Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,400
>> Jefferson Parish 911 Operator.
2
00:00:02,389 --> 00:00:04,389
>> Yeah. and the truck saw
a body in the driveway.
3
00:00:04,573 --> 00:00:05,840
>> He's laying on the ground?
4
00:00:05,865 --> 00:00:07,933
>> He's about 5'3."
about 140.
5
00:00:08,150 --> 00:00:09,818
>> 255, I going to need
crime scene.
6
00:00:09,840 --> 00:00:11,208
>> Just saw him now.
He got a gun.
7
00:00:12,667 --> 00:00:14,011
>> he's running to the left!
8
00:00:14,036 --> 00:00:15,343
>> let me see your hands!
9
00:00:15,367 --> 00:00:16,239
>> stop!
10
00:00:16,267 --> 00:00:18,913
>> hey, brother, come here.
11
00:00:18,927 --> 00:00:20,198
>> Steven Seagal.
12
00:00:20,223 --> 00:00:22,397
I don't like you,
but my wife loves you.
13
00:00:22,415 --> 00:00:24,424
>>
14
00:00:24,443 --> 00:00:25,311
>> they're running.
15
00:00:25,339 --> 00:00:27,677
>> get on the ground!
Get on the ground!
16
00:00:27,694 --> 00:00:28,894
>> go around, and cut them off.
17
00:00:28,919 --> 00:00:30,253
Quick, quick, quick, quick!
18
00:00:30,277 --> 00:00:32,279
Get 'em!
19
00:00:32,299 --> 00:00:34,234
I make a living
in the movies,
20
00:00:34,254 --> 00:00:36,692
but for the past 20 years...
21
00:00:36,708 --> 00:00:38,178
>> 11, 825, code 6.
22
00:00:38,201 --> 00:00:40,138
>> I've also been a cop.
23
00:00:40,158 --> 00:00:42,496
And along with some ofhe
finest deputies on the force,
24
00:00:43,207 --> 00:00:46,144
I serve the people
of Jefferson Parish, Louisiana.
25
00:00:46,157 --> 00:00:47,759
>> code 94-G, shots fired.
26
00:00:47,781 --> 00:00:49,451
>> My name is Steven Seagal.
27
00:00:49,472 --> 00:00:50,473
>> all units respond.
28
00:00:50,500 --> 00:00:54,005
>> that's right,
Steven Seagal, Deputy Sheriff.
29
00:01:02,491 --> 00:01:08,065
>> black male with a white shirt
was seen walking in the area.
30
00:01:08,059 --> 00:01:11,196
>> all right, copy that.
31
00:01:11,208 --> 00:01:13,076
We got a complaint
of a suspicious person
32
00:01:13,096 --> 00:01:15,930
hanging out in front
of this liquor store up ahead.
33
00:01:17,403 --> 00:01:18,537
Let's p an eye out.
34
00:01:18,562 --> 00:01:20,830
This guy's supposed to be
right here on the corner.
35
00:01:20,848 --> 00:01:21,948
>> yeah, he running.
36
00:01:21,974 --> 00:01:24,977
>> there he is right there.
He's running.
37
00:01:24,990 --> 00:01:26,357
>> he's running.
He's running.
38
00:01:26,382 --> 00:01:28,717
He's running to the left!
He's running to the left!
39
00:01:28,734 --> 00:01:30,068
Let me see your hands, partner.
40
00:01:30,092 --> 00:01:31,192
>> get him!
41
00:01:31,217 --> 00:01:32,218
>> come here.
>> stop!
42
00:01:32,245 --> 00:01:32,978
>> we gonna get you.
43
00:01:33,007 --> 00:01:35,410
>> go around!
Go around!
44
00:01:35,427 --> 00:01:38,664
>> hey, brother, come here.
45
00:01:38,674 --> 00:01:40,509
>> I told you
he was going to run.
46
00:01:40,529 --> 00:01:41,763
On the fence!
47
00:01:41,788 --> 00:01:45,324
>> all right,
he's still running west.
48
00:01:50,567 --> 00:01:54,371
>> yeah, 10-4.
49
00:01:54,378 --> 00:01:55,478
Where'd he go?
50
00:01:55,503 --> 00:01:57,839
Where at?
51
00:01:57,856 --> 00:01:59,223
>> right there.
Right there.
52
00:01:59,247 --> 00:02:02,716
>> Johnny, he's about ten houses
west of the corner.
53
00:02:02,726 --> 00:02:07,431
He's right to your left, Johnny,
beside that wooden fence.
54
00:02:07,430 --> 00:02:08,597
There's a two-story house.
55
00:02:08,623 --> 00:02:09,690
He's between that house
56
00:02:09,716 --> 00:02:11,617
and that two-story house
with the lights on.
57
00:02:11,637 --> 00:02:13,638
>> everybody,
head to that two-story house.
58
00:02:13,658 --> 00:02:17,160
>> I'm coming that way.
Stand by.
59
00:02:17,170 --> 00:02:20,072
>> we're closing in on this guy.
60
00:02:20,084 --> 00:02:21,985
>> he was in this one here,
but he jumped the fence.
61
00:02:22,006 --> 00:02:24,975
>> I'm going to assume that he's
got drugs and probably a weapon.
62
00:02:24,987 --> 00:02:27,791
>> he's right around here, John,
right in here.
63
00:02:29,195 --> 00:02:30,897
I've got this guy cornered.
64
00:02:31,811 --> 00:02:34,213
When they get cornered,
they get desperate.
65
00:02:34,230 --> 00:02:38,100
We're in an unknown surrounding,
and they might feel trapped.
66
00:02:38,105 --> 00:02:40,940
They could try anything.
67
00:02:40,954 --> 00:02:42,454
>> sheriff's office!
