All language subtitles for How I Met Your Mother S01E01 Pilot (1080p x265 Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,918 --> 00:00:07,217 Kids, I'm gonna tell you an incredible story. 2 00:00:07,321 --> 00:00:09,721 The story of how I met your mother. 3 00:00:09,824 --> 00:00:12,691 - Are we being punished for something? - No. 4 00:00:12,793 --> 00:00:15,421 - Yeah, is this gonna take a while? - Yes. 5 00:00:16,030 --> 00:00:20,399 Twenty-five years ago, before I was Dad, I had this whole other life. 6 00:00:24,805 --> 00:00:27,000 It was way back in 2005, 7 00:00:27,108 --> 00:00:29,770 I was 27, just starting to make it as an architect 8 00:00:29,877 --> 00:00:32,869 and living in New York with Marshall, my best friend from college, 9 00:00:32,980 --> 00:00:34,106 My life was good, 10 00:00:34,215 --> 00:00:37,912 And then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up, 11 00:00:38,152 --> 00:00:39,779 Will you marry me? 12 00:00:40,488 --> 00:00:41,750 Yes. Perfect. 13 00:00:41,856 --> 00:00:44,620 And then you're engaged, you pop the champagne, you drink a toast, 14 00:00:44,725 --> 00:00:46,716 you have sex on the kitchen floor. 15 00:00:46,827 --> 00:00:49,193 - Don't have sex on our kitchen floor. - Got it. 16 00:00:49,296 --> 00:00:50,786 Thanks for helping me plan this out, Ted. 17 00:00:50,898 --> 00:00:53,264 Dude, are you kidding? It's you and Lily. 18 00:00:53,367 --> 00:00:55,665 I've been there for all the big moments of you and Lily. 19 00:00:55,803 --> 00:01:00,137 The night you met, your first date, other first things. 20 00:01:01,042 --> 00:01:03,374 Yeah, sorry, we thought you were asleep. 21 00:01:03,477 --> 00:01:04,603 It's physics, Marshall. 22 00:01:04,712 --> 00:01:07,840 If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too. 23 00:01:09,183 --> 00:01:12,619 My God, you're getting engaged tonight. 24 00:01:13,788 --> 00:01:16,154 Yeah. What are you doing tonight? 25 00:01:17,124 --> 00:01:19,524 What was I doing? Here, Uncle Marshall 26 00:01:19,627 --> 00:01:22,152 was taking the biggest step of his life, And me? 27 00:01:22,263 --> 00:01:24,493 I'm calling up your Uncle Barney, 28 00:01:24,598 --> 00:01:27,294 Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls? 29 00:01:28,936 --> 00:01:32,736 Well, now I've got a new favorite. Lebanese girls. 30 00:01:33,074 --> 00:01:35,736 Lebanese girls are the new half-Asians. 31 00:01:35,843 --> 00:01:37,435 Hey, you wanna do something tonight? 32 00:01:37,545 --> 00:01:40,309 Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up! 33 00:01:43,317 --> 00:01:45,979 - Hey. - Where's your suit? 34 00:01:46,087 --> 00:01:48,578 Just once, when I say "suit up," I wish you'd put on a suit. 35 00:01:48,689 --> 00:01:52,125 - I did. That one time. - It was a blazer. 36 00:01:53,661 --> 00:01:57,062 You know, ever since college it's been Marshall and Lily and me. 37 00:01:57,565 --> 00:02:00,090 Now it's gonna be Marshall and Lily and me. 38 00:02:00,201 --> 00:02:01,998 They'll get married, start a family. 39 00:02:02,103 --> 00:02:04,162 Before long, I'm that weird middle-aged bachelor 40 00:02:04,271 --> 00:02:06,398 their kids call "Uncle Ted." 41 00:02:08,909 --> 00:02:10,206 I see what this is about. 42 00:02:10,311 --> 00:02:12,506 Have you forgotten what I said to you the night we met? 43 00:02:14,782 --> 00:02:17,342 Ted, I'm gonna teach you how to live. 44 00:02:18,319 --> 00:02:21,720 - Barney. We met at the urinal. - Oh, right. Hi. 45 00:02:21,822 --> 00:02:25,189 Lesson one, lose the goatee. It doesn't go with your suit. 46 00:02:25,292 --> 00:02:27,886 - I'm not wearing a suit. - Lesson two, get a suit. 47 00:02:27,995 --> 00:02:29,986 Suits are cool. Exhibit A. 48 00:02:30,664 --> 00:02:31,653 Lesson three, 49 00:02:31,765 --> 00:02:35,064 don't even think about getting married till you're 30. 