All language subtitles for American Teenager S05E05 Past History.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:02,811 Previously on The Secret Life Of The American Teenager... 2 00:00:02,954 --> 00:00:04,119 No! 3 00:00:04,258 --> 00:00:06,499 Our Ashley is gone. 4 00:00:08,150 --> 00:00:08,982 What? 5 00:00:09,099 --> 00:00:10,473 I'd like to have a wedding reception for you 6 00:00:10,584 --> 00:00:11,731 and I don't want you to say no. 7 00:00:11,835 --> 00:00:12,937 So stalking to coach Walkins. 8 00:00:13,054 --> 00:00:13,798 What? 9 00:00:13,959 --> 00:00:16,140 And he doesn't have any objections to you being a little more 10 00:00:16,328 --> 00:00:18,206 public about being a Christian? 11 00:00:18,325 --> 00:00:20,312 Omar is not a pervert! That's ridiculous! 12 00:00:20,396 --> 00:00:22,641 And I don't believe anyone on the schoolboard is going to believe that. 13 00:00:22,756 --> 00:00:24,669 I know, but that's the power of suggestion. 14 00:00:25,104 --> 00:00:26,605 I did not burn the school down. 15 00:00:26,639 --> 00:00:28,206 Who lit the Bunsen burner? 16 00:00:28,241 --> 00:00:29,274 The Bunsen burner? 17 00:00:29,308 --> 00:00:30,308 You lit it? 18 00:00:31,511 --> 00:00:32,611 Who lit the Bunsen burner? 19 00:00:32,645 --> 00:00:34,579 Don't answer that. I don't remember. 20 00:00:34,614 --> 00:00:36,414 Amy said I don't want a wedding? 21 00:00:36,449 --> 00:00:38,283 She said she wants a wedding, but I don't? 22 00:00:38,317 --> 00:00:39,518 That's what she said this morning. 23 00:00:39,552 --> 00:00:41,586 Well, I came down here to try to save Omar 24 00:00:41,621 --> 00:00:44,222 but you need divine intervention just as much as he does. 25 00:00:44,257 --> 00:00:46,224 How would you feel about going to church? 26 00:00:46,259 --> 00:00:48,426 You got a package from Mimsy. It came overnight. 27 00:00:48,461 --> 00:00:52,264 Just toss it, it's probably just another bag of socks. She keeps sending me socks. 28 00:00:52,298 --> 00:00:55,600 Why is there a Detective Shanahan in the living room with my parents? 29 00:00:55,635 --> 00:00:57,669 Don't panic. It's all going to be fine. 30 00:00:57,703 --> 00:01:00,438 No, it's not. 31 00:01:00,473 --> 00:01:02,507 I'm telling you, I do not want a wedding. 32 00:01:02,542 --> 00:01:04,242 Don't tell me, tell your mother. 33 00:01:04,277 --> 00:01:06,211 Oh, no. You tell my mother. 34 00:01:06,245 --> 00:01:08,313 You're the one who told her we'd go along with her big plans. 35 00:01:08,347 --> 00:01:10,549 Okay, I'll tell her as long as you tell her why. 36 00:01:10,583 --> 00:01:12,484 What do you mean? 37 00:01:12,518 --> 00:01:14,386 I mean you have to work out whatever your issues are 38 00:01:14,420 --> 00:01:15,520 around not being comfortable with gay people. 39 00:01:17,256 --> 00:01:19,357 I'm comfortable with people who are gay! 40 00:01:19,392 --> 00:01:21,560 I totally am. 41 00:01:21,594 --> 00:01:24,362 I just wouldn't be comfortable with her and a date, gay or straight. 42 00:01:28,401 --> 00:01:30,669 So that's why, I don't want her to plan our wedding 43 00:01:30,703 --> 00:01:33,338 and then show up with a date whose going to be in all the photos, 44 00:01:33,372 --> 00:01:35,440 and then have her change her mind about who she is again, 45 00:01:35,474 --> 00:01:38,343 and then go back with my dad again, 46 00:01:38,377 --> 00:01:40,312 which would be the perfect photo, 47 00:01:40,346 --> 00:01:41,746 just me and my mom and my dad. 48 00:01:41,781 --> 00:01:44,583 What about Ashley? Ashley's in Italy. Perfect. 49 00:01:44,617 --> 00:01:47,319 Look, your mother is not going back with your father, 50 00:01:47,353 --> 00:01:49,754 she's gay, all right? And she feels very vulnerable right now, 51 00:01:49,789 --> 00:01:52,490 and she feels left out more than she ever felt left out, so 52 00:01:52,525 --> 00:01:54,559 we're just going to go along with the wedding and get it over with. 53 00:01:54,594 --> 00:01:57,562 I don't want a wedding to be something we just get over with. 54 00:01:57,597 --> 00:02:01,366 Our wedding was really fun, even though we didn't get married. 55 00:02:01,400 --> 00:02:04,436 I have to go. I have to stop by the cash machine, I don't have any money on me. 56 00:02:07,306 --> 00:02:09,507 Aw. Thanks John. 57 00:02:10,676 --> 00:02:12,611 Wait a minute. Where'd you get this? 58 00:02:12,645 --> 00:02:14,579 It's not real. Is it? 59 00:02:14,614 --> 00:02:16,414 It looks real to me. 60 00:02:23,723 --> 00:02:25,724 Holy Toledo, 61 00:02:25,758 --> 00:02:28,627 it's not socks, Mimsy sent cash! 62 00:02:31,330 --> 00:02:32,430 Cash! Yes! 63 00:02:32,465 --> 00:02:33,598 No! We can't keep that. 64 00:02:33,633 --> 00:02:36,368 Oh! Here's the withdrawal. 65 00:02:36,402 --> 00:02:38,670 A thousand dollars? She sent Ashley ten thousand dollars! 66 00:02:38,704 --> 00:02:40,605 And we got zero. We are not keeping that. 67 00:02:40,640 --> 00:02:42,674 I am. It's not your grandmother, you don't get to decide. 68 00:02:42,708 --> 00:02:44,442 Your grandmother has Alzheimer's, 69 00:02:44,477 --> 00:02:46,244 she might need that money, we can't take 70 00:02:46,278 --> 00:02:47,579 money from her, even if Ashley did. 71 00:02:47,613 --> 00:02:48,647 It's only a thousand dollars. 72 00:02:48,681 --> 00:02:50,382 Only? Only a thousand dollars? 73 00:02:50,416 --> 00:02:53,218 You have any idea how difficult it is to earn a thousand dollars, 74 00:02:53,252 --> 00:02:54,452 let alone save a thousand dollars? 75 00:02:54,487 --> 00:02:56,221 Um, Yes. 76 00:02:56,255 --> 00:02:57,255 No you don't. 77 00:02:57,289 --> 00:02:58,556 I'll just put it in my bank account 78 00:02:58,591 --> 00:03:00,492 and then we can decide what to do with it. 79 00:03:00,526 --> 00:03:03,361 I don't think so, just hand the cash over to your mother, just like we got it. 80 00:03:03,396 --> 00:03:04,562 We didn't get it, I got it. 81 00:03:04,597 --> 00:03:06,498 And I am not going to give it to my mother. 82 00:03:06,532 --> 00:03:08,299 She'd probably squander it on our stupid wedding or something. 83 00:03:08,334 --> 00:03:09,367 Give it to your mother. 84 00:03:09,402 --> 00:03:11,336 It's my money. It's not your money. 85 00:03:11,370 --> 00:03:13,605 My money. 86 00:03:13,639 --> 00:03:17,308 Look, I'll just hold on to it. We can talk about it later when we get home. 87 00:03:17,343 --> 00:03:19,210 You're going to walk around with a thousand dollars on you? 88 00:03:19,245 --> 00:03:20,612 I might. What'd you do with the money Leo gave you? 89 00:03:20,646 --> 00:03:21,646 I put it in the bank. 90 00:03:21,681 --> 00:03:23,515 In your account? Yes. In my account. 91 00:03:23,549 --> 00:03:25,316 We don't have a joint account, 92 00:03:25,351 --> 00:03:27,285 and I don't want a joint account with you, honey. 93 00:03:27,319 --> 00:03:28,420 Oh, really? Why is that? 94 00:03:28,454 --> 00:03:30,288 Because you don't balance your account. 95 00:03:30,322 --> 00:03:32,223 I balance my account. And I pay all the bills here. 96 00:03:32,258 --> 00:03:34,225 Okay, well then, I'll put this in my account, 97 00:03:34,260 --> 00:03:35,260 and I'll pay some of the bills with it. 98 00:03:35,294 --> 00:03:37,262 I think the system we have is working. 99 00:03:37,296 --> 00:03:40,365 Just give that money back to your mom to give back to Mimsy and let's go to school. 100 00:03:40,399 --> 00:03:41,733 I have to get to school. 101 00:03:41,767 --> 00:03:44,469 Oh, right, I forgot. It's your first day of college. Good luck! 102 00:03:46,605 --> 00:03:47,706 Come on, John. 103 00:03:49,442 --> 00:03:50,642 Amy. 104 00:03:50,676 --> 00:03:52,544 Ricky. We can't keep that money. 105 00:03:52,578 --> 00:03:53,578 Bye. 106 00:04:06,425 --> 00:04:12,297 Falling in love is such an easy thing to do 107 00:04:12,331 --> 00:04:14,399 Birds can do it We can do it 108 00:04:14,433 --> 00:04:16,634 Let's stop talking Let's get to it 109 00:04:16,669 --> 00:04:20,237 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 110 00:04:30,316 --> 00:04:31,416 Hi there. 111 00:04:33,385 --> 00:04:37,288 Oh. I, uh, guess for your boyfriend. 112 00:04:37,556 --> 00:04:39,224 Ugh. 113 00:04:39,258 --> 00:04:41,359 I say that because if you might be... 114 00:04:41,393 --> 00:04:42,594 Might be what? 115 00:04:42,628 --> 00:04:44,596 Might be looking for someone. 116 00:04:44,630 --> 00:04:45,630 Are you looking for someone? 117 00:04:45,664 --> 00:04:47,465 Are you looking for someone? 118 00:04:47,500 --> 00:04:51,236 I, you know, good from behind. 119 00:04:51,270 --> 00:04:52,570 What does that mean? From the front? 120 00:04:52,605 --> 00:04:53,671 You have a really cute face. 121 00:04:53,706 --> 00:04:55,340 Just not as cute as my butt? 122 00:04:55,374 --> 00:04:57,408 Both things are nice. I got to go now. 123 00:05:03,315 --> 00:05:05,150 Hi! 124 00:05:05,184 --> 00:05:06,384 You must be new here. 125 00:05:06,418 --> 00:05:09,187 Okay, it's way too early to be that perky. 