All language subtitles for Chicago.PD.S06E13.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,053 --> 00:00:04,617 [HIP-HOP MUSIC] 2 00:00:04,637 --> 00:00:06,338 [SIGHS] Damn. 3 00:00:06,372 --> 00:00:07,706 I can't buy one today, Laz. 4 00:00:07,740 --> 00:00:09,041 Kev, you ain't been able to buy one 5 00:00:09,075 --> 00:00:10,285 for the past three weeks. 6 00:00:13,313 --> 00:00:15,514 [LAUGHS] 7 00:00:15,548 --> 00:00:16,615 - I see. - I'll take this home. 8 00:00:16,649 --> 00:00:18,016 Watch me take this home. 9 00:00:18,051 --> 00:00:19,818 Take your time, Laz. It's the game ball. 10 00:00:21,087 --> 00:00:22,855 Pay up, trick. [LAUGHS] 11 00:00:22,889 --> 00:00:24,356 - That's how you feel? - Hey, yo, Daryl. 12 00:00:24,390 --> 00:00:25,724 - Yeah? - Can you hear that? 13 00:00:25,758 --> 00:00:27,492 - What's that? - Can you hear that? 14 00:00:27,527 --> 00:00:28,827 - What am I supposed to hear? - That sound like money. 15 00:00:28,862 --> 00:00:30,128 - Ching-ching. - Yeah, that's money. 16 00:00:30,163 --> 00:00:31,496 Oh, that's what it is. 17 00:00:31,531 --> 00:00:32,965 Stacks on stacks on stacks on stacks... 18 00:00:32,999 --> 00:00:36,078 - Laz loves to talk. - Yeah, I wish Daryl did. 19 00:00:36,438 --> 00:00:38,045 Man doesn't say much 'cause he's smart. 20 00:00:38,080 --> 00:00:39,198 Let's double up on the next one, Kev. 21 00:00:39,232 --> 00:00:40,873 Only right I give you the chance to get some back. 22 00:00:40,907 --> 00:00:42,841 That's real money right there, we talking 500. 23 00:00:42,876 --> 00:00:44,476 Wait, wait, wait, hold on. I ain't scared of y'all. 24 00:00:44,510 --> 00:00:46,578 If we gonna ball, we might as well ball for real. 25 00:00:46,613 --> 00:00:47,980 Then let's make it 1,000. 26 00:00:48,014 --> 00:00:49,716 Aw, man, scared money don't make no money. 27 00:00:49,750 --> 00:00:50,802 Let's make it two. 28 00:00:50,836 --> 00:00:52,651 - It's just money, bro. - All right. 29 00:00:52,685 --> 00:00:54,920 Two grand? Is Kev nuts? 30 00:00:54,954 --> 00:00:57,589 CPD will reimburse him a few hundred if he's lucky. 31 00:00:57,624 --> 00:00:59,191 He'll be all right. 32 00:00:59,225 --> 00:01:00,592 More money in the bank. 33 00:01:00,627 --> 00:01:01,894 34 00:01:01,928 --> 00:01:06,865 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 35 00:01:07,934 --> 00:01:09,034 ♪ Hey 36 00:01:09,068 --> 00:01:11,870 That's all she wrote, lads. Yo, D, you hear that? 37 00:01:11,905 --> 00:01:14,273 - What's that, man? - That's Laz losing money, man. 38 00:01:14,307 --> 00:01:15,841 [LAUGHS] 39 00:01:15,875 --> 00:01:18,110 Hey, yo, Laz, you got hustled, man. 40 00:01:18,144 --> 00:01:19,611 Kev played you like a chump. 41 00:01:19,646 --> 00:01:21,280 Hey, man, your girl probably chilling at your crib 42 00:01:21,314 --> 00:01:24,416 with a t-shirt that say "Go Kevin," with no drawers on. 43 00:01:24,450 --> 00:01:25,851 [LAUGHTER] 44 00:01:25,885 --> 00:01:27,019 Man, at least I don't go around 45 00:01:27,053 --> 00:01:28,287 kissing old man ass all day. 46 00:01:28,321 --> 00:01:29,755 [LAUGHS] 47 00:01:29,789 --> 00:01:30,923 Yo, what'd you just say? 48 00:01:30,957 --> 00:01:33,225 Man, I was just playing. [LAUGHS] 49 00:01:33,259 --> 00:01:35,060 Say it again... 50 00:01:37,263 --> 00:01:38,297 What you just said. 51 00:01:38,331 --> 00:01:39,875 Come on, man. 52 00:01:40,433 --> 00:01:41,588 - Yo... - Yo, yo... 53 00:01:41,622 --> 00:01:42,701 I said say it. 54 00:01:42,735 --> 00:01:44,202 What'd you pull the guns out for, man? 55 00:01:44,237 --> 00:01:45,270 Shut up, Kevin. 56 00:01:45,305 --> 00:01:47,466 I'ma ask you one more time, 57 00:01:48,107 --> 00:01:51,376 say what you just said about me kissing ass. 58 00:01:51,411 --> 00:01:54,413 I didn't mean anything by it. I was just trying to be funny. 59 00:01:54,447 --> 00:01:56,615 Oh, so you funny now? 60 00:01:56,649 --> 00:01:58,250 Okay, will you stop all the cowboy stuff, 61 00:01:58,284 --> 00:01:59,384 and let me get my money? 62 00:01:59,419 --> 00:02:01,119 Shut your damn mouth, Kev. 63 00:02:01,154 --> 00:02:02,554 Answer me. 64 00:02:02,588 --> 00:02:04,289 He still hasn't used the distress word. 65 00:02:04,324 --> 00:02:06,068 Funny now? 66 00:02:07,427 --> 00:02:11,096 No. Not funny. 67 00:02:12,298 --> 00:02:13,332 Not funny at all. 68 00:02:13,366 --> 00:02:16,068 [TENSE MUSIC] 69 00:02:16,102 --> 00:02:17,903 70 00:02:17,937 --> 00:02:19,938 [LAUGHS] 71 00:02:19,973 --> 00:02:23,108 Hey, yo, Mitch, man, look at his face. 72 00:02:23,142 --> 00:02:25,344 He's shook. [LAUGHS] 73 00:02:25,378 --> 00:02:26,678 Hey, we all good, homie. 74 00:02:26,713 --> 00:02:28,847 Collect your dough, Kev. 75 00:02:28,881 --> 00:02:30,248 Cool. 76 00:02:30,283 --> 00:02:35,654 77 00:02:35,688 --> 00:02:38,657 I don't mind boys being boys, 78 00:02:38,691 --> 00:02:42,127 unless they pretending to be men. 79 00:02:42,161 --> 00:02:44,863 You understand me, son? 80 00:02:44,897 --> 00:02:46,264 Yes, sir. 81 00:02:46,299 --> 00:02:48,500 82 00:02:48,534 --> 00:02:50,936 Phil Gamble in the flesh. 83 00:02:52,038 --> 00:02:54,506 This Gamble guy, he's real careful. 84 00:02:54,540 --> 00:02:57,275 And his right-hand man, Daryl, 85 00:02:57,310 --> 00:02:59,578 not easy to get in with. 86 00:03:00,580 --> 00:03:02,582 So, I gotta ask you, Ray, 87 00:03:03,049 --> 00:03:05,419 why are you dropping the dime on these two? 88 00:03:06,719 --> 00:03:08,922 Because they're bad for Chicago. 89 00:03:09,489 --> 00:03:11,056 So is deep-dish pizza. 90 00:03:11,090 --> 00:03:14,292 [LAUGHS] 91 00:03:14,327 --> 00:03:15,794 Well, deep dish may be fattening, 92 00:03:15,828 --> 00:03:18,864 but they don't destroy young black lives. 93 00:03:18,898 --> 00:03:20,966 Got nothing to do with money? 94 00:03:21,000 --> 00:03:22,018 Excuse me? 95 00:03:22,053 --> 00:03:23,735 These two been contributing to 96 00:03:23,770 --> 00:03:25,670 the Ray Price Philanthropy Fund? 97 00:03:26,106 --> 00:03:29,141 Let's just say that their philanthropic generosity 98 00:03:29,175 --> 00:03:30,575 has waned in recent months. 99 00:03:30,610 --> 00:03:31,710 So it is about money? 100 00:03:31,744 --> 00:03:33,011 It's always about money, Hank. 101 00:03:33,046 --> 00:03:34,646 Especially when people say it isn't. 102 00:03:34,680 --> 00:03:37,849 [CHUCKLES] 103 00:03:40,686 --> 00:03:41,997 All right, look... 104 00:03:43,122 --> 00:03:47,092 truth is, these two don't belong on the street, 105 00:03:47,126 --> 00:03:49,728 and they sure as hell don't belong in my ward. 106 00:03:51,631 --> 00:03:55,000 So, I had some people dig deeper into Daryl 107 00:03:55,034 --> 00:03:57,235 and found some particulars. 108 00:03:57,270 --> 00:03:58,770 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 109 00:03:58,805 --> 00:04:00,439 Maybe there's something in there that might help 110 00:04:00,473 --> 00:04:02,507 your man Atwater get in tighter. 111 00:04:02,542 --> 00:04:04,576 112 00:04:04,610 --> 00:04:06,271 Appreciate that, man. 113 00:04:08,714 --> 00:04:10,525 You and me, Hank... 114 00:04:12,285 --> 00:04:14,071 we love this city. 115 00:04:14,887 --> 00:04:16,388 We dedicated our lives to this city. 116 00:04:16,422 --> 00:04:17,622 So, when people don't treat her right, 117 00:04:17,657 --> 00:04:19,191 when they disrespect the very institute 118 00:04:19,225 --> 00:04:21,370 that we love so dearly... 