All language subtitles for Deadly.Class.S01E04.Mirror.People.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:07,960 Previously, on "Deadly Class"... 2 00:00:08,100 --> 00:00:10,346 Step away from the goat and put your hands in the air. 3 00:00:10,470 --> 00:00:12,000 I was just spreading some love. 4 00:00:12,250 --> 00:00:13,460 (LAUGHS) - Legacy hazing 5 00:00:13,510 --> 00:00:15,070 is a time-honored tradition. 6 00:00:15,120 --> 00:00:16,730 (SCREAMS) - You don't belong with us. 7 00:00:16,770 --> 00:00:18,640 Come to that dance, you'll regret it. 8 00:00:18,690 --> 00:00:20,300 (SUSPENSEFUL MUSIC) 9 00:00:20,340 --> 00:00:22,600 Welcome to the Legacy Committee, sweetheart. 10 00:00:22,650 --> 00:00:24,780 Miss Rat, 1987. 11 00:00:24,820 --> 00:00:27,570 - You're right to be angry. Let's burn them down. 12 00:00:27,610 --> 00:00:29,920 (GROANS) 13 00:00:29,960 --> 00:00:37,100 ♪ 14 00:00:47,800 --> 00:00:50,240 (SLURPING) 15 00:00:56,860 --> 00:00:59,810 (IRON MAIDEN'S "WASTED YEARS" PLAYING FROM SPEAKERS) 16 00:00:59,860 --> 00:01:03,300 ♪ 17 00:01:03,340 --> 00:01:04,820 ♪ Yeah 18 00:01:04,860 --> 00:01:08,300 ♪ From the coast of gold 19 00:01:08,350 --> 00:01:11,650 ♪ Across the seven seas 20 00:01:11,700 --> 00:01:14,660 - ♪ I'm traveling on - Suck it! 21 00:01:14,700 --> 00:01:17,660 ♪ Far and wide 22 00:01:17,700 --> 00:01:20,490 ♪ But now it seems 23 00:01:20,530 --> 00:01:23,490 ♪ I'm just a stranger to myself ♪ 24 00:01:23,530 --> 00:01:25,280 ♪ And all the things I sometimes do ♪ 25 00:01:25,320 --> 00:01:26,800 Look out! 26 00:01:26,840 --> 00:01:30,850 ♪ It isn't me but someone else ♪ 27 00:01:30,890 --> 00:01:33,330 ♪ I close my eyes 28 00:01:33,370 --> 00:01:36,240 ♪ And think of home 29 00:01:36,290 --> 00:01:38,850 ♪ Another city goes by 30 00:01:38,900 --> 00:01:42,510 ♪ In the night 31 00:01:42,550 --> 00:01:44,340 ♪ Ain't it funny how it is? 32 00:01:44,380 --> 00:01:46,690 Yeah, I just did the "Risky Business." 33 00:01:46,730 --> 00:01:48,820 Full tighty-whities. 34 00:01:48,860 --> 00:01:50,470 When in Rome. 35 00:01:50,520 --> 00:01:53,740 No, that movie sucked. 36 00:01:53,780 --> 00:01:56,650 Can't get behind some rich kid trying to hide the fact 37 00:01:56,700 --> 00:01:59,920 that he cracked his Mom's Fabergé egg. 38 00:01:59,960 --> 00:02:03,010 First, he gets a high-end call girl, 39 00:02:03,050 --> 00:02:05,270 crashes his Dad's Porsche, 40 00:02:05,320 --> 00:02:07,970 and I'm supposed to care if his brothel's a success? 41 00:02:08,010 --> 00:02:10,890 Yes, the scene with Rebecca De Mornay 42 00:02:10,930 --> 00:02:13,190 on the subway is hotter than shit, 43 00:02:13,240 --> 00:02:14,590 and I'd bone that. 44 00:02:14,630 --> 00:02:16,850 I'm not talking structure. 45 00:02:16,890 --> 00:02:20,460 I'm talking a general relatability. 46 00:02:20,500 --> 00:02:23,330 If... if you'd just listen! 47 00:02:24,550 --> 00:02:26,510 Fuck you, Mom! 48 00:02:26,550 --> 00:02:28,640 (DOORBELL RINGS) 49 00:02:28,690 --> 00:02:31,730 Guarantee the answer's a no. 50 00:02:35,870 --> 00:02:38,260 Whoa, brother. 51 00:02:38,300 --> 00:02:40,520 Your face is fucked. 52 00:02:40,570 --> 00:02:43,530 (TWANGY ROCK MUSIC) 53 00:02:43,570 --> 00:02:48,230 ♪ 54 00:02:48,270 --> 00:02:49,750 (BLADE SLICES) 55 00:02:49,790 --> 00:02:51,970 ♪ 56 00:02:52,010 --> 00:02:53,800 (EXHALING SHARPLY) 57 00:02:53,840 --> 00:03:00,850 ♪ 58 00:03:04,810 --> 00:03:06,590 Fuck. 59 00:03:06,640 --> 00:03:10,600 Teddy, just hang in there, bud. 60 00:03:10,640 --> 00:03:12,820 I'm coming. 61 00:03:12,860 --> 00:03:15,860 (INDISTINCT CHATTER) 62 00:03:20,300 --> 00:03:23,350 (OMINOUS ELECTRONIC MUSIC) 63 00:03:23,390 --> 00:03:24,740 ♪ 64 00:03:24,790 --> 00:03:27,090 Chico. 65 00:03:27,140 --> 00:03:31,530 ♪ 66 00:03:31,580 --> 00:03:34,060 I'll see you in 48 hours, baby. 67 00:03:34,100 --> 00:03:37,020 ♪ 68 00:03:37,060 --> 00:03:38,970 Stop, man. 69 00:03:39,020 --> 00:03:41,370 (GRUNTS) 70 00:03:41,410 --> 00:03:42,760 Viktor did nothing wrong. 71 00:03:42,800 --> 00:03:44,020 Hey! 72 00:03:44,070 --> 00:03:46,290 I am pillar of community! 73 00:03:46,330 --> 00:03:53,340 ♪ 74 00:03:57,780 --> 00:04:00,040 (COIN CLINKING) 75 00:04:10,050 --> 00:04:12,010 ♪ 76 00:04:12,050 --> 00:04:15,490 (COIN RATTLES) 77 00:04:20,060 --> 00:04:23,890 (DOOR CLOSES) (SCOFFS) 78 00:04:26,150 --> 00:04:28,680 What is this? 79 00:04:28,720 --> 00:04:30,330 Prolonged confinement 80 00:04:30,370 --> 00:04:33,640 designed for behavioral rectification. 81 00:04:33,680 --> 00:04:35,730 (WHISPERING) Detention. 82 00:04:39,080 --> 00:04:41,690 What did you do? 83 00:04:55,620 --> 00:04:57,490 Sip? 84 00:04:59,750 --> 00:05:01,140 (DOOR OPENS) 85 00:05:04,410 --> 00:05:05,890 Master Lin. 86 00:05:05,930 --> 00:05:08,760 All due respect, this must be an oversight 87 00:05:08,800 --> 00:05:11,720 'cause I didn't do... 88 00:05:11,760 --> 00:05:13,200 Yeah. 89 00:05:13,240 --> 00:05:14,680 Fine. 90 00:05:14,720 --> 00:05:16,046 But if I'm getting hit for fighting, 91 00:05:16,070 --> 00:05:17,770 shouldn't Willie's ass be in here, too? 92 00:05:17,810 --> 00:05:20,470 All Viktor did was invite rodent girl to dance. 93 00:05:20,510 --> 00:05:23,950 All I did was punch a Nazi, inbred, debutante bi... 94 00:05:23,990 --> 00:05:26,730 You all committed the cardinal sin. 95 00:05:26,780 --> 00:05:28,430 You were caught. 96 00:05:31,430 --> 00:05:32,700 Ah! 97 00:05:32,740 --> 00:05:34,830 Agoge. 98 00:05:34,870 --> 00:05:38,700 Spartan instruction that molded petulant Greek boys 99 00:05:38,750 --> 00:05:42,450 into the greatest warriors in the world. 100 00:05:42,490 --> 00:05:44,880 It had three basic tenets... 101 00:05:44,930 --> 00:05:47,970 conformity, discipline, 102 00:05:48,020 --> 00:05:52,540 and commitment to Sparta over one's own interests. 