Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,724 --> 00:00:10,310
Synced & corrected by kinglouisxx
2
00:02:06,513 --> 00:02:08,848
Stop moving, please.
3
00:02:08,849 --> 00:02:10,216
Stop moving.
4
00:02:12,052 --> 00:02:14,319
It's in the back.
5
00:02:18,826 --> 00:02:20,025
What is all this?
6
00:02:21,260 --> 00:02:23,762
Some costume night or something.
7
00:02:26,233 --> 00:02:27,899
School fundraiser.
8
00:02:30,670 --> 00:02:33,003
The victim's on the back terrace.
9
00:02:33,006 --> 00:02:34,840
- Witnesses?
- Plenty.
10
00:02:34,841 --> 00:02:37,175
Though not a lot of clarity.
11
00:02:40,847 --> 00:02:43,180
How compromised is the scene?
12
00:02:43,182 --> 00:02:44,581
Pretty good job of it.
13
00:02:48,353 --> 00:02:50,854
Already dead when we arrived.
14
00:03:03,300 --> 00:03:04,734
Oh, my God.
15
00:03:07,237 --> 00:03:09,838
It wasn't just the mothers;
it was the dads, too.
16
00:03:09,841 --> 00:03:11,439
Thing about fundraisers...
17
00:03:11,442 --> 00:03:12,973
Everybody wants to prove
who's the richest.
18
00:03:12,975 --> 00:03:13,942
They're vicious.
19
00:03:13,943 --> 00:03:15,310
Add alcohol to the mix
20
00:03:15,312 --> 00:03:17,078
and the fact that
women don't let things go...
21
00:03:17,079 --> 00:03:19,580
They're like the Olympic
athletes of grudges.
22
00:03:19,582 --> 00:03:21,783
It's sexist how the women
always get blamed.
23
00:03:21,786 --> 00:03:25,020
It all goes back to that
incident on Orientation Day.
24
00:03:25,021 --> 00:03:27,889
And at the root of it
was Madeline Mackenzie.
25
00:03:29,217 --> 00:03:30,358
You have nothing to be nervous about.
26
00:03:30,359 --> 00:03:32,860
Your sister loved going
there and so will you.
27
00:03:32,861 --> 00:03:34,528
In fact, you should be excited.
28
00:03:34,531 --> 00:03:36,229
Do you know why?
29
00:03:36,231 --> 00:03:39,599
Because this is the very first day
30
00:03:39,602 --> 00:03:42,168
of the rest of your life.
31
00:03:42,170 --> 00:03:43,603
Okay, woman.
32
00:03:43,605 --> 00:03:46,004
I am not 100% sure
about that tone, young lady.
33
00:03:46,007 --> 00:03:49,810
And could you please
turn it down, please?
34
00:03:49,812 --> 00:03:51,411
Thank you.
35
00:03:54,750 --> 00:03:56,949
- Mother...
- Fucker!
36
00:03:56,951 --> 00:03:58,551
Chloe Adeline Mackenzie!
37
00:03:58,554 --> 00:04:00,986
- You were thinking it.
- Because I was scared.
38
00:04:00,989 --> 00:04:03,322
Do you want to see how teenagers die?
This is how.
39
00:04:03,324 --> 00:04:04,990
This young lady in front of me
40
00:04:04,991 --> 00:04:06,759
is driving and texting at the same time.
41
00:04:06,760 --> 00:04:09,328
You're going to d...
42
00:04:09,330 --> 00:04:11,931
Oh, this is just...
43
00:04:11,932 --> 00:04:13,431
I'll be right back.
44
00:04:14,701 --> 00:04:15,967
They're dead.
45
00:04:21,540 --> 00:04:23,307
Excuse me. You must stop.
46
00:04:23,309 --> 00:04:24,908
You're gonna kill yourself for some...
47
00:04:24,911 --> 00:04:26,043
- Mom?
- What is your problem?
48
00:04:26,045 --> 00:04:27,278
Abigail, what are you doing?
49
00:04:27,279 --> 00:04:29,581
You were supposed to be on the bus.
50
00:04:29,582 --> 00:04:30,689
She picked me up, okay?
51
00:04:30,713 --> 00:04:32,384
You know how I feel about
you driving with texters.
52
00:04:32,384 --> 00:04:34,485
It is worse than drinking and driving.
53
00:04:34,487 --> 00:04:35,786
Get out of the car.
54
00:04:35,788 --> 00:04:37,855
I'm not getting out of the car.
55
00:04:37,856 --> 00:04:39,490
We're three blocks from school, okay?
56
00:04:39,492 --> 00:04:42,959
Fine. If I catch you
driving and texting again,
57
00:04:42,961 --> 00:04:44,461
- I will find your mother
- Mom!
58
00:04:44,485 --> 00:04:46,694
- and I will throw this at her.
- Don't... you...
59
00:04:48,367 --> 00:04:49,665
Oh! Ah!
60
00:04:49,668 --> 00:04:52,268
It's possible that had she not fallen,
61
00:04:52,269 --> 00:04:54,269
nobody would've gotten killed.
62
00:04:54,271 --> 00:04:57,305
- Ouch.
- Did you hurt yourself?
63
00:04:57,307 --> 00:04:59,709
No. The lady just tripped.
64
00:05:09,387 --> 00:05:12,353
Shouldn't we make sure the lady's okay?
65
00:05:15,658 --> 00:05:17,992
Yeah.
66
00:05:23,098 --> 00:05:24,264
Damn it!
67
00:05:24,266 --> 00:05:27,067
Stay here. Keep your seat belt on.
68
00:05:32,841 --> 00:05:34,574
- Are you okay?
- Yes.
69
00:05:34,576 --> 00:05:37,209
I think I rolled my ankle.
70
00:05:37,211 --> 00:05:38,812
You should put some ice on it.
71
00:05:38,814 --> 00:05:40,781
I would, but I have to get
my daughter to school.
72
00:05:40,783 --> 00:05:43,850
It's Orientation Day and this
school is terrible about tardiness.
73
00:05:43,853 --> 00:05:45,718
- Oh, at Otter Bay?
- Yes.
74
00:05:45,720 --> 00:05:46,920
That's where we're going.
75
00:05:46,922 --> 00:05:48,588
My son, Ziggy, is about to start.
76
00:05:48,590 --> 00:05:51,257
- Ziggy, like Ziggy Stardust?
- Yeah.
77
00:05:51,259 --> 00:05:52,891
- That's a great name.
- Thanks.
78
00:05:52,894 --> 00:05:54,393
This is my daughter, Chloe,
79
00:05:54,394 --> 00:05:57,863
the one shrinking from
embarrassment over there.
80
00:05:57,865 --> 00:05:59,398
Are you new to Monterey?
81
00:05:59,399 --> 00:06:02,266
Yeah, we just moved here
a few weeks ago.
82
00:06:02,269 --> 00:06:04,569
Well, I'm Madeline Martha Mackenzie.
83
00:06:04,572 --> 00:06:06,538
I always say the Martha,
but no one calls me that.
84
00:06:06,540 --> 00:06:08,206
They call me Madeline.
85
00:06:08,208 --> 00:06:10,975
I'm Jane. Jane No-Middle-Name Chapman.
86
00:06:10,978 --> 00:06:13,244
Jane No-Middle-Name Chapman.
87
00:06:13,245 --> 00:06:14,612
I like you already.
88
00:06:14,615 --> 00:06:16,413
You're an intrinsically nice person,
89
00:06:16,415 --> 00:06:18,149
and I have a nose
for these sorts of things.
90
00:06:18,151 --> 00:06:19,649
No, what Madeline had
91
00:06:19,651 --> 00:06:21,985
was a nose for
everybody else's business.
92
00:06:21,987 --> 00:06:23,053
Oh, my God.
93
00:06:23,055 --> 00:06:24,454
Believe me, I know.
94
00:06:26,559 --> 00:06:29,826
Um, do you need a ride or something?
95
00:06:29,829 --> 00:06:32,362
I'm a stay-at-home mom myself,
so I'm happy to welcome
96
00:06:32,363 --> 00:06:34,398
another full-time mom to the ranks.
97
00:06:34,399 --> 00:06:36,766
You know, sometimes I think
it's like us against them,
98
00:06:36,768 --> 00:06:38,668
the career mommies.
99
00:06:38,670 --> 00:06:41,971
Them and all their various board
meetings that are so important.
100
00:06:41,973 --> 00:06:44,507
Google this, Yahoo that.
101
00:06:44,509 --> 00:06:46,542
Please, I think they spend more
time on those board meetings
102
00:06:46,543 --> 00:06:49,012
than they do actually parenting,
if you know what I mean.
103
00:06:49,014 --> 00:06:50,814
My mom's an active talker.
104
00:06:51,850 --> 00:06:53,615
I actually have a part-time job.
105
00:06:53,617 --> 00:06:55,817
Oh, yeah, so do I, but
it doesn't really count.
106
00:06:55,819 --> 00:06:58,821
The over-and-under in this
town is about 150,000.
107
00:06:58,822 --> 00:07:01,656
I work in community theater
20 hours a week,
108
00:07:01,658 --> 00:07:04,225
so I'm definitely an "under."
109
00:07:04,228 --> 00:07:05,459
What do you do?
110
00:07:05,461 --> 00:07:07,262
Oh, just bookkeeping, so...
111
00:07:07,264 --> 00:07:08,930
most definitely an "under," too.
112
00:07:10,165 --> 00:07:11,264
When I grow up,
113
00:07:11,266 --> 00:07:14,101
I'm gonna run a massive label.
114
00:07:14,103 --> 00:07:15,536
Do you have plans?
115
00:07:17,139 --> 00:07:18,639
No.
116
00:07:18,641 --> 00:07:20,540
He's a little nervous.
117
00:07:20,543 --> 00:07:22,677
Relax, he's walking in with Chloe.
118
00:07:22,678 --> 00:07:24,444
That's like walking in
with the golden ticket.