119 00:04:24,263 --> 00:04:28,400 We have no choice but to take matters into our own hands. 120 00:04:28,434 --> 00:04:31,736 121 00:04:31,771 --> 00:04:33,638 It's good to see you again, Ray. 122 00:04:33,673 --> 00:04:40,912 123 00:04:41,688 --> 00:04:45,567 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 124 00:04:45,604 --> 00:04:47,319 Our shot caller is Phil Gamble, 125 00:04:47,353 --> 00:04:48,753 been in the gang for 20 years, 126 00:04:48,788 --> 00:04:50,455 has a very diversified portfolio of 127 00:04:50,490 --> 00:04:52,657 criminal enterprises, but he makes most of his money 128 00:04:52,692 --> 00:04:54,893 the old fashioned way... mostly drugs. 129 00:04:54,927 --> 00:04:56,161 Heroin, to be exact. 130 00:04:56,195 --> 00:04:58,230 Yeah, we ran into Gamble a while back. 131 00:04:58,264 --> 00:05:00,765 Rival dealer was putting out lethal product 132 00:05:00,800 --> 00:05:02,167 under Gamble's logo. 133 00:05:02,201 --> 00:05:05,437 So, he shot said rival in the face three times, 134 00:05:05,471 --> 00:05:07,739 practically told me as much. 135 00:05:07,773 --> 00:05:09,908 Gamble's number two is Daryl Ingram. 136 00:05:09,942 --> 00:05:11,443 And this guy, Laz, he works underneath him. 137 00:05:11,477 --> 00:05:14,012 Yeah, Laz, unlike Daryl, is extremely gullible. 138 00:05:14,046 --> 00:05:16,486 I've been working him as an unwitting for the past three weeks. 139 00:05:16,521 --> 00:05:18,887 Thinks we're buddies and we're gonna start a nightclub together soon. 140 00:05:18,922 --> 00:05:21,086 But Daryl, on the other hand, tight as hell, 141 00:05:21,120 --> 00:05:22,754 doesn't get involved with outsiders at all. 142 00:05:22,788 --> 00:05:25,090 All right, so, we gotta find a way to gain his trust. 143 00:05:25,124 --> 00:05:26,758 I'm doing my best, Sarge, 144 00:05:26,792 --> 00:05:28,493 dusted off my ol' pool game and everything. 145 00:05:28,528 --> 00:05:30,708 But I'm gonna need a new angle, 'cause I'm nowhere near the pocket. 146 00:05:30,742 --> 00:05:33,265 I think I found your angle. 147 00:05:33,299 --> 00:05:35,600 In Price's file, he jotted down a few notes 148 00:05:35,635 --> 00:05:36,968 on Daryl's weak spot. 149 00:05:37,003 --> 00:05:38,703 Okay, weak spots are good. What is it? 150 00:05:38,738 --> 00:05:40,705 More like 'who.' 151 00:05:40,740 --> 00:05:42,207 - Look alive, Vance. - Red, lock him, man. 152 00:05:42,241 --> 00:05:43,708 Aw, he really can't guard you there, though. 153 00:05:43,743 --> 00:05:45,143 There it is right there. There you go. 154 00:05:45,178 --> 00:05:46,611 - Hey, help out, help out. - Yes, thank you. 155 00:05:46,646 --> 00:05:48,046 Thank you. 156 00:05:48,080 --> 00:05:50,282 That's your man right there not locking up? 157 00:05:50,316 --> 00:05:51,516 He don't lock up good. 158 00:05:51,551 --> 00:05:52,617 Feed him again. Feed him again. 159 00:05:52,652 --> 00:05:54,719 There you go. Uh-huh. 160 00:05:54,754 --> 00:05:56,788 Got him off his feet... 161 00:05:56,822 --> 00:05:58,623 Swisher Sweet. 162 00:05:58,658 --> 00:06:01,393 You see that? I like that, Vance. 163 00:06:01,427 --> 00:06:04,396 Talk to me after the game, I got something for you. 164 00:06:04,430 --> 00:06:06,264 Huh... yeah. 165 00:06:07,033 --> 00:06:08,733 - All right, see ya. - All right. 166 00:06:08,768 --> 00:06:10,735 Yo, Vance, what up? Kev. 167 00:06:10,770 --> 00:06:12,804 What's up? Uh, who you with? 168 00:06:12,838 --> 00:06:14,472 Chi-Town Burners. 169 00:06:14,507 --> 00:06:15,974 From us to you, boy. 170 00:06:16,008 --> 00:06:17,509 You know, the streets been talking about 171 00:06:17,543 --> 00:06:19,044 a 15-year old PG that's making noise. 172 00:06:19,078 --> 00:06:20,645 I had to check you out for myself. 173 00:06:20,680 --> 00:06:22,414 - You nice, bro. - Thank you. 174 00:06:22,448 --> 00:06:23,610 Burner's a good team. 175 00:06:23,644 --> 00:06:25,250 Oh, we ain't bad, but we could be better. 176 00:06:25,284 --> 00:06:26,985 Looking to bring in 20 new players. 177 00:06:27,019 --> 00:06:29,154 Tryouts are next month, and it's invite only. 178 00:06:29,188 --> 00:06:31,990 I'm looking at you, bro. You could play up a age group. 179 00:06:32,024 --> 00:06:34,059 So how 'bout you lock your number in my phone? 180 00:06:34,093 --> 00:06:35,093 All right. 181 00:06:35,127 --> 00:06:36,695 I'll shoot you a official invite real soon. 182 00:06:36,729 --> 00:06:38,830 You got a ride? 183 00:06:38,864 --> 00:06:40,865 Cold as hell, boy, the hawk is kicking. 184 00:06:40,900 --> 00:06:42,033 - I gotchu. - All right, man. 185 00:06:42,068 --> 00:06:43,401 - Appreciate you. - Yeah. 186 00:06:43,436 --> 00:06:46,404 [DRAMATIC MUSIC] 187 00:06:46,439 --> 00:06:49,207 188 00:06:49,242 --> 00:06:52,344 Yo, man, like I always tell my little brother, 189 00:06:52,378 --> 00:06:54,546 play hard, work harder. 190 00:06:54,580 --> 00:06:56,715 - Hmm. - You feel? 191 00:06:56,749 --> 00:06:58,617 - You gonna be all good. - Thank you, sir. 192 00:06:58,651 --> 00:07:00,779 Call me Kev, bro. 193 00:07:02,622 --> 00:07:04,456 - Take it easy, bro. - You too. 194 00:07:04,490 --> 00:07:09,794 195 00:07:09,829 --> 00:07:11,496 [SIGHS] 196 00:07:13,090 --> 00:07:14,099 Hey! 197 00:07:14,133 --> 00:07:15,776 - What are you doing with my brother? - Your brother? 198 00:07:15,810 --> 00:07:17,576 Man, what the hell are you even talking about, man? 199 00:07:17,611 --> 00:07:19,631 I asked you a question. 200 00:07:21,474 --> 00:07:24,743 I scout for the AAU program, and I was watching Vance hoop. 201 00:07:24,777 --> 00:07:26,378 All right? That boy got skills. 202 00:07:26,412 --> 00:07:28,546 I was chopping it up with him. I gave him a ride home. 203 00:07:28,581 --> 00:07:30,581 All right? How was I 'posed to know he was related to you? 204 00:07:30,616 --> 00:07:32,751 So, you a coach now, Mr. Pool Hustler? 205 00:07:32,785 --> 00:07:34,419 Dude, I'm a scout, and I got a coach. 206 00:07:34,453 --> 00:07:36,454 I got college connections, and I can introduce you to 'em 207 00:07:36,489 --> 00:07:38,984 if you get this damn gun off of my neck. 208 00:07:41,827 --> 00:07:45,830 [SNIFFS] I wanna meet him, this coach... 209 00:07:45,865 --> 00:07:47,284 me and my brother. 210 00:07:47,800 --> 00:07:49,968 Set it up in one hour. 211 00:07:50,579 --> 00:07:54,272 If he ain't legit or you playing with me... 212 00:07:55,207 --> 00:07:56,496 I'll kill you. 213 00:07:56,530 --> 00:07:59,611 214 00:07:59,645 --> 00:08:02,480 [HEAVY BREATHING] 215 00:08:02,515 --> 00:08:04,749 I'll see you in an hour. 216 00:08:04,784 --> 00:08:12,057 217 00:08:13,726 --> 00:08:15,427 Coach Rollins old school, man. 218 00:08:15,461 --> 00:08:16,828 That's right, Vance. 219 00:08:16,862 --> 00:08:19,097 I demand commitment, excellence, and respect. 220 00:08:19,131 --> 00:08:22,133 But you do what I ask, you'll reap the benefits. 221 00:08:22,168 --> 00:08:24,169 Yeah, Coach gets kids into college for a fact. 222 00:08:24,203 --> 00:08:26,538 And if you're good enough, The League. 223 00:08:26,572 --> 00:08:28,973 Yeah, I got four young brothers playing for the NBA right now, 224 00:08:29,008 --> 00:08:31,309 making a total of $37 million a year. 225 00:08:31,344 --> 00:08:32,844 [EXHALES LOUDLY] 226 00:08:32,878 --> 00:08:35,013 You think you can help my brother get into the next level? 227 00:08:35,047 --> 00:08:36,348 - I will try my hardest. - Crazy. 