103 00:05:52,590 --> 00:05:54,630 (TENSE MUSIC) 104 00:05:54,670 --> 00:05:55,940 You want to keep that hand? 105 00:05:57,760 --> 00:06:00,110 You chose your baser instinct. 106 00:06:00,160 --> 00:06:01,160 Rivalry. 107 00:06:01,200 --> 00:06:04,160 ♪ 108 00:06:04,210 --> 00:06:06,160 You will spend your weekend 109 00:06:06,210 --> 00:06:09,560 locked in this room... 110 00:06:09,600 --> 00:06:12,740 contemplating my disappointment. 111 00:06:12,780 --> 00:06:19,790 ♪ 112 00:06:26,180 --> 00:06:28,140 (LOCK CLICKS) 113 00:06:28,190 --> 00:06:30,280 ♪ 114 00:06:30,320 --> 00:06:33,280 (MELLOW ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 115 00:06:33,320 --> 00:06:37,980 ♪ 116 00:06:38,020 --> 00:06:40,150 (INDISTINCT CHATTER) 117 00:06:40,200 --> 00:06:41,810 (DOOR CLOSES) 118 00:06:41,850 --> 00:06:48,860 ♪ 119 00:06:57,560 --> 00:06:59,520 (DOOR BELLS JINGLE) 120 00:06:59,570 --> 00:07:02,530 (INDISTINCT CHATTER) 121 00:07:02,570 --> 00:07:05,530 (DRAMATIC MUSIC) 122 00:07:05,570 --> 00:07:08,010 ♪ 123 00:07:08,050 --> 00:07:11,010 (ROCK MUSIC) 124 00:07:11,060 --> 00:07:13,670 ♪ 125 00:07:13,710 --> 00:07:15,800 We live our lives behind these fictitious ideas 126 00:07:15,840 --> 00:07:18,060 of what we think other people will accept. 127 00:07:18,110 --> 00:07:19,850 ♪ 128 00:07:19,890 --> 00:07:22,940 Barricaded behind masks, honing our act. 129 00:07:22,980 --> 00:07:24,630 ♪ 130 00:07:24,680 --> 00:07:26,200 When people laugh, 131 00:07:26,240 --> 00:07:29,290 we learn and repeat what amuses them. 132 00:07:29,330 --> 00:07:32,860 When they respect us... 133 00:07:32,900 --> 00:07:37,600 when we're given their validation, we feel secure. 134 00:07:37,650 --> 00:07:39,950 But over time, the person down underneath 135 00:07:40,000 --> 00:07:43,350 the social training becomes unrecognizable... 136 00:07:43,390 --> 00:07:45,570 lost. 137 00:07:45,610 --> 00:07:49,010 Our act becomes the truth. 138 00:07:49,050 --> 00:07:50,830 And the truth becomes some residual 139 00:07:50,880 --> 00:07:52,660 of the weak person we were 140 00:07:52,710 --> 00:07:54,880 before we learned how to fit in. 141 00:07:54,930 --> 00:07:57,320 (BREATHING STEADILY) 142 00:07:57,360 --> 00:08:01,630 ♪ 143 00:08:01,670 --> 00:08:03,630 Hey, Vik, you got the time? 144 00:08:03,670 --> 00:08:05,630 Very funny, Nancy boy. 145 00:08:05,680 --> 00:08:07,720 (SIGHS) 146 00:08:08,900 --> 00:08:11,120 Is Swatch. 147 00:08:11,160 --> 00:08:12,900 Top American style. 148 00:08:12,940 --> 00:08:14,770 That's smart. 149 00:08:14,810 --> 00:08:17,640 In case you break the other two. 150 00:08:17,690 --> 00:08:20,600 Fuck Lin and his Trojan bullshit. 151 00:08:20,650 --> 00:08:21,926 Once I get what I want from this joint, 152 00:08:21,950 --> 00:08:23,870 I'm gonna stick a machete up his ass. 153 00:08:23,910 --> 00:08:25,650 Now he pipes up. 154 00:08:25,700 --> 00:08:27,260 45 minutes after he left. 155 00:08:27,310 --> 00:08:29,236 You're the one that I should be carving up, Arguello. 156 00:08:29,260 --> 00:08:31,920 Your queefy dart bullshit got us thrown in here, yeah? 157 00:08:31,960 --> 00:08:34,270 You think the queefy dart was faster than The Flash? 158 00:08:34,310 --> 00:08:37,100 No, but he could out-queef Superman for sure. 159 00:08:45,060 --> 00:08:48,070 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 160 00:08:50,280 --> 00:08:52,900 Hey, look, I ain't got no kinds of beef 161 00:08:52,940 --> 00:08:54,200 with your people. 162 00:08:54,250 --> 00:08:56,250 You think I'm here to jump you? 163 00:08:56,290 --> 00:08:57,860 (SIREN CONTINUES WAILING) 164 00:08:57,900 --> 00:09:00,080 Me and Chico ain't exactly sweet on each other. 165 00:09:00,120 --> 00:09:03,210 No one's sweet on Chico. 166 00:09:03,250 --> 00:09:06,000 - I thought you two were... - I need a passport. 167 00:09:08,170 --> 00:09:10,090 Ain't that a cartel specialty? 168 00:09:10,130 --> 00:09:11,830 They can't know. 169 00:09:11,870 --> 00:09:14,440 - "They can't"... All right, hold up. 170 00:09:14,480 --> 00:09:17,140 I ain't trying to get mixed up in no lover's quarrel bullshit. 171 00:09:17,180 --> 00:09:19,840 Chico's locked up for two days. 172 00:09:19,880 --> 00:09:21,930 This is my chance to get away from him. 173 00:09:24,320 --> 00:09:26,280 That bad? 174 00:09:26,320 --> 00:09:28,280 (SIGHS) 175 00:09:28,320 --> 00:09:30,280 (TENSE MUSIC) 176 00:09:30,320 --> 00:09:33,150 Just do this for me. 177 00:09:33,200 --> 00:09:35,940 Please. 178 00:09:35,980 --> 00:09:42,990 ♪ 179 00:09:49,390 --> 00:09:51,690 All I'm saying is what's been done to you 180 00:09:51,740 --> 00:09:52,830 determines who you'll be. 181 00:09:52,870 --> 00:09:54,310 I'm who I choose to be. 182 00:09:54,350 --> 00:09:56,870 So, shitty parenting made Ted Bundy start 183 00:09:56,920 --> 00:09:58,220 shish-kebabing coeds? 184 00:09:58,270 --> 00:10:00,140 Bundy's dad, also his grandfather... 185 00:10:00,180 --> 00:10:01,440 what could go wrong? 186 00:10:01,490 --> 00:10:03,140 Shit, nobody stuck a finger up my ass. 187 00:10:03,180 --> 00:10:04,840 I'm as deadly as they come. 188 00:10:04,880 --> 00:10:06,270 Well, by that logic, 189 00:10:06,320 --> 00:10:09,100 I made Viktor three fingers more deadly. 190 00:10:09,150 --> 00:10:11,060 She is lying. 191 00:10:11,100 --> 00:10:12,800 My "shoofla" is exit only. 192 00:10:12,850 --> 00:10:14,410 Whatever broken shit is inside of us 193 00:10:14,460 --> 00:10:16,280 is there the day we're born. 194 00:10:16,330 --> 00:10:17,680 People are what they are. 195 00:10:17,720 --> 00:10:20,110 Wait, what's a "shoofla"? 196 00:10:21,160 --> 00:10:22,770 (PAN SIZZLING) 197 00:10:22,810 --> 00:10:24,250 How long are you staying? 198 00:10:24,290 --> 00:10:27,340 Uh, till I can fix things, kemosabe. 199 00:10:27,380 --> 00:10:29,990 - You should have called. I didn't get enough groceries. 