428 --> 00:02:27,195
so we can execute the search.
58
00:02:27,242 --> 00:02:29,043
Everybody's together?
59
00:02:29,090 --> 00:02:30,724
Yeah.
60
00:02:39,606 --> 00:02:40,807
He's rolling.
61
00:02:40,850 --> 00:02:44,086
Follow him back there.
62
00:02:44,143 --> 00:02:45,510
Supposed to be the bottom left
over here.
63
00:02:45,553 --> 00:02:49,056
Bottom left,
right there.
64
00:02:49,115 --> 00:02:51,784
Go ahead.
65
00:03:01,816 --> 00:03:03,516
Right here.
66
00:03:03,563 --> 00:03:05,464
[Radio chatter]
67
00:03:05,512 --> 00:03:06,579
No, it's the next one.
68
00:03:06,620 --> 00:03:07,587
Police!
69
00:03:07,628 --> 00:03:09,396
Hands up, hands up!
70
00:03:09,443 --> 00:03:11,544
Hands up, hands up,
hands up!
71
00:03:11,593 --> 00:03:13,962
[Men yelling]
72
00:03:14,013 --> 00:03:16,448
Come over here,
over here.
73
00:03:16,499 --> 00:03:17,632
Down on the ground, man.
74
00:03:17,675 --> 00:03:18,708
Get that guy.
75
00:03:18,751 --> 00:03:20,218
He just shoved something in his
mouth.
76
00:03:20,262 --> 00:03:21,329
He rammed it in his throat.
77
00:03:25,000 --> 00:03:26,333
Facedown, facedown.
78
00:03:26,377 --> 00:03:29,145
Just looking for a gun, man.
That's what I want.
79
00:03:29,200 --> 00:03:30,500
When we hit the house,
80
00:03:30,543 --> 00:03:32,578
we encountered a lot more people
than we anticipated.
81
00:03:32,627 --> 00:03:34,628
We had to get everybody
safe quick,
82
00:03:34,676 --> 00:03:36,310
and now everything's
under control,
83
00:03:36,357 --> 00:03:39,392
so we're talking to everybody.
84
00:03:39,447 --> 00:03:41,015
Are there drugs and guns
in this house?
85
00:03:43,446 --> 00:03:45,080
All right, then you ain't
got nothing to worry about.
86
00:03:45,125 --> 00:03:47,727
The guy we were looking for
was apprehended,
87
00:03:47,780 --> 00:03:49,748
but another guy tried
to swallow something,
88
00:03:49,796 --> 00:03:51,130
possibly drugs.
89
00:03:51,173 --> 00:03:53,475
So the team decided
to pepper spray him.
90
00:03:53,526 --> 00:03:56,728
Bring his ass outside
and douse him down.
91
00:03:56,785 --> 00:03:58,952
Lean back, I'm gonna
pour this on your face, okay?
92
00:03:59,003 --> 00:04:00,870
You ready?
93
00:04:00,918 --> 00:04:02,051
All right, look up.
Look up.
94
00:04:02,094 --> 00:04:03,194
We got to get it
in your eyes.
95
00:04:03,236 --> 00:04:05,037
- You all right?
- Try blinking, okay?
96
00:04:05,084 --> 00:04:06,251
It burns.
97
00:04:06,293 --> 00:04:07,727
I know.
We've all been hit.
98
00:04:07,772 --> 00:04:09,406
- We've all been through it.
- Try blinking.
99
00:04:09,452 --> 00:04:10,652
Blink as much as you can
100
00:04:10,695 --> 00:04:12,329
while I throw
this water on you, all right?
101
00:04:12,375 --> 00:04:15,076
It's going to suck,
but we got to get it out of you.
102
00:04:32,299 --> 00:04:34,901
Yeah.
103
00:04:34,954 --> 00:04:38,023
Dog coming in.
104
00:04:38,078 --> 00:04:40,446
They bring in the dog,
and he alerts, and we search.
105
00:04:56,760 --> 00:04:58,861
Drug dealers always hide
their stash,
106
00:04:58,911 --> 00:05:01,779
but they also need quick access
to it.
107
00:05:01,834 --> 00:05:04,635
When I search, a lot of times,
I'm always searching in places
108
00:05:04,690 --> 00:05:08,526
where narcotics could be kind of
hidden in plain sight.