126 00:05:09,221 --> 00:05:10,555 And I can't stand perky. 127 00:05:10,589 --> 00:05:12,357 And I don't need any help. 128 00:05:12,391 --> 00:05:14,259 Okay, well, I just wanted to say hello. 129 00:05:15,361 --> 00:05:17,095 And, um... 130 00:05:17,129 --> 00:05:19,097 You know, the same thing good friend of mine. 131 00:05:19,131 --> 00:05:20,398 You're kidding? 132 00:05:20,432 --> 00:05:24,135 So, I'm not the something stupid? 133 00:05:24,170 --> 00:05:26,237 Or was your friend's teenage pregnancy? 134 00:05:27,540 --> 00:05:29,541 I love funny people! Loves funny people? 135 00:05:29,575 --> 00:05:31,309 It's Jesus. 136 00:05:31,343 --> 00:05:33,244 Oh no. I hope you're talking about Jesus Martinez. 137 00:05:33,279 --> 00:05:34,546 Who's that? A good friend of mine. 138 00:05:34,580 --> 00:05:36,214 I'd love to meet him. 139 00:05:36,248 --> 00:05:37,415 Why don't you bring him to church on Sunday? 140 00:05:37,449 --> 00:05:38,483 Why don't you go to hell? 141 00:05:39,585 --> 00:05:42,487 Hey, how have you been? 142 00:05:42,521 --> 00:05:44,422 Hey, Grant! Where have you been? 143 00:05:44,456 --> 00:05:46,191 I had to miss the first week. 144 00:05:46,225 --> 00:05:48,126 I've been traveling. A couple of colleges 145 00:05:48,160 --> 00:05:49,360 with some other students. 146 00:05:49,395 --> 00:05:51,529 If you had gone to med cp you could have gone with us. 147 00:05:51,564 --> 00:05:55,200 You toured colleges? Yeah. 148 00:05:55,234 --> 00:05:57,569 That sounds interesting. 149 00:05:57,603 --> 00:06:01,139 I also had a really good summer. 150 00:06:01,173 --> 00:06:04,442 Yeah, I heard you went on vacation in Lesbian Land. 151 00:06:04,476 --> 00:06:07,512 What I meant was, a Christian again. 152 00:06:07,546 --> 00:06:09,447 I figured. I heard that girl tell you to go to hell. 153 00:06:09,481 --> 00:06:11,316 Yeah, that wasn't very nice. 154 00:06:11,350 --> 00:06:13,117 It just looked like she could use a friend. 155 00:06:13,152 --> 00:06:16,087 It looks like she's had a very close friend. 156 00:06:16,121 --> 00:06:18,256 I think what she needs now is a gynecologist. 157 00:06:18,290 --> 00:06:21,092 Speaking of which, all of us fourth term campers 158 00:06:21,126 --> 00:06:22,460 got into three schools on scholarships, 159 00:06:22,494 --> 00:06:24,229 we just have to pick one, 160 00:06:24,263 --> 00:06:26,397 and we have the option of graduating high school in January 161 00:06:26,432 --> 00:06:27,465 and starting college earlier. 162 00:06:27,499 --> 00:06:29,467 Really? Really. 163 00:06:29,501 --> 00:06:32,437 And you know who told us? 164 00:06:32,471 --> 00:06:34,539 Dr. Regina Benjamin the Surgeon General. 165 00:06:34,573 --> 00:06:36,140 Yeah, I know who she is. 166 00:06:36,175 --> 00:06:40,345 She's incredible. Really inspiring. 167 00:06:42,114 --> 00:06:46,184 Not like your Lord of course, but still. 168 00:06:47,353 --> 00:06:49,287 I'll see you later, Grace. 169 00:06:52,157 --> 00:06:55,460 If I just hadn't, gone on vacation. 170 00:06:56,262 --> 00:06:57,528 Ugh! 171 00:07:01,500 --> 00:07:03,067 What's your problem? 172 00:07:03,102 --> 00:07:05,103 What's my problem? I could be going to jail. 173 00:07:05,137 --> 00:07:06,471 Are you new here? 174 00:07:06,505 --> 00:07:08,139 Have you seen me before? 175 00:07:08,173 --> 00:07:09,274 Actually, I kind of have. 176 00:07:11,143 --> 00:07:12,310 Deja vu. Weirdo. 177 00:07:14,113 --> 00:07:15,313 Hello, Ben. 178 00:07:15,347 --> 00:07:17,181 I don't like the What do you know? 179 00:07:17,216 --> 00:07:19,250 Plenty. Henry and I stayed up all night talking. 180 00:07:19,285 --> 00:07:20,385 Did you have sex with him? 181 00:07:20,419 --> 00:07:22,086 Did I say we had sex? We didn't have sex. 182 00:07:22,121 --> 00:07:24,088 We had a conversation. 183 00:07:24,123 --> 00:07:25,223 Well, I hate to tell you that leads to sex, 184 00:07:25,257 --> 00:07:27,058 you didn't tell him we had sex, did you? 185 00:07:27,092 --> 00:07:28,259 No. But he told me 186 00:07:28,294 --> 00:07:29,494 that you told him that you are still 187 00:07:29,528 --> 00:07:33,031 uncomfortable around him because he slept with Adrian. 188 00:07:33,065 --> 00:07:34,365 Yeah? Yeah? 189 00:07:34,400 --> 00:07:36,067 That was a lie! 190 00:07:36,101 --> 00:07:37,468 And he feels terrible that you haven't let go of that. 191 00:07:37,503 --> 00:07:40,505 He feels as if he has to earn his way back into your good graces. 192 00:07:40,539 --> 00:07:42,507 I had to tell him that. He saw that we were talking, 193 00:07:42,541 --> 00:07:44,342 he saw the conversation was intense 194 00:07:44,376 --> 00:07:46,110 and he wanted to know what we were talking about. 195 00:07:46,145 --> 00:07:48,446 I couldn't tell him we were talking about that stupid fire. 196 00:07:49,515 --> 00:07:51,449 We will continue this conversation later, 197 00:07:51,483 --> 00:07:53,151 Ben Boykewich. 198 00:07:55,187 --> 00:07:57,288 I've been trying to call you. I don't have a phone. 199 00:07:57,323 --> 00:07:59,324 It was taken away, so I couldn't call you. 200 00:07:59,358 --> 00:08:02,093 Well, what did you tell the detective? 201 00:08:02,127 --> 00:08:04,195 I told him that nothing we did 202 00:08:04,229 --> 00:08:07,365 that night in the science lab could have possibly caused an explosion. 203 00:08:07,399 --> 00:08:11,035 Unless there was something faulty in the gas line, 204 00:08:11,070 --> 00:08:15,139 in which case, we're all lucky it didn't explode when school was in session. 205 00:08:15,174 --> 00:08:18,142 I told him that I was really sorry we lied 206 00:08:18,177 --> 00:08:20,111 and went into the school when we shouldn't have, 207 00:08:20,145 --> 00:08:22,280 but I just wanted to get you to go 208 00:08:22,314 --> 00:08:24,282 to my school because you're my boyfriend. 209 00:08:25,050 --> 00:08:27,318 Or you were. 210 00:08:27,353 --> 00:08:31,122 And I told him that although you lit the Bunsen burner, 211 00:08:31,156 --> 00:08:33,024 and we roasted marshmallows, 212 00:08:33,058 --> 00:08:36,127 I clearly remember turning off the Bunsen burner before we left. 213 00:08:37,096 --> 00:08:38,363 In other words, I told the truth, 214 00:08:38,397 --> 00:08:40,198 the whole truth and nothing but the truth. 215 00:08:40,232 --> 00:08:43,201 And you, you freaked out and made everyone 216 00:08:43,235 --> 00:08:46,270 all crazy by suggesting things that happened that didn't. 217 00:08:46,305 --> 00:08:49,207 And now my father is never going to let me see you again. 218 00:08:49,241 --> 00:08:51,542 Which is probably best because you're criminally neurotic! 219 00:08:53,479 --> 00:08:54,512 Goodbye. 220 00:08:56,148 --> 00:08:58,349 Ah, hello, loser. 221 00:08:58,384 --> 00:09:01,986 If you get her into anymore trouble, you're going to have to answer to us, you know. 222 00:09:02,021 --> 00:09:05,056 And answering to us is worse than going to jail. 223 00:09:05,090 --> 00:09:08,059 Be afraid. Be very afraid. 224 00:09:08,093 --> 00:09:10,028 I was just trying to get the truth out in the open. 225 00:09:10,062 --> 00:09:12,363 Sounds to me like you don't know what the truth is. 226 00:09:12,398 --> 00:09:15,466 The truth is you're a loser. So stay away from Dylan. 227 00:09:30,215 --> 00:09:32,283 Are you looking at my butt again? No. 228 00:09:32,317 --> 00:09:34,218 I heard you told Grace where to go. 229 00:09:34,253 --> 00:09:35,386 Awesome. Leave me alone. 230 00:09:35,421 --> 00:09:37,422 Yeah, okay. 231 00:09:41,160 --> 00:09:42,226 Finally! 232 00:09:42,261 --> 00:09:44,162 I had to drop my son off at the nursery, 233 00:09:44,196 --> 00:09:45,463 they were a little late opening this morning. 234 00:09:45,497 --> 00:09:47,065 Were you waiting for me? 235 00:09:47,099 --> 00:09:48,499 Yes, I was waiting for you. 236 00:09:48,534 --> 00:09:50,468 What kind of mentor are you? 237 00:09:50,502 --> 00:09:54,105 I mean, you have one lousy conversation with me and the you disappear. 238 00:09:54,139 --> 00:09:58,276 I'm sorry. What's wrong? You sound really upset. 239 00:09:58,310 --> 00:10:02,180 I'm not upset, I just don't have any friends. 240 00:10:02,214 --> 00:10:04,148 You're the only person I know here. 241 00:10:04,183 --> 00:10:05,416 And I'm standing here waiting for you 242 00:10:05,451 --> 00:10:08,486 looking like a total dork with no one to talk to, 243 00:10:08,520 --> 00:10:10,521 and some guy tries to hit on me. 244 00:10:10,556 --> 00:10:13,291 And then some Jesus freak tries to get me to go to her church, 245 00:10:13,325 --> 00:10:15,359 Oh, that's just Grace. She's harmless. 246 00:10:15,394 --> 00:10:18,229 Anyways, then this pinhead 247 00:10:18,263 --> 00:10:21,399 stops and stares and mutters "deja vu" or something. 