All language subtitles for Die Trying s01e05 Another Click on the Wall.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:32,040 So, is that like Jasmine perfume or something? 2 00:00:32,120 --> 00:00:33,600 What? - I mean, you smell different. 3 00:00:33,680 --> 00:00:35,000 Are you trying to say I smell nice? 4 00:00:35,080 --> 00:00:36,530 Don't go fishing for compliments now. 5 00:00:36,607 --> 00:00:37,757 What are you doing here, Rohan? 6 00:00:37,843 --> 00:00:40,613 Your photo shoot is in like 3 hours. 7 00:00:40,790 --> 00:00:42,360 What? I came here for a beer. 8 00:00:42,696 --> 00:00:44,016 Isn't this a restaurant? 9 00:00:44,256 --> 00:00:46,256 Sir! Isn't this a restaurant? 10 00:00:49,736 --> 00:00:50,736 I came to get a beer, okay? 11 00:00:50,816 --> 00:00:52,296 If you don't want to sit there, you don't have to. 12 00:00:52,376 --> 00:00:54,456 You asked me for company! 13 00:00:56,576 --> 00:00:58,296 Look Rohan… 14 00:00:58,736 --> 00:01:00,696 If you want to hang out, we can hang out. 15 00:01:00,776 --> 00:01:02,376 It doesn't have to be this serious. 16 00:01:02,456 --> 00:01:04,776 Yeah, good. Because I don't want it to be serious. 17 00:01:04,856 --> 00:01:05,656 I never said you did. 18 00:01:05,736 --> 00:01:07,296 Yeah. that's because I don't want it to be. 19 00:01:07,376 --> 00:01:08,656 I never said you did. - Yeah, well good. 20 00:01:08,736 --> 00:01:10,976 I don't want it to, okay? 21 00:01:11,976 --> 00:01:15,816 Just don't expect me to sit and write love songs for you and stuff. 22 00:01:16,496 --> 00:01:17,496 I don't exp… 23 00:01:20,296 --> 00:01:21,856 Do you want to write me love songs? 24 00:01:21,936 --> 00:01:23,496 What? No! 25 00:01:23,656 --> 00:01:24,896 What am I going to write? 26 00:01:24,976 --> 00:01:27,696 What I love the... 27 00:01:27,776 --> 00:01:30,056 Sound of your skin... 28 00:01:30,144 --> 00:01:32,344 You look like... 29 00:01:32,416 --> 00:01:33,496 Honey... 30 00:01:34,016 --> 00:01:36,296 Taste like sunshine… 31 00:01:36,376 --> 00:01:37,936 Baby! 32 00:01:41,296 --> 00:01:43,176 I'm not that guy, okay? 33 00:01:46,216 --> 00:01:49,506 ''Your smile reminds me why colours are so warm'' 34 00:01:49,589 --> 00:01:51,459 ''Your eyes can see through the'' 35 00:01:51,536 --> 00:01:53,656 ''worst of storms'' 36 00:01:53,736 --> 00:01:57,606 ''Even brighter than sunshine to me'' 37 00:01:58,536 --> 00:02:01,136 ''Coz you're my baby'' 38 00:02:02,176 --> 00:02:05,576 ''Coz you're my only baby'' 39 00:02:05,656 --> 00:02:08,416 ''Coz you're my baby'' 40 00:02:08,496 --> 00:02:12,456 ''You're my baby!'' 41 00:02:12,536 --> 00:02:14,776 ''Ba..'' 42 00:02:14,976 --> 00:02:16,536 ''Ba..'' 43 00:02:17,616 --> 00:02:18,856 ''Baby'' 44 00:02:20,376 --> 00:02:21,336 Babe! 45 00:02:22,976 --> 00:02:25,976 Aww, that's so lame! 46 00:02:26,776 --> 00:02:28,256 No, I mean it in a good way. 47 00:02:28,616 --> 00:02:29,656 Oh! - Yeah. 48 00:02:29,736 --> 00:02:30,976 If you like this… 49 00:02:31,056 --> 00:02:32,856 I wrote you five other songs. One is called Daisies are cute... 50 00:02:32,936 --> 00:02:34,176 ''Daisies can... 51 00:02:34,256 --> 00:02:35,576 How about we just make out? 52 00:02:35,976 --> 00:02:37,416 Oh my God! Really? - Yeah. 53 00:02:37,496 --> 00:02:39,936 Awesome! I thought I'd have to wait for a year. 54 00:02:40,576 --> 00:02:42,216 That's what my last girlfriend did. 55 00:03:08,456 --> 00:03:09,776 So, let's do this. 56 00:03:12,616 --> 00:03:13,856 Yeah? - You like it? 57 00:03:13,976 --> 00:03:15,936 Oh my God! 58 00:03:16,016 --> 00:03:18,496 This is so good. You weren't kidding! - Yeah. 59 00:03:18,856 --> 00:03:20,376 And is this chocolate syrup around? 