Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,165 --> 00:00:02,771
GRACE: Previously on The Secret
Life of the American Teenager...
2
00:00:02,773 --> 00:00:05,381
You would not believe what I've
been doing to try to get out of this!
3
00:00:05,382 --> 00:00:07,416
I have been picking out
(WHISPERS) china patterns.
4
00:00:07,417 --> 00:00:09,752
So, when are you getting married?
Deeper I get myself into this
5
00:00:09,753 --> 00:00:12,421
the more I feel absolutely certain
that I don't want to get married.
6
00:00:12,422 --> 00:00:13,489
I know what you mean.
7
00:00:13,490 --> 00:00:15,124
You're not in love with him.
8
00:00:15,125 --> 00:00:17,026
And I know you don't want to get married.
9
00:00:17,027 --> 00:00:18,427
Why would you want to destroy
the lives of three people?
10
00:00:18,428 --> 00:00:21,063
No matter how much those
three love each other,
11
00:00:21,064 --> 00:00:22,364
Amy does not want to marry Ricky.
12
00:00:22,365 --> 00:00:24,600
You never asked Amy about what Adrian said?
13
00:00:24,601 --> 00:00:26,841
Amy can tell me if she
doesn't want to get married.
14
00:00:28,925 --> 00:00:29,960
Goodbye, Adrian.
15
00:00:31,661 --> 00:00:34,529
Can you do anything to get
out of it? I joined months ago.
16
00:00:34,530 --> 00:00:36,566
My mom asked me to drop
this gift off to you.
17
00:00:37,400 --> 00:00:38,434
(EXHALES)
18
00:00:40,470 --> 00:00:42,437
I just don't want to get married right now.
19
00:00:42,438 --> 00:00:43,905
Well, then don't. Take your time.
20
00:00:43,906 --> 00:00:46,474
When I have sex with Amy, I
don't really feel anything.
21
00:00:46,475 --> 00:00:48,843
I've got nothing to give
back except her freedom.
22
00:00:48,844 --> 00:00:51,581
Very few people are gutsy
enough to call off a wedding.
23
00:00:51,582 --> 00:00:53,482
The day after graduation
24
00:00:53,483 --> 00:00:55,984
she just disappears and
goes to New York. Easy.
25
00:00:55,985 --> 00:00:58,688
This is it, Amy. You're in or you're out.
26
00:01:00,657 --> 00:01:02,191
(BIRDS CHIRPING)
27
00:01:03,000 --> 00:01:06,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
28
00:01:34,057 --> 00:01:37,526
- So, what time does the game start tomorrow night?
- 7:00. Home field.
29
00:01:37,527 --> 00:01:40,430
- Good. I won't have to leave work early.
- You don't have to go.
30
00:01:41,831 --> 00:01:43,432
Of course we're going.
31
00:01:43,433 --> 00:01:46,401
We're not gonna miss seeing you march
in your first high-school halftime.
32
00:01:46,402 --> 00:01:49,103
I thought you didn't even like marching
bands, and I mean you hate football.
33
00:01:49,104 --> 00:01:51,674
- Yeah, but I love you.
- I don't have to go, do I?
34
00:01:51,675 --> 00:01:54,143
- Yes.
- Um...
35
00:01:54,144 --> 00:01:55,712
Can I talk to the two of you alone?
36
00:01:57,747 --> 00:02:00,615
You have to talk to them alone
about something? Like what?
37
00:02:00,616 --> 00:02:01,885
Finally deciding to wear a bra?
38
00:02:01,886 --> 00:02:03,185
(PHONE RINGS)
39
00:02:03,186 --> 00:02:05,655
Ashley, why don't you get
that? It's probably for you.
40
00:02:09,125 --> 00:02:10,660
Must be serious. She's sitting down.
41
00:02:13,630 --> 00:02:15,098
Why the long face, sweetheart?
42
00:02:15,099 --> 00:02:17,099
It's for you. It's a guy.
43
00:02:18,802 --> 00:02:22,072
You have a boyfriend? Is that
what you're trying to tell us?
44
00:02:23,807 --> 00:02:26,509
- Hello?
- George, why don't we give her some privacy.
45
00:02:28,411 --> 00:02:30,980
See? I told you. Boys
like nice girls. Come on.
46
00:02:33,149 --> 00:02:36,185
Ben? No.
47
00:02:36,186 --> 00:02:38,154
No, I'm sorry, I... I don't remember.
48
00:02:42,192 --> 00:02:43,459
Amy?
49
00:02:43,960 --> 00:02:46,061
(SNIFFLES)
50
00:02:46,062 --> 00:02:48,430
- What's going on?
- Oh. I just, um,
51
00:02:48,431 --> 00:02:52,134
wanted to come pick up a few things.
52
00:02:52,135 --> 00:02:55,871
Just stuff I should have
gotten rid of a long time ago.
53
00:02:55,872 --> 00:02:57,440
Yeah, I came over to do the same thing.
54
00:02:59,776 --> 00:03:01,443
Everything okay?
55
00:03:01,444 --> 00:03:02,745
Yeah. Everything is fine.
56
00:03:06,549 --> 00:03:10,549
♪ Falling in love is
such an easy thing to do
57
00:03:12,155 --> 00:03:14,790
♪ Birds can do it
♪ We can do it
58
00:03:14,791 --> 00:03:17,493
♪ Let's stop talking
♪ Let's get to it
59
00:03:17,494 --> 00:03:19,094
♪ Let's fall in love
60
00:03:19,095 --> 00:03:20,933
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61
00:03:21,131 --> 00:03:25,167
As always, I'm sure everyone's going to
have an opinion about my marrying Ricky.
62
00:03:25,168 --> 00:03:27,470
Ah, forget about everyone
else but your family,
63
00:03:28,505 --> 00:03:29,906
You have a family, married or not.
64
00:03:30,740 --> 00:03:31,808
Are you happy, Dad?
65
00:03:35,178 --> 00:03:36,645
I am.
66
00:03:36,646 --> 00:03:37,880
I really am.
67
00:03:38,781 --> 00:03:39,982
(SCOFFS)
68
00:03:39,983 --> 00:03:42,151
Took a long time coming, Ames.
69
00:03:42,152 --> 00:03:45,888
Took a long, long time for me to grow up.
70
00:03:45,889 --> 00:03:48,491
So, sorry if you got hurt along
the way by anything that I did.
71
00:03:48,492 --> 00:03:50,826
But, um,
72
00:03:50,827 --> 00:03:53,696
everyone is always trying to do
the best they can for who they are
73
00:03:53,697 --> 00:03:55,130
at any given time.
74
00:03:55,131 --> 00:03:56,698
Including me.
75
00:03:56,699 --> 00:03:57,767
And including you.
76
00:04:01,137 --> 00:04:02,938
(SIGHS)
77
00:04:04,774 --> 00:04:06,694
We had a lot of family
dinners around this table.
78
00:04:08,178 --> 00:04:11,114
Lot of birthdays,
anniversaries, family dinners.
79
00:04:12,815 --> 00:04:14,050
This was where all the news happened,
80
00:04:14,051 --> 00:04:15,117
good and bad.
81
00:04:16,119 --> 00:04:18,187
For a while.
82
00:04:18,188 --> 00:04:22,124
Then as things got worse, we
kind of moved into the kitchen,
83
00:04:22,125 --> 00:04:24,661
like this room was too classy
for the arguments, you know?