200 00:10:30,040 --> 00:10:32,040 (DISH CLATTERS) 201 00:10:36,740 --> 00:10:38,350 (PAN CLATTERS) 202 00:10:38,390 --> 00:10:40,310 - Ugh. (SPITS) Gah! 203 00:10:40,350 --> 00:10:41,790 The milk's curdled. 204 00:10:41,830 --> 00:10:43,140 It's not milk, it's mayo. 205 00:10:43,180 --> 00:10:45,180 - What? - They were out. 206 00:10:45,230 --> 00:10:48,270 (SPITS) Safeway was out of milk? 207 00:10:48,320 --> 00:10:50,840 (DOOR OPENS, CLOSES) 208 00:10:50,880 --> 00:10:53,930 He lost it again, didn't he? 209 00:10:56,110 --> 00:11:00,240 (GRUNTS) You don't like it, Private School, 210 00:11:00,280 --> 00:11:03,070 you don't have to eat it. 211 00:11:03,110 --> 00:11:06,070 (DARK MUSIC) 212 00:11:06,120 --> 00:11:10,950 ♪ 213 00:11:10,990 --> 00:11:13,470 I propose we conduct an experiment... 214 00:11:13,510 --> 00:11:16,740 evolve past the chimpanzee stage. 215 00:11:16,780 --> 00:11:17,926 (HIPPIE DRAWL) And open ourselves 216 00:11:17,950 --> 00:11:20,830 to free love, crunchy grooves, 217 00:11:20,870 --> 00:11:24,350 and drinking the soul's sweet, sweet stardust. 218 00:11:24,400 --> 00:11:26,570 Let's at least pretend to like each other. 219 00:11:26,610 --> 00:11:28,530 Torture Town, USA. 220 00:11:28,570 --> 00:11:30,750 Two bags of chips for two days. 221 00:11:30,790 --> 00:11:32,230 That's torture. 222 00:11:32,270 --> 00:11:34,140 There's enough monosodium glutamate in there 223 00:11:34,190 --> 00:11:35,150 to kill a rhino. 224 00:11:35,190 --> 00:11:36,930 Mm, MSG. 225 00:11:36,970 --> 00:11:39,280 The monks are gonna bring more food, right? 226 00:11:39,320 --> 00:11:40,890 One box per detention. 227 00:11:40,930 --> 00:11:42,370 (SIGHS) 228 00:11:42,410 --> 00:11:44,590 Lucky one of my superpowers is starving. 229 00:11:44,630 --> 00:11:45,980 What is other? 230 00:11:46,030 --> 00:11:47,460 Sitting on man's "horkum"? (LAUGHS) 231 00:11:47,510 --> 00:11:50,510 You know, if it's junk food you desire, 232 00:11:50,550 --> 00:11:54,120 we could break into the vaults of Valhalla. 233 00:11:58,560 --> 00:12:01,350 There's a chest... 234 00:12:01,390 --> 00:12:03,830 this big... 235 00:12:03,870 --> 00:12:07,090 full of diabetes-inducing treats, 236 00:12:07,130 --> 00:12:09,920 among other glorious contraband. 237 00:12:09,960 --> 00:12:12,100 This is your brain on drugs. 238 00:12:12,140 --> 00:12:14,140 The confiscation room is impenetrable, man. 239 00:12:14,180 --> 00:12:16,140 Like Saya's panties. 240 00:12:16,190 --> 00:12:17,880 It's been done... 241 00:12:17,930 --> 00:12:21,060 once. 242 00:12:21,100 --> 00:12:23,410 Lin's cornucopia was pried open 243 00:12:23,450 --> 00:12:26,630 by a group of industrious detention attendees. 244 00:12:26,670 --> 00:12:30,200 The robbers inscribed their deeds on the rooftop. 245 00:12:30,240 --> 00:12:34,470 "The golden door on the secret floor." 246 00:12:34,510 --> 00:12:36,340 I bet that's where my sword is. 247 00:12:36,380 --> 00:12:39,600 ♪ 248 00:12:39,640 --> 00:12:43,300 (SHOUTS, GRUNTS, POUNDING ON DOOR) 249 00:12:43,340 --> 00:12:47,350 ♪ 250 00:12:47,390 --> 00:12:50,350 (GRUNTING AND POUNDING ON DOOR CONTINUE) 251 00:12:50,390 --> 00:12:56,180 ♪ 252 00:12:57,970 --> 00:13:00,230 You're such a spaz. 253 00:13:00,270 --> 00:13:01,970 Oh, God, it's so obvious. 254 00:13:02,010 --> 00:13:03,930 What? 255 00:13:03,970 --> 00:13:06,110 You want to get married and have babies 256 00:13:06,150 --> 00:13:08,020 and hump on the washing machine all day and... 257 00:13:08,060 --> 00:13:10,070 Or you're my pledge, 258 00:13:10,110 --> 00:13:11,850 and I'm obligated to keep you alive, 259 00:13:11,890 --> 00:13:14,590 which means anything you do comes back on me. 260 00:13:14,640 --> 00:13:17,200 It's like being tethered to a large, dumb thing 261 00:13:17,250 --> 00:13:20,950 that is sinking in quicksand. 262 00:13:20,990 --> 00:13:23,910 Hence our current situation. 263 00:13:23,950 --> 00:13:30,960 ♪ 264 00:13:33,050 --> 00:13:36,440 (LOCK CLICKS) 265 00:13:36,480 --> 00:13:38,620 ♪ 266 00:13:38,660 --> 00:13:40,880 So he is cop man, 267 00:13:40,920 --> 00:13:42,450 or he is cop robot? 268 00:13:42,490 --> 00:13:44,190 Half and half. 269 00:13:44,230 --> 00:13:46,060 Which is robot half? 270 00:13:46,100 --> 00:13:47,580 No, man. 271 00:13:47,630 --> 00:13:50,190 He's a dude in a big old metal suit. 272 00:13:50,240 --> 00:13:51,630 It's not a suit. 273 00:13:51,670 --> 00:13:53,280 They replaced his body with cybernetics. 274 00:13:53,330 --> 00:13:55,980 The "robo" part keeps his brain alive. 275 00:13:56,030 --> 00:13:59,290 This is very confusing film. 276 00:13:59,330 --> 00:14:01,680 So if Lin catches me smoking crack 277 00:14:01,730 --> 00:14:03,640 or running naked through Chinatown... 278 00:14:03,680 --> 00:14:06,250 We're both dead. 279 00:14:06,300 --> 00:14:09,600 Yet here we are breaking his rules. 280 00:14:09,650 --> 00:14:12,130 I have my own rules... Bushido. 281 00:14:12,170 --> 00:14:13,650 Your honor lives in your sword, 282 00:14:13,690 --> 00:14:16,220 and I'm not leaving my honor in a closet 283 00:14:16,260 --> 00:14:18,480 next to some Hot Pockets. 284 00:14:18,530 --> 00:14:21,050 (WHISPERING) - Hey, shh. 285 00:14:21,960 --> 00:14:24,100 (DISHES CLATTERING) 286 00:14:24,140 --> 00:14:26,490 (BELL DINGS) 287 00:14:42,510 --> 00:14:46,250 You skeptics don't deserve the spoils that await. 288 00:14:46,290 --> 00:14:48,290 But... 289 00:14:48,340 --> 00:14:50,210 I'm a generous captain. 290 00:14:53,300 --> 00:14:56,260 (LOCK CLICKS) 291 00:14:56,300 --> 00:15:00,090 - Oh... (GASPS) 292 00:15:00,130 --> 00:15:02,660 (DEVIOUS MUSIC) 293 00:15:02,700 --> 00:15:05,440 (LAUGHING) - Wow. 294 00:15:05,490 --> 00:15:07,440 What the hell? 295 00:15:07,490 --> 00:15:10,100 - Oh, shit. - Oh, nice. 296 00:15:10,140 --> 00:15:12,100 Party. 