248 00:10:21,433 --> 00:10:23,501 Huh. Was he a tall thin guy? 249 00:10:24,403 --> 00:10:26,370 'Bout like this? 250 00:10:26,405 --> 00:10:29,207 Nice looking, dark hair, kind eyes. 251 00:10:29,241 --> 00:10:30,274 Yeah. Yeah. 252 00:10:30,309 --> 00:10:31,442 That's probably Ben. 253 00:10:31,477 --> 00:10:34,112 He was my boyfriend when I was pregnant. 254 00:10:34,146 --> 00:10:35,513 You had a boyfriend when you were pregnant? 255 00:10:35,547 --> 00:10:38,282 Yeah. Ricky didn't exactly come around a lot at first. 256 00:10:38,317 --> 00:10:40,151 And Ben kind of fell in love with me 257 00:10:40,185 --> 00:10:43,521 and I fell in love with him and... It was nice. 258 00:10:43,555 --> 00:10:45,123 He was nice. 259 00:10:45,157 --> 00:10:46,491 He treated me really well, 260 00:10:46,525 --> 00:10:49,260 but Ricky and I got to know each other 261 00:10:49,294 --> 00:10:51,529 and we have John and we fell in love 262 00:10:51,563 --> 00:10:53,498 and Ricky and I are still in love 263 00:10:53,532 --> 00:10:55,399 and Ben has gone on to other relationships. 264 00:10:55,434 --> 00:10:57,401 All right well thanks for talking to me. 265 00:11:02,074 --> 00:11:03,374 Hi. Back at ya. 266 00:11:03,408 --> 00:11:07,078 Oh, no! No, no, no, no. 267 00:11:16,722 --> 00:11:17,956 Can I heat that up for you? 268 00:11:19,858 --> 00:11:21,092 Ricky? Uh, yeah? 269 00:11:21,126 --> 00:11:22,927 Don't you recognize me? 270 00:11:22,962 --> 00:11:24,062 I'm really sorry, no. 271 00:11:24,096 --> 00:11:26,731 Although I'm kind of surprised I don't. 272 00:11:26,765 --> 00:11:28,032 If I should, I mean. 273 00:11:28,067 --> 00:11:30,068 And I'm not like that anymore. 274 00:11:30,102 --> 00:11:31,769 I'm in a relationship. 275 00:11:31,804 --> 00:11:34,072 A relationship, huh? You're wearing a wedding band. 276 00:11:34,106 --> 00:11:36,975 Oh. Right. I'm married. 277 00:11:37,009 --> 00:11:39,944 Clementine? I lived at the Ramsey's when you were there? 278 00:11:39,979 --> 00:11:41,079 You're that Clementine? 279 00:11:41,113 --> 00:11:42,847 I'm that Clementine. 280 00:11:44,083 --> 00:11:48,019 How are you? I'm good. I'm a sophomore here. 281 00:11:48,053 --> 00:11:49,988 And I have a job now. 282 00:11:50,022 --> 00:11:51,889 And I have my own place so... 283 00:11:51,924 --> 00:11:54,158 Things are going much better than I ever would have expected. 284 00:11:54,193 --> 00:11:56,160 And I have to say 285 00:11:56,195 --> 00:11:57,829 seems like things are going better for you than I expected. 286 00:11:57,863 --> 00:11:58,963 Yeah, look at us. 287 00:11:58,998 --> 00:12:00,965 Who knew, huh? Who knew. 288 00:12:01,000 --> 00:12:02,734 I thought you'd be in jail. 289 00:12:02,768 --> 00:12:05,103 You too. I mean, I thought you'd be right there with me. 290 00:12:05,137 --> 00:12:06,804 I have to get back to work. 291 00:12:06,839 --> 00:12:08,706 But we have to catch up. 292 00:12:08,741 --> 00:12:09,974 I'm kind of in a relationship. 293 00:12:10,009 --> 00:12:12,844 Kind of? Isn't that a wedding band? 294 00:12:12,878 --> 00:12:14,946 Oh. Yeah. I'm married. 295 00:12:14,980 --> 00:12:16,748 Married? And you're a freshman? 296 00:12:16,782 --> 00:12:17,849 Yeah. 297 00:12:17,883 --> 00:12:20,718 All right. She must be a really special girl. 298 00:12:20,753 --> 00:12:24,922 Or, oh geez, you didn't have to get married, did you? 299 00:12:24,957 --> 00:12:27,825 Have to? No. No one has to get married. 300 00:12:27,860 --> 00:12:29,694 Look, it was great seeing you. 301 00:12:29,728 --> 00:12:33,131 If I don't see you again, it's just because... I'm busy and everything. 302 00:12:33,165 --> 00:12:34,165 And married. 303 00:12:34,199 --> 00:12:35,867 Yeah, and that. 304 00:12:35,901 --> 00:12:37,735 Bye. Good to see you. 305 00:12:37,770 --> 00:12:38,836 Did I say that already? 306 00:12:38,871 --> 00:12:40,071 Um... 307 00:12:40,105 --> 00:12:42,106 Oh, yeah. 308 00:12:42,141 --> 00:12:44,842 You actually tipped at the counter. 309 00:12:44,877 --> 00:12:45,943 I'm big on tipping. 310 00:12:47,146 --> 00:12:49,113 I don't know why I said that. Bye. 311 00:12:56,989 --> 00:12:59,190 Buddy! Oh God. 312 00:12:59,224 --> 00:13:01,092 Have you been to class yet? 313 00:13:01,126 --> 00:13:02,994 Yeah. I'm just waiting for the next one. English lit. 314 00:13:03,028 --> 00:13:05,797 Oh. well, we've all got the same class, we can walk over together. 315 00:13:05,831 --> 00:13:07,765 We've got a half hour, let's grab some coffee. 316 00:13:07,800 --> 00:13:09,867 I did that, I had some coffee, I'm just going to walk around. 317 00:13:09,902 --> 00:13:11,969 Have some more coffee, come on. This is great, isn't it? 318 00:13:12,004 --> 00:13:15,673 We don't need any coffee. Let's just walk around the campus. 319 00:13:15,707 --> 00:13:17,675 I really need to study. 320 00:13:17,709 --> 00:13:19,777 No you don't. And you just said you were going to walk around. 321 00:13:19,812 --> 00:13:21,879 We'll walk around with you. 322 00:13:21,914 --> 00:13:23,881 What, did you promise Amy you wouldn't hang out with me or something? 323 00:13:23,916 --> 00:13:26,884 No. Then relax dude, this is gonna be a fun year. 324 00:13:26,919 --> 00:13:28,019 You forgot your phone. 325 00:13:28,720 --> 00:13:29,787 Thanks. 326 00:13:33,892 --> 00:13:35,059 You're not going to tip her? 327 00:13:35,094 --> 00:13:36,928 I tipped at the counter. I'll go tip her. 328 00:13:36,962 --> 00:13:38,062 Just leave it alone. 329 00:13:38,097 --> 00:13:40,765 Jack's right, this is going to be fun. 330 00:13:40,799 --> 00:13:42,066 Especially for you it looks like. 331 00:13:42,101 --> 00:13:43,868 She's someone I knew in a foster home. 332 00:13:43,902 --> 00:13:44,936 She was like a sister to me. 333 00:13:44,970 --> 00:13:46,704 Then introduce me. She's hot. 334 00:13:46,738 --> 00:13:47,839 Let's just go. 335 00:13:47,873 --> 00:13:48,940 Let's. 336 00:13:53,912 --> 00:13:57,181 Coach is trying to get me to say I'm a Christian before Saturday's game. 337 00:13:57,216 --> 00:14:01,018 Why is that? Eh, he just thinks it's a good public image. 338 00:14:01,053 --> 00:14:04,889 And it'll psyche out the other team if they think God is on our side. 339 00:14:04,923 --> 00:14:07,058 You're not going to do that, are you? Lie about something like that. 340 00:14:07,092 --> 00:14:08,960 As serious as that. 341 00:14:08,994 --> 00:14:11,863 Like you're going to tell Amy about knowing that waitress? Yeah. I am. 342 00:14:11,897 --> 00:14:13,698 Describe her to me without lying. 343 00:14:13,732 --> 00:14:15,666 I told you. She's a girl I lived with when I was in foster care. 344 00:14:15,701 --> 00:14:17,034 We were at the same house for not even a year. 345 00:14:17,069 --> 00:14:18,769 Did you have sex with her? 346 00:14:18,804 --> 00:14:20,004 No. I didn't. We were too young 347 00:14:20,038 --> 00:14:22,940 and too messed up and it wasn't exactly a good home. 348 00:14:22,975 --> 00:14:24,675 No. We did not have sex. 349 00:14:24,710 --> 00:14:25,743 I'd have sex with her. 350 00:14:25,777 --> 00:14:27,044 You're supposed to be a Christian. 351 00:14:27,079 --> 00:14:28,980 Yeah, but not that kind of Christian. 352 00:14:29,014 --> 00:14:31,749 I'm a Christian who has sex if I'm in a committed relationship. 353 00:14:31,783 --> 00:14:34,752 Oh! Give it up and just go to church and have sex with Grace. 354 00:14:34,786 --> 00:14:36,154 You know you both want to. 355 00:14:36,188 --> 00:14:38,756 She says she's not going to do it again until... 356 00:14:38,790 --> 00:14:40,825 Can we just make an agreement not to spend the next four years talking about sex? 357 00:14:40,859 --> 00:14:42,760 Have we not grown up at all during the last four years? 358 00:14:45,931 --> 00:14:47,999 Boy, he is so married. 359 00:14:48,967 --> 00:14:50,067 Guess we'll see, huh? 360 00:14:50,102 --> 00:14:52,136 We got to get this Operation Tebow moving. 361 00:14:52,171 --> 00:14:54,038 We got a game coming up. 362 00:14:54,072 --> 00:14:57,975 Grace is working on it, but Jack's not being very cooperative. 363 00:14:58,010 --> 00:15:01,112 Can't Grace be a little more persuasive? 364 00:15:01,146 --> 00:15:03,748 I don't think that's allowed. 365 00:15:03,982 --> 00:15:05,716 All right. 366 00:15:06,852 --> 00:15:09,020 This team needs an extra boost. 367 00:15:09,054 --> 00:15:11,789 I've got a hunch this Christian angle is going to do it 368 00:15:11,823 --> 00:15:13,124 'cause God knows we've tried everything else. 369 00:15:13,158 --> 00:15:15,726 Don't worry. It's going to happen. 370 00:15:15,761 --> 00:15:16,827 I'm going to make it happen. 371 00:15:16,862 --> 00:15:17,929 That's the spirit. 372 00:15:28,330 --> 00:15:30,689 Hey, Margie. Oh, let me just grab my coat 373 00:15:30,822 --> 00:15:33,771 and roll the calls over and we're on our way. 374 00:15:33,865 --> 00:15:35,204 What do you think of the place? 375 00:15:35,617 --> 00:15:37,568 Very impressive. 376 00:15:37,940 --> 00:15:40,486 And don't you look good behind that desk. 377 00:15:40,820 --> 00:15:42,616 Nora, I hope you're proud of yourself. 