109
00:05:20,313 --> 00:05:22,214
They look in the mitts yet?
I don't know.
110
00:05:22,262 --> 00:05:23,963
So let's take a look.
111
00:05:28,344 --> 00:05:31,846
What do we see?
112
00:05:31,906 --> 00:05:33,239
[Chuckles]
113
00:05:33,283 --> 00:05:36,985
Boy, these boys
are not playing, huh?
114
00:05:37,046 --> 00:05:40,081
Man, that's a lot
of crack cocaine, boy.
115
00:05:40,138 --> 00:05:41,171
Huh?
116
00:05:41,212 --> 00:05:42,813
You find anything in here?
117
00:05:42,858 --> 00:05:43,958
This was in the kid's closet
118
00:05:44,001 --> 00:05:45,601
in the pocket
of the kid's jacket.
119
00:05:45,648 --> 00:05:49,951
How much cash?
$660 so far.
120
00:05:50,015 --> 00:05:51,349
It's real common
for these guys
121
00:05:51,393 --> 00:05:53,561
to hide drugs and stuff
in the kid's room,
122
00:05:53,611 --> 00:05:55,411
like in their toys.
123
00:05:55,459 --> 00:05:56,926
For them, they think
that's probably
124
00:05:56,970 --> 00:05:59,772
the most clever place
to hide it.
125
00:05:59,826 --> 00:06:02,094
I think if people
are going to be slinging drugs,
126
00:06:02,145 --> 00:06:04,346
it's really good
if they don't have kids.
127
00:06:04,396 --> 00:06:06,364
That's what I think.
128
00:06:09,369 --> 00:06:11,203
You going to jail, partner.
129
00:06:13,669 --> 00:06:14,636
Yeah.
130
00:06:16,458 --> 00:06:19,093
Yeah, man, dead serious.
131
00:06:43,607 --> 00:06:45,408
What really gets me
in this case
132
00:06:45,454 --> 00:06:47,756
is that there's kids living
in this house.
133
00:06:47,807 --> 00:06:50,976
Drugs, weapons, violence,
they all go together.
134
00:06:51,032 --> 00:06:52,633
That's for sure.
135
00:06:52,678 --> 00:06:54,145
I just don't understand
how you could
136
00:06:54,191 --> 00:06:57,126
put your own people
in harm's way.
137
00:07:06,891 --> 00:07:09,293
Hey, Medellin!
138
00:07:09,377 --> 00:07:10,911
Here, Medellin,
here.
139
00:07:10,957 --> 00:07:12,691
Let's go.
140
00:07:12,737 --> 00:07:15,372
Look at daddy
with his two doggies.
141
00:07:15,425 --> 00:07:16,626
Right, Kunzang?
142
00:07:16,669 --> 00:07:18,570
Whenever I'm working
in Jefferson Parish,
143
00:07:18,617 --> 00:07:22,587
I always bring my wife
and my baby Kunzang with me.
144
00:07:22,649 --> 00:07:23,649
Look at that.
145
00:07:23,691 --> 00:07:25,959
He's getting big and strong.
146
00:07:26,009 --> 00:07:27,409
I have six children,
147
00:07:27,454 --> 00:07:30,255
and I love all my kids more
than anything in the world.
148
00:07:30,310 --> 00:07:34,113
Kunzang is the latest addition,
and he's the light of my life.
149
00:07:34,174 --> 00:07:35,775
I'll bring you here.
150
00:07:35,820 --> 00:07:37,387
Stay with daddy.
151
00:07:37,434 --> 00:07:39,601
I met my wife, Elle, in
Mongolia about eight years ago
152
00:07:39,651 --> 00:07:41,785
when I was there to raise money
153
00:07:41,835 --> 00:07:45,003
and try to finance a movie
about Genghis Khan.
154
00:07:45,061 --> 00:07:48,730
He was doing some
location scouting and casting.
155
00:07:48,789 --> 00:07:50,891
I was translating
for a famous costume designer.
156
00:07:50,940 --> 00:07:52,607
I was interpreting
for her, so...
157
00:07:52,654 --> 00:07:54,421
And that's how I met Steven.