60 00:03:20,456 --> 00:03:22,896 Yeah. So, when my aunty comes down from America... 61 00:03:22,976 --> 00:03:25,336 She gets this special chocolate syrup. You don't get it in India. 62 00:03:25,416 --> 00:03:27,576 And you pour it around the sides, so it just drips down. 63 00:03:27,976 --> 00:03:29,216 It's only for special occasions! 64 00:03:29,296 --> 00:03:30,616 And apologies. 65 00:03:30,776 --> 00:03:31,376 What? 66 00:03:31,456 --> 00:03:33,216 You know you me an apology, right? 67 00:03:33,296 --> 00:03:35,376 For kicking me out of the studio the other day? 68 00:03:35,456 --> 00:03:36,056 Sorry. 69 00:03:36,136 --> 00:03:37,616 Yeah, you should've apologised to me about that. 70 00:03:37,696 --> 00:03:39,176 I'm really sorry, dude. 71 00:03:39,336 --> 00:03:42,136 It wasn't... It was just the whole situation. 72 00:03:42,216 --> 00:03:43,576 I was really worked up. 73 00:03:43,656 --> 00:03:44,656 You know what? 74 00:03:44,736 --> 00:03:46,176 Why don't we hang out today? 75 00:03:46,816 --> 00:03:47,976 Come with us for the photoshoot. 76 00:03:48,096 --> 00:03:50,536 We're doing a band portfolio. We'll take photos together. It'll be fun. 77 00:03:50,616 --> 00:03:52,416 Photoshoot with Rohan again. 78 00:03:52,496 --> 00:03:54,416 Yay! That sounds like so much fun. No! 79 00:03:54,696 --> 00:03:57,656 I'm not going to get him all possessive about you again. 80 00:03:57,976 --> 00:03:58,696 Yeah. 81 00:04:00,696 --> 00:04:02,016 You know what actually don't come. 82 00:04:02,576 --> 00:04:03,696 Fine. 83 00:04:03,976 --> 00:04:05,536 He doesn't know, does he? 84 00:04:05,616 --> 00:04:07,616 What? - About this!!! 85 00:04:09,016 --> 00:04:11,096 He knows about the smoothies. 86 00:04:11,176 --> 00:04:12,776 What has that have to do with anything? 87 00:04:12,856 --> 00:04:13,696 Everything! 88 00:04:13,776 --> 00:04:15,776 Aren't you having a smoothie right now? - Yeah. 89 00:04:15,856 --> 00:04:17,656 Yeah, that's half of what's happening, right? 90 00:04:17,936 --> 00:04:19,096 So that's 50% 91 00:04:19,176 --> 00:04:20,896 So, he knows 50% of the story. 92 00:04:20,976 --> 00:04:23,616 The other half I'll tell him when he's chill. 93 00:04:27,376 --> 00:04:28,736 What? - Why are you so scared of him? 94 00:04:28,816 --> 00:04:30,536 I'm not scared of Rohan. What are you saying? 95 00:04:30,976 --> 00:04:32,456 He's a little sensitive you know that. 96 00:04:32,536 --> 00:04:33,456 Sensitive? - Yeah. 97 00:04:33,536 --> 00:04:34,696 Rohan? - Yeah. 98 00:04:34,816 --> 00:04:36,656 Kenny, you're sensitive. 99 00:04:37,296 --> 00:04:38,056 Okay? 100 00:04:38,256 --> 00:04:40,096 He is just a jerk! 101 00:04:40,416 --> 00:04:41,496 He's not... 102 00:04:41,816 --> 00:04:42,296 Yes. 103 00:04:42,376 --> 00:04:43,296 He just gets really upset... 104 00:04:43,376 --> 00:04:45,216 About stuff he cares about, okay? 105 00:04:47,136 --> 00:04:48,776 He cares about stuff that really matters. 106 00:04:48,856 --> 00:04:51,216 I asked for one more beer. How many times do you want me to ask? 107 00:04:51,296 --> 00:04:52,296 Sir, sweet? 108 00:04:53,016 --> 00:04:55,416 If you give me lime soda one more time, I swear to God… 109 00:04:55,496 --> 00:04:58,136 Sir, ask sweetly. I'll give you. 110 00:05:02,016 --> 00:05:05,416 Can I please have one more beer? 111 00:05:06,296 --> 00:05:07,936 Big or small, sir? - Big. 112 00:05:08,016 --> 00:05:09,576 In a bottle or a glass, sir? - Bottle. 