All language subtitles for American Teenager S05E24 Thank You And Goodbye.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,165 --> 00:00:02,771 GRACE: Previously on The Secret Life of the American Teenager... 2 00:00:02,773 --> 00:00:05,381 You would not believe what I've been doing to try to get out of this! 3 00:00:05,382 --> 00:00:07,416 I have been picking out (WHISPERS) china patterns. 4 00:00:07,417 --> 00:00:09,752 So, when are you getting married? Deeper I get myself into this 5 00:00:09,753 --> 00:00:12,421 the more I feel absolutely certain that I don't want to get married. 6 00:00:12,422 --> 00:00:13,489 I know what you mean. 7 00:00:13,490 --> 00:00:15,124 You're not in love with him. 8 00:00:15,125 --> 00:00:17,026 And I know you don't want to get married. 9 00:00:17,027 --> 00:00:18,427 Why would you want to destroy the lives of three people? 10 00:00:18,428 --> 00:00:21,063 No matter how much those three love each other, 11 00:00:21,064 --> 00:00:22,364 Amy does not want to marry Ricky. 12 00:00:22,365 --> 00:00:24,600 You never asked Amy about what Adrian said? 13 00:00:24,601 --> 00:00:26,841 Amy can tell me if she doesn't want to get married. 14 00:00:28,925 --> 00:00:29,960 Goodbye, Adrian. 15 00:00:31,661 --> 00:00:34,529 Can you do anything to get out of it? I joined months ago. 16 00:00:34,530 --> 00:00:36,566 My mom asked me to drop this gift off to you. 17 00:00:37,400 --> 00:00:38,434 (EXHALES) 18 00:00:40,470 --> 00:00:42,437 I just don't want to get married right now. 19 00:00:42,438 --> 00:00:43,905 Well, then don't. Take your time. 20 00:00:43,906 --> 00:00:46,474 When I have sex with Amy, I don't really feel anything. 21 00:00:46,475 --> 00:00:48,843 I've got nothing to give back except her freedom. 22 00:00:48,844 --> 00:00:51,581 Very few people are gutsy enough to call off a wedding. 23 00:00:51,582 --> 00:00:53,482 The day after graduation 24 00:00:53,483 --> 00:00:55,984 she just disappears and goes to New York. Easy. 25 00:00:55,985 --> 00:00:58,688 This is it, Amy. You're in or you're out. 26 00:01:00,657 --> 00:01:02,191 (BIRDS CHIRPING) 27 00:01:03,000 --> 00:01:06,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 28 00:01:34,057 --> 00:01:37,526 - So, what time does the game start tomorrow night? - 7:00. Home field. 29 00:01:37,527 --> 00:01:40,430 - Good. I won't have to leave work early. - You don't have to go. 30 00:01:41,831 --> 00:01:43,432 Of course we're going. 31 00:01:43,433 --> 00:01:46,401 We're not gonna miss seeing you march in your first high-school halftime. 32 00:01:46,402 --> 00:01:49,103 I thought you didn't even like marching bands, and I mean you hate football. 33 00:01:49,104 --> 00:01:51,674 - Yeah, but I love you. - I don't have to go, do I? 34 00:01:51,675 --> 00:01:54,143 - Yes. - Um... 35 00:01:54,144 --> 00:01:55,712 Can I talk to the two of you alone? 36 00:01:57,747 --> 00:02:00,615 You have to talk to them alone about something? Like what? 37 00:02:00,616 --> 00:02:01,885 Finally deciding to wear a bra? 38 00:02:01,886 --> 00:02:03,185 (PHONE RINGS) 39 00:02:03,186 --> 00:02:05,655 Ashley, why don't you get that? It's probably for you. 40 00:02:09,125 --> 00:02:10,660 Must be serious. She's sitting down. 41 00:02:13,630 --> 00:02:15,098 Why the long face, sweetheart? 42 00:02:15,099 --> 00:02:17,099 It's for you. It's a guy. 43 00:02:18,802 --> 00:02:22,072 You have a boyfriend? Is that what you're trying to tell us? 44 00:02:23,807 --> 00:02:26,509 - Hello? - George, why don't we give her some privacy. 45 00:02:28,411 --> 00:02:30,980 See? I told you. Boys like nice girls. Come on. 46 00:02:33,149 --> 00:02:36,185 Ben? No. 47 00:02:36,186 --> 00:02:38,154 No, I'm sorry, I... I don't remember. 48 00:02:42,192 --> 00:02:43,459 Amy? 49 00:02:43,960 --> 00:02:46,061 (SNIFFLES) 50 00:02:46,062 --> 00:02:48,430 - What's going on? - Oh. I just, um, 51 00:02:48,431 --> 00:02:52,134 wanted to come pick up a few things. 52 00:02:52,135 --> 00:02:55,871 Just stuff I should have gotten rid of a long time ago. 53 00:02:55,872 --> 00:02:57,440 Yeah, I came over to do the same thing. 54 00:02:59,776 --> 00:03:01,443 Everything okay? 55 00:03:01,444 --> 00:03:02,745 Yeah. Everything is fine. 56 00:03:06,549 --> 00:03:10,549 ♪ Falling in love is such an easy thing to do 57 00:03:12,155 --> 00:03:14,790 ♪ Birds can do it ♪ We can do it 58 00:03:14,791 --> 00:03:17,493 ♪ Let's stop talking ♪ Let's get to it 59 00:03:17,494 --> 00:03:19,094 ♪ Let's fall in love 60 00:03:19,095 --> 00:03:20,933 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 61 00:03:21,131 --> 00:03:25,167 As always, I'm sure everyone's going to have an opinion about my marrying Ricky. 62 00:03:25,168 --> 00:03:27,470 Ah, forget about everyone else but your family, 63 00:03:28,505 --> 00:03:29,906 You have a family, married or not. 64 00:03:30,740 --> 00:03:31,808 Are you happy, Dad? 65 00:03:35,178 --> 00:03:36,645 I am. 66 00:03:36,646 --> 00:03:37,880 I really am. 67 00:03:38,781 --> 00:03:39,982 (SCOFFS) 68 00:03:39,983 --> 00:03:42,151 Took a long time coming, Ames. 69 00:03:42,152 --> 00:03:45,888 Took a long, long time for me to grow up. 70 00:03:45,889 --> 00:03:48,491 So, sorry if you got hurt along the way by anything that I did. 71 00:03:48,492 --> 00:03:50,826 But, um, 72 00:03:50,827 --> 00:03:53,696 everyone is always trying to do the best they can for who they are 73 00:03:53,697 --> 00:03:55,130 at any given time. 74 00:03:55,131 --> 00:03:56,698 Including me. 75 00:03:56,699 --> 00:03:57,767 And including you. 76 00:04:01,137 --> 00:04:02,938 (SIGHS) 77 00:04:04,774 --> 00:04:06,694 We had a lot of family dinners around this table. 78 00:04:08,178 --> 00:04:11,114 Lot of birthdays, anniversaries, family dinners. 