158
00:07:54,468 --> 00:07:55,902
Appa.
159
00:07:55,947 --> 00:07:57,614
When I first met Steven,
160
00:07:57,660 --> 00:08:00,395
I got quite a powerful feeling
about him.
161
00:08:00,449 --> 00:08:03,150
He was just, beautiful man,
you know,
162
00:08:03,204 --> 00:08:05,472
very powerful
and very strong
163
00:08:05,522 --> 00:08:07,156
and a lot of energy.
164
00:08:07,202 --> 00:08:09,270
[Whispering]
165
00:08:09,320 --> 00:08:10,720
Just spending time with her,
166
00:08:10,764 --> 00:08:13,666
I think we became deeper
and deeper attached
167
00:08:13,721 --> 00:08:16,689
and noticed our connection
with each other
168
00:08:16,745 --> 00:08:19,313
and finally decided
to get married
169
00:08:19,365 --> 00:08:21,933
and devote our lives
to each other.
170
00:08:21,986 --> 00:08:24,954
He's tired;
You want to take him upstairs?
171
00:08:25,010 --> 00:08:28,279
You sleepy?
Daddy is going to work soon.
172
00:08:28,336 --> 00:08:30,003
We're just, all three of us,
173
00:08:30,050 --> 00:08:31,851
completely in love
with each other,
174
00:08:31,898 --> 00:08:33,966
and it's amazing.
175
00:08:34,015 --> 00:08:38,619
Mama, this is going to go
in my police bag.
176
00:08:38,685 --> 00:08:39,785
Okay.
177
00:08:39,827 --> 00:08:41,161
When he goes on patrol,
178
00:08:41,205 --> 00:08:45,108
I just want him to catch
bad guys and come home safe,
179
00:08:45,170 --> 00:08:48,973
because, you know, Kunzang and I
are waiting for him.
180
00:08:49,034 --> 00:08:50,668
All righty.
All set.
181
00:08:50,714 --> 00:08:51,714
Okay.
182
00:08:51,756 --> 00:08:53,623
Love you. Return.
183
00:08:53,671 --> 00:08:54,704
See you tomorrow.
184
00:08:54,746 --> 00:08:56,213
I love you.
185
00:09:01,097 --> 00:09:03,198
Don't forget, tomorrow's
Valentine's day, you know?
186
00:09:03,246 --> 00:09:04,947
This is gonna be
the first Valentine's day
187
00:09:04,994 --> 00:09:07,729
that my wife and I are here
together in Jefferson Parish,
188
00:09:07,783 --> 00:09:09,617
so I wanted to know
if you'd ask Kris
189
00:09:09,664 --> 00:09:13,233
if she'll maybe recommend to me
a nice flower shop.
190
00:09:13,293 --> 00:09:15,260
Could you call her
and ask her for me,
191
00:09:15,309 --> 00:09:16,876
since you know her better
than I do?
192
00:09:16,921 --> 00:09:20,290
I sure hope that I know
my wife better than you do.
193
00:09:31,033 --> 00:09:33,034
1246, what do you have?
194
00:09:40,014 --> 00:09:43,550
Suspicious persons with a gun.
195
00:09:43,608 --> 00:09:44,808
10-4, thank you.
196
00:09:44,852 --> 00:09:46,686
Somebody saw him sitting there
with a gun.
197
00:09:46,733 --> 00:09:50,703
[Sirens wailing]
198
00:09:50,765 --> 00:09:52,166
You never know
what's gonna happen.
199
00:09:52,210 --> 00:09:53,844
The guy's supposed to have
a gun in the car.
200
00:09:53,890 --> 00:09:55,558
You don't know if he's allowed
to have it,
201
00:09:55,604 --> 00:09:57,071
could have just committed
a crime,
202
00:09:57,116 --> 00:09:58,816
he maybe going to commit
a crime.
203
00:09:58,863 --> 00:10:00,864
[Horn honks]
204
00:10:03,265 --> 00:10:04,465
What number block is this?
205
00:10:04,507 --> 00:10:05,941
It's 2200.
206
00:10:10,085 --> 00:10:13,321
Those are the guys
we're looking for.