297 00:15:12,140 --> 00:15:14,630 (ALL CHUCKLE) - Whoo-hoo. 298 00:15:14,670 --> 00:15:17,500 Oh, nice. 299 00:15:17,540 --> 00:15:20,670 - There are explosives in here. Let's blow some shit up. 300 00:15:20,720 --> 00:15:23,500 ♪ 301 00:15:23,550 --> 00:15:25,980 It's not here. 302 00:15:26,030 --> 00:15:28,770 Where else could it be? 303 00:15:28,810 --> 00:15:31,420 (DISHES CLATTER, SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 304 00:15:31,470 --> 00:15:33,820 (DOOR OPENS, BELLS JINGLE) 305 00:15:33,860 --> 00:15:37,170 (FOREBODING MUSIC) 306 00:15:37,210 --> 00:15:39,780 (DOOR CLOSES) 307 00:15:39,820 --> 00:15:46,660 ♪ 308 00:15:50,840 --> 00:15:53,750 (BOTH GRUNTING) 309 00:15:56,840 --> 00:16:00,150 (HELMET CLATTERS) 310 00:16:00,190 --> 00:16:02,020 You're waking the wolf, Arguello. 311 00:16:02,060 --> 00:16:04,150 - Ooh. - I'm gonna jack you up. 312 00:16:04,200 --> 00:16:06,160 (BOTH GRUNTING) 313 00:16:06,200 --> 00:16:08,680 - Hey. (COUGHING) 314 00:16:08,720 --> 00:16:10,860 (BLOWS LANDING) 315 00:16:10,900 --> 00:16:13,210 (EXHALES DEEPLY) 316 00:16:13,250 --> 00:16:15,160 (BLOWS LAND, THUD) 317 00:16:15,210 --> 00:16:17,820 Viktor has been looking for you. 318 00:16:17,860 --> 00:16:21,520 I get the Pop Rocks, and I get the Mountain Dew, 319 00:16:21,560 --> 00:16:23,300 but what's the cheese for? 320 00:16:23,350 --> 00:16:27,700 Blowing....your... mind. 321 00:16:27,740 --> 00:16:30,090 (VIKTOR GROANS) 322 00:16:30,140 --> 00:16:32,180 Oh, it's like riding a cheese dragon 323 00:16:32,220 --> 00:16:35,310 through a forest of delicious sweets. 324 00:16:35,360 --> 00:16:36,840 Mmm. 325 00:16:42,890 --> 00:16:45,020 What? 326 00:16:45,060 --> 00:16:47,070 Just doesn't seem like you're having much fun. 327 00:16:47,110 --> 00:16:49,980 If I lose my katana, my life is over. 328 00:16:50,030 --> 00:16:52,640 What do you think's gonna happen... Lin's pawning it? 329 00:16:52,680 --> 00:16:55,900 It'll turn up. - How do you know? 330 00:16:55,940 --> 00:16:58,030 Things always work out. 331 00:16:58,080 --> 00:17:00,820 Vietnam, cancer kids, Sonny and Cher, 332 00:17:00,860 --> 00:17:03,080 and weren't you homeless? 333 00:17:03,130 --> 00:17:05,210 Yeah, it's just something my dad used to say. 334 00:17:05,260 --> 00:17:08,570 It's not 100%, I guess. 335 00:17:08,610 --> 00:17:10,920 It's probably closer to ten. 336 00:17:10,960 --> 00:17:14,270 I didn't even get to use this puppy. 337 00:17:19,100 --> 00:17:20,190 Jesus! 338 00:17:20,230 --> 00:17:23,230 (BALL HISSING, LAUGHTER) 339 00:17:27,150 --> 00:17:29,240 Misery loves company. 340 00:17:29,280 --> 00:17:31,630 But the second, lesser-known part is: 341 00:17:31,680 --> 00:17:35,640 Company doesn't much care for misery. 342 00:17:35,680 --> 00:17:38,640 (ROCK MUSIC) 343 00:17:38,680 --> 00:17:44,780 ♪ 344 00:17:44,820 --> 00:17:47,130 It's a little smaller than yours, 345 00:17:47,170 --> 00:17:50,130 but this is guaranteed to cheer you up. 346 00:17:50,170 --> 00:17:57,140 ♪ 347 00:17:58,270 --> 00:18:00,140 (ENGINE REVVING) 348 00:18:00,180 --> 00:18:02,790 Hundred bucks says she doesn't make it. 349 00:18:02,840 --> 00:18:04,880 ♪ 350 00:18:04,930 --> 00:18:06,280 (ENGINE REVVING) 351 00:18:06,320 --> 00:18:08,930 (TIRES SQUEALING) 352 00:18:08,970 --> 00:18:14,630 ♪ 353 00:18:14,670 --> 00:18:16,240 (ALL CHEERING) 354 00:18:16,290 --> 00:18:18,290 (TIRES SQUEALING) 355 00:18:18,330 --> 00:18:21,770 ♪ 356 00:18:21,810 --> 00:18:24,250 Okay, that was pretty fucking cool. 357 00:18:24,290 --> 00:18:25,990 Can we make it bigger? 358 00:18:26,030 --> 00:18:27,990 ♪ 359 00:18:28,040 --> 00:18:31,950 (TENSE MUSIC) 360 00:18:32,000 --> 00:18:34,260 Jurgen was right. 361 00:18:34,300 --> 00:18:37,090 I was a different man in the beginning. 362 00:18:37,130 --> 00:18:38,790 Thinner. 363 00:18:38,830 --> 00:18:40,790 I was going to make King's different. 364 00:18:40,830 --> 00:18:42,790 We were all young. 365 00:18:42,830 --> 00:18:45,180 Drunk off our own convictions. 366 00:18:45,230 --> 00:18:48,840 Just drunk. 367 00:18:48,880 --> 00:18:51,190 One day you look in the mirror and see the man 368 00:18:51,230 --> 00:18:53,800 you swore you'd never become. 369 00:18:53,840 --> 00:18:57,110 Please don't make me do this with you every time. 370 00:18:57,150 --> 00:18:59,980 Our families took the vow. 371 00:19:00,020 --> 00:19:03,200 "Vows were ever brokers to defiling." 372 00:19:03,250 --> 00:19:05,810 Quoting Shakespeare. 373 00:19:05,860 --> 00:19:07,250 When did you become 374 00:19:07,290 --> 00:19:10,300 the overcompensating community-college student? 375 00:19:10,340 --> 00:19:11,780 I can always tell 376 00:19:11,820 --> 00:19:14,170 when something is eating at you. 377 00:19:14,210 --> 00:19:17,390 ♪ 378 00:19:17,430 --> 00:19:19,170 (SIGHS) 379 00:19:19,220 --> 00:19:26,180 ♪ 380 00:19:29,920 --> 00:19:32,840 Jurgen is smart. 381 00:19:32,880 --> 00:19:35,020 If he stays gone, they won't suspect. 382 00:19:35,060 --> 00:19:36,930 I've only delayed the inevitable. 383 00:19:36,970 --> 00:19:38,800 ♪ 384 00:19:38,850 --> 00:19:40,890 No one gets away. 385 00:19:40,930 --> 00:19:42,850 ♪ 386 00:19:42,890 --> 00:19:45,070 I did. 387 00:19:45,110 --> 00:19:52,080 ♪ 388 00:19:52,120 --> 00:19:55,170 So what, mass extinction? 389 00:19:55,210 --> 00:19:57,430 World can't support 5 billion people. 390 00:19:57,470 --> 00:19:59,000 That's some science shit. 391 00:19:59,040 --> 00:20:00,740 Dio! 392 00:20:00,780 --> 00:20:02,260 All hail Satan. 393 00:20:02,300 --> 00:20:04,090 Amount of fossil fuel we're guzzling... 394 00:20:04,130 --> 00:20:07,350 (CHUCKLES) Humans got 50 years 395 00:20:07,400 --> 00:20:09,270 till it's "Mad Max" time. (ARROW THWACKS) 396 00:20:09,310 --> 00:20:12,270 Hey, Petra already has costume for ending of world. 397 00:20:12,310 --> 00:20:13,490 (MEN LAUGHING) 398 00:20:13,530 --> 00:20:15,400 Oh... 399 00:20:15,450 --> 00:20:17,230 Stabbing him will not make him any less 400 00:20:17,280 --> 00:20:18,230 of an asshole. 