79 00:04:12,815 --> 00:04:14,050 This was where all the news happened, 80 00:04:14,051 --> 00:04:15,117 good and bad. 81 00:04:16,119 --> 00:04:18,187 For a while. 82 00:04:18,188 --> 00:04:22,124 Then as things got worse, we kind of moved into the kitchen, 83 00:04:22,125 --> 00:04:24,661 like this room was too classy for the arguments, you know? 84 00:04:26,763 --> 00:04:30,132 Didn't want to argue with your mother in front of the wedding china or something. 85 00:04:32,001 --> 00:04:33,969 Yeah, 86 00:04:33,970 --> 00:04:36,810 the kitchen kind of became the center of the house when things got real. 87 00:04:38,608 --> 00:04:40,008 (LAUGHS) 88 00:04:44,113 --> 00:04:45,681 - Hey. - Hey. 89 00:04:45,682 --> 00:04:46,982 Glad you're home. 90 00:04:51,888 --> 00:04:55,191 You're only young once. You should be having a little fun. 91 00:04:58,828 --> 00:05:01,064 - Why are you two taking a test? - They're for you. 92 00:05:01,065 --> 00:05:04,967 I think the only way to be absolutely sure is if you go see a doctor. 93 00:05:04,968 --> 00:05:08,004 I don't have that kind of doctor. All I have is a pediatrician. 94 00:05:10,039 --> 00:05:11,807 Do you guys mind? 95 00:05:12,976 --> 00:05:14,009 Oh. Okay, yeah. 96 00:05:21,117 --> 00:05:24,953 It's Amy, right? 97 00:05:24,954 --> 00:05:28,790 You don't think I could ever forget the night we spent together at band camp, do you? 98 00:05:39,569 --> 00:05:40,637 Will you marry me? 99 00:05:59,922 --> 00:06:02,591 - What are you staring at? - Nothing. 100 00:06:02,592 --> 00:06:04,093 I know what you were looking at. 101 00:06:04,094 --> 00:06:07,562 Well, it's not exactly as if you're trying to hide anything lately. 102 00:06:07,563 --> 00:06:10,531 - Excuse me? - Before anybody gets really upset here, 103 00:06:10,532 --> 00:06:11,934 let's just talk about this. 104 00:06:11,935 --> 00:06:14,002 About this? 105 00:06:15,605 --> 00:06:18,808 - I want to have sex. - Guess I showed up at a bad time. 106 00:06:21,550 --> 00:06:23,518 Night! 107 00:06:23,519 --> 00:06:25,053 I just had a baby! 108 00:06:26,956 --> 00:06:30,458 I'm really sorry you called me a slut and got suspended from school. 109 00:06:30,459 --> 00:06:31,994 I'm sorry that you're a slut. 110 00:06:33,095 --> 00:06:35,396 A slut and a slut. 111 00:06:35,397 --> 00:06:38,465 Being a slut is gonna keep Ricky interested in me and not you. 112 00:06:38,466 --> 00:06:41,270 You know, in the long run, while Ricky may love his son, 113 00:06:41,271 --> 00:06:45,006 he's probably never going to love you because you ruined his life. 114 00:06:46,308 --> 00:06:47,842 Good night. 115 00:06:47,843 --> 00:06:51,479 Oh, and again, I'm sorry. 116 00:06:57,052 --> 00:06:59,320 I do love you, Amy. 117 00:06:59,321 --> 00:07:01,624 I really do, but we've been back and forth so much 118 00:07:02,892 --> 00:07:05,093 how do we make this work? 119 00:07:05,094 --> 00:07:07,327 How do you even start to forgive me for Adrian? 120 00:07:07,328 --> 00:07:09,899 Why not just forget everything but how much we loved each other. 121 00:07:10,633 --> 00:07:11,901 How much we still do. 122 00:07:16,472 --> 00:07:20,141 I swear to you, Amy Juergens, I will never do anything again to hurt you. 123 00:07:27,349 --> 00:07:29,318 Amy, Adrian's pregnant and it's my baby. 124 00:07:31,835 --> 00:07:34,222 - Oh, God! - Wait, wait! 125 00:07:40,162 --> 00:07:43,030 What chance did we ever have at a relationship, 126 00:07:43,031 --> 00:07:45,234 when he was willing to step in and come to the rescue? 127 00:07:48,404 --> 00:07:51,406 So, uh, welcome to New York! Come on in. 128 00:07:53,909 --> 00:07:55,444 It's nice. Yeah, isn't it? 129 00:07:57,313 --> 00:07:59,247 It is. 130 00:07:59,248 --> 00:08:01,183 - So, how was your flight? - It was good. 131 00:08:01,184 --> 00:08:03,251 I'll show you New York. 132 00:08:03,252 --> 00:08:06,222 I'm not really here to see New York. I'm just here to see you. 133 00:08:10,092 --> 00:08:11,560 It's really good to see you, Amy. 134 00:08:12,962 --> 00:08:14,363 You too, Ricky. You, too. 135 00:08:18,100 --> 00:08:20,367 - Don't help me or anything. - I'll help you. 136 00:08:20,368 --> 00:08:21,468 I'll give you some advice. 137 00:08:21,469 --> 00:08:23,337 Don't move into Ricky's apartment. 138 00:08:23,338 --> 00:08:25,474 It's too soon and you're not ready. 139 00:08:25,475 --> 00:08:27,342 No, you're not ready. 140 00:08:27,343 --> 00:08:30,077 But, you'll never be ready so just try not to hate me for moving. 141 00:08:30,078 --> 00:08:32,412 Fine, don't listen to me. But, you're gonna be sorry. 142 00:08:32,413 --> 00:08:34,081 No, I'm not gonna be sorry. 143 00:08:34,082 --> 00:08:35,284 Fine, then just move out. 144 00:08:36,418 --> 00:08:37,518 I am, tonight! 145 00:08:56,272 --> 00:08:57,272 Hi. 146 00:08:57,840 --> 00:08:59,307 Hi. 147 00:08:59,308 --> 00:09:00,576 I'm happy to have you home. 148 00:09:00,577 --> 00:09:02,076 I'm happy to be home. 149 00:09:16,091 --> 00:09:17,191 So? 150 00:09:19,061 --> 00:09:20,128 We... (SIGHS) 151 00:09:23,299 --> 00:09:24,565 got married. 152 00:09:38,855 --> 00:09:39,493 What's all this? 153 00:09:39,501 --> 00:09:41,752 Oh, well, since you were coming home for dinner, 154 00:09:41,753 --> 00:09:43,197 I wanted to make it special. 155 00:09:43,620 --> 00:09:46,253 Now, since you're a restaurant owner, it's hard to compete. 156 00:09:46,595 --> 00:09:47,312 Mmm. 157 00:09:47,479 --> 00:09:49,246 No competition. 158 00:09:49,247 --> 00:09:52,384 Eating with family beats eating alone in the restaurant any day. 159 00:09:52,385 --> 00:09:54,085 Yes, it does. 160 00:09:54,086 --> 00:09:58,627 Why are we eating in here? We haven't eaten in here since Dad died. 161 00:10:00,879 --> 00:10:02,345 What's going on? Why are we eating in here? 162 00:10:02,346 --> 00:10:05,184 I just want to have a family dinner, all right? 