228 00:08:36,382 --> 00:08:38,149 And that's all that I'll promise. 229 00:08:38,184 --> 00:08:41,019 'Cause at the end of the day, it's all up to Vance. 230 00:08:43,589 --> 00:08:45,056 All right then. 231 00:08:45,091 --> 00:08:46,658 Daryl, pleasure to meet you. 232 00:08:46,692 --> 00:08:47,939 Thanks for your time. 233 00:08:47,973 --> 00:08:49,961 Vance, I look forward to working with you. 234 00:08:49,995 --> 00:08:51,329 Thank you. See you, Coach. 235 00:08:51,364 --> 00:08:53,331 - Take it easy, dawg. - All right. 236 00:08:55,101 --> 00:08:57,035 Coach, appreciate you, 'cause I know this 237 00:08:57,069 --> 00:08:58,303 ain't really your speed. 238 00:08:58,337 --> 00:08:59,971 Look, you took care of my nephew, 239 00:09:00,005 --> 00:09:01,639 and I'm more than happy to return the favor, 240 00:09:01,674 --> 00:09:03,575 but, uh, we're all good now? 241 00:09:03,609 --> 00:09:05,278 - All good. - All right. 242 00:09:05,611 --> 00:09:06,978 Yo, yo. 243 00:09:07,012 --> 00:09:09,347 I got good news. Me and Daryl are solid. 244 00:09:09,382 --> 00:09:11,049 We're doing dinner tonight at his bar. 245 00:09:11,083 --> 00:09:13,051 All right, so, let's figure out a way to exploit 246 00:09:13,085 --> 00:09:14,486 this newfound trust. 247 00:09:14,520 --> 00:09:16,154 Kev, why don't you intro me as a buyer? 248 00:09:16,188 --> 00:09:18,089 No, he doesn't sell to outside dealers at all. 249 00:09:18,124 --> 00:09:20,158 He's got a tight network, not looking to expand. 250 00:09:20,192 --> 00:09:22,227 Or we could come at it from the other end. 251 00:09:22,261 --> 00:09:24,095 We could sell to him rather than buy from him. 252 00:09:24,130 --> 00:09:25,430 I like the way you think, 253 00:09:25,464 --> 00:09:26,854 but that's not gonna work either. 254 00:09:26,888 --> 00:09:28,333 He's got a supplier that he likes a lot. 255 00:09:28,367 --> 00:09:30,201 Man, solution without a problem. 256 00:09:30,236 --> 00:09:32,771 All right, so we create the problem. 257 00:09:32,805 --> 00:09:34,474 I'll make a call. 258 00:09:35,040 --> 00:09:37,242 I will take it off your plate so completely 259 00:09:37,276 --> 00:09:40,178 and put it on mine, it'll make your head spin. 260 00:09:40,212 --> 00:09:42,347 Hey, Hank. Hey, come here, will you? 261 00:09:42,381 --> 00:09:43,848 Maybe you can help me with this. 262 00:09:43,883 --> 00:09:45,016 Having a heck of a time. 263 00:09:45,050 --> 00:09:47,051 What... help with what? 264 00:09:47,086 --> 00:09:52,056 Convincing Ray here to publicly endorse me for Mayor. 265 00:09:53,079 --> 00:09:55,647 Ray's his own man. Doesn't need any input from me. 266 00:09:56,395 --> 00:09:58,530 I keep telling you, man, you're bad for my brand. 267 00:09:58,564 --> 00:10:01,065 Even though I like you, more or less, 268 00:10:01,100 --> 00:10:03,234 there ain't no way in hell I can tell anyone, 269 00:10:03,269 --> 00:10:05,136 let alone endorse your white ass. 270 00:10:05,171 --> 00:10:06,571 So, please, stop asking. 271 00:10:06,605 --> 00:10:08,706 [CHUCKLES] Oh, Ray. 272 00:10:08,741 --> 00:10:11,042 I can't stop asking you, baby. 273 00:10:11,076 --> 00:10:13,144 Cut from the same cloth, huh? 274 00:10:13,179 --> 00:10:14,546 - Yes. - Oh, look at that. 275 00:10:14,580 --> 00:10:16,114 Time for me to go. I got three more aldermen 276 00:10:16,148 --> 00:10:17,582 to hit before dinner. 277 00:10:17,616 --> 00:10:19,050 Hopefully they're not as racist as your ass. 278 00:10:19,084 --> 00:10:20,328 All the best. 279 00:10:21,173 --> 00:10:22,840 Hank. 280 00:10:24,023 --> 00:10:25,957 I take it you and Kelton aren't too close. 281 00:10:25,991 --> 00:10:27,527 Nah. 282 00:10:28,160 --> 00:10:30,495 I just don't like politicians. 283 00:10:30,529 --> 00:10:32,130 Yeah. 284 00:10:33,432 --> 00:10:38,169 Their supplier, his name is Franco Vertiz, lives in Pilsen. 285 00:10:38,621 --> 00:10:40,438 He's been in Mexico the past week. 286 00:10:40,473 --> 00:10:41,573 Huh. 287 00:10:41,607 --> 00:10:43,408 But I never give up, Hank. 288 00:10:43,442 --> 00:10:46,311 I just keep digging and digging until I find gold 289 00:10:46,345 --> 00:10:50,982 and this, my friend, is pure gold. 290 00:10:53,519 --> 00:10:55,587 The address to Franco's stash house. 291 00:10:55,621 --> 00:10:58,590 [OMINOUS MUSIC] 292 00:10:58,624 --> 00:11:03,094 293 00:11:03,128 --> 00:11:05,430 - Ready? - Yeah. 294 00:11:05,464 --> 00:11:06,431 Chicago PD. 295 00:11:06,465 --> 00:11:08,266 Hey, put the hammer down. Put the hammer down. 296 00:11:08,300 --> 00:11:10,168 Manos, manos. Come towards me. 297 00:11:10,202 --> 00:11:11,436 Español, por favor. 298 00:11:11,470 --> 00:11:12,804 Put your hands on the counter. 299 00:11:12,838 --> 00:11:14,172 - Turn around. - Hey, come here. 300 00:11:14,206 --> 00:11:16,174 - Come here. - What are doing to mi mama? 301 00:11:16,208 --> 00:11:18,276 - Stairs. - Hailey. 302 00:11:18,310 --> 00:11:20,163 I'm going up the stairs. 303 00:11:20,980 --> 00:11:23,781 Hey! Got one upstairs. 304 00:11:23,816 --> 00:11:25,416 Right behind you. 305 00:11:27,152 --> 00:11:28,353 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 306 00:11:28,387 --> 00:11:30,822 - Gun! - Shoot at them. 307 00:11:30,856 --> 00:11:32,123 What do you see? What do you see? 308 00:11:32,157 --> 00:11:33,892 Two teenage girls. One's got a gun. 309 00:11:33,926 --> 00:11:35,960 We're the police... policía. 310 00:11:35,995 --> 00:11:37,128 You gotta put the gun down. 311 00:11:37,162 --> 00:11:38,229 [SPEAKING SPANISH] 312 00:11:38,264 --> 00:11:40,131 - One... - Hailey, wait. 313 00:11:40,165 --> 00:11:41,466 - Two... - Wait. 314 00:11:41,500 --> 00:11:42,834 - Three... - Hey, don't shoot! 315 00:11:42,868 --> 00:11:44,569 - Kim! - Hey. 316 00:11:44,603 --> 00:11:45,970 [SPEAKING SPANISH] 317 00:11:46,005 --> 00:11:47,572 What the hell was that? 318 00:11:47,606 --> 00:11:48,506 Gun was unloaded. 319 00:11:48,541 --> 00:11:50,408 They kept saying, "No bullets, no bullets." 320 00:11:50,442 --> 00:11:52,043 I didn't know you spoke Spanish. 321 00:11:52,077 --> 00:11:54,646 322 00:11:56,682 --> 00:11:58,115 [SPEAKING SPANISH] 323 00:12:01,496 --> 00:12:03,587 [SPEAKING SPANISH] 324 00:12:05,041 --> 00:12:07,825 Fifty kilos. Cinco-cero. 325 00:12:08,503 --> 00:12:09,994 That's a lot of heroin. 326 00:12:10,028 --> 00:12:13,164 [SPEAKING SPANISH] 327 00:12:14,972 --> 00:12:16,339 She says that she doesn't know his name, 328 00:12:16,374 --> 00:12:18,375 but he said if the drugs ever disappeared, 329 00:12:18,409 --> 00:12:20,056 he'd kill her whole family. 330 00:12:20,578 --> 00:12:21,878 That's why she pulled the gun, 331 00:12:21,913 --> 00:12:23,113 with or without bullets. 332 00:12:23,147 --> 00:12:24,227 Yeah. 333 00:12:24,782 --> 00:12:26,716 What now, book her? 334 00:12:27,919 --> 00:12:31,523 No. Talk to Trudy. 335 00:12:31,558 --> 00:12:34,028 Let's get her and her family out of town. 336 00:12:34,592 --> 00:12:36,259 - Anything? - No. 337 00:12:36,294 --> 00:12:39,396 Get word to Atwater we disrupted Daryl's supply chain. 338 00:12:39,430 --> 00:12:40,964 We got maybe a two, three-day window. 339 00:12:40,998 --> 00:12:42,632 - We gotta move. - Copy. 340 00:12:42,667 --> 00:12:44,401 It cost me $50,000 a week. 341 00:12:44,435 --> 00:12:46,903 It told you, you have to have a backup plan. 342 00:12:46,938 --> 00:12:48,405 You can't go half ass. 343 00:12:48,439 --> 00:12:50,607 You gotta get it together, don't you understand? 