84
00:04:26,763 --> 00:04:30,132
Didn't want to argue with your mother in
front of the wedding china or something.
85
00:04:32,001 --> 00:04:33,969
Yeah,
86
00:04:33,970 --> 00:04:36,810
the kitchen kind of became the center
of the house when things got real.
87
00:04:38,608 --> 00:04:40,008
(LAUGHS)
88
00:04:44,113 --> 00:04:45,681
- Hey.
- Hey.
89
00:04:45,682 --> 00:04:46,982
Glad you're home.
90
00:04:51,888 --> 00:04:55,191
You're only young once. You
should be having a little fun.
91
00:04:58,828 --> 00:05:01,064
- Why are you two taking a test?
- They're for you.
92
00:05:01,065 --> 00:05:04,967
I think the only way to be absolutely
sure is if you go see a doctor.
93
00:05:04,968 --> 00:05:08,004
I don't have that kind of doctor.
All I have is a pediatrician.
94
00:05:10,039 --> 00:05:11,807
Do you guys mind?
95
00:05:12,976 --> 00:05:14,009
Oh. Okay, yeah.
96
00:05:21,117 --> 00:05:24,953
It's Amy, right?
97
00:05:24,954 --> 00:05:28,790
You don't think I could ever forget the
night we spent together at band camp, do you?
98
00:05:39,569 --> 00:05:40,637
Will you marry me?
99
00:05:59,922 --> 00:06:02,591
- What are you staring at?
- Nothing.
100
00:06:02,592 --> 00:06:04,093
I know what you were looking at.
101
00:06:04,094 --> 00:06:07,562
Well, it's not exactly as if you're
trying to hide anything lately.
102
00:06:07,563 --> 00:06:10,531
- Excuse me?
- Before anybody gets really upset here,
103
00:06:10,532 --> 00:06:11,934
let's just talk about this.
104
00:06:11,935 --> 00:06:14,002
About this?
105
00:06:15,605 --> 00:06:18,808
- I want to have sex.
- Guess I showed up at a bad time.
106
00:06:21,550 --> 00:06:23,518
Night!
107
00:06:23,519 --> 00:06:25,053
I just had a baby!
108
00:06:26,956 --> 00:06:30,458
I'm really sorry you called me a
slut and got suspended from school.
109
00:06:30,459 --> 00:06:31,994
I'm sorry that you're a slut.
110
00:06:33,095 --> 00:06:35,396
A slut and a slut.
111
00:06:35,397 --> 00:06:38,465
Being a slut is gonna keep Ricky
interested in me and not you.
112
00:06:38,466 --> 00:06:41,270
You know, in the long run,
while Ricky may love his son,
113
00:06:41,271 --> 00:06:45,006
he's probably never going to love
you because you ruined his life.
114
00:06:46,308 --> 00:06:47,842
Good night.
115
00:06:47,843 --> 00:06:51,479
Oh, and again, I'm sorry.
116
00:06:57,052 --> 00:06:59,320
I do love you, Amy.
117
00:06:59,321 --> 00:07:01,624
I really do, but we've
been back and forth so much
118
00:07:02,892 --> 00:07:05,093
how do we make this work?
119
00:07:05,094 --> 00:07:07,327
How do you even start
to forgive me for Adrian?
120
00:07:07,328 --> 00:07:09,899
Why not just forget everything
but how much we loved each other.
121
00:07:10,633 --> 00:07:11,901
How much we still do.
122
00:07:16,472 --> 00:07:20,141
I swear to you, Amy Juergens, I will
never do anything again to hurt you.
123
00:07:27,349 --> 00:07:29,318
Amy, Adrian's pregnant and it's my baby.
124
00:07:31,835 --> 00:07:34,222
- Oh, God!
- Wait, wait!
125
00:07:40,162 --> 00:07:43,030
What chance did we ever
have at a relationship,
126
00:07:43,031 --> 00:07:45,234
when he was willing to step
in and come to the rescue?
127
00:07:48,404 --> 00:07:51,406
So, uh, welcome to New York! Come on in.
128
00:07:53,909 --> 00:07:55,444
It's nice. Yeah, isn't it?
129
00:07:57,313 --> 00:07:59,247
It is.
130
00:07:59,248 --> 00:08:01,183
- So, how was your flight?
- It was good.
131
00:08:01,184 --> 00:08:03,251
I'll show you New York.
132
00:08:03,252 --> 00:08:06,222
I'm not really here to see New
York. I'm just here to see you.
133
00:08:10,092 --> 00:08:11,560
It's really good to see you, Amy.
134
00:08:12,962 --> 00:08:14,363
You too, Ricky. You, too.
135
00:08:18,100 --> 00:08:20,367
- Don't help me or anything.
- I'll help you.
136
00:08:20,368 --> 00:08:21,468
I'll give you some advice.
137
00:08:21,469 --> 00:08:23,337
Don't move into Ricky's apartment.
138
00:08:23,338 --> 00:08:25,474
It's too soon and you're not ready.
139
00:08:25,475 --> 00:08:27,342
No, you're not ready.
140
00:08:27,343 --> 00:08:30,077
But, you'll never be ready so
just try not to hate me for moving.
141
00:08:30,078 --> 00:08:32,412
Fine, don't listen to me.
But, you're gonna be sorry.
142
00:08:32,413 --> 00:08:34,081
No, I'm not gonna be sorry.
143
00:08:34,082 --> 00:08:35,284
Fine, then just move out.
144
00:08:36,418 --> 00:08:37,518
I am, tonight!
145
00:08:56,272 --> 00:08:57,272
Hi.
146
00:08:57,840 --> 00:08:59,307
Hi.
147
00:08:59,308 --> 00:09:00,576
I'm happy to have you home.
148
00:09:00,577 --> 00:09:02,076
I'm happy to be home.
149
00:09:16,091 --> 00:09:17,191
So?
150
00:09:19,061 --> 00:09:20,128
We... (SIGHS)
151
00:09:23,299 --> 00:09:24,565
got married.
152
00:09:38,855 --> 00:09:39,493
What's all this?
153
00:09:39,501 --> 00:09:41,752
Oh, well, since you were
coming home for dinner,
154
00:09:41,753 --> 00:09:43,197
I wanted to make it special.
155
00:09:43,620 --> 00:09:46,253
Now, since you're a restaurant
owner, it's hard to compete.
156
00:09:46,595 --> 00:09:47,312
Mmm.
157
00:09:47,479 --> 00:09:49,246
No competition.
158
00:09:49,247 --> 00:09:52,384
Eating with family beats eating
alone in the restaurant any day.
159
00:09:52,385 --> 00:09:54,085
Yes, it does.
160
00:09:54,086 --> 00:09:58,627
Why are we eating in here? We
haven't eaten in here since Dad died.
161
00:10:00,879 --> 00:10:02,345
What's going on? Why are we eating in here?
162
00:10:02,346 --> 00:10:05,184
I just want to have a
family dinner, all right?
163
00:10:05,185 --> 00:10:09,720
- Why?
- Because we're a family now,
164
00:10:09,721 --> 00:10:11,223
and our family's going to get larger.
165
00:10:11,224 --> 00:10:13,424
- Are you pregnant?
- No! (SCOFFS)
166
00:10:13,425 --> 00:10:17,161
I'm talking about Jack. Jack
will be part of our family.