163 00:10:05,185 --> 00:10:09,720 - Why? - Because we're a family now, 164 00:10:09,721 --> 00:10:11,223 and our family's going to get larger. 165 00:10:11,224 --> 00:10:13,424 - Are you pregnant? - No! (SCOFFS) 166 00:10:13,425 --> 00:10:17,161 I'm talking about Jack. Jack will be part of our family. 167 00:10:17,162 --> 00:10:18,562 We're adding another family member. 168 00:10:21,133 --> 00:10:23,334 - Who's valedictorian? - Not Grace. 169 00:10:25,270 --> 00:10:27,271 No, it's not me. It's Grant. 170 00:10:28,140 --> 00:10:30,374 Oh, that's nice. 171 00:10:30,375 --> 00:10:31,276 Yeah. Whatever. 172 00:10:34,012 --> 00:10:37,014 So, what's the decision on college? 173 00:10:37,015 --> 00:10:38,883 Well, I've been thinking 174 00:10:38,884 --> 00:10:42,052 and considering my relationship with Jack and all the other guys... 175 00:10:42,053 --> 00:10:44,456 You're not making another decision based on guys, are you? 176 00:10:44,457 --> 00:10:46,991 No. What I was thinking is... 177 00:10:48,861 --> 00:10:51,022 I don't know. Why did you ever let me go out with Jack? 178 00:10:53,298 --> 00:10:55,367 Uh, I think we tried to stop you. 179 00:11:00,739 --> 00:11:04,242 What's that ring? I never noticed you had a ring like that. 180 00:11:04,243 --> 00:11:05,136 It's a promise ring. 181 00:11:05,137 --> 00:11:06,977 My parents gave it to me when I promised them 182 00:11:06,978 --> 00:11:08,780 I wouldn't have sex until I get married. 183 00:11:11,316 --> 00:11:14,752 I know what a promise ring is. I just didn't know you had one. 184 00:11:14,753 --> 00:11:18,289 Last night. My parents and I had a long talk about you and me. 185 00:11:18,290 --> 00:11:20,759 I thought your parents were happy we were dating. 186 00:11:20,760 --> 00:11:23,861 I thought they trusted me. I'm a Christian. 187 00:11:23,862 --> 00:11:25,703 I'm just as committed to abstinence as you are. 188 00:11:35,007 --> 00:11:38,243 - I had no idea it would be like that. - Yeah, I didn't either. 189 00:11:38,244 --> 00:11:42,246 - I didn't expect you to be quite so aggressive. - Yeah. 190 00:11:42,247 --> 00:11:44,383 GRACE: If I hadn't gotten into that argument, 191 00:11:44,384 --> 00:11:46,590 and if I hadn't been so determined to prove him wrong, 192 00:11:46,591 --> 00:11:47,591 then I wouldn't have had sex. 193 00:11:48,720 --> 00:11:52,290 - If I hadn't had sex, then he would still be alive. - Listen to me! 194 00:11:52,291 --> 00:11:54,758 One has nothing to do with the other. 195 00:11:54,759 --> 00:11:56,428 You didn't kill him, Grace. 196 00:11:56,429 --> 00:11:59,330 God is not punishing you for having sex. 197 00:11:59,331 --> 00:12:01,300 You are punishing you, so stop. 198 00:12:02,200 --> 00:12:05,236 - Med camp? - Yeah. 199 00:12:05,237 --> 00:12:06,469 - How'd you know? - How'd you know? 200 00:12:06,470 --> 00:12:08,772 I went there. I want to be a doctor. 201 00:12:08,773 --> 00:12:10,175 I went there. I want to be a doctor. 202 00:12:10,176 --> 00:12:11,208 BOTH: No way! 203 00:12:13,245 --> 00:12:14,278 So... 204 00:12:15,314 --> 00:12:17,114 Okay, I... 205 00:12:17,115 --> 00:12:19,318 - I do have one regret. - And what's that? 206 00:12:19,319 --> 00:12:23,254 I regret that we wasted the whole summer not having sex! 207 00:12:23,255 --> 00:12:25,056 - Oh, good. - (CHUCKLING) 208 00:12:25,057 --> 00:12:27,692 - So you liked it. - I liked it. 209 00:12:27,693 --> 00:12:29,192 Oh, we decided we'd go out. 210 00:12:29,193 --> 00:12:30,894 As long as we're still broken up. 211 00:12:30,895 --> 00:12:34,199 - We're still broken up, right? - Yeah, we're still broken up. 212 00:12:35,267 --> 00:12:36,268 Good night, Grace. 213 00:12:40,072 --> 00:12:42,139 - Oh... am I interrupting? - No. 214 00:12:46,244 --> 00:12:48,814 Do you think there's anything to that kissing thing? 215 00:12:50,349 --> 00:12:51,783 Like how Adrian kissed Ricky? 216 00:13:02,728 --> 00:13:05,464 Jack, it would be so nice if you woke up in time for Christmas. 217 00:13:07,232 --> 00:13:09,232 That would be the best gift I could ask for, 218 00:13:09,233 --> 00:13:10,268 for you to wake up. 219 00:13:11,770 --> 00:13:14,272 You sure you don't want to wake up? For me? 220 00:13:28,320 --> 00:13:32,289 Hey, where were you this morning, you missed graduation rehearsals. 221 00:13:32,290 --> 00:13:34,225 - Root canal. - What? 222 00:13:34,226 --> 00:13:36,093 - Root canal. - Root canal? 223 00:13:36,094 --> 00:13:38,129 You? You have perfect teeth! 224 00:13:38,130 --> 00:13:40,365 - Apparently not. - (LAUGHS) Were you in pain? 225 00:13:40,366 --> 00:13:41,375 Am I in pain? 226 00:13:41,376 --> 00:13:44,769 Well, I've pretty much been in pain for the last four years, 227 00:13:44,770 --> 00:13:47,706 so, why would today be any different? (CHUCKLES) 228 00:13:49,274 --> 00:13:53,244 High school was not kind to you either. 229 00:13:53,245 --> 00:13:56,114 Well, here's hoping that college will be better. 230 00:13:58,250 --> 00:14:02,053 So, do you think that college will be better, for me, I mean? 231 00:14:02,054 --> 00:14:04,154 - I hope so, Ben. - Are you going to marry Ricky, 232 00:14:04,155 --> 00:14:06,089 because living over you and Ricky 233 00:14:06,090 --> 00:14:09,192 could bring me to a new depth of unhappiness which 234 00:14:09,193 --> 00:14:11,895 could have been my dad's plan all along to keep me at home. (CHUCKLES) 235 00:14:11,896 --> 00:14:13,131 The wedding is tomorrow. 236 00:14:13,132 --> 00:14:14,799 - Are you sure? - Yeah. 237 00:14:17,803 --> 00:14:19,349 So you missed graduation rehearsals, 238 00:14:19,350 --> 00:14:20,922 I should tell you what we have to do. 239 00:14:21,206 --> 00:14:23,773 Be in the gym at 6:00. Bring your cap and gown, 240 00:14:23,774 --> 00:14:25,742 what you have on underneath is up to you, 241 00:14:25,743 --> 00:14:27,846 and then, afterwards, return your cap and gown 242 00:14:27,847 --> 00:14:29,780 to the locker, 243 00:14:29,781 --> 00:14:32,084 and make sure that there's not anything left in our locker 244 00:14:32,085 --> 00:14:35,853 - but your cap and gown. - I guess Ricky will be with you. 245 00:14:35,854 --> 00:14:37,421 Yeah, I guess he will. 246 00:14:37,422 --> 00:14:40,425 - I think I'm going to bring Adrian. - Yeah. Makes sense. 