207
00:10:13,378 --> 00:10:16,013
Turn in that parking lot
right there.
208
00:10:16,065 --> 00:10:19,768
They're running.
They're running.
209
00:10:19,830 --> 00:10:21,564
They're going right through
this alleyway.
210
00:10:21,610 --> 00:10:22,610
Right through that cut.
211
00:10:22,651 --> 00:10:25,353
Police, stop!
Police, stop!
212
00:10:33,438 --> 00:10:35,439
[sirens wailing]
213
00:10:38,732 --> 00:10:40,599
Those are the guys
we're looking for.
214
00:10:43,099 --> 00:10:46,235
They're running.
They're running.
215
00:10:46,291 --> 00:10:48,325
They're going right through
this alleyway.
216
00:10:48,375 --> 00:10:50,209
Right through that cut.
217
00:10:50,256 --> 00:10:51,523
Police, stop!
218
00:10:51,567 --> 00:10:53,668
Stop!
219
00:10:53,717 --> 00:10:55,451
We got subjects running,
headquarters.
220
00:10:58,118 --> 00:11:00,119
They running toward Max
on Alex Kornman.
221
00:11:10,402 --> 00:11:12,904
Is it this way
or this way?
222
00:11:12,955 --> 00:11:14,256
No sign of them here.
223
00:11:17,324 --> 00:11:19,225
All right, 10-4.
I'm walking through now.
224
00:11:19,272 --> 00:11:21,073
I'm just gonna go
check it out.
225
00:11:22,263 --> 00:11:23,697
I knew they were gonna run.
226
00:11:23,741 --> 00:11:26,376
They've got to be in one
of these apartments by now.
227
00:11:26,429 --> 00:11:27,496
This car?
Right there.
228
00:11:27,537 --> 00:11:28,637
The blue car.
229
00:11:28,680 --> 00:11:30,681
Yeah, see they were sitting
on this car.
230
00:11:30,729 --> 00:11:32,764
There's one of them's hats.
231
00:11:32,813 --> 00:11:34,580
There's his drink.
He had a drink in his hand.
232
00:11:34,627 --> 00:11:36,528
There's a few abandoned
apartments around here.
233
00:11:36,576 --> 00:11:38,911
They could have ducked into
any of them.
234
00:11:38,962 --> 00:11:41,130
They came
right through here.
235
00:11:45,917 --> 00:11:47,518
Checking an abandoned
apartment.
236
00:11:47,563 --> 00:11:49,697
Copy that.
We're coming to back you up.
237
00:11:49,747 --> 00:11:51,147
Get in the car.
238
00:11:51,192 --> 00:11:52,761
I'm gonna
go through the cut.
239
00:12:00,264 --> 00:12:02,698
Sheriff's office!
240
00:12:02,750 --> 00:12:04,884
Sheriff's office!
241
00:12:04,934 --> 00:12:06,835
[Men yelling]
242
00:12:06,883 --> 00:12:09,384
Hey, hey, hey!
243
00:12:09,437 --> 00:12:10,737
[Speaking indistinctly]
244
00:12:10,780 --> 00:12:12,848
Black male running
towards Alex Kornman.
245
00:12:12,897 --> 00:12:15,632
All right, we'll try to cut
him off on the North side.
246
00:12:17,064 --> 00:12:18,931
Get on the ground!
Get on the ground!
247
00:12:21,801 --> 00:12:23,501
Get on the ground!
248
00:12:25,497 --> 00:12:26,897
Get on the ground!
249
00:12:26,942 --> 00:12:28,709
All right, he cut through
the neighborhood.
250
00:12:28,756 --> 00:12:29,756
He's westbound on foot.
251
00:12:29,798 --> 00:12:31,799
Watch it. Watch it.
Watch it.
252
00:12:37,492 --> 00:12:38,992
Johnny...
253
00:12:41,155 --> 00:12:43,690
He could be three
or four streets over by now.
254
00:12:43,742 --> 00:12:46,077
[Coughs]
[bleep].
255
00:12:46,127 --> 00:12:47,928
Larry, we're gonna head over
to the apartments
256
00:12:47,975 --> 00:12:49,242
and do a search there.
257
00:12:49,285 --> 00:12:51,086
Yeah, 10-4.
