Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,408 --> 00:02:41,995
Eternal and almighty God.
2
00:02:43,997 --> 00:02:46,958
You make the deaf hear.
3
00:02:48,084 --> 00:02:50,170
You make the mute speak.
4
00:02:51,713 --> 00:02:54,466
You send your son to us.
5
00:02:54,466 --> 00:02:59,137
To help us fight against Satan.
6
00:03:00,764 --> 00:03:02,265
Enabling mankind.
7
00:03:03,016 --> 00:03:08,021
To part from darkness,
and enter the light.
8
00:03:09,564 --> 00:03:13,860
Bless this child.
9
00:03:15,820 --> 00:03:22,369
Deliver him from sins
and shine because of you.
10
00:03:22,369 --> 00:03:25,997
May the Holy Spirit be with him.
11
00:03:28,917 --> 00:03:30,418
Young.
12
00:03:31,294 --> 00:03:35,924
In the name of Father, Son.
13
00:03:51,523 --> 00:03:53,525
And the Holy Spirit.
14
00:03:57,362 --> 00:04:00,073
I baptize you.
15
00:04:10,959 --> 00:04:12,210
Did you see.
16
00:04:12,961 --> 00:04:15,964
His eyes are like your dog's.
17
00:04:17,298 --> 00:04:19,592
Father's water.
18
00:04:20,260 --> 00:04:21,886
It's too cold.
19
00:04:23,513 --> 00:04:27,308
Don't disturb him.
20
00:04:27,308 --> 00:04:28,560
Wait.
21
00:04:30,020 --> 00:04:31,438
Wait.
22
00:04:32,981 --> 00:04:34,816
I have something for him.
23
00:04:54,294 --> 00:04:55,462
Handsome?
24
00:04:56,963 --> 00:04:59,049
357 magnum.
25
00:04:59,591 --> 00:05:01,843
I bought it from arms dealer.
26
00:05:02,594 --> 00:05:07,140
Aim for the stomach then head
that way you won't miss.
27
00:05:12,270 --> 00:05:15,899
I want to carve a skull.
28
00:05:16,274 --> 00:05:17,984
What do you think.
29
00:05:18,485 --> 00:05:21,112
Put it away, wrong place.
30
00:05:21,112 --> 00:05:22,864
Isn't this a little soon.
31
00:05:22,864 --> 00:05:27,535
Why? How can man not have a gun.
32
00:05:27,994 --> 00:05:30,789
First religious rite
then rite of passage.
33
00:05:30,789 --> 00:05:32,374
The rite of arms.
34
00:05:33,833 --> 00:05:35,835
Jerry, don't.
35
00:06:46,364 --> 00:06:47,949
Shit! Did you see that.
36
00:07:56,142 --> 00:07:57,477
You like her.
37
00:07:58,395 --> 00:07:59,688
I don't.
38
00:08:00,980 --> 00:08:04,275
Do you or don't you.
39
00:08:04,275 --> 00:08:06,820
I like her.
40
00:08:11,491 --> 00:08:13,076
Isn't she pretty.
41
00:08:15,161 --> 00:08:18,248
Want to get on the truck
with her?
42
00:08:20,125 --> 00:08:21,835
Just for a few minutes.
43
00:08:21,835 --> 00:08:24,379
Just the two of you.
44
00:08:24,713 --> 00:08:25,964
Yes or no?
45
00:08:28,466 --> 00:08:30,510
She gets excited
when she sees uniform.
46
00:08:31,428 --> 00:08:35,390
She used to be deaf.
47
00:08:35,390 --> 00:08:39,144
Whatever you say
does not matter.
48
00:08:52,198 --> 00:08:53,742
That's disgusting.
49
00:08:54,159 --> 00:08:57,287
You wet your pants.
50
00:09:06,963 --> 00:09:09,382
Man, change your cloth.
51
00:09:09,382 --> 00:09:12,469
It doesn't pay to wear uniform.
52
00:09:22,979 --> 00:09:24,481
Out.
53
00:09:25,065 --> 00:09:26,816
Not out.
54
00:09:28,360 --> 00:09:29,778
It's out.
55
00:09:29,778 --> 00:09:30,945
Out?
56
00:09:30,945 --> 00:09:33,740
How could you tell,
it's a meter away.
57
00:09:33,740 --> 00:09:38,078
Bulldog scores, now serves.
58
00:09:38,078 --> 00:09:41,164
Bulldog scores, now serves.
59
00:09:41,164 --> 00:09:43,833
That crow is so noisy.
60
00:09:43,833 --> 00:09:46,711
What does he know about
being a referee.
61
00:09:46,711 --> 00:09:49,547
Forget it, it's a foul.
62
00:09:50,465 --> 00:09:51,966
I don't care.
63
00:11:03,496 --> 00:11:05,832
15 love.
64
00:11:41,659 --> 00:11:44,871
Give him a lesson.
65
00:11:45,538 --> 00:11:48,583
If any pretends to know,
I'll show him.
66
00:12:03,181 --> 00:12:09,813
I can't take these Nazis.
67
00:12:09,813 --> 00:12:11,898
Then go buy some balls.
68
00:12:14,025 --> 00:12:16,361
This fella is taking a vacation.
69
00:12:16,361 --> 00:12:20,198
You think this is cool.
70
00:12:20,573 --> 00:12:22,659
Did you not see them play tennis.
71
00:12:22,659 --> 00:12:25,161
You think that they are cool.
72
00:12:25,161 --> 00:12:28,581
They are nuts.
73
00:12:28,581 --> 00:12:31,167
That head-liced idiot.
74
00:12:31,543 --> 00:12:33,837
Took out his gun.
75
00:12:34,462 --> 00:12:39,592
And blew the tennis ball away.
76
00:12:39,592 --> 00:12:42,262
They are being watched.
77
00:12:42,262 --> 00:12:45,265
He will meet up with them.
78
00:12:45,265 --> 00:12:49,060
I've said it a hundred times
this feels like a dream.
79
00:12:49,060 --> 00:12:53,690
But it wasn't a dream
I've seen it.
80
00:12:56,234 --> 00:12:57,777
Who's the one holding the dog.
81
00:12:57,777 --> 00:13:00,321
Don't know, got here last night.
82
00:13:00,822 --> 00:13:03,116
What kind of dog is this.
83
00:13:03,533 --> 00:13:05,160
Bulldog.
84
00:13:05,160 --> 00:13:08,413
This isn't Bulldog.
85
00:13:08,413 --> 00:13:12,208
I am Jacky, also known as Bulldog.
86
00:13:12,584 --> 00:13:16,796
An expert in fights and robbery.
87
00:13:17,547 --> 00:13:19,215
With axe.
88
00:13:20,759 --> 00:13:22,177
With axe?
89
00:13:22,635 --> 00:13:24,179
They seem to be all there.
90
00:13:24,179 --> 00:13:25,847
Seems like it.
91
00:13:26,264 --> 00:13:27,891
He's Mosquito?
92
00:13:28,725 --> 00:13:31,519
No, he's Bulldog.
93
00:13:31,519 --> 00:13:34,147
That's Mosquito, he's very tense.
94
00:13:34,147 --> 00:13:35,315
He's a priest?
95
00:13:35,315 --> 00:13:37,609
I'll tell you one thing.
96
00:13:37,609 --> 00:13:40,862
Watch out for Mosquito,
he's trigger happy.
97
00:13:40,862 --> 00:13:44,449
Do you ladies give handjobs.
98
00:13:44,991 --> 00:13:49,329
Not every one gets to torture
these fifteen-year old addicts.
99
00:13:57,295 --> 00:13:59,964
My hands smell like meat.
100
00:14:15,522 --> 00:14:17,691
He's the famous gangster.
101
00:14:17,691 --> 00:14:19,818
He is the famous gangster.
102
00:14:27,325 --> 00:14:29,119
They seem like serious addicts.
103
00:14:31,162 --> 00:14:33,331
They are all alike.
104
00:14:33,873 --> 00:14:36,418
Drug will hook you, break you.
105
00:14:36,418 --> 00:14:38,044
It' s the trend.
106
00:14:38,962 --> 00:14:40,463
It's the trend.
107
00:14:40,463 --> 00:14:43,466
Once I start, they're dead meat.
108
00:14:43,466 --> 00:14:45,010
Of course.
109
00:14:46,011 --> 00:14:48,596
But you won't start.
110
00:14:50,223 --> 00:14:52,392
Chris, you are out.
111
00:14:53,518 --> 00:14:58,023
There are so many complaints
about you. It's like a mountain.
112
00:14:58,898 --> 00:15:03,695
Go back to your home,
let us do our job.
113
00:15:06,239 --> 00:15:07,782
Yes, sir.
114
00:15:45,612 --> 00:15:47,614
He should make a call.
115
00:15:48,323 --> 00:15:50,158
This is not his style.
116
00:15:53,912 --> 00:15:56,081
Should we get
an answering machine.
117
00:15:56,081 --> 00:15:59,125
In case he call
while we're playing.
118
00:15:59,125 --> 00:16:01,127
That makes sense.
119
00:16:01,127 --> 00:16:04,923
If he does not call
we don't have to wait.
120
00:16:07,092 --> 00:16:10,970
Why are you repainting,
we leave in 3 days.
121
00:16:10,970 --> 00:16:13,264
What happened to this house.
122
00:16:16,685 --> 00:16:18,019
You want to know?
123
00:16:22,065 --> 00:16:24,109
A decent young man.
124
00:16:26,194 --> 00:16:27,821
Broke.
125
00:16:30,240 --> 00:16:33,159
So he used a shotgun to end it.
126
00:16:35,995 --> 00:16:37,372
His wife.
127
00:16:41,209 --> 00:16:43,837
Three children.
128
00:16:48,133 --> 00:16:49,509
And himself.
129
00:16:52,178 --> 00:16:53,638
Shit.
130
00:16:55,765 --> 00:16:58,435
The blood is making me sick.