247 00:14:40,426 --> 00:14:44,195 I mean, you and Adrian are friends and I'm sure Adrian would like to come. 248 00:14:44,196 --> 00:14:45,396 You're really getting married? 249 00:14:51,136 --> 00:14:53,138 - So, you dance? - Mmm-mmm. Not really. 250 00:14:53,139 --> 00:14:54,839 - (LAUGHING) - Neither do I. 251 00:14:56,108 --> 00:14:57,142 How hard can it be? 252 00:15:11,356 --> 00:15:13,991 I've never had a boyfriend, ever. 253 00:15:13,992 --> 00:15:15,727 I've never had a girlfriend, ever. 254 00:15:26,071 --> 00:15:27,038 I forgot something. 255 00:15:28,373 --> 00:15:29,708 I forgot to do this. 256 00:15:43,021 --> 00:15:44,155 Good night, Amy. 257 00:15:46,391 --> 00:15:47,424 I love you. 258 00:15:50,962 --> 00:15:51,996 Me, too. 259 00:15:53,365 --> 00:15:54,399 Is she pregnant? 260 00:15:56,301 --> 00:15:59,204 - Pregnant? - Yeah, you know, is she gonna have a baby? 261 00:15:59,205 --> 00:16:03,040 No! She can't be pregnant. I just kissed her. 262 00:16:09,281 --> 00:16:13,918 (LAUGHING) Oh, wow! Oh, man. Where are yours? 263 00:16:13,919 --> 00:16:16,253 - Somebody's in a good mood. - I am. 264 00:16:16,254 --> 00:16:19,090 Ben, I am. (GIGGLING) I don't know why I am. I just am. 265 00:16:20,825 --> 00:16:22,961 - Gonna be a family now. - (LAUGHING) Yes. 266 00:16:24,095 --> 00:16:25,096 We are. (CHUCKLES) 267 00:16:27,032 --> 00:16:28,165 We are, Amy. 268 00:16:29,434 --> 00:16:31,101 Till death do us part. 269 00:16:38,009 --> 00:16:39,843 (BABY CRYING) 270 00:17:32,083 --> 00:17:33,083 Bye! 271 00:18:08,286 --> 00:18:09,753 So, 272 00:18:09,754 --> 00:18:11,321 I guess this is it. 273 00:18:11,322 --> 00:18:13,290 Yeah, guess this is it. 274 00:18:14,859 --> 00:18:17,261 - Don't make me cry. - (LAUGHING) I'll be over here. 275 00:18:21,199 --> 00:18:23,333 I wish you were going with us. 276 00:18:23,334 --> 00:18:25,937 Well, maybe you can transfer if you don't like Hudson. 277 00:18:26,471 --> 00:18:27,738 Yeah. Maybe. 278 00:18:29,874 --> 00:18:32,341 - So, what about the wedding? Is the wedding on? - Yeah. 279 00:18:32,342 --> 00:18:33,444 The wedding is still on. 280 00:18:34,345 --> 00:18:35,811 It's going to be fine. 281 00:18:35,812 --> 00:18:37,949 You and Ricky will be very happy together. 282 00:18:38,750 --> 00:18:40,751 You don't believe that. 283 00:18:40,752 --> 00:18:44,888 No, you know what, I do. I think that once you finally do it, 284 00:18:44,889 --> 00:18:47,791 you'll be so relieved that it's done. 285 00:18:47,792 --> 00:18:50,994 And then you'll settle in and you'll be married 286 00:18:50,995 --> 00:18:53,096 - and stuff. (CHUCKLES) - Yeah. 287 00:18:53,097 --> 00:18:56,100 Listen to Lauren, she's right. I mean you're gonna be 288 00:18:56,101 --> 00:18:58,935 married and settled in 289 00:18:58,936 --> 00:19:02,406 and we're still gonna be best friends. We're still gonna see each other. 290 00:19:02,407 --> 00:19:05,443 You know, you can come up to Berkeley and have fun with us 291 00:19:05,444 --> 00:19:08,412 and we can come up to New York and see you. 292 00:19:09,313 --> 00:19:10,480 Sure. (CHUCKLES) 293 00:19:12,083 --> 00:19:15,152 Well, we're going to that party. 294 00:19:15,153 --> 00:19:17,253 Yeah. Are you sure you don't want to come? 295 00:19:17,254 --> 00:19:19,855 I'm getting married tomorrow. (LAUGHING) 296 00:19:19,856 --> 00:19:22,825 And we have to go pick up John from Ricky's mom 297 00:19:22,826 --> 00:19:24,466 and I don't really want to go to a party. 298 00:19:25,863 --> 00:19:26,997 All right, then. 299 00:19:28,132 --> 00:19:29,434 I guess we'll be going. 300 00:19:31,302 --> 00:19:32,437 - Bye, Amy. - Bye, Amy. 301 00:19:33,438 --> 00:19:34,471 Bye! 302 00:19:40,411 --> 00:19:41,813 Best friends forever! 303 00:19:53,858 --> 00:19:55,225 If you get bored... 304 00:20:01,232 --> 00:20:04,135 Well, Henry, sir, I guess high school is officially over 305 00:20:04,136 --> 00:20:08,004 - and you're officially one boot away from boot camp. - Yeah. 306 00:20:08,005 --> 00:20:10,308 - I'm looking forward to that. - You cried all night. 307 00:20:10,309 --> 00:20:12,375 - Whoa! All night? - Yeah. 308 00:20:12,376 --> 00:20:15,244 - All night. - What, are you gonna kiss and tell? 309 00:20:15,245 --> 00:20:16,280 We kind of got back together. 310 00:20:16,281 --> 00:20:19,749 - Oh, Good timing. - HENRY: Hey, what can I say? 311 00:20:19,750 --> 00:20:22,184 - She's the love of my life. - Oh, Henry. 312 00:20:22,185 --> 00:20:23,855 I wish you weren't going away. 313 00:20:23,856 --> 00:20:27,190 We're both going away, but when we get back, it'll be for always. 314 00:20:27,191 --> 00:20:28,258 Oh, brother. 315 00:20:33,831 --> 00:20:36,132 - I saw that. - (SIGHS) 316 00:20:36,133 --> 00:20:37,735 Yeah, I was looking at her, so what? 317 00:20:37,736 --> 00:20:41,771 - So, you're still in love with her, you big idiot. - Yeah. 318 00:20:41,772 --> 00:20:43,739 All right. So, are we all hanging out at your dad's house, 319 00:20:43,740 --> 00:20:46,340 or do the three of you want to grow up and come over to the condo? 320 00:20:49,013 --> 00:20:50,080 Oh... 321 00:20:51,182 --> 00:20:55,952 No. I'm not going over to your dad's house? 322 00:20:55,953 --> 00:20:57,987 You can come over, if you want. 323 00:20:57,988 --> 00:21:00,489 Yeah. Thanks for the invite but I don't want to spoil your good time. 324 00:21:00,490 --> 00:21:03,761 We're just going to sit around and eat junk food and cry. (CHUCKLES) 325 00:21:03,762 --> 00:21:06,296 Yeah, I'd rather do that alone. 