344 00:12:50,641 --> 00:12:52,130 Come on, man. 345 00:12:52,610 --> 00:12:55,946 Who go next? Nobody? 346 00:12:55,980 --> 00:12:58,748 Cool, well, I'm gonna get a drink, man. 347 00:12:58,783 --> 00:13:01,251 Whoever's ready, you just rack 'em up, 348 00:13:01,285 --> 00:13:03,086 'cause I'm here all night. 349 00:13:03,120 --> 00:13:04,588 - What are you having? - Can I get a beer, bro? 350 00:13:04,622 --> 00:13:05,989 Sure thing. 351 00:13:06,023 --> 00:13:07,424 [SIGHS] What's wrong with you, man? 352 00:13:07,458 --> 00:13:09,092 You look like you write songs for Drake. 353 00:13:09,126 --> 00:13:11,127 All up in yo' feelings, ain't you? 354 00:13:13,531 --> 00:13:17,238 The blue goons choked up my connect, so we offline. 355 00:13:17,702 --> 00:13:20,270 50K a week, man. 356 00:13:20,304 --> 00:13:22,606 - Damn. - Yeah. 357 00:13:22,640 --> 00:13:25,075 Well, if you don't mind me asking, 358 00:13:25,109 --> 00:13:27,043 what kind of product got took? 359 00:13:31,282 --> 00:13:32,503 Heroin. 360 00:13:33,451 --> 00:13:34,985 Huh. 361 00:13:36,821 --> 00:13:38,288 [EXHALES DEEPLY] 362 00:13:38,322 --> 00:13:39,756 What? 363 00:13:39,790 --> 00:13:41,424 [TENSE MUSIC] 364 00:13:41,459 --> 00:13:44,327 - Spit it out, man. - Okay, you may not be interested, 365 00:13:44,362 --> 00:13:48,098 but I got a boy who lives in Northwest area, Irving Park... 366 00:13:48,132 --> 00:13:51,601 I know he in that game, serves heavy weight. 367 00:13:51,636 --> 00:13:53,149 That's all I know. 368 00:13:53,638 --> 00:13:55,610 You say you got a boy? 369 00:13:56,374 --> 00:13:58,008 I got a boy. 370 00:13:58,042 --> 00:14:00,073 Like, I've known him for, like, ten years, he's my boy. 371 00:14:00,478 --> 00:14:02,212 You know, I don't get too involved in his business, 372 00:14:02,246 --> 00:14:04,814 but I know it involves Mexican tan. 373 00:14:05,683 --> 00:14:07,317 That ain't my lane, though. 374 00:14:07,351 --> 00:14:12,022 375 00:14:12,056 --> 00:14:13,990 You can set up a meeting? 376 00:14:15,726 --> 00:14:17,183 [SIGHS] 377 00:14:17,208 --> 00:14:18,385 Yeah. 378 00:14:19,497 --> 00:14:21,164 What's your cut? 379 00:14:21,198 --> 00:14:24,467 I don't want nothing. Just know I did you a solid. 380 00:14:25,903 --> 00:14:27,837 That's it, that's all. 381 00:14:29,240 --> 00:14:30,373 Cheers. 382 00:14:30,408 --> 00:14:33,510 383 00:14:33,544 --> 00:14:36,513 Okay. Let's start slow. 384 00:14:36,547 --> 00:14:38,048 One kilo. 385 00:14:39,183 --> 00:14:41,406 You re-up fast and we can add more weight. 386 00:14:41,952 --> 00:14:44,421 One kilo ain't gonna do it, bro. 387 00:14:44,455 --> 00:14:46,556 I got a hungry clientele. 388 00:14:46,590 --> 00:14:49,559 I need five, minimum. 389 00:14:49,593 --> 00:14:52,028 - I don't... - Trust me, bro. 390 00:14:52,063 --> 00:14:54,397 Daryl's legit, good money. 391 00:14:55,399 --> 00:14:58,735 [EXHALES DEEPLY] 392 00:15:02,907 --> 00:15:04,874 Okay, but I'm gonna need 10% up front. 393 00:15:04,909 --> 00:15:06,843 [SCOFFS] 394 00:15:12,009 --> 00:15:13,710 How's 20 sound? 395 00:15:14,030 --> 00:15:15,697 Ooh-wee. 396 00:15:19,056 --> 00:15:21,029 It's twice as good as ten. 397 00:15:21,592 --> 00:15:22,822 Okay. 398 00:15:23,427 --> 00:15:25,361 Come back in three hours when we're closed. 399 00:15:25,396 --> 00:15:26,830 No guns. 400 00:15:28,566 --> 00:15:30,455 I respect the fact you trust me. 401 00:15:31,402 --> 00:15:34,000 I respect the fact you know not to skate with my money. 402 00:15:34,505 --> 00:15:35,626 Yeah. 403 00:15:36,919 --> 00:15:38,808 Hey, you bring Kevin with you, too, all right? 404 00:15:38,843 --> 00:15:40,310 Makes me feel good when he's around. 405 00:15:40,344 --> 00:15:43,480 Aw, man, I just like being around all this money. 406 00:15:43,514 --> 00:15:45,261 Ha. 407 00:15:47,685 --> 00:15:50,286 All right, Atwater's gonna be with Daryl at the meet. 408 00:15:50,321 --> 00:15:52,822 We set a perimeter around the auto detail shop. 409 00:15:52,857 --> 00:15:54,924 Adam, I want you outside on foot. 410 00:15:54,959 --> 00:15:57,660 Goal is, we snatch up Daryl fast and quiet, 411 00:15:57,695 --> 00:15:58,962 get him right back out on the street 412 00:15:58,996 --> 00:16:00,463 as a cooperating witness. 413 00:16:00,498 --> 00:16:01,798 So, how are we protecting ourselves against 414 00:16:01,832 --> 00:16:03,333 a potential entrapment defense? 415 00:16:03,367 --> 00:16:05,668 I told Kev make it clear Daryl wants the dope. 416 00:16:05,703 --> 00:16:07,103 We're sellers, not buyers. 417 00:16:07,138 --> 00:16:08,571 Think we're ready, boss, let's go. 418 00:16:08,606 --> 00:16:10,206 All right, let's do it. 419 00:16:14,044 --> 00:16:16,312 How are you so calm, dawg? 420 00:16:18,949 --> 00:16:20,630 I just am. 421 00:16:21,285 --> 00:16:22,919 People only really get scared 422 00:16:22,953 --> 00:16:24,287 when they trying to be something they ain't. 423 00:16:24,321 --> 00:16:25,455 Hmm, right. 424 00:16:25,489 --> 00:16:26,956 I used to tell my little brother that 425 00:16:26,991 --> 00:16:28,625 right before basketball games. 426 00:16:28,659 --> 00:16:30,293 I'd say, "Know your role. 427 00:16:30,327 --> 00:16:31,828 Don't be scared of who you are." 428 00:16:31,862 --> 00:16:34,197 - I like that. - Yeah. 429 00:16:34,231 --> 00:16:36,800 I might just drop that on Vance before his next game. 430 00:16:36,834 --> 00:16:38,635 - Oh, yeah? - Yeah. 431 00:16:38,669 --> 00:16:40,103 Yeah, he a good kid, bro. 432 00:16:40,137 --> 00:16:42,305 Yeah, man, that's my heart, right there. 433 00:16:42,339 --> 00:16:44,174 - [CHUCKLES] - I already know. 434 00:16:44,208 --> 00:16:48,912 You know, he's what I'd be... try to be... 435 00:16:49,680 --> 00:16:51,314 - You know? - Right. 436 00:16:51,348 --> 00:16:54,017 If things were different. I feel you. 437 00:16:54,819 --> 00:16:56,586 Yeah. 438 00:16:57,755 --> 00:17:01,457 See, my pops got locked up early, so I had no choice. 439 00:17:01,492 --> 00:17:05,128 I had to step up, take care of things. 440 00:17:05,162 --> 00:17:07,664 I been there, bro. 441 00:17:07,698 --> 00:17:09,332 For real. 442 00:17:11,202 --> 00:17:14,237 Hey, but you had a Gamble in your life. 443 00:17:14,271 --> 00:17:16,906 You got lucky. He got you right, man. 444 00:17:16,941 --> 00:17:18,908 Hey, man, way I see it, Gamble got lucky 445 00:17:18,943 --> 00:17:20,977 taking me in, bro. 446 00:17:21,011 --> 00:17:22,979 I see you don't go no problem with confidence. 447 00:17:23,013 --> 00:17:25,014 [BOTH LAUGH] 448 00:17:25,049 --> 00:17:26,082 Yeah, man. 449 00:17:26,116 --> 00:17:28,985 450 00:17:29,019 --> 00:17:32,689 Atwater and Daryl just passed us, maroon SUV. 451 00:17:32,723 --> 00:17:34,837 Copy that. We're in position on the northeast corner, 452 00:17:34,871 --> 00:17:36,860 got eyes on the auto detail shop. 453 00:17:36,894 --> 00:17:37,861 Adam, you good? 454 00:17:37,895 --> 00:17:40,363 Yeah, roger that. I'm at the southwest corner 455 00:17:40,397 --> 00:17:42,031 outside the meeting spot, out back. 456 00:17:42,066 --> 00:17:43,880 Yo, you ain't packing, right? 457 00:17:44,802 --> 00:17:46,703 Nah, man. 458 00:17:46,737 --> 00:17:48,071 Your boy said no guns. 459 00:17:48,105 --> 00:17:49,405 All right. 460 00:17:49,440 --> 00:17:51,429 Gotta respect the seller's demand. 