378 00:15:42,712 --> 00:15:45,048 You're doing really well. 379 00:15:45,345 --> 00:15:49,029 And it's Margaret, not Margie, but that's a very cute name. 380 00:15:49,111 --> 00:15:50,461 Someone's in a good mood. 381 00:15:50,553 --> 00:15:54,061 Well, I was going to wait until we're at lunch to tell you, but I can't! 382 00:15:54,247 --> 00:15:57,857 Shakur and I are going to have a big wedding for the kids, 383 00:15:57,964 --> 00:15:59,695 isn't that exciting? 384 00:15:59,818 --> 00:16:03,565 Uh, yeah. Is it before or after the wedding. 385 00:16:03,645 --> 00:16:05,161 Anne is going to have for the two of 'em? 386 00:16:05,266 --> 00:16:06,661 What wedding? 387 00:16:06,714 --> 00:16:08,224 Oh, shoot. She didn't tell you? 388 00:16:08,332 --> 00:16:10,537 Tell me what? She's not having a wedding for them. 389 00:16:10,657 --> 00:16:11,942 I think she is. 390 00:16:12,034 --> 00:16:13,496 No, she's not. 391 00:16:13,600 --> 00:16:15,827 Shakur and I are doing that. 392 00:16:15,862 --> 00:16:17,395 We're going to have elephants. 393 00:16:17,486 --> 00:16:21,422 The bride and groom are going to ride in on elephants. 394 00:16:21,457 --> 00:16:25,326 And Shakur's family is coming and my family is coming. 395 00:16:25,361 --> 00:16:28,296 Real elephants? Like at the zoo? 396 00:16:28,330 --> 00:16:30,498 Real elephants. 397 00:16:30,533 --> 00:16:34,702 A real wedding. A big party for five hundred people. 398 00:16:34,737 --> 00:16:36,504 That's crazy! 399 00:16:36,539 --> 00:16:38,506 I love that idea! I want to go to your wedding! 400 00:16:38,541 --> 00:16:39,574 What does Ricky say? 401 00:16:39,608 --> 00:16:42,710 I wanted to tell you and Anne first. 402 00:16:42,745 --> 00:16:45,713 I was going to give her the courtesy of being part of it all. 403 00:16:45,748 --> 00:16:49,317 Apparently she didn't feel the same way about me. 404 00:16:49,351 --> 00:16:52,754 I think she was just sidetracked by Ashley, she flew the coop. 405 00:16:52,788 --> 00:16:54,455 She's in Italy. 406 00:16:54,490 --> 00:16:55,590 Oh, boy. 407 00:16:56,625 --> 00:16:58,526 Well, still. 408 00:16:58,561 --> 00:17:01,396 I wish Anne had called me. 409 00:17:01,430 --> 00:17:03,398 I don't want her to be disappointed. 410 00:17:03,432 --> 00:17:05,300 Me neither. She's a nice lady. 411 00:17:05,334 --> 00:17:06,568 Yes, she is. 412 00:17:06,602 --> 00:17:09,604 But you're on my side right? 413 00:17:09,638 --> 00:17:12,340 I mean, you're Ricky's mother too. 414 00:17:12,374 --> 00:17:14,342 Well, I mean, it's tough. 415 00:17:14,376 --> 00:17:15,710 Anne is gay. But... 416 00:17:15,744 --> 00:17:18,680 You've got elephants. I got to go with you. 417 00:17:18,714 --> 00:17:21,449 We'll talk her into it. 418 00:17:21,483 --> 00:17:24,752 But first, we better talk to Amy and Ricky. 419 00:17:24,787 --> 00:17:26,654 I don't think they want a wedding. 420 00:17:26,689 --> 00:17:28,423 Anne just pressured Ricky into it. 421 00:17:28,457 --> 00:17:30,325 I don't do that. I know my son. 422 00:17:30,359 --> 00:17:33,561 And I know Ricky is very happy with Amy 423 00:17:33,596 --> 00:17:35,463 and that he loves our family 424 00:17:35,497 --> 00:17:38,433 and he's going to be very excited 425 00:17:38,467 --> 00:17:40,335 when I tell him what we want to do. 426 00:17:40,369 --> 00:17:44,372 And, you can tell that you are excited also. 427 00:17:44,406 --> 00:17:46,541 So, I'm the closer. 428 00:17:46,575 --> 00:17:48,443 Ah, I don't mind. 429 00:17:48,477 --> 00:17:50,478 I'm going to wear harem pants. I love those. 430 00:17:50,512 --> 00:17:53,381 Okay, we'll see. Let's get some lunch. 431 00:17:54,450 --> 00:17:56,351 Nora, I'm sorry. 432 00:17:56,385 --> 00:17:58,653 But uh, I need you to stay here. 433 00:17:58,687 --> 00:18:01,322 Can you just send up or something? 434 00:18:01,357 --> 00:18:02,690 I apologize Margaret. 435 00:18:02,725 --> 00:18:05,360 I know the two of you are supposed to be having lunch, 436 00:18:05,394 --> 00:18:07,428 but I have an emergency. 437 00:18:09,365 --> 00:18:10,698 That's okay, Leo. 438 00:18:10,733 --> 00:18:12,634 You just go and take care of whatever it is you need to do. 439 00:18:12,668 --> 00:18:14,435 What do you need to do? 440 00:18:14,470 --> 00:18:15,570 I have to go. 441 00:18:21,377 --> 00:18:22,677 What's that about? 442 00:18:22,711 --> 00:18:25,580 As an employee of Boykewich International, 443 00:18:25,614 --> 00:18:28,583 I cannot discuss... 444 00:18:28,617 --> 00:18:32,453 Any matters relating to Boykewich business practices or matters 445 00:18:32,488 --> 00:18:34,622 which are deemed confidential by the company. 446 00:18:34,657 --> 00:18:37,659 That's all right. But does this have 447 00:18:37,693 --> 00:18:39,661 anything to do with Ben 448 00:18:39,695 --> 00:18:42,397 accusing the student teacher of being a pervert? 449 00:18:42,431 --> 00:18:44,432 The one that was dating Adrian? 450 00:18:44,466 --> 00:18:46,567 No. How'd you hear that? 451 00:18:46,602 --> 00:18:48,603 The whole school has heard it. 452 00:18:48,637 --> 00:18:50,405 And Ethan's in school. 453 00:18:50,439 --> 00:18:51,706 Well, Miss Smarty Pants, 454 00:18:51,740 --> 00:18:53,408 it has nothing to do with anyone 455 00:18:53,442 --> 00:18:55,476 being a pervert, it has to do with the fire. 456 00:18:56,612 --> 00:19:01,416 Oh, the fire at the high school? 457 00:19:01,450 --> 00:19:03,251 Rats! How do you do that? 458 00:19:03,285 --> 00:19:04,652 How do you get people to tell you things? 459 00:19:04,687 --> 00:19:07,288 Don't worry, I'm not going to say a word. 460 00:19:08,724 --> 00:19:13,461 Would you like to see some pictures 461 00:19:13,495 --> 00:19:16,297 of the elephants and tents? 462 00:19:16,332 --> 00:19:18,466 Yeah. Wow. 463 00:19:18,500 --> 00:19:22,470 So how did that fire come about, I wonder? 464 00:19:22,504 --> 00:19:24,772 Bunsen burner, they were roasting marshmallows... 465 00:19:29,578 --> 00:19:31,346 If we're going to beat Amy's mother, 466 00:19:31,380 --> 00:19:32,680 we need to start this right away. 467 00:19:32,715 --> 00:19:35,650 I don't know if we should try to beat Amy's mother. 468 00:19:35,684 --> 00:19:38,286 I do. We're Amy's best friends. 469 00:19:38,320 --> 00:19:40,455 You know in her heart of hearts she wants a real wedding. 470 00:19:40,489 --> 00:19:42,357 I mean, I understand why they ran off, 471 00:19:42,391 --> 00:19:44,625 they're living together and they have a child together, 472 00:19:44,660 --> 00:19:47,495 and they wanted to make it all official without all the hassle. 473 00:19:47,529 --> 00:19:50,498 But this isn't going to be a hassle, we can do everything for her. 474 00:19:50,532 --> 00:19:52,333 For them. 475 00:19:52,368 --> 00:19:55,336 You know and any wedding that Amy's mom plans, would be all hassle. 476 00:19:55,371 --> 00:19:58,339 And Amy wants a wedding, not a hassle. 477 00:19:58,374 --> 00:20:00,541 I'm not sure Amy does want a wedding. 478 00:20:00,576 --> 00:20:03,444 Look at all the trouble we went through for that flash mob 479 00:20:03,479 --> 00:20:04,746 and the singing and everything. 480 00:20:04,780 --> 00:20:07,348 I don't think she was all that impressed. 481 00:20:07,383 --> 00:20:08,516 And that was a lot of work. 482 00:20:08,550 --> 00:20:11,352 I mean, she said thank you and everything, 483 00:20:11,387 --> 00:20:13,554 but I don't know, she seemed kind of funny about it. 484 00:20:13,589 --> 00:20:16,691 Maybe that was because she was shocked and awed. 485 00:20:16,725 --> 00:20:18,659 But this will be a planned event. 486 00:20:18,694 --> 00:20:20,528 And Amy wants a wedding. 487 00:20:20,562 --> 00:20:22,497 And we want to give her a wedding. 488 00:20:22,531 --> 00:20:24,565 No. You do. You want a wedding. 489 00:20:24,600 --> 00:20:26,734 You just want to wear that sparkly dress again. 490 00:20:26,769 --> 00:20:28,436 We did look hot. 491 00:20:28,470 --> 00:20:30,538 But it's not about a sparkly dress. 492 00:20:30,572 --> 00:20:34,742 I just... I just don't want to let go of her. 493 00:20:34,777 --> 00:20:37,545 We were the first people she told when she was pregnant. 494 00:20:37,579 --> 00:20:39,447 Even before she told her mother. 495 00:20:39,481 --> 00:20:41,349 We've been best friends forever. 496 00:20:41,383 --> 00:20:43,584 And after this year, everyone is just going to go their separate ways. 497 00:20:43,619 --> 00:20:44,719 Maybe not. 498 00:20:44,753 --> 00:20:47,655 Maybe we'll all end up at the same college together. 499 00:20:47,689 --> 00:20:49,390 Lauren, you're not going to stay here, 500 00:20:49,425 --> 00:20:51,559 you'll be going away, to some big fancy school. 501 00:20:51,593 --> 00:20:53,728 You can go away to some big fancy school with me. 502 00:20:55,831 --> 00:20:58,399 No! You are not going to stay here and 503 00:20:58,434 --> 00:20:59,500 go to school where Jack goes, 504 00:20:59,535 --> 00:21:00,635 just hoping to get him back! 505 00:21:00,669 --> 00:21:01,736 But I miss him. 506 00:21:01,770 --> 00:21:03,538 I know. I miss Jesse. 