326 00:21:06,297 --> 00:21:10,297 So, congratulations, Ben, Henry and Alice, and, uh, yeah, I should be going. 327 00:21:13,504 --> 00:21:14,804 Bye. 328 00:21:16,774 --> 00:21:17,841 (LAUGHS) 329 00:21:20,311 --> 00:21:23,147 - We can go to the party if you want. - No, I don't want. 330 00:21:23,148 --> 00:21:26,883 - I'm just saying. - No. I just want to go home, I think. 331 00:21:26,884 --> 00:21:29,754 It's your graduation. We went to a party after my graduation. 332 00:21:29,755 --> 00:21:33,189 No, we didn't go together, we just ended up together. 333 00:21:33,190 --> 00:21:34,759 Yeah. We did, didn't we? 334 00:21:36,193 --> 00:21:37,993 I just really want to go home. 335 00:21:37,994 --> 00:21:40,164 Are you going to speak to Adrian before she goes? 336 00:21:43,401 --> 00:21:44,467 Bye, Grace! 337 00:21:47,505 --> 00:21:49,072 Stay in touch, okay? 338 00:21:59,317 --> 00:22:01,918 I'm sorry. I'm sorry, too. 339 00:22:03,287 --> 00:22:04,387 (SIGHS) 340 00:22:10,895 --> 00:22:13,163 (LAUGHING) Oh! All right. 341 00:22:25,509 --> 00:22:27,444 Thanks. (SNIFFLES) 342 00:22:27,445 --> 00:22:28,946 I'm really going to miss you two. 343 00:22:29,780 --> 00:22:31,015 (SNIFFLING) Bye, Jack! 344 00:22:33,117 --> 00:22:34,184 Bye, Ricky! 345 00:22:35,519 --> 00:22:36,519 Bye, Ben! 346 00:22:41,158 --> 00:22:42,526 I hope you'll be very happy. 347 00:22:44,996 --> 00:22:46,130 (LAUGHING) Okay, bye. 348 00:22:56,107 --> 00:22:57,973 (SOBBING) I don't want to go! 349 00:22:57,974 --> 00:23:00,177 I loved high school! I loved it here! 350 00:23:04,448 --> 00:23:06,117 Come on, Grace. Let's go. 351 00:23:20,364 --> 00:23:22,732 - May the best man win. - (CHUCKLES) 352 00:23:22,733 --> 00:23:24,335 - Uh, the best man did win. - (SIGHING) 353 00:23:25,036 --> 00:23:26,970 The wedding's tomorrow. 354 00:23:26,971 --> 00:23:29,273 It's not over until the I do's have been said. 355 00:23:29,274 --> 00:23:31,107 Goodnight, Ben. 356 00:23:31,108 --> 00:23:33,077 Congratulations on your graduation. 357 00:23:35,946 --> 00:23:37,180 - Yeah. - Goodnight. 358 00:23:41,052 --> 00:23:42,085 Goodnight. 359 00:23:52,063 --> 00:23:54,465 - Are you ready to leave? - (DOOR OPENS) 360 00:23:54,466 --> 00:23:57,333 I just wish I could do it all over again, 361 00:23:57,334 --> 00:24:00,204 - do it differently, do it better, - (DOOR CLOSES) 362 00:24:00,205 --> 00:24:03,907 (SIGHING) but I can't, so, I guess it's time. 363 00:24:04,475 --> 00:24:05,942 I guess it is. 364 00:24:48,670 --> 00:24:51,103 All of this started when I put this ring on my finger. 365 00:24:51,104 --> 00:24:52,106 So, you know what? 366 00:24:53,174 --> 00:24:54,542 I'm gonna take it off. 367 00:24:54,543 --> 00:24:57,144 JACK: All right! 368 00:24:57,145 --> 00:24:59,478 No, I'm taking it off because I don't need it. 369 00:24:59,479 --> 00:25:02,081 I'm not tempted to have sex with you anymore. 370 00:25:02,082 --> 00:25:03,582 I'm not tempted to have sex with anyone. 371 00:25:03,583 --> 00:25:05,384 I see you're not wearing your promise ring anymore. 372 00:25:05,385 --> 00:25:06,519 No, you saw me take it off. 373 00:25:06,520 --> 00:25:08,387 Yeah, and I thought you took it off in anger. 374 00:25:08,388 --> 00:25:10,423 Plus, I thought your parents would make you put it right back on. 375 00:25:10,424 --> 00:25:12,158 No, they haven't even noticed it was off. 376 00:25:12,159 --> 00:25:14,193 Well, you should put it back on. It's not safe out here. 377 00:25:14,194 --> 00:25:16,564 No. I don't care if it's not safe out here, 378 00:25:16,565 --> 00:25:18,498 it's safe in here. 379 00:25:18,499 --> 00:25:21,034 Grace, I love you. 380 00:25:21,035 --> 00:25:22,636 I've always loved you. 381 00:25:22,637 --> 00:25:24,570 But I don't know if that's enough. 382 00:25:24,571 --> 00:25:26,651 It may not be enough, but it's a good place to start. 383 00:25:28,343 --> 00:25:29,711 I love you too, Jack. 384 00:25:37,685 --> 00:25:39,618 I still feel the same as I did before about sex. 385 00:25:39,619 --> 00:25:41,220 I'm not ready to have sex. 386 00:25:41,221 --> 00:25:42,223 You sure about this? 387 00:25:42,957 --> 00:25:43,957 I'm sure. 388 00:25:45,026 --> 00:25:46,160 I'm absolutely sure. 389 00:25:50,565 --> 00:25:54,267 I want to have sex and we're too young to get married. 390 00:25:54,268 --> 00:25:55,570 What are we supposed to do, Jack? 391 00:25:55,571 --> 00:25:58,472 - What are we supposed to do? - I don't know. 392 00:25:58,473 --> 00:26:00,040 But here's an idea. 393 00:26:01,695 --> 00:26:03,863 Oral sex. 394 00:26:03,864 --> 00:26:06,767 It's... it's just an idea. It's kind of a loophole. 395 00:26:06,398 --> 00:26:07,797 It's still sex. 396 00:26:07,798 --> 00:26:09,898 Not if you don't believe it's still sex. 397 00:26:09,899 --> 00:26:12,703 If you don't believe that, everybody wins! 398 00:26:17,041 --> 00:26:18,676 I hate that you've had sex with her. 399 00:26:18,677 --> 00:26:19,943 Well, I did. 400 00:26:19,944 --> 00:26:22,313 And I can't take it back, it happened. 401 00:26:21,969 --> 00:26:24,002 Well... 402 00:26:24,003 --> 00:26:26,483 I want to do something with you that you haven't done with her. 403 00:26:27,240 --> 00:26:29,574 We do that all the time. 404 00:26:29,575 --> 00:26:31,242 Well, then, I want to do something else. 405 00:26:31,243 --> 00:26:32,478 Something else like what? 406 00:26:34,614 --> 00:26:36,981 Are you saying you want a favor from me? 407 00:26:36,982 --> 00:26:39,050 I hope you don't mean some sort of sexual favor. 408 00:26:39,051 --> 00:26:40,351 I didn't say I wanted a favor. 409 00:26:40,352 --> 00:26:42,219 I don't want a favor from you, sexual or otherwise. 410 00:26:42,220 --> 00:26:44,690 Well, you already got a sexual favor from me, if I recall. 