68
00:02:42,477 --> 00:02:43,347
>> he could be
in somebody's house.
69
00:02:45,857 --> 00:02:47,458
>> the police, ma'am.
70
00:02:47,480 --> 00:02:49,514
Nobody ran
through your house, huh?
71
00:02:49,534 --> 00:02:50,534
>> uh-uh.
72
00:02:50,560 --> 00:02:52,228
>> he could be
in somebody's yard.
73
00:02:52,250 --> 00:02:54,118
We've just got to really
stay alert
74
00:02:54,138 --> 00:02:56,206
and p our eyes open.
75
00:02:59,570 --> 00:03:03,806
>> Larry, look under that shed
over there.
76
00:03:03,810 --> 00:03:05,544
>> there's a lock on the shed?
77
00:03:05,565 --> 00:03:07,666
>> yeah.
78
00:03:09,043 --> 00:03:09,876
There he is.
79
00:03:10,004 --> 00:03:10,904
>> we got him.
80
00:03:11,030 --> 00:03:12,230
Boy, put your hands up.
81
00:03:12,653 --> 00:03:13,720
>> come out with your hands up.
82
00:03:13,746 --> 00:03:16,314
>> crawl out!
Get out.
83
00:03:16,330 --> 00:03:17,296
>> hands up.
84
00:03:17,324 --> 00:03:19,158
>> told you he was standing
right there.
85
00:03:19,178 --> 00:03:20,913
Get up!
Hands in the air.
86
00:03:20,935 --> 00:03:23,570
>> come on out of there.
87
00:03:24,666 --> 00:03:26,934
Put your hands on your back.
88
00:03:31,192 --> 00:03:34,461
>> was hitting them fences
like a cheetah, huh?
89
00:03:34,472 --> 00:03:36,373
>> I'm going to pick him up,
Steve.
90
00:03:36,393 --> 00:03:38,594
One, two, three.
91
00:03:40,269 --> 00:03:43,104
Thank you, man.
92
00:03:44,145 --> 00:03:46,580
I sliced my hand open
when I went over that fence.
93
00:03:47,589 --> 00:03:48,956
>> I had trouble getting over
the four-foot fence
94
00:03:48,981 --> 00:03:50,181
with this bad knee.
95
00:03:50,305 --> 00:03:52,472
Man, it's really bothering me.
96
00:03:52,490 --> 00:03:54,525
A lot of times when
these guys run from the police,
97
00:03:54,544 --> 00:03:56,445
the first thing they want to do
is get off the street.
98
00:03:56,466 --> 00:03:58,499
This guy must have gone
over five fences.
99
00:03:58,519 --> 00:04:01,054
I couldn't make 'em all, 'cause
my knee started to bother me.
100
00:04:01,070 --> 00:04:03,037
But in the end, we got him.
101
00:04:03,057 --> 00:04:04,759
>> why you running from us,
partner?
102
00:04:07,098 --> 00:04:07,730
>> you got attachments?
103
00:04:08,223 --> 00:04:09,057
>> where you drop your hat at?
104
00:04:10,177 --> 00:04:11,177
>> by the store?
105
00:04:11,203 --> 00:04:12,236
As soon as you took off running?
106
00:04:12,264 --> 00:04:14,865
That's where you had
some weed at, in the hat?
107
00:04:14,879 --> 00:04:15,913
You can tell me the truth now.
108
00:04:17,628 --> 00:04:18,761
You never had none?
109
00:04:18,787 --> 00:04:19,755
You can't just run
because of an attachment.
110
00:04:22,496 --> 00:04:23,796
You got a drug attachment?
111
00:04:23,821 --> 00:04:26,822
All right.
That's what it is.
112
00:04:26,835 --> 00:04:28,870
>> this gentleman cleared.
No attachments.
113
00:04:30,445 --> 00:04:32,646
>> why would he tell us
he's got drug attachments?
114
00:04:33,657 --> 00:04:35,659
This guy's telling us
that he's wanted for drugs,
115
00:04:35,678 --> 00:04:37,945
but we didn't find it
in the system yet.
116
00:04:37,963 --> 00:04:39,931
>> you said you got a warrant
for a drug arrest?
117
00:04:41,440 --> 00:04:42,808
And you gave the officer
your correct name
118
00:04:42,832 --> 00:04:43,432
and date of birth and all?
119
00:04:44,156 --> 00:04:45,557
What about
social security number?
120
00:04:46,077 --> 00:04:47,311
>> we're going to run him again
121
00:04:47,337 --> 00:04:49,504
And just see if we can find out
really who he is
122
00:04:49,522 --> 00:04:50,956
and what he's wanted for.
123
00:04:51,177 --> 00:04:52,977
Usually when somebody's running
from us,
124
00:04:52,999 --> 00:04:54,199
they're running for a reason.
125
00:04:54,224 --> 00:04:55,925
Usually they have drugs
or a gun or something.
126
00:04:55,947 --> 00:04:58,682
So we're going to just go back
and see if we can find anything.
127
00:04:59,193 --> 00:05:00,960
>> this is where
he initially went in.
128
00:05:00,981 --> 00:05:02,615
>> he said he threw
his hat down.
129
00:05:02,935 --> 00:05:06,103
>> we're right now tracing back
the steps
130
00:05:06,114 --> 00:05:07,814
that the individual
that ran from us.
131
00:05:07,836 --> 00:05:10,170
It's not uncommon for them
to discard something
132
00:05:10,486 --> 00:05:12,053
when being pursued by officers.
133
00:05:12,075 --> 00:05:13,776
and we're just trying
to make sure
134
00:05:13,798 --> 00:05:14,731
there's not a gun on the ground
135
00:05:14,759 --> 00:05:17,460
that an innocent child or victim
might pick up.
