All language subtitles for American Teenager S04E24 Love is Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,764 --> 00:00:03,366 GRACE: Previously on The Secret Life of the American Teenager... 2 00:00:03,433 --> 00:00:04,634 Are people looking at me? 3 00:00:04,701 --> 00:00:06,035 Don't people have something better to do 4 00:00:06,102 --> 00:00:07,670 than talk about who's gay and who's not? 5 00:00:07,737 --> 00:00:09,906 You'd be going to a new school your senior year. 6 00:00:09,973 --> 00:00:11,174 I can get you an application for the school. 7 00:00:11,241 --> 00:00:13,276 I've thought about kissing a woman. 8 00:00:13,343 --> 00:00:14,110 I've thought about kissing you! 9 00:00:15,511 --> 00:00:17,146 Please. Just let me transfer. 10 00:00:17,213 --> 00:00:18,915 Look, I know it's a lot of money... 11 00:00:18,982 --> 00:00:22,085 You're going to finish at the school where you started. 12 00:00:22,151 --> 00:00:23,653 I can't believe people think I'm gay. 13 00:00:23,720 --> 00:00:24,153 Maybe we should move the wedding up. 14 00:00:24,220 --> 00:00:26,656 You're curious. I'm curious. 15 00:00:26,723 --> 00:00:27,724 Kiss me. 16 00:00:31,160 --> 00:00:32,161 (GASPS) 17 00:00:32,228 --> 00:00:33,099 It's $1,200 to apply. 18 00:00:33,099 --> 00:00:34,864 You have a credit card? 19 00:00:34,931 --> 00:00:36,666 Just tell me what's going on... 20 00:00:36,733 --> 00:00:37,386 I need you to be my boyfriend and have sex with me. 21 00:00:37,386 --> 00:00:40,036 Hi, George. How was France? 22 00:00:40,103 --> 00:00:40,637 Do you want to go back to bed with me? 23 00:00:40,703 --> 00:00:43,339 We could just go back to the way things were. 24 00:00:43,406 --> 00:00:46,209 If you hadn't told Kathleen that I'm gay and she hadn't told the entire world! 25 00:00:46,276 --> 00:00:49,445 Don't you two have some sort of agreement to be just with each other? 26 00:00:49,512 --> 00:00:51,481 She and Grace kissed each other last night. 27 00:00:51,547 --> 00:00:53,750 Just because a girl kisses a girl does not mean that she's gay! 28 00:00:53,816 --> 00:00:54,951 You're making way too much of this. 29 00:00:55,018 --> 00:00:56,419 If this ever got out... 30 00:00:56,486 --> 00:00:57,220 (CELL PHONE RINGING) 31 00:00:57,654 --> 00:00:59,389 Huh. 32 00:01:33,823 --> 00:01:35,825 Hi. How's it going? 33 00:01:39,796 --> 00:01:43,333 I thought you might like the last piece of cake and some milk. 34 00:01:44,968 --> 00:01:47,036 Because I'm gay? 35 00:01:47,103 --> 00:01:49,272 Jacob's home from school, isn't he? He told you. 36 00:01:49,339 --> 00:01:51,207 Well... I pressured him, so it's not his fault. 37 00:01:51,274 --> 00:01:55,274 Just like if you're gay, it's not your fault. 38 00:01:56,813 --> 00:02:00,984 Of course it's not my fault. It's nobody's fault. There's no fault involved. 39 00:02:01,050 --> 00:02:03,653 And saying that just implies that there's something wrong with my being gay. 40 00:02:03,720 --> 00:02:06,923 I... (SIGHS) 41 00:02:06,990 --> 00:02:10,593 I'm just trying to find the right words to say what I want to say to you. 42 00:02:17,728 --> 00:02:18,768 Why would I blame him? 43 00:02:18,835 --> 00:02:20,837 The man betrayed you. 44 00:02:20,904 --> 00:02:22,772 He betrayed all of us. 45 00:02:22,839 --> 00:02:25,308 Yeah. But I'm not gay. Obviously. 46 00:02:27,744 --> 00:02:30,146 Can I still live here? What? 47 00:02:30,213 --> 00:02:31,547 If you don't want me to, I understand. 48 00:02:31,614 --> 00:02:33,583 Grace, don't be ridiculous. 49 00:02:33,650 --> 00:02:34,317 I'm your mother, I love you. 50 00:02:34,384 --> 00:02:37,120 So you're okay with me being gay? 51 00:02:37,186 --> 00:02:41,157 I would be okay, yes, but... 52 00:02:41,224 --> 00:02:43,860 To be perfectly honest, I hope that you're not gay. 53 00:02:43,927 --> 00:02:48,331 But that's only because being gay is inherently more difficult than being straight, 54 00:02:48,398 --> 00:02:50,567 especially in high school, I would think. 55 00:02:50,633 --> 00:02:54,633 No, it's not, it's, like, cool to be gay. I didn't think I was this cool, 56 00:02:55,271 --> 00:02:57,674 I don't even know if I want to be this cool, but I guess I am. 57 00:02:57,740 --> 00:03:00,677 Or maybe you're not. 58 00:03:00,743 --> 00:03:03,379 Did you kiss Adrian just to be cool? 59 00:03:03,446 --> 00:03:06,583 Well, it did start with a discussion 60 00:03:06,649 --> 00:03:08,751 about how we resent Amy for always stealing the spotlight from everyone. 61 00:03:08,818 --> 00:03:10,420 By being gay. Yeah. 62 00:03:10,486 --> 00:03:14,624 Only she's not gay, she's getting married to Ricky, 63 00:03:14,691 --> 00:03:16,826 so that's just a rumor. 64 00:03:16,893 --> 00:03:19,796 Is it? She chose a gay wedding day. 65 00:03:19,862 --> 00:03:22,198 I thought she was getting married the fourth of July. 66 00:03:22,265 --> 00:03:24,467 Uh, hello! That's a gay holiday. 67 00:03:24,534 --> 00:03:25,363 Since when? 68 00:03:25,363 --> 00:03:27,704 I don't know. I just became gay. 69 00:03:27,770 --> 00:03:29,672 I don't know anything about it yet. 70 00:03:29,739 --> 00:03:32,041 All I know is I kissed a girl and now I'm gay. 71 00:03:32,108 --> 00:03:36,346 Look. Don't you think you've joined enough clubs at school without joining this one? 72 00:03:36,412 --> 00:03:40,149 I didn't know there was a club. Although, I do like clubs, 73 00:03:40,216 --> 00:03:42,485 especially exclusive ones. 74 00:03:42,552 --> 00:03:44,254 So, if I belong, I belong. 75 00:03:44,320 --> 00:03:45,788 Do you belong? 76 00:03:45,855 --> 00:03:46,456 I don't know. 77 00:03:46,522 --> 00:03:50,460 Right, stay with that thought, that you don't know. 78 00:03:50,526 --> 00:03:53,129 You kissed Adrian, but you don't know if you're gay. 79 00:03:53,196 --> 00:03:55,698 I mean, maybe you are, maybe you're not. 80 00:03:55,765 --> 00:03:58,134 I think I know you pretty well, and I don't think you are, 81 00:03:58,201 --> 00:03:59,435 but I could be wrong. 82 00:04:01,404 --> 00:04:04,040 But just live with that for right now, that you don't know. 83 00:04:04,107 --> 00:04:06,476 I mean, I think that's okay for you to not know. 84 00:04:06,542 --> 00:04:09,746 But I don't like your having sex with a girl right now 85 00:04:09,812 --> 00:04:13,549 any more than I like your having sex with a guy right now. 86 00:04:13,616 --> 00:04:15,418 A kiss is one thing, but anything more than that, I... 87 00:04:15,485 --> 00:04:17,253 Well... 88 00:04:17,320 --> 00:04:20,556 I would say think about it a little longer. 89 00:04:20,623 --> 00:04:22,692 Experiment in other ways. 90 00:04:24,661 --> 00:04:27,463 Like? I don't know. 91 00:04:27,530 --> 00:04:30,033 I was way past my comfort zone when I came through the door with the cake. 92 00:04:33,836 --> 00:04:34,337 I heard you're gay. 93 00:04:34,404 --> 00:04:38,441 Yeah, yeah, whatever. Where are they? 94 00:04:38,508 --> 00:04:41,077 Your mom's asleep, and uh... Ashley is... 95 00:04:41,144 --> 00:04:41,711 I don't know where Ashley is. 96 00:04:41,778 --> 00:04:44,447 Huh. Okay, I'll wait. 97 00:04:44,514 --> 00:04:46,816 You know what, Ames, I'm going to ask you not to wait. 98 00:04:46,883 --> 00:04:49,319 I want to talk to your mom when she gets up and I want to talk to her alone. 99 00:04:49,385 --> 00:04:51,187 Because? Because I do. 100 00:04:51,254 --> 00:04:52,655 I'll call you. 101 00:04:52,722 --> 00:04:53,756 Are you going to apologize for what you told Kathleen? 102 00:04:53,823 --> 00:04:57,026 (SIGHS) Yeah. I am. 103 00:04:57,093 --> 00:04:59,195 Don't tell Mom you're in love with Kathleen or anything stupid like that. 104 00:04:59,262 --> 00:05:02,465 Because? Because maybe you're not. 105 00:05:02,532 --> 00:05:05,134 Don't say anything that's gonna keep Mom from ever coming back to you. 106 00:05:05,201 --> 00:05:06,936 I think it might go the other way. 107 00:05:07,003 --> 00:05:09,205 So that you have an excuse to go back to your first wife? 108 00:05:09,272 --> 00:05:12,842 Dad, it's not true. Mom's not any more gay than I am. 109 00:05:12,909 --> 00:05:16,679 Look, I know you want to see your mom, but let me have some time with her, okay? 110 00:05:19,983 --> 00:05:21,618 Oh. Hello. 