411 00:26:44,691 --> 00:26:48,260 That wasn't a favor. You wanted to do that just as much as I did. 412 00:26:48,261 --> 00:26:50,327 - And you thought it was great. - Eh... 413 00:26:50,328 --> 00:26:52,532 It was so good you thought you killed your own father. 414 00:26:52,533 --> 00:26:55,133 (SCOFFS) I know. How stupid was that? 415 00:26:55,134 --> 00:26:56,968 Just so you know, I... 416 00:26:56,969 --> 00:26:59,372 I am open to having the same kind of sex we were having before. 417 00:26:59,373 --> 00:27:01,139 - If you insist. - (CHUCKLES) 418 00:27:03,376 --> 00:27:07,376 - What did you want to tell me? - I wanted to say that I... 419 00:27:07,613 --> 00:27:09,949 - This isn't the right place. - Tell me. 420 00:27:09,950 --> 00:27:12,150 I've been an idiot. 421 00:27:12,151 --> 00:27:15,186 I never realized how much I love you, and... (SIGHS) 422 00:27:15,187 --> 00:27:16,989 and how much I wanted to be with you. 423 00:27:16,990 --> 00:27:20,025 Um, what made you realize that? Your dad? 424 00:27:20,026 --> 00:27:21,927 Yeah. Well... 425 00:27:21,928 --> 00:27:25,063 - Guess he likes me better than Grace. - So do I. 426 00:27:25,064 --> 00:27:26,185 What are you thinking about? 427 00:27:27,233 --> 00:27:28,266 Nothing. 428 00:27:30,536 --> 00:27:33,305 (SIGHING) We're gonna be friends, right? 429 00:27:34,173 --> 00:27:35,273 Best of friends. 430 00:27:36,209 --> 00:27:37,275 Bye, Jack. 431 00:27:39,312 --> 00:27:40,345 Bye, Grace. 432 00:27:41,414 --> 00:27:43,248 - It's been fun. - Yeah. 433 00:27:58,297 --> 00:27:59,364 (DOOR CLOSES) 434 00:28:01,100 --> 00:28:02,500 ♪ Get up, get on your feet 435 00:28:02,501 --> 00:28:04,602 ♪ We got something you should see 436 00:28:04,603 --> 00:28:06,272 ♪ No, we're not gonna leave 437 00:28:06,273 --> 00:28:08,707 ♪ This is where you need to be 438 00:28:08,708 --> 00:28:10,342 ♪ Tonight, tonight... 439 00:28:46,312 --> 00:28:47,212 (SIGHS) 440 00:28:50,683 --> 00:28:53,251 So I'm alone? So what? 441 00:28:54,654 --> 00:28:56,121 I'm happy. 442 00:28:58,157 --> 00:28:59,592 It's okay to be alone. 443 00:29:00,993 --> 00:29:02,928 God loves you. 444 00:29:02,929 --> 00:29:06,163 Even if you're not a Christian, God loves you. Pray with me. 445 00:29:06,164 --> 00:29:08,467 Are you sure that's what you really want, Jack? 446 00:29:09,702 --> 00:29:11,237 You want God to love you? 447 00:29:13,005 --> 00:29:16,675 Are you sure you don't want me to love you? 448 00:29:23,416 --> 00:29:26,051 You'll find someone else. So go. 449 00:29:26,052 --> 00:29:30,052 Go be a father, go be a Christian, go be whatever you want. 450 00:29:30,957 --> 00:29:35,060 I can take care of myself just like I always have. 451 00:29:35,061 --> 00:29:37,230 I don't need you. And I don't need them. 452 00:29:41,300 --> 00:29:43,702 Could you use some company? 453 00:29:45,037 --> 00:29:46,972 You know, I could. 454 00:30:00,586 --> 00:30:04,322 - Mom, I... - It's okay, Adrian. I know. 455 00:30:06,058 --> 00:30:09,160 - You know what? - That you're pregnant. 456 00:30:09,161 --> 00:30:10,482 MINISTER: You may kiss the bride. 457 00:30:12,932 --> 00:30:15,134 - Is something wrong? - I don't know. 458 00:30:17,069 --> 00:30:19,171 Something just... just doesn't feel right. 459 00:30:21,107 --> 00:30:25,143 I didn't do anything wrong. That's what they told me. 460 00:30:25,144 --> 00:30:27,079 The doctor said I didn't... (SOBBING) 461 00:30:27,080 --> 00:30:30,048 I didn't do anything wrong. (SOBBING) 462 00:30:30,049 --> 00:30:32,349 (YELLING) She was my daughter, too! 463 00:30:32,350 --> 00:30:34,585 And this was my daughter's nursery! 464 00:30:34,586 --> 00:30:36,153 How could you take everything out of here 465 00:30:36,154 --> 00:30:37,674 without saying anything to me, Adrian? 466 00:30:41,260 --> 00:30:42,661 (SOBBING) 467 00:30:52,471 --> 00:30:55,192 Made you forget about your old boyfriend for a few seconds, didn't I? 468 00:30:56,075 --> 00:30:57,977 Not your husband, your old boyfriend. 469 00:30:59,211 --> 00:31:00,891 You know I just ruined him for you, right? 470 00:31:01,647 --> 00:31:03,149 'Cause if you ever kiss him again, 471 00:31:04,317 --> 00:31:05,678 you're gonna be thinking about me. 472 00:31:07,019 --> 00:31:08,954 I don't think I want to be engaged. 473 00:31:11,057 --> 00:31:12,058 I want the ring back. 474 00:31:15,394 --> 00:31:16,961 (KNOCKING) 475 00:31:19,398 --> 00:31:20,932 Who is it? 476 00:31:20,933 --> 00:31:22,093 OMAR: Who do you think it is? 477 00:31:48,027 --> 00:31:50,387 I told you I bought you some luggage, right? (CLEARS THROAT) 478 00:31:52,264 --> 00:31:54,165 Right. 479 00:31:54,166 --> 00:31:55,701 You can get into school in New York. 480 00:31:57,403 --> 00:31:59,104 Let's go. 481 00:31:59,105 --> 00:32:00,205 (BOTH CHUCKLING) 482 00:32:10,683 --> 00:32:12,284 There's just something so 483 00:32:13,052 --> 00:32:14,953 right about a first love. 484 00:32:15,454 --> 00:32:17,088 Wrong. 485 00:32:17,089 --> 00:32:18,922 Sometimes, it's just infatuation. 486 00:32:18,923 --> 00:32:20,626 I mean, not in my case, but sometimes. 487 00:32:24,163 --> 00:32:25,296 (SIGHING) 488 00:32:27,032 --> 00:32:28,401 (STAMMERING) I've had a good life, Ben. 489 00:32:28,402 --> 00:32:29,968 I've been lucky. 490 00:32:29,969 --> 00:32:32,269 But, I haven't always gotten what I wanted. 491 00:32:32,270 --> 00:32:35,341 - And I'm still happy. - What did you ever want that you didn't get? 492 00:32:35,342 --> 00:32:36,975 Your mom. 493 00:32:36,976 --> 00:32:38,310 I wanted your mom to live. 494 00:32:40,112 --> 00:32:43,648 But accepting reality leads to being free of judgment as, uh, 495 00:32:43,649 --> 00:32:45,184 what should be or shouldn't be. 496 00:32:45,185 --> 00:32:46,918 And that, 497 00:32:46,919 --> 00:32:48,159 that's what leads to happiness. 