136
00:05:20,123 --> 00:05:22,358
>> how y'all doing?
>> fine.
137
00:05:22,376 --> 00:05:24,310
>> it's not just the path
he took,
138
00:05:24,331 --> 00:05:27,265
but's how far he could
throw it, you know?
139
00:05:28,472 --> 00:05:30,908
I went all down here,
all the way around.
140
00:05:33,306 --> 00:05:35,174
Right now, we're not finding
any guns or drugs,
141
00:05:35,195 --> 00:05:37,863
so let's find out what we're
gonna do with this kid.
142
00:05:37,877 --> 00:05:39,344
>> so he thought
he had an attachment
143
00:05:39,368 --> 00:05:40,634
for contempt of court.
144
00:05:40,660 --> 00:05:43,094
>> but it's not through yet.
It's not through the system yet.
145
00:05:43,111 --> 00:05:45,946
>> but it hasn't been filed yet,
because it was only a week ago.
146
00:05:45,959 --> 00:05:47,026
>> all right, Lawrence.
147
00:05:47,052 --> 00:05:48,652
get him out of there,
Lawrence, please.
148
00:05:48,675 --> 00:05:49,942
>> today's his lucky day.
149
00:05:50,066 --> 00:05:51,700
>> it turns out he does have
a warrant;
150
00:05:51,722 --> 00:05:53,156
It just hasn't hit
the system yet.
151
00:05:53,179 --> 00:05:54,745
>> you got to stop running,
partner.
152
00:05:54,768 --> 00:05:56,068
You're gonna kill yourself.
153
00:05:56,092 --> 00:05:57,159
>> no, but listen to this, man.
154
00:05:57,185 --> 00:05:59,019
In a few days, you will have
warrants out for you.
155
00:05:59,041 --> 00:06:03,010
They just not through
the system yet; you hear?
156
00:06:03,016 --> 00:06:04,616
Go ahead, lucky.
157
00:06:04,638 --> 00:06:05,905
>> I made that fence,
bad knee and all.
158
00:06:05,930 --> 00:06:07,697
I knew he was
gonna run, though.
159
00:06:07,718 --> 00:06:10,253
>> so did I, boy.
160
00:06:15,966 --> 00:06:17,666
>> gentlemen, gentlemen,
gentlemen.
161
00:06:17,688 --> 00:06:18,788
What's going on in here today?
162
00:06:18,814 --> 00:06:21,147
Y'all ready to rock and roll?
163
00:06:21,164 --> 00:06:22,098
>> how y'all doing?
164
00:06:22,125 --> 00:06:23,992
Hey, listen.
How's your knee?
165
00:06:24,012 --> 00:06:24,979
>> um, I don't know.
166
00:06:25,006 --> 00:06:26,773
I've still got a little tension
in it right now.
167
00:06:26,795 --> 00:06:28,762
>> Johnny's had a little bit
of knee problem,
168
00:06:28,781 --> 00:06:30,015
hasn't been able to jump fences.
169
00:06:30,040 --> 00:06:32,708
And if anybody on my team
is injured, it's no good,
170
00:06:32,722 --> 00:06:36,057
So I just want to try to get him
in optimum condition.
171
00:06:36,068 --> 00:06:38,102
I'm fixing to take you
to one of my friends,
172
00:06:38,121 --> 00:06:39,889
a chinese acupuncturist/
herbologist.
173
00:06:39,910 --> 00:06:40,977
>> all right.
174
00:06:41,003 --> 00:06:43,204
I know you're an expert
when it comes to that field.
175
00:06:43,221 --> 00:06:44,188
>> yes, sir.
176
00:06:44,215 --> 00:06:45,415
>> all right.
Let's saddle up.
177
00:06:45,441 --> 00:06:47,575
A lot of people
don't realize it,
178
00:06:47,593 --> 00:06:49,427
but Steven knows a lot
about asian medicine.
179
00:06:49,448 --> 00:06:50,615
He's always traveled
180
00:06:50,640 --> 00:06:53,008
with a bag full
of ointments and oils.
181
00:06:53,024 --> 00:06:55,726
And, yeah, I'm willing to see
what he can offer me.
182
00:06:55,741 --> 00:06:59,677
If I can get some relief,
what the heck?
183
00:06:59,682 --> 00:07:01,984
Except I'm not so sure
I would go so far
184
00:07:02,001 --> 00:07:04,736
as to have people sticking pins
and needles and all that in me.
185
00:07:04,750 --> 00:07:07,819
>> let's go get some bad guys,
y'all.
186
00:07:13,030 --> 00:07:14,598
>> p on your toes, boys.
187
00:07:14,620 --> 00:07:16,620
>> advise that the black males
are wearing jeans.
188
00:07:16,640 --> 00:07:18,840
Doesn't look like they have
any weapons.
189
00:07:18,859 --> 00:07:19,858
>> Turnbull and Airline.
190
00:07:19,886 --> 00:07:21,653
>> we got a report
of some drug slinging
191
00:07:21,674 --> 00:07:22,941
just a couple blocks from here.
192
00:07:22,966 --> 00:07:25,634
We're going to head over there
and see if we can get a visual.
193
00:07:26,343 --> 00:07:28,344
>> we'll get behind this truck
when this truck turns,
194
00:07:28,364 --> 00:07:30,099
and then we'll just sneak in
behind him.
195
00:07:31,112 --> 00:07:34,480
>> they were right up
about here, weren't they?
196
00:07:34,491 --> 00:07:35,390
Look at them running.
197
00:07:35,418 --> 00:07:37,685
Look at that. Look at that.
Look at that.