119
00:07:25,915 --> 00:07:27,680
What kind of music do you listen to?
120
00:07:30,218 --> 00:07:31,817
Don't tell me. Bowie.
121
00:07:36,759 --> 00:07:39,125
An autopsy is still being conducted
122
00:07:39,127 --> 00:07:41,461
to ascertain the exact cause of death,
123
00:07:41,463 --> 00:07:43,029
but at this point we can confirm
124
00:07:43,031 --> 00:07:45,163
that the victim suffered
a broken pelvis...
125
00:07:46,901 --> 00:07:49,935
...and a fracture
at the base of the skull.
126
00:08:06,653 --> 00:08:09,187
Come on, guys,
would you put the guns down?
127
00:08:09,189 --> 00:08:11,454
Come on, Josh, you gotta
get your jacket zipped.
128
00:08:11,456 --> 00:08:12,923
Let's go.
129
00:08:15,829 --> 00:08:19,196
Perry, help me out, here.
130
00:08:19,197 --> 00:08:22,932
What did we say about
shooting Mom before noon?
131
00:08:22,935 --> 00:08:24,557
- Could you put the guns down?
- Guys.
132
00:08:24,581 --> 00:08:25,735
- We have to go.
- Really?
133
00:08:25,759 --> 00:08:28,706
I am not kidding. Really.
134
00:08:35,746 --> 00:08:37,479
First one to the car gets a dollar!
135
00:08:37,480 --> 00:08:39,480
Me!
136
00:08:39,482 --> 00:08:42,150
Oh!
137
00:08:42,153 --> 00:08:43,786
Just takes money.
138
00:08:45,155 --> 00:08:47,655
You are so bad.
139
00:08:47,658 --> 00:08:49,926
You love it when I'm bad.
140
00:08:49,927 --> 00:08:51,559
So bad.
141
00:08:51,562 --> 00:08:53,461
You are. So bad.
142
00:08:53,462 --> 00:08:55,029
We are so bad.
143
00:08:55,032 --> 00:08:56,831
There should be, like, a five-year limit
144
00:08:56,834 --> 00:08:58,834
on how long couples get to be gooey.
145
00:08:58,836 --> 00:09:01,235
He's a lot younger than her.
146
00:09:02,806 --> 00:09:05,974
- I don't wanna go.
- Do you really have to?
147
00:09:05,975 --> 00:09:08,775
- It's just two days.
- Mm-hmm.
148
00:09:08,778 --> 00:09:11,644
She must be pretty, you know...
149
00:09:11,647 --> 00:09:13,214
In the bedroom.
150
00:09:13,216 --> 00:09:14,347
Come on.
151
00:09:23,725 --> 00:09:25,259
Hi, Stu.
152
00:09:25,260 --> 00:09:26,558
Great. See you then.
153
00:09:26,561 --> 00:09:28,661
- It's so pretty.
- I know, right?
154
00:09:28,663 --> 00:09:31,865
- Madeline, hello!
- Yes, of course. You guys go play.
155
00:09:31,866 --> 00:09:34,100
- Hi.
- How are you? Pregnant again?
156
00:09:34,101 --> 00:09:36,561
Of course. When am I not?
You look fantastic.
157
00:09:36,585 --> 00:09:38,232
- Thank you.
- Did you...?
158
00:09:38,256 --> 00:09:40,256
Oh, uh, no, but you're
sweet to think I did.
159
00:09:40,475 --> 00:09:42,575
- Well, you look fabulous.
- Thank you.
160
00:09:42,576 --> 00:09:45,409
Hi, Jackie. Good to see you.
161
00:09:45,412 --> 00:09:47,578
Okay, Gabby is such a gossip.
We don't like her.
162
00:09:47,581 --> 00:09:49,380
Hey, Maddie, have you
seen Justin at all?
163
00:09:49,383 --> 00:09:51,149
Oh, I think he whooshed past here.
164
00:09:51,152 --> 00:09:52,918
Are we doing the wine tasting
next week at your house?
165
00:09:52,919 --> 00:09:54,619
- Yes. I'll send you an email.
- Okay.
166
00:09:54,620 --> 00:09:55,921
I don't know where Ziggy went.
167
00:09:55,923 --> 00:09:57,322
Oh, he's with Chloe. He's fine.
168
00:09:57,323 --> 00:09:59,524
- Oh! Hi, Madeline!
- Renata! Hi, hi!
169
00:09:59,525 --> 00:10:02,625
- So good to see you. You look adorable.
- Thank you so much.
170
00:10:02,628 --> 00:10:04,595
This is Jane Chapman. She's new here.
171
00:10:04,596 --> 00:10:06,596
- Hi.
- Welcome. Renata Klein.
172
00:10:06,599 --> 00:10:08,166
- Thank you.
- This is Amabella.
173
00:10:08,168 --> 00:10:10,734
Hi. That's a beautiful dress.
174
00:10:10,735 --> 00:10:12,937
- How was your summer?
- It was wonderful.
175
00:10:12,938 --> 00:10:14,738
Very busy with the kids and camp.
176
00:10:14,740 --> 00:10:15,972
Just, um, flew by.
177
00:10:15,975 --> 00:10:17,606
- Same.
- How was yours, yeah?
178
00:10:17,609 --> 00:10:20,088
Well, joined the board at PayPal.
179
00:10:20,114 --> 00:10:22,783
What was I thinking, adding
one more thing to my life?
180
00:10:22,808 --> 00:10:24,014
But, you know... oh!
181
00:10:24,015 --> 00:10:25,721
Hold on, these are my "Hamilton" tickets.
182
00:10:25,746 --> 00:10:28,985
- I've seen it four times. Yes?
- Mm. Okay. I'll see you in there.
183
00:10:28,986 --> 00:10:30,720
Here, come meet my best friend. Celeste!
184
00:10:30,721 --> 00:10:32,054
Hey, Bill. How you been?
185
00:10:32,057 --> 00:10:34,056
- Madeline!
- When did you get to town?
186
00:10:34,057 --> 00:10:35,557
Oh, late last night.
187
00:10:35,558 --> 00:10:37,625
- You didn't call me.
- No, I'm sorry.
188
00:10:37,628 --> 00:10:39,128
And how did you get more beautiful?
189
00:10:39,129 --> 00:10:43,331
Oh, baby, Madeline's over there.
190
00:10:43,334 --> 00:10:44,399
Oh.
191
00:10:44,400 --> 00:10:46,434
Yeah, um, we'll exchange numbers.
192
00:10:46,437 --> 00:10:47,870
You're wearing the dress I bought you!
193
00:10:47,871 --> 00:10:50,038
I know, my new dress, my new shoes,
194
00:10:50,040 --> 00:10:52,340
my new friend, Jane Chapman.
195
00:10:52,341 --> 00:10:54,174
- Hi. I'm Celeste.
- Hi.
196
00:10:54,177 --> 00:10:56,443
She came to my rescue when I was
trying to save young lives.
197
00:10:56,446 --> 00:10:58,611
It's a whole story.
I'm gonna kill Abigail.
198
00:10:58,614 --> 00:11:00,048
That's her son, Ziggy, right there,
199
00:11:00,049 --> 00:11:01,548
who's playing with Chloe and the boys.
200
00:11:01,551 --> 00:11:03,650
Can you believe that
they're in first grade?
201
00:11:03,653 --> 00:11:05,653
Oh, I know. Take a lot of pictures.
202
00:11:05,654 --> 00:11:07,587
- Hi, Maddie.
- Nathan!
203
00:11:07,590 --> 00:11:09,655
- Come on, boys! Come on!
- Hi, Bonnie.
204
00:11:09,658 --> 00:11:12,960
- This is Jane and this is Bonnie, Nathan.
- Nice to meet you.
205
00:11:12,961 --> 00:11:15,162
- Nice to meet you.
- Skye. Oh, I love this.
206
00:11:15,163 --> 00:11:17,029
Oh, thank you. I made it in Peru.
207
00:11:17,032 --> 00:11:19,166
Of course you did.
208
00:11:19,168 --> 00:11:22,402
We were saying we should get Skye
and Chloe together for a playdate.
209
00:11:22,403 --> 00:11:25,636
They're half-sisters and they
pretty much never see each other.
210
00:11:25,639 --> 00:11:27,105
- It's ridiculous.
- Are they?
211
00:11:27,107 --> 00:11:29,341
I... am I missing the math?
212
00:11:29,344 --> 00:11:31,076
We were all concerned
about Bonnie and Madeline
213
00:11:31,078 --> 00:11:32,778
having their girls
in first grade together.
214
00:11:32,779 --> 00:11:35,522
You know, what that would do
to the classroom dynamic.
215
00:11:35,547 --> 00:11:37,716
- Abby is Chloe's half-sister, so we just...
- Right.
216
00:11:39,220 --> 00:11:41,586
Of course. Just have Nathan call me.
217
00:11:41,588 --> 00:11:43,388
Can I have a word with you for a second?
218
00:11:43,389 --> 00:11:46,057
Um, yes. Just... just one.
219
00:11:46,058 --> 00:11:49,293
I just wanted to... ahem, I just
wanted to ask you if you were okay
220
00:11:49,296 --> 00:11:51,929
with swapping the weekends so that
Abby can come with us this Friday.
221
00:11:51,932 --> 00:11:54,164
We're going up to Bonnie's
mom's house up in Camarillo
222
00:11:54,167 --> 00:11:55,399
and Abby doesn't wanna miss it.
223
00:11:55,402 --> 00:11:57,067
She and Bonnie's mom actually have
224
00:11:57,070 --> 00:11:58,202
a special connection.
225
00:12:00,072 --> 00:12:01,871
- Of course.
- You sure?
226
00:12:01,874 --> 00:12:03,139
Do I not look sure?
227
00:12:03,142 --> 00:12:06,210
Jane, we should go
because it gets very busy.