113 00:05:09,656 --> 00:05:10,816 Bar opens at 6.30. 114 00:05:11,216 --> 00:05:13,296 Really, dude? Really? 115 00:05:15,176 --> 00:05:17,696 Guys! What's going on? 116 00:05:21,656 --> 00:05:23,536 Can you not shout at my staff please? 117 00:05:23,856 --> 00:05:24,896 I'm sorry, okay. 118 00:05:24,976 --> 00:05:26,016 But this guy does this on purpose. 119 00:05:26,096 --> 00:05:28,456 The last time I asked for a beer, he got me a lime soda! 120 00:05:28,536 --> 00:05:30,176 Wow! What a monster! 121 00:05:33,016 --> 00:05:34,056 What's wrong with you today? 122 00:05:34,136 --> 00:05:36,056 I don't know why you're so worked up. 123 00:05:38,816 --> 00:05:40,776 It's this photo shoot Kenneth is making me do. 124 00:05:40,856 --> 00:05:42,136 Making you do? 125 00:05:42,216 --> 00:05:44,296 I thought it was for the both of you. - Yeah. 126 00:05:44,736 --> 00:05:46,496 But he's asking me to get costumes from home. 127 00:05:46,576 --> 00:05:48,016 I don't have costumes. 128 00:05:48,416 --> 00:05:49,776 I have like one shirt. 129 00:05:49,976 --> 00:05:52,536 The last time I checked, we're a band not a circus. 130 00:05:52,616 --> 00:05:54,936 Who goes to the circus in formals? 131 00:05:55,536 --> 00:05:57,736 Dude! - Okay, listen. 132 00:05:58,056 --> 00:06:00,096 I was the one who recommended the photographer. 133 00:06:00,176 --> 00:06:01,536 I'm giving you my restaurant. 134 00:06:01,616 --> 00:06:03,616 And I know he's a commercial photographer… 135 00:06:03,696 --> 00:06:05,496 But he's looking to do something different. 136 00:06:05,576 --> 00:06:07,776 And you guys want to do something different so… 137 00:06:08,056 --> 00:06:09,216 It's perfect. 138 00:06:09,296 --> 00:06:11,736 You know, these guys keep saying they want to do something different… 139 00:06:11,816 --> 00:06:14,056 And they end up doing the same shit anyway. 140 00:06:14,856 --> 00:06:17,016 And why is he asking us to shave our torsos? 141 00:06:17,096 --> 00:06:18,776 What is that got to do with our music? 142 00:06:19,136 --> 00:06:20,816 Do you know the best album art.. 143 00:06:20,936 --> 00:06:22,416 Is like Pink Floyd. 144 00:06:22,736 --> 00:06:26,096 Like triangles and women's butts. 145 00:06:26,656 --> 00:06:29,936 Okay. So, what according to you is a good album cover? 146 00:06:30,296 --> 00:06:31,696 I don't know. 147 00:06:32,894 --> 00:06:35,224 Something minimalistic. 148 00:06:36,176 --> 00:06:38,896 Like a white background… 149 00:06:38,976 --> 00:06:42,536 With like a red dot in the middle. 150 00:06:43,136 --> 00:06:44,656 Isn't that the flag of Japan? 151 00:06:48,936 --> 00:06:51,696 See, you don't even know what you want. You're just being pretentious. 152 00:06:51,776 --> 00:06:53,496 I'm not being pretentious. 153 00:06:55,496 --> 00:06:56,376 You won't get it. 154 00:06:56,456 --> 00:06:57,856 Why? Because I'm a sellout? 155 00:06:58,256 --> 00:07:00,096 I didn't say you're a sellout. 156 00:07:00,176 --> 00:07:02,336 You guys just play... 157 00:07:02,656 --> 00:07:03,256 Music... 158 00:07:03,336 --> 00:07:04,376 That the audience wants... 159 00:07:04,456 --> 00:07:06,336 And we play music that we like to hear. 160 00:07:06,416 --> 00:07:08,256 Why don't you play to yourself in the shower? 161 00:07:08,336 --> 00:07:09,856 Siya, we want some... 162 00:07:09,936 --> 00:07:11,296 People to hear our music. 