198
00:07:37,703 --> 00:07:42,205
They just appeared out of...
there's the lookout.
199
00:07:43,432 --> 00:07:44,465
>> Steven Seagal!
200
00:07:51,050 --> 00:07:53,318
>> you should hear the rumors
about Steven Seagal.
201
00:07:54,726 --> 00:07:55,992
The rumors are
that I'm going around
202
00:07:56,018 --> 00:07:57,418
kicking the
out of all the bad guys.
203
00:07:57,442 --> 00:07:59,476
And when we're out,
bad guys are hiding,
204
00:07:59,495 --> 00:08:01,896
because they know
he hits so hard.
205
00:08:01,913 --> 00:08:03,013
You know what I'm saying?
206
00:08:03,039 --> 00:08:05,340
>> they know
you do be Steven Seagal.
207
00:08:05,358 --> 00:08:07,825
>> yeah, but they also know
we ain't playing.
208
00:08:07,841 --> 00:08:09,508
>> just go up to the cut
at Little Farms
209
00:08:09,530 --> 00:08:11,197
and turn left,
go back over the tracks.
210
00:08:11,220 --> 00:08:14,288
>> yes, sir.
211
00:08:20,426 --> 00:08:21,559
>> look at this guy, Johnny.
212
00:08:21,586 --> 00:08:23,286
He's swerving
all over the place.
213
00:08:23,307 --> 00:08:24,774
>> he's going to kill somebody.
214
00:08:25,727 --> 00:08:27,027
>> put your lights on.
215
00:08:31,191 --> 00:08:32,758
Get out the car.
216
00:08:32,781 --> 00:08:34,248
>> step out the vehicle,
partner.
217
00:08:34,272 --> 00:08:36,973
>> let me see your hands.
218
00:08:35,577 --> 00:08:36,644
>> get out the car.
219
00:08:36,670 --> 00:08:38,371
>> come out
in the back here.
220
00:08:39,200 --> 00:08:41,734
>> you had a little something
to drink, daddy?
221
00:08:41,750 --> 00:08:42,883
>> turn around.
222
00:08:42,909 --> 00:08:44,676
>> did you have something
to drink, he's asking you.
223
00:08:44,800 --> 00:08:47,235
Yeah, but you're driving
like you lost your mind, son.
224
00:08:47,450 --> 00:08:49,518
>> while we were coming up
the Westbank Expressway,
225
00:08:49,536 --> 00:08:51,637
this guy, who appears as though
he's been drinking,
226
00:08:51,656 --> 00:08:54,425
I saw him swerving,
and we decided to pull him over.
227
00:08:54,637 --> 00:08:55,505
>> shoot!
228
00:08:56,625 --> 00:08:57,525
>> what'd he do?
229
00:08:57,553 --> 00:08:58,353
>> he emptied it out.
230
00:08:58,348 --> 00:08:59,348
>> Vernon,
231
00:08:59,572 --> 00:09:01,606
>> get up a little bit closer
to the car and bend over.
232
00:09:01,625 --> 00:09:02,425
Thank you.
233
00:09:04,042 --> 00:09:06,276
I don't know if he's fit
to drive, y'all.
234
00:09:06,393 --> 00:09:07,861
Do you think
you're fit to drive?
235
00:09:09,572 --> 00:09:10,939
>> I do.
236
00:09:10,963 --> 00:09:13,631
>> 17, 599.
Can you copy a subject?
237
00:09:13,646 --> 00:09:15,312
>> we're just about
to run him now
238
00:09:15,334 --> 00:09:17,267
and see if he's got
any prior warrants,
239
00:09:17,287 --> 00:09:19,855
if he's wanted for anything.
240
00:09:19,870 --> 00:09:22,271
Either way, I'd feel much better
241
00:09:22,289 --> 00:09:25,191
if we don't let him get back
out on the road again.
242
00:09:25,203 --> 00:09:28,304
I suspect he's maybe just had
a little too much to drink.
243
00:09:29,276 --> 00:09:31,710
>> what, man?
>> Steven Seagal.
244
00:09:36,165 --> 00:09:38,234
>> why you don't like him?
>> I don't like him.
245
00:09:41,465 --> 00:09:43,499
>> "stuntin'."
246
00:09:43,518 --> 00:09:44,919
>> that liquor kicking.
247
00:09:49,348 --> 00:09:50,182
>> 10-4.
248
00:09:50,210 --> 00:09:51,910
>> he's clear.
You want let him go?
249
00:09:51,932 --> 00:09:53,732
>> I'm not going
to let him drive,
250
00:09:53,754 --> 00:09:55,621
so I asked if he could take
a taxi
251
00:09:55,641 --> 00:09:57,409
or somebody could come
and pick him up.
252
00:09:57,430 --> 00:09:59,064
>> the cab's coming here
to get you.
253
00:09:59,086 --> 00:10:01,321
They'll be here in five minutes;
I just spoke to them.
254
00:10:02,829 --> 00:10:04,130
>> Chief, he wants
to shake your hand.
255
00:10:04,154 --> 00:10:05,587
>> why would I shake your hand
256
00:10:05,610 --> 00:10:06,810
after you said I stunting?
257
00:10:06,835 --> 00:10:08,702
>> I don't like you,
but my wife love you.
258
00:10:08,722 --> 00:10:10,189
>> then tell her
to shake my hand.
259
00:10:10,212 --> 00:10:12,613
This guy thinks that maybe
I'm not a martial artist.
260
00:10:13,225 --> 00:10:16,160
He doesn't know that I spent
most of my life in martial arts
261
00:10:16,174 --> 00:10:17,407
before I became an actor.
262
00:10:17,532 --> 00:10:18,632
>> step over here, partner.
263
00:10:18,856 --> 00:10:20,625
>> that's okay
if he thinks that.