258
00:12:51,134 --> 00:12:53,402
Larry, you was up on his ass.
259
00:12:53,452 --> 00:12:54,786
What, did he come out
the window?
260
00:12:54,829 --> 00:12:55,796
Yeah.
261
00:12:55,837 --> 00:12:57,337
When we went in,
he jumped out.
262
00:12:59,937 --> 00:13:02,004
This is the apartment
that guy came out of.
263
00:13:08,270 --> 00:13:11,071
All right, clear.
Bathroom's clear.
264
00:13:11,125 --> 00:13:14,694
Watch out for that hypo
on the floor right there.
265
00:13:14,754 --> 00:13:16,488
Probably heroin.
266
00:13:16,535 --> 00:13:19,036
Looks like they've been using
this place as a shooting pad.
267
00:13:19,089 --> 00:13:22,091
There's more evidence
of hypodermic drug use.
268
00:13:22,146 --> 00:13:23,246
Little cup right there
269
00:13:23,289 --> 00:13:24,923
where they were shooting it,
right here.
270
00:13:29,202 --> 00:13:31,070
We started out chasing
two guys with guns,
271
00:13:31,117 --> 00:13:33,618
and we end up discovering
a heroin den.
272
00:13:33,671 --> 00:13:36,006
That's the crazy nature
of this job.
273
00:13:36,056 --> 00:13:40,192
He jumped right out that--
up there?
274
00:13:40,256 --> 00:13:42,123
Larry, I--I thought you
had him, man.
275
00:13:42,172 --> 00:13:43,338
I was on him.
276
00:13:43,381 --> 00:13:45,048
I can't fit through
them little holes,
277
00:13:45,095 --> 00:13:46,528
but we made them bigger
for next time.
278
00:13:46,573 --> 00:13:49,842
That's what I do.
279
00:13:49,899 --> 00:13:52,300
I hurt myself all over,
bro.
280
00:13:58,000 --> 00:14:00,468
You know what's
the craziest thing, though?
281
00:14:00,521 --> 00:14:02,922
Here's a guy that jumps out
of an eight-foot window
282
00:14:02,974 --> 00:14:04,407
and doesn't get a scratch.
283
00:14:04,452 --> 00:14:06,286
You know, I've seen people
step down two steps
284
00:14:06,333 --> 00:14:07,333
and break an ankle.
285
00:14:07,375 --> 00:14:08,375
Yeah.
286
00:14:08,416 --> 00:14:10,150
He jumps out
of an eight-foot window
287
00:14:10,197 --> 00:14:12,399
down to cement below
and doesn't miss a beat.
288
00:14:12,448 --> 00:14:13,648
Yeah.
289
00:14:13,691 --> 00:14:17,261
We didn't get the bad guys
this time,
290
00:14:17,320 --> 00:14:18,987
but at least
we get to go home safe tonight.
291
00:14:22,411 --> 00:14:23,678
Hey, what you doing?
292
00:14:23,721 --> 00:14:25,656
Steven was talking about
Valentine's day,
293
00:14:25,704 --> 00:14:27,938
and he wanted to ask you
for some suggestions
294
00:14:27,989 --> 00:14:30,390
where he can get some flowers
and candy for Elle.
295
00:14:30,442 --> 00:14:32,843
Yeah, that's it,
Westbank Flowers.
296
00:14:32,894 --> 00:14:34,829
All right, well, we'll swing by
over there.
297
00:14:34,877 --> 00:14:36,945
Love you too.
All right, bye.
298
00:14:36,993 --> 00:14:38,327
They don't have chocolates
there, do they?
299
00:14:38,371 --> 00:14:39,605
They could possibly.
300
00:14:39,648 --> 00:14:41,749
'Cause I got to get flowers
and chocolate.
301
00:14:41,799 --> 00:14:43,599
I just want to get lucky.
302
00:14:43,646 --> 00:14:46,481
[Laughs]
303
00:14:48,988 --> 00:14:51,089
Ladies, I brought
y'all a customer.
304
00:14:51,138 --> 00:14:52,405
He needs something
for his wife.
305
00:14:52,449 --> 00:14:53,449
Hello!
Hello!
306
00:14:53,491 --> 00:14:55,092
How y'all doing?