401 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 What did I say? 402 00:20:20,320 --> 00:20:23,930 (THE CURE'S "IN BETWEEN DAYS" PLAYING ON STEREO) 403 00:20:23,980 --> 00:20:26,200 It appears you have one redeeming quality. 404 00:20:26,240 --> 00:20:28,500 The rank and vile discovers "The Head on the Door" 405 00:20:28,550 --> 00:20:30,380 and suddenly they deserve our praise? 406 00:20:30,420 --> 00:20:33,420 He could have put on Julio Iglesias. 407 00:20:33,470 --> 00:20:34,950 Name one Cure B-side. 408 00:20:34,990 --> 00:20:36,770 You got your B-side right here. 409 00:20:36,820 --> 00:20:37,820 (CLICKS TONGUE) 410 00:20:37,860 --> 00:20:39,860 Think I made my point. 411 00:20:39,910 --> 00:20:42,340 This is my little bro's favorite album. 412 00:20:42,390 --> 00:20:45,300 He's got good taste. 413 00:20:45,350 --> 00:20:47,570 Had taste. 414 00:20:47,610 --> 00:20:50,220 ♪ 415 00:20:50,270 --> 00:20:52,180 Oh, I didn't know. 416 00:20:52,220 --> 00:20:53,830 Why would you? 417 00:20:53,880 --> 00:20:56,100 (OBJET CLATTERS) We... 418 00:20:56,140 --> 00:20:57,970 We don't even live on the same planet. 419 00:20:58,010 --> 00:20:59,320 We've all lost people. 420 00:20:59,360 --> 00:21:01,280 Yeah. 421 00:21:01,320 --> 00:21:03,970 (ENGINE REVVING) 422 00:21:04,020 --> 00:21:06,980 ♪ 423 00:21:07,020 --> 00:21:09,280 Dude, you're gonna break your neck. 424 00:21:09,330 --> 00:21:12,110 Three... two... 425 00:21:12,160 --> 00:21:14,330 one. 426 00:21:14,380 --> 00:21:15,990 (SCREAMING) (ALL GASP, EXCLAIM) 427 00:21:16,030 --> 00:21:18,340 ♪ Yesterday I got so old 428 00:21:18,380 --> 00:21:21,120 ♪ It made me want to cry 429 00:21:23,650 --> 00:21:26,520 (PUNK ROCK MUSIC) 430 00:21:26,560 --> 00:21:30,390 ♪ 431 00:21:30,440 --> 00:21:33,350 (ALL GRUNTING) 432 00:21:33,400 --> 00:21:40,360 ♪ 433 00:21:46,410 --> 00:21:48,580 (GRUNTING) - No! 434 00:21:48,630 --> 00:21:50,330 (SCREAMS) - Oh, shit! 435 00:21:50,370 --> 00:21:52,590 (SCREAMS) 436 00:21:52,630 --> 00:21:54,330 ♪ 437 00:21:54,370 --> 00:21:56,590 Run! 438 00:21:56,640 --> 00:21:59,940 ♪ 439 00:21:59,990 --> 00:22:01,470 Come on, come on, come on, come on! 440 00:22:01,510 --> 00:22:02,616 Where the hell are the monks? 441 00:22:02,640 --> 00:22:03,900 - Fuck! - Keep moving. 442 00:22:03,950 --> 00:22:05,820 ♪ 443 00:22:05,860 --> 00:22:08,870 Hey, hey! Where the hell... 444 00:22:08,910 --> 00:22:11,000 - Shit. - They're dead. Go! Go! 445 00:22:11,040 --> 00:22:14,960 ♪ 446 00:22:15,000 --> 00:22:17,440 (GRUNTS) 447 00:22:17,480 --> 00:22:19,350 Go! Go, go! 448 00:22:19,400 --> 00:22:25,750 ♪ 449 00:22:25,800 --> 00:22:27,880 (HOLLERS) 450 00:22:27,930 --> 00:22:32,670 ♪ 451 00:22:32,720 --> 00:22:34,800 (MAN SHOUTS, BLADE PLUNGES) 452 00:22:34,850 --> 00:22:37,810 (SUSPENSEFUL MUSIC) 453 00:22:37,850 --> 00:22:41,510 ♪ 454 00:22:42,990 --> 00:22:45,990 (PANTING) 455 00:22:51,520 --> 00:22:53,870 You... you killed Jaden. 456 00:22:53,910 --> 00:22:55,650 Fuck Jaden! 457 00:22:55,690 --> 00:22:57,016 Another second, they would have been in here 458 00:22:57,040 --> 00:22:58,390 hacking us to pieces! 459 00:22:58,440 --> 00:22:59,870 What the hell is wrong with you? 460 00:22:59,920 --> 00:23:01,660 We got no first aid, Marcus! 461 00:23:01,700 --> 00:23:03,530 He was a dead man! 462 00:23:03,570 --> 00:23:05,530 You don't want to like it, but I saved us. 463 00:23:05,570 --> 00:23:07,180 Marcus? 464 00:23:07,230 --> 00:23:09,530 I can't... (GROANS) 465 00:23:09,580 --> 00:23:12,190 - Shit. (GROANING) 466 00:23:12,230 --> 00:23:13,890 (PANTING) 467 00:23:13,930 --> 00:23:15,760 Here. 468 00:23:15,800 --> 00:23:18,410 (GASPING, PANTING) 469 00:23:18,460 --> 00:23:20,550 (SCREAMS) 470 00:23:20,590 --> 00:23:23,720 (GROANING, PANTING) 471 00:23:23,770 --> 00:23:26,120 (POUNDING ON DOOR) 472 00:23:28,990 --> 00:23:30,510 (POUNDING ON DOOR) 473 00:23:30,560 --> 00:23:32,730 - We're gonna die in here. - No one's dying. 474 00:23:32,780 --> 00:23:35,650 - Are you blind? They're fucking dying! 475 00:23:35,690 --> 00:23:37,040 The monks are slaughtered! 476 00:23:37,080 --> 00:23:39,520 We're trapped! No weapons, no nothing! 477 00:23:39,560 --> 00:23:41,740 We grab some chairs, we make a barricade. 478 00:23:41,780 --> 00:23:44,740 Okay? We'll wait them out. 479 00:23:44,790 --> 00:23:47,140 You think a couch is gonna slow down those Terminators? 480 00:23:47,180 --> 00:23:49,010 Chico's right. 481 00:23:49,050 --> 00:23:51,450 They're not gonna stop until they get what they came for. 482 00:23:51,490 --> 00:23:54,100 How do you know? 483 00:23:54,140 --> 00:23:55,750 Because they're Kuroki. 484 00:23:55,800 --> 00:23:57,540 "Kuroki"? 485 00:23:57,580 --> 00:23:59,720 What kind of crazy shit you pulled us into, Saya? 486 00:23:59,760 --> 00:24:00,980 (POUNDING ON DOOR) 487 00:24:01,020 --> 00:24:02,850 What do they want? 488 00:24:02,890 --> 00:24:05,160 Me. 489 00:24:05,200 --> 00:24:06,940 Well, sayonara, princess. 490 00:24:06,980 --> 00:24:09,250 - I vote we hand her ass over. - We're not doing that. 491 00:24:09,290 --> 00:24:10,940 You want to die over some pussy? 492 00:24:10,990 --> 00:24:12,080 Go ahead. 493 00:24:12,120 --> 00:24:14,640 Leave me out of it. 494 00:24:14,690 --> 00:24:16,210 (POUNDING ON DOOR) 495 00:24:16,250 --> 00:24:19,820 Hey, at least let me die knowing who killed me. 496 00:24:19,870 --> 00:24:21,520 My cousins. 497 00:24:21,560 --> 00:24:23,090 They're here to take me home. 498 00:24:23,130 --> 00:24:26,520 I didn't exactly leave Tokyo on good terms. 499 00:24:26,570 --> 00:24:27,920 (POUNDING ON DOOR) 500 00:24:27,960 --> 00:24:29,790 We'll stop them. 501 00:24:29,830 --> 00:24:32,570 I've watched the Kamigas massacre an entire Triad gang 502 00:24:32,620 --> 00:24:33,920 with their bare hands. 503 00:24:33,970 --> 00:24:36,670 That's just beautiful. 