111 00:05:21,684 --> 00:05:23,586 Hi, Ashley. 112 00:05:23,653 --> 00:05:25,755 I don't really know what to say here. 113 00:05:25,822 --> 00:05:27,223 Well, whatever it is, it better be something nice. 114 00:05:28,658 --> 00:05:30,059 It gets better. 115 00:05:30,060 --> 00:05:39,000 Synced By YesCool www.addic7ed.co, 116 00:05:39,402 --> 00:05:40,136 (SIGHS) 117 00:05:43,773 --> 00:05:48,444 Falling in love is such an easy thing to do 118 00:05:48,511 --> 00:05:51,748 Birds can do it We can do it 119 00:05:51,814 --> 00:05:54,417 Let's stop talking Let's get to it 120 00:05:54,484 --> 00:05:55,885 Let's fall in love 121 00:05:57,142 --> 00:05:57,142 + 122 00:05:58,889 --> 00:05:59,757 I got a call from the credit card company today 123 00:05:59,824 --> 00:06:04,495 questioning a charge for $1,200. 124 00:06:04,562 --> 00:06:06,130 They called you already? Yeah. 125 00:06:06,197 --> 00:06:08,432 Dad, it's really a much better school 126 00:06:08,499 --> 00:06:11,168 and it would be academically challenging for me. I need to be challenged. 127 00:06:13,170 --> 00:06:16,740 Okay, well, I'm going to challenge you right here and now. 128 00:06:16,807 --> 00:06:20,344 Charging $1,200 without telling me about it 129 00:06:20,411 --> 00:06:21,579 really isn't like you, Ben. It's beneath you. 130 00:06:24,181 --> 00:06:25,015 Was this Dylan's idea? 131 00:06:25,082 --> 00:06:27,451 Dylan? No. 132 00:06:27,518 --> 00:06:31,518 Look, I'm sure Dylan's a lot of fun, but she's proving to be a very bad influence. 133 00:06:32,056 --> 00:06:35,326 Dad, she's influenced me to try to better my chances of getting into a good college. 134 00:06:35,392 --> 00:06:37,261 How is that bad? 135 00:06:37,328 --> 00:06:38,362 I'll tell you how, 136 00:06:38,429 --> 00:06:41,198 because you actually want me to believe that you believe that. 137 00:06:41,265 --> 00:06:42,099 And I don't. 138 00:06:42,166 --> 00:06:45,970 You can choose whatever you want to believe, Benjamin. 139 00:06:46,036 --> 00:06:48,672 But choose wisely. I can't choose for you. 140 00:06:48,739 --> 00:06:51,175 Just like I can't choose who you fall in love with. 141 00:06:51,242 --> 00:06:52,977 But if you could, it wouldn't be Dylan. 142 00:06:53,043 --> 00:06:55,179 No, it wouldn't be Dylan. Which may push you in that direction, 143 00:06:55,246 --> 00:06:58,182 but I'm going to tell you what I feel anyway. 144 00:06:58,249 --> 00:06:59,188 (CELL PHONE CHIMES) 145 00:07:00,050 --> 00:07:01,385 And... 146 00:07:02,453 --> 00:07:03,587 Is that your phone beeping? 147 00:07:06,557 --> 00:07:08,626 It's an email. From Dylan's school. 148 00:07:10,461 --> 00:07:12,630 I have an appointment for an interview tomorrow. 149 00:07:15,966 --> 00:07:17,701 (KNOCKING) 150 00:07:22,506 --> 00:07:25,309 Here. I brought some of your other stuff, just in case you want it. 151 00:07:25,376 --> 00:07:27,077 I don't. 152 00:07:27,144 --> 00:07:30,114 Oh, come on, stop being so dramatic. It was just a kiss. 153 00:07:30,181 --> 00:07:33,617 A kiss is just a kiss. So we kissed, who cares? 154 00:07:33,684 --> 00:07:35,719 Is the entire school talking about it? 155 00:07:35,786 --> 00:07:39,557 Yeah. You missed out. It was fun. 156 00:07:39,623 --> 00:07:41,058 I was the star of the show. 157 00:07:41,125 --> 00:07:44,361 You know, we could have been co-stars but you called in sick. 158 00:07:44,428 --> 00:07:46,030 I don't want that kind of attention. 159 00:07:46,096 --> 00:07:48,199 (SCOFFS) Sure you do, everyone does. 160 00:07:48,265 --> 00:07:50,367 No, I don't. I just... I was... 161 00:07:50,434 --> 00:07:52,169 I was just questioning who I am and I... 162 00:07:52,236 --> 00:07:56,273 We... I just took it too far, and now I don't feel comfortable being around you. 163 00:07:56,340 --> 00:08:00,340 That's ridiculous. You know me. We're best friends. 164 00:08:00,711 --> 00:08:03,547 And I didn't make you kiss me, you asked me to kiss you. 165 00:08:03,614 --> 00:08:06,217 Okay, do not come any closer. Why not? 166 00:08:06,283 --> 00:08:09,053 I'm not going to kiss you again, not even if you ask me to. 167 00:08:09,119 --> 00:08:10,888 I'm never going to ask you to kiss me again, never. 168 00:08:10,955 --> 00:08:15,493 Good. I don't want to kiss you again. 169 00:08:15,559 --> 00:08:17,127 I am not going to kiss you again. 170 00:08:17,194 --> 00:08:21,398 So, if you still can't figure out if you're gay or not, get some other girl to kiss you. 171 00:08:21,465 --> 00:08:23,868 My mom suggested experimenting in other ways. 172 00:08:23,934 --> 00:08:24,935 Like? I don't know. 173 00:08:25,002 --> 00:08:27,471 Neither one of us came up with anything. 174 00:08:27,538 --> 00:08:29,640 Wait. Your mom knows? 175 00:08:29,707 --> 00:08:30,808 Yeah. Hmm. 176 00:08:32,143 --> 00:08:34,311 I wonder if my mom knows. 177 00:08:34,378 --> 00:08:38,115 You kissed Grace to see if you're gay? 178 00:08:38,182 --> 00:08:41,652 No, Grace asked me to kiss her. 179 00:08:41,719 --> 00:08:45,256 And I did it without thinking about it. It wasn't a big deal. 180 00:08:45,322 --> 00:08:47,558 It was okay. I'm just not gay. 181 00:08:47,625 --> 00:08:51,625 Not that I was ever questioning whether I was straight or not. 182 00:08:51,829 --> 00:08:54,431 I just wanted to kiss a girl, see what it's like. 183 00:08:54,498 --> 00:08:58,498 Oh. And what was it like? 184 00:08:58,869 --> 00:09:01,539 Like kissing a girl. Did you ever kiss a girl? 185 00:09:01,605 --> 00:09:05,576 I'm a flight attendant. I've tried a lot of things. I've sampled a lot of cultures. 186 00:09:05,643 --> 00:09:09,643 I've been to the Taj Mahal. I've been to Machu Pichu. I've been to Wimbledon. 187 00:09:12,049 --> 00:09:13,017 Huh? It was a joke. 188 00:09:13,083 --> 00:09:15,886 I don't get it. 189 00:09:15,953 --> 00:09:19,156 Like all jokes, it goes to stereotypes. 190 00:09:19,223 --> 00:09:21,025 Not all women who play tennis are gay. 191 00:09:22,126 --> 00:09:24,461 People think that? Mmm. Yeah. 192 00:09:25,663 --> 00:09:26,931 Some people do. 193 00:09:26,997 --> 00:09:28,799 And some people think that all flight attendants 194 00:09:28,866 --> 00:09:31,035 are nothing but hookers with wings. 195 00:09:31,101 --> 00:09:35,139 Okay, well, Mom, I didn't come over here to listen to you complain about your job. 196 00:09:35,206 --> 00:09:37,241 This is about me. You and Grace. 197 00:09:37,308 --> 00:09:39,577 More me than Grace. 198 00:09:39,643 --> 00:09:42,346 I mean, people talking about my being gay is almost like 199 00:09:42,413 --> 00:09:44,148 people talking about Ricky being gay. 200 00:09:44,215 --> 00:09:44,882 It's... It's shocking. 201 00:09:44,949 --> 00:09:47,952 People are talking about Ricky being gay? 202 00:09:48,018 --> 00:09:50,855 Oh, please. No. Just me. I'm the center of attention for once. 203 00:09:50,921 --> 00:09:55,025 Oh, well, I recall you being the center of attention a few times. 204 00:09:56,927 --> 00:09:59,897 Are you sure you want to be the center of attention for this? 205 00:09:59,964 --> 00:10:03,964 I mean, Adrian, it doesn't really seem like you're questioning anything 206 00:10:04,935 --> 00:10:07,571 and so it seems to me that... 207 00:10:07,638 --> 00:10:12,343 That people may take offense to you trying to shock other people by kissing a girl. 208 00:10:12,409 --> 00:10:15,146 I didn't do it to shock people, 209 00:10:15,212 --> 00:10:18,616 I just... I don't mind that it did shock people. 210 00:10:18,682 --> 00:10:19,817 And who would take offense? 