All language subtitles for American Teenager S03E20 In and Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,115 --> 00:00:02,917 ? 2 00:00:02,951 --> 00:00:04,919 I'm not getting married while I'm in high school. 3 00:00:04,953 --> 00:00:07,789 Admit it. You're one step away from being in the same boat I'm in. 4 00:00:07,823 --> 00:00:09,657 My mom's going out of town with my dad tonight. 5 00:00:09,692 --> 00:00:11,426 We have my house all to ourselves. 6 00:00:11,460 --> 00:00:13,594 I just wanna make sure you get your college applications in. 7 00:00:13,629 --> 00:00:15,963 Amy wants to go to college. I'm gonna work. 8 00:00:15,998 --> 00:00:19,300 This is Toby, your new study buddy. Toby, this is Ashley. 9 00:00:19,334 --> 00:00:22,303 If you want what I have, then do what I'm gonna tell you to do. Move in with Ricky. 10 00:00:22,337 --> 00:00:25,273 Maybe instead of coffee, we could have dinner or something? 11 00:00:25,307 --> 00:00:27,108 Are you, like, actually turning me down for sex? 12 00:00:27,142 --> 00:00:28,843 If we do it, you're gonna want some kind of commitment. 13 00:00:28,877 --> 00:00:31,112 Since you offered me your help and advice today, 14 00:00:31,146 --> 00:00:32,146 I'd like to return the favor. 15 00:00:32,181 --> 00:00:33,781 I'd like you to meet my girlfriend. 16 00:00:33,816 --> 00:00:35,149 [laughing] 17 00:00:35,184 --> 00:00:37,652 This place is perfect for the two of you. 18 00:00:37,686 --> 00:00:40,021 I don't think that this is the place. 19 00:00:40,055 --> 00:00:41,823 I withdraw my proposal of marriage. 20 00:00:41,857 --> 00:00:44,325 But I'm still open to having sex when the time is right. 21 00:00:44,359 --> 00:00:46,294 So? I liked it. 22 00:00:46,328 --> 00:00:47,662 I love you, Grace. 23 00:00:47,696 --> 00:00:48,830 I love you, too. 24 00:00:48,864 --> 00:00:50,665 Sorry that took so long. 25 00:00:50,733 --> 00:00:51,866 No problem. 26 00:00:51,900 --> 00:00:53,401 Now you don't wanna get married. 27 00:00:53,435 --> 00:00:55,970 You wanna live together. I just wanna be with you. 28 00:00:57,039 --> 00:00:58,539 So you want me to move in here? 29 00:01:00,876 --> 00:01:03,044 Together. We were gonna get through this divorce 30 00:01:03,078 --> 00:01:04,612 and Mom moving out together. 31 00:01:04,646 --> 00:01:06,314 Do you not know what "together" means? 32 00:01:06,348 --> 00:01:08,683 Would you lower your voice? I just put John down. 33 00:01:08,717 --> 00:01:11,519 Why would you live with him? He's not gonna marry you. 34 00:01:11,553 --> 00:01:14,055 Yeah, well, he's not gonna marry you either, so why do you care? 35 00:01:14,089 --> 00:01:16,057 Why do I care? Why do I care? 36 00:01:16,091 --> 00:01:18,192 Because you're leaving me here with Dad. 37 00:01:18,227 --> 00:01:21,229 At one point, that was just what you wanted-- to live with Dad. 38 00:01:21,263 --> 00:01:24,332 Oh, so what? You know, at one time, you wanted to live with Ben. 39 00:01:24,366 --> 00:01:27,201 No, you wanted to marry Ben. You did marry Ben. 40 00:01:27,236 --> 00:01:30,071 I went with you to the wedding. I was a witness. I supported you. 41 00:01:30,105 --> 00:01:31,572 Yes, you did, and now I'm hoping 42 00:01:31,607 --> 00:01:34,008 you'll support me in this-- in me moving in with Ricky. 43 00:01:34,042 --> 00:01:35,877 Well, I won't. 44 00:01:35,911 --> 00:01:38,412 Can't you just be an independent woman? 45 00:01:38,447 --> 00:01:40,248 Do you have to have a guy all the time? 46 00:01:40,282 --> 00:01:42,750 Can't you live without a guy? Yes, I can live without a guy. 47 00:01:42,785 --> 00:01:44,986 But I don't want to. That's why I'm moving in with Ricky. 48 00:01:45,020 --> 00:01:46,988 No! What do you mean, "no," Ashley? 49 00:01:49,057 --> 00:01:51,492 I want Ricky and John and me to try and be a family. 50 00:01:51,527 --> 00:01:53,661 You're a junior in high school, and... 51 00:01:53,695 --> 00:01:55,530 No, you can't do this! 52 00:01:55,564 --> 00:01:57,398 You are not my mother. Stop yelling at me. 53 00:01:58,567 --> 00:01:59,867 You have friends! 54 00:01:59,902 --> 00:02:02,069 Where's your study buddy? Where's Toby? Call him. 55 00:02:02,104 --> 00:02:04,038 Or call Griffin. Spend some time with Griffin. 56 00:02:04,072 --> 00:02:06,507 They didn't make me a promise to get through this together. 57 00:02:06,542 --> 00:02:07,675 We're through this! 58 00:02:09,378 --> 00:02:10,678 I don't even know what "this" is. 59 00:02:10,712 --> 00:02:12,313 Everything's going fine if you ask me. 60 00:02:12,347 --> 00:02:14,182 You going somewhere? 61 00:02:14,216 --> 00:02:16,851 I'm not going anywhere tonight. I'm going tomorrow. 62 00:02:16,885 --> 00:02:18,953 I'm moving in with Ricky this weekend, but you know that. 63 00:02:20,455 --> 00:02:22,924 What are you taking with you? What are you packing in the box? 64 00:02:22,958 --> 00:02:26,227 Oh, it's mostly just John's stuff I'll be taking. 65 00:02:27,529 --> 00:02:29,530 I don't have to take everything at once. 66 00:02:30,933 --> 00:02:33,901 Just gonna take a few things. Just some clothes 67 00:02:33,936 --> 00:02:37,338 and, uh, maybe my pillow and my blanket. 68 00:02:37,372 --> 00:02:40,341 Don't take any bed things. Because? 69 00:02:40,375 --> 00:02:42,376 Because I don't like that you're taking bed things 70 00:02:42,411 --> 00:02:44,879 for a bed, for a guy, a guy you're not married to. 71 00:02:44,913 --> 00:02:46,380 No bed things. Dad-- 72 00:02:46,415 --> 00:02:48,449 Amy, you're my daughter. 73 00:02:48,483 --> 00:02:50,451 You're too young to be moving out of the house, 74 00:02:50,485 --> 00:02:52,587 and you're way, way too young to be moving in with a guy. 75 00:02:52,621 --> 00:02:54,555 It's not just me moving in with a guy. 76 00:02:54,590 --> 00:02:57,625 It's my son John and me moving in with his father and my boyfriend. 77 00:02:57,659 --> 00:02:59,193 I love Ricky. I wanna be with him. 78 00:02:59,228 --> 00:03:01,495 Love. You're too young to know what love is. 79 00:03:01,530 --> 00:03:03,698 Maybe I am too young. I don't know. 80 00:03:03,732 --> 00:03:06,167 But my situation has made me older than my age, 81 00:03:06,201 --> 00:03:07,935 and I think I'm in love. 82 00:03:07,970 --> 00:03:10,404 I wanna do this, and I'm doing this. Mom said I could. 83 00:03:10,439 --> 00:03:13,207 Yeah, well, your mom never should've said you could because it's not right. 84 00:03:13,242 --> 00:03:15,810 It's just not right, Amy. It's a bad, bad, bad idea. 85 00:03:15,844 --> 00:03:18,246 And I'll tell you something else-- Tell me anything you want, Dad, 86 00:03:18,280 --> 00:03:20,715 because I am listening to you, but you are not listening to me. 87 00:03:21,750 --> 00:03:23,551 What do you wanna tell me? 88 00:03:23,585 --> 00:03:26,053 Ricky's only doing this because he doesn't wanna marry you, 89 00:03:26,088 --> 00:03:28,589 and he feels pressure to marry you because Ben is marrying Adrian. 90 00:03:28,624 --> 00:03:31,092 Okay, one, I have feelings, 91 00:03:31,126 --> 00:03:32,894 d that kind of hurts my feelings, Dad. 92 00:03:32,928 --> 00:03:34,762 Yeah, well, sometimes the truth hurts, Amy. 93 00:03:34,796 --> 00:03:36,864 And two, Ricky wants to do this. 94 00:03:36,899 --> 00:03:38,532 He said he wants to live with me. 95 00:03:38,567 --> 00:03:39,901 He wants to live with you? 96 00:03:39,935 --> 00:03:41,369 Yes. John and me. 97 00:03:41,403 --> 00:03:43,571 Amy, this has no chance of working out. 98 00:03:43,605 --> 00:03:46,274 You're gonna move in and get all sexually involved with this guy, 99 00:03:46,308 --> 00:03:49,510 and then he's gonna cheat on you and break your heart, and you're gonna come crying back here. 100 00:03:49,544 --> 00:03:50,945 So just save yourself the trouble 101 00:03:50,979 --> 00:03:52,780 and don't move in and get sexually involved with him. 102 00:03:52,814 --> 00:03:54,815 Don't do it. Call me crazy, Dad, 103 00:03:54,850 --> 00:03:56,250 but I don't think Ricky's gonna cheat on me. 104 00:03:56,285 --> 00:03:59,053 I think he's always wanted somebody to love him, 105 00:03:59,087 --> 00:04:01,055 and I love him and so does John. 106 00:04:01,089 --> 00:04:04,292 I think he's finally found what he's always been looking for. 107 00:04:04,326 --> 00:04:06,327 And I'm happy. I'm really happy. 