461 00:17:51,976 --> 00:17:54,265 That's part of being a good businessman. 462 00:17:55,079 --> 00:17:56,913 - Learned that from Gamble. - Yeah, I like that. 463 00:17:56,947 --> 00:17:58,715 Yeah. 464 00:17:58,749 --> 00:17:59,949 [SIREN WAILS] 465 00:17:59,984 --> 00:18:01,284 What the hell? 466 00:18:01,318 --> 00:18:02,886 Pull the vehicle to the curb. 467 00:18:02,920 --> 00:18:03,887 Now. 468 00:18:03,921 --> 00:18:06,627 You can't be serious. We're barely going 20 miles an hour. 469 00:18:09,627 --> 00:18:10,960 What the hell is going on? 470 00:18:10,995 --> 00:18:12,795 They're 20 yards from the meeting spot. 471 00:18:12,830 --> 00:18:19,702 472 00:18:19,737 --> 00:18:20,970 We got Illinois tags. 473 00:18:21,005 --> 00:18:25,108 It's George-Paul-9-2-1-John-1. 474 00:18:25,142 --> 00:18:27,443 Copy 2913, we're running it. 475 00:18:27,478 --> 00:18:30,179 Got you held down at that stop. 476 00:18:33,150 --> 00:18:34,717 Turn your car off, sir. 477 00:18:34,752 --> 00:18:38,922 478 00:18:38,956 --> 00:18:40,957 What's up, guys? Where you headed? 479 00:18:40,991 --> 00:18:42,292 Visiting a friend. 480 00:18:42,326 --> 00:18:43,626 This friend got a name? 481 00:18:43,661 --> 00:18:44,961 May I ask what this is about, Officer? 482 00:18:44,995 --> 00:18:46,062 No, you may not. 483 00:18:46,096 --> 00:18:47,397 You just answer the question 484 00:18:47,431 --> 00:18:49,232 and keep your hands where I can see 'em. 485 00:18:51,101 --> 00:18:52,402 Name is Tony. 486 00:18:52,436 --> 00:18:54,804 Right, two brothers visiting a dago? 487 00:18:54,838 --> 00:18:56,940 It doesn't ring true, homie. 488 00:18:56,974 --> 00:18:58,762 Come on, Doyle. Hey, guys... 489 00:18:58,797 --> 00:19:00,109 - What the hell? - Just doing our job. 490 00:19:00,144 --> 00:19:01,577 Hey, Sarge, are you hearing this? 491 00:19:01,612 --> 00:19:04,647 Everybody stand down, just let it play out. 492 00:19:04,682 --> 00:19:06,683 Hopefully, these guys don't burn Atwater, 493 00:19:06,717 --> 00:19:07,984 blow this whole thing up. 494 00:19:08,018 --> 00:19:10,119 Any guns, knives, drugs? 495 00:19:10,154 --> 00:19:12,922 We do not, like he said, we're just visiting a friend. 496 00:19:12,957 --> 00:19:14,590 Yeah, right. Tony, right? 497 00:19:14,625 --> 00:19:16,125 So, what are you gonna do when you get there? 498 00:19:16,160 --> 00:19:17,994 Make some linguini? Huh? 499 00:19:18,028 --> 00:19:19,862 Hey, when I ask you a question, 500 00:19:19,897 --> 00:19:21,497 I want an answer and eye contact. 501 00:19:21,532 --> 00:19:23,967 Units in the 29 and units on the citywide, 502 00:19:24,001 --> 00:19:27,670 an armed robbery just occurred at 1344 Luther Drive. 503 00:19:27,705 --> 00:19:31,374 Offenders are described as male, black, late 20s, 504 00:19:31,408 --> 00:19:34,110 approximately six-foot tall. 505 00:19:34,144 --> 00:19:36,713 Out of the car, nice and slow. 506 00:19:36,747 --> 00:19:38,014 Hands where I can see 'em. 507 00:19:38,048 --> 00:19:39,849 Let's go guys, out of the car now. 508 00:19:39,883 --> 00:19:41,484 We're gonna need to search you. 509 00:19:41,518 --> 00:19:44,620 510 00:19:44,655 --> 00:19:46,823 You boys do that robbery over on Luther Drive? 511 00:19:46,857 --> 00:19:48,157 We certainly did not, 512 00:19:48,192 --> 00:19:49,525 and we're not boys, Officer, we're men. 513 00:19:49,560 --> 00:19:50,793 What did you just say to me? 514 00:19:50,828 --> 00:19:52,395 I said we're men. 515 00:19:52,429 --> 00:19:54,664 - Yo... - Yo, hey, man. 516 00:19:54,698 --> 00:19:58,534 You feel like a man now, huh? Don't get cute with me. 517 00:19:58,569 --> 00:20:01,337 Let's go, back at the car, let's go. 518 00:20:01,372 --> 00:20:02,972 - We didn't even do nothing. - Hands. 519 00:20:03,007 --> 00:20:04,574 Listen, Officer, I don't have a problem letting you... 520 00:20:04,608 --> 00:20:06,009 Shut your mouth and keep your hands on... 521 00:20:06,043 --> 00:20:07,310 What's your problem, man? 522 00:20:07,344 --> 00:20:08,811 Face forward, do not look at me. 523 00:20:08,846 --> 00:20:10,346 This is going sideways. What are we doing here? 524 00:20:10,381 --> 00:20:11,981 Stand down. Let Atwater handle it. 525 00:20:12,016 --> 00:20:13,349 Hands, let's go. Let's go. 526 00:20:13,384 --> 00:20:14,984 - Hands. - [GRUNTS] 527 00:20:15,019 --> 00:20:17,086 Hey, you shut 'em up. Put in the back of the car. 528 00:20:17,121 --> 00:20:18,988 Hey, man, what the... what's your problem, man? 529 00:20:19,023 --> 00:20:20,556 You've been buggin' this whole time. 530 00:20:20,591 --> 00:20:21,824 Hey! Hey! 531 00:20:21,859 --> 00:20:23,226 Let me see your hands! 532 00:20:23,260 --> 00:20:24,560 We were just driving on the goddamn street. 533 00:20:24,595 --> 00:20:26,095 We were just driving on the damn street. 534 00:20:26,130 --> 00:20:27,563 Daryl, just do what he says, okay? 535 00:20:27,598 --> 00:20:28,981 Now, get on the ground. Get on your knees now. 536 00:20:29,015 --> 00:20:30,647 - I ain't getting on my knees. - I will not ask you again. 537 00:20:30,681 --> 00:20:32,602 - Final warning. - Let me go in. 538 00:20:32,636 --> 00:20:34,771 Talk to your partner, man. Try and control him. 539 00:20:34,805 --> 00:20:36,706 Get your black ass on your knees right now. 540 00:20:36,740 --> 00:20:39,509 [GUNSHOTS] 541 00:20:39,543 --> 00:20:40,710 [GRUNTS] 542 00:20:40,744 --> 00:20:43,713 [SOLEMN MUSIC] 543 00:20:43,747 --> 00:20:46,716 [GRUNTING AND PANTING] 544 00:20:46,750 --> 00:20:48,684 545 00:20:48,719 --> 00:20:50,820 [GRUNTS] 546 00:21:07,780 --> 00:21:10,815 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 547 00:21:12,050 --> 00:21:15,720 Not a word about Atwater. I wanna keep his cover intact. 548 00:21:15,754 --> 00:21:17,855 - Sergeant... - Yeah. 549 00:21:17,890 --> 00:21:19,357 Even though Daryl just got shot. 550 00:21:19,391 --> 00:21:22,627 Now just hang back. Let me handle this. 551 00:21:26,031 --> 00:21:29,066 Sergeant Hank Voight, Intelligence. 552 00:21:29,101 --> 00:21:31,169 We're in the neighborhood working a case. 553 00:21:31,203 --> 00:21:32,837 The offender reached for my weapon. 554 00:21:32,871 --> 00:21:33,905 I was in fear for my life. 555 00:21:33,939 --> 00:21:35,339 Don't talk to me. 556 00:21:35,374 --> 00:21:38,075 Save your story for COPA and IRT, you understand? 557 00:21:38,110 --> 00:21:40,511 Yeah. Yeah, right, thanks. 558 00:21:41,647 --> 00:21:44,060 So, what about the other guy in the car? You charging him? 559 00:21:44,094 --> 00:21:46,050 Yeah, we'll process him after we handle all this. 560 00:21:46,084 --> 00:21:47,331 Huh. 561 00:21:48,120 --> 00:21:51,355 I'll tell you what, why don't I transport him 562 00:21:51,390 --> 00:21:54,125 back to your district, get him off the scene? 563 00:21:54,159 --> 00:21:56,961 I think you two got enough to focus on, huh? 564 00:21:56,995 --> 00:21:58,896 Yeah, that'd be great. 565 00:21:58,931 --> 00:22:00,531 No problem. 566 00:22:00,566 --> 00:22:02,233 Make sure you write him up good. 567 00:22:02,267 --> 00:22:03,701 He was belligerent and disorderly. 568 00:22:03,735 --> 00:22:06,270 Don't worry, I'll take care of this prick. 569 00:22:06,305 --> 00:22:09,240 Might even hit him with assault and battery, too. 570 00:22:12,945 --> 00:22:16,047 Let's go. Come on, get out. 571 00:22:16,081 --> 00:22:17,548 Let's go. 572 00:22:18,984 --> 00:22:20,284 All right, you're still under. 