163 00:07:11,616 --> 00:07:15,296 So you want to force people to listen to music that they don't want to hear. 164 00:07:15,576 --> 00:07:16,976 It's not like that! 165 00:07:18,296 --> 00:07:20,976 Dude, does the audience even know what they want? 166 00:07:21,056 --> 00:07:23,816 Kenny, the audience has always known what they like. 167 00:07:24,576 --> 00:07:26,776 You know what? Guys like you are just afraid... 168 00:07:26,856 --> 00:07:29,616 That if you actually make the kind of music they want... 169 00:07:30,016 --> 00:07:31,336 They're not going to like it. 170 00:07:31,656 --> 00:07:32,656 And then you... 171 00:07:32,736 --> 00:07:34,056 Are going to feel bad... 172 00:07:34,136 --> 00:07:35,456 As an artist. 173 00:07:36,176 --> 00:07:39,776 And so you would rather just play to yourself in the shower... 174 00:07:39,856 --> 00:07:41,656 Alone to yourself in the room... 175 00:07:41,736 --> 00:07:44,016 Rather than actually take responsibility... 176 00:07:44,096 --> 00:07:45,736 For the kind of music you make. 177 00:07:50,016 --> 00:07:51,336 I... 178 00:07:54,336 --> 00:07:56,976 I just want to make music... 179 00:07:57,416 --> 00:07:59,456 That I like listening to, okay? 180 00:08:00,416 --> 00:08:01,336 Is that wrong? 181 00:08:01,416 --> 00:08:02,936 No, it's not wrong. 182 00:08:03,416 --> 00:08:06,016 It's not wrong at all. I'm just saying that maybe... 183 00:08:06,096 --> 00:08:08,976 You could perhaps meet the audience halfway. 184 00:08:09,456 --> 00:08:11,056 Make music that you like... 185 00:08:11,136 --> 00:08:13,496 And also make music that they might like, you know. 186 00:08:13,736 --> 00:08:15,016 It's not that tough. 187 00:08:15,096 --> 00:08:17,136 I've heard this before. It's not that simple. 188 00:08:17,216 --> 00:08:18,776 It is that simple. 189 00:08:18,856 --> 00:08:21,376 Your problem is that you can't take judgement. 190 00:08:22,376 --> 00:08:24,976 And quite frankly, Kenny, if you can't do that... 191 00:08:25,056 --> 00:08:26,376 It's a cruel industry. 192 00:08:26,456 --> 00:08:28,256 I don't think you should be in it. 193 00:08:28,656 --> 00:08:30,016 Whoa! Siya! 194 00:08:30,096 --> 00:08:31,456 I can take judgement. 195 00:08:31,656 --> 00:08:32,776 Really? - Yeah. 196 00:08:33,176 --> 00:08:34,056 Okay. 197 00:08:36,936 --> 00:08:40,576 I thought your smoothie had a little too much chocolate syrup in it. 198 00:08:41,696 --> 00:08:42,616 Wow! 199 00:08:42,976 --> 00:08:44,856 That was not required, okay? 200 00:08:45,336 --> 00:08:46,376 Let the album come out. 201 00:08:46,456 --> 00:08:47,816 And let it speak for itself. 202 00:08:48,616 --> 00:08:50,056 I'm never wasting my imported... 203 00:08:50,136 --> 00:08:51,336 chocolate syrup on you. 204 00:09:06,576 --> 00:09:07,696 Oh hey! 205 00:09:08,176 --> 00:09:10,296 What are you doing here so early? 206 00:09:10,496 --> 00:09:13,016 You're late. - Yeah, so we're even then. 207 00:09:13,096 --> 00:09:14,976 Dude, this photographer guy has been doing some… 208 00:09:15,056 --> 00:09:16,696 ..weird shit for the past 2 hours. 209 00:09:16,776 --> 00:09:18,656 I have no idea what he'll make us do. 210 00:09:18,776 --> 00:09:21,616 It's not weird. It's just lights and stuff. 211 00:09:21,696 --> 00:09:22,936 It's going to be good bro. 212 00:09:23,016 --> 00:09:25,936 We'll get our album cover done quickly. 213 00:09:26,056 --> 00:09:27,296 Featuring Kenneth and Rohan.. 214 00:09:27,376 --> 00:09:28,736 Hey! - What's up, Kenneth? 215 00:09:28,816 --> 00:09:30,206 Hey! - Say hi, Kenneth. 