108 00:04:06,361 --> 00:04:08,095 Please, just let me be happy, okay? 109 00:04:08,130 --> 00:04:10,097 You're not gonna be happy for long. 110 00:04:10,132 --> 00:04:13,100 You're gonna get hurt. I just don't want you to get hurt. 111 00:04:13,135 --> 00:04:16,103 I got hurt, and I'm over it. 112 00:04:16,138 --> 00:04:18,673 I'm even grateful for it. 113 00:04:18,707 --> 00:04:21,609 Please, Dad. Please just say it's okay. 114 00:04:21,643 --> 00:04:23,945 Please say you understand why I'm doing this. 115 00:04:23,979 --> 00:04:25,279 Please say you hope it works out. 116 00:04:25,314 --> 00:04:27,481 Say something hopeful and encouraging, please. 117 00:04:29,952 --> 00:04:31,285 I can't. 118 00:04:31,320 --> 00:04:33,421 I can't say something I don't mean. 119 00:04:33,455 --> 00:04:36,090 It's not okay, Amy. It's just not okay. 120 00:04:36,124 --> 00:04:38,059 Not with me anyway. 121 00:04:38,060 --> 00:04:41,360 Synced By YesCool www.addic7ed.com 122 00:04:44,299 --> 00:04:46,801 ♪ Falling in love♪ 123 00:04:46,835 --> 00:04:50,104 ♪ Is such an easy thing to do ♪ 124 00:04:50,138 --> 00:04:52,740 ♪ Birds can do it We can do it ♪ 125 00:04:52,774 --> 00:04:55,476 ♪ Let's stop talking Let's get to it ♪ 126 00:04:55,510 --> 00:04:58,112 Let's fall in love 127 00:04:59,785 --> 00:05:01,753 Like I told you before, it's no problem. 128 00:05:01,787 --> 00:05:03,921 It's fine with me if Amy moves in here. 129 00:05:03,956 --> 00:05:05,923 I thought maybe you'd change your mind. 130 00:05:05,958 --> 00:05:07,425 No. 131 00:05:07,459 --> 00:05:09,093 Okay. Well, good to know, 132 00:05:09,128 --> 00:05:10,762 'cause she is moving in here. 133 00:05:10,796 --> 00:05:13,030 Maybe it'll give you and Amy time to figure out 134 00:05:13,065 --> 00:05:15,399 if you really wanna be together for the rest of your lives. 135 00:05:15,434 --> 00:05:18,870 Maybe. Maybe we do, and maybe we don't. 136 00:05:18,904 --> 00:05:20,304 And if you don't, 137 00:05:20,339 --> 00:05:22,240 if it doesn't work out with her living here, 138 00:05:22,274 --> 00:05:25,243 then keep in mind if you part ways, 139 00:05:25,277 --> 00:05:27,879 then part friends, because you're parents. 140 00:05:27,913 --> 00:05:30,114 That doesn't sound exactly encouraging. 141 00:05:31,450 --> 00:05:33,451 Maybe I better think about this a while longer. 142 00:05:33,485 --> 00:05:35,820 I'm not encouraging. I'm not discouraging. 143 00:05:35,854 --> 00:05:38,623 It's your decision-- yours and Amy's. 144 00:05:38,657 --> 00:05:40,324 I got nothing to do with this really. 145 00:05:40,359 --> 00:05:41,826 Maybe you should. 146 00:05:41,860 --> 00:05:43,327 This is your family's apartment, 147 00:05:43,362 --> 00:05:45,129 so if you don't want us living up here, 148 00:05:45,164 --> 00:05:47,632 it makes you uncomfortable in any way, just say so, 149 00:05:47,666 --> 00:05:49,333 and I'll just tell Amy no. 150 00:05:49,368 --> 00:05:50,768 Why would I be uncomfortable? 151 00:05:50,803 --> 00:05:52,436 This is where your grandparents lived. 152 00:05:52,471 --> 00:05:54,772 I mean, what would your grandparents think 153 00:05:54,807 --> 00:05:56,741 if they were alive and they knew that Amy and I 154 00:05:56,775 --> 00:05:58,442 are living together here and not married? 155 00:05:59,611 --> 00:06:01,579 They were very tolerant-- my grandparents. 156 00:06:01,613 --> 00:06:03,581 My parents, too, for that matter. 157 00:06:03,615 --> 00:06:05,449 They didn't really judge other people. 158 00:06:06,552 --> 00:06:07,652 Oh. 159 00:06:07,686 --> 00:06:09,287 What do your parents think? 160 00:06:09,321 --> 00:06:11,422 They're okay with it. 161 00:06:11,456 --> 00:06:13,925 And my mom, Nora, loves the idea. 162 00:06:13,959 --> 00:06:16,460 She loves Amy and John. 163 00:06:16,495 --> 00:06:18,095 And do you love Amy? 164 00:06:18,130 --> 00:06:19,764 I... 165 00:06:19,798 --> 00:06:21,165 Yeah. 166 00:06:21,200 --> 00:06:23,801 I guess I kind of love Amy. 167 00:06:23,836 --> 00:06:25,670 You guess. 168 00:06:25,704 --> 00:06:27,672 I've never said that to her. 169 00:06:27,706 --> 00:06:29,240 I don't wanna say that to her. 170 00:06:29,274 --> 00:06:31,309 I don't think I'm ready to say that to her. 171 00:06:31,343 --> 00:06:33,644 But you're ready for her to move in here? 172 00:06:34,980 --> 00:06:37,415 Are you just doing this because you don't wanna 173 00:06:37,449 --> 00:06:39,083 get married to her? 174 00:06:39,117 --> 00:06:40,184 Yes. 175 00:06:40,219 --> 00:06:41,485 Oh, boy. 176 00:06:41,520 --> 00:06:43,154 No. I mean, 177 00:06:43,188 --> 00:06:45,022 I don't not want to marry her. 178 00:06:47,392 --> 00:06:50,628 If I had to get married to someone right now, 179 00:06:50,662 --> 00:06:53,064 today, it would definitely be Amy. 180 00:06:53,098 --> 00:06:55,433 But I don't feel I have to get married to Amy right now. 181 00:06:55,467 --> 00:06:58,135 And I can't. I just can't. 182 00:06:58,170 --> 00:07:00,671 You don't have to live with her either unless you want to. 183 00:07:00,706 --> 00:07:03,307 Yeah, I do. Unless you say no, 184 00:07:03,342 --> 00:07:05,710 I really don't have any reason that she can't live here. 185 00:07:05,744 --> 00:07:08,646 Well, you don't need me to give you a reason. 186 00:07:08,680 --> 00:07:10,581 It's reason enough if you're just not ready 187 00:07:10,616 --> 00:07:12,884 to take that step-- moving in together. 188 00:07:12,918 --> 00:07:14,418 That's not a reason. 189 00:07:14,453 --> 00:07:16,354 Yeah, it is. 190 00:07:16,388 --> 00:07:18,856 Maybe you're not ready because, uh, 191 00:07:18,891 --> 00:07:21,893 there's some other things you wanna do before you make a commitment like this. 192 00:07:21,927 --> 00:07:23,227 Like? 193 00:07:24,263 --> 00:07:26,230 Maybe... 194 00:07:26,265 --> 00:07:28,366 Maybe you wanna go to college. 195 00:07:28,400 --> 00:07:30,768 I'm not going to college. 196 00:07:30,802 --> 00:07:32,870 I told the counselor I'm not going to college. 197 00:07:32,905 --> 00:07:34,272 Oh. 198 00:07:35,307 --> 00:07:37,074 Wait. Did she call you or something? 199 00:07:37,109 --> 00:07:38,910 Is that what you wanted to talk to me about? 200 00:07:40,746 --> 00:07:43,080 Uh, she thought maybe I could talk to you. 201 00:07:43,115 --> 00:07:45,549 As your boss. You know, as a businessman. 202 00:07:45,584 --> 00:07:47,618 But you didn't go to college. 203 00:07:47,653 --> 00:07:50,087 That's why I was hesitant to even bring it up. 204 00:07:50,122 --> 00:07:51,589 I didn't go to college, 205 00:07:51,623 --> 00:07:53,724 but I've surrounded myself with people who went to college. 206 00:07:53,759 --> 00:07:56,027 Bunny went to college. 207 00:07:56,061 --> 00:07:58,095 She has a business degree, and it's helped her a lot 208 00:07:58,130 --> 00:07:59,764 with managing the butcher shop. 209 00:07:59,798 --> 00:08:02,967 And if I'm not ready to move in with Amy, 210 00:08:03,001 --> 00:08:04,635 college would be a good excuse. 211 00:08:04,670 --> 00:08:07,204 No. Not necessarily. 212 00:08:07,239 --> 00:08:10,508 But if you wanna go to college, if you wanna think about it, 213 00:08:10,542 --> 00:08:12,510 whether Amy's living here or not, 214 00:08:12,544 --> 00:08:14,745 then now is the time to do something about it. 215 00:08:16,615 --> 00:08:18,582 The company gives away scholarship money every year, 216 00:08:18,617 --> 00:08:20,751 and I'd love to see some of that come to you. 217 00:08:20,786 --> 00:08:23,387 All right. I'll think about it. 218 00:08:23,422 --> 00:08:25,423 Right now, I'm thinking it's too late. 219 00:08:26,758 --> 00:08:29,593 It's not too late to get in. You've still got time. 220 00:08:29,628 --> 00:08:33,331 No. I mean, it's too late to use college as an excuse 221 00:08:33,365 --> 00:08:35,366 to say no to Amy. 222 00:08:35,400 --> 00:08:37,601 I really wish you talked to me about this sooner. 