131
00:16:59,561 --> 00:17:01,980
It's all over my ceiling.
132
00:17:01,980 --> 00:17:04,149
There may be children crying
at night.
133
00:17:04,149 --> 00:17:09,863
Why doesn't he go for
the right people.
134
00:17:09,863 --> 00:17:13,116
Without faith, man goes nuts.
135
00:17:13,116 --> 00:17:14,868
Without faith?
136
00:17:15,618 --> 00:17:17,787
Without money.
137
00:18:03,875 --> 00:18:06,961
You're dead.
138
00:18:10,799 --> 00:18:12,175
I know.
139
00:18:16,221 --> 00:18:17,514
My sister.
140
00:18:17,514 --> 00:18:18,765
Wait.
141
00:18:18,765 --> 00:18:21,226
Let go, she's my sister.
142
00:18:29,109 --> 00:18:31,695
Are we moving again?
143
00:18:32,237 --> 00:18:33,697
I guess so.
144
00:18:37,075 --> 00:18:40,161
No black coffee to wake up.
145
00:18:40,161 --> 00:18:42,914
I don't drink coffee.
146
00:18:43,289 --> 00:18:45,041
There should be beer in the frige.
147
00:18:46,710 --> 00:18:48,211
They are so beautiful.
148
00:18:48,211 --> 00:18:51,214
They are identical twins.
149
00:18:54,592 --> 00:18:56,845
Great, just like that.
150
00:18:56,845 --> 00:18:59,681
I'll help you put the knife back.
151
00:18:59,681 --> 00:19:02,809
My lovely sister.
152
00:19:04,519 --> 00:19:07,063
Pony, stop messing around.
153
00:19:07,063 --> 00:19:10,108
You want to be castrated.
154
00:19:10,108 --> 00:19:14,070
She's my sister.
155
00:19:14,696 --> 00:19:19,325
Shut up.
156
00:19:19,909 --> 00:19:21,828
Go prepare the car.
157
00:19:23,163 --> 00:19:27,959
Shit, why don't you get
a garbage man.
158
00:19:28,960 --> 00:19:31,588
Probably because of the legend.
159
00:19:31,588 --> 00:19:36,092
I don't care about no legend.
160
00:19:37,344 --> 00:19:38,345
Pony What?
161
00:19:38,345 --> 00:19:40,096
Stop.
162
00:19:40,096 --> 00:19:43,016
Don't sell it.
163
00:19:44,559 --> 00:19:45,894
Come over here.
164
00:19:48,188 --> 00:19:49,898
You miss me?
165
00:19:49,898 --> 00:19:52,317
I miss you all the time.
166
00:19:52,317 --> 00:19:53,860
You want your car?
167
00:19:55,278 --> 00:19:57,614
Are you asking me.
168
00:19:59,032 --> 00:19:59,866
Do you have weapons.
169
00:19:59,866 --> 00:20:03,078
No, there's no time.
170
00:20:17,342 --> 00:20:19,594
He's sick, this will leave marks.
171
00:20:23,264 --> 00:20:25,308
Do you want to commit robbery?
172
00:20:27,560 --> 00:20:29,020
This is a big deal.
173
00:20:36,277 --> 00:20:38,321
I need thirty heads.
174
00:20:38,321 --> 00:20:41,616
Get Nose, Torpedo
and Mathew Brothers.
175
00:20:41,616 --> 00:20:43,368
All the men
Right.
176
00:20:43,368 --> 00:20:44,869
There's a lot of them
Right.
177
00:20:45,745 --> 00:20:47,122
When?
178
00:20:47,747 --> 00:20:49,874
Tomorrow, go now.
179
00:20:57,215 --> 00:21:00,176
Asshole, jerk.
180
00:21:00,343 --> 00:21:02,012
Are you coming?
181
00:21:02,012 --> 00:21:04,764
Not this weekend
Why?
182
00:21:04,764 --> 00:21:06,474
I just can't.
183
00:21:06,474 --> 00:21:08,476
You think I am a fool.
184
00:21:08,476 --> 00:21:10,979
I didn't say that I don't think
that you are a fool.
185
00:21:11,438 --> 00:21:13,523
I just have things to do
Excuses.
186
00:21:14,024 --> 00:21:15,483
Do you get it?
187
00:21:15,734 --> 00:21:19,279
This is your kid
I know.
188
00:21:19,279 --> 00:21:21,948
I get him the next two weekends.
189
00:21:21,948 --> 00:21:25,535
Next week and the one after.
190
00:21:25,535 --> 00:21:26,661
Really.
191
00:21:26,661 --> 00:21:28,329
It's a deal.
192
00:21:28,329 --> 00:21:31,374
Call me tomorrow.
193
00:21:32,667 --> 00:21:34,627
That woman's a drag.
194
00:21:42,761 --> 00:21:46,890
That idiot came to
the wrong place.
195
00:21:52,729 --> 00:21:55,523
Calm down.
196
00:21:56,149 --> 00:21:58,276
Stop taking drug.
197
00:21:58,860 --> 00:22:00,612
It makes you tense.
198
00:22:01,863 --> 00:22:04,115
Let me.
199
00:22:05,367 --> 00:22:07,577
Do I look suspicious.
200
00:22:09,537 --> 00:22:10,914
Tense?
201
00:22:12,665 --> 00:22:15,710
I' m not tense, are you tense?
202
00:22:15,710 --> 00:22:17,128
No.
203
00:22:46,533 --> 00:22:50,328
Priest, you came out
without a cover?
204
00:22:50,912 --> 00:22:55,667
What's that? A hallo?
205
00:23:02,716 --> 00:23:04,843
Nata.
206
00:23:08,263 --> 00:23:10,015
Princess.
207
00:23:10,765 --> 00:23:15,395
We are expecting you.
208
00:23:22,610 --> 00:23:25,196
Thank you for all these gifts.
209
00:23:25,196 --> 00:23:26,614
Right, thanks.
210
00:23:30,618 --> 00:23:32,871
What did you rob?
211
00:23:34,497 --> 00:23:36,166
It's an investment.
212
00:23:36,166 --> 00:23:39,377
It is so convenient to cheat
with sign language.
213
00:23:39,377 --> 00:23:40,962
Would you teach me.
214
00:23:40,962 --> 00:23:43,298
You rob and let us wait.
215
00:23:43,965 --> 00:23:45,925
Thank you for your invitation.
216
00:23:51,348 --> 00:23:52,515
What?
217
00:23:56,394 --> 00:23:58,313
How long has he been like this?
218
00:23:58,313 --> 00:24:02,359
He's been bored for weeks.
219
00:24:02,859 --> 00:24:08,365
He dreams of robbing banks.
220
00:24:08,990 --> 00:24:13,578
He think that cops are illusions.
221
00:24:13,578 --> 00:24:16,414
I'm thinking about
the fine differences.
222
00:24:16,414 --> 00:24:19,709
He forgot what age he's in.
223
00:24:19,709 --> 00:24:24,214
Talking about
decompression chamber.
224
00:24:24,214 --> 00:24:27,008
Monitoring camera, he yawns.
225
00:24:27,008 --> 00:24:29,511
How about Cordell?
226
00:24:29,511 --> 00:24:31,888
No -man bank?
227
00:24:31,888 --> 00:24:34,099
How will you rob these?
228
00:24:35,767 --> 00:24:37,519
Fax?
229
00:24:39,979 --> 00:24:43,441
Young, tell him to face reality.
230
00:24:43,441 --> 00:24:45,860
We can't deal with him.
231
00:24:48,988 --> 00:24:51,449
Not only are banks modernized.
232
00:24:55,578 --> 00:24:58,998
Sunny gave me
laser-guided machine gun.
233
00:25:02,627 --> 00:25:04,713
This is a small missile.
234
00:25:06,715 --> 00:25:09,175
No door can stop this.
235
00:25:12,012 --> 00:25:14,139
After breaking into the bank.
236
00:25:14,931 --> 00:25:18,518
The shock wave will
pin everyone to the wall.
237
00:25:23,565 --> 00:25:26,693
The shock wave of the rocket.
238
00:25:35,660 --> 00:25:36,995
Pretty.
239
00:25:39,414 --> 00:25:41,166
It's x'mas.
240
00:25:44,127 --> 00:25:46,171
There is smell of
x'mas trees.
241
00:25:50,091 --> 00:25:51,843
I'm Cordell.
242
00:25:51,843 --> 00:25:54,095
Sir, there's news from the villa.
243
00:25:54,095 --> 00:25:57,432
A man and a woman showed up
all left in a car.
244
00:25:57,432 --> 00:25:59,517
I'll fill you in later.
245
00:26:04,522 --> 00:26:05,982
Shit!
246
00:26:06,733 --> 00:26:10,320
They are moving
they've all left the villa.
247
00:26:10,320 --> 00:26:11,488
He....
248
00:26:11,946 --> 00:26:15,116
He must be the Gangster.
249
00:26:16,076 --> 00:26:17,535
Who's checking out who?
250
00:26:17,535 --> 00:26:23,124
Casey, Dushey, Noby
they are on the car tracking.
251
00:26:23,124 --> 00:26:24,876
Lucky, let's keep it that way.
252
00:26:24,876 --> 00:26:27,962
Tell the mobile team to stand by.
253
00:26:27,962 --> 00:26:30,924
Wait, aren't you rushing it a bit.
254
00:26:30,924 --> 00:26:33,009
They may be out bowling.
255
00:26:33,009 --> 00:26:34,969
Don't rush it.
256
00:26:35,387 --> 00:26:38,139
Taking three cars to
the bowling alley?
257
00:26:40,183 --> 00:26:42,227
They must be robbing a bank.
258
00:26:43,228 --> 00:26:47,899
We should move out.
259
00:28:18,948 --> 00:28:21,659
You got your license
while in kindergarten.
260
00:28:21,659 --> 00:28:23,161
What?
261
00:28:25,163 --> 00:28:26,289
Come here.
262
00:28:28,458 --> 00:28:31,711
If I go down, take care of Nata.