228
00:12:06,211 --> 00:12:07,576
- Yeah, yeah.
- Chloe!
229
00:12:07,578 --> 00:12:09,046
- Nice meeting you.
- Nice to meet you.
230
00:12:09,048 --> 00:12:11,847
- Ziggy, come on.
- Come on, Zig.
231
00:12:11,850 --> 00:12:12,816
Come on.
232
00:12:12,817 --> 00:12:13,951
We're looking at all angles.
233
00:12:13,952 --> 00:12:15,385
Nobody has been ruled out.
234
00:12:15,388 --> 00:12:18,988
So we're, like, seriously
using the word "murder"?
235
00:12:25,830 --> 00:12:27,363
I actually like Nathan.
236
00:12:27,365 --> 00:12:29,164
I wouldn't go all the way to like,
237
00:12:29,167 --> 00:12:32,335
but I accept and acknowledge
that he's a decent human being.
238
00:12:32,336 --> 00:12:35,403
I'm just legitimately surprised
to see him at orientation
239
00:12:35,405 --> 00:12:38,206
because it's not like he was ever
there for Abigail's first day.
240
00:12:38,207 --> 00:12:40,341
And Bonnie is his new wife?
241
00:12:40,344 --> 00:12:42,777
Yeah, she's the very pretty one.
242
00:12:42,778 --> 00:12:45,913
In fact, she's so pretty
and free-spirited
243
00:12:45,915 --> 00:12:48,082
and bohemian and all-loving
244
00:12:48,085 --> 00:12:50,116
that sometimes I just want to...
245
00:12:50,119 --> 00:12:52,186
Punch her in the face?
246
00:12:52,187 --> 00:12:53,754
Hey.
247
00:12:53,755 --> 00:12:56,456
You're gonna love this girl.
248
00:12:56,459 --> 00:12:58,658
Oh, good, they saved my spot.
249
00:12:58,661 --> 00:13:00,726
- Hello, Tom!
- Madeline!
250
00:13:00,729 --> 00:13:02,196
What's happened to you?
251
00:13:02,197 --> 00:13:03,831
I bravely injured myself.
252
00:13:03,832 --> 00:13:06,933
I've twisted my ankle.
Come meet my new friend, Jane.
253
00:13:06,936 --> 00:13:08,835
Here, sit down.
254
00:13:08,836 --> 00:13:10,836
It's my knight in shining armor.
255
00:13:10,839 --> 00:13:14,474
Oh. She rescued me like
a wounded dog in the street.
256
00:13:14,475 --> 00:13:15,707
Hi.
257
00:13:15,710 --> 00:13:16,808
And you know what else?
258
00:13:16,811 --> 00:13:18,778
- She's funny.
- Here.
259
00:13:18,779 --> 00:13:20,846
- Nice to meet you, funny Jane.
- Nice to meet you.
260
00:13:20,849 --> 00:13:23,466
I think she just moved to this
area for your delicious coffee.
261
00:13:23,491 --> 00:13:24,395
Oh.
262
00:13:24,419 --> 00:13:26,461
So, do you mind getting...
would you like one?
263
00:13:26,486 --> 00:13:27,952
- Yeah, please.
- Three, please.
264
00:13:27,955 --> 00:13:29,620
And will you throw in
something chocolate
265
00:13:29,623 --> 00:13:31,123
that won't make my ass look fat?
266
00:13:31,125 --> 00:13:32,390
- You got it.
- Thank you.
267
00:13:34,561 --> 00:13:37,296
Everybody moves here for the education.
268
00:13:37,298 --> 00:13:40,131
Basically, it's private school
at a public school price.
269
00:13:40,134 --> 00:13:42,265
Anyway, you're gonna love it.
Do you surf?
270
00:13:42,268 --> 00:13:43,767
Do you have a husband, or...?
271
00:13:43,769 --> 00:13:45,202
I shouldn't assume.
272
00:13:45,205 --> 00:13:47,404
Boyfriend, girlfriend?
I'm open to all possibilities.
273
00:13:47,407 --> 00:13:50,040
No, no husband or partner, just me.
274
00:13:50,043 --> 00:13:52,043
- What about Ziggy's dad?
- Easy, girl.
275
00:13:52,044 --> 00:13:54,144
- Okay, I'm only wondering.
- It's fine.
276
00:13:54,147 --> 00:13:55,446
Uh, he's not in the picture.
277
00:13:55,447 --> 00:13:56,813
He was actually never in the picture.
278
00:13:56,816 --> 00:13:58,581
- We weren't together.
- Really?
279
00:13:58,582 --> 00:14:00,182
- Where'd you move here from?
- Just Santa Cruz.
280
00:14:00,184 --> 00:14:01,884
I was up there with my parents.
281
00:14:01,886 --> 00:14:03,919
Oh, you know she does part-time
bookkeeping as well.
282
00:14:03,922 --> 00:14:05,087
Isn't that great?
283
00:14:05,090 --> 00:14:06,355
You know, I work at the theater,
284
00:14:06,357 --> 00:14:07,590
and whenever we go into production,
285
00:14:07,591 --> 00:14:09,192
we hire freelance accountants,
286
00:14:09,193 --> 00:14:10,659
so I'll ask them
if they have anything for you.
287
00:14:10,662 --> 00:14:14,163
You're... so nice. Thank you.
288
00:14:14,166 --> 00:14:16,965
This is Monterey.
We pound people with nice.
289
00:14:16,966 --> 00:14:18,000
To death.
290
00:14:20,870 --> 00:14:21,937
What?
291
00:14:21,938 --> 00:14:24,173
What do I know of Jane Chapman?
292
00:14:24,174 --> 00:14:26,008
Nothing, nothing. I'm fine.
293
00:14:26,009 --> 00:14:27,109
You okay?
294
00:14:27,110 --> 00:14:30,379
Nobody knows nothing about anybody.
295
00:14:30,380 --> 00:14:33,713
You can write that down,
Detective, and underline it.
296
00:14:33,716 --> 00:14:37,152
- What is it, honey?
- It's weird.
297
00:14:37,153 --> 00:14:42,090
Sometimes when I'm in a new
place, I get this sensation.
298
00:14:42,091 --> 00:14:44,125
Like, if only I were here.
299
00:14:45,628 --> 00:14:47,861
- But you are here.
- I know.
300
00:14:47,864 --> 00:14:51,130
It's like I'm on the outside looking in.
301
00:14:51,133 --> 00:14:53,700
Or like... you know,
like, I see this life
302
00:14:53,701 --> 00:14:56,903
and this moment, and it's so wonderful,
303
00:14:56,904 --> 00:14:59,773
but it doesn't quite belong to me.
304
00:15:01,210 --> 00:15:03,277
Does that make any sense?
305
00:15:04,580 --> 00:15:06,578
Yeah.
306
00:15:06,581 --> 00:15:09,248
- Are you following this?
- Yeah.
307
00:15:09,250 --> 00:15:12,118
And, like, I look at you,
and you're so beautiful.
308
00:15:12,120 --> 00:15:13,719
- That's true.
- Oh, stop.
309
00:15:13,721 --> 00:15:15,455
And I'm not saying that
to embarrass you at all,
310
00:15:15,456 --> 00:15:16,621
but it is true.
311
00:15:16,624 --> 00:15:18,423
You are, and so are you, and...
312
00:15:18,426 --> 00:15:20,259
I agree.
313
00:15:20,260 --> 00:15:22,227
You guys are just right.
314
00:15:22,230 --> 00:15:23,628
You're exactly right.
315
00:15:23,629 --> 00:15:26,163
And for some reason,
that makes me feel...
316
00:15:26,166 --> 00:15:27,865
wrong, I guess.
317
00:15:27,866 --> 00:15:30,469
- It's crazy. I know I sound crazy.
- It's not crazy.
318
00:15:30,471 --> 00:15:32,504
I mean, I have no idea
what you're talking about.
319
00:15:32,505 --> 00:15:35,106
But if you were crazy, you'd
fit in perfectly in this town.
320
00:15:35,109 --> 00:15:37,741
Right, Tom?
321
00:15:37,744 --> 00:15:40,010
- We love crazy people here.
- We love our crazy.
322
00:15:40,013 --> 00:15:41,711
Here's your cupcake.
323
00:15:41,713 --> 00:15:43,447
Delicious.
324
00:15:49,955 --> 00:15:51,554
We love crazy people here.
325
00:16:06,203 --> 00:16:08,337
We love crazy people here.
326
00:16:19,216 --> 00:16:22,049
♪ I will not pretend, I will
not put on a smile for you ♪
327
00:16:22,052 --> 00:16:24,318
♪ I will not say I'm all right for you ♪
328
00:16:24,321 --> 00:16:29,153
♪ ...say I'm all right for you ♪
329
00:16:29,360 --> 00:16:32,225
♪ For you, whoever you are ♪
330
00:16:33,596 --> 00:16:37,674
♪ For you, whoever you are ♪
331
00:16:37,700 --> 00:16:40,400
♪ For you, whoever you are... ♪
332
00:16:40,403 --> 00:16:42,470
Hold it! That's right.
333
00:16:42,471 --> 00:16:45,139
You guys, hold it.
334
00:16:45,140 --> 00:16:47,040
Two, one, and lift.
335
00:16:47,043 --> 00:16:48,307
Good job, you guys.
336
00:16:50,077 --> 00:16:51,844
Sweetie, it's fine. Go back to work.
337
00:16:51,846 --> 00:16:54,113
- I'll pick up Skye.
- No, it's not fine.
338
00:16:54,115 --> 00:16:56,883
She can be hostile with me, but not you.
And I'm coming with you.
339
00:16:56,884 --> 00:16:59,951
You think she should keep all
her emotions bottled up inside?
340
00:16:59,953 --> 00:17:02,087
- Who does that serve?
- "Am I missing the math?"
341
00:17:02,090 --> 00:17:04,022
Bitch.