50 00:02:35,669 --> 00:02:37,330 Thirty. Right, you're right. 51 00:02:37,438 --> 00:02:39,303 I guess it's just, your best friend gets engaged, 52 00:02:39,406 --> 00:02:42,603 - you start thinking about that stuff. - I thought I was your best friend. 53 00:02:42,710 --> 00:02:45,440 Ted, say I'm your best friend. 54 00:02:46,981 --> 00:02:48,141 - You're my best friend, Barney. - Good. 55 00:02:48,249 --> 00:02:50,945 Then as your best friend, I suggest we play a little game I like to call, 56 00:02:51,051 --> 00:02:52,279 "Have you met Ted?" 57 00:02:52,386 --> 00:02:54,047 No, no, no, no, we're not playing "Have you met Ted." 58 00:02:54,155 --> 00:02:55,520 Hi, have you met Ted? 59 00:02:56,457 --> 00:02:59,426 - Hi, I'm Ted. - Yasmin. 60 00:02:59,693 --> 00:03:02,753 - It's a very pretty name. - Thanks. It's Lebanese. 61 00:03:06,033 --> 00:03:07,000 Hey. 62 00:03:08,469 --> 00:03:09,663 I'm exhausted. 63 00:03:09,770 --> 00:03:13,137 It was finger-painting day at school and a 5-year-old boy 64 00:03:13,240 --> 00:03:15,333 got to second base with me. 65 00:03:16,744 --> 00:03:20,077 - Wow, you're cooking? - Yes, I am. 66 00:03:22,850 --> 00:03:24,784 Are you sure that's a good idea after last time. 67 00:03:24,885 --> 00:03:27,649 You looked really creepy without eyebrows. 68 00:03:27,888 --> 00:03:28,877 I can handle this. 69 00:03:28,989 --> 00:03:31,219 I think you'll find I'm full of surprises tonight. 70 00:03:31,325 --> 00:03:33,350 So there's more surprises? Like what? 71 00:03:33,727 --> 00:03:35,661 Marshall was in his second year of law school, 72 00:03:35,763 --> 00:03:38,129 so he was pretty good at thinking on his feet, 73 00:03:38,232 --> 00:03:41,497 Boogedy boo! And that's all of them. 74 00:03:43,103 --> 00:03:44,968 I'm gonna go cook. 75 00:03:45,773 --> 00:03:47,468 I'm so happy for Marshall, I really am. 76 00:03:47,575 --> 00:03:49,702 I just couldn't imagine settling down right now. 77 00:03:49,810 --> 00:03:53,337 - So do you think you'll ever get married? - Well, maybe eventually. 78 00:03:53,681 --> 00:03:56,582 Some fall day. Possibly in Central Park. 79 00:03:57,351 --> 00:03:59,945 Simple ceremony. We'll write our own vows. 80 00:04:00,054 --> 00:04:01,043 Band, no DJ. 81 00:04:01,155 --> 00:04:04,215 People will dance, I'm not gonna worry about it. 82 00:04:04,425 --> 00:04:07,417 Damn it, why did Marshall have to get engaged? 83 00:04:07,561 --> 00:04:10,997 Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh? 84 00:04:11,098 --> 00:04:14,693 - Actually, I think it's cute. - Well, you're clearly drunk. 85 00:04:14,868 --> 00:04:16,768 One more for the lady! 86 00:04:17,838 --> 00:04:19,806 Oh, hey, look what I got. 87 00:04:23,143 --> 00:04:26,135 Oh, honey, champagne. 88 00:04:27,715 --> 00:04:28,807 Yeah. 89 00:04:30,150 --> 00:04:33,916 No, you are too old to be scared to open a bottle of champagne. 90 00:04:34,021 --> 00:04:34,988 I'm not scared. 91 00:04:35,089 --> 00:04:36,989 - Then open it. - Fine. 92 00:04:38,659 --> 00:04:40,058 Please, open it. 93 00:04:40,160 --> 00:04:42,025 Gosh, you are unbelievable, Marshall. 94 00:04:42,129 --> 00:04:44,723 There are two big questions a man has to ask in life, 95 00:04:44,832 --> 00:04:47,528 One you plan out for months, the other just slips out 96 00:04:47,635 --> 00:04:49,330 when you're half-drunk at some bar, 97 00:04:49,436 --> 00:04:50,494 Will you marry me? 98 00:04:50,938 --> 00:04:52,906 You wanna go out sometime? 99 00:04:53,007 --> 00:04:54,770 Of course, you idiot! 100 00:04:56,210 --> 00:04:58,770 I'm sorry, Carl's my boyfriend. 