211 00:10:19,884 --> 00:10:22,319 Lesbians in your high school? 212 00:10:22,386 --> 00:10:26,457 Possibly gay guys as well. The entire LGBTQ community. 213 00:10:26,524 --> 00:10:29,026 What community is that? The alphabet community? 214 00:10:29,093 --> 00:10:31,996 Lesbian, gay, bi, trans, questioning community. 215 00:10:32,062 --> 00:10:33,597 Oh, them. Hmm. 216 00:10:33,664 --> 00:10:37,568 They're not going to say anything. They don't have a voice. 217 00:10:37,635 --> 00:10:39,804 That was a joke. About gay students not being heard. 218 00:10:39,870 --> 00:10:41,472 That may be too true to be funny. 219 00:10:41,539 --> 00:10:45,539 Oh, come on. Everyone at our school gets treated the same, 220 00:10:45,843 --> 00:10:48,479 no one really cares who's gay or not gay 221 00:10:48,546 --> 00:10:50,748 unless of course, it's someone like me. 222 00:10:50,815 --> 00:10:53,717 Oh, really? Well, then maybe they should just change the name of your school to 223 00:10:53,784 --> 00:10:55,386 "The Ideal High School." 224 00:10:56,921 --> 00:10:59,723 Adrian, are you really that naive? 225 00:10:59,790 --> 00:11:02,693 You may not care who's gay or who's not gay, 226 00:11:02,760 --> 00:11:06,297 you may not care what anyone else's sex life or sexual identity is, 227 00:11:06,363 --> 00:11:10,363 but believe me, other people do and other people can be judgmental and hurtful. 228 00:11:11,669 --> 00:11:13,070 And again, I don't know why someone hasn't said something 229 00:11:13,137 --> 00:11:15,606 about that little game you're playing. 230 00:11:15,673 --> 00:11:18,843 The only one who would say anything is "that girl," 231 00:11:18,909 --> 00:11:21,846 and I don't even think she's in summer school. She's too smart to be in summer school. 232 00:11:21,912 --> 00:11:25,716 I'm sure "that girl," whoever she is, she has a name. 233 00:11:25,783 --> 00:11:27,551 Yeah, it's, uh... 234 00:11:29,653 --> 00:11:31,489 Fern! Fern. 235 00:11:31,555 --> 00:11:33,524 What are you going to do when Fern 236 00:11:33,591 --> 00:11:34,725 or someone else comes up to you and confronts you about the fact that you're 237 00:11:34,792 --> 00:11:38,028 using that kiss to get attention, 238 00:11:38,095 --> 00:11:40,131 while they're deeply struggling with who they are? 239 00:11:42,600 --> 00:11:43,534 That is more likely scary at your age than amusing. 240 00:11:47,671 --> 00:11:52,109 I totally understand. I hate when I disappoint my parents, too. 241 00:11:52,176 --> 00:11:56,176 So... Why don't you tell your dad that you want to tell me just what you told me, 242 00:11:57,081 --> 00:12:00,951 that you're not going to go to my school, but you want to say it in person. 243 00:12:01,018 --> 00:12:04,989 Because it really would have been better if you had told me this face to face. 244 00:12:05,055 --> 00:12:08,459 You're right, I'm sorry. That's okay. 245 00:12:08,526 --> 00:12:10,427 It's not too late. All you have to do is ask your dad. 246 00:12:10,494 --> 00:12:13,497 Yeah. I guess I could do that. 247 00:12:13,564 --> 00:12:15,900 I'll see you at seven? If my dad says it's okay. 248 00:12:15,966 --> 00:12:17,835 Of course. If your dad says it's okay. 249 00:12:22,206 --> 00:12:25,342 What now? 250 00:12:25,409 --> 00:12:28,746 Um... Here's the thing. I am definitely not going to change schools just for Dylan. 251 00:12:28,813 --> 00:12:31,015 I am not going to change schools for any reason. 252 00:12:31,081 --> 00:12:31,782 Get a look at your bank balances? 253 00:12:31,849 --> 00:12:35,786 No. It's just... I hate disappointing you, 254 00:12:35,853 --> 00:12:39,853 mostly because I know you're not disappointed unless I'm doing the wrong thing. 255 00:12:41,158 --> 00:12:43,928 I did the wrong thing. I'm not going to do more wrong things on top of that. 256 00:12:43,994 --> 00:12:45,763 Oh, really? Really. 257 00:12:45,830 --> 00:12:48,632 But... I want to see Dylan tonight and break it to her in person. 258 00:12:48,699 --> 00:12:49,733 I think I owe her that much. 259 00:12:49,800 --> 00:12:53,237 I don't think you owe her anything at all, 260 00:12:53,304 --> 00:12:56,407 and like I told you before, what you do with Dylan is your business. 261 00:12:56,474 --> 00:12:59,310 And I reiterate, if you get into trouble, 262 00:12:59,376 --> 00:13:00,811 you're on your own. 263 00:13:00,878 --> 00:13:02,746 I'm just trying to do the right thing here. 264 00:13:02,813 --> 00:13:05,082 I hope so. I really hope so, Ben. 265 00:13:10,020 --> 00:13:11,021 (SIGHS) 266 00:13:13,441 --> 00:13:13,441 + 267 00:13:16,046 --> 00:13:19,216 She's still not up? 268 00:13:19,282 --> 00:13:21,885 Excuse us for just barging in when you told Amy you'd call her 269 00:13:21,952 --> 00:13:23,887 after you had a chance to talk to Anne. 270 00:13:23,954 --> 00:13:26,656 Your mother's not up, Amy. She's on Paris time or something. 271 00:13:26,723 --> 00:13:29,693 Well, maybe I'll wake her up. I want to see her. I missed her. 272 00:13:29,759 --> 00:13:32,362 Yeah, well, maybe we should think about her. Your mother. She's exhausted. 273 00:13:32,429 --> 00:13:33,497 Why now? 274 00:13:33,563 --> 00:13:37,234 Why didn't "we" think about her when "we" went over to Wife Number One's house? 275 00:13:37,300 --> 00:13:39,302 Ricky, why don't you and Amy go out to dinner? I'll pay for it. 276 00:13:39,369 --> 00:13:43,240 We already ate. Amy, this obviously isn't the right time to stop by. 277 00:13:44,007 --> 00:13:47,410 It's still my house, I can drop by whenever I want. 278 00:13:47,477 --> 00:13:48,845 It isn't your house, it isn't even my house, it's your mother's house, 279 00:13:48,912 --> 00:13:51,248 and your mother will get up when she gets up. 280 00:13:51,314 --> 00:13:52,782 I'm up, I'm up. 281 00:13:52,849 --> 00:13:53,383 Mom! (LAUGHING) 282 00:13:55,051 --> 00:13:58,922 How are you? I'm good, I'm good, I missed you. 283 00:13:58,989 --> 00:14:00,824 And you, Ricky, and John. 284 00:14:00,891 --> 00:14:02,592 All right, now that you've seen your mother, 285 00:14:02,659 --> 00:14:04,494 you and your little family can go do whatever you need to do. 286 00:14:04,561 --> 00:14:06,696 George, don't be rude, I want to see Amy and her little family. 287 00:14:06,763 --> 00:14:09,566 I'm just going to go do something not in here. 288 00:14:09,633 --> 00:14:11,968 We'll both go. Guys, where are you going? 289 00:14:12,035 --> 00:14:15,705 Wherever we need to go so that Amy can say whatever she wants to say to you and then go home 290 00:14:15,772 --> 00:14:16,907 so I can say what I want to say to you. 291 00:14:16,973 --> 00:14:18,275 Then go. 292 00:14:23,513 --> 00:14:26,983 I don't know what he wants to say to you. But whatever it is can wait. 293 00:14:28,652 --> 00:14:30,253 Is everything okay? 294 00:14:30,320 --> 00:14:32,155 Oh, yeah, everything is fine. 295 00:14:32,222 --> 00:14:34,457 Did you get my text? We set a date for the wedding, 296 00:14:34,524 --> 00:14:35,659 we're getting married on the fourth of July. 297 00:14:35,725 --> 00:14:37,961 Yes. Interesting choice. 298 00:14:38,028 --> 00:14:39,996 Yeah, it's the first holiday after I graduate from high school. 299 00:14:40,063 --> 00:14:42,132 Oh. Yeah. 300 00:14:42,199 --> 00:14:44,668 I guess it is. And it's not a gay holiday. 301 00:14:44,734 --> 00:14:48,734 Oh. No. It's not a gay holiday. Not that I know of. 302 00:14:50,273 --> 00:14:52,843 I wouldn't know... I... Uh... I'm kind of new at... 303 00:14:52,909 --> 00:14:54,678 You're going to help me plan the wedding, right? 304 00:14:54,744 --> 00:14:57,881 Of course I will. 305 00:14:57,948 --> 00:15:00,283 It's not going to be anything big, maybe like 50 people? 306 00:15:00,350 --> 00:15:03,253 Whatever you want, Amy. 307 00:15:03,320 --> 00:15:04,921 I don't really know what I want. 308 00:15:04,988 --> 00:15:07,657 But I mean, a lot of people don't know what they want. 309 00:15:09,926 --> 00:15:11,795 But you definitely want to get married after you graduate from high school? 