342
00:17:04,025 --> 00:17:06,258
Can't she see that it has
nothing to do with you?
343
00:17:06,259 --> 00:17:08,059
None of us really
see things as they are;
344
00:17:08,061 --> 00:17:10,195
we see things as we are.
345
00:17:10,198 --> 00:17:11,396
Come on, Bonnie, give me a break.
346
00:17:11,398 --> 00:17:13,030
The kids are in the same class together.
347
00:17:13,032 --> 00:17:14,932
Madeline's eventually gonna
discover how smart you are.
348
00:17:14,934 --> 00:17:17,102
And when she does,
shit's gonna hit the fan.
349
00:17:17,104 --> 00:17:19,471
The shit is really gonna hit the fan
350
00:17:19,472 --> 00:17:21,240
if I don't tell her about this petition.
351
00:17:21,241 --> 00:17:22,472
No.
352
00:17:22,474 --> 00:17:24,909
Everyone knew Nathan
was a little bit of a dick.
353
00:17:24,911 --> 00:17:26,344
But a likeable one.
354
00:17:26,346 --> 00:17:28,313
I never liked him.
355
00:17:28,315 --> 00:17:29,779
I liked his wife.
356
00:17:29,781 --> 00:17:31,981
♪ Otter in the bay ♪
357
00:17:31,983 --> 00:17:33,884
♪ Won't you come out to school? ♪
358
00:17:33,885 --> 00:17:35,853
♪ Otter in the bay ♪
359
00:17:35,855 --> 00:17:37,488
♪ We'll teach you all the rules ♪
360
00:17:37,490 --> 00:17:39,556
♪ Beautiful ♪
361
00:17:39,557 --> 00:17:42,057
♪ We'll teach you history ♪
362
00:17:42,059 --> 00:17:44,394
♪ And share a cup of tea... ♪
363
00:17:44,395 --> 00:17:46,930
♪ Otter in the bay! ♪
364
00:17:46,932 --> 00:17:48,464
- There he is.
- Hi, baby!
365
00:17:48,467 --> 00:17:50,733
- Look at him. He's so happy.
- Mommy!
366
00:17:50,736 --> 00:17:53,436
Hi.
367
00:17:53,439 --> 00:17:54,871
- How was it?
- Fun!
368
00:17:54,873 --> 00:17:56,338
- Yeah?
- I made friends.
369
00:17:56,340 --> 00:17:58,406
You made friends?
You already made friends?
370
00:17:58,409 --> 00:17:59,974
That's so exciting!
371
00:17:59,977 --> 00:18:01,443
Nicholas!
372
00:18:01,445 --> 00:18:02,411
Hi, guys!
373
00:18:03,980 --> 00:18:05,681
Hey!
374
00:18:05,682 --> 00:18:08,718
Mm, I missed you. Oh!
375
00:18:08,720 --> 00:18:10,486
Now, where is the Chloe?
376
00:18:10,488 --> 00:18:12,688
Chloe? Of course she's networking.
377
00:18:12,690 --> 00:18:15,589
Hi. Hi, Christine.
378
00:18:15,592 --> 00:18:17,125
Okay.
379
00:18:17,126 --> 00:18:19,426
I just want to introduce
you to Juliette.
380
00:18:19,429 --> 00:18:20,862
This is my Amabella's nanny.
381
00:18:20,864 --> 00:18:22,195
- Oh, hello.
- Pleased to meet you.
382
00:18:22,198 --> 00:18:23,464
She's French.
383
00:18:23,467 --> 00:18:25,232
Good for them to learn
a language, you know?
384
00:18:25,234 --> 00:18:27,335
I just thought it was nice for the
nannies to get to know each other
385
00:18:27,336 --> 00:18:28,470
and have your own little support system.
386
00:18:28,471 --> 00:18:30,403
Renata, Jane is not a nanny.
387
00:18:30,405 --> 00:18:31,904
She's a mom, just young.
388
00:18:31,906 --> 00:18:33,440
Like you used to be?
389
00:18:33,442 --> 00:18:35,040
- Maddie.
- Oh, like we used to be?
390
00:18:35,042 --> 00:18:36,876
- Maddie, hi.
- Hi.
391
00:18:36,878 --> 00:18:39,413
I heard you're working
at the community theater.
392
00:18:39,414 --> 00:18:41,582
I wanted to talk to you
about the petition thing,
393
00:18:41,584 --> 00:18:43,349
about the play.
394
00:18:43,352 --> 00:18:45,018
There's been some concern
about it being appropriate.
395
00:18:45,019 --> 00:18:46,920
There's a petition to stop the play?
396
00:18:46,922 --> 00:18:50,390
That play was kind of like
a lifeline for Madeline.
397
00:18:50,392 --> 00:18:52,325
You know, it tethered her to a purpose.
398
00:18:52,326 --> 00:18:53,925
I signed it.
399
00:18:53,927 --> 00:18:55,894
- Excuse me!
- You signed it?
400
00:18:55,896 --> 00:18:58,029
- I did. I didn't know you were involved.
- I had...
401
00:18:58,031 --> 00:18:59,731
Can I have everyone's
attention for a moment?
402
00:18:59,733 --> 00:19:01,701
She grew up wanting to be Betty Grable.
403
00:19:01,702 --> 00:19:04,002
- All my first-grade kiddos.
- Ended up Betty Crocker.
404
00:19:04,005 --> 00:19:06,203
- Chloe, come on!
- ...and their parents, please.
405
00:19:06,205 --> 00:19:08,205
- Come here.
- Hi, Chloe.
406
00:19:08,208 --> 00:19:11,041
Wonderful. Okay.
407
00:19:11,044 --> 00:19:15,547
We have had such a wonderful morning,
408
00:19:15,548 --> 00:19:17,281
but we need to have a little chat,
409
00:19:17,284 --> 00:19:20,352
and it's a little bit serious, okay?
410
00:19:20,354 --> 00:19:23,386
Someone hurt "Anabella."
411
00:19:23,388 --> 00:19:25,455
- Excuse me. Amabella.
- Oh.
412
00:19:25,458 --> 00:19:28,491
- Oh, no.
- And I would like whoever it was
413
00:19:28,493 --> 00:19:30,827
to come over and apologize, okay?
414
00:19:30,829 --> 00:19:34,198
Because we don't hurt our
friends at school, do we?
415
00:19:34,200 --> 00:19:35,865
- No.
- No, we don't.
416
00:19:35,867 --> 00:19:39,669
And if we do, we always say...
417
00:19:39,671 --> 00:19:42,003
- Sorry.
- Sorry, that's right.
418
00:19:42,006 --> 00:19:45,942
Because that's what big
first-grade children do, right?
419
00:19:45,943 --> 00:19:47,609
Yeah, yeah.
420
00:19:47,612 --> 00:19:49,010
Okay.
421
00:19:49,012 --> 00:19:50,913
Baby, someone hurt you, sweet pea?
422
00:19:50,914 --> 00:19:52,882
Amabella, do you think
it was an accident, maybe?
423
00:19:52,884 --> 00:19:53,982
An accident?
424
00:19:53,984 --> 00:19:55,351
Look at her neck, for God's sake.
425
00:19:55,353 --> 00:19:57,152
It has marks on it.
426
00:19:57,153 --> 00:20:01,189
Amabella, sweetie, can you tell
me if it was a boy or a girl?
427
00:20:01,191 --> 00:20:02,758
- It was a boy.
- It was a boy?
428
00:20:02,759 --> 00:20:04,759
- Oh...
- What was his name?
429
00:20:04,761 --> 00:20:06,627
Maybe she doesn't want to say.
430
00:20:06,630 --> 00:20:08,364
Well, um, Mrs. Klein, my problem is that
431
00:20:08,365 --> 00:20:11,432
the children don't know
one another's names yet,
432
00:20:11,434 --> 00:20:13,701
so Amabella cannot tell me who...
433
00:20:13,702 --> 00:20:15,502
We're not just gonna let this go.
434
00:20:15,505 --> 00:20:17,538
Absolutely not.
435
00:20:17,539 --> 00:20:18,972
Okay, um...
436
00:20:18,974 --> 00:20:21,541
Mrs. Klein, I'm so sorry...
437
00:20:21,544 --> 00:20:23,042
- Is she okay?
- I don't know.
438
00:20:23,045 --> 00:20:25,246
They're gonna find out.
Just give her a second.
439
00:20:25,248 --> 00:20:28,315
- Did you see what happened?
- No.
440
00:20:28,317 --> 00:20:30,750
- You're their teacher.
- You know what?
441
00:20:30,752 --> 00:20:33,118
Um, uh, Amabella, sweetie,
442
00:20:33,121 --> 00:20:36,722
could you maybe point
to the boy who hurt you?
443
00:20:36,724 --> 00:20:39,659
- Come on, really?
- Shh.
444
00:20:47,801 --> 00:20:50,669
- This boy?
- No, him.
445
00:20:52,472 --> 00:20:55,407
- This boy?
- Yes, he tried to choke me.
446
00:20:55,410 --> 00:20:57,075
- What?
- It wasn't me.
447
00:20:57,076 --> 00:20:58,242
Yes, it was.
448
00:20:58,244 --> 00:20:59,478
Ziggy, sweetie,
449
00:20:59,480 --> 00:21:01,346
we just need you to say "sorry."
450
00:21:01,347 --> 00:21:03,080
I didn't do anything.
451
00:21:04,851 --> 00:21:06,550
I didn't.
452
00:21:06,553 --> 00:21:10,422
Are you sure that it was
this little boy, sweetie?
453
00:21:12,057 --> 00:21:14,258
Could she have gotten it wrong?
454
00:21:14,259 --> 00:21:16,394
Can you say you're sorry to Amabella?
455
00:21:16,395 --> 00:21:18,430
She's hurt quite badly.
456
00:21:18,432 --> 00:21:20,663
- It wasn't me.
- Ziggy, look at me.