216 00:09:30,287 --> 00:09:31,417 I said hi. 217 00:09:31,496 --> 00:09:34,016 Okay. Show me your behind the scenes face. 218 00:09:34,096 --> 00:09:36,736 This is my face. - Okay, then. 219 00:09:37,536 --> 00:09:40,336 Say hi, Rohan. What's up? - What are you doing man? 220 00:09:40,456 --> 00:09:43,176 Nothing, I'm just shooting some behind the scenes footage. 221 00:09:43,256 --> 00:09:45,216 I think it'll be great marketing material. What do you think, Kenneth? 222 00:09:45,296 --> 00:09:47,296 It's a good idea. - Yeah. 223 00:09:47,376 --> 00:09:49,296 Can you get out of my face please? 224 00:09:49,376 --> 00:09:52,696 Look at him! He's so angry! 225 00:09:52,776 --> 00:09:55,296 All right, guys. Let's go check out some equipment… 226 00:09:55,381 --> 00:09:57,381 That we'll use for the shoot. 227 00:09:58,576 --> 00:10:00,416 Dude, it's going to be fun, okay? 228 00:10:00,496 --> 00:10:02,176 It's the album cover. 229 00:10:02,976 --> 00:10:04,696 Dude, I hope you're right about this shit. 230 00:10:04,776 --> 00:10:06,016 Okay, you know what? Let's go talk to him. 231 00:10:06,096 --> 00:10:07,656 Let's talk to the photographer. 232 00:10:12,536 --> 00:10:13,936 Hey, excuse me. Hi. 233 00:10:14,296 --> 00:10:15,816 Akash, right? I'm Kenneth. 234 00:10:15,936 --> 00:10:16,776 Nice to meet you. 235 00:10:16,856 --> 00:10:19,576 That's Rohan and you must have met Jason. 236 00:10:19,656 --> 00:10:21,536 Right. You guys must be from the band. 237 00:10:21,616 --> 00:10:23,576 Yes. - Kenneth and Rohan. 238 00:10:23,656 --> 00:10:25,296 Great job! 239 00:10:25,376 --> 00:10:26,696 So, bro.. As the band... 240 00:10:26,776 --> 00:10:28,016 I'm going to leave you guys to it… 241 00:10:28,096 --> 00:10:29,336 If you want coffee, it's in my cabin, okay? 242 00:10:29,416 --> 00:10:30,816 See you. - You never give us coffee. 243 00:10:30,936 --> 00:10:32,736 Bro, as the band manager… 244 00:10:32,816 --> 00:10:35,616 I just wanted to share that Kenneth and Rohan want something raw. 245 00:10:35,696 --> 00:10:37,776 Yeah. - Something that's in their… 246 00:10:37,856 --> 00:10:40,536 Look, man. I get it. This isn't your scene. 247 00:10:40,776 --> 00:10:43,576 You guys are musicians, I'm a photographer. 248 00:10:43,656 --> 00:10:46,336 I listen to music, you look at photographs. 249 00:10:46,416 --> 00:10:48,776 Boom! We're on the same page, man! I get it. 250 00:10:48,856 --> 00:10:51,216 That's exactly what we were talking a while... See, Rohan? 251 00:10:51,336 --> 00:10:53,016 Yeah. - We're on the same page. 252 00:10:53,096 --> 00:10:55,816 We just want something honest, that's it. 253 00:10:55,936 --> 00:10:59,296 Not an issue. - Yeah, just keep it real. 254 00:10:59,576 --> 00:11:01,496 You hit the nail right on the head there. 255 00:11:01,576 --> 00:11:03,256 Just be yourself. 256 00:11:03,336 --> 00:11:05,216 Just be you. - Exactly! 257 00:11:05,776 --> 00:11:06,856 We'll be us. 258 00:11:07,096 --> 00:11:09,656 How's this us, dude? - Okay. 259 00:11:10,416 --> 00:11:11,976 I know it's very weird. 260 00:11:12,056 --> 00:11:13,296 And we haven't been this close… 261 00:11:13,376 --> 00:11:15,736 Except for that one time we took a bath in Jog Falls. 262 00:11:16,296 --> 00:11:17,656 I don't want to talk about it. 263 00:11:17,736 --> 00:11:19,776 We're not supposed to talk about this. 264 00:11:19,856 --> 00:11:21,576 I know. But I think he knows what he's doing. - Guys... 265 00:11:21,656 --> 00:11:23,176 Can you stop moving? 