167
00:10:17,162 --> 00:10:18,562
We're adding another family member.
168
00:10:21,133 --> 00:10:23,334
- Who's valedictorian?
- Not Grace.
169
00:10:25,270 --> 00:10:27,271
No, it's not me. It's Grant.
170
00:10:28,140 --> 00:10:30,374
Oh, that's nice.
171
00:10:30,375 --> 00:10:31,276
Yeah. Whatever.
172
00:10:34,012 --> 00:10:37,014
So, what's the decision on college?
173
00:10:37,015 --> 00:10:38,883
Well, I've been thinking
174
00:10:38,884 --> 00:10:42,052
and considering my relationship
with Jack and all the other guys...
175
00:10:42,053 --> 00:10:44,456
You're not making another
decision based on guys, are you?
176
00:10:44,457 --> 00:10:46,991
No. What I was thinking is...
177
00:10:48,861 --> 00:10:51,022
I don't know. Why did you
ever let me go out with Jack?
178
00:10:53,298 --> 00:10:55,367
Uh, I think we tried to stop you.
179
00:11:00,739 --> 00:11:04,242
What's that ring? I never
noticed you had a ring like that.
180
00:11:04,243 --> 00:11:05,136
It's a promise ring.
181
00:11:05,137 --> 00:11:06,977
My parents gave it to
me when I promised them
182
00:11:06,978 --> 00:11:08,780
I wouldn't have sex until I get married.
183
00:11:11,316 --> 00:11:14,752
I know what a promise ring is.
I just didn't know you had one.
184
00:11:14,753 --> 00:11:18,289
Last night. My parents and I
had a long talk about you and me.
185
00:11:18,290 --> 00:11:20,759
I thought your parents
were happy we were dating.
186
00:11:20,760 --> 00:11:23,861
I thought they trusted me. I'm a Christian.
187
00:11:23,862 --> 00:11:25,703
I'm just as committed
to abstinence as you are.
188
00:11:35,007 --> 00:11:38,243
- I had no idea it would be like that.
- Yeah, I didn't either.
189
00:11:38,244 --> 00:11:42,246
- I didn't expect you to be quite so aggressive.
- Yeah.
190
00:11:42,247 --> 00:11:44,383
GRACE: If I hadn't
gotten into that argument,
191
00:11:44,384 --> 00:11:46,590
and if I hadn't been so
determined to prove him wrong,
192
00:11:46,591 --> 00:11:47,591
then I wouldn't have had sex.
193
00:11:48,720 --> 00:11:52,290
- If I hadn't had sex, then he would still be alive.
- Listen to me!
194
00:11:52,291 --> 00:11:54,758
One has nothing to do with the other.
195
00:11:54,759 --> 00:11:56,428
You didn't kill him, Grace.
196
00:11:56,429 --> 00:11:59,330
God is not punishing you for having sex.
197
00:11:59,331 --> 00:12:01,300
You are punishing you, so stop.
198
00:12:02,200 --> 00:12:05,236
- Med camp?
- Yeah.
199
00:12:05,237 --> 00:12:06,469
- How'd you know?
- How'd you know?
200
00:12:06,470 --> 00:12:08,772
I went there. I want to be a doctor.
201
00:12:08,773 --> 00:12:10,175
I went there. I want to be a doctor.
202
00:12:10,176 --> 00:12:11,208
BOTH: No way!
203
00:12:13,245 --> 00:12:14,278
So...
204
00:12:15,314 --> 00:12:17,114
Okay, I...
205
00:12:17,115 --> 00:12:19,318
- I do have one regret.
- And what's that?
206
00:12:19,319 --> 00:12:23,254
I regret that we wasted the
whole summer not having sex!
207
00:12:23,255 --> 00:12:25,056
- Oh, good.
- (CHUCKLING)
208
00:12:25,057 --> 00:12:27,692
- So you liked it.
- I liked it.
209
00:12:27,693 --> 00:12:29,192
Oh, we decided we'd go out.
210
00:12:29,193 --> 00:12:30,894
As long as we're still broken up.
211
00:12:30,895 --> 00:12:34,199
- We're still broken up, right?
- Yeah, we're still broken up.
212
00:12:35,267 --> 00:12:36,268
Good night, Grace.
213
00:12:40,072 --> 00:12:42,139
- Oh... am I interrupting?
- No.
214
00:12:46,244 --> 00:12:48,814
Do you think there's anything
to that kissing thing?
215
00:12:50,349 --> 00:12:51,783
Like how Adrian kissed Ricky?
216
00:13:02,728 --> 00:13:05,464
Jack, it would be so nice if you
woke up in time for Christmas.
217
00:13:07,232 --> 00:13:09,232
That would be the best
gift I could ask for,
218
00:13:09,233 --> 00:13:10,268
for you to wake up.
219
00:13:11,770 --> 00:13:14,272
You sure you don't want to wake up? For me?
220
00:13:28,320 --> 00:13:32,289
Hey, where were you this morning,
you missed graduation rehearsals.
221
00:13:32,290 --> 00:13:34,225
- Root canal.
- What?
222
00:13:34,226 --> 00:13:36,093
- Root canal.
- Root canal?
223
00:13:36,094 --> 00:13:38,129
You? You have perfect teeth!
224
00:13:38,130 --> 00:13:40,365
- Apparently not.
- (LAUGHS) Were you in pain?
225
00:13:40,366 --> 00:13:41,375
Am I in pain?
226
00:13:41,376 --> 00:13:44,769
Well, I've pretty much been in
pain for the last four years,
227
00:13:44,770 --> 00:13:47,706
so, why would today be
any different? (CHUCKLES)
228
00:13:49,274 --> 00:13:53,244
High school was not kind to you either.
229
00:13:53,245 --> 00:13:56,114
Well, here's hoping that
college will be better.
230
00:13:58,250 --> 00:14:02,053
So, do you think that college
will be better, for me, I mean?
231
00:14:02,054 --> 00:14:04,154
- I hope so, Ben.
- Are you going to marry Ricky,
232
00:14:04,155 --> 00:14:06,089
because living over you and Ricky
233
00:14:06,090 --> 00:14:09,192
could bring me to a new
depth of unhappiness which
234
00:14:09,193 --> 00:14:11,895
could have been my dad's plan all
along to keep me at home. (CHUCKLES)
235
00:14:11,896 --> 00:14:13,131
The wedding is tomorrow.
236
00:14:13,132 --> 00:14:14,799
- Are you sure?
- Yeah.
237
00:14:17,803 --> 00:14:19,349
So you missed graduation rehearsals,
238
00:14:19,350 --> 00:14:20,922
I should tell you what we have to do.
239
00:14:21,206 --> 00:14:23,773
Be in the gym at 6:00.
Bring your cap and gown,
240
00:14:23,774 --> 00:14:25,742
what you have on underneath is up to you,
241
00:14:25,743 --> 00:14:27,846
and then, afterwards,
return your cap and gown
242
00:14:27,847 --> 00:14:29,780
to the locker,
243
00:14:29,781 --> 00:14:32,084
and make sure that there's
not anything left in our locker
244
00:14:32,085 --> 00:14:35,853
- but your cap and gown.
- I guess Ricky will be with you.
245
00:14:35,854 --> 00:14:37,421
Yeah, I guess he will.
246
00:14:37,422 --> 00:14:40,425
- I think I'm going to bring Adrian.