264
00:10:22,731 --> 00:10:23,731
>> Van Damme flossing?
265
00:10:23,757 --> 00:10:25,291
>> yes, Van Damme.
266
00:10:25,314 --> 00:10:26,682
>> yeah, he like that?
267
00:10:30,679 --> 00:10:31,712
>> "Sacky Chan," who is that?
268
00:10:31,739 --> 00:10:33,606
>> I've known Sacky Chan
for 40 years.
269
00:10:33,626 --> 00:10:34,526
You ask him.
270
00:10:36,872 --> 00:10:38,472
>> Sacky Chan.
>> Sacky Chan.
271
00:10:38,494 --> 00:10:40,095
>> Jackie Chan can take him?
272
00:10:45,000 --> 00:10:46,200
He can beat Jackie Chan.
273
00:10:46,225 --> 00:10:48,393
>> but he can't beat Bruce Lee
and Chuck Norris?
274
00:10:48,411 --> 00:10:49,111
>> hell, no.
275
00:10:49,140 --> 00:10:50,541
>> hell, no.
Okay.
276
00:10:53,445 --> 00:10:54,412
>> oh, he likes me now.
277
00:10:54,439 --> 00:10:55,339
>> now he done like you.
278
00:10:55,366 --> 00:10:58,269
>> she love that man.
I don't know why.
279
00:11:01,727 --> 00:11:03,761
>> my cab's here.
My cab's here.
280
00:11:07,224 --> 00:11:09,825
My wife ain't going
to believe me.
281
00:11:09,841 --> 00:11:11,807
My wife ain't going
to believe me.
282
00:11:11,827 --> 00:11:14,095
Ain't going to believe me.
283
00:11:14,113 --> 00:11:15,246
Ha!
284
00:11:15,271 --> 00:11:17,205
>> thank you for coming!
285
00:11:17,226 --> 00:11:19,760
>> so he thought
that the fighting is fake.
286
00:11:19,775 --> 00:11:22,276
>> "my wife loves you,
but I don't like you."
287
00:11:22,293 --> 00:11:24,160
>> Jackie Chan.
288
00:11:24,181 --> 00:11:25,181
>> Sacky Chan.
289
00:11:25,208 --> 00:11:27,509
>> might can take you there,
Chief, you know?
290
00:11:31,102 --> 00:11:35,305
>> oh, well, another day,
another dollar.
291
00:11:44,286 --> 00:11:47,756
>> we are
at Dr. Jin Wu's office,
292
00:11:47,764 --> 00:11:50,499
who is one of
the local practitioners
293
00:11:50,514 --> 00:11:52,447
of Oriental herbal medicine,
294
00:11:52,468 --> 00:11:53,968
which I've been doing
all my life,
295
00:11:53,992 --> 00:11:54,724
learning and practicing.
296
00:11:56,607 --> 00:11:57,707
>> hi.
How are you, sir?
297
00:11:57,732 --> 00:11:59,934
>> John Fortunato.
Pleased to meet you, sir.
298
00:11:59,952 --> 00:12:00,985
>> nice to meet you too.
299
00:12:01,012 --> 00:12:03,280
>> I wanted to introduce Johnny
to Chinese medicine
300
00:12:03,298 --> 00:12:07,668
and see if I can get him to do
some acupuncture for his knee.
301
00:12:07,670 --> 00:12:10,571
You have turtle shell, yeah.
302
00:12:10,584 --> 00:12:12,251
Unfortunately, he has
a fear of needles,
303
00:12:12,273 --> 00:12:14,307
so I'm hoping
he will be open to trying it.
304
00:12:14,326 --> 00:12:15,459
Tiger bone.
305
00:12:15,485 --> 00:12:16,885
>> tiger bone.
I have tiger bone.
306
00:12:16,909 --> 00:12:18,043
I give you.
307
00:12:18,068 --> 00:12:20,370
>> I went to Asia
in the late '60s
308
00:12:20,388 --> 00:12:23,122
to study the martial arts,
Buddhism, herbology,
309
00:12:23,137 --> 00:12:24,803
Oriental medicine.
310
00:12:24,826 --> 00:12:26,025
It's very nice.
311
00:12:26,051 --> 00:12:28,485
I have been studying
and practicing
312
00:12:28,501 --> 00:12:31,604
and working on people
as a healer ever since.
313
00:12:34,860 --> 00:12:37,126
>> really?
314
00:12:37,144 --> 00:12:38,578
What, I'm going to grow antlers
if I take that?
315
00:12:39,197 --> 00:12:41,631
Well, you know, having been
a friend of Steven's
316
00:12:41,648 --> 00:12:42,682
for 25-plus years,
317
00:12:42,708 --> 00:12:46,610
he's often talked
about these type of remedies.
318
00:12:46,615 --> 00:12:49,016
I don't know if I'd be into
any type of acupuncture,
319
00:12:49,033 --> 00:12:51,436
if that's, in fact, what
this particular doctor does,
320
00:12:54,231 --> 00:12:55,131
but I'd be willing
to try something
321
00:12:55,160 --> 00:12:57,828
as far as something
for medicinal value...
322
00:12:57,842 --> 00:13:00,410
a salve, an oil,
or something like that.
323
00:13:00,425 --> 00:13:01,959
>> he's going
to take your pulse,
324
00:13:02,081 --> 00:13:04,283
and then he's going to tell you
what's wrong with you.
325
00:13:04,301 --> 00:13:06,570
Just relax.
326
00:13:09,204 --> 00:13:10,871
>> appetite is good;
that's for sure.
327
00:13:10,892 --> 00:13:11,925
>> appetite's good?
328
00:13:11,953 --> 00:13:12,986
Well, sure.