223 00:08:38,870 --> 00:08:42,006 Well, you're not really going into this move 224 00:08:42,040 --> 00:08:44,008 with the best attitude. 225 00:08:44,042 --> 00:08:46,510 But I wish you luck. 226 00:08:46,545 --> 00:08:48,446 I hope it works out. 227 00:08:48,480 --> 00:08:50,681 Yeah. Thanks, Mr. Boykewich. 228 00:08:51,950 --> 00:08:53,851 You know, I think it's about time 229 00:08:53,885 --> 00:08:56,620 you started calling me Leo, huh? 230 00:08:56,655 --> 00:08:58,789 I feel like I've got two sons sometimes, 231 00:08:58,824 --> 00:09:00,992 you and both o are in over your head. 232 00:09:04,296 --> 00:09:05,730 [door closes] 233 00:09:05,764 --> 00:09:08,099 You can say that again. 234 00:09:08,133 --> 00:09:09,867 We're not moving in until after the wedding, 235 00:09:09,901 --> 00:09:11,369 but we wanna have everything set up. 236 00:09:11,403 --> 00:09:12,903 You know, the baby could come early. 237 00:09:12,938 --> 00:09:14,839 Lots of first babies come early. 238 00:09:14,873 --> 00:09:16,140 Or-- Or late. 239 00:09:16,174 --> 00:09:17,975 Uh, so if we had to do that-- 240 00:09:18,010 --> 00:09:20,277 You know, if the baby does come early, like before the wedding, 241 00:09:20,312 --> 00:09:22,480 we wanna have everything ready for her. 242 00:09:22,514 --> 00:09:24,348 Interesting. 243 00:09:24,383 --> 00:09:26,283 Yeah, so we thought that maybe you two 244 00:09:26,318 --> 00:09:28,986 could come with us tonight and help us pick out baby furniture, 245 00:09:29,021 --> 00:09:31,288 and then maybe we'll all go grab a pizza or something. 246 00:09:31,323 --> 00:09:34,658 Why don't we meet you after you pick out the nursery stuff? 247 00:09:34,693 --> 00:09:36,594 Yeah, we don't know anything about nursery stuff. 248 00:09:36,628 --> 00:09:39,196 And we don't really want to. No, we don't really want to. 249 00:09:39,231 --> 00:09:41,332 Look, someday you'll be getting married, 250 00:09:41,366 --> 00:09:43,501 and you'll be buying stuff for your baby, 251 00:09:43,535 --> 00:09:45,669 and it'll be a learning experience for you both. 252 00:09:45,704 --> 00:09:49,006 I mean, it's even gonna be a learning experience for Adrian and me. 253 00:09:49,041 --> 00:09:50,875 We'd love to have your help. It'll be fun. 254 00:09:50,909 --> 00:09:52,977 How can we help you if we don't know anything about it? 255 00:09:53,011 --> 00:09:54,678 Yeah, and how can it be fun? I mean, for us. 256 00:09:54,713 --> 00:09:57,181 It might be fun for you and Adrian, but it would not be fun for us. 257 00:09:57,215 --> 00:10:00,584 We'll meet you afterward. Come on. You guys are my best friends. 258 00:10:02,521 --> 00:10:05,056 It's really so sweet of you to feel that way, Ben. 259 00:10:05,090 --> 00:10:07,058 But you have a new best friend. Adrian. 260 00:10:07,092 --> 00:10:10,261 Come on. You two will always be my best friends. 261 00:10:10,295 --> 00:10:11,629 Adrian is just-- 262 00:10:11,663 --> 00:10:13,864 The mother of your baby and your soon-to-be wife? 263 00:10:13,899 --> 00:10:16,834 Yeah. But, guys, 264 00:10:16,868 --> 00:10:19,336 that's not gonna change anything between the three of us. 265 00:10:19,371 --> 00:10:20,604 Yeah, it probably will. 266 00:10:20,639 --> 00:10:23,040 It already has. That's the way life is. 267 00:10:23,075 --> 00:10:26,243 Things change. Things are changing, fast. 268 00:10:26,278 --> 00:10:29,713 We can't be a part of everything in your life anymore, Ben. 269 00:10:29,748 --> 00:10:32,083 But you can be a part of this. 270 00:10:32,117 --> 00:10:34,051 Do you have something better to do tonight? 271 00:10:34,086 --> 00:10:35,786 Actually, yes, we do. 272 00:10:35,821 --> 00:10:36,887 What? 273 00:10:36,922 --> 00:10:38,722 You know what. 274 00:10:38,757 --> 00:10:40,724 Okay, I know what, 275 00:10:40,759 --> 00:10:42,893 but you guys can do that whenever you want. 276 00:10:42,928 --> 00:10:45,296 No, we can't. Alice's parents are going out to dinner. 277 00:10:45,330 --> 00:10:47,565 When they get home from dinner, we'll meet you for pizza. 278 00:10:47,599 --> 00:10:48,933 Come on. 279 00:10:48,967 --> 00:10:50,634 This is gonna be one of those things 280 00:10:50,669 --> 00:10:53,070 that we tell our daughter about when she's older, you know? 281 00:10:53,105 --> 00:10:54,371 "You see that crib? 282 00:10:54,406 --> 00:10:56,407 Henry and Alice helped us pick that out for you." 283 00:10:58,276 --> 00:11:01,112 Look, we feel badly that you're getting married 284 00:11:01,146 --> 00:11:03,881 and you're having a baby and you're moving into a condo 285 00:11:03,915 --> 00:11:07,518 and you're buying baby furniture and you're not having sex. 286 00:11:07,552 --> 00:11:08,619 But we are. 287 00:11:08,653 --> 00:11:11,155 I don't mind not having sex. 288 00:11:11,189 --> 00:11:14,725 Adrian and I have our entire lifetimes to have sex, okay? 289 00:11:14,759 --> 00:11:16,227 And you do, too. 290 00:11:16,261 --> 00:11:18,929 I'm happy not having sex with my soon-to-be wife 291 00:11:18,964 --> 00:11:20,598 who's having our baby. 292 00:11:20,632 --> 00:11:22,266 I mean, it's all good-- 293 00:11:22,300 --> 00:11:24,702 the move, the wedding, the baby. 294 00:11:24,736 --> 00:11:27,304 Even the picking out of the baby furniture. 295 00:11:27,339 --> 00:11:29,440 I'm ready for it all. Bring it on. 296 00:11:29,474 --> 00:11:30,708 [together] Really? 297 00:11:30,742 --> 00:11:33,077 Yeah. Absolutely. 298 00:11:33,111 --> 00:11:35,980 Come on. You know, we'll go to the baby furniture store. 299 00:11:36,014 --> 00:11:39,216 We'll grab a pizza, and then I'll drop Adrian off, 300 00:11:39,251 --> 00:11:41,218 and we'll all come over here, and you guys can spend the night, 301 00:11:41,253 --> 00:11:43,020 and it'll be like nothing every happened. 302 00:11:43,054 --> 00:11:44,588 For the next four weeks, 303 00:11:44,623 --> 00:11:46,123 it'll be like nothing ever happened. 304 00:11:46,158 --> 00:11:48,959 Are you sure you're going to go through with all of this? 305 00:11:48,994 --> 00:11:50,828 Pretty sure. 306 00:11:59,168 --> 00:12:00,301 Morning. 307 00:12:00,336 --> 00:12:02,103 Morning, Adrian. 308 00:12:02,138 --> 00:12:03,772 I'm happy you're still here. 309 00:12:03,806 --> 00:12:06,407 I wanted to say good-bye, but your dad and I stayed up talking, 310 00:12:06,442 --> 00:12:10,578 and I got to sleep late and then I got up late. 311 00:12:10,613 --> 00:12:13,148 I'm gonna be away for most of the next four weeks, you know. 312 00:12:13,182 --> 00:12:15,984 Yeah, I know. But then I'll be off for almost four weeks. 313 00:12:16,018 --> 00:12:19,554 So I can help with the move and the wedding and when the baby comes. 314 00:12:19,588 --> 00:12:22,157 Aw, thanks, Mom. I really appreciate that, 315 00:12:22,191 --> 00:12:24,025 but I think everything's under control. 316 00:12:25,027 --> 00:12:26,361 Oh. All right. 317 00:12:26,395 --> 00:12:28,363 Well, if you say so. 318 00:12:28,397 --> 00:12:30,865 Sounds like a lot of life-changing events to me, 319 00:12:30,900 --> 00:12:34,102 but if you have everything under control... 320 00:12:36,071 --> 00:12:38,072 What are you gonna be getting married in? 321 00:12:38,107 --> 00:12:41,075 What are you gonna be wearing? I don't want you to end up like I did. 322 00:12:41,110 --> 00:12:44,078 Uh, I don't know. I was just gonna look for something bridal. 323 00:12:44,113 --> 00:12:45,713 In a maternity store? 324 00:12:45,748 --> 00:12:48,249 Well, I can't be the first girl who ever got married pregnant. 325 00:12:48,284 --> 00:12:50,185 I'm sure there's something out there for me. Don't worry. 326 00:12:50,219 --> 00:12:53,354 Hmm. Photographer? Are you gonna have a photographer at the wedding? 327 00:12:53,389 --> 00:12:56,057 Oh, I should get a photographer. 328 00:12:56,091 --> 00:12:58,393 Yeah. Yeah, I think you should. 329 00:12:58,427 --> 00:13:01,596 Did you order the flowers? Uh... 330 00:13:01,630 --> 00:13:04,499 Look, I've got four weeks, and you're making this awfully complicated. 331 00:13:04,533 --> 00:13:06,034 It's just a tiny little wedding. 