- Yeah. Makes sense.
247
00:14:40,426 --> 00:14:44,195
I mean, you and Adrian are friends
and I'm sure Adrian would like to come.
248
00:14:44,196 --> 00:14:45,396
You're really getting married?
249
00:14:51,136 --> 00:14:53,138
- So, you dance?
- Mmm-mmm. Not really.
250
00:14:53,139 --> 00:14:54,839
- (LAUGHING)
- Neither do I.
251
00:14:56,108 --> 00:14:57,142
How hard can it be?
252
00:15:11,356 --> 00:15:13,991
I've never had a boyfriend, ever.
253
00:15:13,992 --> 00:15:15,727
I've never had a girlfriend, ever.
254
00:15:26,071 --> 00:15:27,038
I forgot something.
255
00:15:28,373 --> 00:15:29,708
I forgot to do this.
256
00:15:43,021 --> 00:15:44,155
Good night, Amy.
257
00:15:46,391 --> 00:15:47,424
I love you.
258
00:15:50,962 --> 00:15:51,996
Me, too.
259
00:15:53,365 --> 00:15:54,399
Is she pregnant?
260
00:15:56,301 --> 00:15:59,204
- Pregnant?
- Yeah, you know, is she gonna have a baby?
261
00:15:59,205 --> 00:16:03,040
No! She can't be pregnant.
I just kissed her.
262
00:16:09,281 --> 00:16:13,918
(LAUGHING) Oh, wow! Oh,
man. Where are yours?
263
00:16:13,919 --> 00:16:16,253
- Somebody's in a good mood.
- I am.
264
00:16:16,254 --> 00:16:19,090
Ben, I am. (GIGGLING) I don't
know why I am. I just am.
265
00:16:20,825 --> 00:16:22,961
- Gonna be a family now.
- (LAUGHING) Yes.
266
00:16:24,095 --> 00:16:25,096
We are. (CHUCKLES)
267
00:16:27,032 --> 00:16:28,165
We are, Amy.
268
00:16:29,434 --> 00:16:31,101
Till death do us part.
269
00:16:38,009 --> 00:16:39,843
(BABY CRYING)
270
00:17:32,083 --> 00:17:33,083
Bye!
271
00:18:08,286 --> 00:18:09,753
So,
272
00:18:09,754 --> 00:18:11,321
I guess this is it.
273
00:18:11,322 --> 00:18:13,290
Yeah, guess this is it.
274
00:18:14,859 --> 00:18:17,261
- Don't make me cry.
- (LAUGHING) I'll be over here.
275
00:18:21,199 --> 00:18:23,333
I wish you were going with us.
276
00:18:23,334 --> 00:18:25,937
Well, maybe you can transfer
if you don't like Hudson.
277
00:18:26,471 --> 00:18:27,738
Yeah. Maybe.
278
00:18:29,874 --> 00:18:32,341
- So, what about the wedding? Is the wedding on?
- Yeah.
279
00:18:32,342 --> 00:18:33,444
The wedding is still on.
280
00:18:34,345 --> 00:18:35,811
It's going to be fine.
281
00:18:35,812 --> 00:18:37,949
You and Ricky will be very happy together.
282
00:18:38,750 --> 00:18:40,751
You don't believe that.
283
00:18:40,752 --> 00:18:44,888
No, you know what, I do. I think
that once you finally do it,
284
00:18:44,889 --> 00:18:47,791
you'll be so relieved that it's done.
285
00:18:47,792 --> 00:18:50,994
And then you'll settle
in and you'll be married
286
00:18:50,995 --> 00:18:53,096
- and stuff. (CHUCKLES)
- Yeah.
287
00:18:53,097 --> 00:18:56,100
Listen to Lauren, she's
right. I mean you're gonna be
288
00:18:56,101 --> 00:18:58,935
married and settled in
289
00:18:58,936 --> 00:19:02,406
and we're still gonna be best friends.
We're still gonna see each other.
290
00:19:02,407 --> 00:19:05,443
You know, you can come up to
Berkeley and have fun with us
291
00:19:05,444 --> 00:19:08,412
and we can come up to New York and see you.
292
00:19:09,313 --> 00:19:10,480
Sure. (CHUCKLES)
293
00:19:12,083 --> 00:19:15,152
Well, we're going to that party.
294
00:19:15,153 --> 00:19:17,253
Yeah. Are you sure you don't want to come?
295
00:19:17,254 --> 00:19:19,855
I'm getting married tomorrow. (LAUGHING)
296
00:19:19,856 --> 00:19:22,825
And we have to go pick
up John from Ricky's mom
297
00:19:22,826 --> 00:19:24,466
and I don't really want to go to a party.
298
00:19:25,863 --> 00:19:26,997
All right, then.
299
00:19:28,132 --> 00:19:29,434
I guess we'll be going.
300
00:19:31,302 --> 00:19:32,437
- Bye, Amy.
- Bye, Amy.
301
00:19:33,438 --> 00:19:34,471
Bye!
302
00:19:40,411 --> 00:19:41,813
Best friends forever!
303
00:19:53,858 --> 00:19:55,225
If you get bored...
304
00:20:01,232 --> 00:20:04,135
Well, Henry, sir, I guess
high school is officially over
305
00:20:04,136 --> 00:20:08,004
- and you're officially one boot away from boot camp.
- Yeah.
306
00:20:08,005 --> 00:20:10,308
- I'm looking forward to that.
- You cried all night.
307
00:20:10,309 --> 00:20:12,375
- Whoa! All night?
- Yeah.
308
00:20:12,376 --> 00:20:15,244
- All night.
- What, are you gonna kiss and tell?
309
00:20:15,245 --> 00:20:16,280
We kind of got back together.
310
00:20:16,281 --> 00:20:19,749
- Oh, Good timing.
- HENRY: Hey, what can I say?
311
00:20:19,750 --> 00:20:22,184
- She's the love of my life.
- Oh, Henry.
312
00:20:22,185 --> 00:20:23,855
I wish you weren't going away.
313
00:20:23,856 --> 00:20:27,190
We're both going away, but when
we get back, it'll be for always.
314
00:20:27,191 --> 00:20:28,258
Oh, brother.
315
00:20:33,831 --> 00:20:36,132
- I saw that.
- (SIGHS)
316
00:20:36,133 --> 00:20:37,735
Yeah, I was looking at her, so what?
317
00:20:37,736 --> 00:20:41,771
- So, you're still in love with her, you big idiot.
- Yeah.
318
00:20:41,772 --> 00:20:43,739
All right. So, are we all
hanging out at your dad's house,
319
00:20:43,740 --> 00:20:46,340
or do the three of you want to
grow up and come over to the condo?
320
00:20:49,013 --> 00:20:50,080
Oh...
321
00:20:51,182 --> 00:20:55,952
No. I'm not going over to your dad's house?
322
00:20:55,953 --> 00:20:57,987
You can come over, if you want.
323
00:20:57,988 --> 00:21:00,489
Yeah. Thanks for the invite but I
don't want to spoil your good time.
324
00:21:00,490 --> 00:21:03,761
We're just going to sit around and
eat junk food and cry. (CHUCKLES)
325
00:21:03,762 --> 00:21:06,296
Yeah, I'd rather do that alone.
326
00:21:06,297 --> 00:21:10,297
So, congratulations, Ben, Henry and
Alice, and, uh, yeah, I should be going.