457
00:21:20,665 --> 00:21:23,165
- Promise.
- We don't have to lie.
458
00:21:23,167 --> 00:21:25,201
We just want to say we're sorry.
459
00:21:25,202 --> 00:21:26,537
Ziggy doesn't lie.
460
00:21:26,538 --> 00:21:29,105
I can assure you Amabella
is telling the truth.
461
00:21:29,106 --> 00:21:31,173
If my son says he didn't
do it, I believe him.
462
00:21:31,175 --> 00:21:32,576
Of course. Um, you know what?
463
00:21:32,577 --> 00:21:34,845
I don't know if this is the best way
464
00:21:34,846 --> 00:21:36,413
to deal with this, so...
465
00:21:36,414 --> 00:21:38,180
I agree, but now we are,
466
00:21:38,182 --> 00:21:41,550
so maybe the child needs to take
responsibility for his actions.
467
00:21:41,552 --> 00:21:44,886
And he needs to see
there are consequences.
468
00:21:44,888 --> 00:21:48,458
Little boys don't get to go around
anymore hurting little girls.
469
00:21:48,460 --> 00:21:50,224
And none of us want to raise bullies,
470
00:21:50,227 --> 00:21:53,628
so we don't have to
pretend we didn't do it.
471
00:21:53,631 --> 00:21:55,797
It's okay. I believe you.
472
00:21:55,798 --> 00:21:58,633
Jane, can you just make
your son apologize?
473
00:21:58,634 --> 00:22:00,969
- Renata!
- Stay out of it.
474
00:22:00,971 --> 00:22:02,436
I can't make him apologize
475
00:22:02,439 --> 00:22:04,338
for something that I know he didn't do.
476
00:22:04,340 --> 00:22:06,406
We will schedule a meeting
for another time.
477
00:22:06,409 --> 00:22:08,276
We can handle this later.
478
00:22:08,278 --> 00:22:11,147
Okay, this is unacceptable.
Let's go, baby.
479
00:22:11,173 --> 00:22:13,380
Um, all right, everyone, thank you.
480
00:22:13,382 --> 00:22:15,482
Not that there's a
right little girl to strangle,
481
00:22:15,484 --> 00:22:18,417
but he picked the wrong
little girl to strangle.
482
00:22:18,420 --> 00:22:20,086
Ziggy...
483
00:22:20,088 --> 00:22:22,189
do you see her neck?
484
00:22:22,191 --> 00:22:25,325
If you ever touch my little
girl like that again,
485
00:22:25,326 --> 00:22:26,626
you're gonna be in big trouble.
486
00:22:26,628 --> 00:22:27,928
- Hey.
- Excuse me.
487
00:22:27,930 --> 00:22:28,827
Well?
488
00:22:28,829 --> 00:22:30,395
Now you owe him an apology.
489
00:22:30,397 --> 00:22:31,798
- Madeline.
- Renata.
490
00:22:31,799 --> 00:22:33,967
The battle lines were drawn right there.
491
00:22:33,969 --> 00:22:38,605
We never had a trivia night
end in bloodshed before.
492
00:22:38,606 --> 00:22:41,173
How dare she speak to a child like that?
493
00:22:41,174 --> 00:22:44,109
I mean, isn't there some sort
of students bill of rights?
494
00:22:44,112 --> 00:22:46,478
Celeste used to be a lawyer,
a very good lawyer.
495
00:22:46,480 --> 00:22:48,846
I mean, isn't there due
process for a first-grader?
496
00:22:48,848 --> 00:22:51,415
- Am I wrong?
- Well, he's not being punished, so...
497
00:22:51,417 --> 00:22:53,317
- Well, he's being stigmatized as a bully.
- Come on, guys.
498
00:22:53,319 --> 00:22:55,452
Yeah, I think we should not
make a big deal out of this.
499
00:22:55,454 --> 00:22:57,823
- Just...
- Madeline.
500
00:22:57,825 --> 00:22:59,324
Harper Stimson. Hi.
501
00:22:59,326 --> 00:23:00,625
Jane just didn't fit here.
502
00:23:00,627 --> 00:23:01,759
Kind of like a dirty old Prius
503
00:23:01,761 --> 00:23:03,326
parked outside of Barneys.
504
00:23:03,328 --> 00:23:05,194
- Welcome to Monterey.
- Thank you.
505
00:23:05,196 --> 00:23:06,262
It was a mistake
506
00:23:06,265 --> 00:23:07,964
to let people compete,
507
00:23:07,967 --> 00:23:10,535
but that is not what got someone killed.
508
00:23:10,537 --> 00:23:11,969
Hi, Celeste. How is Perry?
509
00:23:11,971 --> 00:23:15,506
Oh, uh, he's good. Thank you.
510
00:23:15,508 --> 00:23:19,042
- If it'll help...
- You didn't ask me how Ed was.
511
00:23:19,045 --> 00:23:20,777
I'm sorry.
512
00:23:20,778 --> 00:23:22,979
Listen, Renata happens to be
one of my best friends,
513
00:23:22,980 --> 00:23:25,114
so if there's any way I can
play the role of peacemaker
514
00:23:25,115 --> 00:23:26,682
in all of this, just please...
515
00:23:26,684 --> 00:23:28,551
Thank you, Harper. That's
very sweet of you to offer.
516
00:23:28,554 --> 00:23:30,219
And I'll make sure
and let everybody know
517
00:23:30,221 --> 00:23:32,055
that Renata is your best friend.
518
00:23:35,259 --> 00:23:36,759
I'm only trying to help.
519
00:23:36,760 --> 00:23:38,961
I'm sure you are.
520
00:23:38,962 --> 00:23:42,163
This could get ugly.
521
00:23:42,165 --> 00:23:43,798
We could just let it blow over.
522
00:23:43,800 --> 00:23:47,402
Things never blow over
once Madeline gets involved.
523
00:23:47,403 --> 00:23:49,872
- They blow up.
- Bitch.
524
00:24:12,928 --> 00:24:17,763
There was a 4x3 stellate,
full-thickness scalp laceration
525
00:24:17,766 --> 00:24:21,433
located on the superior
occipital portion of the scalp.
526
00:24:21,435 --> 00:24:24,436
We also discovered a
full-thickness scalp contusion
527
00:24:24,439 --> 00:24:27,140
and associated gall
and subgaleal hemorrhages,
528
00:24:27,142 --> 00:24:30,174
and a putrefied and liquefied brain.
529
00:24:30,176 --> 00:24:31,711
So, it was a lot of blood.
530
00:24:31,712 --> 00:24:33,479
Chloe.
531
00:24:36,784 --> 00:24:38,217
Thank you.
532
00:24:38,219 --> 00:24:41,886
The teacher couldn't
have handled it worse.
533
00:24:41,888 --> 00:24:44,522
"Point out the suspect, Amabella"?
534
00:24:44,525 --> 00:24:46,124
Are you kidding me?
535
00:24:46,125 --> 00:24:48,459
I take it this Jane's kind of damaged.
536
00:24:48,461 --> 00:24:50,394
Why do you say that?
537
00:24:50,395 --> 00:24:51,930
You're drawn to damaged people.
538
00:24:51,932 --> 00:24:54,633
- I am not.
- Even Celeste.
539
00:24:54,634 --> 00:24:57,134
There's something wounded
about her, if you ask me.
540
00:24:57,136 --> 00:25:01,338
I didn't ask, and I'm not
drawn to damaged people.
541
00:25:01,340 --> 00:25:03,807
Do I like to help people in need? Yes.
542
00:25:03,808 --> 00:25:06,375
Last time I checked,
that's not a character flaw.
543
00:25:08,413 --> 00:25:10,713
- I see that look.
- Hmm.
544
00:25:10,715 --> 00:25:13,049
I just think to be accused
of something so horrible
545
00:25:13,051 --> 00:25:15,618
on your very first day
at a new school...
546
00:25:15,621 --> 00:25:17,586
Can you imagine anything worse?
547
00:25:17,588 --> 00:25:21,390
Mmm, being choked, maybe?
548
00:25:21,392 --> 00:25:25,161
Bruises heal, stigmas
can last a lifetime.
549
00:25:25,163 --> 00:25:26,295
You don't think assault victims
550
00:25:26,297 --> 00:25:28,530
bear lifetime emotional injuries?
551
00:25:30,101 --> 00:25:31,768
I don't know. Is there a recent study
552
00:25:31,769 --> 00:25:33,802
you'd like to illuminate
the family about, Abigail?
553
00:25:33,805 --> 00:25:36,237
- All right.
- All right, what?
554
00:25:36,239 --> 00:25:39,240
- Nothing.
- Well, it's not nothing.
555
00:25:39,241 --> 00:25:41,308
It's something. You said, "All right."
556
00:25:41,310 --> 00:25:42,877
Would you like to assign meaning to that
557
00:25:42,880 --> 00:25:44,479
or was it just a nervous tic?
558
00:25:44,480 --> 00:25:46,513
Guys, Mom had a day.
559
00:25:46,516 --> 00:25:49,084
- And don't you start.
- I'm on your side, woman.
560
00:25:49,086 --> 00:25:51,920
- I'm gonna go with a nervous tic.
- Mmm.
561
00:25:51,922 --> 00:25:55,556
I think his "all right" meant "let's
not fight at the dinner table."
562
00:25:55,557 --> 00:25:56,891
Were we fighting?
563
00:25:56,893 --> 00:25:58,192
I didn't realize we were fighting.
564
00:25:58,193 --> 00:25:59,759
We were about to.
565
00:25:59,761 --> 00:26:02,261
You said I probably read some
study on women assault victims,
566
00:26:02,263 --> 00:26:03,730
and I would've responded with, "No,
567
00:26:03,732 --> 00:26:05,566
I learned it in my Self-Defense
and Wellness class,
568
00:26:05,567 --> 00:26:07,601
which happens to be taught by Bonnie,
569
00:26:07,603 --> 00:26:09,803
who, by the very mention of her
name, makes your eyes twitch,
570
00:26:09,805 --> 00:26:12,672
so Ed said "all right" to head it off.