507 00:21:03,572 --> 00:21:06,441 But how stupid would we be to make 508 00:21:06,475 --> 00:21:09,777 decisions about what college we want to go to based on our old boyfriends? 509 00:21:09,812 --> 00:21:11,579 I may be that stupid. 510 00:21:11,613 --> 00:21:12,680 No, you're not. 511 00:21:12,714 --> 00:21:15,483 I just hope someone wants to marry me someday. 512 00:21:15,517 --> 00:21:16,717 Someone will. 513 00:21:16,752 --> 00:21:19,754 But Madison, it's too soon, it's way too soon. 514 00:21:20,556 --> 00:21:22,557 We're not Amy. 515 00:21:22,591 --> 00:21:25,693 We've got years to enjoy before we settle down and get married 516 00:21:25,727 --> 00:21:27,462 and have kids 517 00:21:27,496 --> 00:21:29,597 and maybe in a few years we won't even want that. 518 00:21:29,631 --> 00:21:31,566 Maybe marriage and babies 519 00:21:31,600 --> 00:21:34,635 are easier to think about than being personally successful 520 00:21:34,670 --> 00:21:38,539 in a field that we've yet to even know exists. 521 00:21:38,574 --> 00:21:43,377 It's easy to think about guys and weddings and all that stuff 522 00:21:43,412 --> 00:21:46,547 it's hard to picture starting a business 523 00:21:46,582 --> 00:21:50,451 or inventing something that will make a real contribution to the world. 524 00:21:50,853 --> 00:21:53,454 It's even hard to imagine 525 00:21:53,489 --> 00:21:55,389 that maybe someday 526 00:21:55,424 --> 00:21:58,593 we may have the opportunity to travel the world on our own 527 00:21:58,627 --> 00:22:02,730 and get to meet new people from different cultures and different countries. 528 00:22:02,764 --> 00:22:05,466 Those are the kinds of things we should be dreaming about. 529 00:22:05,501 --> 00:22:08,736 Yeah. I'd like to meet a guy from Madrid. 530 00:22:08,770 --> 00:22:11,572 Or Amsterdam. Or Mongolia. 531 00:22:11,607 --> 00:22:14,642 You know, those Mongolian guys are really macho with their little ponies, 532 00:22:14,676 --> 00:22:16,410 riding across the tundra, 533 00:22:16,445 --> 00:22:17,678 killing those rats and stuff. 534 00:22:19,615 --> 00:22:22,416 Hey, Madison, could I talk to you about something? 535 00:22:22,451 --> 00:22:23,684 We're talking. Sorry. 536 00:22:23,719 --> 00:22:26,354 That's okay, what do you want? 537 00:22:26,388 --> 00:22:27,588 A little privacy? 538 00:22:27,623 --> 00:22:30,424 Oh, for Pete's sake. We're seniors. You're a freshman. 539 00:22:30,459 --> 00:22:33,327 I need some advice about something. It's personal. 540 00:22:33,362 --> 00:22:34,662 Okay. From her. 541 00:22:36,698 --> 00:22:37,798 Good luck. 542 00:22:40,335 --> 00:22:41,402 Can I ask you a question? 543 00:22:41,436 --> 00:22:42,637 I hope so, after all that. 544 00:22:42,671 --> 00:22:44,672 And I hope you're not hitting on me again. 545 00:22:44,706 --> 00:22:47,575 No, I just want to ask your advice as an older woman. 546 00:22:48,677 --> 00:22:52,480 Do girls who have had sex, do they 547 00:22:53,582 --> 00:22:56,617 well, do they ever want to have sex with a guy 548 00:22:56,652 --> 00:22:58,686 who hasn't had a lot of sex, 549 00:22:58,720 --> 00:23:01,389 with other people, women? 550 00:23:01,423 --> 00:23:03,457 Because if not, what I was wondering was... 551 00:23:03,492 --> 00:23:06,561 Watch it. I'm not hitting on you, it's just that... 552 00:23:08,530 --> 00:23:12,533 I'm sure you could maybe teach me a thing or two, purely on a friendship basis, 553 00:23:12,568 --> 00:23:16,370 or even on a I-would-pay-you-basis. 554 00:23:16,405 --> 00:23:20,374 Not that it wouldn't be pleasurable for both of us, as well as safe. 555 00:23:20,409 --> 00:23:22,743 And I might add, I respect you, that's why I have come to you. 556 00:23:22,778 --> 00:23:26,581 That and the only other girl I really know at school is Amy. 557 00:23:26,615 --> 00:23:28,382 Get out of here! Are you sure? 558 00:23:28,417 --> 00:23:31,485 Fine! I'll get out of here. 559 00:23:31,520 --> 00:23:32,720 I'm not some kind of hooker. 560 00:23:34,489 --> 00:23:37,325 I mean, I'm just naturally sexy 561 00:23:37,359 --> 00:23:39,760 which doesn't mean I have sex with every guy I go out with. 562 00:23:41,763 --> 00:23:43,564 It must be the blonde hair. 563 00:23:46,735 --> 00:23:49,437 You won't believe what that Ethan guy just asked me! 564 00:23:49,471 --> 00:23:50,671 Maybe I would. 565 00:23:50,706 --> 00:23:52,506 He asked me if a girl who has had sex 566 00:23:52,541 --> 00:23:53,708 would still have sex with a guy who hasn't had sex 567 00:23:53,742 --> 00:23:55,443 and then offered to pay me money. 568 00:23:55,477 --> 00:23:57,778 That little... I'm going to have Ricky talk to him. 569 00:23:57,813 --> 00:24:00,448 He's hitting on that girl I'm supposed to be mentoring. 570 00:24:00,482 --> 00:24:02,450 Oh. The pregnant one. 571 00:24:02,484 --> 00:24:04,585 I get it, he wants to have sex with her 572 00:24:04,620 --> 00:24:06,487 and she's obviously had sex and... 573 00:24:06,521 --> 00:24:08,522 And obviously he's out of his mind 574 00:24:08,557 --> 00:24:10,458 because that is not going to happen. 575 00:24:10,492 --> 00:24:13,594 Not as long as my mentor lungs are still breathing. 576 00:24:13,629 --> 00:24:16,330 Is this a good time to talk to you about the party. 577 00:24:16,365 --> 00:24:18,366 The kind of wedding thing? 578 00:24:22,337 --> 00:24:24,605 No. Madison, do not start with that. 579 00:24:24,640 --> 00:24:26,574 I don't want a wedding or anything like a wedding. 580 00:24:26,608 --> 00:24:28,643 I don't want my mother to do anything 581 00:24:28,677 --> 00:24:31,379 or Ricky's mothers to do anything or my best friends to do anything. 582 00:24:31,413 --> 00:24:32,413 All right? 583 00:24:39,080 --> 00:24:41,066 She went over there and she took Rabi with her. 584 00:24:41,173 --> 00:24:42,288 Not me, Rabi. 585 00:24:42,891 --> 00:24:43,825 I don't even get to yell at Ashle 586 00:24:43,859 --> 00:24:45,893 all I get is to capitalize my text messages 587 00:24:45,928 --> 00:24:49,397 while the two of them are looking for an apartment and shopping and eating spaghetti. 588 00:24:49,399 --> 00:24:51,566 I'm kind of glad you didn't go to Italy with Anne, 589 00:24:52,568 --> 00:24:54,535 while the two of them are looking for an apartment and shopping I'd be really jealous. 590 00:24:54,570 --> 00:24:56,237 It's not like we would have been fooling around. 591 00:24:56,271 --> 00:24:57,505 You never know. I know. 592 00:24:59,541 --> 00:25:01,209 So I guess the wedding is on hold? 593 00:25:01,243 --> 00:25:02,477 There's not going to be a wedding, there already was 594 00:25:02,511 --> 00:25:04,212 a wedding and that's the only wedding I'm paying for. 595 00:25:04,246 --> 00:25:06,214 Maybe Anne will want to pay for it all by herself. 596 00:25:06,248 --> 00:25:08,216 How's she going to do that? Do you know how much weddings cost? 597 00:25:08,250 --> 00:25:09,550 Every time I talk to her, she's got bigger and bigger ideas. 598 00:25:09,585 --> 00:25:11,452 The guest list is up to two hundred and fifty people 599 00:25:11,487 --> 00:25:13,654 and she's looking at some place on the beach near Santa Barbara. 600 00:25:13,689 --> 00:25:15,490 I don't know how she thinks she'd pay for all that. 601 00:25:15,524 --> 00:25:17,525 Oh, I don't know. I guess she could sell the house. 602 00:25:18,560 --> 00:25:20,194 It's just you now. 603 00:25:20,229 --> 00:25:21,395 You and Nora. 604 00:25:21,430 --> 00:25:23,164 Anne's not going to sell that house. 605 00:25:23,198 --> 00:25:25,166 She cried when I switched out the kitchen counter tops. 606 00:25:25,200 --> 00:25:27,435 You did those granite counter tops? 607 00:25:27,469 --> 00:25:29,570 I did. Wow. 608 00:25:29,605 --> 00:25:31,472 I guess I didn't realize that you did that kind of thing. 609 00:25:31,507 --> 00:25:34,375 Sure I do. You want something done around here? I'd love a project. 610 00:25:34,409 --> 00:25:37,378 I'd love to get the wallpaper down in here. 611 00:25:37,412 --> 00:25:40,248 I can paint, but I don't think I can remove the paper by myself. 612 00:25:40,282 --> 00:25:43,050 I can take down the paper and paint, and you don't have to lift a finger. 613 00:25:43,085 --> 00:25:45,353 No, no, I'd want to help. Then let's do it. Let's do it right now. 614 00:25:45,387 --> 00:25:47,155 Really? 615 00:25:47,189 --> 00:25:48,389 Yeah, I'll run home and grab some tools, back in five minutes. 616 00:25:48,423 --> 00:25:49,457 Okay. 617 00:25:49,491 --> 00:25:51,325 Mmm. 618 00:25:51,360 --> 00:25:53,394 Wait, George, I have something to tell you. 619 00:25:53,428 --> 00:25:55,229 Oh yeah? What's that? 620 00:25:55,264 --> 00:25:57,198 The divorce papers came through. 621 00:25:57,232 --> 00:26:00,234 Yeah? Yeah, and here's the thing... 622 00:26:00,269 --> 00:26:03,304 Don't come back in five minutes, don't start any projects with me, 623 00:26:03,338 --> 00:26:05,273 unless... 