327
00:21:13,504 --> 00:21:14,804
Bye.
328
00:21:16,774 --> 00:21:17,841
(LAUGHS)
329
00:21:20,311 --> 00:21:23,147
- We can go to the party if you want.
- No, I don't want.
330
00:21:23,148 --> 00:21:26,883
- I'm just saying.
- No. I just want to go home, I think.
331
00:21:26,884 --> 00:21:29,754
It's your graduation. We went
to a party after my graduation.
332
00:21:29,755 --> 00:21:33,189
No, we didn't go together,
we just ended up together.
333
00:21:33,190 --> 00:21:34,759
Yeah. We did, didn't we?
334
00:21:36,193 --> 00:21:37,993
I just really want to go home.
335
00:21:37,994 --> 00:21:40,164
Are you going to speak
to Adrian before she goes?
336
00:21:43,401 --> 00:21:44,467
Bye, Grace!
337
00:21:47,505 --> 00:21:49,072
Stay in touch, okay?
338
00:21:59,317 --> 00:22:01,918
I'm sorry. I'm sorry, too.
339
00:22:03,287 --> 00:22:04,387
(SIGHS)
340
00:22:10,895 --> 00:22:13,163
(LAUGHING) Oh! All right.
341
00:22:25,509 --> 00:22:27,444
Thanks. (SNIFFLES)
342
00:22:27,445 --> 00:22:28,946
I'm really going to miss you two.
343
00:22:29,780 --> 00:22:31,015
(SNIFFLING) Bye, Jack!
344
00:22:33,117 --> 00:22:34,184
Bye, Ricky!
345
00:22:35,519 --> 00:22:36,519
Bye, Ben!
346
00:22:41,158 --> 00:22:42,526
I hope you'll be very happy.
347
00:22:44,996 --> 00:22:46,130
(LAUGHING) Okay, bye.
348
00:22:56,107 --> 00:22:57,973
(SOBBING) I don't want to go!
349
00:22:57,974 --> 00:23:00,177
I loved high school! I loved it here!
350
00:23:04,448 --> 00:23:06,117
Come on, Grace. Let's go.
351
00:23:20,364 --> 00:23:22,732
- May the best man win.
- (CHUCKLES)
352
00:23:22,733 --> 00:23:24,335
- Uh, the best man did win.
- (SIGHING)
353
00:23:25,036 --> 00:23:26,970
The wedding's tomorrow.
354
00:23:26,971 --> 00:23:29,273
It's not over until the
I do's have been said.
355
00:23:29,274 --> 00:23:31,107
Goodnight, Ben.
356
00:23:31,108 --> 00:23:33,077
Congratulations on your graduation.
357
00:23:35,946 --> 00:23:37,180
- Yeah.
- Goodnight.
358
00:23:41,052 --> 00:23:42,085
Goodnight.
359
00:23:52,063 --> 00:23:54,465
- Are you ready to leave?
- (DOOR OPENS)
360
00:23:54,466 --> 00:23:57,333
I just wish I could do it all over again,
361
00:23:57,334 --> 00:24:00,204
- do it differently, do it better,
- (DOOR CLOSES)
362
00:24:00,205 --> 00:24:03,907
(SIGHING) but I can't,
so, I guess it's time.
363
00:24:04,475 --> 00:24:05,942
I guess it is.
364
00:24:48,670 --> 00:24:51,103
All of this started when I
put this ring on my finger.
365
00:24:51,104 --> 00:24:52,106
So, you know what?
366
00:24:53,174 --> 00:24:54,542
I'm gonna take it off.
367
00:24:54,543 --> 00:24:57,144
JACK: All right!
368
00:24:57,145 --> 00:24:59,478
No, I'm taking it off
because I don't need it.
369
00:24:59,479 --> 00:25:02,081
I'm not tempted to have
sex with you anymore.
370
00:25:02,082 --> 00:25:03,582
I'm not tempted to have sex with anyone.
371
00:25:03,583 --> 00:25:05,384
I see you're not wearing
your promise ring anymore.
372
00:25:05,385 --> 00:25:06,519
No, you saw me take it off.
373
00:25:06,520 --> 00:25:08,387
Yeah, and I thought you
took it off in anger.
374
00:25:08,388 --> 00:25:10,423
Plus, I thought your parents would
make you put it right back on.
375
00:25:10,424 --> 00:25:12,158
No, they haven't even noticed it was off.
376
00:25:12,159 --> 00:25:14,193
Well, you should put it back
on. It's not safe out here.
377
00:25:14,194 --> 00:25:16,564
No. I don't care if it's not safe out here,
378
00:25:16,565 --> 00:25:18,498
it's safe in here.
379
00:25:18,499 --> 00:25:21,034
Grace, I love you.
380
00:25:21,035 --> 00:25:22,636
I've always loved you.
381
00:25:22,637 --> 00:25:24,570
But I don't know if that's enough.
382
00:25:24,571 --> 00:25:26,651
It may not be enough, but
it's a good place to start.
383
00:25:28,343 --> 00:25:29,711
I love you too, Jack.
384
00:25:37,685 --> 00:25:39,618
I still feel the same as
I did before about sex.
385
00:25:39,619 --> 00:25:41,220
I'm not ready to have sex.
386
00:25:41,221 --> 00:25:42,223
You sure about this?
387
00:25:42,957 --> 00:25:43,957
I'm sure.
388
00:25:45,026 --> 00:25:46,160
I'm absolutely sure.
389
00:25:50,565 --> 00:25:54,267
I want to have sex and we're
too young to get married.
390
00:25:54,268 --> 00:25:55,570
What are we supposed to do, Jack?
391
00:25:55,571 --> 00:25:58,472
- What are we supposed to do?
- I don't know.
392
00:25:58,473 --> 00:26:00,040
But here's an idea.
393
00:26:01,695 --> 00:26:03,863
Oral sex.
394
00:26:03,864 --> 00:26:06,767
It's... it's just an idea.
It's kind of a loophole.
395
00:26:06,398 --> 00:26:07,797
It's still sex.
396
00:26:07,798 --> 00:26:09,898
Not if you don't believe it's still sex.
397
00:26:09,899 --> 00:26:12,703
If you don't believe that, everybody wins!
398
00:26:17,041 --> 00:26:18,676
I hate that you've had sex with her.
399
00:26:18,677 --> 00:26:19,943
Well, I did.
400
00:26:19,944 --> 00:26:22,313
And I can't take it back, it happened.
401
00:26:21,969 --> 00:26:24,002
Well...
402
00:26:24,003 --> 00:26:26,483
I want to do something with you
that you haven't done with her.
403
00:26:27,240 --> 00:26:29,574
We do that all the time.
404
00:26:29,575 --> 00:26:31,242
Well, then, I want to do something else.
405
00:26:31,243 --> 00:26:32,478
Something else like what?
406
00:26:34,614 --> 00:26:36,981
Are you saying you want a favor from me?
407
00:26:36,982 --> 00:26:39,050
I hope you don't mean
some sort of sexual favor.
408
00:26:39,051 --> 00:26:40,351
I didn't say I wanted a favor.
409
00:26:40,352 --> 00:26:42,219
I don't want a favor from
you, sexual or otherwise.
410
00:26:42,220 --> 00:26:44,690
Well, you already got a sexual
favor from me, if I recall.