571
00:26:12,673 --> 00:26:14,339
I see.
572
00:26:14,342 --> 00:26:17,676
Well, speaking of Bonnie, do
you know what she did today?
573
00:26:17,679 --> 00:26:21,914
She signed a petition to stop
our production of "Avenue Q."
574
00:26:21,916 --> 00:26:24,282
Is this the play where the
puppets drop the F-bombs?
575
00:26:24,285 --> 00:26:25,218
Cool!
576
00:26:25,220 --> 00:26:26,751
It is not only not about that,
577
00:26:26,753 --> 00:26:28,452
but it's actually
a play that you should see
578
00:26:28,454 --> 00:26:30,788
because it deals with
the struggle of young adults
579
00:26:30,790 --> 00:26:33,657
being disillusioned with life,
580
00:26:33,660 --> 00:26:35,594
feeling demoralized and defrauded
581
00:26:35,596 --> 00:26:38,462
by the false promises of tomorrow.
582
00:26:39,733 --> 00:26:41,465
I can get all that here.
583
00:26:46,172 --> 00:26:47,637
What did I say?
584
00:26:52,979 --> 00:26:55,511
Look at me. Look at the camera.
585
00:26:56,682 --> 00:27:00,983
So patient, so helpful.
586
00:27:00,986 --> 00:27:05,288
Big smiles. Give me a big smile.
587
00:27:05,289 --> 00:27:07,656
Good. One more with a smile.
588
00:27:07,659 --> 00:27:09,893
Just look at me and smile. One shot.
589
00:27:09,894 --> 00:27:12,128
Look at the camera.
Look at me, look at me.
590
00:27:12,131 --> 00:27:13,896
Yeah, but a big smile.
591
00:27:13,898 --> 00:27:15,898
Can you guy... and just a little
bit closer together, guys.
592
00:27:15,901 --> 00:27:17,700
Hey, Mom, you wanna play Angry Beaver?
593
00:27:17,701 --> 00:27:19,868
In a minute. I just need
to get one more shot.
594
00:27:19,871 --> 00:27:22,003
I think the angry beaver
is gonna get you, Mom.
595
00:27:22,006 --> 00:27:23,404
Yeah. Is he?
596
00:27:23,406 --> 00:27:25,106
- Oh, I hope not. That...
- Rawr!
597
00:27:25,108 --> 00:27:27,541
- Oh, my God!
- The angry beaver is back!
598
00:27:27,544 --> 00:27:29,912
And he is hungry!
599
00:27:29,913 --> 00:27:31,512
Hungry for Mama's beaver.
600
00:27:31,515 --> 00:27:33,115
Just stop!
601
00:27:33,116 --> 00:27:36,651
Oh, she his delicious!
Mmm, have a bite of this.
602
00:27:36,653 --> 00:27:38,811
Mmm!
603
00:27:38,836 --> 00:27:40,026
- Hi.
- What happened?
604
00:27:40,049 --> 00:27:41,467
You're not going to Vienna?
605
00:27:41,491 --> 00:27:44,357
No, I still have to go, but I'll
get a flight out tomorrow instead.
606
00:27:44,359 --> 00:27:46,094
- Really?
- Yes!
607
00:27:46,096 --> 00:27:48,163
It's their first day of school tomorrow.
608
00:27:48,164 --> 00:27:49,630
I can't miss that.
609
00:27:49,632 --> 00:27:52,231
- Thank you.
- Of course.
610
00:27:54,302 --> 00:27:56,670
I kind of agree with Thea...
611
00:27:56,672 --> 00:27:58,738
People over 40 shouldn't be gushy.
612
00:27:58,740 --> 00:28:00,707
It's not cute.
613
00:28:06,381 --> 00:28:08,147
I mean, last week, she came home
614
00:28:08,150 --> 00:28:10,115
and peeled potatoes
at a homeless shelter,
615
00:28:10,117 --> 00:28:11,683
and she couldn't stop talking about
616
00:28:11,685 --> 00:28:14,653
what a beautiful experience
it was to contribute.
617
00:28:14,654 --> 00:28:17,256
I mean, she whines if I
ask her to set the table,
618
00:28:17,258 --> 00:28:19,925
but peel one fucking
potato with Bonnie...
619
00:28:21,095 --> 00:28:24,529
Well, Bonnie is a positive influence.
620
00:28:24,531 --> 00:28:28,566
What, you'd rather Abby be out
with her friends, smoking pot?
621
00:28:29,970 --> 00:28:32,769
I just feel like they're
both slipping away.
622
00:28:32,771 --> 00:28:34,205
You should've seen Chloe today.
623
00:28:34,208 --> 00:28:36,875
She just marched right into that school
624
00:28:36,876 --> 00:28:38,943
like some sort of a woman-child.
625
00:28:38,945 --> 00:28:40,510
She never turned around.
626
00:28:40,512 --> 00:28:42,012
It was like she was on her own.
627
00:28:42,015 --> 00:28:43,547
"Bye, Mom. See you later."
628
00:28:46,451 --> 00:28:47,984
I just feel like they're gonna grow up
629
00:28:47,987 --> 00:28:50,221
and they're gonna be gone, and...
630
00:28:50,222 --> 00:28:51,755
this will be you and I,
and we're gonna be on
631
00:28:51,757 --> 00:28:53,891
to another chapter of our life.
632
00:28:53,893 --> 00:28:55,692
You have another chapter,
633
00:28:55,693 --> 00:28:57,361
you have a business.
634
00:28:57,363 --> 00:29:00,195
And... and... I don't.
635
00:29:00,198 --> 00:29:02,065
I'm a mom.
636
00:29:02,067 --> 00:29:03,866
This is my universe.
637
00:29:03,868 --> 00:29:06,301
And currently, that
universe is in meltdown
638
00:29:06,304 --> 00:29:09,939
because my oldest daughter prefers to
hang out with her fucking step-thing.
639
00:29:09,941 --> 00:29:14,210
Hey, you will never lose them.
640
00:29:14,211 --> 00:29:15,878
And you know that.
641
00:29:15,881 --> 00:29:18,680
I just thought one day
Nathan would get his due.
642
00:29:18,682 --> 00:29:22,351
For some reason,
Abigail would love me more.
643
00:29:22,353 --> 00:29:25,854
He hasn't paid in the
slightest for any of it.
644
00:29:25,855 --> 00:29:27,154
And now he's got Bonnie,
645
00:29:27,156 --> 00:29:30,992
and she's younger
and sexier and prettier.
646
00:29:30,994 --> 00:29:34,295
She probably gives
mint-flavored, organic blowjobs.
647
00:29:34,297 --> 00:29:37,564
And Abigail likes to hang out
with them and be buddies.
648
00:29:37,566 --> 00:29:39,366
And he got it all.
649
00:29:39,368 --> 00:29:40,567
He won.
650
00:29:43,705 --> 00:29:45,439
Okay.
651
00:29:45,441 --> 00:29:48,108
Well, speaking as the consolation prize,
652
00:29:48,111 --> 00:29:49,609
we're gonna have a pretty big fight
653
00:29:49,612 --> 00:29:51,211
- about what you just said.
- No, no, no. Ed...
654
00:29:51,212 --> 00:29:52,913
But not tonight. Not tonight.
655
00:29:52,914 --> 00:29:54,881
I did not mean it like that.
656
00:29:54,883 --> 00:29:57,349
You are the greatest thing
that ever happened to me,
657
00:29:57,352 --> 00:30:01,520
and don't you for one minute
think anything else.
658
00:30:01,522 --> 00:30:04,656
It's just entirely possible for me
659
00:30:04,659 --> 00:30:06,893
to love you with all my heart
660
00:30:06,894 --> 00:30:09,528
and still feel...
661
00:30:09,529 --> 00:30:11,363
Hurt over your ex.
662
00:30:15,001 --> 00:30:16,500
Come here.
663
00:30:21,575 --> 00:30:24,343
♪ So, baby ♪
664
00:30:24,345 --> 00:30:28,846
♪ When times are bad ♪
665
00:30:28,847 --> 00:30:33,050
♪ Call on me, darling,
and I'll come to you... ♪
666
00:30:48,500 --> 00:30:52,134
Ooh!
667
00:30:52,136 --> 00:30:53,635
You okay?
668
00:30:56,040 --> 00:30:57,707
Fine.
669
00:31:04,714 --> 00:31:06,315
I'm not liked.
670
00:31:12,089 --> 00:31:13,355
What was that?
671
00:31:13,357 --> 00:31:15,923
I said I'm not liked.
672
00:31:15,925 --> 00:31:18,425
That simply isn't true, honey.
673
00:31:18,428 --> 00:31:22,364
It's one thing to be demonized for
having the temerity of a career.
674
00:31:22,365 --> 00:31:24,531
But...
675
00:31:24,534 --> 00:31:26,433
but look at this.
676
00:31:28,805 --> 00:31:30,505
Look at our life.
677
00:31:30,507 --> 00:31:32,839
What kind of person chooses to work?
678
00:31:32,842 --> 00:31:34,708
Certainly not a mother,
679
00:31:34,710 --> 00:31:37,544
by any acceptable standards.
680
00:31:38,779 --> 00:31:40,013
You should've seen
681
00:31:40,016 --> 00:31:41,615
the way they looked at me today.
682
00:31:41,616 --> 00:31:43,317
Oh, my God.
683
00:31:45,421 --> 00:31:49,693
And on the one morning that I
chose not to go to the office...
684
00:31:49,719 --> 00:31:53,058
- Yep, yep, yep.
- and join my daughter for her orientation.
685
00:31:53,060 --> 00:31:56,729
And then defend her when she's
physically assaulted...
686
00:31:57,898 --> 00:32:01,567
And, yes, I reacted.