310 00:15:11,862 --> 00:15:13,597 Yeah. 311 00:15:14,931 --> 00:15:15,298 You don't sound that sure. 312 00:15:15,365 --> 00:15:19,365 Oh, no. I am that sure, I am. 313 00:15:20,237 --> 00:15:24,174 About getting married. I'm just not so sure about who should be there. 314 00:15:24,241 --> 00:15:27,110 I only want family and close friends there, 315 00:15:27,177 --> 00:15:30,647 and no ex-boyfriends, no ex-girlfriends, no ex-anything. 316 00:15:32,949 --> 00:15:35,218 I take it if you want me to plan the wedding, 317 00:15:35,285 --> 00:15:37,120 you'd want me to be at the wedding? 318 00:15:37,187 --> 00:15:39,589 Yeah, why wouldn't I want you to be at the wedding? 319 00:15:39,656 --> 00:15:44,227 Well, because... It's not easy to say, but... 320 00:15:44,294 --> 00:15:45,529 I'm gay. Dad's with Kathleen? 321 00:15:45,595 --> 00:15:46,963 You're what? Dad's with who? 322 00:15:47,030 --> 00:15:48,131 I'm gay. Kathleen. 323 00:15:48,198 --> 00:15:49,533 You didn't know? You didn't know? 324 00:15:49,599 --> 00:15:51,701 Okay, let's go back and try this again. 325 00:15:51,768 --> 00:15:53,637 You first. No, you go first. 326 00:15:53,703 --> 00:15:54,616 Mom, you're not gay. 327 00:15:54,616 --> 00:15:56,506 Yes, I am gay. 328 00:15:56,573 --> 00:15:58,575 No, you're not. You might think you are, but you're not. 329 00:15:58,642 --> 00:16:00,744 You got married, you had children, 330 00:16:00,810 --> 00:16:02,946 you're in love with Dad, you just don't want to admit it. 331 00:16:03,013 --> 00:16:06,616 Are you claiming to be gay because Dad's going back to his first wife? 332 00:16:06,683 --> 00:16:09,519 Do you not want it to look like you lost him to her or something? 333 00:16:09,586 --> 00:16:12,289 I didn't know that he was going back to his first wife. 334 00:16:12,355 --> 00:16:16,355 I knew that he told her that I was gay, but I didn't know he was back with Kathleen. 335 00:16:17,062 --> 00:16:18,328 I just thought he'd found someone. 336 00:16:18,395 --> 00:16:22,032 Yeah. He did. It's Kathleen. 337 00:16:22,098 --> 00:16:24,734 And he's just using your being gay as an excuse to go back with her, 338 00:16:24,801 --> 00:16:26,503 so, Mom, don't buy into it, you're not really gay. 339 00:16:26,570 --> 00:16:29,940 Look, I haven't really had a chance to talk to your dad about this, 340 00:16:30,006 --> 00:16:31,474 and he hasn't had a chance to tell me about Kathleen, I guess. 341 00:16:34,277 --> 00:16:36,213 That really sucks. Yeah. 342 00:16:37,914 --> 00:16:39,416 Are you sure? Am I sure? 343 00:16:39,483 --> 00:16:40,817 Yeah. I'm sure. 344 00:16:40,884 --> 00:16:43,753 He used my being gay as an excuse to go back to her? 345 00:16:43,820 --> 00:16:46,356 Probably. And it's so unfair, because you're not gay. 346 00:16:46,423 --> 00:16:47,324 I am gay. 347 00:16:47,390 --> 00:16:50,160 Mom, that's ridiculous. 348 00:16:50,227 --> 00:16:52,863 You were married forever and you've had boyfriend after boyfriend. 349 00:16:52,929 --> 00:16:54,865 Uh-huh. None of which have worked out 350 00:16:54,931 --> 00:16:58,001 because I was never happy being married to your dad or with boyfriends. 351 00:16:58,068 --> 00:17:00,203 I mean, I wasn't miserable when I was married to your dad, 352 00:17:00,270 --> 00:17:03,573 just never felt complete. 353 00:17:03,640 --> 00:17:07,477 Well... That's not because you're gay. That's because Dad's an idiot. 354 00:17:07,544 --> 00:17:09,646 Mom, I don't want you to be gay. 355 00:17:09,713 --> 00:17:14,317 I have nothing against people who are gay but our family is different enough. 356 00:17:14,384 --> 00:17:14,951 Geez, do you really have to do this? 357 00:17:15,018 --> 00:17:17,487 RICKY: Amy! 358 00:17:17,554 --> 00:17:18,755 I'm talking to my mother. I heard. 359 00:17:18,822 --> 00:17:22,459 And excuse me for saying so, but that's not really a nice way to talk to your mother. 360 00:17:22,526 --> 00:17:24,728 Stay out of it. 361 00:17:24,794 --> 00:17:28,865 No, I'm not going to stay out of it. My mom is gay. And you're completely insensitive. 362 00:17:28,932 --> 00:17:29,399 If you didn't want to know this, why'd you insist on 363 00:17:29,466 --> 00:17:32,669 coming over here to see your mom? 364 00:17:32,736 --> 00:17:35,705 I'm sorry this is Amy's response. I support you all the way, 365 00:17:35,772 --> 00:17:37,741 you be whoever you are, and we'll be happy about it. 366 00:17:37,807 --> 00:17:39,176 Won't we, Amy? 367 00:17:39,242 --> 00:17:41,244 Ricky, it's not about whether or not we'll be happy, 368 00:17:41,311 --> 00:17:43,213 it's about whether or not she'll be happy. 369 00:17:43,280 --> 00:17:44,848 And you're not going to be happy being gay. 370 00:17:44,915 --> 00:17:46,216 Nora is. 371 00:17:46,283 --> 00:17:47,617 That's your role model? Careful. 372 00:17:47,684 --> 00:17:51,121 I don't know any other lesbians! It... It doesn't matter. 373 00:17:51,188 --> 00:17:54,024 No, it doesn't matter at all. You have a right to be happy. 374 00:17:54,090 --> 00:17:55,859 And no one can take that from you. 375 00:17:55,926 --> 00:18:00,197 Don't try and make me look like I have a thing against lesbians. 376 00:18:00,263 --> 00:18:01,498 It's not like I don't want her to be happy, 377 00:18:01,565 --> 00:18:03,834 that's just not the way to happiness. 378 00:18:03,900 --> 00:18:07,170 Mom, reclaiming what is yours is the way to happiness. 379 00:18:07,237 --> 00:18:10,874 You have to try and stop Dad from going back with Kathleen. That would make you happy. 380 00:18:10,941 --> 00:18:13,844 That would make me happy. That'd even make Ashley happy. 381 00:18:13,910 --> 00:18:16,279 Wouldn't it be nice to see Ashley happy for once? 382 00:18:16,346 --> 00:18:18,448 (SIGHS) You're grasping at straws now, Amy. 383 00:18:18,515 --> 00:18:21,151 It's over, Amy. It's over. 384 00:18:21,218 --> 00:18:22,419 It's not going to be the family you grew up with, 385 00:18:22,486 --> 00:18:24,754 but maybe things will be better. 386 00:18:24,821 --> 00:18:27,424 Maybe all of us actually have a shot at being a happy family now, 387 00:18:27,491 --> 00:18:28,492 because everyone is free to be whoever they are. 388 00:18:30,160 --> 00:18:31,428 Including you, Amy. 389 00:18:31,495 --> 00:18:35,465 Hi, Ashley. Hi, Ricky. How are you? 390 00:18:35,532 --> 00:18:36,666 He's fine. And I'm not gay. 391 00:18:36,733 --> 00:18:39,803 Who said you were? Everyone. 392 00:18:39,870 --> 00:18:43,406 Everyone has heard that you're gay and now they think I'm gay because you're gay. 393 00:18:43,473 --> 00:18:46,176 And because the wedding is set for the fourth of July. 394 00:18:46,243 --> 00:18:49,045 I don't get this. When did the fourth of July become a gay holiday? 395 00:18:49,112 --> 00:18:50,881 It's kind of like you, Mom, 396 00:18:50,947 --> 00:18:54,017 it always was, it just became more so the longer it's been around. 397 00:18:54,084 --> 00:18:54,718 You told her first? Yeah. 398 00:18:54,784 --> 00:18:56,853 Get John. 399 00:19:01,158 --> 00:19:03,026 I'll talk to her. 400 00:19:03,093 --> 00:19:05,762 No, I'll talk to her. Just leave it be for now. 401 00:19:06,730 --> 00:19:09,132 Yeah, let it be. 402 00:19:09,199 --> 00:19:11,735 But if you need someone to talk to, you still have my number, right? 403 00:19:12,769 --> 00:19:13,937 Goodnight. 404 00:19:17,407 --> 00:19:20,110 Your sister is not gay. Oh, I know that. 405 00:19:20,177 --> 00:19:21,444 And I also know she's never going to marry Ricky. 406 00:19:21,511 --> 00:19:25,511 So don't count on being at a wedding the fourth of July. 407 00:19:26,216 --> 00:19:28,652 Unless it's yours, Mom, then that would make me very happy. 