411
00:26:44,691 --> 00:26:48,260
That wasn't a favor. You wanted
to do that just as much as I did.
412
00:26:48,261 --> 00:26:50,327
- And you thought it was great.
- Eh...
413
00:26:50,328 --> 00:26:52,532
It was so good you thought
you killed your own father.
414
00:26:52,533 --> 00:26:55,133
(SCOFFS) I know. How stupid was that?
415
00:26:55,134 --> 00:26:56,968
Just so you know, I...
416
00:26:56,969 --> 00:26:59,372
I am open to having the same
kind of sex we were having before.
417
00:26:59,373 --> 00:27:01,139
- If you insist.
- (CHUCKLES)
418
00:27:03,376 --> 00:27:07,376
- What did you want to tell me?
- I wanted to say that I...
419
00:27:07,613 --> 00:27:09,949
- This isn't the right place.
- Tell me.
420
00:27:09,950 --> 00:27:12,150
I've been an idiot.
421
00:27:12,151 --> 00:27:15,186
I never realized how much
I love you, and... (SIGHS)
422
00:27:15,187 --> 00:27:16,989
and how much I wanted to be with you.
423
00:27:16,990 --> 00:27:20,025
Um, what made you realize that? Your dad?
424
00:27:20,026 --> 00:27:21,927
Yeah. Well...
425
00:27:21,928 --> 00:27:25,063
- Guess he likes me better than Grace.
- So do I.
426
00:27:25,064 --> 00:27:26,185
What are you thinking about?
427
00:27:27,233 --> 00:27:28,266
Nothing.
428
00:27:30,536 --> 00:27:33,305
(SIGHING) We're gonna be friends, right?
429
00:27:34,173 --> 00:27:35,273
Best of friends.
430
00:27:36,209 --> 00:27:37,275
Bye, Jack.
431
00:27:39,312 --> 00:27:40,345
Bye, Grace.
432
00:27:41,414 --> 00:27:43,248
- It's been fun.
- Yeah.
433
00:27:58,297 --> 00:27:59,364
(DOOR CLOSES)
434
00:28:01,100 --> 00:28:02,500
♪ Get up, get on your feet
435
00:28:02,501 --> 00:28:04,602
♪ We got something you should see
436
00:28:04,603 --> 00:28:06,272
♪ No, we're not gonna leave
437
00:28:06,273 --> 00:28:08,707
♪ This is where you need to be
438
00:28:08,708 --> 00:28:10,342
♪ Tonight, tonight...
439
00:28:46,312 --> 00:28:47,212
(SIGHS)
440
00:28:50,683 --> 00:28:53,251
So I'm alone? So what?
441
00:28:54,654 --> 00:28:56,121
I'm happy.
442
00:28:58,157 --> 00:28:59,592
It's okay to be alone.
443
00:29:00,993 --> 00:29:02,928
God loves you.
444
00:29:02,929 --> 00:29:06,163
Even if you're not a Christian,
God loves you. Pray with me.
445
00:29:06,164 --> 00:29:08,467
Are you sure that's what
you really want, Jack?
446
00:29:09,702 --> 00:29:11,237
You want God to love you?
447
00:29:13,005 --> 00:29:16,675
Are you sure you don't want me to love you?
448
00:29:23,416 --> 00:29:26,051
You'll find someone else. So go.
449
00:29:26,052 --> 00:29:30,052
Go be a father, go be a
Christian, go be whatever you want.
450
00:29:30,957 --> 00:29:35,060
I can take care of myself
just like I always have.
451
00:29:35,061 --> 00:29:37,230
I don't need you. And I don't need them.
452
00:29:41,300 --> 00:29:43,702
Could you use some company?
453
00:29:45,037 --> 00:29:46,972
You know, I could.
454
00:30:00,586 --> 00:30:04,322
- Mom, I...
- It's okay, Adrian. I know.
455
00:30:06,058 --> 00:30:09,160
- You know what?
- That you're pregnant.
456
00:30:09,161 --> 00:30:10,482
MINISTER: You may kiss the bride.
457
00:30:12,932 --> 00:30:15,134
- Is something wrong?
- I don't know.
458
00:30:17,069 --> 00:30:19,171
Something just... just doesn't feel right.
459
00:30:21,107 --> 00:30:25,143
I didn't do anything wrong.
That's what they told me.
460
00:30:25,144 --> 00:30:27,079
The doctor said I didn't... (SOBBING)
461
00:30:27,080 --> 00:30:30,048
I didn't do anything wrong. (SOBBING)
462
00:30:30,049 --> 00:30:32,349
(YELLING) She was my daughter, too!
463
00:30:32,350 --> 00:30:34,585
And this was my daughter's nursery!
464
00:30:34,586 --> 00:30:36,153
How could you take everything out of here
465
00:30:36,154 --> 00:30:37,674
without saying anything to me, Adrian?
466
00:30:41,260 --> 00:30:42,661
(SOBBING)
467
00:30:52,471 --> 00:30:55,192
Made you forget about your old
boyfriend for a few seconds, didn't I?
468
00:30:56,075 --> 00:30:57,977
Not your husband, your old boyfriend.
469
00:30:59,211 --> 00:31:00,891
You know I just ruined him for you, right?
470
00:31:01,647 --> 00:31:03,149
'Cause if you ever kiss him again,
471
00:31:04,317 --> 00:31:05,678
you're gonna be thinking about me.
472
00:31:07,019 --> 00:31:08,954
I don't think I want to be engaged.
473
00:31:11,057 --> 00:31:12,058
I want the ring back.
474
00:31:15,394 --> 00:31:16,961
(KNOCKING)
475
00:31:19,398 --> 00:31:20,932
Who is it?
476
00:31:20,933 --> 00:31:22,093
OMAR: Who do you think it is?
477
00:31:48,027 --> 00:31:50,387
I told you I bought you some
luggage, right? (CLEARS THROAT)
478
00:31:52,264 --> 00:31:54,165
Right.
479
00:31:54,166 --> 00:31:55,701
You can get into school in New York.
480
00:31:57,403 --> 00:31:59,104
Let's go.
481
00:31:59,105 --> 00:32:00,205
(BOTH CHUCKLING)
482
00:32:10,683 --> 00:32:12,284
There's just something so
483
00:32:13,052 --> 00:32:14,953
right about a first love.
484
00:32:15,454 --> 00:32:17,088
Wrong.
485
00:32:17,089 --> 00:32:18,922
Sometimes, it's just infatuation.
486
00:32:18,923 --> 00:32:20,626
I mean, not in my case, but sometimes.
487
00:32:24,163 --> 00:32:25,296
(SIGHING)
488
00:32:27,032 --> 00:32:28,401
(STAMMERING) I've had a good life, Ben.
489
00:32:28,402 --> 00:32:29,968
I've been lucky.
490
00:32:29,969 --> 00:32:32,269
But, I haven't always gotten what I wanted.
491
00:32:32,270 --> 00:32:35,341
- And I'm still happy.
- What did you ever want that you didn't get?
492
00:32:35,342 --> 00:32:36,975
Your mom.
493
00:32:36,976 --> 00:32:38,310
I wanted your mom to live.
494
00:32:40,112 --> 00:32:43,648
But accepting reality leads to
being free of judgment as, uh,
495
00:32:43,649 --> 00:32:45,184
what should be or shouldn't be.