332 00:13:06,068 --> 00:13:07,869 It's your wedding, 333 00:13:07,903 --> 00:13:09,437 and you're gonna want a wedding dress 334 00:13:09,471 --> 00:13:11,406 and a wedding cake and a wedding photographer, 335 00:13:11,440 --> 00:13:12,740 I'm pretty sure. 336 00:13:12,775 --> 00:13:16,311 Have you and Ben talked seriously about finances? 337 00:13:16,345 --> 00:13:19,480 Have you talked about how you're gonna deal with financial matters? 338 00:13:19,515 --> 00:13:22,250 Are you two going to open up a joint checking account, 339 00:13:22,284 --> 00:13:24,419 or are you gonna keep your money separately? 340 00:13:24,453 --> 00:13:25,954 Is there a prenup? 341 00:13:27,089 --> 00:13:28,590 You think he wants a prenup? 342 00:13:28,624 --> 00:13:31,726 I would think he does. Yeah. 343 00:13:31,760 --> 00:13:33,895 Uh, okay, look. 344 00:13:33,929 --> 00:13:36,598 You just go on off to work. You're starting to stress me out. 345 00:13:36,632 --> 00:13:41,035 Okay. I don't wanna stress you out, but... 346 00:13:41,070 --> 00:13:43,404 Are you sure you don't wanna change your mind? 347 00:13:43,439 --> 00:13:45,106 It's not too late, you know. 348 00:13:45,140 --> 00:13:47,075 You can even wait until the baby is older. 349 00:13:47,109 --> 00:13:49,477 Like when the baby is 16? 350 00:13:50,946 --> 00:13:52,413 Look, I haven't changed my mind, 351 00:13:52,448 --> 00:13:54,115 and I'm not going to change my mind. 352 00:13:54,149 --> 00:13:55,783 Okay. But if you do-- 353 00:13:55,818 --> 00:13:57,418 I won't. 354 00:13:57,453 --> 00:13:59,988 You know where to reach me. 355 00:14:00,022 --> 00:14:02,056 Call me if you need me. Okay. 356 00:14:02,091 --> 00:14:04,425 I love you. I love you, too. 357 00:14:12,334 --> 00:14:14,469 [door opens, closes] 358 00:14:14,503 --> 00:14:16,137 [sighs] 359 00:14:16,171 --> 00:14:18,606 I hope we know what we're doing. 360 00:14:24,346 --> 00:14:26,648 Don't help me or anything. 361 00:14:26,682 --> 00:14:28,449 I'll help you. I'll give you some advice. 362 00:14:28,484 --> 00:14:31,319 Don't move into Ricky's apartment. 363 00:14:31,353 --> 00:14:33,154 It's too soon, and you're not ready. 364 00:14:33,188 --> 00:14:34,923 No, you're not ready. 365 00:14:34,957 --> 00:14:37,792 But you'll never be ready, so just try not to hate me for moving. 366 00:14:37,826 --> 00:14:40,361 Fine. Don't listen to me. But you're gonna be sorry. 367 00:14:40,396 --> 00:14:42,130 No, I'm not gonna be sorry. 368 00:14:42,164 --> 00:14:44,365 Fine. Then just move out. 369 00:14:44,400 --> 00:14:46,334 I am. Tonight. 370 00:14:52,708 --> 00:14:54,342 [sighs] 371 00:14:58,414 --> 00:15:00,848 There must be some way to stop her from doing this. 372 00:15:02,051 --> 00:15:05,053 Yeah. I've been thinking about that. 373 00:15:05,087 --> 00:15:07,522 Maybe ere is. 374 00:15:07,556 --> 00:15:09,557 Well, like you always say, 375 00:15:09,591 --> 00:15:12,860 the world is divided into things that you can do something about 376 00:15:12,895 --> 00:15:15,029 and things you can't do anything about. 377 00:15:15,064 --> 00:15:17,966 Well, if this is something I can do something about, then I'll do it. 378 00:15:18,000 --> 00:15:19,500 But I don't know what that is. 379 00:15:19,535 --> 00:15:21,336 Is there something you can do about it? 380 00:15:21,370 --> 00:15:24,505 Maybe. I'll have to think about it some more. 381 00:15:27,309 --> 00:15:28,876 [car door closes] 382 00:15:30,379 --> 00:15:32,180 [engine starts] 383 00:15:45,361 --> 00:15:46,627 Hi. 384 00:15:46,662 --> 00:15:47,862 Hi, Adrian. 385 00:15:47,896 --> 00:15:50,798 So I guess you heard Ben and I got a condo. 386 00:15:50,833 --> 00:15:53,501 Yeah, I heard. I'm really happy that worked out. 387 00:15:53,535 --> 00:15:55,837 Yeah. So we're just gonna have a small wedding. 388 00:15:55,871 --> 00:15:57,338 A nice small wedding. 389 00:15:57,373 --> 00:15:58,906 It's much nicer than having people there 390 00:15:58,941 --> 00:16:00,508 who aren't really happy we're getting married. 391 00:16:00,542 --> 00:16:02,010 Hey, if you're talking about me, 392 00:16:02,044 --> 00:16:03,511 I'm happy you're getting married. 393 00:16:03,545 --> 00:16:05,380 I'm really happy you're getting married. 394 00:16:05,414 --> 00:16:06,881 If you weren't getting married, 395 00:16:06,915 --> 00:16:08,983 I probably wouldn't be moving in with Ricky. 396 00:16:09,018 --> 00:16:11,319 That was some good advice you gave me. Thanks. 397 00:16:11,353 --> 00:16:13,521 I gave you some pretty good advice, too. 398 00:16:13,555 --> 00:16:15,590 Yeah. Thanks. 399 00:16:15,624 --> 00:16:17,692 So it's-- it's definite. 400 00:16:17,726 --> 00:16:20,028 You're moving in with Ricky. 401 00:16:20,062 --> 00:16:21,863 Yeah, it's definite. 402 00:16:21,897 --> 00:16:24,499 I'm moving in tonight. 403 00:16:24,533 --> 00:16:26,034 When are you and Ben moving into the condo? 404 00:16:26,068 --> 00:16:28,703 After the wedding. 405 00:16:28,737 --> 00:16:31,706 Our parents really want us to be married first, so... 406 00:16:31,740 --> 00:16:33,041 So... 407 00:16:33,075 --> 00:16:35,543 And how's Ricky doing? 408 00:16:35,577 --> 00:16:37,078 Oh, he's fine. 409 00:16:37,112 --> 00:16:40,048 He seems kind of, uh, excited. 410 00:16:40,082 --> 00:16:43,051 Oh, yeah, I bet he is excited. 411 00:16:43,085 --> 00:16:44,719 I mean, if you two live together, 412 00:16:44,753 --> 00:16:47,088 I assume he'll cave on the issue of sex. 413 00:16:47,122 --> 00:16:49,057 I mean, he'll have to have sex with you. 414 00:16:49,091 --> 00:16:51,192 I thought you knew about that. 415 00:16:51,226 --> 00:16:54,228 Yeah, I think that's safe to assume that he'll wanna have sex with me. 416 00:16:54,263 --> 00:16:56,164 Mmm. It's scary, huh? 417 00:16:56,198 --> 00:16:57,331 Scary? 418 00:16:57,366 --> 00:17:00,435 Well, I mean, after waiting all this time 419 00:17:00,469 --> 00:17:03,571 the expectations must really be building for you and for him. 420 00:17:03,605 --> 00:17:05,573 As they are for you and Ben. 421 00:17:05,607 --> 00:17:06,908 Well, yeah. 422 00:17:06,942 --> 00:17:10,244 But, of course, I've had sex more than once, 423 00:17:10,279 --> 00:17:11,879 and I really like sex, 424 00:17:11,914 --> 00:17:14,082 and I'm very comfortable being in a sexual relationship. 425 00:17:14,116 --> 00:17:15,783 So is Ricky, I imagine. 426 00:17:15,818 --> 00:17:18,586 Oh, yeah. Take it from me. 427 00:17:18,620 --> 00:17:21,155 He is. But, I mean, 428 00:17:21,190 --> 00:17:23,157 I'm sure once you two spend a few months 429 00:17:23,192 --> 00:17:25,760 or even a year or two together like we did, 430 00:17:25,794 --> 00:17:28,596 things will be great between you two, sexually. 431 00:17:28,630 --> 00:17:30,098 Mmm. I'm sure. 432 00:17:30,132 --> 00:17:32,066 I'm sure the same is true for you and Ben. 433 00:17:32,101 --> 00:17:34,735 Oh, of course. I mean, I can tell just from that one time. 434 00:17:34,770 --> 00:17:36,370 Yeah, 435 00:17:36,405 --> 00:17:39,207 but at least Ricky and I won't be dealing with a newborn. 436 00:17:39,241 --> 00:17:41,809 They're a lot of work. A lot of work. 437 00:17:41,844 --> 00:17:45,113 You're gonna be really tired for a long, long time. 438 00:17:46,482 --> 00:17:48,683 And with everything you have going on-- 439 00:17:48,717 --> 00:17:51,252 the wedding, the moving in, 440 00:17:51,286 --> 00:17:52,753 having a baby, 441 00:17:52,788 --> 00:17:54,989 trying to get used to Ben sexually... 442 00:17:55,023 --> 00:17:57,425 I don't know how you're gonna do it. I'll do it. 443 00:17:57,459 --> 00:17:59,594 You'll have to. You'll be a wife and a mother. 444 00:18:01,029 --> 00:18:04,298 I wonder if sex will change for you after you have the baby. 445 00:18:04,333 --> 00:18:06,634 I mean, your hormones just go crazy. 446 00:18:06,668 --> 00:18:09,604 Oh, and then there's breastfeeding. You are gonna breastfeed, right? 447 00:18:09,638 --> 00:18:10,972 Yeah. Think so. 448 00:18:11,006 --> 00:18:12,807 Mmm. 449 00:18:12,841 --> 00:18:17,311 It's just so wonderful and weird all at the same time. 450 00:18:17,346 --> 00:18:20,148 And just a little painful starting out, as I remember. 