263
00:28:31,711 --> 00:28:34,381
She wouldn't pay attention to me.
264
00:28:34,381 --> 00:28:35,924
Don't let her be foolish.
265
00:28:37,467 --> 00:28:38,593
What?
266
00:28:39,511 --> 00:28:44,474
Blondie.
267
00:28:44,474 --> 00:28:45,475
What.
268
00:28:45,475 --> 00:28:48,311
I mean you look good in a wig.
269
00:28:48,311 --> 00:28:50,730
If you laugh, I will kill you.
270
00:28:50,980 --> 00:28:53,274
I'm putting it away and changing.
271
00:28:53,274 --> 00:28:55,610
Go home this afternoon.
272
00:28:55,610 --> 00:28:59,197
It's only a birthday, don't worry.
273
00:29:02,659 --> 00:29:04,411
I'm not worrying.
274
00:29:04,411 --> 00:29:07,497
Call me, I'll come meet you.
275
00:29:12,711 --> 00:29:14,838
What do your parents think you do.
276
00:29:15,463 --> 00:29:18,425
Studying law,
they want me to be a lawyer.
277
00:29:23,138 --> 00:29:25,098
Goddamn fagot.
278
00:29:26,099 --> 00:29:28,226
I want to go with you.
279
00:29:28,226 --> 00:29:30,562
We're robbing a bank.
280
00:29:30,562 --> 00:29:32,313
Goddamn duty officer.
281
00:29:33,982 --> 00:29:36,860
Why do you put on this kind of
make up.
282
00:29:36,860 --> 00:29:40,113
All those girls who are arrested
are always sloppy on papers.
283
00:29:40,113 --> 00:29:41,448
So what?
284
00:29:41,448 --> 00:29:42,949
She did it on purpose.
285
00:29:44,367 --> 00:29:46,661
To set an example.
286
00:29:46,661 --> 00:29:49,789
They could say that you are gay.
287
00:29:49,789 --> 00:29:51,416
Be careful.
288
00:29:52,167 --> 00:29:55,462
Are you nuts?
289
00:29:55,462 --> 00:29:57,630
Are you coming baby?
290
00:29:58,882 --> 00:30:01,217
This is such a mess.
291
00:30:01,217 --> 00:30:02,927
Let's go.
292
00:30:04,846 --> 00:30:08,016
The woman is really deaf.
293
00:30:08,016 --> 00:30:10,560
Mosquito, aren't you wearing
a mask?
294
00:30:10,560 --> 00:30:13,146
I like to show myself on
the paper.
295
00:30:16,066 --> 00:30:18,526
Who else is on this one?
296
00:30:18,526 --> 00:30:21,363
Leo, Pony, Nose, Torpedo.
297
00:30:21,363 --> 00:30:22,864
And Matthew Brothers.
298
00:30:22,864 --> 00:30:24,199
They're all here.
299
00:30:24,824 --> 00:30:26,326
You got a bunch of clowns.
300
00:30:26,326 --> 00:30:27,911
Nobody is laughing.
301
00:30:27,911 --> 00:30:29,245
See you tonight.
302
00:30:29,245 --> 00:30:31,081
Sunny, see you tonight.
303
00:30:32,165 --> 00:30:34,417
Don't forget,
today is my birthday.
304
00:30:58,233 --> 00:30:59,734
East station.
305
00:31:07,325 --> 00:31:09,869
I don't what it is.
306
00:31:17,961 --> 00:31:19,671
What is this crap.
307
00:31:20,797 --> 00:31:24,259
Fox 3 calling Z1, over.
308
00:31:24,259 --> 00:31:26,344
This is Z1, come in Fox 3.
309
00:31:26,344 --> 00:31:29,347
A Mercedes with 5 passengers.
310
00:31:29,347 --> 00:31:31,516
Leaving exit no 3.
311
00:31:31,516 --> 00:31:35,478
Heading towards the Louvre.
312
00:31:39,524 --> 00:31:42,527
Fox 4 calling Z1, over.
313
00:31:42,527 --> 00:31:43,862
Fox 4, come in.
314
00:31:43,862 --> 00:31:48,867
Funny, the traced car
just came out.
315
00:31:48,867 --> 00:31:51,911
Driver is a female.
316
00:31:51,911 --> 00:31:54,914
Keep tracing.
317
00:31:54,914 --> 00:31:57,834
Sebastian Street, armed robbery.
318
00:31:57,834 --> 00:32:00,712
Republic Plaza, armed robbery.
319
00:32:00,712 --> 00:32:04,716
In front of
the MET entrance.
320
00:32:04,716 --> 00:32:10,263
Montpanas,
Beret Street Business Center.
321
00:32:16,728 --> 00:32:20,023
Your plan worked.
322
00:32:20,023 --> 00:32:25,028
There are never enough cops
to go around.
323
00:33:06,778 --> 00:33:09,572
Claude, this is a trap.
324
00:33:09,572 --> 00:33:10,740
Mind your business.
325
00:33:10,740 --> 00:33:15,662
Go straight to Defont Street.
326
00:33:15,662 --> 00:33:18,081
We got to go now.
327
00:33:18,081 --> 00:33:21,167
Don't think that Chris is right?
328
00:33:21,167 --> 00:33:24,546
All the police are dealing with
robberies they are phantoms.
329
00:33:24,546 --> 00:33:27,590
There is not one cop
we redeploy.
330
00:33:27,590 --> 00:33:32,971
There is bound to
be one real phantom
I don't want to miss that.
331
00:33:33,388 --> 00:33:35,640
Are you coming.
332
00:33:35,640 --> 00:33:39,144
I set the time and place
for this kind of massacre.
333
00:33:40,520 --> 00:33:42,063
Let's go.
334
00:33:43,815 --> 00:33:46,026
Such pretty little prank.
335
00:33:46,026 --> 00:33:50,071
They must be dreaming
if they think that
they catch them all.
336
00:34:15,680 --> 00:34:17,515
Fox 4 calling Z1.
337
00:34:19,809 --> 00:34:21,811
Fox 4 calling Z1.
338
00:34:31,029 --> 00:34:32,864
Fox 4, come in.
339
00:34:32,864 --> 00:34:36,368
The woman driving sports car
just parked
in from of Olympia Hotel.
340
00:34:36,368 --> 00:34:38,119
Waiting for instructions.
341
00:34:39,579 --> 00:34:42,582
Fox 4 waiting for instructions.
342
00:34:42,582 --> 00:34:45,126
Isn't this a good opportunity
to show off?
343
00:34:47,087 --> 00:34:48,713
You take care of the woman driver.
344
00:34:48,713 --> 00:34:50,465
I will tell the commissioner
good news.
345
00:34:50,465 --> 00:34:55,428
The end of the Gangster.
346
00:34:56,680 --> 00:34:58,848
Fox 4
move out...
347
00:34:58,848 --> 00:35:02,811
Claude's men are useless
we are back in war.
348
00:35:02,811 --> 00:35:05,897
Unless they can kill the gangster.
349
00:35:08,942 --> 00:35:11,069
What kind of chance do they have?
350
00:35:16,199 --> 00:35:18,284
Must you drive so fast?
351
00:35:18,284 --> 00:35:20,120
You don't know
where you are going.
352
00:36:21,139 --> 00:36:24,017
Shit! She loves explosions.
353
00:36:35,362 --> 00:36:36,738
This is Fox 1.
354
00:36:36,738 --> 00:36:37,989
Come in, over.
355
00:36:37,989 --> 00:36:40,658
Sebastian St. bank
has been robbed.
356
00:36:40,658 --> 00:36:43,578
Fox 1, get ready.
357
00:36:43,578 --> 00:36:45,330
Hurry....
358
00:36:49,459 --> 00:36:52,045
My eardrum is about to break.
359
00:36:54,839 --> 00:36:56,424
Madam....
360
00:36:56,716 --> 00:36:57,926
Marx, did you see that?
361
00:36:57,926 --> 00:36:59,719
Bank, bang....
362
00:37:02,138 --> 00:37:03,640
You call him Marx?
363
00:37:04,349 --> 00:37:07,310
I loved his movie
when I was young.
364
00:37:07,727 --> 00:37:09,312
Bought all the tapes.
365
00:37:11,064 --> 00:37:14,275
They are hard to find nowadays.
366
00:37:20,490 --> 00:37:23,159
Z1, report your current position.
367
00:37:24,494 --> 00:37:25,662
Don't stop, move.
368
00:37:26,121 --> 00:37:29,958
Don't be rash,
there is too many men.
369
00:37:34,963 --> 00:37:37,966
We've sealed off
all escape routes.
370
00:37:37,966 --> 00:37:39,384
They can't get away.
371
00:37:39,384 --> 00:37:40,468
Can't get away?
372
00:37:40,468 --> 00:37:43,680
This is full of holes, a trap.
373
00:37:56,776 --> 00:37:57,736
They are leaving again.
374
00:37:57,736 --> 00:37:59,863
Dave, keep up.
375
00:37:59,863 --> 00:38:01,823
What are you doing, faster....
376
00:38:03,366 --> 00:38:04,993
They are slowing down.
377
00:38:07,412 --> 00:38:09,831
They are not robbing another bank?
378
00:38:12,917 --> 00:38:14,377
They are stopping at....
379
00:38:15,628 --> 00:38:17,213
The front of the Union Bank.
380
00:38:28,308 --> 00:38:29,434
Don't move.
381
00:38:36,316 --> 00:38:37,942
What are they doing.
382
00:38:39,361 --> 00:38:40,862
Sir.
383
00:38:42,113 --> 00:38:43,365
Sir.
384
00:38:44,115 --> 00:38:47,869
I'm too old, can't get down.
385
00:38:48,370 --> 00:38:50,163
It's all right, you may stand.
386
00:38:50,163 --> 00:38:51,164
What?
387
00:38:51,164 --> 00:38:53,249
Just stand
it's me.
388
00:38:53,249 --> 00:38:56,711
I'm busy.