624 00:26:05,307 --> 00:26:09,110 Well, unless you're really serious about me and not just trying 625 00:26:09,144 --> 00:26:11,179 to have sex with me for ol' time sake or something. 626 00:26:11,213 --> 00:26:13,314 I am serious about you. You know that. 627 00:26:13,348 --> 00:26:16,417 I know I said that we had to wait until I got divorced, but now that I am divorced, 628 00:26:16,451 --> 00:26:20,154 I just don't feel comfortable jumping right into bed with you. 629 00:26:22,191 --> 00:26:26,394 How do you feel about that? I feel hurt. I feel disappointed. 630 00:26:26,428 --> 00:26:29,297 I feel that you lied to me about something I really think 631 00:26:29,331 --> 00:26:30,531 is the biggest part of any adult relationship. 632 00:26:30,566 --> 00:26:33,301 Really? I'm joking. Pretty much. 633 00:26:33,335 --> 00:26:36,037 Pretty much? As much as I want to jump into bed with you, 634 00:26:36,071 --> 00:26:37,505 what I really want is for us to be happy together. 635 00:26:37,539 --> 00:26:40,107 Meaning? 636 00:26:40,142 --> 00:26:42,376 I was with Anne for almost twenty years 637 00:26:42,411 --> 00:26:44,378 with and we've had three children together 638 00:26:44,413 --> 00:26:46,280 and it never felt like we were married. 639 00:26:46,315 --> 00:26:48,115 And not because she was gay, 640 00:26:48,150 --> 00:26:50,518 although I can now see how that might figure into it. 641 00:26:50,552 --> 00:26:54,155 I just, I got married because we had Amy. 642 00:26:54,189 --> 00:26:56,457 And then we had Ashley. And then we got divorced and then we had Robie. 643 00:26:56,491 --> 00:27:00,294 It's always felt as if we had to be married whether we wanted to or not. 644 00:27:00,329 --> 00:27:04,031 This time I want to be married because we both want to be married 645 00:27:04,066 --> 00:27:06,300 and we love each other and we respect each other 646 00:27:06,335 --> 00:27:09,503 and we want to be together for the rest of our lives. 647 00:27:09,538 --> 00:27:13,374 I want to spend the rest of my life with you, Kathleen. 648 00:27:16,078 --> 00:27:18,179 I'm going to go get my tools. 649 00:27:26,154 --> 00:27:27,288 It's not a good idea, all right? 650 00:27:27,322 --> 00:27:29,357 I know him. He's not for you. 651 00:27:29,391 --> 00:27:31,359 And you don't need to be dating right now. 652 00:27:31,393 --> 00:27:35,029 You just need to focus on your baby and your health and your classes. 653 00:27:35,063 --> 00:27:36,998 You can't get behind in your classes, 654 00:27:37,032 --> 00:27:38,399 you're already a year behind where you're supposed to be. 655 00:27:38,433 --> 00:27:40,101 Don't throw that in my face, 656 00:27:40,135 --> 00:27:42,203 I've moved around a lot. My dad's in the CIA. 657 00:27:42,237 --> 00:27:44,405 Should you be telling me that? Isn't that confidential information? 658 00:27:44,439 --> 00:27:47,208 I'm going to tell you anything I have to to get you away from me 659 00:27:47,242 --> 00:27:49,010 so I can go talk to my new friend. 660 00:27:49,044 --> 00:27:51,045 I'm not sure Ethan is capable of being a friend, 661 00:27:51,079 --> 00:27:53,047 and he should be focusing on his classes as well. 662 00:27:53,081 --> 00:27:56,217 He's really cute. And I'm sick of sitting around the house with my grandmother. 663 00:27:56,251 --> 00:28:00,087 Then I'll try to do something with you, but it has to be on a Saturday. 664 00:28:00,122 --> 00:28:01,389 I work after school 665 00:28:01,423 --> 00:28:03,424 and the only time I have is on weekends 666 00:28:03,458 --> 00:28:05,293 and then I try to catch up with my homework while doing 667 00:28:05,327 --> 00:28:07,128 laundry over at my parents' house. 668 00:28:07,162 --> 00:28:09,463 I'm sorry, was that an invitation to hang out or a cautionary tale? 669 00:28:09,498 --> 00:28:11,232 You can bring your homework and we'll do it together. 670 00:28:11,266 --> 00:28:14,368 Will the kid be there? John? Yeah, of course. 671 00:28:14,403 --> 00:28:16,404 Nah, I don't want to. 672 00:28:16,438 --> 00:28:18,272 I don't want to meet your kid, 673 00:28:18,307 --> 00:28:20,308 it would be like you're trying to talk me into not giving up my baby. 674 00:28:20,342 --> 00:28:23,144 No, I'm not. That's not what I'm doing at all. 675 00:28:23,178 --> 00:28:26,347 I'm sure the family you have for her is a very loving family 676 00:28:26,381 --> 00:28:30,117 and they're the right choice for your baby. 677 00:28:30,152 --> 00:28:33,154 Look, I don't think you're doing the wrong thing 678 00:28:33,188 --> 00:28:34,455 by allowing your baby to be adopted. 679 00:28:34,489 --> 00:28:37,158 Then why didn't you? Because I didn't, okay? 680 00:28:37,192 --> 00:28:38,326 Everyone should have a choice. 681 00:28:38,360 --> 00:28:40,394 A choice to have the baby or not, 682 00:28:40,429 --> 00:28:45,099 a choice to allow the baby to be adopted or keep the baby. 683 00:28:45,133 --> 00:28:47,435 These are very personal decisions and they are never easy, 684 00:28:47,469 --> 00:28:49,203 I'm sure it's not easy on you. 685 00:28:59,314 --> 00:29:00,314 Oh, no! 686 00:29:02,250 --> 00:29:03,284 What's wrong? 687 00:29:03,318 --> 00:29:05,252 No, no, oh, no. 688 00:29:05,287 --> 00:29:08,022 What? I think someone broke into my locker. 689 00:29:08,056 --> 00:29:10,157 You made it pretty easy, your lock wasn't locked. 690 00:29:10,192 --> 00:29:13,260 Which makes it even worse. I have no one to blame but myself. 691 00:29:13,295 --> 00:29:16,130 You're going to have to ge a new license, new credit cards... 692 00:29:16,164 --> 00:29:17,398 New husband. 693 00:29:29,140 --> 00:29:32,248 I can't believe we're doing this! I am so excited. 694 00:29:32,283 --> 00:29:35,026 I never liked that wallpaper, Marshall picked it out. 695 00:29:35,061 --> 00:29:37,028 Sorry. I didn't mean to bring up his name. 696 00:29:37,063 --> 00:29:39,764 You can bring up his name any time you want. 697 00:29:39,799 --> 00:29:42,000 Pretty dainty wallpaper for a player. 698 00:29:42,034 --> 00:29:43,969 Speaking of which, where's his son? When is he coming back? 699 00:29:44,003 --> 00:29:46,104 Jacob? I don't know. 700 00:29:46,138 --> 00:29:49,875 I like him and I'm happy we got to meet each other 701 00:29:49,909 --> 00:29:51,810 and that he and Tom and Grace are friends. 702 00:29:51,844 --> 00:29:54,846 And if you had never met him and never found out, you'd be even happier? 703 00:29:54,881 --> 00:29:56,882 No. It's good to know the truth. 704 00:29:59,018 --> 00:30:01,052 Ah, is that what's going on here? 705 00:30:01,087 --> 00:30:03,955 You're seeking the truth through wallpaper? 706 00:30:03,990 --> 00:30:05,824 Why are you taking down the wallpaper? 707 00:30:05,858 --> 00:30:08,026 This was Dad's favorite thing in the house, he picked it out himself. 708 00:30:08,060 --> 00:30:09,861 It was like the one decision you let him make. 709 00:30:09,896 --> 00:30:12,664 Oh, he made some other decisions without me, Grace. 710 00:30:12,698 --> 00:30:15,100 Sorry, Grace, I guess we took you by surprise. 711 00:30:15,134 --> 00:30:17,903 It was just kind of spur of the moment. The wallpaper was peeling off 712 00:30:17,937 --> 00:30:19,938 and your mom just wanted to get rid of it. No offense to your dad. 713 00:30:19,972 --> 00:30:22,040 I'm sorry. I can not get used to you being in our house. 714 00:30:22,074 --> 00:30:24,009 Christian or not, I'm still human! 715 00:30:26,178 --> 00:30:28,179 I'm sorry. I'm going to go talk to her. 716 00:30:28,214 --> 00:30:29,848 I got it. 717 00:30:44,864 --> 00:30:46,197 Sorry about that. 718 00:30:46,232 --> 00:30:49,034 About flaunting my relationship with your mother in your face. 719 00:30:49,068 --> 00:30:50,802 That was wrong of me. 720 00:30:50,836 --> 00:30:52,837 Yeah. It was. It was completely insensitive. 721 00:30:52,872 --> 00:30:56,107 I feel really bad about taking down the wallpaper, we should have asked you about it. 722 00:30:56,142 --> 00:30:59,711 That's the wallpaper you grew up with and even though it was falling off the walls, 723 00:30:59,745 --> 00:31:02,714 still, it's your house, it's not my house. 724 00:31:02,748 --> 00:31:05,951 It's really my mother's house and I guess she can do whatever she wants to it, 725 00:31:05,985 --> 00:31:08,019 including having you take down the wallpaper in the kitchen. 726 00:31:08,054 --> 00:31:09,788 Why don't you come back in? 727 00:31:09,822 --> 00:31:12,157 Nah. I'm not really good at that stuff like that. 728 00:31:12,191 --> 00:31:13,892 Is there anything you'd like to do in here? 729 00:31:13,926 --> 00:31:17,162 In here? No. I don't know. 730 00:31:17,196 --> 00:31:19,097 I don't really want you to do anything for me. 731 00:31:19,131 --> 00:31:21,900 I wasn't volunteering, I was just thinking that maybe your boyfriend Jack... 732 00:31:21,934 --> 00:31:24,102 He's not my boyfriend. Your old boyfriend Jack, 733 00:31:24,136 --> 00:31:26,905 he's pretty handy, he could probably paint or hang some shelves or something. 