451 00:18:20,182 --> 00:18:23,050 Of course, not as painful as childbirth, 452 00:18:23,085 --> 00:18:25,153 but it doesn't take long to forget that. 453 00:18:25,187 --> 00:18:28,689 Of course, I wasn't trying to have sex with a new husband while I was trying to forget. 454 00:18:28,724 --> 00:18:30,424 Okay. Okay. 455 00:18:30,459 --> 00:18:32,426 You know more about all the babies. 456 00:18:32,461 --> 00:18:34,328 But I know way more about sex. 457 00:18:34,363 --> 00:18:37,331 Why is it that no matter what steps we take to try and be friends, 458 00:18:37,366 --> 00:18:39,300 we always end up in some stupid competition? 459 00:18:39,334 --> 00:18:41,969 I don't know. Maybe because it is a competition. 460 00:18:42,004 --> 00:18:44,005 But, hey, you know, we're both winners here. 461 00:18:44,039 --> 00:18:46,507 You're moving in with Ricky over the butcher shop, 462 00:18:46,542 --> 00:18:48,576 and I'm getting married to Ben, 463 00:18:48,610 --> 00:18:50,711 whose family owns the butcher shop. 464 00:18:50,746 --> 00:18:52,914 So what you're saying is you win. 465 00:18:52,948 --> 00:18:54,882 We'll just have to see, won't we? 466 00:18:54,917 --> 00:18:56,217 What do you mean by that? 467 00:18:56,251 --> 00:18:58,986 I mean, that either one of them can still back out. 468 00:18:59,021 --> 00:19:00,321 Ben or Ricky. 469 00:19:00,355 --> 00:19:01,822 And not getting married is bigger 470 00:19:01,857 --> 00:19:03,558 and much worse than not moving in. 471 00:19:03,592 --> 00:19:05,526 So you can still lose. 472 00:19:05,561 --> 00:19:07,662 Ben would never back out. 473 00:19:07,696 --> 00:19:11,199 Now, Ricky might back out, but not Ben. 474 00:19:11,233 --> 00:19:13,000 You never know. 475 00:19:13,035 --> 00:19:15,670 No. You never know. 476 00:19:18,574 --> 00:19:21,375 Do you? Do you ever think about backing out? 477 00:19:21,410 --> 00:19:23,678 Do you? 478 00:19:25,347 --> 00:19:28,015 I have no reason to back out. 479 00:19:28,050 --> 00:19:29,817 Neither do I. 480 00:19:33,057 --> 00:19:34,891 I'm not telling you anything. 481 00:19:34,925 --> 00:19:36,826 Because one, it's my personal business 482 00:19:36,861 --> 00:19:38,828 and not something I wanna discuss with anyone, 483 00:19:38,863 --> 00:19:40,330 not even my own brother. 484 00:19:40,364 --> 00:19:42,899 And two, you need to get back out there and get a girlfriend, 485 00:19:42,933 --> 00:19:45,602 because you should be more interested in your love life than my love life. 486 00:19:45,636 --> 00:19:47,537 Good advice. 487 00:19:47,571 --> 00:19:51,908 Now, tell me where I can go and get a girlfriend. 488 00:19:51,942 --> 00:19:54,144 I can't date the women I work with. 489 00:19:54,178 --> 00:19:57,781 Well, maybe instead of always asking me and Jack to drop you off at work, 490 00:19:57,815 --> 00:19:59,082 maybe you can take the bus. 491 00:19:59,116 --> 00:20:00,483 Maybe you would meet somebody on the bus. 492 00:20:00,518 --> 00:20:04,120 I want someone who has a car. 493 00:20:04,155 --> 00:20:07,657 I want someone who can drive me around. 494 00:20:07,692 --> 00:20:10,927 Well, you can keep dreaming about finding a girl who's gonna drive you around, 495 00:20:10,961 --> 00:20:13,930 or you can take the bus and meet the girl of your dreams. 496 00:20:13,964 --> 00:20:17,434 All right. I'm desperate. 497 00:20:17,468 --> 00:20:21,071 I try it just for a week or two. 498 00:20:21,105 --> 00:20:23,773 And you and Jack are not off the hook. 499 00:20:23,808 --> 00:20:26,009 Well, good. That's good. Good for you for trying. 500 00:20:26,043 --> 00:20:27,310 Yeah, yeah. [taps counter] 501 00:20:31,148 --> 00:20:32,882 [door closes] 502 00:20:34,885 --> 00:20:37,454 Good morning, honey. Morning. 503 00:20:37,488 --> 00:20:38,855 How are you? 504 00:20:38,889 --> 00:20:41,024 I'm not good. 505 00:20:41,058 --> 00:20:43,993 Mom, it's gonna be fine. 506 00:20:44,028 --> 00:20:46,429 There's no way the same thing's gonna happen to Jeff 507 00:20:46,464 --> 00:20:49,199 that happened to his brother and your husband and my dad. 508 00:20:49,233 --> 00:20:50,867 There's no way. 509 00:20:50,901 --> 00:20:52,535 He'll be fine. 510 00:20:52,570 --> 00:20:55,004 And he's flying commercial. He's not flying his own plane. 511 00:20:55,039 --> 00:20:57,874 And God just wouldn't do that a second time. 512 00:20:57,908 --> 00:21:01,044 Yeah, well, it's not God flying the commercial plane, honey. 513 00:21:01,078 --> 00:21:04,514 It's a human being, and human beings make mistakes. 514 00:21:05,549 --> 00:21:07,684 I just can't help but worry about him. 515 00:21:08,753 --> 00:21:10,720 I mean, even if the plane doesn't crash, 516 00:21:10,755 --> 00:21:14,324 he's still got four weeks in a remote village in Africa. 517 00:21:14,358 --> 00:21:16,359 Something could happen to him. 518 00:21:16,393 --> 00:21:17,861 But he's a doctor, 519 00:21:17,895 --> 00:21:20,363 and he's the type of doctor who likes to help people. 520 00:21:20,397 --> 00:21:23,366 You knew that when you married him. Yeah, I did. 521 00:21:23,400 --> 00:21:26,536 Well, maybe this is a good opportunity for you to get back out there. 522 00:21:26,570 --> 00:21:29,539 Yeah, maybe. But then I'd be out of the house a lot when Grant's here, 523 00:21:29,573 --> 00:21:32,408 and I hate the idea of the two of you having sex in your room. 524 00:21:32,443 --> 00:21:35,211 That's what's keeping you from having a life? 525 00:21:35,246 --> 00:21:37,046 Just so you know, Grace, 526 00:21:37,081 --> 00:21:39,482 the first time may be fun, 527 00:21:39,517 --> 00:21:42,552 but the second time may be no fun at all. 528 00:21:43,721 --> 00:21:45,588 Whatever. All I'm saying 529 00:21:45,623 --> 00:21:47,891 is that it's not sex that'll keep a guy around. 530 00:21:47,925 --> 00:21:49,559 It's a commitment 531 00:21:49,593 --> 00:21:51,227 and a desire to be with each other 532 00:21:51,262 --> 00:21:53,029 and have a life together. 533 00:21:53,063 --> 00:21:55,431 I know. You told me before. 534 00:21:56,500 --> 00:21:59,135 Anyway, my second time 535 00:21:59,170 --> 00:22:01,604 was definitely as good as my first time. 536 00:22:03,774 --> 00:22:05,375 Maybe even better. 537 00:22:05,409 --> 00:22:08,378 Well, then, the third time may not be as fun. 538 00:22:08,412 --> 00:22:09,746 Go to school. 539 00:22:15,586 --> 00:22:16,886 Mom, he'll be fine. 540 00:22:20,324 --> 00:22:22,425 Can Grant sleep over? 541 00:22:23,460 --> 00:22:24,861 [scoffs] 542 00:22:24,895 --> 00:22:27,263 Grace, tonight? 543 00:22:27,298 --> 00:22:29,899 Well, it's just we spent last weekend at his house, so... 544 00:22:29,934 --> 00:22:32,302 Yeah. Yeah, I guess. It's fine. 545 00:22:32,336 --> 00:22:33,970 Thank you. Thank you. 546 00:22:34,004 --> 00:22:36,439 And I'll let you know about the third time and the fourth time 547 00:22:36,473 --> 00:22:40,210 and the fifth time and the thousandth time. 548 00:22:40,244 --> 00:22:42,245 [door closes] 549 00:22:44,114 --> 00:22:46,583 [Girl] Wait up! 550 00:22:46,617 --> 00:22:49,519 I just-- I don't know if Ricky is really happy about this. 551 00:22:49,553 --> 00:22:52,589 I mean, he's letting me move in, but is that what he really wants? 552 00:22:52,623 --> 00:22:54,591 Who cares? Is this what you really want? 553 00:22:54,625 --> 00:22:56,526 This is what you really wanted. 554 00:22:56,560 --> 00:22:59,062 When did you change your mind? Yeah, when did you change your mind? 555 00:22:59,096 --> 00:23:01,297 I didn't. I'm just saying maybe I should. 556 00:23:01,332 --> 00:23:03,099 Okay, what's going on with you? 557 00:23:03,133 --> 00:23:05,401 I lost my confidence, that's all. 558 00:23:05,436 --> 00:23:07,971 How'd you do that? I don't know. 559 00:23:08,005 --> 00:23:09,539 Maybe I'm over-thinking things, 560 00:23:09,573 --> 00:23:11,941 but what if we're not sexually compatible? 561 00:23:11,976 --> 00:23:14,444 What if I move in, and we don't click? 