573 00:22:20,319 --> 00:22:22,620 Keep your mouth shut until we're alone. 574 00:22:22,654 --> 00:22:24,989 Come on, let's go. 575 00:22:25,023 --> 00:22:26,290 Ain't nobody gonna cover him up? 576 00:22:26,325 --> 00:22:28,526 Shut up. Come on. 577 00:22:31,797 --> 00:22:33,097 Come on. 578 00:22:33,131 --> 00:22:39,770 579 00:22:40,706 --> 00:22:43,095 Kev, you okay? 580 00:22:43,642 --> 00:22:45,810 - Kev, what the hell happened? - I don't know. 581 00:22:45,844 --> 00:22:47,512 - What... - I don't know. 582 00:22:47,546 --> 00:22:50,047 All I know is that those punks murdered Daryl. 583 00:22:51,183 --> 00:22:53,355 Damn near shot me, too... 584 00:22:54,186 --> 00:22:56,988 over nothing... over driving while being black. 585 00:22:57,022 --> 00:23:04,295 586 00:23:05,797 --> 00:23:07,965 [CAR ENGINE STARTS] 587 00:23:08,000 --> 00:23:10,968 [ENGINE ROARS] 588 00:23:11,003 --> 00:23:16,040 589 00:23:16,074 --> 00:23:19,610 Kevin Anderson, you made bail. 590 00:23:19,645 --> 00:23:21,546 Come on, man, I ain't got all day. 591 00:23:21,580 --> 00:23:27,184 592 00:23:27,219 --> 00:23:29,353 Moved as fast as I could. 593 00:23:29,388 --> 00:23:32,023 Appreciate that. 594 00:23:32,057 --> 00:23:33,524 Just get your head straight. 595 00:23:33,559 --> 00:23:36,294 You have to talk to COPA and IRT soon. 596 00:23:36,328 --> 00:23:37,628 I'm ready when they are. 597 00:23:37,663 --> 00:23:42,533 Kevin... I know you're hot. I get it. 598 00:23:43,435 --> 00:23:46,404 You gotta take some time. Calm down. 599 00:23:46,438 --> 00:23:49,473 Let's make sense of all this. 600 00:23:49,508 --> 00:23:52,376 No, thanks, Sarge. I don't wanna calm down. 601 00:23:52,411 --> 00:23:53,744 I don't wanna make sense of this, 602 00:23:53,779 --> 00:23:56,213 'cause what just happened can't keep happening. 603 00:23:56,248 --> 00:23:58,549 No, this gotta stop. 604 00:24:03,755 --> 00:24:05,723 Superintendent. 605 00:24:05,757 --> 00:24:07,058 I just spoke to IRT. 606 00:24:07,092 --> 00:24:08,526 I wanted to make sure that 607 00:24:08,560 --> 00:24:10,227 everything I was hearing was, in fact, true 608 00:24:10,262 --> 00:24:12,563 and that nothing was getting lost in translation. 609 00:24:12,598 --> 00:24:14,231 But I'll be honest with you, Hank, 610 00:24:14,266 --> 00:24:16,400 I am having a very hard time understanding 611 00:24:16,435 --> 00:24:18,569 what just happened. 612 00:24:18,604 --> 00:24:20,204 How can I help? 613 00:24:20,238 --> 00:24:22,440 You could tell me that your man Atwater 614 00:24:22,474 --> 00:24:24,442 wasn't really working undercover when 615 00:24:24,476 --> 00:24:27,244 that tragic officer-involved shooting occurred. 616 00:24:27,279 --> 00:24:28,932 Atwater was there. 617 00:24:28,967 --> 00:24:30,681 He was on the scene, 618 00:24:30,716 --> 00:24:32,683 and he maintained his cover identity 619 00:24:32,718 --> 00:24:34,418 like a smart cop is supposed to. 620 00:24:34,453 --> 00:24:36,854 A smart cop is supposed to make sure that 621 00:24:36,888 --> 00:24:38,255 a guy doesn't get shot. 622 00:24:38,290 --> 00:24:40,358 That's what a smart cop is supposed to do. 623 00:24:40,392 --> 00:24:41,759 Atwater played it right. 624 00:24:41,793 --> 00:24:44,095 He tried to deescalate the situation, 625 00:24:44,129 --> 00:24:45,429 while maintaining his... 626 00:24:45,464 --> 00:24:47,431 Oh, come on, Hank! Give me a break. 627 00:24:47,466 --> 00:24:48,899 How could he have played it right 628 00:24:48,934 --> 00:24:50,968 when we got ourselves one dead black kid? 629 00:24:51,003 --> 00:24:54,518 Huh? In what universe is that playing it right? 630 00:24:57,354 --> 00:25:00,211 When these facts come out, if they break the wrong way, 631 00:25:00,245 --> 00:25:01,712 Atwater goes down. 632 00:25:01,747 --> 00:25:03,981 It's the cost of doing business. 633 00:25:04,016 --> 00:25:06,050 You're dismissed. 634 00:25:06,084 --> 00:25:09,954 [TENSE MUSIC] 635 00:25:09,988 --> 00:25:11,689 Did I stutter? 636 00:25:13,258 --> 00:25:14,759 ALL: [CHANTING] Black lives matter. 637 00:25:14,793 --> 00:25:18,129 Black lives matter. Black lives matter. 638 00:25:18,163 --> 00:25:19,797 Black lives matter. 639 00:25:19,831 --> 00:25:23,467 Black lives matter. Black lives matter. 640 00:25:23,502 --> 00:25:25,269 Black lives matter. 641 00:25:25,303 --> 00:25:28,005 We will not stand... 642 00:25:28,040 --> 00:25:29,306 - That's right! - Yeah. 643 00:25:29,341 --> 00:25:30,841 For this outrageous behavior... 644 00:25:30,876 --> 00:25:32,143 - Right. - Yes, sir. 645 00:25:32,177 --> 00:25:34,266 And the utter contempt... 646 00:25:35,180 --> 00:25:37,982 and disregard for black lives. 647 00:25:38,016 --> 00:25:39,950 - Yes. - That's right. 648 00:25:39,985 --> 00:25:41,419 Because black lives matter. 649 00:25:41,453 --> 00:25:43,020 ALL: [CHANTING] Black lives matter. 650 00:25:43,055 --> 00:25:44,488 Black lives matter. 651 00:25:44,523 --> 00:25:48,325 Black lives matter. Black lives matter. 652 00:25:48,360 --> 00:25:49,827 Black lives matter. 653 00:25:49,861 --> 00:25:53,364 - Black lives matter. - Black lives matter. 654 00:25:53,398 --> 00:25:54,665 ALL: Black lives matter. 655 00:26:01,448 --> 00:26:02,849 Hey, man. 656 00:26:02,884 --> 00:26:04,536 You okay? 657 00:26:04,570 --> 00:26:06,924 - Good. - How'd it go with IRT? 658 00:26:07,720 --> 00:26:09,398 - Talk to 'em about everything. - Uh-huh. 659 00:26:09,432 --> 00:26:11,352 Off the record. They told me to watch the tape 660 00:26:11,386 --> 00:26:12,613 before I make an official statement. 661 00:26:12,647 --> 00:26:14,054 Hmm. 662 00:26:14,674 --> 00:26:16,328 Get any sleep? 663 00:26:16,362 --> 00:26:18,196 No, not really. 664 00:26:18,231 --> 00:26:20,521 I got a bad taste on this one, Sarge. 665 00:26:21,713 --> 00:26:24,648 No matter how you slice it, I got an innocent man killed, 666 00:26:24,683 --> 00:26:26,483 a man who didn't do a damn thing to deserve it. 667 00:26:26,518 --> 00:26:30,120 What happened last night was unfortunate. 668 00:26:30,155 --> 00:26:32,128 No, it was not unfortunate. 669 00:26:32,163 --> 00:26:33,492 That was murder. 670 00:26:34,326 --> 00:26:36,727 Well, you haven't seen the tape, neither have I. 671 00:26:37,773 --> 00:26:38,905 What are you saying? 672 00:26:38,939 --> 00:26:41,332 I'm saying I'm not ready to accuse a cop, 673 00:26:41,366 --> 00:26:43,701 one of our own, of murder until I know all the facts. 674 00:26:43,735 --> 00:26:46,380 That cop ain't one of us, Sarge. 675 00:26:47,384 --> 00:26:48,985 Yeah, maybe. 676 00:26:50,404 --> 00:26:53,011 I'll tell you what, Daryl definitely ain't one of us. 677 00:26:53,411 --> 00:26:57,214 That is a stone-cold criminal, puts bodies on the street, 678 00:26:57,248 --> 00:26:58,949 gets young kids hooked on heroin. 679 00:26:58,984 --> 00:27:01,478 He wasn't being a criminal when he got shot. 680 00:27:02,687 --> 00:27:04,288 That's the point. 681 00:27:04,322 --> 00:27:07,291 [DRAMATIC MUSIC] 682 00:27:07,325 --> 00:27:11,362 683 00:27:11,396 --> 00:27:14,131 Kelton's blaming you for what happened to Daryl. 684 00:27:14,165 --> 00:27:16,367 Thinks you should have identified yourself 685 00:27:16,401 --> 00:27:19,069 as a police officer to deescalate the situation. 