389
00:39:06,262 --> 00:39:09,683
I'm busy
why don't you pay your rent.
390
00:39:09,683 --> 00:39:12,060
I came to get 500f.
391
00:39:12,060 --> 00:39:15,980
You have forgotten your rent.
392
00:39:15,980 --> 00:39:17,774
No I did not.
393
00:39:17,774 --> 00:39:21,486
I have a bounced check.
394
00:39:21,486 --> 00:39:25,824
I don't want to bounce checks
you owe me 30,000f.
395
00:39:25,824 --> 00:39:28,993
Are you deaf?
396
00:39:28,993 --> 00:39:31,371
Who do you think you are?
397
00:39:31,371 --> 00:39:32,622
The queen of France?
398
00:39:32,622 --> 00:39:35,375
Take it, we are not thirves.
399
00:40:00,066 --> 00:40:01,735
Go to hell.
400
00:40:15,623 --> 00:40:16,833
At last.
401
00:40:23,840 --> 00:40:25,091
Let's go.
402
00:40:30,638 --> 00:40:33,433
Calm down.
403
00:40:33,433 --> 00:40:35,143
Wait.
404
00:40:43,068 --> 00:40:44,527
This is a trick.
405
00:40:46,738 --> 00:40:48,573
What trick?
406
00:40:48,573 --> 00:40:50,617
Two people are staying
in the bank.
407
00:40:50,617 --> 00:40:53,745
They will come out to
drive another car.
408
00:40:58,416 --> 00:41:01,294
They won't come out.
409
00:41:01,294 --> 00:41:04,172
Shit....
410
00:41:04,881 --> 00:41:06,633
They tricked us.
411
00:41:06,633 --> 00:41:08,718
Z1 calling all foxes.
412
00:41:08,718 --> 00:41:10,261
Clear all the exists.
413
00:41:10,261 --> 00:41:11,763
Don't act without my command.
414
00:41:11,763 --> 00:41:14,474
Repeat, follow my orders.
415
00:41:15,183 --> 00:41:18,687
I don't need a hostage situation.
416
00:41:19,896 --> 00:41:24,275
If the people in the car signals
the robbers inside will come out.
417
00:41:24,275 --> 00:41:27,362
Then we move in, got it.
418
00:41:27,362 --> 00:41:28,488
Got it?
419
00:41:28,488 --> 00:41:29,823
Yes.
420
00:41:32,075 --> 00:41:33,368
It will fuck up.
421
00:41:33,368 --> 00:41:36,663
No, there is only
two of them.
422
00:41:36,663 --> 00:41:38,248
There are six of us,
we are in the dark.
423
00:41:38,248 --> 00:41:40,792
Let's go.
424
00:42:02,731 --> 00:42:03,815
Shit.
425
00:42:04,482 --> 00:42:06,359
It's me.
426
00:42:21,249 --> 00:42:24,044
This is your first time
do not take the gate.
427
00:43:20,767 --> 00:43:21,976
Asshole.
428
00:43:29,693 --> 00:43:31,027
Don't move.
429
00:43:44,958 --> 00:43:47,335
Don't worry, no problem.
430
00:44:01,933 --> 00:44:04,477
Take that! Cop.
431
00:44:12,527 --> 00:44:14,821
Don't....
432
00:44:16,531 --> 00:44:18,283
What?
433
00:44:18,283 --> 00:44:20,785
His head ruined my gun.
434
00:44:32,380 --> 00:44:34,049
I don't like masks.
435
00:44:39,137 --> 00:44:40,889
Young, cops.
436
00:44:44,267 --> 00:44:45,935
We are still in the bank.
437
00:44:45,935 --> 00:44:47,228
We'll be right there.
438
00:44:47,562 --> 00:44:49,189
Go back! Cops.
439
00:44:58,114 --> 00:45:00,075
Leo, the one on motorcycle.
440
00:45:01,076 --> 00:45:02,494
The one on motorcycle.
441
00:45:05,163 --> 00:45:08,041
Shit.
442
00:45:09,668 --> 00:45:11,628
Shoot.
443
00:45:12,045 --> 00:45:13,463
Shoot.
444
00:45:18,718 --> 00:45:20,679
Where is he?
445
00:45:20,679 --> 00:45:22,514
The invisible rider.
446
00:45:22,514 --> 00:45:25,433
The messenger from hell.
447
00:45:37,779 --> 00:45:38,822
Shoot him.
448
00:45:39,531 --> 00:45:41,074
Hurry.
449
00:45:47,914 --> 00:45:50,667
Goddamn cops.
450
00:45:52,335 --> 00:45:53,586
Helmet.
451
00:45:53,586 --> 00:45:56,214
Faster, priest.
452
00:45:56,840 --> 00:45:58,466
Grenade.
453
00:45:59,968 --> 00:46:01,386
No.
454
00:46:05,223 --> 00:46:10,020
His light will shine on you
he is holding on.
455
00:46:10,895 --> 00:46:14,274
He will make you stronger.
456
00:46:17,068 --> 00:46:21,239
You call out god for
He shall take you.
457
00:46:21,239 --> 00:46:23,616
You call.
458
00:46:23,616 --> 00:46:25,410
He'll say.
459
00:46:35,211 --> 00:46:37,130
I'm coming.
460
00:46:52,145 --> 00:46:54,064
What is this? Blood?
461
00:46:54,064 --> 00:46:55,065
It's the rider's.
462
00:46:55,065 --> 00:46:56,483
It's stuck.
463
00:46:56,483 --> 00:46:58,193
Doesn't matter.
464
00:46:58,193 --> 00:47:01,988
It's not the rider's,there's hair.
465
00:47:03,490 --> 00:47:06,368
It's Marx's.
466
00:47:07,911 --> 00:47:09,245
What are you doing?
467
00:47:09,245 --> 00:47:11,915
Give me his gun
I want this to look like suicide.
468
00:47:11,915 --> 00:47:13,667
Good idea.
469
00:47:13,833 --> 00:47:18,630
What is this bitch babbling about.
470
00:47:19,673 --> 00:47:20,715
I'm Young.
471
00:47:20,715 --> 00:47:22,967
I thought it was my wife again.
472
00:47:22,967 --> 00:47:24,344
There's cops everywhere.
473
00:47:24,344 --> 00:47:25,762
Hold on, we'll be right there.
474
00:47:25,762 --> 00:47:27,097
We'll be there.
475
00:47:27,097 --> 00:47:29,891
It's Young, he came for us.
476
00:47:29,891 --> 00:47:32,936
Great
there's a lot of cops out there.
477
00:47:32,936 --> 00:47:34,938
I'll take care of them
Wait.
478
00:47:35,313 --> 00:47:38,233
Use that guy as a shield.
479
00:47:39,526 --> 00:47:42,821
Com out, we're here
let's go out.
480
00:48:04,718 --> 00:48:06,344
You idiots.
481
00:48:07,470 --> 00:48:09,472
Put down your weapons.
482
00:48:09,472 --> 00:48:12,809
Good....
483
00:48:12,809 --> 00:48:15,979
Slowly....
484
00:48:16,896 --> 00:48:18,690
Great.
485
00:48:18,690 --> 00:48:22,527
Come on cops....
486
00:48:27,991 --> 00:48:30,869
Give me the gun
Relax.
487
00:48:32,662 --> 00:48:34,873
Thank you.
488
00:48:39,461 --> 00:48:42,714
I am collecting guns.
489
00:48:42,714 --> 00:48:44,549
Taxi is here.
490
00:48:44,966 --> 00:48:46,343
Let's go.
491
00:49:18,166 --> 00:49:19,709
Roy.
492
00:49:24,422 --> 00:49:27,258
I said this would screw up.
493
00:49:52,575 --> 00:49:56,162
We just made it.
494
00:49:56,162 --> 00:49:59,541
We've just lost it.
495
00:49:59,541 --> 00:50:00,917
Great.
496
00:50:02,168 --> 00:50:03,378
Marx.
497
00:50:06,089 --> 00:50:07,590
Where is Marx?
498
00:50:08,883 --> 00:50:10,093
Sorry.
499
00:50:10,719 --> 00:50:13,763
I opened the door, he ran out.
500
00:50:14,222 --> 00:50:17,017
What, let's go look for him.
501
00:50:17,017 --> 00:50:19,310
Cops will be here any minute.
502
00:50:19,310 --> 00:50:22,063
I don't care, I want my dog.
503
00:50:22,063 --> 00:50:24,274
Wait! Bulldog.
504
00:50:24,816 --> 00:50:27,694
Let me go or die here.
505
00:50:27,694 --> 00:50:29,529
Here is Marx.
506
00:50:37,162 --> 00:50:40,165
A rider is shooting at us.
507
00:50:41,666 --> 00:50:43,668
God has punished him.
508
00:50:43,668 --> 00:50:47,130
He is beheaded and gone to heaven.
509
00:50:47,964 --> 00:50:49,174
What?
510
00:50:49,549 --> 00:50:52,635
He means we blew his head off.
511
00:50:56,598 --> 00:50:58,808
I want to give him the best grave.
512
00:51:01,019 --> 00:51:04,522
The best grave for any dog.
513
00:51:08,360 --> 00:51:11,321
Then I will skin these cops alive.
514
00:51:11,321 --> 00:51:12,781
Sure.
515
00:51:14,366 --> 00:51:16,409
Of course.
516
00:51:17,535 --> 00:51:18,995
Shit.
517
00:51:28,380 --> 00:51:32,676
There's twice the bread.
518
00:51:32,967 --> 00:51:36,471
And cheap drinks.
519
00:51:36,471 --> 00:51:38,014
Want hot sauce.
520
00:51:38,014 --> 00:51:40,225
No hot sauce, mustard.
521
00:51:42,560 --> 00:51:44,979
The woman left the hotel.
522
00:51:44,979 --> 00:51:46,439
She is dressed like a man.
523
00:51:47,065 --> 00:51:48,316
A lesbian in man's cloth?