562 00:23:14,478 --> 00:23:16,913 You'll click. Yeah, I'm sure you'll click. 563 00:23:16,947 --> 00:23:19,449 You never know. 564 00:23:19,483 --> 00:23:21,484 What if I'm not as good as Adrian was? 565 00:23:21,518 --> 00:23:23,620 That's ridiculous? Is it? 566 00:23:23,654 --> 00:23:25,288 Uh, yeah. I mean, 567 00:23:25,322 --> 00:23:27,223 who can compete with Adrian sexually? 568 00:23:27,258 --> 00:23:29,492 Don't even try. Just be comfortable 569 00:23:29,526 --> 00:23:31,294 with who you are and what you have to offer. 570 00:23:31,328 --> 00:23:33,229 Yeah, well, Madison, aren't you just a little worried 571 00:23:33,264 --> 00:23:34,998 that you won't live up to Jack's expectations? 572 00:23:35,032 --> 00:23:37,133 Uh, come on. [chuckling] No. 573 00:23:37,167 --> 00:23:38,801 The whole school knows that Grace thought it was 574 00:23:38,836 --> 00:23:40,436 the greatest sexual encounter ever. 575 00:23:40,471 --> 00:23:42,939 Well, no, it wasn't. Not for Jack. 576 00:23:42,973 --> 00:23:44,974 And, you know, Grace couldn't have been 577 00:23:45,009 --> 00:23:47,543 nearly as comfortable with Jack then as I am now. 578 00:23:47,578 --> 00:23:49,312 Yeah, well, they're both religious. 579 00:23:49,346 --> 00:23:51,848 And I heard that religious people 580 00:23:51,882 --> 00:23:54,651 get all filled with the Spirit and have crazy sex. 581 00:23:54,685 --> 00:23:56,786 [chuckles] Well, then, I'll convert. 582 00:23:56,820 --> 00:24:00,023 And don't forget, your new friend Frank has quite the reputation, too. 583 00:24:00,057 --> 00:24:01,691 Doesn't matter to me. 584 00:24:01,725 --> 00:24:04,160 I have no intentions of doing anything with him 585 00:24:04,194 --> 00:24:06,462 or any other guy in high school. 586 00:24:06,497 --> 00:24:09,632 I don't wanna get involved with any competitions regarding sex. 587 00:24:09,667 --> 00:24:11,467 I don't care what everyone else does. 588 00:24:11,502 --> 00:24:13,836 Yeah, well, you've been dating him for about a week. 589 00:24:13,871 --> 00:24:17,340 Amy, you cannot let your insecurities about sex get the best of you. 590 00:24:17,374 --> 00:24:20,877 You know, there's no such thing as being good in bed or bad in bed. 591 00:24:20,911 --> 00:24:23,179 If two people really love each other, and it's the right time, 592 00:24:23,213 --> 00:24:24,681 then it's the right time. 593 00:24:24,715 --> 00:24:27,183 Oh, jeez. Is that what Jack told you? 594 00:24:27,217 --> 00:24:29,986 I think you should wait. 595 00:24:30,020 --> 00:24:32,021 You wait. I'm going to. 596 00:24:32,056 --> 00:24:34,691 The more I hear, the longer I'm waiting. 597 00:24:37,561 --> 00:24:38,895 [sighs] 598 00:24:38,929 --> 00:24:41,731 My sister really doesn't want me to move in with him. 599 00:24:41,765 --> 00:24:44,067 She says I promised her I'd get her through 600 00:24:44,101 --> 00:24:46,703 Mom and Dad splitting up, that we'd get each other through. 601 00:24:46,737 --> 00:24:49,739 Yeah, well, of course Ashley doesn't want you to move in with Ricky, 602 00:24:49,773 --> 00:24:52,275 and it has nothing to do with your mom and dad splitting up. 603 00:24:52,309 --> 00:24:54,210 Yeah, and after what she did with Ricky, 604 00:24:54,244 --> 00:24:56,913 or what she tried to do, her opinion doesn't count. 605 00:24:56,947 --> 00:24:58,848 I don't know. She's still my sister. 606 00:24:58,882 --> 00:25:00,216 - Are you trying to think - [door opens] 607 00:25:00,250 --> 00:25:02,251 of an excuse to get out of moving in with Ricky? 608 00:25:02,286 --> 00:25:04,954 Oh, scoot. I have to talk to Jack. 609 00:25:07,458 --> 00:25:09,625 Your friends don't like me? Oh, no. They like you. 610 00:25:09,660 --> 00:25:11,561 I just have to talk to you. Oh, not today. 611 00:25:11,595 --> 00:25:13,429 Why do you always wait till game day to talk to me? 612 00:25:13,464 --> 00:25:15,531 I wanna go to church. 613 00:25:15,566 --> 00:25:17,400 Oh, okay. I'll take you to church. 614 00:25:17,434 --> 00:25:19,869 I wanna go before we do anything more than what we were doing. 615 00:25:19,903 --> 00:25:21,604 All right. All right? 616 00:25:21,638 --> 00:25:23,239 Yeah. Is there some reason why or-- 617 00:25:23,273 --> 00:25:25,675 I just heard that people who are filled with the Holy Spirit 618 00:25:25,709 --> 00:25:27,276 have better sex. 619 00:25:27,311 --> 00:25:29,345 Keep in mind that's probably coming from the same people 620 00:25:29,380 --> 00:25:31,447 that say you should wait to have sex until you're married. 621 00:25:31,482 --> 00:25:33,449 Okay, well, then, I guess that won't work. 622 00:25:33,484 --> 00:25:35,084 Never mind. Well, why won't it work? 623 00:25:35,119 --> 00:25:37,020 I don't want the sex that you had with Grace 624 00:25:37,054 --> 00:25:38,955 to be better than the sex you have with me. 625 00:25:38,989 --> 00:25:41,724 Who cares about that? So you're saying you don't think it'd be as good. 626 00:25:41,759 --> 00:25:43,893 No. Madison, I've forgotten all about that. 627 00:25:43,927 --> 00:25:45,094 Oh, I doubt it! 628 00:25:45,129 --> 00:25:47,463 I think all consensual sex is good 629 00:25:47,498 --> 00:25:50,099 between two people that are old enough to make that decision. 630 00:25:50,134 --> 00:25:52,502 Although, some sex is better than other sex. 631 00:25:52,536 --> 00:25:54,771 And what makes it better is how they feel about each other. 632 00:25:54,805 --> 00:25:57,774 How you feel about me and how I feel about you. 633 00:25:57,808 --> 00:26:00,943 And I think you're gonna feel better about me if I stop putting the pressure on you. 634 00:26:00,978 --> 00:26:03,279 Oh, my God, my dad got to you. 635 00:26:03,313 --> 00:26:04,781 Actually, it was Emily, your stepmom. 636 00:26:04,815 --> 00:26:05,915 Really? Yeah. 637 00:26:05,949 --> 00:26:08,117 Well, I'm sure my dad put her up to it. 638 00:26:08,152 --> 00:26:09,986 And you're not pressuring me into anything. 639 00:26:10,020 --> 00:26:11,988 Just the same, I said we'd take our time. 640 00:26:12,022 --> 00:26:13,756 Well, it's not just your decision. 641 00:26:13,791 --> 00:26:15,291 I know that. 642 00:26:15,325 --> 00:26:16,759 I wanna do it. 643 00:26:16,794 --> 00:26:18,995 When I'm ready. 644 00:26:19,029 --> 00:26:21,597 Hey, look who's here. 645 00:26:21,632 --> 00:26:23,633 Yeah. And I'll be back next week 646 00:26:23,667 --> 00:26:26,402 and the next and the next. 647 00:26:26,437 --> 00:26:28,805 How are you? I've missed you. 648 00:26:28,839 --> 00:26:29,972 Have you? 649 00:26:30,007 --> 00:26:32,475 Yes, I have. How's Peter? 650 00:26:32,509 --> 00:26:33,476 He's great. 651 00:26:33,510 --> 00:26:35,678 And, uh, how's his friend... 652 00:26:35,712 --> 00:26:37,613 Uh, what's her name? 653 00:26:37,648 --> 00:26:39,115 You mean Hayley? Mmm. 654 00:26:39,149 --> 00:26:41,050 Why do you ask? I don't know. 655 00:26:41,085 --> 00:26:43,953 At one time, you and Peter thought it would be fun if the four of us hung out. 656 00:26:43,987 --> 00:26:45,988 Yeah, at one time. 657 00:26:46,023 --> 00:26:48,157 Maybe we should hang out tonight. 658 00:26:48,192 --> 00:26:50,893 Maybe you and Peter and Hayley could come over, 659 00:26:50,928 --> 00:26:52,995 and we could all do something together. What? 660 00:26:53,030 --> 00:26:54,497 But if you and Peter don't want us 661 00:26:54,531 --> 00:26:56,466 hanging around with you, I completely understand. 662 00:26:56,500 --> 00:26:58,468 Oh, no, no. It-- It's just 663 00:26:58,502 --> 00:27:01,704 I don't think it's a great idea to bring Hayley around 664 00:27:01,738 --> 00:27:03,306 knowing what we know about her and Ricky. 665 00:27:03,340 --> 00:27:04,707 Well, Amy's moving in with Ricky, 666 00:27:04,741 --> 00:27:06,709 so she's probably not even gonna be there. 667 00:27:06,743 --> 00:27:09,011 And even if she is, who's gonna say anything? 668 00:27:09,046 --> 00:27:11,514 Uh, you? 669 00:27:11,548 --> 00:27:14,550 I didn't know Amy and Ricky were moving in together. 670 00:27:14,585 --> 00:27:15,852 Yeah. 671 00:27:15,886 --> 00:27:18,121 Is this some sort of plan 672 00:27:18,155 --> 00:27:20,490 to sabotage Amy moving in with Ricky? 