496
00:32:45,185 --> 00:32:46,918
And that,
497
00:32:46,919 --> 00:32:48,159
that's what leads to happiness.
498
00:32:49,088 --> 00:32:49,988
That and Amy.
499
00:32:52,024 --> 00:32:54,959
- Goodnight, son.
- (SIGHS) Goodnight, Yoda.
500
00:32:55,295 --> 00:32:56,327
I'll Yoda you.
501
00:32:58,097 --> 00:32:59,531
(LAUGHS)
502
00:32:59,532 --> 00:33:01,199
Love you. I love you!
503
00:33:04,936 --> 00:33:06,571
Please don't be mad at me.
504
00:33:07,572 --> 00:33:09,172
Don't be mad at me. (SNIFFLING)
505
00:33:09,173 --> 00:33:10,942
Oh, my God, Amy! Don't be mad at you?
506
00:33:10,943 --> 00:33:14,178
And it's angry by the way, not mad! Angry!
507
00:33:14,179 --> 00:33:14,845
Okay.
508
00:33:15,881 --> 00:33:18,182
Don't be angry with me.
509
00:33:18,183 --> 00:33:20,824
I am angry with you! And I have a
good reason to be angry with you!
510
00:33:21,420 --> 00:33:23,721
You can't do this! You can't!
511
00:33:23,722 --> 00:33:26,590
Um, no, I can.
512
00:33:28,493 --> 00:33:29,560
And I have to.
513
00:33:32,126 --> 00:33:34,495
(SNIFFLING) I have to call it off, Ricky.
514
00:33:35,293 --> 00:33:36,502
I can't go through with it!
515
00:33:37,269 --> 00:33:38,335
(WHISPERING) You're insane!
516
00:33:38,336 --> 00:33:42,504
I've given you every opportunity to get
out of this wedding and you insisted!
517
00:33:42,505 --> 00:33:44,105
You insisted we go through with it!
518
00:33:44,106 --> 00:33:45,406
We're gonna go through with it!
519
00:33:45,407 --> 00:33:47,047
I'm gonna make you go through with it!
520
00:33:54,651 --> 00:33:57,620
(SOBBING) What am I saying?
521
00:34:00,757 --> 00:34:04,393
We're not going to go through with it
because you don't want to go through with it.
522
00:34:04,394 --> 00:34:06,096
And you know what? Neither do I!
523
00:34:08,465 --> 00:34:10,733
(STAMMERING) I hate you.
524
00:34:10,734 --> 00:34:13,837
If you're going to be like that,
then I hate you, too! (SOBBING)
525
00:34:13,838 --> 00:34:16,372
What do you hate me for? Hmm?
526
00:34:16,373 --> 00:34:20,242
I changed my whole life
for you! I'm a great guy!
527
00:34:20,243 --> 00:34:22,779
I don't cheat on you, I
take care of you and John,
528
00:34:22,780 --> 00:34:26,615
- and I'm responsible and...
- You're not in love with me.
529
00:34:26,616 --> 00:34:29,616
(SOBBING) If that's what you were going
to say. You are not in love with me.
530
00:34:31,621 --> 00:34:35,557
- I love you, Amy.
- I know that you love me, Ricky,
531
00:34:35,558 --> 00:34:38,160
but you aren't in love with me.
532
00:34:38,161 --> 00:34:40,330
You're just marrying me because of John.
533
00:34:42,709 --> 00:34:44,010
What difference does that make?
534
00:34:45,078 --> 00:34:46,679
All the difference in the world.
535
00:34:50,316 --> 00:34:51,916
Hi, Ricky, it's me, Amy.
536
00:34:51,917 --> 00:34:54,252
I just wanted to tell you
that I'm at the hospital.
537
00:34:54,253 --> 00:34:56,154
- I didn't know is someone had called you.
- No.
538
00:34:56,155 --> 00:34:58,258
Why are you at the
hospital? Is everything okay?
539
00:34:58,259 --> 00:35:01,760
Everything's fine.
(LAUGHING) The baby's coming.
540
00:35:01,761 --> 00:35:03,161
I didn't know if you wanted
me to be there or not.
541
00:35:03,162 --> 00:35:04,762
We never really talked about it.
542
00:35:04,763 --> 00:35:07,267
I think you should be here. He's your son.
543
00:35:35,862 --> 00:35:37,029
(BABY WHIMPERING)
544
00:35:39,165 --> 00:35:40,766
Hi, John.
545
00:35:40,767 --> 00:35:41,900
Daddy's here.
546
00:35:43,136 --> 00:35:44,570
I love you.
547
00:35:48,675 --> 00:35:49,909
Lock up when you leave.
548
00:35:50,643 --> 00:35:52,678
Mr. Boykewich.
549
00:35:52,679 --> 00:35:55,081
- I don't know what to say.
- Say "Thank you".
550
00:35:56,149 --> 00:35:57,716
Thank you.
551
00:35:57,717 --> 00:35:59,984
If I had planned on
taking advantage of you,
552
00:35:59,985 --> 00:36:02,887
I would have had a condom
with me. But, I didn't.
553
00:36:02,888 --> 00:36:04,057
Because I didn't plan it.
554
00:36:05,124 --> 00:36:07,026
So, this isn't all my fault, you know.
555
00:36:09,162 --> 00:36:10,964
That's why I'm so angry all the time.
556
00:36:13,166 --> 00:36:14,766
Angry at myself.
557
00:36:14,767 --> 00:36:16,802
- And you.
- And the world.
558
00:36:16,803 --> 00:36:20,105
- Stupid, stupid, stupid thing to do.
- Yeah.
559
00:36:21,641 --> 00:36:23,977
Let's make sure our son doesn't pay for it.
560
00:36:25,078 --> 00:36:27,038
Would you and John like
to go out with me tonight?
561
00:36:27,614 --> 00:36:29,648
We would love to.
562
00:36:29,649 --> 00:36:30,717
I'll see you around 7:00.
563
00:36:38,024 --> 00:36:39,258
Amy Juergens,
564
00:36:40,760 --> 00:36:42,829
- will you marry me?
- (LAUGHING) Yes.
565
00:36:42,830 --> 00:36:45,030
(APPLAUSE)
566
00:36:45,031 --> 00:36:48,099
See, things have changed. Things
have changed for the better.
567
00:36:48,100 --> 00:36:50,069
Trouble that started here is over.
568
00:36:50,070 --> 00:36:54,072
Bad thing became a good thing
that became you, me and John.
569
00:36:54,073 --> 00:36:56,774
Yeah. I'm gonna do my best
to make the rest of our lives
570
00:36:56,775 --> 00:36:58,211
happy and as much fun as I can.
571
00:37:03,116 --> 00:37:05,183
- I'm sorry.
- I'm sorry, too.
572
00:37:07,153 --> 00:37:09,154
I tried.
573
00:37:09,155 --> 00:37:12,125
- What are we gonna do?
- We're gonna call everyone
574
00:37:13,092 --> 00:37:14,527
and we're gonna tell them.
575
00:37:18,831 --> 00:37:20,999
And then I'm going to leave.
576
00:37:21,000 --> 00:37:24,870
(SOBBING) And I'm going to
leave John with you this summer.
577
00:37:26,873 --> 00:37:30,873
And, yeah, (LAUGHING) we're just
gonna, you know see how that goes.
578
00:37:33,012 --> 00:37:35,281
We're just gonna have to
figure it out as we go.