101 00:05:01,048 --> 00:05:02,572 What's up, Carl? 102 00:05:06,587 --> 00:05:09,055 I promised Ted we wouldn't do that. 103 00:05:09,990 --> 00:05:12,823 Did you know there's a Pop-Tart under your fridge? 104 00:05:12,926 --> 00:05:14,484 No, but dibs. 105 00:05:15,296 --> 00:05:17,127 Where's that champagne? 106 00:05:17,698 --> 00:05:20,633 I wanna drink a toast with my fiancée. 107 00:05:24,004 --> 00:05:26,598 I don't know why I was so scared of this. 108 00:05:26,707 --> 00:05:28,106 It's pretty easy, right? 109 00:05:30,911 --> 00:05:33,209 Why am I freaking out all of a sudden? This is crazy. 110 00:05:33,314 --> 00:05:34,838 I'm not ready to settle down. 111 00:05:34,948 --> 00:05:37,143 How does Carl land a Lebanese girl? 112 00:05:37,818 --> 00:05:38,876 The plan's always been 113 00:05:38,986 --> 00:05:40,544 don't even think about it until you're 30. 114 00:05:40,654 --> 00:05:42,747 Exactly. The guy doesn't even own a suit. 115 00:05:43,490 --> 00:05:45,390 Plus, Marshall's found the love of his life. 116 00:05:45,492 --> 00:05:47,722 Even if I was ready, which I'm not, 117 00:05:47,828 --> 00:05:52,561 but if I was, it's like, "Okay, I'm ready. Where is she?" 118 00:05:56,503 --> 00:05:58,130 And there she was, 119 00:06:04,569 --> 00:06:06,594 It was like something from an old movie 120 00:06:06,705 --> 00:06:09,833 where the sailor sees the girl across the crowded dance floor, 121 00:06:09,941 --> 00:06:11,704 turns to his buddy and says, 122 00:06:11,810 --> 00:06:14,643 "See that girl? I'm gonna marry her someday," 123 00:06:15,313 --> 00:06:17,781 Hey, Barney, see that girl? 124 00:06:17,883 --> 00:06:20,579 Oh, yeah. You just know she likes it dirty. 125 00:06:21,520 --> 00:06:24,250 - Go say hi. - I can't just go say hi. 126 00:06:24,556 --> 00:06:25,750 I need a plan. 127 00:06:25,857 --> 00:06:27,381 I'm gonna wait until she goes to the bathroom, 128 00:06:27,492 --> 00:06:29,960 then I'll strategically place myself by the jukebox so that... 129 00:06:30,061 --> 00:06:31,824 Hi, have you met Ted? 130 00:06:33,865 --> 00:06:34,854 Hi. 131 00:06:35,433 --> 00:06:37,924 Let me guess. Ted. 132 00:06:40,705 --> 00:06:41,831 I'm sorry, Lily. 133 00:06:41,940 --> 00:06:44,238 I'm so sorry. Take us to the hospital. 134 00:06:44,342 --> 00:06:46,674 Whoa, whoa, whoa. Did you hit her? 135 00:06:48,713 --> 00:06:50,203 Hit me? Please. 136 00:06:50,315 --> 00:06:53,148 This guy can barely even spank me in bed for fun. 137 00:06:53,251 --> 00:06:55,913 He's all, like, "Oh, honey, did that hurt?" 138 00:06:56,021 --> 00:06:58,888 And I'm, like, "Come on, let me have you, you pansy." 139 00:06:59,691 --> 00:07:03,149 - Wow, a complete stranger. - No, no, no, it's okay. Go on. 140 00:07:03,995 --> 00:07:05,462 So, these spankings, 141 00:07:05,564 --> 00:07:08,590 are you in pajamas or au natural? 142 00:07:10,101 --> 00:07:12,661 - So what do you do? - I'm a reporter for Metro News 1. 143 00:07:12,771 --> 00:07:15,239 - Oh. - Well, kind of a reporter. 144 00:07:15,340 --> 00:07:17,808 I do those dumb little fluff pieces at the end of the news. 145 00:07:17,909 --> 00:07:22,141 You know, like, "Monkey who can play the ukulele." 146 00:07:22,247 --> 00:07:24,306 But I'm hoping to get some bigger stories soon. 147 00:07:24,416 --> 00:07:27,510 Bigger, like, "Gorilla with an upright bass?" 148 00:07:27,619 --> 00:07:29,109 Sorry. You're really pretty. 149 00:07:33,425 --> 00:07:35,256 - Oh, your friends don't seem too happy. - Yeah. 150 00:07:35,360 --> 00:07:37,385 See, the one in the middle just got dumped by her boyfriend. 151 00:07:37,495 --> 00:07:40,055 So tonight, every guy is "the enemy." 152 00:07:40,165 --> 00:07:41,462 You know, if it'll make your friend feel better 153 00:07:41,566 --> 00:07:44,057 you could throw a drink in my face. I don't mind. 154 00:07:44,269 --> 00:07:48,171 She would love that. And it does look fun in the movies. 