How you doing?
307
00:14:55,137 --> 00:14:57,272
Can you guys deliver?
Yes.
308
00:14:57,321 --> 00:14:58,855
What can you do me?
309
00:15:00,245 --> 00:15:02,746
Teddy bear with the nice box
of heart candies,
310
00:15:02,798 --> 00:15:03,931
the Elvis heart.
311
00:15:03,974 --> 00:15:05,841
We can do that for you.
312
00:15:05,889 --> 00:15:08,191
All right, let's see
what I get.
313
00:15:08,241 --> 00:15:10,142
Ooh, I get to tickle somebody.
314
00:15:11,567 --> 00:15:13,502
These golden roses
are beautiful.
315
00:15:13,550 --> 00:15:14,884
Something really good.
316
00:15:14,927 --> 00:15:17,629
Okay.
We can do that.
317
00:15:17,682 --> 00:15:19,383
We'll have you fixed up.
318
00:15:19,430 --> 00:15:21,465
Elle and I have spent
our Valentine's days
319
00:15:21,513 --> 00:15:24,648
in many places
around the world.
320
00:15:24,705 --> 00:15:26,773
I could do, like,
all of these,
321
00:15:26,822 --> 00:15:28,189
just all of this
like that.
322
00:15:28,233 --> 00:15:30,001
This year I just wanted
323
00:15:30,047 --> 00:15:33,116
to do something real intimate
and traditional.
324
00:15:33,172 --> 00:15:35,807
A big arrangement
with the four dozen roses.
325
00:15:35,860 --> 00:15:37,360
Can I make it five?
326
00:15:39,119 --> 00:15:40,152
And some chocolates.
327
00:15:40,194 --> 00:15:42,295
Y'all had some chocolates,
right?
328
00:15:46,242 --> 00:15:48,009
Yep.
329
00:15:48,057 --> 00:15:50,258
Yes.
330
00:15:50,308 --> 00:15:53,544
Steven.
331
00:15:53,600 --> 00:15:55,401
Keith, get everybody.
Tell them to come out.
332
00:15:55,448 --> 00:15:56,949
I want to get next to you.
333
00:15:56,994 --> 00:15:58,161
Oh, you're a big man.
334
00:15:58,203 --> 00:15:59,437
Whoo!
335
00:15:59,480 --> 00:16:01,348
One, two, three.
336
00:16:01,395 --> 00:16:02,662
Thank you, ladies.
337
00:16:02,705 --> 00:16:03,739
Thank you.
338
00:16:03,781 --> 00:16:04,981
Thank you so much.
339
00:16:05,025 --> 00:16:06,725
You made our day.
Thank you.
340
00:16:06,772 --> 00:16:08,072
Happy Valentine's day
to y'all.
341
00:16:08,116 --> 00:16:10,717
You too.
All right, bye-bye.
342
00:16:10,769 --> 00:16:11,903
I think this is going to be
343
00:16:11,946 --> 00:16:14,314
a really nice surprise
for my wife.
344
00:16:19,237 --> 00:16:21,138
[Horn blaring]
345
00:16:27,840 --> 00:16:29,941
Johnny,
the car that was speeding,
346
00:16:29,991 --> 00:16:31,491
wasn't it a Monte Carlo?
347
00:16:31,537 --> 00:16:33,037
Yes.
348
00:16:33,082 --> 00:16:36,151
That's him for sure.
349
00:16:36,207 --> 00:16:38,274
Pull in there, Larry.
350
00:16:38,324 --> 00:16:42,994
Copy the plate.
351
00:16:43,061 --> 00:16:44,495
He's reaching for something!
352
00:16:44,539 --> 00:16:45,840
Let me see your hands!
353
00:16:54,000 --> 00:16:55,334
That's the car
that was speeding.
354
00:16:55,409 --> 00:16:56,409
Yes.
355
00:16:56,451 --> 00:16:59,553
That's him for sure.
356
00:16:59,610 --> 00:17:01,877
Pull in there, Larry.
357
00:17:06,766 --> 00:17:08,199
He's reaching for something!
358
00:17:08,244 --> 00:17:09,811
Let me see your hands!
359
00:17:09,857 --> 00:17:11,491
Why don't y'all step out
the car, man.