579
00:37:37,183 --> 00:37:39,285
- All right.
- All right? (SNIFFLING)
580
00:37:41,254 --> 00:37:44,289
Look, Amy,
581
00:37:44,290 --> 00:37:48,026
we have to be friends,
real friends, to do this.
582
00:37:48,027 --> 00:37:49,228
To raise John together.
583
00:37:51,531 --> 00:37:52,965
Or raise him separately, I guess.
584
00:37:54,634 --> 00:37:55,734
I know.
585
00:37:57,203 --> 00:37:58,904
We will be friends.
586
00:38:00,139 --> 00:38:02,074
We are friends. (LAUGHING)
587
00:38:05,611 --> 00:38:07,680
After everything that we've been through,
588
00:38:10,083 --> 00:38:13,052
we both just deserve to be madly
in love when we get married.
589
00:38:15,822 --> 00:38:16,856
That's what I want.
590
00:38:20,626 --> 00:38:22,259
That's what I want for you.
591
00:38:22,260 --> 00:38:23,830
Are you madly in love with Ben?
592
00:38:24,897 --> 00:38:26,064
(CHUCKLING)
593
00:38:30,991 --> 00:38:33,426
I just don't know. I don't know
if I'm doing the right thing.
594
00:38:33,427 --> 00:38:35,027
Then maybe you're not.
595
00:38:35,028 --> 00:38:37,430
Or maybe your dad is making you feel
so guilty that you think you're not.
596
00:38:37,431 --> 00:38:38,964
- She's not.
- She is.
597
00:38:38,965 --> 00:38:41,432
There's no reason for her to be
miserable for the rest of her life.
598
00:38:41,433 --> 00:38:43,568
She's not miserable,
she's just aiming too high.
599
00:38:43,569 --> 00:38:45,637
Dad! Everyone is going
to think I'm a bad mother.
600
00:38:45,638 --> 00:38:48,473
- I don't want to be a bad mother!
- ANNE: You're not a bad mother.
601
00:38:48,474 --> 00:38:50,908
You're going to be a
well-educated, happy mother.
602
00:38:50,909 --> 00:38:53,411
Which you could be right here with
your happy husband and happy son.
603
00:38:53,412 --> 00:38:55,015
He doesn't want to be married either.
604
00:38:55,016 --> 00:38:58,984
- They want to get on with their lives so just let them!
- AMY: You're right.
605
00:38:58,985 --> 00:39:01,953
(SNIFFLING) I do. I just
want to start my new life.
606
00:39:01,954 --> 00:39:03,890
You know, you guys did
some selfish, stupid things
607
00:39:03,891 --> 00:39:07,926
and I still love you, so John
will still love me, right?
608
00:39:07,927 --> 00:39:09,661
We didn't know we were
selfish and stupid at the time,
609
00:39:09,662 --> 00:39:11,162
we didn't have our parents
to point it out to us.
610
00:39:11,163 --> 00:39:12,730
ANNE: John will still love you.
611
00:39:12,731 --> 00:39:14,866
John is never going to think
that you're a bad mother.
612
00:39:14,867 --> 00:39:17,669
And you're not, Amy, you're not. It's okay.
613
00:39:17,670 --> 00:39:20,140
You want to go to college in
New York, so go. It's okay.
614
00:39:21,007 --> 00:39:22,475
(SNIFFLES) Thanks, Mom.
615
00:39:25,145 --> 00:39:27,446
Okay. I'm okay now. Let's go.
616
00:39:27,447 --> 00:39:30,515
- You're sure?
- Yeah. Let's go. We have to get to the airport.
617
00:39:30,516 --> 00:39:31,851
(SNIFFLING) All right, but
we can't keep doing this.
618
00:39:31,852 --> 00:39:33,118
Yes, we can.
619
00:39:47,867 --> 00:39:50,936
(LOCK UNLOCKS) You know
it's just that, like,
620
00:39:50,937 --> 00:39:52,904
maybe I was wrong. Maybe I am in love.
621
00:39:52,905 --> 00:39:56,074
Or, maybe I'm never going to be in
love and maybe it doesn't matter.
622
00:39:56,075 --> 00:39:58,910
Ricky's a good guy, he's really a good guy.
623
00:39:58,911 --> 00:40:00,478
ANNE: But, that's not enough.
624
00:40:00,479 --> 00:40:01,713
If you don't want to
spend your life with him,
625
00:40:01,714 --> 00:40:03,581
you don't want to spend your life with him.
626
00:40:03,582 --> 00:40:06,653
And if you make yourself do that,
eventually you'll end up resenting John.
627
00:40:06,654 --> 00:40:07,820
Oh, bull.
628
00:40:07,821 --> 00:40:09,454
If she comes to her senses
629
00:40:09,455 --> 00:40:10,822
and goes back up there, she's
going to feel good about herself
630
00:40:10,823 --> 00:40:12,523
and John and Ricky are
going to feel good, too.
631
00:40:12,524 --> 00:40:14,192
It's all right to make this
about Amy and what she wants.
632
00:40:14,193 --> 00:40:15,660
No, it isn't, she has a kid.
633
00:40:15,661 --> 00:40:17,181
That's not some kind of life sentence.
634
00:40:18,965 --> 00:40:20,032
Okay.
635
00:40:20,900 --> 00:40:22,801
Let's go, I'm okay.
636
00:40:24,094 --> 00:40:25,561
I'm fine, really.
637
00:40:27,264 --> 00:40:29,433
I want to do this. I want to go to New York
638
00:40:29,434 --> 00:40:32,635
and I've said my goodbyes and I just...
639
00:40:32,636 --> 00:40:34,505
I really want to do it so...
640
00:40:35,094 --> 00:40:36,395
let's go.
641
00:40:36,316 --> 00:40:38,116
Amy, you're going to be
back in a couple of weeks.
642
00:40:38,117 --> 00:40:39,786
You're going to be back every
couple of weeks this summer,
643
00:40:39,787 --> 00:40:41,286
so, really, it's okay.
644
00:40:42,155 --> 00:40:43,223
I said we could go.
645
00:40:58,371 --> 00:41:01,840
Okay, you know what? I'll just
run up and say goodbye again.
646
00:41:01,841 --> 00:41:04,442
I just want Ricky to know
that I love him and John, too.
647
00:41:04,443 --> 00:41:06,944
It's just that if I don't
do this for myself then
648
00:41:06,945 --> 00:41:09,015
I will never know what I
could have done in my life.
649
00:41:10,083 --> 00:41:11,183
And...
650
00:41:13,219 --> 00:41:16,322
Yeah, no. (STAMMERING) I
don't want to go up again.
651
00:41:19,225 --> 00:41:21,226
You say goodbye once and...
652
00:41:21,227 --> 00:41:23,096
you know, I don't want to upset John, so...
653
00:41:24,264 --> 00:41:25,265
(MURMURS) let's go.
654
00:41:35,241 --> 00:41:38,177
(LOCKS DOOR)
655
00:41:54,828 --> 00:41:56,896
"... and she lived happily ever after."
656
00:42:05,338 --> 00:42:06,339
So will we.
657
00:42:15,136 --> 00:42:18,791
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
658
00:42:19,255 --> 00:42:22,387
Best watched using Open Subtitles MKV Player
659
00:42:22,437 --> 00:42:26,987
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.