155 00:07:48,807 --> 00:07:50,672 Hey, you wanna have dinner with me Saturday night? 156 00:07:50,775 --> 00:07:53,744 Oh, I can't. I'm going to Orlando for a week on Friday. 157 00:07:53,845 --> 00:07:56,473 Some guy's attempting to make the world's biggest pancake. 158 00:07:56,581 --> 00:07:58,845 - Guess who's covering it? - That's gonna take a week? 159 00:07:58,950 --> 00:08:01,282 Yeah, he's gonna eat it, too. It's another record. 160 00:08:01,386 --> 00:08:03,547 Hey, what's taking so long? 161 00:08:04,422 --> 00:08:07,949 I know this is a long shot, but how about tomorrow night? 162 00:08:08,793 --> 00:08:10,784 Yeah. What the hell. 163 00:08:16,735 --> 00:08:18,032 Jerk! 164 00:08:18,937 --> 00:08:20,404 That was fun. 165 00:08:21,439 --> 00:08:24,306 De... Wait for it... nied. 166 00:08:24,442 --> 00:08:25,602 Denied. 167 00:08:26,278 --> 00:08:27,370 We're going out tomorrow night. 168 00:08:27,479 --> 00:08:29,970 I thought we were playing Lazer Tag tomorrow night. 169 00:08:30,081 --> 00:08:32,948 Yeah, I was never gonna go play Lazer Tag. 170 00:08:36,273 --> 00:08:39,640 The next night, I took her out to this little bistro in Brooklyn, 171 00:08:40,044 --> 00:08:41,102 Wow. 172 00:08:41,211 --> 00:08:44,669 - That is one bad-ass blue French horn. - Yeah. 173 00:08:44,782 --> 00:08:48,013 Sort of looks like a Smurf penis. 174 00:08:48,118 --> 00:08:49,881 Son, a piece of advice, 175 00:08:49,987 --> 00:08:53,889 When you go on a first date, you really don't want to say Smurf penis, 176 00:08:53,991 --> 00:08:56,357 Girls don't ordinarily like that, 177 00:08:57,661 --> 00:09:00,129 But this was no ordinary girl, 178 00:09:04,668 --> 00:09:05,965 Lily. 179 00:09:06,937 --> 00:09:09,064 How long have you been sitting there? 180 00:09:09,173 --> 00:09:11,266 Stupid eye patch. 181 00:09:13,711 --> 00:09:17,943 Mom, Dad, I have found the future Mrs. Ted Mosby. 182 00:09:18,048 --> 00:09:20,243 Marshall, how have I always described my perfect woman? 183 00:09:20,351 --> 00:09:21,978 Let's see. 184 00:09:22,086 --> 00:09:23,075 She likes dogs? 185 00:09:23,187 --> 00:09:24,552 I've got five dogs. 186 00:09:24,655 --> 00:09:25,679 She drinks Scotch? 187 00:09:25,789 --> 00:09:28,724 I love a Scotch that's old enough to order its own Scotch. 188 00:09:28,826 --> 00:09:30,657 Can quote obscure lines from Ghostbusters? 189 00:09:30,761 --> 00:09:34,754 "Ray, when someone asks you if you're a God, you say, 'Yes!"' 190 00:09:35,866 --> 00:09:38,027 And I'm saving the best for last. 191 00:09:38,335 --> 00:09:40,462 Do you want these? I hate olives. 192 00:09:40,671 --> 00:09:44,402 - She hates olives. Awesome! - The Olive Theory. 193 00:09:44,708 --> 00:09:47,506 The Olive Theory is based on my friends, Marshall and Lily. 194 00:09:47,611 --> 00:09:49,602 He hates olives, she loves them. And in a weird way, 195 00:09:49,713 --> 00:09:51,408 that's what makes them such a great couple. 196 00:09:51,515 --> 00:09:52,846 Perfect balance. 197 00:09:53,684 --> 00:09:57,950 You know, I've had a jar of olives just sitting in my fridge forever. 198 00:09:59,490 --> 00:10:01,856 I could take them off your hands. 199 00:10:02,459 --> 00:10:04,086 They're all yours. 200 00:10:04,395 --> 00:10:06,090 Oh, it is on! 201 00:10:06,196 --> 00:10:08,664 It is on till the break of dawn. 202 00:10:10,734 --> 00:10:14,033 But, wait, it's only the break of 10:30. What happened? 203 00:10:15,172 --> 00:10:18,107 I gotta get one of those blue French horns for over my fireplace. 204 00:10:18,208 --> 00:10:19,937 It's gotta be blue, it's gotta be French. 