498 00:32:49,088 --> 00:32:49,988 That and Amy. 499 00:32:52,024 --> 00:32:54,959 - Goodnight, son. - (SIGHS) Goodnight, Yoda. 500 00:32:55,295 --> 00:32:56,327 I'll Yoda you. 501 00:32:58,097 --> 00:32:59,531 (LAUGHS) 502 00:32:59,532 --> 00:33:01,199 Love you. I love you! 503 00:33:04,936 --> 00:33:06,571 Please don't be mad at me. 504 00:33:07,572 --> 00:33:09,172 Don't be mad at me. (SNIFFLING) 505 00:33:09,173 --> 00:33:10,942 Oh, my God, Amy! Don't be mad at you? 506 00:33:10,943 --> 00:33:14,178 And it's angry by the way, not mad! Angry! 507 00:33:14,179 --> 00:33:14,845 Okay. 508 00:33:15,881 --> 00:33:18,182 Don't be angry with me. 509 00:33:18,183 --> 00:33:20,824 I am angry with you! And I have a good reason to be angry with you! 510 00:33:21,420 --> 00:33:23,721 You can't do this! You can't! 511 00:33:23,722 --> 00:33:26,590 Um, no, I can. 512 00:33:28,493 --> 00:33:29,560 And I have to. 513 00:33:32,126 --> 00:33:34,495 (SNIFFLING) I have to call it off, Ricky. 514 00:33:35,293 --> 00:33:36,502 I can't go through with it! 515 00:33:37,269 --> 00:33:38,335 (WHISPERING) You're insane! 516 00:33:38,336 --> 00:33:42,504 I've given you every opportunity to get out of this wedding and you insisted! 517 00:33:42,505 --> 00:33:44,105 You insisted we go through with it! 518 00:33:44,106 --> 00:33:45,406 We're gonna go through with it! 519 00:33:45,407 --> 00:33:47,047 I'm gonna make you go through with it! 520 00:33:54,651 --> 00:33:57,620 (SOBBING) What am I saying? 521 00:34:00,757 --> 00:34:04,393 We're not going to go through with it because you don't want to go through with it. 522 00:34:04,394 --> 00:34:06,096 And you know what? Neither do I! 523 00:34:08,465 --> 00:34:10,733 (STAMMERING) I hate you. 524 00:34:10,734 --> 00:34:13,837 If you're going to be like that, then I hate you, too! (SOBBING) 525 00:34:13,838 --> 00:34:16,372 What do you hate me for? Hmm? 526 00:34:16,373 --> 00:34:20,242 I changed my whole life for you! I'm a great guy! 527 00:34:20,243 --> 00:34:22,779 I don't cheat on you, I take care of you and John, 528 00:34:22,780 --> 00:34:26,615 - and I'm responsible and... - You're not in love with me. 529 00:34:26,616 --> 00:34:29,616 (SOBBING) If that's what you were going to say. You are not in love with me. 530 00:34:31,621 --> 00:34:35,557 - I love you, Amy. - I know that you love me, Ricky, 531 00:34:35,558 --> 00:34:38,160 but you aren't in love with me. 532 00:34:38,161 --> 00:34:40,330 You're just marrying me because of John. 533 00:34:42,709 --> 00:34:44,010 What difference does that make? 534 00:34:45,078 --> 00:34:46,679 All the difference in the world. 535 00:34:50,316 --> 00:34:51,916 Hi, Ricky, it's me, Amy. 536 00:34:51,917 --> 00:34:54,252 I just wanted to tell you that I'm at the hospital. 537 00:34:54,253 --> 00:34:56,154 - I didn't know is someone had called you. - No. 538 00:34:56,155 --> 00:34:58,258 Why are you at the hospital? Is everything okay? 539 00:34:58,259 --> 00:35:01,760 Everything's fine. (LAUGHING) The baby's coming. 540 00:35:01,761 --> 00:35:03,161 I didn't know if you wanted me to be there or not. 541 00:35:03,162 --> 00:35:04,762 We never really talked about it. 542 00:35:04,763 --> 00:35:07,267 I think you should be here. He's your son. 543 00:35:35,862 --> 00:35:37,029 (BABY WHIMPERING) 544 00:35:39,165 --> 00:35:40,766 Hi, John. 545 00:35:40,767 --> 00:35:41,900 Daddy's here. 546 00:35:43,136 --> 00:35:44,570 I love you. 547 00:35:48,675 --> 00:35:49,909 Lock up when you leave. 548 00:35:50,643 --> 00:35:52,678 Mr. Boykewich. 549 00:35:52,679 --> 00:35:55,081 - I don't know what to say. - Say "Thank you". 550 00:35:56,149 --> 00:35:57,716 Thank you. 551 00:35:57,717 --> 00:35:59,984 If I had planned on taking advantage of you, 552 00:35:59,985 --> 00:36:02,887 I would have had a condom with me. But, I didn't. 553 00:36:02,888 --> 00:36:04,057 Because I didn't plan it. 554 00:36:05,124 --> 00:36:07,026 So, this isn't all my fault, you know. 555 00:36:09,162 --> 00:36:10,964 That's why I'm so angry all the time. 556 00:36:13,166 --> 00:36:14,766 Angry at myself. 557 00:36:14,767 --> 00:36:16,802 - And you. - And the world. 558 00:36:16,803 --> 00:36:20,105 - Stupid, stupid, stupid thing to do. - Yeah. 559 00:36:21,641 --> 00:36:23,977 Let's make sure our son doesn't pay for it. 560 00:36:25,078 --> 00:36:27,038 Would you and John like to go out with me tonight? 561 00:36:27,614 --> 00:36:29,648 We would love to. 562 00:36:29,649 --> 00:36:30,717 I'll see you around 7:00. 563 00:36:38,024 --> 00:36:39,258 Amy Juergens, 564 00:36:40,760 --> 00:36:42,829 - will you marry me? - (LAUGHING) Yes. 565 00:36:42,830 --> 00:36:45,030 (APPLAUSE) 566 00:36:45,031 --> 00:36:48,099 See, things have changed. Things have changed for the better. 567 00:36:48,100 --> 00:36:50,069 Trouble that started here is over. 568 00:36:50,070 --> 00:36:54,072 Bad thing became a good thing that became you, me and John. 569 00:36:54,073 --> 00:36:56,774 Yeah. I'm gonna do my best to make the rest of our lives 570 00:36:56,775 --> 00:36:58,211 happy and as much fun as I can. 571 00:37:03,116 --> 00:37:05,183 - I'm sorry. - I'm sorry, too. 572 00:37:07,153 --> 00:37:09,154 I tried. 573 00:37:09,155 --> 00:37:12,125 - What are we gonna do? - We're gonna call everyone 574 00:37:13,092 --> 00:37:14,527 and we're gonna tell them. 575 00:37:18,831 --> 00:37:20,999 And then I'm going to leave. 576 00:37:21,000 --> 00:37:24,870 (SOBBING) And I'm going to leave John with you this summer. 577 00:37:26,873 --> 00:37:30,873 And, yeah, (LAUGHING) we're just gonna, you know see how that goes. 578 00:37:33,012 --> 00:37:35,281 We're just gonna have to figure it out as we go. 579 00:37:37,183 --> 00:37:39,285 - All right. - All right? (SNIFFLING) 580 00:37:41,254 --> 00:37:44,289 Look, Amy, 581 00:37:44,290 --> 00:37:48,026 we have to be friends, real friends, to do this. 582 00:37:48,027 --> 00:37:49,228 To raise John together. 