504 00:24:36,710 --> 00:24:39,930 You act like you're some big hero. 505 00:24:39,970 --> 00:24:42,890 Always judging everyone. (POUNDING ON DOOR) 506 00:24:42,930 --> 00:24:45,890 She wants to go back to her crazy Kung Fu family, let her. 507 00:24:45,940 --> 00:24:47,760 You think we just walk away? 508 00:24:47,810 --> 00:24:49,110 They want her alive. 509 00:24:49,160 --> 00:24:50,680 And the rest of us? 510 00:24:50,720 --> 00:24:52,550 This is some bullshit! 511 00:24:52,590 --> 00:24:54,160 Puta madre, cabrón! 512 00:24:54,200 --> 00:24:56,860 God damn Kuroki bitch! 513 00:24:56,900 --> 00:24:59,860 (DRAMATIC MUSIC) 514 00:24:59,910 --> 00:25:03,560 ♪ 515 00:25:03,610 --> 00:25:04,910 (EXHALES SHARPLY) 516 00:25:04,950 --> 00:25:06,780 So what am I supposed to do? 517 00:25:06,830 --> 00:25:07,910 (POUNDING ON DOOR) 518 00:25:07,960 --> 00:25:10,000 Wait for them to die? 519 00:25:16,790 --> 00:25:18,750 (SIGHS) 520 00:25:18,790 --> 00:25:25,800 ♪ 521 00:25:36,810 --> 00:25:38,600 Viktor's losing a lot of blood. 522 00:25:38,640 --> 00:25:39,640 (MUTTERS SOFTLY) 523 00:25:39,680 --> 00:25:41,640 We'll just have to... 524 00:25:41,690 --> 00:25:44,650 ♪ 525 00:25:44,690 --> 00:25:46,340 What? 526 00:25:46,390 --> 00:25:48,210 Where the hell's Chico? 527 00:25:48,260 --> 00:25:55,270 ♪ 528 00:26:02,140 --> 00:26:05,010 (TENSE MUSIC) 529 00:26:05,060 --> 00:26:12,060 ♪ 530 00:26:15,980 --> 00:26:19,380 (COUGHS) 531 00:26:19,420 --> 00:26:21,990 I'm gonna flay that bastard. 532 00:26:22,030 --> 00:26:24,950 ♪ 533 00:26:24,990 --> 00:26:26,380 Chico! 534 00:26:26,430 --> 00:26:27,510 ♪ 535 00:26:27,560 --> 00:26:29,820 God damn it! Don't do this! 536 00:26:29,870 --> 00:26:32,560 Enjoy the family reunion. 537 00:26:32,610 --> 00:26:38,830 ♪ 538 00:26:41,010 --> 00:26:42,570 Viktor... 539 00:26:44,360 --> 00:26:46,530 Viktor? 540 00:26:48,100 --> 00:26:51,100 (GROANING) 541 00:26:53,060 --> 00:26:54,980 Vik. 542 00:26:55,020 --> 00:26:58,020 (GROANING) 543 00:26:59,590 --> 00:27:00,900 Viktor. 544 00:27:00,940 --> 00:27:02,590 Hey, Vik. 545 00:27:02,640 --> 00:27:04,510 (GROANING) 546 00:27:04,550 --> 00:27:05,860 No, no resting. 547 00:27:05,900 --> 00:27:07,380 You might not wake up. (GROANS) 548 00:27:07,420 --> 00:27:08,900 (SIGHS) 549 00:27:08,950 --> 00:27:11,170 What do you care? 550 00:27:13,040 --> 00:27:14,170 I don't. 551 00:27:14,210 --> 00:27:16,220 (SOMBER MUSIC) 552 00:27:16,260 --> 00:27:19,520 But I'm not dying alone, so keep your eyes open. 553 00:27:19,570 --> 00:27:22,090 ♪ 554 00:27:22,130 --> 00:27:24,700 (SHIVERING) 555 00:27:24,750 --> 00:27:30,530 ♪ 556 00:27:30,580 --> 00:27:32,190 What are you doing? 557 00:27:32,230 --> 00:27:34,360 ♪ 558 00:27:34,410 --> 00:27:37,020 Looking. 559 00:27:37,060 --> 00:27:39,240 For what? 560 00:27:39,280 --> 00:27:43,980 ♪ 561 00:27:44,030 --> 00:27:47,730 My dad used to be one of those good Christians. 562 00:27:47,770 --> 00:27:50,210 Both my parents were. 563 00:27:50,250 --> 00:27:52,560 And one day they stopped buying groceries, 564 00:27:52,600 --> 00:27:54,950 stopped taking me to school. 565 00:27:54,990 --> 00:27:58,390 Dad told me that the true God had chosen him. 566 00:27:58,430 --> 00:28:00,300 Then one night, I woke up 567 00:28:00,350 --> 00:28:02,610 with a house full of strangers. 568 00:28:02,650 --> 00:28:05,130 He said he was the new Messiah, 569 00:28:05,180 --> 00:28:06,740 and they bought it. 570 00:28:06,790 --> 00:28:09,010 They stayed. 571 00:28:09,050 --> 00:28:12,620 Within a few weeks, Mom stopped talking to me. 572 00:28:12,660 --> 00:28:15,410 Dad said she had to separate herself from me 573 00:28:15,450 --> 00:28:18,280 to do what was necessary. 574 00:28:18,320 --> 00:28:20,450 On my birthday, I go to the fridge, 575 00:28:20,500 --> 00:28:22,630 praying to find a cake. 576 00:28:22,670 --> 00:28:26,630 Inside was this mason jar. 577 00:28:26,680 --> 00:28:28,460 I pulled it out... 578 00:28:28,510 --> 00:28:31,250 and my mother's green eyes 579 00:28:31,290 --> 00:28:32,640 stared back at me. 580 00:28:32,680 --> 00:28:36,600 ♪ 581 00:28:36,640 --> 00:28:39,340 When my dad came in, I thought he was gonna kill me. 582 00:28:39,390 --> 00:28:42,690 Instead, he told me to look into her eyes. 583 00:28:42,740 --> 00:28:49,740 ♪ 584 00:28:52,620 --> 00:28:55,360 (GROANS) 585 00:28:55,400 --> 00:28:58,400 ♪ 586 00:28:58,450 --> 00:29:00,620 (GROANS) He forced me. 587 00:29:00,670 --> 00:29:02,150 ♪ 588 00:29:02,190 --> 00:29:05,500 Told me he watched as she died. 589 00:29:05,540 --> 00:29:08,980 ♪ 590 00:29:09,020 --> 00:29:11,550 Said once you see a soul leave... 591 00:29:11,590 --> 00:29:13,120 ♪ 592 00:29:13,160 --> 00:29:15,990 You no longer fear death. 593 00:29:16,030 --> 00:29:18,340 ♪ 594 00:29:18,380 --> 00:29:20,120 He wanted me to experience 595 00:29:20,170 --> 00:29:22,470 the same peace he felt. 596 00:29:22,520 --> 00:29:24,390 ♪ 597 00:29:24,430 --> 00:29:27,220 This is why you look into my eyes? 598 00:29:27,260 --> 00:29:28,650 ♪ 599 00:29:28,700 --> 00:29:31,440 You think we're going to die here? 600 00:29:31,480 --> 00:29:36,530 ♪ 601 00:29:36,570 --> 00:29:39,100 The things I've done... 602 00:29:39,140 --> 00:29:41,750 ♪ 603 00:29:41,800 --> 00:29:44,410 Just be quiet now. 604 00:29:44,450 --> 00:29:48,190 ♪ 605 00:29:50,890 --> 00:29:53,500 (SIGHS) 606 00:29:53,550 --> 00:29:56,200 There's got to be another way out. 607 00:29:56,250 --> 00:29:59,030 Like a hidden door or something. 608 00:30:00,250 --> 00:30:02,160 Well, that's helpful. 609 00:30:02,210 --> 00:30:04,210 (BREAKER LEVER CLANKS) 610 00:30:04,250 --> 00:30:05,430 Just keep searching. 611 00:30:05,470 --> 00:30:07,300 Petra and Viktor don't have long. 612 00:30:07,340 --> 00:30:08,610 And you're gonna do what? 613 00:30:08,650 --> 00:30:10,170 They have my katana. 614 00:30:10,220 --> 00:30:11,780 - Exactly. You're unarmed. 