205 00:10:20,044 --> 00:10:21,375 - No green clarinet? - Nope. 206 00:10:21,478 --> 00:10:22,877 Come on, no purple tuba? 207 00:10:22,980 --> 00:10:25,505 It's a Smurf penis or no dice. 208 00:10:26,517 --> 00:10:27,506 There you are! 209 00:10:27,618 --> 00:10:30,644 We got a jumper. Some crazy guy on the Manhattan Bridge. 210 00:10:30,754 --> 00:10:32,847 Come on, you're covering it. 211 00:10:33,857 --> 00:10:35,347 All right, I'll be right there. 212 00:10:36,460 --> 00:10:37,825 I'm sorry. 213 00:10:38,462 --> 00:10:40,862 I had a really great time tonight. 214 00:10:41,699 --> 00:10:42,666 Yeah, well. 215 00:10:42,900 --> 00:10:44,663 So, did you kiss her? 216 00:10:45,202 --> 00:10:47,193 No, the moment wasn't right. 217 00:10:47,304 --> 00:10:49,329 Look, this woman could actually be my future wife. 218 00:10:49,440 --> 00:10:51,203 I want our first kiss to be amazing. 219 00:10:51,308 --> 00:10:53,902 Oh, Ted, that is so sweet. 220 00:10:54,011 --> 00:10:56,809 So, you chickened out like a little bitch. 221 00:10:58,082 --> 00:11:00,107 What? I did not chicken out. 222 00:11:00,217 --> 00:11:02,310 You know what? I don't need to take first kiss advice 223 00:11:02,419 --> 00:11:05,855 from some pirate who hasn't been single since the first week of college. 224 00:11:05,956 --> 00:11:08,447 Ted, anyone who's single would tell you the same thing. 225 00:11:08,559 --> 00:11:11,027 Even the dumbest single person alive. 226 00:11:11,228 --> 00:11:13,287 And if you don't believe me, call him. 227 00:11:15,566 --> 00:11:20,060 Hey, loser, how's not playing Lazer Tag? Because playing Lazer Tag is awesome. 228 00:11:20,471 --> 00:11:22,666 Oh, I killed you, Connor. Don't make me get your mom. 229 00:11:22,773 --> 00:11:24,764 Hey, listen, I need your opinion on something. 230 00:11:24,875 --> 00:11:27,571 Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up! 231 00:11:28,979 --> 00:11:31,846 So, these guys think I chickened out. What do you think? 232 00:11:32,416 --> 00:11:36,182 I can't believe you're still not wearing a suit. 233 00:11:37,287 --> 00:11:38,618 She didn't even give me the signal. 234 00:11:38,722 --> 00:11:41,816 What, is she gonna bat her eyes at you in Morse code? 235 00:11:41,925 --> 00:11:42,983 "Ted, 236 00:11:44,194 --> 00:11:45,252 "kiss me." 237 00:11:45,362 --> 00:11:48,957 - No, you just kiss her. - Not if you don't get the signal. 238 00:11:52,236 --> 00:11:54,636 - Did Marshall give me the signal? - No! 239 00:11:54,738 --> 00:11:56,501 I didn't, I swear. 240 00:11:58,275 --> 00:12:00,903 But, see, at least tonight, I get to sleep knowing Marshall and me, 241 00:12:01,011 --> 00:12:03,741 never gonna happen. You should've kissed her. 242 00:12:03,847 --> 00:12:05,371 I should've kissed her. 243 00:12:05,482 --> 00:12:07,450 Well, maybe in a week when she gets back from Orlando. 244 00:12:07,551 --> 00:12:09,917 A week? That's like a year in hot-girl time. 245 00:12:10,020 --> 00:12:11,044 She'll forget all about you. 246 00:12:11,155 --> 00:12:14,454 Mark my words, you will never see that one again. 247 00:12:15,092 --> 00:12:16,389 There she is. 248 00:12:16,927 --> 00:12:19,418 She's cute. Hey, Carl, turn it up. 249 00:12:19,830 --> 00:12:21,422 Persuaded him to reconsider, 250 00:12:21,532 --> 00:12:23,830 At which point the man came down off the ledge, 251 00:12:23,934 --> 00:12:26,562 giving this bizarre story a happy ending, 252 00:12:27,004 --> 00:12:28,164 Reporting from Metro 1 News, 253 00:12:28,272 --> 00:12:30,263 - back to you, Bill, - The guy didn't jump. 254 00:12:30,874 --> 00:12:32,603 I'm gonna go kiss her. 255 00:12:32,709 --> 00:12:34,870 - Right now. - Look, dude, it's midnight. 256 00:12:34,978 --> 00:12:38,914 As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freaking crazy. 