408 00:19:41,932 --> 00:19:43,533 I think we should get out of here. 409 00:19:43,600 --> 00:19:46,937 Why? I love sneaking into buildings at night, it's fun. 410 00:19:47,003 --> 00:19:48,638 It makes me a little nervous. 411 00:19:48,705 --> 00:19:52,542 We're not doing anything illegal. The security guard let us in. 412 00:19:52,609 --> 00:19:54,110 You lied to him. 413 00:19:54,177 --> 00:19:56,646 I could have left my passport in my locker. 414 00:19:56,713 --> 00:19:57,914 Not likely. 415 00:19:57,981 --> 00:19:59,883 But possible. 416 00:19:59,950 --> 00:20:03,987 Just like it's possible that Amy is gay. 417 00:20:04,054 --> 00:20:07,123 Amy's not gay. Come on. I told you I'd take you out for dessert. 418 00:20:07,190 --> 00:20:09,860 Yeah, you did. But we don't have to go anywhere. 419 00:20:09,926 --> 00:20:12,562 This is why I wanted to show you the lab. 420 00:20:13,864 --> 00:20:15,232 What's that? 421 00:20:15,298 --> 00:20:18,401 We do it in school. S'mores. 422 00:20:18,468 --> 00:20:21,571 I have marshmallows, and graham crackers 423 00:20:22,472 --> 00:20:25,876 and chocolate bars, and peanut butter. 424 00:20:25,942 --> 00:20:27,677 Peanut butter? That's a new twist. 425 00:20:27,744 --> 00:20:28,178 It's really good. 426 00:20:39,856 --> 00:20:41,158 Ah. 427 00:20:41,224 --> 00:20:42,125 Very clever. Thank you. 428 00:20:42,192 --> 00:20:43,293 You're welcome. 429 00:20:51,968 --> 00:20:54,004 Well, what was I supposed to say, congratulations? 430 00:20:54,070 --> 00:20:57,908 That would have been better than what you said, so yeah. 431 00:20:57,974 --> 00:21:00,844 Please. She can't be serious. 432 00:21:00,911 --> 00:21:02,979 This all started with my Dad teasing her about looking at your mom. 433 00:21:03,046 --> 00:21:05,215 It's not real. 434 00:21:05,282 --> 00:21:08,251 Your being gay, that's not real. This is real, Amy. Your mother is gay. 435 00:21:08,318 --> 00:21:10,453 I don't care how many times you say it, it's not true. 436 00:21:10,520 --> 00:21:14,491 I don't get this, I really don't. We've talked about this being a possibility. 437 00:21:14,558 --> 00:21:17,227 Well, talking about it doesn't make it true. 438 00:21:17,294 --> 00:21:20,297 I talked about being a professional French horn player and I'm not. 439 00:21:20,363 --> 00:21:22,833 I'm not even interested in playing the French horn anymore. 440 00:21:22,899 --> 00:21:25,502 That is one strange analogy. 441 00:21:25,569 --> 00:21:29,039 Amy, your mother came out to you, she told you that she's gay, 442 00:21:29,105 --> 00:21:33,410 I'm sure she was dreading telling you and now all her greatest fears have come true. 443 00:21:33,476 --> 00:21:35,912 You can't hear her say it, you can't accept what she's telling you. 444 00:21:35,979 --> 00:21:40,116 And that's really wrong, Amy. It's not an easy thing to say. 445 00:21:40,183 --> 00:21:43,987 But she said she was gay, so she's gay. 446 00:21:44,054 --> 00:21:48,492 Ricky, you don't know my mom, I know my mom, and she likes men. A lot. 447 00:21:48,558 --> 00:21:52,295 She's not saying she's bisexual, she's saying she's gay. 448 00:21:52,362 --> 00:21:55,966 She doesn't know what she's saying, she has jet lag. She's still on Paris time. 449 00:21:56,032 --> 00:21:58,468 Ugh, I hate Europe! 450 00:21:58,535 --> 00:22:00,937 (CHUCKLES) Okay. 451 00:22:01,004 --> 00:22:05,004 You know what? Just take some time with this, take tonight to think about it 452 00:22:05,775 --> 00:22:09,112 and then get over there in the morning and apologize and tell her you love her. 453 00:22:09,179 --> 00:22:11,181 Oh, she knows that I love her. Just like she knows she's not gay. 454 00:22:18,722 --> 00:22:20,590 I'm back. 455 00:22:20,657 --> 00:22:23,727 Oh, yeah. I forgot I told you you could come over. 456 00:22:23,793 --> 00:22:26,463 You didn't just tell me I could come over, you told me I could sleep over 457 00:22:26,530 --> 00:22:27,230 and have sex with you. A lot of sex. 458 00:22:29,166 --> 00:22:31,168 Yeah... I don't know. 459 00:22:31,234 --> 00:22:33,670 What don't you know now? 460 00:22:33,737 --> 00:22:36,406 The same thing I didn't know before, whether I'm gay or not. 461 00:22:36,473 --> 00:22:37,807 Well, I can help you with that. 462 00:22:37,874 --> 00:22:39,876 No, I need to figure it out on my own. 463 00:22:39,943 --> 00:22:41,111 How are you going to do that, is that even possible? 464 00:22:41,178 --> 00:22:44,080 I'm not sure. 465 00:22:44,147 --> 00:22:47,117 But my mom said that I should try experimenting in some non-sexual ways. 466 00:22:47,184 --> 00:22:48,718 And what would that be? 467 00:22:48,785 --> 00:22:49,820 I don't know. Hmm. 468 00:22:49,886 --> 00:22:53,990 Here's what I would suggest. We just have sex right now 469 00:22:54,057 --> 00:22:56,426 and if you like it, we do it one more time just to make sure, 470 00:22:56,493 --> 00:22:58,695 and, hey, if it takes, it takes. I'll do my best. 471 00:22:58,762 --> 00:22:59,635 Nah. 472 00:23:01,765 --> 00:23:03,166 Come on, Grace. You keep doing this to me. 473 00:23:03,233 --> 00:23:06,136 And I've been thinking about you all day. You and Adrian. 474 00:23:07,237 --> 00:23:09,172 Wait. Did I just say Adrian? 475 00:23:09,239 --> 00:23:12,742 Yeah. You said me and Adrian. 476 00:23:12,809 --> 00:23:16,279 I suppose you get all turned on thinking about me with another girl. 477 00:23:16,346 --> 00:23:17,581 What does that say about you? 478 00:23:17,647 --> 00:23:19,649 That I'm supportive, sensitive... 479 00:23:19,716 --> 00:23:22,085 Simple. 480 00:23:22,152 --> 00:23:24,754 I'm just a guy, all right? A red-blooded American guy 481 00:23:24,821 --> 00:23:27,190 and you got me all hot telling me about that kiss 482 00:23:27,257 --> 00:23:27,924 and that's all I can think about. 483 00:23:27,991 --> 00:23:30,594 That's all I thought about all day long, 484 00:23:30,660 --> 00:23:33,163 through one very intense workout and a two hour scrimmage. 485 00:23:33,230 --> 00:23:34,397 Sorry. 486 00:23:34,464 --> 00:23:38,464 Actually, it seemed to kind of help. I think I was overthinking my game. 487 00:23:39,369 --> 00:23:41,204 You know what, maybe you're overthinking this. 488 00:23:41,271 --> 00:23:43,173 Maybe you just need to kiss her again. What? 489 00:23:43,240 --> 00:23:45,442 Yeah. Kiss Adrian again and see what happens. 490 00:23:45,509 --> 00:23:46,476 I'll drive you over there. 491 00:23:48,111 --> 00:23:49,112 I'll wait in the car. Well... 492 00:23:49,179 --> 00:23:53,179 My mom did say it was okay just to, you know, kiss. 493 00:23:54,551 --> 00:23:58,551 Yes! I mean, I agree. Wholeheartedly. 494 00:23:58,855 --> 00:23:59,856 What do you mean you're breaking up with me? 495 00:23:59,923 --> 00:24:03,627 You can't break up with me just because I kissed Grace. 496 00:24:03,693 --> 00:24:06,229 You promised it would just be the two of us and you didn't even last a week. 497 00:24:06,296 --> 00:24:09,799 Uh, no, I didn't. I promised you no other guys. 498 00:24:09,866 --> 00:24:12,335 This wasn't a guy. This was Grace. 499 00:24:12,402 --> 00:24:15,438 She asked me to kiss her and so I kissed her. What's the big deal? 500 00:24:15,505 --> 00:24:17,307 You kissed someone else, that's the big deal, 501 00:24:17,374 --> 00:24:19,075 I don't care who it was, man or woman. You cheated. 502 00:24:19,142 --> 00:24:20,243 You have to be kidding me. 503 00:24:20,310 --> 00:24:21,211 No. I'm not kidding you. 504 00:24:21,278 --> 00:24:25,278 It was Grace! I told you she's attracted to me. 505 00:24:26,049 --> 00:24:27,984 And you even joked about asking her if she wanted to come in to the bedroom. 506 00:24:28,051 --> 00:24:32,255 But that was a joke. And besides, that would be us with Grace, 507 00:24:32,322 --> 00:24:34,991 not you sneaking around my back with Grace, and it was a joke. 508 00:24:35,058 --> 00:24:37,594 Okay, so, that would be okay? You, me and Grace? 