686 00:27:19,104 --> 00:27:20,831 - Unbelievable. - Mm-hmm. 687 00:27:21,606 --> 00:27:22,958 Mm-hmm. 688 00:27:23,541 --> 00:27:26,410 After all of this I'm the bad guy. 689 00:27:26,444 --> 00:27:28,078 Sarge, you know that Kelton doesn't care about 690 00:27:28,103 --> 00:27:29,305 a damn thing, but that election. 691 00:27:29,330 --> 00:27:30,406 Yeah, I know that. 692 00:27:31,883 --> 00:27:33,594 But it doesn't matter. 693 00:27:34,819 --> 00:27:36,553 But if we bust Gamble, 694 00:27:36,721 --> 00:27:39,823 we give Kelton something to talk about, to brag about. 695 00:27:41,960 --> 00:27:44,490 That dirties Daryl, makes the whole situation less tragic. 696 00:27:44,525 --> 00:27:46,697 Uh-huh, yeah, that too. 697 00:27:47,586 --> 00:27:49,120 Well, let's face it. 698 00:27:49,367 --> 00:27:52,362 There is no easy answer on this; there just isn't. 699 00:27:57,776 --> 00:28:00,037 - Let's finish this thing then. - Good. 700 00:28:00,812 --> 00:28:04,114 So, go pay your respects to Daryl's family. 701 00:28:04,149 --> 00:28:05,381 What? 702 00:28:05,406 --> 00:28:08,162 Go to his aunt's house, connect with Gamble, 703 00:28:08,953 --> 00:28:12,056 and close that heroin deal with him instead of Daryl. 704 00:28:12,090 --> 00:28:19,363 705 00:28:20,265 --> 00:28:23,534 [INDISTINCT CHATTER] 706 00:28:26,171 --> 00:28:27,938 - Laz. - Hey, yo. 707 00:28:27,972 --> 00:28:29,540 What up, Kev? 708 00:28:31,009 --> 00:28:32,810 Did what I could do. 709 00:28:32,844 --> 00:28:34,578 Appreciate you. 710 00:28:34,612 --> 00:28:36,714 - All right. - Come on in. 711 00:28:38,817 --> 00:28:41,819 - Hi. - Thank you for coming. 712 00:28:41,853 --> 00:28:44,988 Thank you for having me, Mama Donna. 713 00:28:45,023 --> 00:28:52,262 714 00:28:54,132 --> 00:28:58,669 Vance... I'm sorry, bro. 715 00:28:58,703 --> 00:29:01,271 I did the best I could to help him, it got crazy. 716 00:29:01,306 --> 00:29:02,808 Right. 717 00:29:07,779 --> 00:29:09,773 I didn't know Daryl that well... 718 00:29:10,949 --> 00:29:13,860 But I do know he loved you. 719 00:29:17,889 --> 00:29:20,023 Hey, your brother didn't smile that much, man, 720 00:29:20,058 --> 00:29:21,827 but every time I brought you up... 721 00:29:23,128 --> 00:29:25,497 [CHUCKLES] He smiled with pride. 722 00:29:27,359 --> 00:29:31,528 That's all it was, pure pride. 723 00:29:34,239 --> 00:29:37,467 Vance, your ti-ti needs you, man. 724 00:29:38,622 --> 00:29:40,623 Go be strong. 725 00:29:44,382 --> 00:29:45,783 [EXHALES DEEPLY] 726 00:29:45,817 --> 00:29:47,117 You got it, man. 727 00:29:47,152 --> 00:29:54,191 728 00:29:54,993 --> 00:29:56,627 They were sweating us for no reason, 729 00:29:56,661 --> 00:29:58,829 and then a robbery call came over the radio. 730 00:29:58,863 --> 00:30:01,306 And they really went crazy, like that justified everything 731 00:30:01,340 --> 00:30:03,619 they wanted to do to us in the first place. 732 00:30:03,654 --> 00:30:05,402 Same ol' song, man. 733 00:30:05,436 --> 00:30:08,172 You know how it goes, trying to provoke us. 734 00:30:08,206 --> 00:30:10,853 I think Daryl caught onto that before I did, which... 735 00:30:12,034 --> 00:30:14,129 made him get aggressive and... 736 00:30:14,746 --> 00:30:16,590 did what he did, you know? 737 00:30:18,930 --> 00:30:21,031 I loved Daryl, man, 738 00:30:21,198 --> 00:30:23,399 like he was my own flesh and blood. 739 00:30:27,118 --> 00:30:30,520 He gone now, so... life goes on. 740 00:30:32,123 --> 00:30:35,859 It ain't right. It just is what it is. 741 00:30:35,884 --> 00:30:37,651 Yeah. 742 00:30:37,676 --> 00:30:39,446 Life does go on. 743 00:30:39,971 --> 00:30:43,507 So, in that spirit, Daryl did put down 20% 744 00:30:43,541 --> 00:30:45,843 on a buy that was supposed to get done that night. 745 00:30:48,079 --> 00:30:50,547 Talked to my homie, Tony, you can have your money back 746 00:30:50,582 --> 00:30:52,182 or proceed with the transaction. 747 00:30:52,217 --> 00:30:53,502 It's up to you. 748 00:30:54,819 --> 00:30:58,623 Yo, Kev, you're all about business, huh? 749 00:30:58,648 --> 00:31:00,133 I like that. 750 00:31:02,994 --> 00:31:05,028 So, what do you want me to tell Tony? 751 00:31:10,247 --> 00:31:11,981 You know what? 752 00:31:12,006 --> 00:31:13,640 - Set it up. - All right. 753 00:31:13,665 --> 00:31:15,190 - Gotchu. - Let me know. 754 00:31:16,307 --> 00:31:18,408 [EXHALES DEEPLY] 755 00:31:19,277 --> 00:31:22,246 [SUSPENSEFUL MUSIC] 756 00:31:22,280 --> 00:31:24,414 757 00:31:24,449 --> 00:31:26,283 Mm. 758 00:31:26,317 --> 00:31:28,485 It's the best in the Midwest. 759 00:31:28,519 --> 00:31:30,821 760 00:31:30,855 --> 00:31:32,916 Let the street decide that, eh? 761 00:31:33,825 --> 00:31:35,085 This is you. 762 00:31:35,749 --> 00:31:36,793 Okay. 763 00:31:36,828 --> 00:31:38,595 It's good doing business with you. 764 00:31:38,630 --> 00:31:40,464 - You two leave out the back. - Yeah. 765 00:31:40,498 --> 00:31:41,832 That's good business, man. 766 00:31:41,866 --> 00:31:43,166 Now that's how we do it. I see you. 767 00:31:43,201 --> 00:31:44,601 I see you, baby. 768 00:31:44,636 --> 00:31:46,536 Chicago PD, don't move. 769 00:31:47,124 --> 00:31:48,624 Freeze! 770 00:31:48,649 --> 00:31:50,016 Drop the bag, hands in the air. 771 00:31:50,041 --> 00:31:51,408 Whoa. 772 00:31:52,343 --> 00:31:53,812 Against the car. 773 00:31:54,345 --> 00:31:56,680 Oh, you lying son of a bitch. 774 00:31:56,714 --> 00:31:58,461 You set Daryl up, huh? 775 00:31:58,486 --> 00:32:00,987 You got him killed? [SCOFFS] 776 00:32:01,219 --> 00:32:03,954 Man, how you gonna do this to your own people, man? 777 00:32:03,988 --> 00:32:06,456 You're worse than the cop that pulled the trigger, Kev. 778 00:32:06,491 --> 00:32:08,258 I see you. 779 00:32:09,160 --> 00:32:12,496 Hey, great work, Kev. We got him. 780 00:32:12,530 --> 00:32:13,764 Yeah, we got him. 781 00:32:13,798 --> 00:32:16,600 That's all that matters, getting him, 782 00:32:16,634 --> 00:32:18,769 no matter what it costs. 783 00:32:39,619 --> 00:32:42,520 [NO AUDIO] 784 00:32:42,522 --> 00:32:44,613 [EXHALES DEEPLY] 785 00:32:52,404 --> 00:32:54,372 - You okay? - [SIGHS] 786 00:32:57,221 --> 00:32:59,122 So, what do you think? 787 00:33:00,225 --> 00:33:02,827 Just trying to sort it all out, man. 788 00:33:02,852 --> 00:33:04,987 Is the video helping or hurting? 789 00:33:10,322 --> 00:33:13,266 The video can't hear what the punk ass cop was saying. 790 00:33:14,226 --> 00:33:17,438 I blinked the wrong way, that white boy would have shot me. 791 00:33:17,438 --> 00:33:19,172 Killed me dead. I mean, you look at the video. 792 00:33:19,207 --> 00:33:21,008 Maybe Daryl is lunging for the cop's gun, 793 00:33:21,042 --> 00:33:23,143 but it should have never got that far. 794 00:33:24,379 --> 00:33:26,179 Mm-hmm. 795 00:33:30,385 --> 00:33:32,244 I'm glad you didn't blink the wrong way. 796 00:33:33,041 --> 00:33:34,079 [SCOFFS] 797 00:33:35,123 --> 00:33:37,257 Look, I know you're gonna be under a lot of pressure 798 00:33:37,291 --> 00:33:40,227 to do the right thing from your community, 799 00:33:40,261 --> 00:33:42,045 your friends, your family. 800 00:33:42,730 --> 00:33:45,198 Police, on the other side, they expect you to act 801 00:33:45,233 --> 00:33:47,271 a certain way, back up your fellow officer. 802 00:33:47,306 --> 00:33:49,102 Where do you stand? 803 00:33:51,606 --> 00:33:55,275 It's tough to say, because I'm white. 