360
00:17:16,812 --> 00:17:19,347
[Radio chatter]
361
00:17:19,399 --> 00:17:21,100
We thought you had
a gun, man.
362
00:17:21,147 --> 00:17:22,847
You got any weapons
in your car?
363
00:17:22,894 --> 00:17:24,461
No, sir.
What are you doing, man?
364
00:17:24,506 --> 00:17:26,073
What were you reaching
for, man?
365
00:17:27,833 --> 00:17:30,334
- You reaching for your food?
- Yes, sir.
366
00:17:30,386 --> 00:17:32,688
Do you understand why I had
to draw my weapon on you,
367
00:17:32,738 --> 00:17:34,005
you reaching under the seat
here?
368
00:17:34,048 --> 00:17:35,549
Sorry, sir.
369
00:17:35,594 --> 00:17:37,862
Well, then you won't mind
if we just take a look, right?
370
00:17:37,913 --> 00:17:40,014
10-15.
371
00:17:44,263 --> 00:17:45,496
You got any drugs
on you?
372
00:17:45,540 --> 00:17:48,542
Any weed or anything?
You mind if I check?
373
00:17:48,597 --> 00:17:50,798
Stand up.
374
00:17:54,041 --> 00:17:57,743
Well, lookee here.
375
00:17:57,804 --> 00:18:01,139
That's kind of a big bag of weed
you got on you.
376
00:18:04,792 --> 00:18:06,226
You don't have
anything else on you?
377
00:18:06,271 --> 00:18:07,404
No, sir.
All right.
378
00:18:07,447 --> 00:18:08,981
Let me ask you a question.
What is that?
379
00:18:09,026 --> 00:18:10,793
That's what--
what it is, sir.
380
00:18:10,840 --> 00:18:12,140
I need you to tell me.
381
00:18:13,394 --> 00:18:14,928
All right, and whose is it?
382
00:18:14,973 --> 00:18:16,974
Is that what you were reaching
for when we pulled up?
383
00:18:17,022 --> 00:18:18,122
- Yes.
- All right.
384
00:18:18,165 --> 00:18:20,600
- That's all I needed.
- Yes, sir.
385
00:18:24,179 --> 00:18:25,647
See, when they're packaged
like that
386
00:18:25,691 --> 00:18:26,958
in those little packages,
387
00:18:27,001 --> 00:18:29,503
you just get
the sneaking suspicion
388
00:18:29,555 --> 00:18:31,256
that it's for sale.
389
00:18:31,302 --> 00:18:32,636
This your money, man?
390
00:18:32,680 --> 00:18:34,348
Yeah, it came out
of his front left pocket.
391
00:18:34,394 --> 00:18:35,694
How much money you got?
You know?
392
00:18:35,738 --> 00:18:38,172
Yeah, it should be
about $350, sir.
393
00:18:38,224 --> 00:18:39,691
- $350?
- Yes, sir.
394
00:18:39,736 --> 00:18:41,704
You have this much money
because you're slinging,
395
00:18:41,752 --> 00:18:42,786
or you just have
that much money?
396
00:18:45,011 --> 00:18:46,378
Uh-huh.
397
00:18:46,422 --> 00:18:47,789
The reason
we pulled y'all over
398
00:18:47,834 --> 00:18:49,668
is 'cause when you y'all
left out of Mount Kennedy,
399
00:18:49,715 --> 00:18:51,182
y'all had a little high rate
of speed.
400
00:18:51,227 --> 00:18:52,894
And then when we pulled up
on y'all,
401
00:18:52,940 --> 00:18:54,541
y'all looked a little nervous.
402
00:18:54,587 --> 00:18:57,022
But that's the reason we were
gonna pull y'all over initially
403
00:18:57,073 --> 00:18:59,308
for that little traffic
violation.
404
00:19:02,382 --> 00:19:03,649
Yep.
405
00:19:03,693 --> 00:19:07,629
Yep,
positive for marijuana.
406
00:19:07,690 --> 00:19:10,225
Send me a transport unit
over to Ames.