257 00:12:39,016 --> 00:12:40,313 I never do anything crazy. 258 00:12:40,417 --> 00:12:43,045 I'm always waiting for the moment, planning the moment. 259 00:12:43,153 --> 00:12:45,212 Well, she's leaving tomorrow and this may be the only moment 260 00:12:45,322 --> 00:12:46,516 I'm gonna get. 261 00:12:46,623 --> 00:12:50,150 I gotta do what that guy couldn't. I gotta take the leap. 262 00:12:50,761 --> 00:12:51,955 Okay, not a perfect metaphor 263 00:12:52,062 --> 00:12:53,586 'cause for me it's fall in love and get married 264 00:12:53,697 --> 00:12:55,597 and for him it's death. 265 00:12:56,600 --> 00:12:58,625 Actually, that is a perfect metaphor. 266 00:12:59,603 --> 00:13:02,299 By the way, did I congratulate you two? 267 00:13:03,073 --> 00:13:05,473 - I'm doing this. - Let's go. 268 00:13:05,609 --> 00:13:08,043 - Word up. - We're coming with you. 269 00:13:08,512 --> 00:13:09,672 Barney? 270 00:13:10,881 --> 00:13:13,349 All right, but under one condition. 271 00:13:14,651 --> 00:13:17,245 Look at you, you beautiful bastard, you suited up. 272 00:13:17,354 --> 00:13:19,720 This is totally going in my blog. 273 00:13:20,657 --> 00:13:23,217 Stop the car. Pull over right here. 274 00:13:24,261 --> 00:13:26,058 I gotta do something. 275 00:13:26,496 --> 00:13:28,896 Excuse me. Pardon me, just a sec. 276 00:13:29,066 --> 00:13:30,499 - Enjoy your coffee. - Hey! 277 00:13:31,101 --> 00:13:32,068 Hey! 278 00:13:32,436 --> 00:13:34,063 Go, go, go! 279 00:13:36,974 --> 00:13:38,942 Everybody brings flowers. 280 00:13:48,058 --> 00:13:49,992 Okay, moment of truth. 281 00:13:51,228 --> 00:13:54,959 - Wish me luck. - Ted's gonna get it on with a TV reporter. 282 00:13:55,566 --> 00:13:57,659 "This just in." Okay. 283 00:14:01,238 --> 00:14:04,401 - Kiss her, Ted. Kiss her good. - Kiss the crap out of that girl. 284 00:14:04,508 --> 00:14:06,601 Marshall, remember this night. 285 00:14:06,710 --> 00:14:09,270 When you're the best man at our wedding and you give a speech, 286 00:14:09,379 --> 00:14:10,971 you're gonna tell this story. 287 00:14:12,749 --> 00:14:14,774 Why does he get to be the best man? 288 00:14:14,885 --> 00:14:16,853 I'm your best friend! 289 00:14:17,588 --> 00:14:21,354 As I walked up to that door, a million thoughts raced through my mind, 290 00:14:21,458 --> 00:14:23,858 Unfortunately, one particular thought did not, 291 00:14:23,961 --> 00:14:25,428 I've got five dogs. 292 00:14:27,731 --> 00:14:29,494 Not good, not good, 293 00:14:29,600 --> 00:14:30,760 - No! - Get back in there. 294 00:14:30,867 --> 00:14:32,494 You're wearing a suit! 295 00:14:36,506 --> 00:14:37,530 Ted? 296 00:14:38,575 --> 00:14:39,564 Hi. 297 00:14:42,145 --> 00:14:43,669 I was just... 298 00:14:47,918 --> 00:14:49,249 Come on up. 299 00:14:51,421 --> 00:14:52,615 He's in. 300 00:14:53,924 --> 00:14:58,156 So, Ranjit, you must have done it with a Lebanese girl? 301 00:14:58,262 --> 00:15:00,526 Okay, that's my Barney limit. 302 00:15:00,631 --> 00:15:02,826 I'm gonna see if that bodega has a bathroom. 303 00:15:03,734 --> 00:15:06,669 Actually, I'm from Bangladesh. 304 00:15:06,770 --> 00:15:10,297 - The women hot there? - Here's a picture of my wife. 305 00:15:12,476 --> 00:15:14,410 A simple "no" would have sufficed. 306 00:15:16,179 --> 00:15:17,612 She's lovely. 307 00:15:18,849 --> 00:15:23,513 So, Ted, what brings you back to Brooklyn at 1:00 in the morning in a suit? 308 00:15:25,122 --> 00:15:26,885 I was just hoping to 309 00:15:27,724 --> 00:15:29,123 get those olives 310 00:15:29,493 --> 00:15:31,552 that you said I could have. 311 00:15:31,662 --> 00:15:34,722 Would you like those olives with some gin and vermouth? 312 00:15:34,831 --> 00:15:37,095 Are you trying to get me drunk? 