804 00:33:56,611 --> 00:33:59,379 And no matter how hard I try or how badly I wanna understand 805 00:33:59,414 --> 00:34:03,066 what just happened, what you just experienced, 806 00:34:03,137 --> 00:34:04,537 I can't. 807 00:34:07,021 --> 00:34:08,455 I never will. 808 00:34:12,427 --> 00:34:15,295 But I got your back, always. 809 00:34:16,998 --> 00:34:18,598 Either way, I got your back. 810 00:34:20,368 --> 00:34:24,504 Thanks a lot. Needed that. 811 00:34:24,539 --> 00:34:27,507 [SOLEMN MUSIC] 812 00:34:27,542 --> 00:34:32,846 813 00:34:32,880 --> 00:34:33,980 [SIGHS] 814 00:34:34,015 --> 00:34:37,284 [PHONE BUZZING] 815 00:34:40,455 --> 00:34:41,646 Hello? 816 00:34:44,892 --> 00:34:46,568 Okay, I'll be there. 817 00:34:47,462 --> 00:34:50,764 Congratulations on taking down Phil Gamble. 818 00:34:50,798 --> 00:34:52,833 Ooh, that son of a bitch has been 819 00:34:52,867 --> 00:34:54,301 a pain in my ass for years. 820 00:34:54,335 --> 00:34:56,703 - Well, I'm glad we can help. - Mm-hmm. 821 00:34:56,737 --> 00:34:59,406 I'm assuming that's not why you called me down here. 822 00:35:00,842 --> 00:35:02,459 No. 823 00:35:04,886 --> 00:35:07,455 I wanna talk to you about the police shooting. 824 00:35:09,217 --> 00:35:11,676 Your statement will carry a lot of weight... 825 00:35:12,920 --> 00:35:15,822 will add lots of important context to 826 00:35:15,857 --> 00:35:17,290 a complicated situation. 827 00:35:17,325 --> 00:35:21,828 So, as you begin to sort through things, 828 00:35:21,863 --> 00:35:23,864 I wanna make sure you feel protected. 829 00:35:23,898 --> 00:35:25,632 Protected from what? 830 00:35:25,666 --> 00:35:28,068 The truth, your truth... 831 00:35:29,337 --> 00:35:32,238 Whether or not it actually is the truth. 832 00:35:33,040 --> 00:35:34,474 You're asking me to lie? 833 00:35:34,509 --> 00:35:36,710 No, I'm asking you to be strong. 834 00:35:36,744 --> 00:35:39,546 To do what's necessary to punish these racist punks 835 00:35:39,580 --> 00:35:42,048 who killed one of our own for no reason. 836 00:35:47,755 --> 00:35:49,156 Good to see you again, Ray. 837 00:35:49,190 --> 00:35:50,490 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 838 00:35:50,525 --> 00:35:51,779 Why is it so important to you? 839 00:35:51,813 --> 00:35:53,160 You the one who told us to go after Daryl 840 00:35:53,194 --> 00:35:54,382 in the first place. 841 00:35:54,416 --> 00:35:55,883 Thought you couldn't stand his ass, remember? 842 00:35:55,918 --> 00:35:57,664 I did. 843 00:35:57,698 --> 00:36:01,001 And the truth is, I don't give a damn about his death. 844 00:36:01,035 --> 00:36:05,639 But I do care about a white cop killing a black man for no reason. 845 00:36:10,211 --> 00:36:11,745 There's a video out there that shows 846 00:36:11,779 --> 00:36:14,014 Daryl lunging for that gun. 847 00:36:14,048 --> 00:36:15,382 It's tough to get around. 848 00:36:15,416 --> 00:36:17,050 You don't have to worry about none of that. 849 00:36:17,084 --> 00:36:19,085 You just speak your piece. 850 00:36:20,154 --> 00:36:23,081 I've done research on this cop, Doyle. 851 00:36:23,724 --> 00:36:25,225 He's got a track record. 852 00:36:25,259 --> 00:36:29,095 He's been written up for using the 'N' word before. 853 00:36:29,130 --> 00:36:31,798 So, you are gonna tell COPA that 854 00:36:31,832 --> 00:36:34,467 you heard him use the word, 855 00:36:34,969 --> 00:36:36,369 that he told his partner he was gonna 856 00:36:36,404 --> 00:36:37,704 "take care of those black boys" 857 00:36:37,738 --> 00:36:39,873 the second he got out of his patrol car. 858 00:36:39,907 --> 00:36:41,575 And we'll be fine. 859 00:36:41,609 --> 00:36:45,545 We'll have intent, nullify that video you're worried about. 860 00:36:45,580 --> 00:36:49,349 This isn't about you anymore, Kevin. 861 00:36:51,485 --> 00:36:53,570 This is about the future of Chicago. 862 00:36:54,155 --> 00:36:55,956 Future of Chicago? 863 00:36:55,990 --> 00:36:57,791 Mm-hmm. 864 00:37:00,528 --> 00:37:03,430 I've decided I'm gonna run for Mayor. 865 00:37:06,867 --> 00:37:09,736 And this is the thing that's gonna get us elected. 866 00:37:09,770 --> 00:37:12,739 [DRAMATIC MUSIC] 867 00:37:12,773 --> 00:37:14,074 [SIGHS] 868 00:37:14,108 --> 00:37:16,509 869 00:37:16,544 --> 00:37:18,778 [GRUNTS] 870 00:37:21,782 --> 00:37:22,932 [GROANS] 871 00:37:25,052 --> 00:37:26,453 [EXHALES DEEPLY] 872 00:37:26,487 --> 00:37:28,288 Got a call from COPA. 873 00:37:31,431 --> 00:37:34,000 They wanna talk to you today. 874 00:37:35,642 --> 00:37:37,072 That's fine. 875 00:37:44,552 --> 00:37:46,039 You all set? 876 00:37:50,845 --> 00:37:54,147 Look, I know you got people talking in both your ears. 877 00:37:57,718 --> 00:37:59,844 You gotta do what you think is right. 878 00:38:03,257 --> 00:38:08,128 Just... just keep in mind you're a cop. 879 00:38:08,162 --> 00:38:11,665 [TENSE MUSIC] 880 00:38:11,699 --> 00:38:15,268 That's what you get paid for, not to change the world. 881 00:38:18,072 --> 00:38:20,698 I just thought that's what we were supposed to do... 882 00:38:22,222 --> 00:38:24,323 make the world better. 883 00:38:26,514 --> 00:38:31,217 Just... remember this is Chicago. 884 00:38:33,080 --> 00:38:35,248 It's not easy to be an idealist. 885 00:38:35,273 --> 00:38:42,546 886 00:38:47,535 --> 00:38:49,536 Officer Atwater, please tell us what 887 00:38:49,570 --> 00:38:51,701 you witnessed the night of February 5th. 888 00:38:51,736 --> 00:38:59,713 889 00:39:00,614 --> 00:39:02,849 - How you doing? - What's up, man? 890 00:39:02,883 --> 00:39:09,923 891 00:39:12,426 --> 00:39:13,693 What the hell are you doing here? 892 00:39:13,728 --> 00:39:15,428 - I talked to COPA today. - Yeah, so what? 893 00:39:15,463 --> 00:39:17,597 You're coming down here... you're gonna brag about it? 894 00:39:17,631 --> 00:39:19,924 I told 'em it was a good shoot. 895 00:39:24,438 --> 00:39:27,307 [CHUCKLES] You? 896 00:39:28,075 --> 00:39:29,809 You backed me? 897 00:39:29,844 --> 00:39:31,811 I told the truth. 898 00:39:37,418 --> 00:39:39,386 I appreciate that, bro. 899 00:39:39,420 --> 00:39:41,388 Don't call me "bro." 900 00:39:41,422 --> 00:39:48,695 901 00:39:50,164 --> 00:39:53,566 No, I didn't come down here to shake hands and make up. 902 00:39:55,369 --> 00:39:58,571 Oh. So it's like that, huh? 903 00:39:58,606 --> 00:40:01,941 Yeah, it's like that. 904 00:40:01,976 --> 00:40:03,843 Let's go. 905 00:40:03,878 --> 00:40:10,950 906 00:40:17,825 --> 00:40:19,426 Hey, look, man, we don't gotta do this. 907 00:40:19,460 --> 00:40:20,427 - [GRUNTS] - Oh. 908 00:40:20,461 --> 00:40:23,730 [BOTH GRUNTING] 909 00:40:24,465 --> 00:40:27,734 [GROANING] 910 00:40:30,404 --> 00:40:33,473 - [GRUNTS] - [CHOKING] 911 00:40:33,507 --> 00:40:35,308 You put a gun to my head. 912 00:40:36,644 --> 00:40:38,778 Hey, you might not go down for that murder, 913 00:40:38,813 --> 00:40:40,814 but I will get your badge one way or the other. 914 00:40:42,383 --> 00:40:43,983 [GRUNTS] 915 00:40:44,018 --> 00:40:47,086 [COUGHING] 916 00:40:49,709 --> 00:40:51,443 [GROANS] 917 00:40:51,659 --> 00:40:53,526 How does that feel? 918 00:40:53,561 --> 00:40:55,795 - Huh? - [GROANS] 919 00:40:56,271 --> 00:40:58,865 Feel like a man? Huh, boy? 920 00:40:58,899 --> 00:41:00,366 [WINCES] 921 00:41:02,036 --> 00:41:03,803 [GRUNTS] 922 00:41:05,840 --> 00:41:07,373 [COUGHING] 923 00:41:07,408 --> 00:41:12,011 64519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.