524
00:51:48,316 --> 00:51:51,319
Yes, sir.
525
00:51:51,820 --> 00:51:53,238
It's someone we know.
526
00:51:53,238 --> 00:51:56,449
You remember Olivier.
527
00:51:56,825 --> 00:51:59,119
The prostitute named Sunny?
528
00:52:00,286 --> 00:52:01,746
That is him.
529
00:52:02,122 --> 00:52:04,416
Look what I've found in the car.
530
00:52:05,792 --> 00:52:09,295
The bitch and
the Gangster are together.
531
00:52:10,046 --> 00:52:12,966
Fine, where is she now?
532
00:52:13,633 --> 00:52:16,011
Her parents' house,
around the corner.
533
00:52:16,011 --> 00:52:17,971
Great....
534
00:52:18,430 --> 00:52:19,514
Let's go find her.
535
00:52:29,232 --> 00:52:30,233
Aren't you eating?
536
00:52:32,068 --> 00:52:35,613
They are Fox 4.
537
00:52:35,613 --> 00:52:37,282
Tell them to get lost.
538
00:52:38,533 --> 00:52:42,829
Go, let's go.
539
00:52:45,915 --> 00:52:47,625
Commissioner has assigned you?
540
00:52:48,418 --> 00:52:49,627
Really?
541
00:52:51,379 --> 00:52:52,922
Damn.
542
00:52:53,548 --> 00:52:55,592
Move.
543
00:52:55,967 --> 00:52:57,761
Idiot, move.
544
00:53:18,865 --> 00:53:20,617
Goddamn it.
545
00:53:24,120 --> 00:53:26,039
Shut up.
546
00:53:34,047 --> 00:53:35,423
Do you understand?
547
00:53:42,681 --> 00:53:44,349
She's bleeding.
548
00:53:44,349 --> 00:53:45,725
Police.
549
00:53:46,768 --> 00:53:48,520
Call the police.
550
00:53:50,730 --> 00:53:52,565
This is great.
551
00:53:55,777 --> 00:53:57,278
I love it.
552
00:54:01,658 --> 00:54:05,787
It's delicious, but too much.
553
00:54:05,787 --> 00:54:09,541
You're too thin, eat more.
554
00:54:09,958 --> 00:54:12,043
You didn't mention anything
about school.
555
00:54:12,794 --> 00:54:14,921
There is nothing to say.
556
00:54:15,463 --> 00:54:17,298
When can you start working?
557
00:54:19,342 --> 00:54:22,429
It's not easy being a lawyer.
558
00:54:24,889 --> 00:54:27,225
You have a wife and family.
559
00:54:27,225 --> 00:54:29,185
We can't always take care of you.
560
00:54:30,311 --> 00:54:31,688
Now we can.
561
00:54:31,688 --> 00:54:33,773
Let him study.
562
00:54:35,483 --> 00:54:37,360
You eat, I'll open the door.
563
00:54:39,988 --> 00:54:41,573
Are you expecting someone?
564
00:54:44,868 --> 00:54:46,119
Who is it?
565
00:54:46,119 --> 00:54:47,871
Police.
566
00:54:51,249 --> 00:54:53,084
Police.
567
00:54:54,669 --> 00:54:55,920
Sit down.
568
00:55:01,259 --> 00:55:02,927
Hi, Sunny.
569
00:55:05,889 --> 00:55:08,141
Can I cal you Sunny.
570
00:55:10,643 --> 00:55:12,520
In front of your family?
571
00:55:14,064 --> 00:55:16,024
I'll call you Olivier.
572
00:55:17,442 --> 00:55:19,069
You know them?
573
00:55:19,986 --> 00:55:22,572
We can talk elsewhere.
574
00:55:22,572 --> 00:55:23,573
Why?
575
00:55:25,575 --> 00:55:29,120
Isn't it better in front of
the family?
576
00:55:29,788 --> 00:55:31,790
Why do they call you Sunny?
577
00:55:31,790 --> 00:55:33,458
Why don't you speak?
578
00:55:35,377 --> 00:55:38,046
What are you doing with
the Gangster?
579
00:55:40,715 --> 00:55:45,720
Robbing banks for fun?
580
00:55:47,430 --> 00:55:50,016
We can not disrespect money
like so.
581
00:55:50,016 --> 00:55:53,895
We must respect money....
582
00:55:53,895 --> 00:55:58,024
Gangster deserves to die
buried six feet under.
583
00:56:00,610 --> 00:56:02,570
I don't know what
you are talking about.
584
00:56:07,033 --> 00:56:11,037
I am talking about the Gangster.
585
00:56:12,914 --> 00:56:14,416
Calm down.
586
00:56:18,670 --> 00:56:20,880
This is a waste of time, right?
587
00:56:25,677 --> 00:56:27,470
You're doing all right, Sunny.
588
00:56:29,764 --> 00:56:33,977
Must be, driving a fast car.
589
00:56:35,186 --> 00:56:37,063
It that car yours?
590
00:56:40,316 --> 00:56:42,944
You must give a thousand blowjobs.
591
00:56:42,944 --> 00:56:45,488
To be able to buy this car.
592
00:56:45,488 --> 00:56:48,033
Something normal people
are incapable of.
593
00:56:49,492 --> 00:56:51,619
We found this in the car.
594
00:56:55,373 --> 00:56:57,375
This is what we are
more familiar with.
595
00:56:59,627 --> 00:57:04,632
You don't mind your son
doing plastic surgery
on his testicles.
596
00:57:07,719 --> 00:57:11,681
Your son giving blowjobs all day.
597
00:57:11,681 --> 00:57:13,308
Don't you mind?
598
00:57:14,225 --> 00:57:15,518
What?
599
00:57:15,518 --> 00:57:17,228
Asshole.
600
00:57:21,483 --> 00:57:24,194
Your mother is not (polite.
601
00:57:24,569 --> 00:57:26,321
Tell them they are wrong.
602
00:57:27,197 --> 00:57:28,615
Say it.
603
00:57:28,615 --> 00:57:29,866
Right.
604
00:57:31,409 --> 00:57:34,496
Say we have the wrong place.
605
00:57:34,496 --> 00:57:35,372
Say it....
606
00:57:35,372 --> 00:57:36,998
Say it.
607
00:57:36,998 --> 00:57:39,334
They are here for me.
608
00:57:42,462 --> 00:57:45,131
I am not a law student,
I'm a prostitute.
609
00:57:45,131 --> 00:57:46,716
Shut up.
610
00:57:46,716 --> 00:57:48,593
I won't.
611
00:57:48,593 --> 00:57:53,223
You want me to become a lawyer
I have made it half way.
612
00:57:54,974 --> 00:57:58,978
Mom, you don't have to
feed me medicine anymore.
613
00:57:58,978 --> 00:58:02,482
I always fart because of anal sex.
614
00:58:17,914 --> 00:58:19,541
Great, Sunny.
615
00:58:21,167 --> 00:58:23,795
You rather ruin the family.
616
00:58:42,814 --> 00:58:45,316
But the show must go on.
617
00:59:05,128 --> 00:59:07,172
You even have a child.
618
00:59:08,214 --> 00:59:10,925
You have both sexes.
619
00:59:10,925 --> 00:59:16,222
To fuck and be fucked.
620
00:59:16,222 --> 00:59:18,016
Where is the Gangster.
621
00:59:20,435 --> 00:59:26,149
The child would say his father
is gay.
622
00:59:30,195 --> 00:59:31,571
I love kids.
623
00:59:32,864 --> 00:59:34,449
I mean it.
624
00:59:35,992 --> 00:59:37,911
I want to have my own.
625
00:59:38,370 --> 00:59:40,372
We'll get along fine.
626
00:59:43,333 --> 00:59:48,963
We can play for hours.
627
00:59:48,963 --> 00:59:51,591
But there is no time now.
628
00:59:55,595 --> 00:59:57,097
July.
629
01:00:07,899 --> 01:00:09,818
Don't move.
630
01:00:12,320 --> 01:00:14,572
Put the child back.
631
01:00:17,283 --> 01:00:21,746
Look how you are forcing me.
632
01:00:21,746 --> 01:00:24,165
Just to protect one asshole.
633
01:00:24,165 --> 01:00:26,126
Where is Gangster.
634
01:00:26,126 --> 01:00:27,919
I'll the child
if you don't tell me.
635
01:00:27,919 --> 01:00:30,213
I'll hit your wife.
636
01:00:31,548 --> 01:00:33,383
What are you thinking?
637
01:00:41,933 --> 01:00:43,768
Are you still dreaming.
638
01:00:54,863 --> 01:00:59,075
Such a pity,
especially on his birthday.
639
01:01:00,535 --> 01:01:01,995
Really.
640
01:01:03,371 --> 01:01:05,123
Today is his birthday?
641
01:01:11,379 --> 01:01:13,089
That makes a difference.
642
01:01:16,092 --> 01:01:19,387
I hate ruin birthdays.
643
01:01:20,388 --> 01:01:23,224
Even if the birthday boy
is an asshole.
644
01:01:28,229 --> 01:01:30,482
Everybody should get a present.
645
01:01:56,716 --> 01:01:57,842
Take it, baby.
646
01:01:57,842 --> 01:01:59,219
No.
647
01:02:02,514 --> 01:02:03,848
No.
648
01:02:11,231 --> 01:02:12,440
No.
649
01:02:37,215 --> 01:02:40,093
You should see how I blow off
his head.
650
01:02:40,093 --> 01:02:42,595
The cop is gone.
651
01:02:43,763 --> 01:02:45,682
>From the rear window.
652
01:02:46,141 --> 01:02:48,184
It looks like a movie.
653
01:02:48,935 --> 01:02:51,062
Pity, no slow motion replay.
654
01:02:57,485 --> 01:02:59,821
But cops all have hard heads.
655
01:03:02,115 --> 01:03:06,411
We tried to kill him, but failed.
656
01:03:13,168 --> 01:03:17,672
Can you pray for my dog?