Look at the stomach.
329
00:13:13,012 --> 00:13:13,313
you think I got this
from not eating?
330
00:13:19,437 --> 00:13:20,938
>> the pain is with people
331
00:13:20,961 --> 00:13:22,828
who don't know
what they're doing.
332
00:13:24,041 --> 00:13:26,043
>> what?
333
00:13:26,062 --> 00:13:27,996
I'm not a fan of needles.
334
00:13:28,017 --> 00:13:29,783
It's bad enough
in a doctor's hands,
335
00:13:29,805 --> 00:13:33,073
but in Steven's hands,
oh, lord.
336
00:13:33,083 --> 00:13:34,717
Excuse me.
337
00:13:34,740 --> 00:13:35,806
I trust you with a pistol...
338
00:13:35,833 --> 00:13:37,066
>> I've been doing this
just as long.
339
00:13:37,091 --> 00:13:39,225
>> anybody else would like
to get a couple needles
340
00:13:39,244 --> 00:13:40,377
and come stick them in me?
341
00:13:40,403 --> 00:13:41,436
>> pull up your sleeve.
342
00:13:41,462 --> 00:13:42,996
>> Steven, really, you know
what you're doing?
343
00:13:43,515 --> 00:13:45,016
Oh, my God.
344
00:13:45,039 --> 00:13:46,006
What are you doing
up there, though?
345
00:13:46,033 --> 00:13:48,335
>> stomach.
>> my stomach?
346
00:13:48,353 --> 00:13:52,353
My stomach's down here,
>> important points are here.
347
00:13:52,358 --> 00:13:54,093
>> I'm not that close with you,
you hear?
348
00:13:56,167 --> 00:13:57,133
>> oh, there it is.
349
00:13:57,159 --> 00:13:59,626
>> very good.
No hurts. Good.
350
00:13:59,643 --> 00:14:01,643
Oh, feeling very tender?
351
00:14:01,663 --> 00:14:02,729
>> what did you just do?
352
00:14:02,756 --> 00:14:04,824
>> your digestion and everything
is a little bit lazy.
353
00:14:04,843 --> 00:14:08,012
If we speed up the metabolism
and make the fire stronger,
354
00:14:08,024 --> 00:14:12,227
you will eat less, digest more,
and lose weight, right?
355
00:14:12,628 --> 00:14:15,062
And he's the master.
I'm the student.
356
00:14:15,078 --> 00:14:16,579
>> thank you so much.
357
00:14:17,728 --> 00:14:19,962
>> so in all due respect to you
as the master
358
00:14:19,981 --> 00:14:23,149
and he as the student,
am I the guinea pig?
359
00:14:24,517 --> 00:14:25,750
>> I think Johnny was
a little shocked
360
00:14:25,775 --> 00:14:27,776
when I did acupuncture
on him.
361
00:14:31,604 --> 00:14:34,206
>> but I think that he gained
a little faith in acupuncture,
362
00:14:34,221 --> 00:14:36,589
and I think he's going
to come back to treat his knee,
363
00:14:36,606 --> 00:14:39,241
because that's the biggest
problem, is his knee.
364
00:14:45,183 --> 00:14:46,117
>> yes, sir.
Thank you.
365
00:14:46,144 --> 00:14:48,779
>> thank you.
Bye, Steven.
366
00:14:58,529 --> 00:15:00,297
>> you think you see something
and y'all going to jump out,
367
00:15:00,318 --> 00:15:01,385
Let us know, you hear?
368
00:15:03,397 --> 00:15:05,566
>> well, tonight's Saturday,
and we've been patrolling
369
00:15:05,583 --> 00:15:07,884
for the last two or three days
in a row.
370
00:15:07,902 --> 00:15:09,336
It's been really cold,
371
00:15:09,360 --> 00:15:11,127
and I think that's kept
a lot of people inside.
372
00:15:11,149 --> 00:15:13,349
And tonight's starting
to warm up a little bit.
373
00:15:13,367 --> 00:15:15,000
so just out here to keep
the streets safe,
374
00:15:15,023 --> 00:15:16,591
see what we can find.
375
00:15:18,831 --> 00:15:21,232
>> we work all the time,
me and Larry.
376
00:15:21,249 --> 00:15:24,284
24/7, we're out to protect
and serve the people
377
00:15:24,295 --> 00:15:26,263
of Jefferson Parish, right?
378
00:15:26,283 --> 00:15:27,652
>> you're absolutely correct.
379
00:15:29,661 --> 00:15:32,196
>> let's go loop around
past that convenience store.
380
00:15:34,893 --> 00:15:36,527
So this same group of guys
have been out
381
00:15:36,549 --> 00:15:37,716
in front of
this convenience store
382
00:15:37,742 --> 00:15:38,808
for many hours now.
383
00:15:39,330 --> 00:15:41,331
I just wonder if they're doing
a little bit more
384
00:15:41,351 --> 00:15:42,884
than hanging out and chatting.
385
00:15:43,304 --> 00:15:45,372
We're going to go back
and check them out.
386
00:15:48,276 --> 00:15:50,808
>> drug dealers know it's easier
if they hang out at a business,
387
00:15:50,826 --> 00:15:52,927
pretending like
they're drinking as a front
388
00:15:52,946 --> 00:15:55,114
so that the police
won't initiate anything
389
00:15:55,132 --> 00:15:56,400
because they think,
"oh, it's a bunch of people
390
00:15:56,424 --> 00:15:58,626
just enjoying themselves,
having a couple of beverages."
391
00:16:00,629 --> 00:16:02,663
Go around to the store
that's over here in the front.
392
00:16:02,683 --> 00:16:04,617
They got three or four guys
hanging out on the side.