509 00:24:37,661 --> 00:24:39,362 No. It wouldn't. Again. It was a joke. 510 00:24:39,429 --> 00:24:41,097 Okay, fine, fine, fine, fine. 511 00:24:41,164 --> 00:24:43,133 It didn't mean anything and neither did my kissing Grace. 512 00:24:43,200 --> 00:24:45,702 It meant nothing to me! 513 00:24:45,769 --> 00:24:48,338 I mean, it was like kissing a mirror. 514 00:24:48,405 --> 00:24:50,607 She's a girl. I'm a girl. I didn't get anything out of it. 515 00:24:50,674 --> 00:24:52,042 Well, then you shouldn't have done it. 516 00:24:52,108 --> 00:24:52,876 (EXCLAIMING) 517 00:24:52,943 --> 00:24:56,079 That's not going to get you anywhere either. 518 00:24:56,146 --> 00:24:58,882 Look, Adrian, I don't want to be in a position to be telling you what's appropriate 519 00:24:58,949 --> 00:25:01,384 or inappropriate in a relationship. 520 00:25:01,451 --> 00:25:04,654 And if you're telling me that a kiss with a girl doesn't count, I'd like to know why. 521 00:25:04,721 --> 00:25:06,490 Is a girl less than a guy? 522 00:25:06,556 --> 00:25:09,626 Is a kiss with the same sex less than a kiss with the opposite sex? 523 00:25:09,693 --> 00:25:11,027 No. It's not. 524 00:25:13,029 --> 00:25:15,732 Could you kiss me again? 525 00:25:17,267 --> 00:25:21,238 Hmm. 526 00:25:21,304 --> 00:25:24,341 Wow. 527 00:25:24,407 --> 00:25:25,575 Goodbye, Omar. 528 00:25:26,109 --> 00:25:28,478 (DOOR CLOSES) 529 00:25:28,545 --> 00:25:31,348 Let's try that again. One more. 530 00:25:37,354 --> 00:25:38,989 Oh, look who's back from his walk. 531 00:25:39,055 --> 00:25:40,190 Yeah. 532 00:25:42,092 --> 00:25:43,927 I heard it didn't go well with Amy. 533 00:25:43,994 --> 00:25:45,729 What didn't go well? 534 00:25:45,795 --> 00:25:47,397 Uh... Whatever conversation you had. 535 00:25:53,503 --> 00:25:56,139 You know, I was just joking about you and Nora. 536 00:25:57,307 --> 00:26:01,444 And then somehow, I just kind of... 537 00:26:01,511 --> 00:26:05,215 Hoped that you were gay so I'd feel like I was justified in going back to Kathleen. 538 00:26:07,784 --> 00:26:10,287 Do you have to do that, George? 539 00:26:10,353 --> 00:26:12,789 Do you have to go back to Kathleen? 540 00:26:12,856 --> 00:26:15,926 Of all the women in the world, does it have to be your first wife? 541 00:26:17,994 --> 00:26:20,263 I think maybe it always was her. 542 00:26:20,931 --> 00:26:22,399 No offense. 543 00:26:22,465 --> 00:26:23,633 Oh, no, of course not. 544 00:26:27,137 --> 00:26:31,174 If you ask me, she just goes from man to man to man. 545 00:26:31,241 --> 00:26:32,475 As opposed to man to man to woman? 546 00:26:33,476 --> 00:26:35,445 Nice. 547 00:26:35,512 --> 00:26:39,516 So, did you meet someone or are you just playing the field? 548 00:26:39,583 --> 00:26:41,351 No. I didn't meet anyone. 549 00:26:42,953 --> 00:26:45,322 Exactly. What does that mean? 550 00:26:45,388 --> 00:26:48,425 It means... Nothing. It means something. 551 00:26:51,561 --> 00:26:53,497 Just tell me, are you gay or not? 552 00:26:53,563 --> 00:26:55,131 Maybe you just hate men, maybe you just hate me. And I don't blame you. 553 00:26:55,198 --> 00:26:58,134 I don't hate you, George. I don't hate anyone. 554 00:26:59,135 --> 00:27:02,939 But yes, George, I'm gay. 555 00:27:04,140 --> 00:27:05,442 How do you know you're gay? 556 00:27:05,509 --> 00:27:07,377 Well, the thing is, 557 00:27:07,444 --> 00:27:09,412 I've been having dreams about being with women for a long, long time, 558 00:27:09,479 --> 00:27:13,517 maybe even since I was a teenager, 559 00:27:13,583 --> 00:27:17,320 but I never considered that those dreams were anything more than dreams. 560 00:27:17,387 --> 00:27:21,387 And I always figured I would grow up and get married and have children. 561 00:27:22,325 --> 00:27:26,396 And that's what I was supposed to do. And that's what I did. And I don't regret it. 562 00:27:26,463 --> 00:27:28,031 But the thing is... 563 00:27:30,100 --> 00:27:34,100 This is so difficult to say, George, because I love you, 564 00:27:35,906 --> 00:27:39,906 I do, but you know how they say that two people become one in a relationship? 565 00:27:44,648 --> 00:27:47,484 Well, we always felt like two. 566 00:27:47,551 --> 00:27:50,487 Like two people coming together as two. 567 00:27:53,657 --> 00:27:55,392 All right. 568 00:27:57,561 --> 00:28:00,230 Now that you've explained that, 569 00:28:00,297 --> 00:28:02,165 go back to you haven't met anyone "exactly." 570 00:28:02,232 --> 00:28:04,668 Explain "exactly." (SIGHS) 571 00:28:04,734 --> 00:28:07,070 Well, one night when I was in Paris, 572 00:28:07,137 --> 00:28:10,373 I ran into a woman that I had met in a shop, 573 00:28:10,440 --> 00:28:14,611 and she asked me out for coffee, and I said, "Yes," 574 00:28:16,346 --> 00:28:17,881 and we had coffee 575 00:28:17,948 --> 00:28:22,486 and she walked me back to the hotel, and she kissed me. 576 00:28:24,888 --> 00:28:26,256 And I kissed her back. 577 00:28:29,693 --> 00:28:32,729 And I don't even have the words to describe what that felt like, 578 00:28:34,531 --> 00:28:35,799 I mean... 579 00:28:35,866 --> 00:28:39,866 It was exciting and my heart was racing, and... 580 00:28:41,304 --> 00:28:45,304 I felt like one. Free. Happy. Excited. Like everything is brand new. 581 00:28:51,348 --> 00:28:53,783 And I want to be me, whoever I am, 582 00:28:56,319 --> 00:28:59,422 and I think that being gay is part of who I am. 583 00:28:59,489 --> 00:29:00,824 And not gay is the other part? I don't think I'm following you. 584 00:29:00,891 --> 00:29:03,727 George, 585 00:29:03,793 --> 00:29:06,663 I'm finding out a lot of things about myself. 586 00:29:06,730 --> 00:29:08,532 I'm really good at running a business, 587 00:29:08,598 --> 00:29:11,801 I think I have some design talent, 588 00:29:11,868 --> 00:29:13,236 I may even want to go back to school and get a degree in design, and... 589 00:29:17,440 --> 00:29:20,210 I'm gay. 590 00:29:20,277 --> 00:29:22,412 All right, well... Then you're gay. 591 00:29:24,481 --> 00:29:25,348 Yeah. 592 00:29:27,150 --> 00:29:30,020 I'm really kind of excited, 593 00:29:31,154 --> 00:29:33,657 but also kind of scared. 594 00:29:34,758 --> 00:29:36,359 Scared of what? 595 00:29:36,426 --> 00:29:40,426 Scared that my family won't love me anymore. 596 00:29:41,298 --> 00:29:45,368 We're still going to love you, you're still Amy and Ashley and Robie's mom, 597 00:29:45,435 --> 00:29:46,603 and you're still my Anne. 598 00:29:46,970 --> 00:29:48,839 (KISSES) 599 00:29:48,905 --> 00:29:50,640 (SNIFFLES) 600 00:29:53,243 --> 00:29:56,246 So it's Kathleen, huh? 601 00:29:56,313 --> 00:30:00,313 Hey, I want you to be happy, so you should want me to be happy. 602 00:30:00,851 --> 00:30:03,286 Yeah. I do. 603 00:30:03,353 --> 00:30:04,187 Just not with Kathleen. 604 00:30:12,395 --> 00:30:15,966 So when you went out for this coffee, who paid? 605 00:30:18,235 --> 00:30:19,269 She did. 606 00:30:21,471 --> 00:30:22,305 Huh. 607 00:30:23,845 --> 00:30:23,845 + 608 00:30:33,304 --> 00:30:35,206 Ashley! Oh. Hi, Toby. 609 00:30:40,979 --> 00:30:43,047 So how was it? 610 00:30:43,114 --> 00:30:45,617 How was what? Uh... Europe? 611 00:30:45,683 --> 00:30:46,818 Oh. It was pretty much what you'd expect. 612 00:30:46,885 --> 00:30:49,020 That's it? 613 00:30:50,488 --> 00:30:51,890 Anything exciting happen? Like what? 614 00:30:51,956 --> 00:30:53,858 I don't know. 615 00:30:53,925 --> 00:30:56,527 I heard Amy's gay. 616 00:30:56,594 --> 00:30:58,396 Yeah, I heard that, but I think we both know she's not. 617 00:31:00,398 --> 00:31:01,599 Do we? Yeah. 618 00:31:01,666 --> 00:31:03,001 She's getting married. 619 00:31:03,067 --> 00:31:05,703 Yeah, on the gayest day of the year. 620 00:31:05,770 --> 00:31:07,338 Yeah, you know, I didn't know about that. It's Gay Liberation Day or something? 