687
00:32:01,568 --> 00:32:04,769
- Humanly, like any mom would.
- Hmm.
688
00:32:06,973 --> 00:32:09,441
And then, I'm met with utter contempt.
689
00:32:09,442 --> 00:32:10,909
Look, I'm sure there are those,
690
00:32:10,911 --> 00:32:13,345
women especially, who would resent you.
691
00:32:13,346 --> 00:32:15,247
I mean, look at you. Come on.
692
00:32:15,249 --> 00:32:18,849
You're beautiful, hugely successful,
financially independent,
693
00:32:18,852 --> 00:32:22,186
on the school committee,
the... the board of the aquarium.
694
00:32:22,189 --> 00:32:24,221
Huh?
695
00:32:24,222 --> 00:32:25,989
- Right?
- Yeah.
696
00:32:29,494 --> 00:32:32,028
Hell, yeah.
697
00:32:32,030 --> 00:32:35,432
And to make matters even worse...
698
00:32:36,935 --> 00:32:40,971
you're beyond sexy.
699
00:32:43,174 --> 00:32:44,307
Mmm!
700
00:32:49,513 --> 00:32:52,048
Women.
701
00:32:52,049 --> 00:32:53,950
You all want to be
the envy of your friends,
702
00:32:53,951 --> 00:32:57,720
but God forbid
you garner too much of it.
703
00:33:11,667 --> 00:33:13,301
The mom was awful,
704
00:33:13,304 --> 00:33:15,236
but the girl seemed fine.
705
00:33:15,238 --> 00:33:17,070
So, what's gonna happen?
706
00:33:17,073 --> 00:33:19,240
Um, I don't know.
707
00:33:19,241 --> 00:33:20,874
I think the teacher said
708
00:33:20,875 --> 00:33:23,978
that we should just let
it go, move forward,
709
00:33:23,980 --> 00:33:27,381
so I guess that's what we're gonna do.
710
00:33:27,383 --> 00:33:30,518
I still don't understand
why you chose to move there.
711
00:33:30,519 --> 00:33:32,086
All alone.
712
00:33:32,087 --> 00:33:34,186
I'm not. I have friends.
713
00:33:34,189 --> 00:33:36,088
People here are actually very friendly.
714
00:33:36,090 --> 00:33:38,057
People need family
in their lives, you know?
715
00:33:38,058 --> 00:33:39,759
I really just think
you should come back here.
716
00:33:39,760 --> 00:33:42,761
Do we have to get into this
every single time we talk?
717
00:33:44,398 --> 00:33:46,199
I'm gonna go check on Ziggy.
718
00:33:48,269 --> 00:33:49,701
Jesus.
719
00:34:01,080 --> 00:34:02,248
Hello?
720
00:34:02,250 --> 00:34:03,815
Hey, Mom.
721
00:34:03,817 --> 00:34:05,451
I'm sorry.
722
00:34:07,053 --> 00:34:09,353
I love you.
723
00:34:09,356 --> 00:34:10,855
I love...
724
00:35:27,862 --> 00:35:30,463
Hi, baby.
725
00:35:30,465 --> 00:35:33,298
Sorry I woke you up.
726
00:35:33,300 --> 00:35:35,867
Am I in trouble?
727
00:35:35,869 --> 00:35:38,503
No, of course not.
728
00:35:42,076 --> 00:35:44,409
Hey, you trust me, right?
729
00:35:44,411 --> 00:35:46,478
And I trust you.
730
00:35:48,148 --> 00:35:50,914
Did you touch that little girl, baby?
731
00:35:50,916 --> 00:35:52,884
It's okay if you did.
732
00:35:59,126 --> 00:36:01,260
Ziggy?
733
00:36:01,262 --> 00:36:03,295
No.
734
00:36:03,297 --> 00:36:05,563
Okay.
735
00:36:05,565 --> 00:36:07,465
I believe you.
736
00:36:08,668 --> 00:36:11,235
Why did she say I did?
737
00:36:11,237 --> 00:36:13,836
I don't know. Maybe she was confused.
738
00:36:13,838 --> 00:36:16,373
She probably just got it wrong.
739
00:36:16,376 --> 00:36:18,608
Am I going to have any friends?
740
00:36:18,610 --> 00:36:20,443
Of course you are, my love.
741
00:36:20,445 --> 00:36:22,844
You're gonna have so many friends.
742
00:36:25,215 --> 00:36:26,215
Come here.
743
00:36:34,125 --> 00:36:35,557
Yeah?
744
00:36:37,728 --> 00:36:39,327
- Honey?
- Yeah.
745
00:36:39,329 --> 00:36:42,164
I think we need to talk
about the SAT tutor.
746
00:36:42,166 --> 00:36:43,364
Mom...
747
00:36:43,367 --> 00:36:45,032
I know what you're gonna say,
748
00:36:45,034 --> 00:36:47,335
but your scores just aren't
good enough right now, honey.
749
00:36:47,338 --> 00:36:49,204
- And I...
- You know, the whole college thing,
750
00:36:49,206 --> 00:36:51,907
it's kind of a racket,
especially liberal arts.
751
00:36:51,909 --> 00:36:53,708
People go off and study
Homer for four years
752
00:36:53,710 --> 00:36:56,943
and then you graduate with a ton
of debt and no job prospect.
753
00:36:56,945 --> 00:36:59,514
Okay, let me be clear.
754
00:36:59,516 --> 00:37:02,382
You're going to college.
755
00:37:02,385 --> 00:37:04,018
Ed didn't go and he's doing all right.
756
00:37:04,019 --> 00:37:05,952
Yeah, but Ed studied
computer engineering.
757
00:37:05,954 --> 00:37:07,322
Do you want to be a computer engineer?
758
00:37:07,324 --> 00:37:08,456
And Dad... he never went
759
00:37:08,458 --> 00:37:10,525
and he seems perfectly happy in life.
760
00:37:10,527 --> 00:37:13,760
Career-wise.
761
00:37:13,762 --> 00:37:15,195
Okay, well, let's just
finish that analogy.
762
00:37:15,197 --> 00:37:16,929
Let's not leave Bonnie out of this.
763
00:37:16,931 --> 00:37:20,467
Her little cup just runneth over
with happiness, doesn't it?
764
00:37:20,469 --> 00:37:23,268
With no college degree at all.
765
00:37:23,271 --> 00:37:25,838
I'm sorry that you hate Bonnie
and that I'm unable to.
766
00:37:25,840 --> 00:37:27,206
I don't hate Bonnie.
767
00:37:27,208 --> 00:37:29,775
And this isn't about
your dad or Bonnie or me.
768
00:37:29,777 --> 00:37:31,677
This is about you, Abigail,
and your future.
769
00:37:31,679 --> 00:37:34,112
And what I'm saying is
is the metric of success
770
00:37:34,114 --> 00:37:36,047
is not always monetary
or career-related.
771
00:37:36,050 --> 00:37:37,849
It can be a much more holistic equation.
772
00:37:37,851 --> 00:37:40,585
Okay, I'm not gonna pretend
to be the person in your life
773
00:37:40,588 --> 00:37:44,188
who knows the most about the
holistic wonder of the world.
774
00:37:44,190 --> 00:37:45,523
What I do know,
775
00:37:45,525 --> 00:37:49,760
and I know this for sure,
Abigail, is that...
776
00:37:49,762 --> 00:37:52,530
when it all comes down to it,
you have to be independent
777
00:37:52,532 --> 00:37:54,030
and you have to be self-sufficient.
778
00:37:54,032 --> 00:37:56,467
I was a very young mother
when I had you.
779
00:37:56,469 --> 00:37:58,235
All that "it takes a village" crap
780
00:37:58,237 --> 00:38:00,003
is only good to a certain extent,
781
00:38:00,005 --> 00:38:02,005
because even the best-laid
plans of your life
782
00:38:02,007 --> 00:38:03,641
go poof in your face.
783
00:38:03,643 --> 00:38:06,309
And in that case, you need to be strong,
784
00:38:06,311 --> 00:38:08,512
and independent, and educated,
785
00:38:08,514 --> 00:38:10,380
and... and a strong woman.
786
00:38:10,382 --> 00:38:13,916
- Be...
- You said strong twice.
787
00:38:13,918 --> 00:38:16,952
You kind of remind me of a space
alien right now, you know that?
788
00:38:19,492 --> 00:38:22,157
Can I...?
789
00:38:25,463 --> 00:38:26,362
No.
790
00:38:37,442 --> 00:38:40,708
"E is for Ernest who choked on a peach."
791
00:38:42,045 --> 00:38:45,313
"F is for Fanny, sucked dry by a leech."
792
00:38:45,315 --> 00:38:47,014
Eww!
793
00:38:47,016 --> 00:38:48,483
Mm-hmm. That's what you get
794
00:38:48,485 --> 00:38:50,452
if you go down to the beach
without me or your mom.
795
00:38:50,454 --> 00:38:51,753
- But...
- Strictly forbidden.
796
00:38:51,755 --> 00:38:53,588
There's too many leeches down there.
797
00:38:53,590 --> 00:38:56,188
The last time we went
down, there was no leeches.
798
00:38:56,190 --> 00:38:58,190
Of course not, 'cause I was there.
799
00:38:58,193 --> 00:39:00,159
And they're scared of me.
800
00:39:00,161 --> 00:39:02,228
Oh, you didn't notice?
801
00:39:02,231 --> 00:39:05,164
Every time we go down there, I'd
just, like, scare them away.
802
00:39:05,166 --> 00:39:07,601
- How?
- With my...
803
00:39:07,603 --> 00:39:10,538
burping superpower.
804
00:39:13,307 --> 00:39:15,842
- Do you want to know a secret?
- What?
805
00:39:15,844 --> 00:39:20,012
My superpower... I
actually get it from Mom.
806
00:39:20,014 --> 00:39:21,713
No.