615 00:30:11,830 --> 00:30:14,260 Look, if I die trying to get it back, 616 00:30:14,310 --> 00:30:15,440 I'm good with that. 617 00:30:15,480 --> 00:30:16,716 At least it's an honorable death. 618 00:30:16,740 --> 00:30:18,880 Do you hear how insane you sound? 619 00:30:18,920 --> 00:30:20,880 All this "honor" bullshit? 620 00:30:20,920 --> 00:30:23,790 It's a goddamn sword. 621 00:30:25,230 --> 00:30:26,750 It was my father's. 622 00:30:26,800 --> 00:30:29,230 It's the only thing I have left. 623 00:30:29,280 --> 00:30:31,240 I'm not leaving you. 624 00:30:31,280 --> 00:30:33,590 They will slaughter you to get to me. 625 00:30:34,760 --> 00:30:36,200 I'm better off on my own. 626 00:30:36,240 --> 00:30:39,200 (SINISTER MUSIC) 627 00:30:39,240 --> 00:30:46,250 ♪ 628 00:30:47,470 --> 00:30:49,560 (SHOUTS, GRUNTS) 629 00:30:54,390 --> 00:30:57,220 ♪ 630 00:30:57,260 --> 00:31:00,310 (CHOKING) (MAN SPEAKS JAPANESE) 631 00:31:00,350 --> 00:31:04,440 ♪ 632 00:31:04,490 --> 00:31:06,620 Saya. 633 00:31:06,660 --> 00:31:09,800 ♪ 634 00:31:11,930 --> 00:31:13,890 (INDISTINCT CHATTER) 635 00:31:13,930 --> 00:31:18,540 (DOOR OPENS, CLOSES) 636 00:31:21,110 --> 00:31:22,850 Here. 637 00:31:24,160 --> 00:31:27,340 Remember I was saying you would dig this one? 638 00:31:30,860 --> 00:31:32,430 Reminds me of you. 639 00:31:32,470 --> 00:31:35,470 Nothing breaks him. 640 00:31:35,520 --> 00:31:37,480 Last couple pages, they think they got 641 00:31:37,520 --> 00:31:40,350 his ass dead to rights, but he does what he has to 642 00:31:40,390 --> 00:31:41,960 to get free. 643 00:31:42,000 --> 00:31:43,480 And I don't want to spoil nothing, 644 00:31:43,530 --> 00:31:47,530 but the brother saves his ass in the end. 645 00:31:47,570 --> 00:31:49,490 Willie. 646 00:31:49,530 --> 00:31:52,670 Just don't tell Marcus I was reading any of his indie shit. 647 00:31:52,710 --> 00:31:55,490 (DOOR CLOSES) 648 00:32:02,590 --> 00:32:06,380 (GASPS, BREATHING HEAVILY) 649 00:32:06,420 --> 00:32:09,120 I scare you? 650 00:32:09,160 --> 00:32:11,510 Of course not, baby. 651 00:32:11,550 --> 00:32:14,470 I just thought you had detention till Sunday. 652 00:32:14,510 --> 00:32:17,080 Lin's cage couldn't hold me. 653 00:32:17,130 --> 00:32:20,080 (DRAMATIC MUSIC) 654 00:32:20,130 --> 00:32:26,530 ♪ 655 00:32:26,570 --> 00:32:28,880 When did you start reading kiddie books? 656 00:32:28,920 --> 00:32:30,660 It's for you. 657 00:32:30,700 --> 00:32:32,660 Huh. 658 00:32:32,710 --> 00:32:39,710 ♪ 659 00:32:41,930 --> 00:32:44,590 (SIZZLING) 660 00:32:44,630 --> 00:32:46,810 (COFFEE DRIPPING) 661 00:32:48,980 --> 00:32:51,770 (DOOR BELLS JINGLE) 662 00:32:51,810 --> 00:32:54,080 (LIGHT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 663 00:32:54,120 --> 00:32:56,770 (DOOR OPENS, BELLS JINGLE) 664 00:32:56,820 --> 00:32:58,950 ♪ 665 00:32:58,990 --> 00:33:01,080 (DOOR CLOSES) 666 00:33:01,130 --> 00:33:07,440 ♪ 667 00:33:07,480 --> 00:33:10,050 (SINISTER MUSIC) 668 00:33:10,090 --> 00:33:17,100 ♪ 669 00:33:39,730 --> 00:33:41,770 (HOLLERS) 670 00:33:41,820 --> 00:33:43,730 (GRUNTS) 671 00:33:43,780 --> 00:33:50,780 ♪ 672 00:34:01,840 --> 00:34:04,100 (HOLLERS) 673 00:34:04,150 --> 00:34:11,150 ♪ 674 00:34:23,900 --> 00:34:26,120 (SHOUTS) 675 00:34:26,170 --> 00:34:33,040 ♪ 676 00:34:35,220 --> 00:34:38,050 (YELPS) (GROANS) 677 00:34:38,090 --> 00:34:42,880 ♪ 678 00:34:42,920 --> 00:34:45,970 (DOOR BELLS JINGLE) 679 00:34:46,010 --> 00:34:48,060 (DOOR CLOSES) 680 00:34:48,100 --> 00:34:49,540 (BODY THUDS) 681 00:34:49,580 --> 00:34:52,540 (DRAMATIC MUSIC) 682 00:34:52,580 --> 00:34:59,590 ♪ 683 00:35:03,120 --> 00:35:06,120 (SNIFFLES) 684 00:35:14,350 --> 00:35:16,480 (SOMBER MUSIC) 685 00:35:16,520 --> 00:35:19,350 There's this monastery in the Tenderloin. 686 00:35:19,390 --> 00:35:21,140 Guys in orange robes trying 687 00:35:21,180 --> 00:35:23,180 to polish a giant, junkie wasteland 688 00:35:23,220 --> 00:35:25,660 with meditation and free grub. 689 00:35:25,700 --> 00:35:28,360 There was a monk there, a guy from New Jersey 690 00:35:28,400 --> 00:35:31,840 who told me that everything in life is suffering. 691 00:35:31,880 --> 00:35:33,710 Everything. 692 00:35:33,760 --> 00:35:36,110 I said, "What about happiness?" 693 00:35:36,150 --> 00:35:37,630 He said, "That's suffering, too, 694 00:35:37,670 --> 00:35:40,070 because you know that happiness won't last." 695 00:35:40,110 --> 00:35:43,160 ♪ 696 00:35:43,200 --> 00:35:46,160 I told him he was full of shit. 697 00:35:46,200 --> 00:35:48,600 How can hope be suffering? Or joy? 698 00:35:48,640 --> 00:35:52,080 Or family? 699 00:35:52,120 --> 00:35:54,080 He was right. 700 00:35:54,120 --> 00:35:57,080 Humans need to suffer. 701 00:35:57,130 --> 00:35:59,390 It's how we know we're alive. 702 00:35:59,430 --> 00:36:01,090 All we really are 703 00:36:01,130 --> 00:36:04,270 is a compilation of damages. 704 00:36:14,880 --> 00:36:17,190 Hey. 705 00:36:24,890 --> 00:36:26,770 You don't have to talk about it. 706 00:36:26,810 --> 00:36:29,640 Good. 707 00:36:29,680 --> 00:36:32,250 But... 708 00:36:32,290 --> 00:36:37,120 (SIGHS) Today was crazy fucked up. 709 00:36:37,170 --> 00:36:39,560 So if you did want to... 710 00:36:42,170 --> 00:36:43,830 I was just thinking about... 711 00:36:43,870 --> 00:36:47,220 what a dick my cousin was. 712 00:36:49,350 --> 00:36:52,750 Sparred with him my whole life. 713 00:36:52,790 --> 00:36:56,190 He was two feet taller than me and never went easy. 714 00:36:56,230 --> 00:36:58,320 Here. 715 00:36:58,360 --> 00:37:01,280 Not really a fair fight. 716 00:37:01,320 --> 00:37:05,410 ♪ 717 00:37:05,460 --> 00:37:09,810 The humiliation was supposed to make me better. 718 00:37:09,850 --> 00:37:11,510 Did it? 719 00:37:13,420 --> 00:37:16,160 Yeah. 720 00:37:16,210 --> 00:37:18,560 The fucked-up part is that I think 721 00:37:18,600 --> 00:37:20,380 he was harder on me than my brother 722 00:37:20,430 --> 00:37:23,650 because he wanted me to be great. 