673 00:27:20,524 --> 00:27:22,658 Oh, no. I'm not interested in Ricky, 674 00:27:22,693 --> 00:27:24,527 so why would I care if Amy moves in with Ricky? 675 00:27:24,561 --> 00:27:27,196 Because she won and you lost. 676 00:27:27,231 --> 00:27:28,865 Well, it's not a competition. 677 00:27:28,899 --> 00:27:29,866 It was. 678 00:27:29,900 --> 00:27:32,034 Well, it's not anymore. 679 00:27:32,069 --> 00:27:34,737 I admit, I don't want her to leave because she promised me 680 00:27:34,771 --> 00:27:36,539 we'd get through Mom and Dad splitting up together. 681 00:27:36,573 --> 00:27:38,674 But she wants to leave, so she's leaving. 682 00:27:38,709 --> 00:27:40,910 So you and Peter and Hayley are free to come over. 683 00:27:40,944 --> 00:27:42,712 I would love for you to come over. 684 00:27:42,746 --> 00:27:44,413 See you. 685 00:27:52,089 --> 00:27:53,356 Hi. 686 00:27:53,390 --> 00:27:54,390 Hi. 687 00:27:54,424 --> 00:27:56,392 Did Leo come by? Yeah. 688 00:27:56,426 --> 00:27:58,628 Oh. I thout maybe you'd call. 689 00:27:58,662 --> 00:28:00,563 You don't have bad news, do you? 690 00:28:00,597 --> 00:28:03,466 I can't imagine that he'd change his mind. Did he change his mind? 691 00:28:03,534 --> 00:28:04,834 No, he didn't. 692 00:28:04,868 --> 00:28:06,102 Did you change your mind? 693 00:28:06,136 --> 00:28:08,404 No. Did you change your mind? 694 00:28:08,438 --> 00:28:09,972 No. 695 00:28:10,007 --> 00:28:12,074 Great. Well, uh, then, 696 00:28:12,109 --> 00:28:13,643 when John and I leave the nursery, 697 00:28:13,677 --> 00:28:15,144 we will swing by the house 698 00:28:15,179 --> 00:28:16,979 and pick up our things and come on over. 699 00:28:18,182 --> 00:28:20,516 What? Nothing. 700 00:28:20,551 --> 00:28:23,019 I just hope this all works out, Amy. 701 00:28:23,053 --> 00:28:24,654 It'll all work out. 702 00:28:24,688 --> 00:28:26,856 I hope so. Yeah. Me, too. 703 00:28:28,025 --> 00:28:30,126 I might have changed my mind 704 00:28:30,160 --> 00:28:31,627 about having sex right away. 705 00:28:31,662 --> 00:28:34,163 We don't have to have sex right away, unless you want. 706 00:28:34,198 --> 00:28:35,698 I might want, yeah. 707 00:28:35,732 --> 00:28:37,600 And I thought that's what you wanted. 708 00:28:37,634 --> 00:28:39,669 What's going on? Nothing. That's fine. 709 00:28:39,703 --> 00:28:41,837 It's fine, what? Yeah, that's fine. 710 00:28:41,872 --> 00:28:44,340 You don't have to do anything you don't wanna do, Amy. 711 00:28:44,374 --> 00:28:46,542 Neither do you. What does that mean? 712 00:28:46,577 --> 00:28:48,978 That you don't have to let me move in if you don't want to. 713 00:28:49,012 --> 00:28:51,180 No. I want you to move in. 714 00:28:51,215 --> 00:28:53,249 Don't you wanna move in? Yeah, of course. 715 00:28:53,283 --> 00:28:56,385 All right. Well, I'll see you later. 716 00:28:59,756 --> 00:29:01,023 [sighs] 717 00:29:02,893 --> 00:29:05,395 her's just trying. to discourage us from doing it again. 718 00:29:05,429 --> 00:29:07,030 It's not gonna get worse. 719 00:29:07,064 --> 00:29:09,432 And it wouldn't be the second time. It'd be the fourth. 720 00:29:09,466 --> 00:29:11,234 Oh, yeah. I forgot. 721 00:29:11,268 --> 00:29:12,268 I didn't. 722 00:29:12,302 --> 00:29:14,070 So what do you wanna do first? 723 00:29:14,104 --> 00:29:17,573 Well, I think we should start by making out. 724 00:29:17,608 --> 00:29:20,176 Oh, you mean before I come back to your house 725 00:29:20,210 --> 00:29:22,745 and have sex with you in the room next to where your mom is sleeping. 726 00:29:22,780 --> 00:29:25,815 I wish we had our own place like Adrian and Ben. 727 00:29:25,849 --> 00:29:28,451 I don't wanna be Adrian and Ben or Amy and Ricky. 728 00:29:28,485 --> 00:29:31,387 I wanna be the opposite of Adrian and Ben and Amy and Ricky. 729 00:29:31,422 --> 00:29:33,189 I think we've got about nine years of college 730 00:29:33,223 --> 00:29:34,624 before we'll have our own place. 731 00:29:34,658 --> 00:29:36,292 You think we're still gonna want our own place 732 00:29:36,326 --> 00:29:38,094 after nine years of college? 733 00:29:38,128 --> 00:29:40,063 After nine years of having sex? 734 00:29:40,097 --> 00:29:42,565 Oh, yeah. I think so. 735 00:29:47,371 --> 00:29:49,272 Do you think so? Yeah. 736 00:29:49,306 --> 00:29:51,407 As long as we don't make the whole relationship about sex 737 00:29:51,442 --> 00:29:53,309 and have interests together outside of sex. 738 00:29:54,311 --> 00:29:56,112 That's what my mother said. 739 00:29:56,146 --> 00:29:57,780 [chuckles] We do. 740 00:29:57,815 --> 00:30:00,283 We have-- We have interests in common outside of sex. 741 00:30:00,317 --> 00:30:02,718 I don't think we have to worry about it even if we don't. 742 00:30:02,753 --> 00:30:03,820 But we do. 743 00:30:03,854 --> 00:30:05,922 Doesn't matter. Not to me anyway. 744 00:30:05,956 --> 00:30:07,223 Hi, guys. 745 00:30:07,257 --> 00:30:09,292 Hi, Adrian. Hi. 746 00:30:09,326 --> 00:30:11,060 I'll pick you up at 7:00. 747 00:30:11,095 --> 00:30:13,262 We'll find a common interest. 748 00:30:15,732 --> 00:30:17,633 Common interest? 749 00:30:17,668 --> 00:30:19,635 His mom said our relationship will last 750 00:30:19,670 --> 00:30:21,637 as long as we have interests outside of sex. 751 00:30:21,672 --> 00:30:23,606 You just started having sex. 752 00:30:23,640 --> 00:30:25,942 Are you already worried about the relationship not lasting? 753 00:30:25,976 --> 00:30:28,945 I didn't say we had sex. It's me. 754 00:30:28,979 --> 00:30:31,614 I can tell you had sex. 755 00:30:31,648 --> 00:30:34,217 What, is that why you're worried the relationship won't last? 756 00:30:34,251 --> 00:30:35,952 Because you gave him what he wanted? 757 00:30:35,986 --> 00:30:37,954 It's not just what he wanted. 758 00:30:37,988 --> 00:30:40,523 I also wanted. 759 00:30:40,557 --> 00:30:42,959 And I'm not worried. 760 00:30:42,993 --> 00:30:44,894 Or I wasn't, anyway. 761 00:30:44,928 --> 00:30:48,264 I don't know. Don't you worry about the relationship not lasting with Ben? 762 00:30:49,566 --> 00:30:51,367 Why, 'cause Ben and I are getting married, 763 00:30:51,401 --> 00:30:53,603 'cause we're having a baby? Well, yeah, and-- 764 00:30:53,637 --> 00:30:55,404 And because we're not having sex? 765 00:30:55,439 --> 00:30:57,607 We're going to have sex. Of course. 766 00:30:57,641 --> 00:30:58,674 Jeez. 767 00:30:58,709 --> 00:31:01,777 Since you brought it up, 768 00:31:01,812 --> 00:31:04,147 what if things aren't that great between you two? 769 00:31:04,181 --> 00:31:05,815 I mean, you only had sex that one time. 770 00:31:05,849 --> 00:31:07,316 Well, so what? 771 00:31:07,351 --> 00:31:08,818 Ricky and Amy only had sex that one time, 772 00:31:08,852 --> 00:31:10,620 and they're moving in together. 773 00:31:10,654 --> 00:31:12,121 Look, Ben and I are great. 774 00:31:12,156 --> 00:31:14,357 Okay? We're great together. We make a really good team. 775 00:31:14,391 --> 00:31:18,227 And so what if he's only marrying me because I'm having his baby? 776 00:31:18,262 --> 00:31:20,163 That doesn't mean we won't have great sex together. 777 00:31:20,197 --> 00:31:23,366 Okay. What's going on with you? 778 00:31:23,400 --> 00:31:25,568 You know what? I'll tell you what's going on with me. 779 00:31:25,602 --> 00:31:27,503 I used to be the sexiest girl in this high school, 780 00:31:27,538 --> 00:31:29,305 and now I don't know if I am anymore. 781 00:31:29,339 --> 00:31:31,807 I mean-- I mean, I probably am. 782 00:31:31,842 --> 00:31:33,609 You know, but... 783 00:31:33,644 --> 00:31:35,344 Well, am I? 784 00:31:36,346 --> 00:31:37,547 Of course. 785 00:31:38,582 --> 00:31:40,016 I'm still sexy. 786 00:31:40,050 --> 00:31:41,817 Yeah. 787 00:31:41,852 --> 00:31:43,486 [scoffs] 788 00:31:43,520 --> 00:31:45,688 But I can't-- 789 00:31:45,722 --> 00:31:48,424 I can't move into a condo and get married 790 00:31:48,458 --> 00:31:51,394 and have a baby with Ben Boykewich when I'm feeling this insecure. 