266 00:11:23,256 --> 00:11:24,936 I just fixed the focus. 267 00:11:25,216 --> 00:11:26,336 Don't move! 268 00:11:30,736 --> 00:11:31,616 Brother. - Yeah? 269 00:11:31,696 --> 00:11:33,696 Can you not talk in my ear? 270 00:11:33,776 --> 00:11:35,136 Why like that? - Rohan! 271 00:11:35,416 --> 00:11:37,016 Buddy, please! 272 00:11:37,096 --> 00:11:38,656 Co-operate with me here. - I didn't move. 273 00:11:38,736 --> 00:11:40,536 I'm doing it for you. 274 00:11:41,936 --> 00:11:42,816 Stay still. 275 00:11:43,456 --> 00:11:46,816 He totally didn't get Die Trying. 276 00:11:48,496 --> 00:11:52,336 The song's about making it together. 277 00:11:52,976 --> 00:11:56,856 He just kind of focused on the together part.. 278 00:11:58,736 --> 00:12:00,096 ..a lot! 279 00:12:00,176 --> 00:12:03,536 If he makes us touch even a little bit more… 280 00:12:04,136 --> 00:12:07,536 I swear I'll throw that camera in his face. 281 00:12:07,616 --> 00:12:10,376 You see humans tend to move a lot. 282 00:12:10,656 --> 00:12:13,496 Now getting the focus right is really important. 283 00:12:13,576 --> 00:12:15,456 And I'm a product photographer. 284 00:12:15,536 --> 00:12:17,616 So, I'm used to certain things like soaps… 285 00:12:17,696 --> 00:12:19,256 Bottles, napkins… 286 00:12:19,336 --> 00:12:21,456 But I trust him though, yeah. 287 00:12:23,176 --> 00:12:25,016 I trust his process. 288 00:12:25,176 --> 00:12:28,936 Cars, tissue boxes… you know, things that are stationery. 289 00:12:39,696 --> 00:12:42,176 Grape. - Hmmm? Grape. 290 00:12:42,496 --> 00:12:47,376 If you put even one grape anywhere near my mouth… 291 00:12:47,656 --> 00:12:53,776 I swear I'll shove them all, one by one… 292 00:12:53,955 --> 00:12:55,655 Up your body! 293 00:12:55,736 --> 00:12:57,536 Brother, I'm your friend, okay? 294 00:12:58,016 --> 00:12:59,496 Don't give me grape threats. 295 00:13:00,136 --> 00:13:01,216 You know I don't want to do this. 296 00:13:01,296 --> 00:13:03,736 Kenneth, don't do it. 297 00:13:03,816 --> 00:13:05,536 Kenneth, no! 298 00:13:06,536 --> 00:13:08,776 Swallow! 299 00:13:10,456 --> 00:13:14,416 Brother, what does this have to do with our love song? 300 00:13:14,496 --> 00:13:15,896 At this point, even I don’t know… 301 00:13:15,976 --> 00:13:17,376 I'm sure he does. - Guys! 302 00:13:17,856 --> 00:13:21,736 Please stay still. Yeah? - Yeah. 303 00:13:26,536 --> 00:13:27,736 Dude... 304 00:13:27,816 --> 00:13:30,616 Why the hell is Jason topless? 305 00:13:33,562 --> 00:13:34,782 Maybe he's feeling left out. 306 00:13:34,976 --> 00:13:37,256 I don't know what that was but it was weird. 307 00:13:37,403 --> 00:13:39,583 He doesn't know what the heck he's doing! 308 00:13:39,856 --> 00:13:41,696 Okay? He says he relates to us but he's a freaking… 309 00:13:41,776 --> 00:13:42,856 Poser man! 310 00:13:43,976 --> 00:13:46,256 But I still trust his process. I know this will make sense. 311 00:13:46,336 --> 00:13:47,496 Somehow! 312 00:13:51,416 --> 00:13:53,776 Jason, why are you not wearing a shirt? It's cold. 313 00:13:53,856 --> 00:13:55,336 You know what? Just ask him. 314 00:13:55,416 --> 00:13:57,096 Ask him what music he listens to. 315 00:13:57,176 --> 00:14:00,896 Bro, I sing Hotel California at every karaoke! 