393
00:16:04,637 --> 00:16:05,939
We'll see what they're doing.
394
00:16:08,644 --> 00:16:10,378
>> we're coming up
on the opposite side
395
00:16:10,400 --> 00:16:11,666
of Larry now, and
396
00:16:11,691 --> 00:16:13,225
so we got these guys
boxed in.
397
00:16:13,248 --> 00:16:14,383
They're running.
398
00:16:21,392 --> 00:16:23,193
>> you better stop!
You're going to get tased!
399
00:16:23,214 --> 00:16:24,847
>> get down! Get down!
Get down!
400
00:16:24,869 --> 00:16:26,092
Down, down, down!
401
00:16:26,093 --> 00:16:27,460
>> we're coming up
on the opposite side
402
00:16:27,484 --> 00:16:31,086
of Larry now, and so we got
these guys boxed in.
403
00:16:31,094 --> 00:16:32,494
They're running.
404
00:16:36,361 --> 00:16:38,161
>> you better stop!
You're going to get tased!
405
00:16:38,181 --> 00:16:39,815
>> get down! Get down!
Get down!
406
00:16:39,838 --> 00:16:41,738
Down, down, down!
407
00:16:41,759 --> 00:16:42,759
>> Larry's on that guy.
408
00:16:42,786 --> 00:16:44,453
Get the one in the gray hoodie.
409
00:16:44,474 --> 00:16:46,074
Quick, quick, quick, quick.
410
00:16:46,096 --> 00:16:47,229
Get him!
411
00:16:51,827 --> 00:16:53,294
Watch out for this ditch.
412
00:16:53,317 --> 00:16:55,685
Go around and cut him off.
413
00:16:55,701 --> 00:16:57,668
>> stop!
Stop right there!
414
00:16:57,688 --> 00:16:58,654
Get on the ground!
415
00:16:59,673 --> 00:17:01,441
Put your hands out.
Get on the ground.
416
00:17:01,859 --> 00:17:03,260
Put your hands behind your back.
417
00:17:04,276 --> 00:17:06,510
What you running for?
418
00:17:08,911 --> 00:17:10,979
>> Johnny, this guy's got to be
right around here.
419
00:17:12,290 --> 00:17:13,558
He's already made a cut.
420
00:17:13,681 --> 00:17:15,382
>> yeah, he's in between
these two streets.
421
00:17:15,405 --> 00:17:16,604
>> is that him?
422
00:17:16,630 --> 00:17:17,897
>> come here, man.
423
00:17:17,921 --> 00:17:18,687
Come here!
424
00:17:18,717 --> 00:17:21,319
Come here.
Come here!
425
00:17:21,333 --> 00:17:22,300
Come here, boy!
426
00:17:22,327 --> 00:17:23,828
>> Johnny, go around.
427
00:17:23,851 --> 00:17:26,422
>> all right,
he's coming your way!
428
00:17:29,383 --> 00:17:31,350
>> he didn't make that fence,
did he?
429
00:17:32,364 --> 00:17:33,498
>> he wanted?
430
00:17:38,391 --> 00:17:39,991
>> he's wanted.
>> for what?
431
00:17:40,015 --> 00:17:40,947
>> out of Westwego.
432
00:17:40,974 --> 00:17:42,841
I don't care if it was
stealing gum balls;
433
00:17:42,862 --> 00:17:43,662
He's going to jail.
434
00:17:43,690 --> 00:17:45,558
Are they still running?
>> yeah!
435
00:17:45,578 --> 00:17:48,013
>> well, go help them.
I'll stay here with this dude.
436
00:17:50,116 --> 00:17:52,250
>> where y'all at
on "B" avenue?
437
00:17:52,565 --> 00:17:55,400
>> he just ran back to St. John.
We're up on St. John right now.
438
00:17:55,414 --> 00:17:57,615
>> let me see.
This is my neighborhood.
439
00:17:59,618 --> 00:18:01,520
>> chasing a subject that ran
from a grocery store.
440
00:18:01,540 --> 00:18:04,175
Three subjects were
standing out, possibly dealing.
441
00:18:04,190 --> 00:18:05,825
They broke and ran
across the field on us.
442
00:18:05,848 --> 00:18:10,419
We're in the neighborhood
looking for them as we speak.
443
00:18:16,877 --> 00:18:17,910
>> if he goes in that yard,
he's going to get ate.
444
00:18:17,938 --> 00:18:19,672
That's Barry's yard.
445
00:18:19,693 --> 00:18:21,160
But no dogs are barking.
446
00:18:21,183 --> 00:18:23,117
If he cut through here
and he got to the canal,
447
00:18:23,138 --> 00:18:25,305
it's over with,
'cause he could go either way.
448
00:18:25,324 --> 00:18:26,757
>> you see a dude
run up through here
449
00:18:26,781 --> 00:18:27,881
with a hoodie on, partner?
450
00:18:29,595 --> 00:18:31,228
>> yeah, gray hoodie.
451
00:18:31,250 --> 00:18:32,751
Y'all didn't see anybody, huh?
452
00:18:32,774 --> 00:18:34,175
>> he just outran me.
453
00:18:34,199 --> 00:18:37,435
No, he had too much
of a head start.
454
00:18:39,035 --> 00:18:41,169
I think he hit the canal,
so he's gone,
455
00:18:41,187 --> 00:18:42,921
and we're going
to head back over
456
00:18:44,100 --> 00:18:45,567
and hook up with Larry.
457
00:18:48,571 --> 00:18:50,004
>> a little patrol tactic:
458
00:18:50,027 --> 00:18:51,260
Colonel Fortunato,
Steven Seagal,
459
00:18:51,286 --> 00:18:53,253
and then Lawrence Matthews
went down Wabash,
460
00:18:53,272 --> 00:18:54,973
on one side
of the convenience store.