621 00:31:07,405 --> 00:31:09,040 Apparently. 622 00:31:09,107 --> 00:31:11,776 So... Anyone else gay? 623 00:31:13,912 --> 00:31:15,079 You mean me? 624 00:31:15,146 --> 00:31:17,015 Oh, no, no, not you. 625 00:31:17,815 --> 00:31:19,817 You know... 626 00:31:19,884 --> 00:31:22,253 Your mom? Oh. That. 627 00:31:22,320 --> 00:31:25,890 Yeah, she thinks she is, but at that age what difference does it make? 628 00:31:25,957 --> 00:31:28,459 I mean, what kind of sex is she having, she's in her forties. 629 00:31:28,526 --> 00:31:29,193 Yeah. Right. 630 00:31:31,896 --> 00:31:33,197 Still... Still? Who cares? 631 00:31:33,264 --> 00:31:34,866 Right. I don't care. 632 00:31:34,933 --> 00:31:37,268 No one in their right mind would. 633 00:31:37,335 --> 00:31:38,922 No. 634 00:31:43,575 --> 00:31:45,310 Thanks for calling me. I've missed you. 635 00:31:46,144 --> 00:31:48,313 Oh, yeah? Missed my smile? 636 00:31:50,081 --> 00:31:51,216 I've never seen you smile, 637 00:31:53,451 --> 00:31:55,587 but I'd love to. Someday. 638 00:31:57,188 --> 00:31:59,023 I doubt it. 639 00:31:59,090 --> 00:32:03,090 So, did you do anything while you were gone? 640 00:32:04,028 --> 00:32:06,064 You mean did I have sex with anyone? 641 00:32:06,130 --> 00:32:07,321 Did you? 642 00:32:12,036 --> 00:32:13,471 What do you think? 643 00:32:13,538 --> 00:32:15,340 I think I love you. 644 00:32:15,406 --> 00:32:17,675 I love you, too. 645 00:32:17,742 --> 00:32:20,245 So if you see me flirting with Ricky, that's just to annoy Amy. 646 00:32:20,311 --> 00:32:22,046 Why don't you give that up? 647 00:32:22,113 --> 00:32:23,748 Because then they'd notice us. 648 00:32:23,815 --> 00:32:25,817 I don't care. I don't either. 649 00:32:38,763 --> 00:32:41,666 Oh, hi! Oh, you're up. 650 00:32:41,733 --> 00:32:45,570 And out. I'll let you two talk, I'm going to go check on Robie. 651 00:32:48,473 --> 00:32:50,041 So, um... How was it? 652 00:32:50,108 --> 00:32:52,577 Good. It was good. 653 00:32:53,912 --> 00:32:56,180 What are we talking about? 654 00:32:56,247 --> 00:32:58,516 The Eiffel Tower, or, um... 655 00:32:59,884 --> 00:33:00,852 Did George say you're out? 656 00:33:00,919 --> 00:33:03,054 Yeah. He said that. 657 00:33:03,121 --> 00:33:05,657 Out of jail or, like... 658 00:33:05,723 --> 00:33:08,526 Gay. Yes! 659 00:33:08,593 --> 00:33:11,896 Okay, tell me everything that happened. Do not skip the details. 660 00:33:11,963 --> 00:33:12,997 I kissed a woman. 661 00:33:13,064 --> 00:33:14,399 Shut up. Yeah. 662 00:33:14,465 --> 00:33:18,465 Wow. Wow. Good for you. A beautiful woman? Hot? 663 00:33:19,571 --> 00:33:21,806 No, she was one of the trolls from under the bridges. 664 00:33:21,873 --> 00:33:23,808 She felt sorry for me because I was lost. 665 00:33:23,875 --> 00:33:25,610 All right, I deserved that. 666 00:33:26,477 --> 00:33:29,013 So... Just a kiss? 667 00:33:29,080 --> 00:33:30,315 Yeah. But a nice kiss. 668 00:33:32,517 --> 00:33:34,419 It's really different kissing a woman. 669 00:33:34,485 --> 00:33:37,055 Yeah. (CHUCKLES) 670 00:33:37,121 --> 00:33:38,723 Hey, maybe you and I should... Oh, no, we should not. 671 00:33:38,790 --> 00:33:42,727 Not you and me. We're practically in-laws. 672 00:33:42,794 --> 00:33:46,331 We will be in-laws. It would be entirely too incestuous. 673 00:33:46,397 --> 00:33:48,867 Besides, if you're still in the experimental stages, 674 00:33:48,933 --> 00:33:51,870 I have already put in my time with experimenters. 675 00:33:51,936 --> 00:33:54,339 I don't do that. 676 00:33:54,405 --> 00:33:56,908 Yeah, I was gonna say maybe you and I should have a bowl of soup together and talk. 677 00:33:56,975 --> 00:33:58,309 I'm kind of hungry. Oh. 678 00:33:59,444 --> 00:34:00,912 Ha. (LAUGHS) 679 00:34:00,979 --> 00:34:02,714 But I am looking at you. 680 00:34:08,419 --> 00:34:09,621 Hey, I'm home. Just want to say goodnight. 681 00:34:10,755 --> 00:34:12,624 Come on in. 682 00:34:12,690 --> 00:34:14,826 Is everything okay? 683 00:34:14,893 --> 00:34:19,063 Yeah, everything's fine. Except that you wasted the $1,200. 684 00:34:19,130 --> 00:34:21,199 Well, I'm looking at it as a $1,200 life lesson 685 00:34:21,266 --> 00:34:24,936 so it's not completely wasted. 686 00:34:25,003 --> 00:34:28,973 Well, uh, I guess no one's going to be going to that school next year. 687 00:34:29,040 --> 00:34:31,876 What are you talking about? There are 250 elite students at that school. 688 00:34:31,943 --> 00:34:33,044 Not anymore. 689 00:34:33,111 --> 00:34:36,581 What are you talking about? 690 00:34:36,648 --> 00:34:38,049 Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down. 691 00:34:38,116 --> 00:34:40,852 Dylan didn't know? 692 00:34:40,919 --> 00:34:45,123 No, she's been with me all night. Did they say what caused the fire? 693 00:34:45,189 --> 00:34:49,227 Started in one of the science labs, some sort of explosion. 694 00:34:49,294 --> 00:34:51,496 Did anybody get hurt? 695 00:34:51,563 --> 00:34:55,667 Apparently not. There was a security guard but he was sleeping inside his car. 696 00:34:57,769 --> 00:35:00,038 You know the security guard over there? 697 00:35:00,104 --> 00:35:02,106 No. How would I know the security guard? 698 00:35:02,173 --> 00:35:06,173 I don't know, you just looked a little overly relieved. 699 00:35:07,412 --> 00:35:09,647 No, I'm just happy no one got hurt. 700 00:35:11,015 --> 00:35:13,384 I have a lot of humanity. 701 00:35:13,451 --> 00:35:15,420 I better go call Dylan and tell her. 702 00:35:26,965 --> 00:35:30,068 Oh, my God. What did I do? 703 00:35:30,134 --> 00:35:33,137 Let's not freak out. We're best friends. 704 00:35:33,204 --> 00:35:36,507 Alice, best friends don't let best friends have sex with each other, okay? 705 00:35:36,574 --> 00:35:39,711 This was wrong, this was really, really wrong. 706 00:35:39,777 --> 00:35:40,378 It wasn't that wrong. 707 00:35:40,445 --> 00:35:43,181 No. It was. I just panicked. 708 00:35:43,248 --> 00:35:45,416 Okay? I never meant for us to... 709 00:35:45,483 --> 00:35:49,554 So, we'll just forget about it. The way we forgot about Adrian and Henry. 710 00:35:49,621 --> 00:35:53,124 How are we going to tell Henry? We're not going to tell Henry. 711 00:35:53,191 --> 00:35:55,827 It's none of Henry's business. This is between you and me. 712 00:35:56,527 --> 00:35:59,097 Oh, God. 713 00:35:59,163 --> 00:36:03,163 Look, anyone who burned down a school would panic and run to his best friend and have sex. 714 00:36:04,202 --> 00:36:07,939 It's a perfectly normal scenario at our age. I can probably find stats on it. 715 00:36:08,006 --> 00:36:09,908 I doubt it. 716 00:36:09,974 --> 00:36:11,242 Ben, you don't know that you burned down the school. 717 00:36:11,309 --> 00:36:14,512 Oh, no. We know we burned down that school. 718 00:36:14,579 --> 00:36:15,947 How many other people were in there making s'mores? 719 00:36:16,014 --> 00:36:18,950 And her dad works in the security business, 720 00:36:19,017 --> 00:36:22,420 he set up the security system at that school and he hired the security guard. 721 00:36:22,487 --> 00:36:24,923 Her dad knows the security guard. 722 00:36:24,989 --> 00:36:26,558 You told me all this last night, I'm not going to sleep with you again this morning. 723 00:36:26,624 --> 00:36:29,027 Maybe I should just go in there and confess. Tell my dad what happened. 724 00:36:29,093 --> 00:36:31,996 No. If Dylan's father knows anything, you think he's going to rat out his own offspring? 725 00:36:32,063 --> 00:36:34,198 My dad would. 726 00:36:34,265 --> 00:36:35,133 Pudding Pop is not your dad. 727 00:36:35,200 --> 00:36:38,503 Just don't say anything. About anything. 728 00:36:38,570 --> 00:36:41,339 When you left, there was no fire. You don't know that you and Dylan started the fire. 729 00:36:41,406 --> 00:36:43,608 But we might have, not might have, we probably did. 730 00:36:43,675 --> 00:36:46,077 I'm sure we did. How can I not say anything? 