583 00:37:51,531 --> 00:37:52,965 Or raise him separately, I guess. 584 00:37:54,634 --> 00:37:55,734 I know. 585 00:37:57,203 --> 00:37:58,904 We will be friends. 586 00:38:00,139 --> 00:38:02,074 We are friends. (LAUGHING) 587 00:38:05,611 --> 00:38:07,680 After everything that we've been through, 588 00:38:10,083 --> 00:38:13,052 we both just deserve to be madly in love when we get married. 589 00:38:15,822 --> 00:38:16,856 That's what I want. 590 00:38:20,626 --> 00:38:22,259 That's what I want for you. 591 00:38:22,260 --> 00:38:23,830 Are you madly in love with Ben? 592 00:38:24,897 --> 00:38:26,064 (CHUCKLING) 593 00:38:30,991 --> 00:38:33,426 I just don't know. I don't know if I'm doing the right thing. 594 00:38:33,427 --> 00:38:35,027 Then maybe you're not. 595 00:38:35,028 --> 00:38:37,430 Or maybe your dad is making you feel so guilty that you think you're not. 596 00:38:37,431 --> 00:38:38,964 - She's not. - She is. 597 00:38:38,965 --> 00:38:41,432 There's no reason for her to be miserable for the rest of her life. 598 00:38:41,433 --> 00:38:43,568 She's not miserable, she's just aiming too high. 599 00:38:43,569 --> 00:38:45,637 Dad! Everyone is going to think I'm a bad mother. 600 00:38:45,638 --> 00:38:48,473 - I don't want to be a bad mother! - ANNE: You're not a bad mother. 601 00:38:48,474 --> 00:38:50,908 You're going to be a well-educated, happy mother. 602 00:38:50,909 --> 00:38:53,411 Which you could be right here with your happy husband and happy son. 603 00:38:53,412 --> 00:38:55,015 He doesn't want to be married either. 604 00:38:55,016 --> 00:38:58,984 - They want to get on with their lives so just let them! - AMY: You're right. 605 00:38:58,985 --> 00:39:01,953 (SNIFFLING) I do. I just want to start my new life. 606 00:39:01,954 --> 00:39:03,890 You know, you guys did some selfish, stupid things 607 00:39:03,891 --> 00:39:07,926 and I still love you, so John will still love me, right? 608 00:39:07,927 --> 00:39:09,661 We didn't know we were selfish and stupid at the time, 609 00:39:09,662 --> 00:39:11,162 we didn't have our parents to point it out to us. 610 00:39:11,163 --> 00:39:12,730 ANNE: John will still love you. 611 00:39:12,731 --> 00:39:14,866 John is never going to think that you're a bad mother. 612 00:39:14,867 --> 00:39:17,669 And you're not, Amy, you're not. It's okay. 613 00:39:17,670 --> 00:39:20,140 You want to go to college in New York, so go. It's okay. 614 00:39:21,007 --> 00:39:22,475 (SNIFFLES) Thanks, Mom. 615 00:39:25,145 --> 00:39:27,446 Okay. I'm okay now. Let's go. 616 00:39:27,447 --> 00:39:30,515 - You're sure? - Yeah. Let's go. We have to get to the airport. 617 00:39:30,516 --> 00:39:31,851 (SNIFFLING) All right, but we can't keep doing this. 618 00:39:31,852 --> 00:39:33,118 Yes, we can. 619 00:39:47,867 --> 00:39:50,936 (LOCK UNLOCKS) You know it's just that, like, 620 00:39:50,937 --> 00:39:52,904 maybe I was wrong. Maybe I am in love. 621 00:39:52,905 --> 00:39:56,074 Or, maybe I'm never going to be in love and maybe it doesn't matter. 622 00:39:56,075 --> 00:39:58,910 Ricky's a good guy, he's really a good guy. 623 00:39:58,911 --> 00:40:00,478 ANNE: But, that's not enough. 624 00:40:00,479 --> 00:40:01,713 If you don't want to spend your life with him, 625 00:40:01,714 --> 00:40:03,581 you don't want to spend your life with him. 626 00:40:03,582 --> 00:40:06,653 And if you make yourself do that, eventually you'll end up resenting John. 627 00:40:06,654 --> 00:40:07,820 Oh, bull. 628 00:40:07,821 --> 00:40:09,454 If she comes to her senses 629 00:40:09,455 --> 00:40:10,822 and goes back up there, she's going to feel good about herself 630 00:40:10,823 --> 00:40:12,523 and John and Ricky are going to feel good, too. 631 00:40:12,524 --> 00:40:14,192 It's all right to make this about Amy and what she wants. 632 00:40:14,193 --> 00:40:15,660 No, it isn't, she has a kid. 633 00:40:15,661 --> 00:40:17,181 That's not some kind of life sentence. 634 00:40:18,965 --> 00:40:20,032 Okay. 635 00:40:20,900 --> 00:40:22,801 Let's go, I'm okay. 636 00:40:24,094 --> 00:40:25,561 I'm fine, really. 637 00:40:27,264 --> 00:40:29,433 I want to do this. I want to go to New York 638 00:40:29,434 --> 00:40:32,635 and I've said my goodbyes and I just... 639 00:40:32,636 --> 00:40:34,505 I really want to do it so... 640 00:40:35,094 --> 00:40:36,395 let's go. 641 00:40:36,316 --> 00:40:38,116 Amy, you're going to be back in a couple of weeks. 642 00:40:38,117 --> 00:40:39,786 You're going to be back every couple of weeks this summer, 643 00:40:39,787 --> 00:40:41,286 so, really, it's okay. 644 00:40:42,155 --> 00:40:43,223 I said we could go. 645 00:40:58,371 --> 00:41:01,840 Okay, you know what? I'll just run up and say goodbye again. 646 00:41:01,841 --> 00:41:04,442 I just want Ricky to know that I love him and John, too. 647 00:41:04,443 --> 00:41:06,944 It's just that if I don't do this for myself then 648 00:41:06,945 --> 00:41:09,015 I will never know what I could have done in my life. 649 00:41:10,083 --> 00:41:11,183 And... 650 00:41:13,219 --> 00:41:16,322 Yeah, no. (STAMMERING) I don't want to go up again. 651 00:41:19,225 --> 00:41:21,226 You say goodbye once and... 652 00:41:21,227 --> 00:41:23,096 you know, I don't want to upset John, so... 653 00:41:24,264 --> 00:41:25,265 (MURMURS) let's go. 654 00:41:35,241 --> 00:41:38,177 (LOCKS DOOR) 655 00:41:54,828 --> 00:41:56,896 "... and she lived happily ever after." 656 00:42:05,338 --> 00:42:06,339 So will we. 657 00:42:15,136 --> 00:42:18,791 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 658 00:42:19,255 --> 00:42:22,387 Best watched using Open Subtitles MKV Player 659 00:42:22,437 --> 00:42:26,987 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.