657
01:03:19,841 --> 01:03:23,511
Kill him.
658
01:03:23,511 --> 01:03:25,597
All the teeth?
659
01:03:28,767 --> 01:03:30,310
Sure.
660
01:03:44,991 --> 01:03:46,326
I'm leaving.
661
01:03:46,910 --> 01:03:48,286
So soon?
662
01:03:53,041 --> 01:03:55,543
Goodbye everyone.
663
01:03:55,543 --> 01:03:56,836
Mosquito.
664
01:03:57,796 --> 01:03:58,963
Mosquito.
665
01:04:01,132 --> 01:04:03,259
Want me to stay with you
No.
666
01:04:03,259 --> 01:04:05,428
You have a date with Sunny?
667
01:04:05,428 --> 01:04:07,597
I want to get my money first.
668
01:04:07,597 --> 01:04:09,849
Make a phone call
before going.
669
01:04:09,849 --> 01:04:11,142
Why?
670
01:04:13,978 --> 01:04:16,064
Don't you think
that the cops are moving fast.
671
01:04:16,064 --> 01:04:18,608
There is cops everywhere
isn't that a part of your plan?
672
01:04:18,608 --> 01:04:20,777
We will bump into some too.
673
01:04:22,696 --> 01:04:25,782
You are happy about
killing two cops?
674
01:04:25,782 --> 01:04:30,412
I can't just sit there waiting
to die.
675
01:04:42,298 --> 01:04:45,760
I'll call him first.
676
01:05:00,316 --> 01:05:01,776
O.K..
677
01:05:09,909 --> 01:05:11,036
God.
678
01:06:13,264 --> 01:06:16,810
Ride father's horse.
679
01:06:41,960 --> 01:06:43,420
I'm Mosquito.
680
01:06:43,920 --> 01:06:45,046
It's you.
681
01:06:45,046 --> 01:06:46,715
No, it's the Pope.
682
01:06:46,715 --> 01:06:48,091
How is my car?
683
01:06:48,091 --> 01:06:49,718
Just fine.
684
01:06:49,718 --> 01:06:51,386
You sound strange.
685
01:06:52,178 --> 01:06:58,143
The elevator is down,
I'm out of breath.
686
01:06:58,143 --> 01:06:59,060
No problem?
687
01:06:59,060 --> 01:07:01,396
No problem.
688
01:07:01,396 --> 01:07:04,232
Your parents still there?
689
01:07:05,191 --> 01:07:08,111
They are washing dishes.
690
01:07:08,111 --> 01:07:09,988
Such a warm family.
691
01:07:09,988 --> 01:07:11,448
Why do you say that?
692
01:07:11,448 --> 01:07:14,117
Nothing, it's a family thing.
693
01:07:14,117 --> 01:07:15,243
Good.
694
01:07:15,618 --> 01:07:16,536
Bye.
695
01:07:16,536 --> 01:07:17,996
See you tonight.
696
01:07:24,419 --> 01:07:25,670
So?
697
01:07:26,463 --> 01:07:29,174
They are going to Joey's tonight.
698
01:07:29,591 --> 01:07:33,511
Beside the canal
the club with a skull.
699
01:07:46,066 --> 01:07:47,817
You are going too.
700
01:07:51,821 --> 01:07:54,949
Looking lovely, with a smile.
701
01:07:54,949 --> 01:07:57,118
I can't....
702
01:07:57,118 --> 01:07:59,496
Yes you can.
703
01:07:59,496 --> 01:08:03,458
My man is a good cop.
704
01:08:04,167 --> 01:08:06,836
But have no patient with children.
705
01:08:07,170 --> 01:08:10,715
Don't worry,
it'll be great tonight.
706
01:08:10,715 --> 01:08:12,717
You will be breathtaking.
707
01:08:12,717 --> 01:08:15,178
The queen of the club.
708
01:09:24,414 --> 01:09:27,167
Here's the champagne.
709
01:09:30,420 --> 01:09:33,631
The delivery man
will be here afternoon.
710
01:09:34,049 --> 01:09:35,216
What?
711
01:09:35,216 --> 01:09:38,219
The delivery man
will be here afternoon.
712
01:09:39,262 --> 01:09:40,513
What?
713
01:09:40,513 --> 01:09:42,432
Just one problem.
714
01:09:43,516 --> 01:09:45,310
Speak.
715
01:09:45,310 --> 01:09:47,771
We have to kill the duty officer.
716
01:09:48,938 --> 01:09:50,774
Is that a problem?
717
01:09:50,774 --> 01:09:52,484
You think this is a problem?
718
01:09:52,484 --> 01:09:55,320
No, I can help you kill
the duty officer.
719
01:09:55,862 --> 01:09:58,615
There are two of them.
720
01:10:00,617 --> 01:10:04,371
Then I will kill two people.
721
01:10:06,915 --> 01:10:08,958
I love this Victoria.
722
01:10:08,958 --> 01:10:11,294
Robbing banks, great.
723
01:10:11,294 --> 01:10:13,963
Killing cops, great.
724
01:10:16,966 --> 01:10:18,718
Blow me.
725
01:10:18,718 --> 01:10:22,013
No problem.
726
01:10:31,690 --> 01:10:33,733
Nature is so corrupt.
727
01:10:33,733 --> 01:10:37,320
What did he say?
What did you say?
728
01:10:37,320 --> 01:10:39,447
Nature is so corrupt
and loves no one.
729
01:10:39,447 --> 01:10:41,241
What is corrupt.
730
01:10:41,616 --> 01:10:42,909
Nature.
731
01:10:42,909 --> 01:10:46,413
It's only lions eating zebras.
732
01:10:46,413 --> 01:10:49,124
You don't know what is a zebra.
733
01:10:49,541 --> 01:10:52,335
I know it when I see it.
734
01:10:52,335 --> 01:10:54,087
There is a big zebra here.
735
01:10:54,546 --> 01:10:59,092
The biggest in the world,
still eaten.
736
01:10:59,718 --> 01:11:02,220
What is this shit?
737
01:11:02,220 --> 01:11:05,849
Why don't you get a real woman?
738
01:11:06,266 --> 01:11:09,310
What is the difference?
739
01:11:10,145 --> 01:11:13,815
Sunny said, she fucked all of you.
740
01:11:14,816 --> 01:11:19,195
What is he saying?
741
01:11:20,280 --> 01:11:23,074
Calm down.
742
01:11:23,074 --> 01:11:25,994
You've got a woman,
stop complaining.
743
01:11:26,369 --> 01:11:29,497
I've never fucked a man.
744
01:11:32,167 --> 01:11:35,670
I don't know whose mouth it is.
745
01:11:40,133 --> 01:11:44,721
How much longer do we have
to wait?
746
01:11:45,638 --> 01:11:47,223
He's not coming.
747
01:11:51,019 --> 01:11:52,479
He'll come.
748
01:12:26,179 --> 01:12:29,516
I don't believe it, he's nuts.
749
01:12:29,974 --> 01:12:32,268
He's not crazy.
750
01:12:32,727 --> 01:12:35,647
Before I reached the age of one.
751
01:12:35,647 --> 01:12:37,774
He gave me my first gun.
752
01:12:38,066 --> 01:12:40,026
So what?
753
01:12:40,860 --> 01:12:44,864
That's Uncle Joey.
754
01:12:45,824 --> 01:12:47,033
Let's go.
755
01:12:59,629 --> 01:13:00,714
What?
756
01:13:00,714 --> 01:13:03,717
There are cops everywhere.
757
01:13:04,968 --> 01:13:07,512
Stop being paranoid.
758
01:13:07,512 --> 01:13:13,184
You always think there are cops
everywhere.
759
01:13:13,685 --> 01:13:17,397
Not tonight
I feel something horrible.
760
01:13:17,772 --> 01:13:21,484
Let's move.
761
01:13:29,617 --> 01:13:32,287
What are waiting for?
762
01:13:37,542 --> 01:13:40,295
Don't touch me like this.
763
01:13:40,670 --> 01:13:43,715
You're blind
I'm not blind, I'm only deaf.
764
01:13:44,966 --> 01:13:47,010
I know....
765
01:14:03,568 --> 01:14:05,612
Kill the woman first.
766
01:14:06,946 --> 01:14:08,281
What?
767
01:14:09,240 --> 01:14:10,825
Head quarter calling Luna 1.
768
01:14:16,122 --> 01:14:17,874
This is Luna 1, over.
769
01:14:17,874 --> 01:14:22,545
Commissioner say it's urgent
he must speak with you.
770
01:14:25,924 --> 01:14:28,343
You cut the radio?
771
01:14:30,470 --> 01:14:34,849
After I get rid of the Gangster
the commissioner will thank me.
772
01:14:35,475 --> 01:14:36,810
Asshole.
773
01:14:37,977 --> 01:14:39,771
Suspended.
774
01:14:51,825 --> 01:14:53,868
What is this?
775
01:14:53,868 --> 01:14:57,872
If it is cops,
the alarm will show.
776
01:14:57,872 --> 01:15:00,417
Put the gun away.
777
01:15:00,417 --> 01:15:04,379
Why hide the gun if it is a cop.
778
01:15:05,130 --> 01:15:07,924
Come on....
779
01:15:35,744 --> 01:15:38,830
How are you?
780
01:15:39,831 --> 01:15:46,588
I'm going to New York next week.
781
01:15:47,714 --> 01:15:49,632
When you see me again.
782
01:15:50,216 --> 01:15:55,221
I'll have a virgina.
783
01:15:57,474 --> 01:16:01,186
And a huge clitoris.
784
01:16:18,244 --> 01:16:19,871
He's coming.
785
01:16:20,580 --> 01:16:23,291
I can't believe we've found him.
786
01:16:23,291 --> 01:16:25,168
Silence, the child will be tense.
787
01:16:25,168 --> 01:16:28,129
Tell commissioner to
send all units.
788
01:16:28,129 --> 01:16:30,215
Why not ask for the air force?