313 00:15:41,204 --> 00:15:43,001 For starters. 314 00:15:46,643 --> 00:15:48,270 Thank you. 315 00:15:50,047 --> 00:15:53,483 So, Marshall, this Olive Theory based on you and Lily. 316 00:15:53,583 --> 00:15:55,278 - Yeah. - You hate olives. 317 00:15:55,385 --> 00:15:58,582 - Lily loves them, you can't stand them. - Yeah, I hate olives. 318 00:15:58,689 --> 00:16:00,884 Two weeks ago, Spanish bar on 79th Street. 319 00:16:00,991 --> 00:16:03,391 Dish of olives. You had some. What up? 320 00:16:07,064 --> 00:16:09,897 You have to swear that this does not leave this cab. 321 00:16:10,100 --> 00:16:12,125 - I swear. - I swear. 322 00:16:14,404 --> 00:16:16,872 On our first date, I ordered a Greek salad. 323 00:16:16,973 --> 00:16:19,066 Lily asked if she could have my olives. 324 00:16:19,176 --> 00:16:21,576 I said, "Sure, I hate olives." 325 00:16:21,678 --> 00:16:23,339 But you like olives. 326 00:16:23,447 --> 00:16:26,007 Well, I was 18, okay? I was a virgin. 327 00:16:26,116 --> 00:16:29,085 Been waiting my whole life for a pretty girl to want my olives. 328 00:16:30,354 --> 00:16:33,380 Marshall, I'm gonna give you an early wedding present. 329 00:16:33,490 --> 00:16:35,117 Don't get married. 330 00:16:43,767 --> 00:16:46,133 I think I like your Olive Theory. 331 00:16:46,803 --> 00:16:49,294 I think I like your new French horn. 332 00:16:49,806 --> 00:16:51,774 I think I like your nose. 333 00:16:53,210 --> 00:16:54,837 I think I'm in love with you. 334 00:16:54,945 --> 00:16:55,934 What? 335 00:16:56,046 --> 00:16:57,013 What? 336 00:16:57,114 --> 00:16:58,081 What? 337 00:16:58,315 --> 00:17:00,374 Come on, man, you said your stomach's been hurting, right? 338 00:17:00,484 --> 00:17:04,250 You know what that is? Hunger. You're hungry for experience. 339 00:17:04,354 --> 00:17:08,256 Hungry for something new. Hungry for olives. 340 00:17:08,692 --> 00:17:11,183 But you're too scared to do anything about it. 341 00:17:11,294 --> 00:17:13,319 Yeah, I'm scared, okay? 342 00:17:14,831 --> 00:17:18,232 But when I think of spending the rest of my life with Lily, 343 00:17:18,335 --> 00:17:20,860 committing forever, no other women, 344 00:17:21,972 --> 00:17:23,906 doesn't scare me at all. 345 00:17:24,574 --> 00:17:26,439 I'm marrying that girl. 346 00:17:28,044 --> 00:17:29,136 Lily. 347 00:17:29,980 --> 00:17:31,743 Lily, I like olives. 348 00:17:32,749 --> 00:17:34,444 We'll make it work. 349 00:17:46,496 --> 00:17:49,294 So, Orlando? You gonna hit Disney World? 350 00:17:50,734 --> 00:17:52,827 - You love me? - Oh, God. 351 00:17:53,537 --> 00:17:56,005 I can't believe I said that. Why did I say that? 352 00:17:56,106 --> 00:17:57,596 Who says that? 353 00:17:58,141 --> 00:18:00,234 - I should just go. - Hold on. 354 00:18:00,844 --> 00:18:02,311 Wait a minute. 355 00:18:04,714 --> 00:18:06,045 I promised you these. 356 00:18:06,183 --> 00:18:07,172 - Olives. - Yeah. 357 00:18:07,284 --> 00:18:09,081 Thanks. I love you. 358 00:18:09,186 --> 00:18:11,017 What is wrong with me? 359 00:18:12,956 --> 00:18:15,754 Why are we still sitting here? Let's go. We can still make last call. 360 00:18:15,859 --> 00:18:19,295 What do you say, Lil? "Yo-ho-ho, and a bottle of rum"? 361 00:18:22,032 --> 00:18:25,661 - 'Cause you're a pirate? - Okay, eye patch gone. 362 00:18:26,169 --> 00:18:28,160 And we can't just abandon Ted. 363 00:18:28,371 --> 00:18:31,363 If it doesn't go well up there, he's gonna need some support. 364 00:18:31,475 --> 00:18:34,410 It's been, like, 20 minutes. Do you think they're doing it? 365 00:18:34,511 --> 00:18:36,035 You think they're doing it in front of the dogs? 366 00:18:36,146 --> 00:18:37,738 Doggie style. 