316 00:14:00,976 --> 00:14:02,016 Yeah? - Yeah. 317 00:14:02,096 --> 00:14:04,256 I mean, something like… 318 00:14:07,500 --> 00:14:09,060 Those are very sharp, okay? 319 00:14:09,136 --> 00:14:10,736 You brush past someone, they'll get cut. 320 00:14:10,936 --> 00:14:12,336 I don't know! 321 00:14:12,776 --> 00:14:14,656 I can't keep doing this shit! I can't! 322 00:14:15,932 --> 00:14:18,262 ''Walking down the street way.'' 323 00:14:18,736 --> 00:14:20,656 ''Holding her hand.'' 324 00:14:21,056 --> 00:14:23,256 ''Walking down the freeway.’’ 325 00:14:23,456 --> 00:14:26,376 ''And I've never heard now…’’ 326 00:14:26,816 --> 00:14:30,936 "And I got this Hotel California." 327 00:14:31,336 --> 00:14:36,936 "It's a nice place." 328 00:14:37,216 --> 00:14:39,736 ''Oh!'' 329 00:14:43,456 --> 00:14:44,496 Tell him. 330 00:14:47,336 --> 00:14:49,536 Akash, how is this concept related to our song? 331 00:14:49,616 --> 00:14:52,416 Isn't this song about going against the system? 332 00:14:55,056 --> 00:14:58,576 Dude, we meant the government, not a computer system. 333 00:14:59,496 --> 00:15:01,976 Yeah, so this doesn't make any sense. 334 00:15:02,056 --> 00:15:03,816 Whatever man! It works for me, okay? 335 00:15:03,936 --> 00:15:06,776 Now just trust me and hold still. 336 00:15:06,856 --> 00:15:08,776 Can we stop please? 337 00:15:08,856 --> 00:15:11,936 I have a freaking mouse hanging from my crotch! 338 00:15:12,856 --> 00:15:13,976 Don't enter my frame. 339 00:15:14,056 --> 00:15:15,976 At least, this is different. It's unique. 340 00:15:16,056 --> 00:15:17,776 We're not doing what everyone else is doing, right? 341 00:15:17,856 --> 00:15:19,336 I don't want this, bro! 342 00:15:19,616 --> 00:15:22,056 I don't want to look like some cheap robocop on my album cover. 343 00:15:22,136 --> 00:15:24,576 Can we just hold our guitars normally? - What? 344 00:15:24,736 --> 00:15:26,896 Dude, that's the most mainstream thing to do! 345 00:15:26,976 --> 00:15:28,496 It'll look like every other album out there. 346 00:15:28,576 --> 00:15:29,536 Don't you want people to buy it? 347 00:15:29,616 --> 00:15:31,136 Oh c'mon! That's some bullshit. 348 00:15:31,216 --> 00:15:33,176 Either people will buy our album or they won't. 349 00:15:33,256 --> 00:15:34,336 No one's going to buy our music… 350 00:15:34,416 --> 00:15:36,176 Because we had a CPU themed photo shoot. 351 00:15:37,136 --> 00:15:38,576 Instructions. 352 00:15:39,496 --> 00:15:41,176 Okay, fine. You're right. 353 00:15:42,096 --> 00:15:44,736 But we just have one cover photo. That's it. And we're done. 354 00:15:44,976 --> 00:15:47,056 Guys! - Sorry. 355 00:15:50,336 --> 00:15:52,256 Kenny, I like it. Good. 356 00:15:52,336 --> 00:15:54,736 Rohan, I'm not feeling it. 357 00:15:54,936 --> 00:15:57,016 Could you give me like some kind of variation or something? 358 00:15:57,776 --> 00:15:59,176 You want a variation, bro? 359 00:15:59,336 --> 00:16:02,016 Take this! Aaaaarrrrggghhh! 360 00:16:02,212 --> 00:16:03,222 Why are you screaming? 361 00:16:03,296 --> 00:16:05,176 It was glued to my chest! 362 00:16:05,256 --> 00:16:06,856 Bro, he'd asked us to shave our torso no? 363 00:16:08,176 --> 00:16:09,816 Dude, you're bleeding! 364 00:16:10,656 --> 00:16:11,976 To hell… - No, No, wait! 365 00:16:12,056 --> 00:16:13,896 We just have one more photo. It's going to be over. 366 00:16:13,976 --> 00:16:16,416 Please, stop man. Just hold. 367 00:16:16,496 --> 00:16:18,416 Screw you! -Aarrggh! 368 00:16:19,736 --> 00:16:20,936 Oh it's okay. I shaved. 369 00:16:25,936 --> 00:16:28,256 You know my thigh is hairy, you bastard! 