789
01:16:31,132 --> 01:16:32,926
I don't know
what you are thinking.
790
01:16:32,926 --> 01:16:37,430
But I know what these devils
are plotting.
791
01:16:37,430 --> 01:16:40,016
I am still going to
call the commissioner.
792
01:16:41,476 --> 01:16:42,811
Shut up.
793
01:16:43,269 --> 01:16:44,729
You're such a pest.
794
01:16:49,317 --> 01:16:52,821
You could have gotten the Gangster.
795
01:16:52,821 --> 01:16:56,199
Two men are dead
because you're afraid.
796
01:16:56,866 --> 01:17:00,662
Shut up or go back.
797
01:17:05,959 --> 01:17:08,128
They are like fine game.
798
01:17:09,379 --> 01:17:12,340
Taste better when rotting a bit.
799
01:17:17,137 --> 01:17:18,722
One more.
800
01:17:19,764 --> 01:17:21,516
One more.
801
01:17:23,518 --> 01:17:25,270
Smoke some pot.
802
01:17:26,271 --> 01:17:28,815
Shoot up.
803
01:17:30,066 --> 01:17:32,068
Let them enjoy.
804
01:17:36,740 --> 01:17:39,117
Let them get stoned.
805
01:17:43,413 --> 01:17:46,166
We'll wait by the door.
806
01:17:46,166 --> 01:17:48,418
And catch them one by one.
807
01:17:50,170 --> 01:17:52,922
Like ripe fruits falling
from the trees.
808
01:18:55,694 --> 01:18:58,571
You hid drugs in your gun?
809
01:18:58,571 --> 01:19:02,534
Cops would never look here.
810
01:19:03,785 --> 01:19:05,245
Good idea.
811
01:19:05,787 --> 01:19:08,289
Take that.
812
01:19:09,582 --> 01:19:12,460
This may kill you.
813
01:19:14,462 --> 01:19:16,840
You did not remove the detonator.
814
01:19:17,590 --> 01:19:19,926
Why remove it?
815
01:19:19,926 --> 01:19:21,761
Yeah, why remove it?
816
01:19:26,516 --> 01:19:29,978
What do you think about me.
817
01:19:33,023 --> 01:19:37,318
With you, I fee like a woman.
818
01:19:37,318 --> 01:19:39,779
You are handsome.
819
01:19:39,779 --> 01:19:45,076
Don't look at me like this.
820
01:19:48,163 --> 01:19:51,082
What? What's the matter with you.
821
01:19:51,666 --> 01:19:53,960
Don't you feel well?
822
01:19:54,961 --> 01:20:05,013
Come.
823
01:20:05,013 --> 01:20:06,639
It smells.
824
01:20:09,267 --> 01:20:13,646
Who farted in the car.
825
01:20:14,814 --> 01:20:16,483
The kid just took a dump.
826
01:20:16,483 --> 01:20:18,985
Go change him, it stinks.
827
01:20:20,862 --> 01:20:22,197
What?
828
01:20:22,197 --> 01:20:25,825
Someone was showing a gun
in front of me.
829
01:20:26,826 --> 01:20:30,497
I came to dance not to see guns.
830
01:20:31,289 --> 01:20:33,333
It's Pony
That's right.
831
01:20:33,333 --> 01:20:35,418
Other would complain too.
832
01:20:35,418 --> 01:20:37,170
Get back on stage, I'll handle it.
833
01:20:37,170 --> 01:20:38,421
I'll be right back.
834
01:20:40,799 --> 01:20:42,133
Right?
835
01:21:10,370 --> 01:21:12,330
Sunny, happy birthday.
836
01:21:32,308 --> 01:21:33,643
This is fun.
837
01:21:42,610 --> 01:21:43,820
Young.
838
01:21:48,742 --> 01:21:50,076
Thanks.
839
01:21:57,917 --> 01:21:59,919
What's wrong with you.
840
01:21:59,919 --> 01:22:03,298
I have to take a shit.
841
01:22:03,840 --> 01:22:05,091
Someone is in the toilet.
842
01:22:05,091 --> 01:22:06,343
I can't wait.
843
01:22:06,343 --> 01:22:07,927
When I can not hold it.
844
01:22:07,927 --> 01:22:09,679
I must take a shit.
845
01:22:09,679 --> 01:22:12,182
Then go outside, shit outside.
846
01:22:12,182 --> 01:22:16,478
Fuck you and outside.
847
01:22:16,478 --> 01:22:18,521
Yeah, now is the time.
848
01:22:19,773 --> 01:22:23,443
I'll show you my shit.
849
01:22:23,443 --> 01:22:26,112
A group of lunatics.
850
01:22:26,446 --> 01:22:29,699
What can you do with these morons.
851
01:22:30,367 --> 01:22:32,035
They are the best.
852
01:22:40,418 --> 01:22:42,796
What are you doing.
853
01:22:48,468 --> 01:22:50,261
I am going to shit in the canal.
854
01:22:51,262 --> 01:22:54,349
He is not going to piss over us.
855
01:22:55,266 --> 01:22:56,685
Who is he?
856
01:22:56,685 --> 01:23:00,271
Don't know, he's desperate.
857
01:23:04,067 --> 01:23:05,527
He's not pissing.
858
01:23:06,069 --> 01:23:07,696
What is he doing?
859
01:23:42,188 --> 01:23:43,898
All right....
860
01:23:50,363 --> 01:23:52,282
Shit, kid.
861
01:23:52,782 --> 01:23:54,909
Police, stop.
862
01:24:14,929 --> 01:24:16,639
I thought you tide him up.
863
01:24:20,643 --> 01:24:21,770
Damn.
864
01:24:33,573 --> 01:24:35,158
Baby, it's all right.
865
01:24:39,079 --> 01:24:40,789
Asshole.
866
01:24:57,222 --> 01:24:58,682
Shit.
867
01:25:00,392 --> 01:25:01,643
No.
868
01:25:16,616 --> 01:25:18,076
You go down.
869
01:25:18,618 --> 01:25:20,036
You go up.
870
01:25:29,587 --> 01:25:31,047
Take him back to the car.
871
01:25:40,849 --> 01:25:42,767
Young, hurry.
872
01:25:42,767 --> 01:25:45,186
My baby has been shot.
873
01:25:51,568 --> 01:25:53,611
Police, get down.
874
01:28:05,535 --> 01:28:07,579
I can't see.
875
01:28:40,737 --> 01:28:42,447
Damn, the money.
876
01:29:07,639 --> 01:29:08,973
Shit.
877
01:29:08,973 --> 01:29:10,517
Go forward.
878
01:29:10,517 --> 01:29:13,395
We'll show them.
879
01:29:16,064 --> 01:29:17,816
I'll call the commissioner.
880
01:30:45,570 --> 01:30:48,239
Welcome back to reality.
881
01:31:00,210 --> 01:31:01,628
That way.
882
01:31:02,337 --> 01:31:03,129
Careful.
883
01:31:03,129 --> 01:31:04,172
Almost there.
884
01:31:19,229 --> 01:31:20,021
Where's the Gangster.
885
01:31:20,021 --> 01:31:21,523
Didn't find him.
886
01:31:53,096 --> 01:31:56,391
Why did the music stop?
887
01:32:12,949 --> 01:32:15,326
Why did the music stop?
888
01:32:15,326 --> 01:32:16,870
Get up, moron.
889
01:32:35,472 --> 01:32:38,391
You idiot.
890
01:32:46,816 --> 01:32:48,735
That way, we'll be safe.
891
01:32:50,320 --> 01:32:52,280
That's the old escape route.
892
01:32:52,697 --> 01:32:55,033
It leads to the parking lot.
893
01:32:55,617 --> 01:32:58,370
When it's quiet, we can leave.
894
01:32:58,995 --> 01:33:01,373
There is enough beer to
last two weeks.
895
01:33:01,373 --> 01:33:05,418
I have to go look for my bird.
896
01:33:05,418 --> 01:33:08,546
Is that a security device?
897
01:33:08,546 --> 01:33:10,715
No....
898
01:33:11,132 --> 01:33:13,677
If it's a video camera
they will be right on our tails.
899
01:33:14,010 --> 01:33:18,264
Invisible, the wall is full
of security device.
900
01:33:18,264 --> 01:33:21,518
Sound proof, very private.
901
01:33:41,371 --> 01:33:43,623
You know any good place?
902
01:33:49,087 --> 01:33:51,297
Fuck it.
903
01:33:53,383 --> 01:33:55,719
Don't break it,
I don't have any more.
904
01:33:55,719 --> 01:33:58,930
Can you pray
I don't know.
905
01:33:58,930 --> 01:34:01,182
Pray What are you doing?
906
01:34:01,182 --> 01:34:05,895
Don't shoot, I have a hostage.
907
01:34:05,895 --> 01:34:08,565
Please, don't shoot.
908
01:34:08,565 --> 01:34:09,315
We are coming out.
909
01:34:09,315 --> 01:34:11,067
He's crazy.
910
01:34:11,735 --> 01:34:15,447
Put down your weapon, or he dies.
911
01:34:15,447 --> 01:34:17,198
They are together.
912
01:34:27,792 --> 01:34:31,546
May the Lord be with us.
913
01:34:31,546 --> 01:34:34,466
The all mighty Lord.
914
01:34:35,383 --> 01:34:36,885
Stop praying, get in the car.
915
01:34:38,928 --> 01:34:40,638
Get in.
916
01:34:47,020 --> 01:34:49,731
Sir, Officer Bowman.
917
01:34:50,315 --> 01:34:51,191
What about Bowman.
918
01:34:51,191 --> 01:34:53,360
He's head has been blown off.
919
01:34:53,360 --> 01:34:55,028
Great....
920
01:35:20,512 --> 01:35:22,180
Sunny, you're beautiful.
921
01:35:26,017 --> 01:35:27,310
Kiss me.
922
01:35:47,747 --> 01:35:50,333
Can I retrieve the transmitter now.