367 00:18:38,014 --> 00:18:40,107 I knew this girl in college, she had this Golden Retriever... 368 00:18:40,217 --> 00:18:42,310 Okay, we can go to the bar. Just stop talking. 369 00:18:42,419 --> 00:18:43,681 Hit it, Ranjit. 370 00:18:49,125 --> 00:18:51,218 So, when you tell this story to your friends, 371 00:18:51,328 --> 00:18:53,262 could you avoid the word "psycho"? 372 00:18:53,563 --> 00:18:55,758 I'd prefer "eccentric." 373 00:18:56,666 --> 00:18:58,531 Goodnight, psycho. 374 00:19:03,273 --> 00:19:04,240 Great. 375 00:19:04,641 --> 00:19:06,768 - How do I get to the F train? - Oh. 376 00:19:07,777 --> 00:19:11,110 - Two blocks, that way and take a right. - Thanks. 377 00:19:14,017 --> 00:19:15,507 You know what? 378 00:19:16,653 --> 00:19:19,918 I'm done being single. I'm not good at it. 379 00:19:20,323 --> 00:19:22,951 Look, obviously, you can't tell a woman you just met 380 00:19:23,059 --> 00:19:26,825 you love her, but it sucks that you can't. 381 00:19:28,298 --> 00:19:30,198 I'll tell you something, though. If a woman, 382 00:19:30,300 --> 00:19:33,133 not you, just some hypothetical woman, 383 00:19:33,236 --> 00:19:35,898 were to bear with me through all this, 384 00:19:36,006 --> 00:19:39,442 I think I'd make a damn good husband because that's the stuff I'd be good at. 385 00:19:39,543 --> 00:19:43,411 Stuff like making her laugh and being a good father 386 00:19:44,414 --> 00:19:46,974 and walking her five hypothetical dogs. 387 00:19:48,485 --> 00:19:50,009 Being a good kisser. 388 00:19:51,221 --> 00:19:55,180 - Everyone thinks they're a good kisser. - Oh, I've got references. 389 00:19:55,926 --> 00:19:57,416 Goodnight, Ted. 390 00:20:03,567 --> 00:20:07,731 - And I'm a good handshaker. - That's a pretty great handshake. 391 00:20:11,975 --> 00:20:15,206 And that was it. I'll probably never see her again. 392 00:20:18,148 --> 00:20:20,048 - What? - That was the signal. 393 00:20:20,150 --> 00:20:23,677 That long, lingering handshake. You should've kissed her. 394 00:20:24,154 --> 00:20:26,645 There's no such thing as the signal. 395 00:20:26,756 --> 00:20:29,020 But, yeah, that was the signal. 396 00:20:29,159 --> 00:20:30,319 Signal. 397 00:20:32,028 --> 00:20:34,963 Carl, thank you. There's something I gotta do. 398 00:20:36,166 --> 00:20:38,726 By the way, you should've kissed her. 399 00:20:39,035 --> 00:20:41,196 Carl, you guys weren't there. 400 00:20:42,939 --> 00:20:45,032 I am so turned on right now. 401 00:20:46,009 --> 00:20:48,807 Guys, trust me. I've seen the signal. 402 00:20:49,112 --> 00:20:52,980 - That was not the signal. - Yeah, Ted, we're not on you anymore. 403 00:20:53,650 --> 00:20:56,983 - To my fiancée. - To the future. 404 00:20:57,087 --> 00:20:58,952 To one hell of a night. 405 00:21:02,459 --> 00:21:04,393 That was not the signal. 406 00:21:05,795 --> 00:21:09,731 I asked her about it years later, and, yeah, that was the signal, 407 00:21:09,833 --> 00:21:11,232 I could've kissed her, 408 00:21:11,334 --> 00:21:15,168 But that's the funny thing about destiny, it happens whether you plan it or not, 409 00:21:15,271 --> 00:21:17,296 I mean, I never thought I'd see that girl again, 410 00:21:17,407 --> 00:21:18,533 But it turns out, 411 00:21:18,642 --> 00:21:21,770 I was just too close to the puzzle to see the picture that was forming, 412 00:21:21,878 --> 00:21:24,346 Because that, kids, is the true story 413 00:21:24,447 --> 00:21:26,608 of how I met your Aunt Robin. 414 00:21:27,684 --> 00:21:29,208 Aunt Robin? 415 00:21:29,319 --> 00:21:31,082 I thought this was how you met Mom. 416 00:21:31,187 --> 00:21:33,212 Will you relax? I'm getting to it. 417 00:21:33,757 --> 00:21:37,056 Like I said, it's a long story. 32148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.