807
00:39:21,715 --> 00:39:23,382
You don't believe me?
808
00:39:23,384 --> 00:39:24,650
What did we have for dinner tonight
809
00:39:24,652 --> 00:39:26,284
with the... with the steak?
810
00:39:26,286 --> 00:39:29,822
Um, Mom's spinach salad?
811
00:39:29,824 --> 00:39:31,556
Mom's spinach salad.
812
00:39:35,429 --> 00:39:37,728
Top secret, okay?
813
00:39:40,568 --> 00:39:44,902
"G is for George, smothered under a rug.
814
00:39:44,905 --> 00:39:48,606
H is for Hector, done in by a thug."
815
00:39:54,313 --> 00:39:56,045
You startled me.
816
00:39:56,047 --> 00:39:57,547
I'm sorry.
817
00:39:59,985 --> 00:40:02,820
- Wow, these are great.
- Mm-hmm.
818
00:40:02,822 --> 00:40:06,222
- Hmm?
- Aw.
819
00:40:06,224 --> 00:40:07,657
Hey, the boys mentioned something
820
00:40:07,659 --> 00:40:10,293
about a little girl getting hurt today.
821
00:40:10,295 --> 00:40:12,027
Mmm.
822
00:40:12,030 --> 00:40:14,097
Renata Klein's daughter.
823
00:40:14,099 --> 00:40:17,967
She wasn't really
injured, she was just...
824
00:40:17,969 --> 00:40:19,735
Oh, look at this.
825
00:40:19,737 --> 00:40:22,003
- Could they be cuter?
- Oh...
826
00:40:22,005 --> 00:40:23,938
I actually think this is my favorite.
827
00:40:23,940 --> 00:40:25,541
- I love your finger.
- Stop.
828
00:40:25,543 --> 00:40:27,342
- Post it.
- All right.
829
00:40:27,344 --> 00:40:30,579
People are gonna love it.
830
00:40:30,581 --> 00:40:33,548
Well, so what happened with that girl?
831
00:40:33,550 --> 00:40:35,951
A boy tried to choke her.
832
00:40:37,320 --> 00:40:39,786
Are you serious?
833
00:40:39,789 --> 00:40:43,224
Well, no one witnessed it,
but she was pretty distraught.
834
00:40:43,226 --> 00:40:45,559
She had marks on her neck.
835
00:40:45,561 --> 00:40:47,327
Which boy?
836
00:40:47,329 --> 00:40:51,331
Oh, this new boy, Ziggy.
837
00:40:51,333 --> 00:40:55,936
I mean, he seemed really sweet, and...
838
00:40:55,938 --> 00:40:59,204
I met his mom and she
couldn't be nicer, so...
839
00:40:59,206 --> 00:41:01,273
Yeah?
840
00:41:01,275 --> 00:41:03,342
Well, to be safe,
we should tell Josh and Max
841
00:41:03,344 --> 00:41:05,445
to keep their distance from him.
842
00:41:05,447 --> 00:41:07,179
I don't think that's gonna be necessary.
843
00:41:07,181 --> 00:41:09,114
Honey, if the kid is violent...
844
00:41:09,117 --> 00:41:10,751
No, he's not violent.
845
00:41:10,753 --> 00:41:12,617
How do you know he's not violent?
846
00:41:12,619 --> 00:41:15,320
What, because he seemed sweet?
847
00:41:17,324 --> 00:41:22,061
- First off, he could be innocent.
- Or he could be guilty.
848
00:41:22,063 --> 00:41:24,563
We don't want the boys to be getting
mixed up with the wrong crowd.
849
00:41:24,565 --> 00:41:27,934
- They're six.
- They're not to associate with him.
850
00:41:32,940 --> 00:41:35,005
You're being ridiculous.
851
00:41:37,978 --> 00:41:40,277
The boys will stay away from that kid.
852
00:41:40,280 --> 00:41:41,713
Take your hand off me.
853
00:41:41,715 --> 00:41:43,614
If I can't be here to look out for them,
854
00:41:43,617 --> 00:41:45,715
I need to know that you do.
855
00:41:45,717 --> 00:41:49,786
I asked you to remove your fucking hand.
856
00:42:00,065 --> 00:42:01,699
Hmm.
857
00:42:01,701 --> 00:42:03,900
Is that a song from your puppet show?
858
00:42:05,503 --> 00:42:09,739
Yes, but it's really more
than just a puppet show.
859
00:42:21,351 --> 00:42:23,384
The play means a lot to you, right?
860
00:42:26,389 --> 00:42:29,891
I'll tell Bonnie to start a new petition
861
00:42:29,893 --> 00:42:31,358
in favor.
862
00:42:34,431 --> 00:42:36,331
Mom, are you okay?
863
00:42:36,333 --> 00:42:38,532
You're not, like, dying
or anything, are you?
864
00:42:39,869 --> 00:42:42,402
No, I'm not dying.
865
00:42:42,403 --> 00:42:43,838
What would make you ask me that?
866
00:42:43,840 --> 00:42:46,606
You seem a little wobbly.
867
00:42:46,608 --> 00:42:48,775
Are you having
one of your massive periods?
868
00:42:48,777 --> 00:42:49,710
No.
869
00:42:51,213 --> 00:42:52,579
No.
870
00:42:54,750 --> 00:42:58,284
What people don't tell you is that...
871
00:42:58,286 --> 00:42:59,918
you lose your children.
872
00:43:01,657 --> 00:43:06,092
As beautiful and wonderful
as you are now,
873
00:43:06,094 --> 00:43:09,461
the little girl whose curly
hair I used to detangle,
874
00:43:09,463 --> 00:43:13,264
the one who had bad dreams
and would crawl into my bed,
875
00:43:13,266 --> 00:43:14,900
she's gone.
876
00:43:18,237 --> 00:43:20,539
And I guess that's why
I'm feeling a little bit...
877
00:43:20,541 --> 00:43:25,242
Compounded by the fact that your
little sister's going to first grade.
878
00:43:26,813 --> 00:43:29,146
I'm losing my babies.
879
00:43:29,148 --> 00:43:30,981
Which has been clinically compared
880
00:43:30,983 --> 00:43:33,449
to a massive period, I think.
881
00:43:37,255 --> 00:43:39,123
I'll always be your baby.
882
00:43:40,893 --> 00:43:43,494
Bonnie's like a friend, you know.
883
00:43:43,496 --> 00:43:46,429
Maybe even a best friend
sometimes, but...
884
00:43:46,431 --> 00:43:49,599
I'm your daughter and you're my mother.
885
00:43:52,670 --> 00:43:56,438
Mom, don't cry.
886
00:43:56,440 --> 00:43:58,608
Don't do that. Okay?
887
00:43:58,610 --> 00:44:00,911
I'm sorry.
888
00:44:00,913 --> 00:44:03,713
I'm sorry.
889
00:44:03,715 --> 00:44:04,947
Just...
890
00:44:04,949 --> 00:44:06,280
Mom...
891
00:44:06,282 --> 00:44:10,018
Your hair... no, get it
out of your beautiful face.
892
00:44:11,454 --> 00:44:14,789
I can still call you
baby-cakes, can't I?
893
00:44:14,791 --> 00:44:16,557
Not in public.
894
00:44:16,559 --> 00:44:18,860
Okay.
895
00:44:18,862 --> 00:44:20,561
Oh, no.
896
00:44:20,563 --> 00:44:23,597
Not another one. You go back to bed!
897
00:44:23,599 --> 00:44:25,298
Uh-oh...
898
00:44:42,851 --> 00:44:44,885
I love that song.
899
00:44:44,887 --> 00:44:46,485
Do you want to play it together?
900
00:44:57,664 --> 00:45:00,699
We're treating the matter as a homicide.
901
00:45:00,701 --> 00:45:03,068
We have no suspects as of yet.
902
00:45:29,661 --> 00:45:31,695
I will say that we do believe
903
00:45:31,697 --> 00:45:35,900
we have spoken to the person
or persons involved.
904
00:45:40,840 --> 00:45:42,972
Ziggy.
905
00:45:42,974 --> 00:45:44,572
Oh, baby.
906
00:45:49,146 --> 00:45:50,413
What are we doing?
907
00:45:50,414 --> 00:45:52,849
You're sleepwalking again, baby.
908
00:46:03,592 --> 00:46:05,726
We're all gonna do the interview?
909
00:46:05,728 --> 00:46:06,961
Right here?
910
00:46:06,963 --> 00:46:09,197
I'll just put my purse down here.
911
00:46:11,501 --> 00:46:13,001
The first thing I said...
912
00:46:13,003 --> 00:46:14,469
"It wasn't just the mothers."
913
00:46:14,471 --> 00:46:16,804
It was the dads, too.
914
00:46:16,806 --> 00:46:19,273
- Thing about fundraisers...
- They're vicious.
915
00:46:19,275 --> 00:46:22,509
It's not the male grizzlies
you gotta watch out for.
916
00:46:22,510 --> 00:46:24,277
It's the sow.
917
00:46:24,280 --> 00:46:27,514
Tell me about Celeste Wright.
918
00:46:27,516 --> 00:46:29,349
Something had to be wrong.
919
00:46:29,351 --> 00:46:31,719
- So elegant, so...
- Volcanic.
920
00:46:31,721 --> 00:46:34,487
- Madeline Mackenzie.
- Things never blow over...
921
00:46:34,489 --> 00:46:36,121
Once Madeline gets involved.
922
00:46:36,123 --> 00:46:37,958
They blow up.
923
00:46:37,960 --> 00:46:40,126
Team Renata...
924
00:46:40,128 --> 00:46:41,760
versus Team Madeline.
925
00:46:41,762 --> 00:46:44,731
The battle lines were drawn right there.
926
00:46:44,733 --> 00:46:48,601
So we're, like, seriously
using the word "murder"?
927
00:48:09,523 --> 00:48:14,523
Synced & corrected by kinglouisxx67082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.