731 00:36:46,144 --> 00:36:47,912 Maybe I can get hysterical muteness. 732 00:36:47,979 --> 00:36:49,847 I'll check on that. 733 00:36:49,914 --> 00:36:51,249 I have to go. Wait. Alice... 734 00:36:52,183 --> 00:36:55,587 Thank you for coming over here, 735 00:36:55,653 --> 00:36:59,924 it may be the last chance I ever have to have sex with a woman, 736 00:36:59,991 --> 00:37:03,628 because this time tomorrow morning, I could be waking up in jail. 737 00:37:03,695 --> 00:37:07,298 One last time. Do not say anything to anyone. About the fire. 738 00:37:07,365 --> 00:37:10,935 Or about you and me. The fire never happened. 739 00:37:11,002 --> 00:37:14,038 And we never happened. 740 00:37:14,105 --> 00:37:15,740 I'll see you at school. 741 00:37:22,013 --> 00:37:24,015 Hey, Ricky! 742 00:37:24,082 --> 00:37:25,950 Yeah? 743 00:37:29,020 --> 00:37:30,388 I want to change my mind. 744 00:37:30,455 --> 00:37:32,557 No, you go apologize to your mother. 745 00:37:32,624 --> 00:37:34,359 Not about that. About the wedding. 746 00:37:34,425 --> 00:37:37,729 Oh, geez, Amy, you don't want to get married? Amy... 747 00:37:37,795 --> 00:37:38,963 No, I want to get married right away. 748 00:37:39,030 --> 00:37:43,030 Forget the fourth of July. It took the gay community so long to get their own holiday, 749 00:37:44,002 --> 00:37:46,137 let's just let them have it. They shouldn't have to share it with us. 750 00:37:46,204 --> 00:37:49,140 And I don't want to steal the spotlight from them, too. 751 00:37:49,207 --> 00:37:52,877 So, let's just do what you wanted to do, and just run off and get married. 752 00:37:52,944 --> 00:37:54,579 Really? You want to do that? 753 00:37:54,646 --> 00:37:57,715 Yeah. I want to do that. All this waiting is stupid. 754 00:37:57,782 --> 00:38:01,586 We already live together, we have a son, we love each other... 755 00:38:01,653 --> 00:38:05,089 And you don't want your mother to bring a date to the wedding or your dad to bring Kathleen. 756 00:38:05,156 --> 00:38:06,491 I'll take it. 757 00:38:09,460 --> 00:38:12,163 So... When? Whenever. 758 00:38:12,230 --> 00:38:15,266 That makes me really happy. Okay, I have to run. 759 00:38:16,935 --> 00:38:17,702 Oh! 760 00:38:19,070 --> 00:38:20,872 I love you. I love you. 761 00:38:35,186 --> 00:38:35,587 Hello! 762 00:38:38,022 --> 00:38:40,091 It's me. 763 00:38:40,992 --> 00:38:43,661 I can't believe you walked right past me. 764 00:38:43,728 --> 00:38:45,897 I mean, you should know who I am, you kissed me twice. 765 00:38:45,964 --> 00:38:48,333 What are you doing? 766 00:38:48,399 --> 00:38:49,968 Why are you dressed like that? 767 00:38:50,034 --> 00:38:52,136 Because I felt like it. Just exploring. 768 00:38:52,203 --> 00:38:53,037 Exploring what? 769 00:38:53,104 --> 00:38:55,974 What I might look like if I decide to be a lesbian. 770 00:38:56,040 --> 00:38:59,410 You don't just decide. And there's no uniform. 771 00:38:59,477 --> 00:39:01,913 It's something you are or you're not. And you already decided you're not. 772 00:39:01,980 --> 00:39:05,884 I know. Frankly, that last kiss stunk. 773 00:39:05,950 --> 00:39:07,452 The only one who got anything out of it was Jack. 774 00:39:07,518 --> 00:39:09,888 So... The outfit? You're just trying to get attention? 775 00:39:09,954 --> 00:39:12,090 Hey! You got all the attention yesterday. 776 00:39:12,156 --> 00:39:15,093 People should be able to dress how they want. I'm expressing myself. 777 00:39:15,159 --> 00:39:19,163 All right, well then, express yourself by yourself. You're on your own today. 778 00:39:19,230 --> 00:39:21,099 Fine. 779 00:39:21,165 --> 00:39:23,368 Well, good luck. 780 00:39:27,772 --> 00:39:29,641 I'm Fern. Oh. Yeah. Hi. 781 00:39:29,707 --> 00:39:33,578 How are you? You know I'm gay, right? 782 00:39:33,645 --> 00:39:37,515 How would I know? I mean, I've heard, but hey, what does that mean? 783 00:39:37,582 --> 00:39:39,817 It means that what you've heard is true. 784 00:39:39,884 --> 00:39:42,687 But how would I know that and why would I care? 785 00:39:42,754 --> 00:39:45,890 I mean, you look like any other girl at school, except for maybe Grace. 786 00:39:45,957 --> 00:39:49,627 Okay, well, I'm just saying, if you didn't know I was gay, I'm telling you I'm gay. 787 00:39:49,694 --> 00:39:52,797 Oh. Well, good for you. 788 00:39:52,864 --> 00:39:54,866 I hear you and your friend have been playing some little game around here, 789 00:39:54,933 --> 00:39:58,136 trying to get attention by kissing each other? 790 00:39:58,203 --> 00:40:01,539 No, no, it wasn't really a game. I was just helping a friend. 791 00:40:01,606 --> 00:40:04,375 And getting some attention for yourself by trying to shock people? 792 00:40:04,442 --> 00:40:06,878 Well... I mean... 793 00:40:06,945 --> 00:40:08,580 It's not easy being gay in high school. 794 00:40:08,646 --> 00:40:13,251 Oh, sure, there's Griffin, whose entire family seems to be gay so 795 00:40:13,318 --> 00:40:15,753 he's had things maybe a little easier than the rest of us, 796 00:40:15,820 --> 00:40:18,256 especially since he grew up with some self-esteem... 797 00:40:18,323 --> 00:40:21,226 But, Adrian, this whole thing with you kissing a girl 798 00:40:21,292 --> 00:40:24,395 and everyone being so shocked by it, 799 00:40:24,462 --> 00:40:28,566 it's insulting. Do you get that? It's insulting. 800 00:40:28,633 --> 00:40:32,337 Why should everyone be so much more shocked by what I do than what you do? 801 00:40:32,403 --> 00:40:35,240 Why is a girl kissing a girl so much more shocking than a girl kissing a guy? 802 00:40:35,306 --> 00:40:36,741 Uh... 803 00:40:36,808 --> 00:40:39,510 Well... It shouldn't be. 804 00:40:39,577 --> 00:40:42,547 I mean, is a kiss between a girl and a girl 805 00:40:42,614 --> 00:40:44,415 any less than a kiss between a guy and a girl? 806 00:40:44,482 --> 00:40:45,583 No! Of course not. 807 00:40:45,650 --> 00:40:48,353 I was just talking to my boyfriend about that last night. 808 00:40:48,419 --> 00:40:50,455 In fact, we broke up over that. 809 00:40:50,521 --> 00:40:52,590 Here... Walk with me, I don't want to be late for class. 810 00:40:52,657 --> 00:40:54,259 Yeah. 811 00:40:54,325 --> 00:40:56,527 Oh, yeah. So I was just talking to my mother 812 00:40:56,594 --> 00:40:59,998 about gay students not having a voice in high schools. 813 00:41:00,064 --> 00:41:03,568 I mean there's no voice for the entire LMNOP community. 814 00:41:04,869 --> 00:41:07,672 It's LGBTQ community. 815 00:41:07,739 --> 00:41:09,674 Right. I keep getting that mixed up. 816 00:41:13,278 --> 00:41:14,612 Dude, really? 817 00:41:30,995 --> 00:41:32,664 Morning. Morning, Amy. 818 00:41:34,165 --> 00:41:35,833 I knew you'd come by. 819 00:41:35,900 --> 00:41:37,635 I'm sorry. 820 00:41:37,702 --> 00:41:40,538 I'm an idiot. 821 00:41:40,605 --> 00:41:43,308 I don't care if you're gay, I just care that you're happy. 822 00:41:46,411 --> 00:41:49,013 Thank you. 823 00:41:49,080 --> 00:41:50,448 But you do care that I'm gay. 824 00:41:51,477 --> 00:41:55,477 I'll get used to it. It's just new to me. 825 00:41:56,854 --> 00:41:59,958 Just like when I told you I was pregnant and you flipped out. 826 00:42:00,024 --> 00:42:03,528 But then you got used to it and you were fine. 827 00:42:03,595 --> 00:42:05,697 You've never been very good with analogies, you know that? 828 00:42:05,763 --> 00:42:07,532 (LAUGHING) Yeah. I do know that about myself. 829 00:42:09,434 --> 00:42:12,403 Just like you know you're gay. 830 00:42:14,105 --> 00:42:16,741 And we all know that love is love. 831 00:42:16,742 --> 00:42:26,303 Synced By YesCool www.addic7ed.com 832 00:42:26,353 --> 00:42:30,903 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.