723 00:37:23,690 --> 00:37:26,430 I hated him for it, but it worked. 724 00:37:26,480 --> 00:37:30,830 ♪ 725 00:37:30,870 --> 00:37:35,490 I didn't think it was gonna feel this way. 726 00:37:35,530 --> 00:37:37,580 It's not supposed to feel good. 727 00:37:37,620 --> 00:37:44,580 ♪ 728 00:37:44,630 --> 00:37:47,370 At Shabnam's party... 729 00:37:47,410 --> 00:37:51,200 When you were trying to kiss me? 730 00:37:51,240 --> 00:37:53,720 You clearly misunderstood. 731 00:37:53,770 --> 00:38:00,420 ♪ 732 00:38:29,370 --> 00:38:30,720 My goodness. 733 00:38:30,760 --> 00:38:33,680 We raised Shabnam better than this. 734 00:38:33,720 --> 00:38:36,550 At least he's made a friend or two. 735 00:38:36,590 --> 00:38:38,810 Teenagers need boundaries. 736 00:38:38,850 --> 00:38:41,340 I'm calling that school first thing tomorrow. 737 00:38:41,380 --> 00:38:43,510 (CLEARS THROAT) 738 00:38:43,550 --> 00:38:46,510 (TENSE MUSIC) 739 00:38:46,560 --> 00:38:48,600 What school? 740 00:38:48,650 --> 00:38:51,740 ♪ 741 00:38:51,780 --> 00:38:54,650 Hey, you hear about what happened? 742 00:38:54,700 --> 00:38:55,870 Jesus. 743 00:38:55,910 --> 00:38:57,740 (DOOR CLOSES) 744 00:38:57,790 --> 00:38:58,896 It's just another Saturday night 745 00:38:58,920 --> 00:39:00,400 at the Bennett house. 746 00:39:00,440 --> 00:39:02,530 My fault for going back. 747 00:39:02,570 --> 00:39:03,920 Your dad? 748 00:39:03,970 --> 00:39:06,270 An after-school special come to life. 749 00:39:06,320 --> 00:39:07,970 Read a book about it. 750 00:39:08,010 --> 00:39:10,076 Said abusive parents are like a human version of the flu. 751 00:39:10,100 --> 00:39:13,890 Don't go around them unless you want to get sick. 752 00:39:13,930 --> 00:39:16,540 (GRUNTS SOFTLY) - Why'd you go back? 753 00:39:16,590 --> 00:39:19,590 My little brother. 754 00:39:19,630 --> 00:39:23,030 He said some creeps have been coming around the house again. 755 00:39:26,550 --> 00:39:29,910 You want to know why I go to this academy of the damned? 756 00:39:29,950 --> 00:39:32,340 My dad owes the Mob, like, a million bucks, 757 00:39:32,390 --> 00:39:33,780 so they're training me 758 00:39:33,820 --> 00:39:36,430 to go work for them to pay off his debt. 759 00:39:36,480 --> 00:39:38,740 Got home and found out he's into a whole nother crew now. 760 00:39:38,780 --> 00:39:41,000 - Mm. Gambling? 761 00:39:41,050 --> 00:39:44,750 It must be, like, super fun, right? 762 00:39:44,790 --> 00:39:46,970 So I call him out. 763 00:39:47,010 --> 00:39:49,450 He goes nuts, starts to push me. 764 00:39:49,490 --> 00:39:50,880 I go to get my shit to leave, 765 00:39:50,930 --> 00:39:53,450 he follows me down the hallway, pushing me, 766 00:39:53,490 --> 00:39:56,450 screaming. 767 00:39:56,500 --> 00:39:57,760 (SCOFFS) 768 00:39:57,800 --> 00:39:59,940 "Turn your back on me, sonny boy?" 769 00:39:59,980 --> 00:40:01,590 "Little Lord Fauntleroy coming home 770 00:40:01,630 --> 00:40:03,460 "from private school to judge? 771 00:40:03,500 --> 00:40:06,120 "Bitch and moan... that's all you ever do. 772 00:40:06,160 --> 00:40:08,420 Just another victim!" 773 00:40:09,680 --> 00:40:10,950 (SNIFFLES) 774 00:40:10,990 --> 00:40:12,990 So he's red in the face. 775 00:40:13,040 --> 00:40:15,780 Standing in the doorway, won't let me leave. 776 00:40:15,820 --> 00:40:17,610 My mom tries to stop him. 777 00:40:17,650 --> 00:40:20,480 "Gene! Gene, stop it!" 778 00:40:20,520 --> 00:40:21,870 (BREATHING HEAVILY) 779 00:40:21,910 --> 00:40:23,790 So he throws her into a wall, as you do. 780 00:40:23,830 --> 00:40:26,700 Family photos go everywhere. 781 00:40:26,740 --> 00:40:30,490 I went to stop him, but, uh... 782 00:40:30,530 --> 00:40:33,490 Gene's a big guy. 783 00:40:33,530 --> 00:40:36,930 He... he, uh... 784 00:40:36,970 --> 00:40:38,670 Got on top of me. 785 00:40:38,710 --> 00:40:41,800 (SOMBER MUSIC) 786 00:40:41,850 --> 00:40:45,150 He has a lot of rings... 787 00:40:45,200 --> 00:40:48,030 big gold ones. (SNIFFLES) 788 00:40:48,070 --> 00:40:51,510 I remember watching them coming down. 789 00:40:51,550 --> 00:40:53,860 (BREATHING SHAKILY) 790 00:40:53,900 --> 00:40:55,820 He got tired pretty fast. 791 00:40:55,860 --> 00:40:58,520 20 years of cigarettes and Schlitz. 792 00:40:58,560 --> 00:40:59,950 ♪ 793 00:41:00,000 --> 00:41:02,780 I had an opening. I got on top of him. 794 00:41:02,820 --> 00:41:04,570 ♪ 795 00:41:04,610 --> 00:41:06,650 But I couldn't do it. 796 00:41:06,700 --> 00:41:08,440 ♪ 797 00:41:08,480 --> 00:41:10,440 Why is that? 798 00:41:10,480 --> 00:41:13,620 After everything he's done to us... 799 00:41:13,660 --> 00:41:16,050 I couldn't hit him. 800 00:41:16,100 --> 00:41:18,400 (STAMMERING) 801 00:41:18,450 --> 00:41:21,540 Hey, I think it shows you're still intact. 802 00:41:21,580 --> 00:41:23,540 You're just a kid who still loves his dad. 803 00:41:23,580 --> 00:41:26,670 - No. (CRIES) 804 00:41:26,720 --> 00:41:28,550 (BREATHING SHAKILY) 805 00:41:28,590 --> 00:41:30,850 That's not it. 806 00:41:30,900 --> 00:41:34,600 ♪ 807 00:41:34,640 --> 00:41:36,680 My brother's a kid. 808 00:41:36,730 --> 00:41:39,120 He's a really, really good kid. 809 00:41:39,160 --> 00:41:42,780 (SNIFFLES, SOBS) 810 00:41:42,820 --> 00:41:46,560 My mom, my brother... 811 00:41:46,610 --> 00:41:48,830 ♪ 812 00:41:48,870 --> 00:41:51,870 They're not gonna survive him. 813 00:41:51,920 --> 00:41:54,090 What can we do? 814 00:41:54,140 --> 00:41:55,750 ♪ 815 00:41:55,790 --> 00:41:58,580 Take a road trip. 816 00:41:58,620 --> 00:42:00,060 To Vegas. 817 00:42:00,100 --> 00:42:02,750 "A-a road trip"? 818 00:42:02,800 --> 00:42:05,100 (SUSPENSEFUL MUSIC) 819 00:42:05,150 --> 00:42:08,020 To kill my dad. 820 00:42:08,060 --> 00:42:13,980 ♪ 56506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.