407
00:19:10,277 --> 00:19:11,811
Well, we were talking
to your partner,
408
00:19:11,857 --> 00:19:13,658
and he said
it's his marijuana,
409
00:19:13,705 --> 00:19:15,172
and he's going
to take that charge,
410
00:19:15,217 --> 00:19:19,020
so we don't have to worry
about nothing else.
411
00:19:19,081 --> 00:19:23,517
Can you send crime scenes
to the location, please?
412
00:19:23,584 --> 00:19:25,451
Transport's here now.
413
00:19:25,499 --> 00:19:28,768
So this started out
as a routine traffic stop,
414
00:19:28,825 --> 00:19:30,793
and, as sometimes happens,
415
00:19:30,841 --> 00:19:33,976
this turned out to be
something a little bit more.
416
00:19:34,033 --> 00:19:35,834
We found this guy
with a significant amount
417
00:19:35,881 --> 00:19:39,083
of marijuana,
and we had to arrest him.
418
00:19:39,139 --> 00:19:40,807
You never know.
419
00:19:50,026 --> 00:19:52,294
Drugs are really damaging
in these communities,
420
00:19:52,345 --> 00:19:54,946
whether it's parents slinging
421
00:19:54,999 --> 00:19:57,633
or young people
just going the wrong way.
422
00:20:00,677 --> 00:20:02,011
The people who are dealing
423
00:20:02,055 --> 00:20:04,056
don't seem to think twice
about any consequences.
424
00:20:04,104 --> 00:20:07,873
It's a shame, man,
a damn shame.
425
00:20:17,578 --> 00:20:20,547
[Mellow instrumental music]
426
00:20:20,602 --> 00:20:28,609
427
00:20:30,000 --> 00:20:32,235
Hello.
428
00:20:32,285 --> 00:20:33,385
Mama!
429
00:20:36,990 --> 00:20:38,423
Where would you like us
to put them?
430
00:20:38,468 --> 00:20:41,069
Oh, my God.
431
00:20:42,096 --> 00:20:45,532
One, two, three,
four, five.
432
00:20:45,591 --> 00:20:49,360
It's the most beautiful set
of flowers I've ever seen.
433
00:20:49,421 --> 00:20:51,289
Well,
she was definitely surprised,
434
00:20:51,336 --> 00:20:52,970
and when I saw the smile
on her face,
435
00:20:53,017 --> 00:20:55,251
I knew I'd done pretty good.
436
00:20:55,301 --> 00:20:58,803
Happy Valentine's day.
437
00:20:58,862 --> 00:21:00,563
Thank you guys
for coming.
438
00:21:00,609 --> 00:21:02,210
Thank you.
They're amazing.
439
00:21:02,256 --> 00:21:05,292
Spending Valentine's day
at home with Steven and my son
440
00:21:05,347 --> 00:21:06,681
is truly wonderful.
441
00:21:06,725 --> 00:21:10,161
And all these beautiful
surprises, just amazing.
442
00:21:10,219 --> 00:21:11,420
But most importantly,
443
00:21:11,463 --> 00:21:14,465
I'm just glad
that Steven is home safe.
444
00:21:14,520 --> 00:21:17,422
Being a police officer
is rewarding; It's fun.
445
00:21:17,477 --> 00:21:18,877
It's fulfilling,
446
00:21:18,921 --> 00:21:21,690
the thing that makes us
different from most people
447
00:21:21,744 --> 00:21:24,012
is that we raised our hand,
448
00:21:24,062 --> 00:21:25,363
and we took an oath.
449
00:21:25,406 --> 00:21:28,041
And the real guys
will give their life
450
00:21:28,094 --> 00:21:29,929
for a total stranger
at the drop of a hat,
451
00:21:29,976 --> 00:21:31,443
if he has to.
452
00:21:31,487 --> 00:21:35,624
But conversely, in looking
at this beautiful baby
453
00:21:35,687 --> 00:21:36,988
and his mother,
454
00:21:37,032 --> 00:21:40,201
I also look at all
my other fellow officers
455
00:21:40,257 --> 00:21:43,159
and myself in a sort
of a new light, you know,
456
00:21:43,214 --> 00:21:44,815
and hope and pray every day
457
00:21:44,860 --> 00:21:47,061
that we all get to come home
at night.
458
00:21:47,111 --> 00:21:51,661
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.