370 00:17:00,776 --> 00:17:03,136 Guys, Guys, Guys, stop! 371 00:17:05,012 --> 00:17:06,262 I got it! 372 00:17:06,336 --> 00:17:08,376 Look at these ones. - Okay. 373 00:17:09,096 --> 00:17:11,736 And the light coming in through there. - Yeah. 374 00:17:12,190 --> 00:17:14,020 Why do you smell like jasmine? 375 00:17:14,576 --> 00:17:17,136 What? - Where's the cover photo? 376 00:17:17,361 --> 00:17:18,381 Yeah, one sec. 377 00:17:18,496 --> 00:17:20,936 Right there! 378 00:17:21,336 --> 00:17:22,536 It's really good! 379 00:17:22,616 --> 00:17:23,976 I told you guys I'd do a good job. 380 00:17:24,056 --> 00:17:26,176 Guys, can I get a piece to camera for a documentary? 381 00:17:26,816 --> 00:17:28,096 Sure. - I'll just… 382 00:17:28,496 --> 00:17:30,456 What? - Yeah. 383 00:17:30,616 --> 00:17:32,216 You sure? - Yeah. 384 00:17:32,576 --> 00:17:33,736 All right, let's do this. 385 00:17:33,816 --> 00:17:35,216 You want to do it without the clothes? 386 00:17:35,296 --> 00:17:37,736 What? - No, for this at least we should wear some. 387 00:17:37,816 --> 00:17:39,216 Cool. - Yeah. 388 00:17:40,061 --> 00:17:41,781 Kenneth was right, dude. 389 00:17:43,496 --> 00:17:44,376 I… 390 00:17:44,656 --> 00:17:47,056 I should've been more open about the whole photo shoot thing. 391 00:17:48,136 --> 00:17:49,416 I was just stressing. 392 00:17:49,496 --> 00:17:51,136 Like… - No, dude. C'mon. 393 00:17:51,216 --> 00:17:53,176 You're the one who ripped off the costume. 394 00:17:53,256 --> 00:17:54,496 You're the one who rejected the idea… 395 00:17:54,576 --> 00:17:56,976 That's why it's a great cover photo. It's not my idea. 396 00:17:57,136 --> 00:17:58,096 Yeah but… 397 00:17:58,456 --> 00:18:00,336 Dude, you're the one who called the photographer. 398 00:18:00,816 --> 00:18:02,776 I would've never done that. 399 00:18:03,056 --> 00:18:04,976 You know. 400 00:18:06,456 --> 00:18:08,176 We met half way. 401 00:18:08,416 --> 00:18:10,336 You know, it's us. 402 00:18:10,496 --> 00:18:12,416 But it's also what they want. 403 00:18:12,736 --> 00:18:14,856 Dude, we met half way. 404 00:18:17,776 --> 00:18:18,776 What are you doing man? 405 00:18:18,856 --> 00:18:21,616 Nothing, I'm just shooting some behind the scenes footage. 406 00:18:21,696 --> 00:18:22,856 I think it'll be great marketing material. 407 00:18:22,976 --> 00:18:24,336 What, you're checking yourself out? 408 00:18:24,416 --> 00:18:26,936 I'm making sure you don't make me look like an idiot. 409 00:18:28,496 --> 00:18:30,096 Hey! - Wait, what is this? 410 00:18:30,656 --> 00:18:31,656 What? 411 00:18:32,936 --> 00:18:34,456 What? 412 00:18:45,056 --> 00:18:46,136 When was this? 413 00:18:46,216 --> 00:18:48,256 Nothing, bro. When you guys were changing. 414 00:18:49,976 --> 00:18:51,056 It’s nothing… 415 00:18:52,016 --> 00:18:53,056 They're just like… 416 00:18:53,136 --> 00:18:55,286 Just randomly asking for information… 417 00:18:55,456 --> 00:18:58,216 I was like - you're a comedian right? Tell me a joke. 418 00:18:58,336 --> 00:18:59,816 And he didn't tell me a joke. 419 00:18:59,936 --> 00:19:02,696 He didn't tell you a joke? I'll tell you a joke. - I was so disappointed. 420 00:19:02,776 --> 00:19:03,496 Want a cigarette? 421 00:19:03,576 --> 00:19:04,376 -Yeah… 422 00:19:05,576 --> 00:19:06,376 Really? - Yeah. 423 00:19:06,456 --> 00:19:07,256 No. I'm good. 424 00:19:07,336 --> 00:19:08,976 Just... - Yeah, I know it. 425 00:19:09,056 --> 00:19:10,616 I know. 426 00:19:12,216 --> 00:19:13,296 Anyway… - Yeah anyway... 427 00:19:13,346 --> 00:19:17,896 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.