461
00:18:54,996 --> 00:18:57,997
Myself and Alex Norman
came up Charleston.
462
00:18:58,010 --> 00:18:59,276
Well, it worked out
in our favor,
463
00:18:59,301 --> 00:19:01,201
because they ran the guys
right toward us.
464
00:19:01,222 --> 00:19:03,188
I was able to catch the guy
that crossed my path,
465
00:19:03,209 --> 00:19:04,975
and he actually had
an attachment.
466
00:19:04,995 --> 00:19:06,162
That's why he ran.
467
00:19:06,188 --> 00:19:07,321
>> who was your boy running,
bro?
468
00:19:07,347 --> 00:19:09,381
Hey, the dude with the hoodie,
who was he?
469
00:19:09,400 --> 00:19:10,467
>> he don't know him.
470
00:19:10,493 --> 00:19:12,961
You think he knows him?
>> he ain't gonna know him.
471
00:19:12,977 --> 00:19:14,211
>> they're business partners.
472
00:19:14,236 --> 00:19:15,970
>> he's going to have
a unit meet him.
473
00:19:15,991 --> 00:19:17,458
They're going to do
the proper paperwork,
474
00:19:17,482 --> 00:19:19,149
and we're going to have him
transported
475
00:19:19,171 --> 00:19:20,905
to the correctional center.
476
00:19:22,185 --> 00:19:24,719
>> you coming down this way
and you want to stop them,
477
00:19:24,735 --> 00:19:25,935
they're going to go
the opposite way.
478
00:19:25,960 --> 00:19:27,160
>> you ran 'em right to us.
479
00:19:27,484 --> 00:19:31,118
>> when I blocked that corner,
soon as we got ready to get out,
480
00:19:31,125 --> 00:19:32,225
Skedaddle.
481
00:19:32,251 --> 00:19:34,219
All right, let's go.
Everybody ready?
482
00:19:44,870 --> 00:19:46,305
>> we're back
at Dr. Wu's office.
483
00:19:46,329 --> 00:19:47,730
How y'all doing?
484
00:19:48,547 --> 00:19:49,680
And Johnny's going
to let them
485
00:19:49,707 --> 00:19:50,640
take a look at his knee.
486
00:19:50,667 --> 00:19:52,067
>> hi.
How are you, sir?
487
00:19:53,282 --> 00:19:55,483
The other day, Steven
turned me into a pin cushion.
488
00:19:55,501 --> 00:19:57,568
And, surprisingly,
it didn't hurt.
489
00:19:57,588 --> 00:20:00,290
So now I'm back to see if I can
get some relief for my knee.
490
00:20:00,304 --> 00:20:01,738
I had arthroscopic surgery.
491
00:20:01,762 --> 00:20:04,764
I had a torn meniscus
and a torn ACL.
492
00:20:05,173 --> 00:20:06,842
We've been chasing suspects
all week.
493
00:20:06,963 --> 00:20:09,066
I'd be willing to try anything
to try to get some relief
494
00:20:09,084 --> 00:20:10,821
for this pressure
that's on my knee.
495
00:20:12,430 --> 00:20:14,663
>> okay, just a lot of tension
right here.
496
00:20:27,968 --> 00:20:28,602
>> ouch.
497
00:20:30,777 --> 00:20:32,145
Yes, very tender, thank you.
498
00:20:34,487 --> 00:20:35,454
>> okay.
499
00:20:35,778 --> 00:20:37,146
So now we're going
to have acupuncture,
500
00:20:37,170 --> 00:20:39,305
which I swore
I didn't think I would ever do.
501
00:20:40,713 --> 00:20:42,682
>> well, a week ago, this
would have been unthinkable,
502
00:20:42,702 --> 00:20:44,170
but he's in the other room
with the doctor
503
00:20:44,193 --> 00:20:46,061
getting acupuncture right now.
504
00:20:46,677 --> 00:20:49,579
I'm not hearing any screaming,
so it's kind of a miracle.
505
00:20:50,585 --> 00:20:51,753
>> you hurt?
>> no, sir.
506
00:20:51,977 --> 00:20:53,077
I seem to be getting
some relief.
507
00:20:53,797 --> 00:20:56,166
I knew absolutely nothing
about the type of treatment
508
00:20:56,184 --> 00:20:57,317
that these doctors offer.
509
00:20:57,541 --> 00:20:59,075
I figure by the time I walk out
of here tonight,
510
00:20:59,098 --> 00:21:01,332
I should be able to run
very fast,
511
00:21:01,350 --> 00:21:03,584
and we'll be back on the street
doing what we do best,
512
00:21:03,602 --> 00:21:05,236
And that's catching
the bad guys.
513
00:21:05,258 --> 00:21:06,058
>> that's okay today.
514
00:21:06,086 --> 00:21:07,387
>> okay, thank you, doctor.
515
00:21:07,412 --> 00:21:10,181
I think I may have just
gotten over my fear of needles.
516
00:21:10,194 --> 00:21:14,228
Surprising as it seems, I am
feeling relief immediately.
517
00:21:14,234 --> 00:21:15,566
Okeydokey.
518
00:21:15,590 --> 00:21:16,823
Thank you, Dr. Wu.
519
00:21:16,848 --> 00:21:17,848
My pleasure, my friend.
520
00:21:17,875 --> 00:21:19,075
Thank you very much.
521
00:21:19,100 --> 00:21:21,800
>> it looks like Johnny is going
to be jumping fences in no time.
522
00:21:21,814 --> 00:21:23,579
Oh, that was good, Johnny.
523
00:21:23,629 --> 00:21:28,179
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.