734 00:31:26,939 --> 00:31:30,175 He's busy, he's has football, he's got a whole new life 735 00:31:30,209 --> 00:31:32,711 over on the big college campus. 736 00:31:32,745 --> 00:31:34,079 Plus he doesn't care about me. 737 00:31:34,113 --> 00:31:35,914 He just wants to have sex with me. 738 00:31:35,948 --> 00:31:37,148 And I'm not into that anymore. 739 00:31:37,183 --> 00:31:39,784 That's why I was suggesting doing something else together. 740 00:31:39,819 --> 00:31:41,786 Oh, I get it. Now I get it. 741 00:31:41,821 --> 00:31:44,155 You're taking down the wallpaper just so you can have sex with my mother! 742 00:31:44,190 --> 00:31:47,025 No, I'm taking down the wallpaper because I want to be with your mother 743 00:31:47,059 --> 00:31:49,094 for the rest of my life. 744 00:31:49,128 --> 00:31:52,063 And I'm telling you that now, so you won't be surprised if things work out later. 745 00:31:52,098 --> 00:31:53,164 We might even go to church. 746 00:31:54,767 --> 00:31:56,134 I got to get back to work. 747 00:32:08,914 --> 00:32:10,815 Henry? What are you doing here? 748 00:32:10,850 --> 00:32:12,083 We talked about your not dropping by. 749 00:32:12,118 --> 00:32:14,152 I know, but Alice said I should talk to you. 750 00:32:14,186 --> 00:32:17,188 Oh. Uh, well, this isn't a good time. 751 00:32:17,223 --> 00:32:19,958 My dad called and told me to meet him here. 752 00:32:19,992 --> 00:32:21,926 Oh yeah? Is everything all right? 753 00:32:21,961 --> 00:32:23,194 No, Henry. 754 00:32:23,229 --> 00:32:24,996 Everything is not all right. 755 00:32:25,031 --> 00:32:27,866 And since you dropped by, I might as well tell you. 756 00:32:27,900 --> 00:32:31,169 That you burned down the school? Alice already told me. 757 00:32:31,203 --> 00:32:33,004 I know you told her and not me. 758 00:32:33,039 --> 00:32:35,006 It's okay. I understand. 759 00:32:35,041 --> 00:32:36,841 She told you! Yeah. 760 00:32:36,876 --> 00:32:38,676 And she told me I could tell you she told me. 761 00:32:38,711 --> 00:32:40,712 Yeah. I should have told you when I told Alice. 762 00:32:40,746 --> 00:32:43,882 I maybe should have told you instead of telling Alice, 763 00:32:43,916 --> 00:32:47,685 although that certainly could have had some strange repercussions. 764 00:32:47,720 --> 00:32:50,055 Dylan and I burned down her school 765 00:32:50,089 --> 00:32:53,124 or I thought we did and I went to Adrian's dad 766 00:32:53,159 --> 00:32:55,760 and told him and then the police got involved and... 767 00:32:57,096 --> 00:33:00,698 I think I could be going off to jail, I don't know. 768 00:33:00,733 --> 00:33:02,801 I mean, Dylan thinks the worst thing that's going to happen 769 00:33:02,835 --> 00:33:05,904 is that we're never going to be able to see each other again, but 770 00:33:05,938 --> 00:33:07,705 I think I could be going off to jail. 771 00:33:07,740 --> 00:33:12,010 Ben, your dad would never let anyone put you in prison. 772 00:33:12,044 --> 00:33:15,713 Not for something like burning down a stupid school. 773 00:33:15,748 --> 00:33:18,883 I mean, there are too many schools to begin with. 774 00:33:18,918 --> 00:33:22,687 And, and that one? I mean, it was just a private one. 775 00:33:22,721 --> 00:33:24,956 Not paid for by the taxpayers. 776 00:33:24,990 --> 00:33:26,858 You can stop now, Henry. 777 00:33:26,892 --> 00:33:28,927 No matter how good a friend you are, 778 00:33:28,961 --> 00:33:34,632 I don't think you can justify the stupid, irresponsible things I did last summer. 779 00:33:34,667 --> 00:33:35,767 I know I can't. 780 00:33:35,801 --> 00:33:36,968 You burned it down on purpose? 781 00:33:37,002 --> 00:33:42,740 No, I... We, Dylan and I, burned it down by accident. 782 00:33:44,043 --> 00:33:46,077 You didn't burn down anything. 783 00:33:46,112 --> 00:33:48,913 Hi Henry. I got to talk to Ben. 784 00:33:48,948 --> 00:33:51,015 I'll call you later, Henry. Thanks man. 785 00:33:53,786 --> 00:33:55,954 I didn't burn down anything? 786 00:33:55,988 --> 00:33:58,690 No, whatever Miss Dylan told the cops, 787 00:33:58,724 --> 00:34:01,059 they told the fire department and this led to them 788 00:34:01,093 --> 00:34:03,928 checking the gas lines coming into the school again, 789 00:34:03,963 --> 00:34:06,064 the lines were running too close to the electrical. 790 00:34:06,098 --> 00:34:08,633 Bottom line, you're off the hook. 791 00:34:08,667 --> 00:34:10,802 With them. But not with me. 792 00:34:10,836 --> 00:34:12,036 What! It's over? I'm free? 793 00:34:12,071 --> 00:34:13,671 No. You're not free. 794 00:34:13,706 --> 00:34:16,708 You're restricted to school, work, and home. 795 00:34:16,742 --> 00:34:19,677 And maybe Alice and Henry. 796 00:34:19,712 --> 00:34:22,013 Oh, my God! I'm innocent? I didn't do anything? 797 00:34:22,047 --> 00:34:23,648 No, you did. 798 00:34:23,682 --> 00:34:25,083 You stupidly got involved 799 00:34:25,117 --> 00:34:28,920 with a girl who gets some kind of kick out of living on the edge, 800 00:34:28,954 --> 00:34:33,758 and as of right here and now, I do not want you hanging out with her ever again. 801 00:34:33,792 --> 00:34:36,728 It's just Alice and Henry, Henry and Alice. 802 00:34:36,762 --> 00:34:39,664 You never got into any trouble just hanging out with those two. 803 00:34:39,698 --> 00:34:42,834 Because they're your friends, your real friends, your best friends. 804 00:34:44,069 --> 00:34:45,603 Oh, no. 805 00:34:45,638 --> 00:34:47,772 All right, I'm going to start telling the truth. 806 00:34:47,806 --> 00:34:49,774 Good idea. I slept with Alice. 807 00:34:49,808 --> 00:34:50,975 Slept with Alice as in... 808 00:34:51,977 --> 00:34:54,712 How the hell did that happen? 809 00:34:54,747 --> 00:34:56,848 Never mind. I don't want you hanging out with anyone 810 00:34:56,882 --> 00:34:59,884 until the School Board matter is over and then we'll see. 811 00:34:59,919 --> 00:35:01,920 Alice! Henry doesn't know. 812 00:35:01,954 --> 00:35:03,621 Good. Don't tell him. 813 00:35:03,656 --> 00:35:04,822 There's just one more thing. 814 00:35:04,857 --> 00:35:07,959 Please, Ben, when does it end? 815 00:35:07,993 --> 00:35:10,795 I promised God that if I got off, 816 00:35:10,829 --> 00:35:13,831 if I didn't get arrested for arson, that I'd go to church. 817 00:35:13,866 --> 00:35:16,901 Well, God's used to that sort of thing I imagine. 818 00:35:16,936 --> 00:35:18,036 So don't worry about it. 819 00:35:18,070 --> 00:35:19,671 I don't know Dad, I mean... 820 00:35:19,705 --> 00:35:21,673 Maybe I could go to hell for. 821 00:35:21,707 --> 00:35:23,174 For that fire. 822 00:35:23,209 --> 00:35:26,044 But not for sleeping with one best friend and lying to the other one? 823 00:35:32,545 --> 00:35:33,976 Ricki, you home? 824 00:35:40,552 --> 00:35:42,653 Hi. My mother just called, 825 00:35:42,688 --> 00:35:44,555 she wants you to call her. 826 00:35:44,589 --> 00:35:47,391 Oh? Your mother? Margaret. Yeah. 827 00:35:47,426 --> 00:35:49,293 Oh, did she say what she wants? 828 00:35:49,328 --> 00:35:51,629 She wants to talk to you, she sounded kind of excited. 829 00:35:51,663 --> 00:35:53,297 In a good way? 830 00:35:53,332 --> 00:35:54,665 I think so. Are you okay? 831 00:35:54,700 --> 00:35:56,334 Yeah, I'm okay. 832 00:35:56,368 --> 00:35:58,436 I think she may be calling about Ethan, 833 00:35:58,470 --> 00:35:59,704 I'll talk to her later. 834 00:35:59,738 --> 00:36:01,539 How was your first day at school? 835 00:36:01,573 --> 00:36:04,608 Good, pretty much like high school with a lawn. 836 00:36:04,643 --> 00:36:06,711 But, um, 837 00:36:06,745 --> 00:36:08,546 look I want to tell you something. 838 00:36:08,580 --> 00:36:10,614 I ran into a girl named Clementine 839 00:36:10,649 --> 00:36:12,416 that I was in a foster home with, 840 00:36:12,451 --> 00:36:13,684 she works in the coffee shop. 841 00:36:13,719 --> 00:36:15,619 Oh. That's nice. 842 00:36:15,654 --> 00:36:18,422 I guess. Did she stay in foster care? 843 00:36:18,457 --> 00:36:20,358 I didn't really ask her, I had to get to class. 844 00:36:20,392 --> 00:36:21,759 The one class I have with Jack and Adrian. 845 00:36:21,793 --> 00:36:23,561 How's Adrian? She's okay. 846 00:36:23,595 --> 00:36:25,296 I just have the one class with her. 847 00:36:25,330 --> 00:36:27,665 And Jack? He's all caught up with football season. 848 00:36:27,699 --> 00:36:30,701 Okay, well, there's something I need to tell you. 849 00:36:30,736 --> 00:36:32,203 What's that? 850 00:36:32,237 --> 00:36:34,338 Well, it seems as if I... Um... 851 00:36:36,641 --> 00:36:40,344 To me, I mean, I don't know... I'm just guessing, 852 00:36:42,347 --> 00:36:44,682 Margaret was probably calling about Ethan. 853 00:36:44,716 --> 00:36:48,619 Ethan was hitting on my little mentoree today 854 00:36:48,653 --> 00:36:51,589 and now she likes him, apparently. 