923
01:35:55,380 --> 01:35:57,340
Get this snitch out of here.
924
01:36:03,513 --> 01:36:06,975
No, it's not like this.
925
01:36:13,398 --> 01:36:17,193
I will put a swastika
on your grave.
926
01:36:17,193 --> 01:36:19,612
We'll discuss decoration later.
927
01:36:19,612 --> 01:36:22,032
Take them up first.
928
01:36:22,615 --> 01:36:25,035
Make them talk.
929
01:36:45,013 --> 01:36:48,266
Everyone is busted,
how come you got away.
930
01:37:03,073 --> 01:37:04,574
You know the rules.
931
01:37:26,930 --> 01:37:31,184
Tell Young,
this is because of the kid.
932
01:37:43,780 --> 01:37:45,073
Let's go.
933
01:37:46,574 --> 01:37:49,619
No.
934
01:37:49,869 --> 01:37:54,249
Wait.
935
01:37:55,041 --> 01:37:56,668
You have to go out.
936
01:37:56,668 --> 01:37:59,796
No, I can't die.
937
01:37:59,796 --> 01:38:02,549
Forget about my little brother.
938
01:38:02,882 --> 01:38:06,344
Pay no attention to what I say.
939
01:38:06,344 --> 01:38:09,973
Can't get arrested for a poke.
940
01:38:12,058 --> 01:38:14,644
You have blood in your urine.
941
01:38:15,895 --> 01:38:17,647
Stop talking about urine.
942
01:38:17,647 --> 01:38:21,443
Don't make me cuss, it hurts.
943
01:38:22,861 --> 01:38:26,072
Good....
944
01:38:28,283 --> 01:38:31,327
Remember our first robbery?
945
01:38:32,746 --> 01:38:34,164
The post office on Duke St..
946
01:38:34,164 --> 01:38:36,416
And?
947
01:38:36,416 --> 01:38:41,087
We ran out
And then?
948
01:38:41,087 --> 01:38:45,175
A police car came,
I was going to surrender.
949
01:38:45,175 --> 01:38:48,428
You've already pulled out your gun.
950
01:38:52,515 --> 01:38:55,435
What did I do?
951
01:38:55,435 --> 01:38:57,771
You shot those bastards.
952
01:38:57,771 --> 01:39:00,190
That's right.
953
01:39:00,732 --> 01:39:02,942
Those sons of batches.
954
01:39:04,110 --> 01:39:06,029
You told me.
955
01:39:06,029 --> 01:39:11,368
What did I tell you?
956
01:39:12,077 --> 01:39:13,536
What did I say?
957
01:39:14,037 --> 01:39:19,209
You said,
don't let the bastards get you.
958
01:39:19,209 --> 01:39:22,712
You are better
and have better weapon.
959
01:39:25,715 --> 01:39:28,843
You are not going to hand me over.
960
01:39:31,262 --> 01:39:33,431
Pony....
961
01:39:42,899 --> 01:39:44,526
He's not going to make it.
962
01:39:45,068 --> 01:39:48,363
It's Nata and Bulldog.
963
01:39:57,330 --> 01:40:00,125
Jacky, a.k.a. Bulldog.
964
01:40:01,626 --> 01:40:04,337
Young, a.k.a. the Gangster.
965
01:40:06,923 --> 01:40:09,718
They are all villains.
966
01:40:11,428 --> 01:40:14,139
Mosquito, Jean Claude.
967
01:40:14,139 --> 01:40:16,391
Priest, Ally.
968
01:40:17,475 --> 01:40:19,811
You have not heard of them.
969
01:40:23,023 --> 01:40:28,278
Tell me which team
I may remember.
970
01:40:28,945 --> 01:40:31,698
What kind of sports do they play.
971
01:40:31,698 --> 01:40:34,784
Here is a picture
of you and the Gangster.
972
01:40:37,287 --> 01:40:39,122
You want my autograph?
973
01:40:41,791 --> 01:40:44,336
Isn't this your mark?
974
01:40:44,336 --> 01:40:46,671
You all have it.
975
01:40:46,671 --> 01:40:48,590
I like dogs.
976
01:40:51,468 --> 01:40:54,637
The drug charge alone
will get you 15 years.
977
01:40:56,264 --> 01:40:58,224
More than that.
978
01:40:59,434 --> 01:41:00,894
Much more.
979
01:41:01,644 --> 01:41:04,272
The dead officer, head of family.
980
01:41:04,272 --> 01:41:07,776
I came for a friend's
birthday party.
981
01:41:07,776 --> 01:41:10,278
Her name is Sunny, ask her.
982
01:41:10,945 --> 01:41:14,032
She? You don't know her?
983
01:41:14,032 --> 01:41:15,867
She has the same tattoo as you.
984
01:41:15,867 --> 01:41:17,994
You don't know her?
985
01:41:18,370 --> 01:41:22,082
You must know the Gangster
he is your boyfriend.
986
01:41:23,249 --> 01:41:25,043
Poor fool.
987
01:41:25,794 --> 01:41:29,130
He got away,
you got prison for life.
988
01:41:29,464 --> 01:41:31,716
You are still young,
it's a long road.
989
01:41:31,716 --> 01:41:33,218
A very long life ahead of you.
990
01:41:33,218 --> 01:41:37,764
With no one to depend on
you think he will wait 20 years?
991
01:41:39,224 --> 01:41:41,685
What do you mean?
992
01:41:41,685 --> 01:41:43,520
I get it.
993
01:41:43,520 --> 01:41:44,979
What do you get.
994
01:41:44,979 --> 01:41:48,024
Go to hell.
995
01:41:48,775 --> 01:41:49,984
Asshole.
996
01:41:51,069 --> 01:41:53,363
You have no one to lean on.
997
01:41:53,363 --> 01:41:57,283
Your nazi brothers all ran away.
998
01:41:57,283 --> 01:42:00,537
Only the two of you left.
999
01:42:31,860 --> 01:42:35,447
Asshole.
1000
01:42:45,081 --> 01:42:46,666
Sorry, Dave.
1001
01:42:47,334 --> 01:42:49,878
Include cleaning bill on expenses.
1002
01:42:51,087 --> 01:42:53,882
This man is sick, must be put away.
1003
01:42:58,595 --> 01:43:00,847
That.
1004
01:43:05,769 --> 01:43:07,771
Shit, Pony.
1005
01:43:17,197 --> 01:43:18,698
No....
1006
01:43:46,059 --> 01:43:48,478
Wait.
1007
01:43:49,688 --> 01:43:52,232
Young, there are cops outside.
1008
01:43:52,232 --> 01:43:55,068
You take care of Pony
at least until tomorrow.
1009
01:43:55,068 --> 01:43:57,112
Don't let them get him.
1010
01:45:08,433 --> 01:45:09,642
I told you to stop.
1011
01:45:09,642 --> 01:45:10,894
Get lost.
1012
01:45:18,318 --> 01:45:19,736
Stop, you are crazy.
1013
01:45:21,780 --> 01:45:23,114
Get lost.
1014
01:45:25,533 --> 01:45:28,036
Go away.
1015
01:45:28,495 --> 01:45:29,996
Shit.
1016
01:45:37,337 --> 01:45:38,630
Chris.
1017
01:45:39,547 --> 01:45:43,218
Chris.
1018
01:45:43,134 --> 01:45:45,929
What kind of joke are you playing?
1019
01:45:45,929 --> 01:45:48,723
Shit! Watch out.
1020
01:45:55,063 --> 01:45:56,690
Chris.
1021
01:45:58,191 --> 01:46:00,026
Fuck.
1022
01:46:04,447 --> 01:46:08,743
I'm going to fuck Gangster's chick.
1023
01:46:07,283 --> 01:46:08,743
Watch.
1024
01:46:11,162 --> 01:46:13,581
You lose.
1025
01:46:14,082 --> 01:46:15,458
You lose.
1026
01:46:16,668 --> 01:46:20,922
You lose, did you hear?
1027
01:46:24,592 --> 01:46:28,013
You want to mess with me?
1028
01:46:32,517 --> 01:46:34,144
Fuck you.
1029
01:46:36,271 --> 01:46:38,982
Let's see.
1030
01:46:42,861 --> 01:46:44,779
Who's the boss.
1031
01:47:01,296 --> 01:47:05,925
I'll fucking kill you.
1032
01:47:12,223 --> 01:47:14,976
You son of a bitch, I got you.
1033
01:47:27,238 --> 01:47:28,782
Come on.
1034
01:47:48,968 --> 01:47:50,178
Fuck you.
1035
01:47:52,389 --> 01:47:55,892
Fuck you, you hear?
1036
01:47:57,727 --> 01:48:00,146
We chop off cops' heads for free.
1037
01:48:03,149 --> 01:48:04,526
For Leo.
1038
01:48:10,699 --> 01:48:12,242
For Bulldog.
1039
01:48:23,420 --> 01:48:24,671
For Pony.
1040
01:48:52,574 --> 01:48:53,825
Alive.
1041
01:48:56,786 --> 01:48:58,663
I'm alive.
1042
01:50:12,862 --> 01:50:14,280
God.
1043
01:50:17,575 --> 01:50:20,578
Our lives are short and fragile.
1044
01:50:21,329 --> 01:50:24,332
Death reminds us of this.
1045
01:50:24,916 --> 01:50:27,627
But you are everlasting.
1046
01:50:27,627 --> 01:50:30,839
Your love is greater than Death.
1047
01:50:31,548 --> 01:50:34,592
We hand our brothers.
1048
01:50:34,968 --> 01:50:37,137
And our sisters to You.
1049
01:50:37,137 --> 01:50:40,265
Forgive her sins.
1050
01:50:40,265 --> 01:50:43,810
So that You can protect her.
1051
01:50:43,810 --> 01:50:46,646
In the name of our Lord,
Jesus Christ.
1052
01:50:47,022 --> 01:50:48,440
Amen.
1053
01:51:35,487 --> 01:51:38,365
This kind burial is suspicious.
61096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.