855 00:36:51,623 --> 00:36:53,457 I don't know why my mother would care, 856 00:36:53,492 --> 00:36:54,692 she did sound like she's in a good mood 857 00:36:54,726 --> 00:36:56,394 so maybe she's happy he has a friend. 858 00:36:56,428 --> 00:36:58,229 You think so? 859 00:36:58,263 --> 00:37:00,531 I don't know. I mean, isn't the dad back in Houston? 860 00:37:00,565 --> 00:37:01,699 The baby's being adopted, right? 861 00:37:01,733 --> 00:37:03,300 Right. Yeah. 862 00:37:03,335 --> 00:37:05,436 So... 863 00:37:05,470 --> 00:37:08,272 What? Ethan shouldn't be her friend? She shouldn't be Ethan's friend? 864 00:37:08,306 --> 00:37:11,242 No. It's just that they've both been in trouble before 865 00:37:11,276 --> 00:37:12,276 and, you know... 866 00:37:15,514 --> 00:37:19,283 I know sometimes two kids who got into trouble turn out all right. 867 00:37:19,684 --> 00:37:20,718 Yeah. 868 00:37:20,752 --> 00:37:22,553 Anything else? Yeah. What's for dinner? 869 00:37:22,587 --> 00:37:24,288 I just ordered Chinese food. 870 00:37:24,322 --> 00:37:26,390 I had class, then I had work, and I've got to study so... 871 00:37:26,425 --> 00:37:27,425 I didn't cook. That's okay. 872 00:37:27,459 --> 00:37:29,360 I love Chinese. 873 00:37:29,394 --> 00:37:30,561 You want to talk about the money while we're waiting? 874 00:37:30,595 --> 00:37:32,463 We can talk about that later, I want to get changed. 875 00:37:32,497 --> 00:37:34,465 You're looking a little pale, you sure you're okay? 876 00:37:34,499 --> 00:37:35,633 Yeah, I'm okay. 877 00:37:44,309 --> 00:37:45,543 You want another hit before I take off? 878 00:37:45,577 --> 00:37:48,512 Oh. No thanks. I don't usually drink coffee, 879 00:37:48,547 --> 00:37:50,514 I'm kind of getting a headache, 880 00:37:50,549 --> 00:37:53,350 but it is keeping me awake and I have to study, so... 881 00:37:53,385 --> 00:37:54,585 Look, sister, 882 00:37:54,619 --> 00:37:56,554 I know that you're not Ricky's wife 883 00:37:56,588 --> 00:37:58,489 but I take it that you're interested in him, 884 00:37:58,523 --> 00:38:00,458 otherwise you wouldn't be sitting here drinking coffee all night 885 00:38:00,492 --> 00:38:02,259 and trying to get chummy with me. 886 00:38:02,294 --> 00:38:05,362 You are so wrong. Ricky and I are just friends. 887 00:38:05,397 --> 00:38:07,431 We were friends before he got Amy pregnant, 888 00:38:07,466 --> 00:38:08,566 we go way back. 889 00:38:08,600 --> 00:38:10,534 Well, as long as you don't go way forward. 890 00:38:10,569 --> 00:38:13,504 He's married and he's happy and he's doing really well 891 00:38:13,538 --> 00:38:14,705 and you are not going to screw that up for him. 892 00:38:14,739 --> 00:38:16,307 So you still care. 893 00:38:18,610 --> 00:38:21,679 I have a boyfriend! Kind of. 894 00:38:25,450 --> 00:38:27,485 Thank you so much for your help. 895 00:38:27,519 --> 00:38:29,286 After you guys lived there for so long, 896 00:38:29,321 --> 00:38:30,621 it just didn't feel clean, you know. 897 00:38:30,655 --> 00:38:32,523 I just thought a nice fresh coat of paint might help. 898 00:38:32,557 --> 00:38:35,259 Oh, it's no problem, I haven't painted in a while, it was kind of fun. 899 00:38:35,293 --> 00:38:36,393 You're so nice to help me, really. 900 00:38:36,428 --> 00:38:38,295 Well, I owe you, or your mom anyway. 901 00:38:38,330 --> 00:38:39,530 I lived here for free for a year. 902 00:38:39,564 --> 00:38:40,631 Still. 903 00:38:40,665 --> 00:38:42,266 I got to go, I have a curfew you know. 904 00:38:42,300 --> 00:38:43,534 No, I didn't realize. 905 00:38:43,568 --> 00:38:45,436 Not that coach would mind me being late from your place. 906 00:38:45,470 --> 00:38:47,438 No. He probably wouldn't. 907 00:38:47,472 --> 00:38:50,374 Grace, I know he thinks you might get me back into church 908 00:38:50,408 --> 00:38:53,410 and get me interested in being a better Christian, but... 909 00:38:53,445 --> 00:38:54,678 A better Christian? 910 00:38:54,713 --> 00:38:57,214 Meaning you're thinking of yourself as a Christian again? 911 00:38:57,249 --> 00:39:00,417 I wasn't, no. That just came out wrong. 912 00:39:00,452 --> 00:39:02,686 Um, what I'm trying to say is... 913 00:39:04,256 --> 00:39:06,524 I love you, Grace, I still love you, 914 00:39:06,558 --> 00:39:08,526 and I still want to have sex with you. 915 00:39:08,560 --> 00:39:12,329 And I don't want to be in a relationship with you without having sex. 916 00:39:12,364 --> 00:39:13,430 Sorry. Wait. 917 00:39:14,499 --> 00:39:16,534 You love me? You know I love you. 918 00:39:16,568 --> 00:39:18,302 But I can't not have sex with you. 919 00:39:18,336 --> 00:39:20,571 Please, Jack. Come on. I just... It's not right for me. 920 00:39:20,605 --> 00:39:24,408 Not in high school. I've made too many mistakes in high school. 921 00:39:24,442 --> 00:39:28,579 But we could still make out and fool around a little, just no sex. 922 00:39:28,613 --> 00:39:30,414 Does fooling around include... 923 00:39:30,448 --> 00:39:31,448 No. 924 00:39:33,652 --> 00:39:35,419 All right. I'll think about it. 925 00:39:35,453 --> 00:39:37,521 Okay, think about it. 926 00:39:37,556 --> 00:39:38,656 Goodnight. Goodnight. 927 00:39:51,770 --> 00:39:56,540 Elephants? Uh... I don't really see Ricky on an elephant. 928 00:39:56,575 --> 00:39:57,741 An elephant? Who are you talking to? 929 00:39:57,776 --> 00:39:58,776 Your mother. 930 00:40:00,478 --> 00:40:02,346 Yeah, I mean. I'm open to it, 931 00:40:02,380 --> 00:40:04,381 but you gotta talk to my mom when she comes back. 932 00:40:04,416 --> 00:40:05,583 Okay. Okay, goodnight, Mom. 933 00:40:07,552 --> 00:40:09,587 Did you say elephant? Yes. 934 00:40:09,621 --> 00:40:12,356 Your parents want to have a traditional Indian wedding 935 00:40:12,390 --> 00:40:13,624 and come in on elephants. 936 00:40:15,527 --> 00:40:17,728 What? That's ridiculous. 937 00:40:17,762 --> 00:40:18,829 Yeah. 938 00:40:20,765 --> 00:40:23,901 Okay, I have to tell you something. And it's not good. 939 00:40:23,935 --> 00:40:25,669 Is it worse than riding an elephant? 940 00:40:25,704 --> 00:40:26,704 Yeah. 941 00:40:27,872 --> 00:40:29,840 I put the money in my purse. 942 00:40:29,874 --> 00:40:33,611 I put my purse in my locker and I didn't lock it. 943 00:40:35,580 --> 00:40:38,616 When I came back at the end of the day, it was gone. 944 00:40:38,650 --> 00:40:41,452 I reported it as stolen then I was late to work 945 00:40:41,486 --> 00:40:42,853 because I had to talk to a police officer 946 00:40:42,887 --> 00:40:47,524 who told me that I'd never find it, but he filed a report anyway. 947 00:40:47,559 --> 00:40:49,393 You thought your purse was stolen 948 00:40:49,427 --> 00:40:51,629 and you lost a thousand dollars and you're just telling me this now? 949 00:41:04,676 --> 00:41:07,578 Madison dropped it off. She said you left it at school. 950 00:41:08,647 --> 00:41:11,482 Oh, my God! Oh, my God! 951 00:41:11,950 --> 00:41:13,751 It's all here! All of it! 952 00:41:13,785 --> 00:41:14,818 Give it to me. 953 00:41:14,853 --> 00:41:15,886 We are getting in way too deep. 954 00:41:15,920 --> 00:41:17,855 Give it to me. I'll put it in the bank. 955 00:41:17,889 --> 00:41:20,691 And if we get forced into riding elephants, we can flee the country. 956 00:41:20,725 --> 00:41:23,494 I think it sounds kind of fun. 957 00:41:23,528 --> 00:41:25,529 I bet you have to wear a turban. 958 00:41:25,563 --> 00:41:26,630 We are not having a wedding. 959 00:41:26,665 --> 00:41:28,866 You tell your mom that and I'll tell mine. 960 00:41:31,536 --> 00:41:34,838 So how long does it take for the baby belly to go away? 961 00:41:34,873 --> 00:41:37,808 Well, you have to wait for the baby to get out first. 962 00:41:37,842 --> 00:41:42,413 No, I know that. I just wondered is it like weeks or months or... 963 00:41:42,447 --> 00:41:45,416 I'm 15. I don't think it'll take that long. 964 00:41:45,450 --> 00:41:46,850 Why, are you worried about that? 965 00:41:46,885 --> 00:41:48,652 No, just curious. 966 00:41:48,687 --> 00:41:50,821 I've never known a pregnant girl before. 967 00:41:50,855 --> 00:41:51,922 Who are you talking to? 968 00:41:52,891 --> 00:41:53,924 No one. 969 00:41:57,696 --> 00:41:59,763 Who was that on the phone? 970 00:41:59,798 --> 00:42:01,665 Not your old boyfriend, I hope. 971 00:42:01,700 --> 00:42:03,767 No, I'm not speaking to him. 972 00:42:04,869 --> 00:42:06,503 It was my new boyfriend. 973 00:42:06,538 --> 00:42:07,571 You met someone? 974 00:42:07,605 --> 00:42:08,772 Yeah, 975 00:42:08,807 --> 00:42:10,474 I think I did. 976 00:42:10,508 --> 00:42:11,508 Cool. 977 00:42:11,543 --> 00:42:12,543 Yeah. 978 00:42:13,678 --> 00:42:14,645 Cool. 979 00:42:20,291 --> 00:42:23,300 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 980 00:42:23,350 --> 00:42:27,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.