791 00:31:51,428 --> 00:31:53,863 I've never felt this insecure. 792 00:31:53,897 --> 00:31:56,199 You know who made me feel this insecure? Amy. 793 00:31:56,233 --> 00:31:58,734 You wanna know why? Because she has turned 794 00:31:58,769 --> 00:32:01,537 this whole thing into some sort of competition between the four of us. 795 00:32:01,572 --> 00:32:04,106 Amy did that? 796 00:32:04,141 --> 00:32:06,209 Don't you think maybe you did that? 797 00:32:06,243 --> 00:32:08,978 I mean, didn't you sort of start the whole competition 798 00:32:09,012 --> 00:32:11,814 when you had sex with Ben that first time? 799 00:32:11,848 --> 00:32:14,383 Maybe I did. 800 00:32:14,418 --> 00:32:16,018 You know what? 801 00:32:16,053 --> 00:32:18,387 I'm gonna get my game on, 802 00:32:18,422 --> 00:32:20,590 and I'm gonna finish it. 803 00:32:20,624 --> 00:32:23,025 [sighs] 804 00:32:24,294 --> 00:32:26,095 So you're going through with it? 805 00:32:26,129 --> 00:32:27,630 You're gonna let Amy move in with you? 806 00:32:27,664 --> 00:32:29,999 Yeah, I am. I want Adrian to move in with me. 807 00:32:31,435 --> 00:32:32,435 What? 808 00:32:32,469 --> 00:32:34,670 I do. I don't wanna get married, 809 00:32:34,705 --> 00:32:37,006 but I'm okay with living together. 810 00:32:37,040 --> 00:32:38,708 You just said Adrian. 811 00:32:38,742 --> 00:32:40,109 No, I didn't. 812 00:32:40,143 --> 00:32:41,811 Yeah, you did. You said, 813 00:32:41,845 --> 00:32:43,546 "I want Adrian to move in with me." 814 00:32:43,580 --> 00:32:44,880 Why would I say that? 815 00:32:44,915 --> 00:32:46,382 Because you're thinking that. 816 00:32:46,416 --> 00:32:48,417 You're thinking you'd like Adrian to move in with you. 817 00:32:48,452 --> 00:32:50,419 Not Amy, Adrian. Don't be ridiculous. 818 00:32:50,454 --> 00:32:53,289 You said it. It might've been a Freudian slip, but you said it. 819 00:32:53,323 --> 00:32:55,191 I know what a Freudian slip is. 820 00:32:55,225 --> 00:32:57,360 It wasn't a Freudian slip. I didn't say it. 821 00:32:57,394 --> 00:32:59,795 I don't wanna live with Adrian. Do you wanna live with Adrian? 822 00:32:59,830 --> 00:33:01,330 Yes, I do. 823 00:33:01,365 --> 00:33:03,266 I wanna marry her, live with her, 824 00:33:03,300 --> 00:33:04,767 and be a parent to our daughter with her. 825 00:33:04,801 --> 00:33:06,235 Can you say the same thing about Amy? 826 00:33:06,270 --> 00:33:07,737 No, I can't. 827 00:33:07,771 --> 00:33:09,238 I don't wanna get married. 828 00:33:09,273 --> 00:33:10,740 So sue me. 829 00:33:10,774 --> 00:33:12,942 I'm 18. I haven't graduated from high school, 830 00:33:12,976 --> 00:33:15,077 and I wanna go to college. 831 00:33:15,112 --> 00:33:17,280 I wanna graduate from college before I get married. 832 00:33:17,314 --> 00:33:20,416 Since when? Since your dad suggested I go to college. 833 00:33:20,450 --> 00:33:22,285 Oh, okay, I see. 834 00:33:22,319 --> 00:33:25,488 It's not enough for us to compete with Adrian and Amy and our children. 835 00:33:25,522 --> 00:33:27,089 Now we gotta bring my dad into it. 836 00:33:27,124 --> 00:33:29,458 You're gonna do what my dad wants you to do 837 00:33:29,493 --> 00:33:30,926 even if you don't wanna do it? 838 00:33:30,961 --> 00:33:33,396 And you're gonna do what your dad doesn't want you to do 839 00:33:33,430 --> 00:33:34,864 even if you don't wanna do it? 840 00:33:34,898 --> 00:33:37,900 There is no way you wanna get married and move into that condo. 841 00:33:37,934 --> 00:33:40,670 There's not. There's no way you want Amy and John to move in with you. 842 00:33:40,704 --> 00:33:42,138 I know you. And I know you. 843 00:33:44,041 --> 00:33:45,941 I'm gonna do what I think is right. 844 00:33:45,976 --> 00:33:47,109 And so am I. 845 00:33:47,144 --> 00:33:48,911 And what-- what is that, huh? 846 00:33:48,945 --> 00:33:50,780 What do you think is right? 847 00:33:50,814 --> 00:33:52,615 I'm gonna be honest, and I'm going to admit 848 00:33:52,649 --> 00:33:54,617 that I changed my mind. 849 00:33:54,651 --> 00:33:56,686 Well, I can't. 850 00:33:56,720 --> 00:33:58,187 Okay? I-- 851 00:33:58,221 --> 00:34:00,990 I might want to, but I can't. 852 00:34:01,024 --> 00:34:03,159 Yes, you can. 853 00:34:03,193 --> 00:34:06,429 Neither of us is ready for a lifetime commitment. 854 00:34:06,463 --> 00:34:09,231 You might have to make a lifetime commitment to the baby, 855 00:34:09,266 --> 00:34:11,634 but you don't have to make a lifetime commitment to Adrian. 856 00:34:11,668 --> 00:34:14,670 Not right now. And I know you don't want to. 857 00:34:16,206 --> 00:34:18,174 We've gotta be men here, Ben. 858 00:34:18,208 --> 00:34:21,977 We've gotta admit we made a mistake and we wanna change our minds. 859 00:34:30,097 --> 00:34:31,497 Uh-huh. 860 00:34:31,532 --> 00:34:34,100 So you hate upsetting Dad and Ashley so much 861 00:34:34,134 --> 00:34:37,403 that you'd change your mind about moving in with Ricky. Yes. 862 00:34:37,437 --> 00:34:39,872 I'm sure Ricky would understand if I change my mind. 863 00:34:39,907 --> 00:34:41,774 Oh, he probably would, 864 00:34:41,808 --> 00:34:44,243 but not if you put it off on Dad and Ashley. 865 00:34:44,278 --> 00:34:46,512 Maybe if you told him the truth. 866 00:34:46,547 --> 00:34:47,813 What's going on, Amy? 867 00:34:47,848 --> 00:34:49,749 Why are you really changing your mind? 868 00:34:49,783 --> 00:34:51,851 You stayed over at Ricky's last weekend. 869 00:34:51,885 --> 00:34:55,488 Did you have sex when you spent the night with Ricky last weekend? 870 00:34:55,522 --> 00:34:57,323 Was it uncomfortable 871 00:34:57,357 --> 00:35:00,226 or awkward or disappointing in some way? 872 00:35:00,260 --> 00:35:01,994 This is uncomfortable. 873 00:35:02,029 --> 00:35:03,696 No. We didn't do anything. 874 00:35:03,730 --> 00:35:05,665 All of a sudden, 875 00:35:05,699 --> 00:35:07,700 I realized I was about to have sex with a guy 876 00:35:07,734 --> 00:35:11,270 who's had lots of sex, and I may not be any good at it. 877 00:35:11,305 --> 00:35:12,972 Wow. 878 00:35:13,006 --> 00:35:14,840 So you think that sex is something 879 00:35:14,875 --> 00:35:17,510 that you can train for, like the Olympics. 880 00:35:17,544 --> 00:35:20,947 I think sex is probably better if you have some... 881 00:35:20,981 --> 00:35:24,016 technical expertise or some practice at it. 882 00:35:24,051 --> 00:35:26,152 Oh, Amy. 883 00:35:28,021 --> 00:35:29,989 It wasn't fun at all the first time. 884 00:35:30,023 --> 00:35:32,291 And it couldn't have been Ricky. It had to have been me. 885 00:35:32,326 --> 00:35:34,694 And I haven't done it since, so... 886 00:35:34,728 --> 00:35:37,530 So that's why you have to be very particular 887 00:35:37,564 --> 00:35:39,665 about who you decide to have sex with, 888 00:35:39,700 --> 00:35:41,434 because it's a learning experience. 889 00:35:41,468 --> 00:35:44,804 And it can be a lot of fun and make you feel 890 00:35:44,838 --> 00:35:46,005 really close and happy, 891 00:35:46,039 --> 00:35:47,640 or it can be embarrassing and awkward 892 00:35:47,674 --> 00:35:49,041 and make you feel empty and miserable. 893 00:35:49,076 --> 00:35:51,410 [whispering] Yeah, more of that. [blow lands] 894 00:35:51,445 --> 00:35:53,045 And do you think that Ricky loves you 895 00:35:53,080 --> 00:35:54,447 the same way that you love him? 896 00:35:54,481 --> 00:35:55,915 I think so. 897 00:35:55,949 --> 00:35:58,384 Well, he's never told you that he loves you? 898 00:35:58,418 --> 00:36:00,686 No. I'm kind of surprised. 899 00:36:00,721 --> 00:36:02,888 I'm not. I'm not. 900 00:36:02,923 --> 00:36:05,124 Mom, he's never had anyone in his life 901 00:36:05,158 --> 00:36:06,659 he could really love or trust, 902 00:36:06,693 --> 00:36:09,528 and I think he's afraid of getting that close to anyone, even me. 903 00:36:09,563 --> 00:36:13,299 Well, maybe he's just as afraid to have sex with you as you are to have sex with him. 904 00:36:13,333 --> 00:36:15,034 He's had lots of sex. 905 00:36:15,068 --> 00:36:17,837 Not with women he loves. He loved Adrian. 906 00:36:17,871 --> 00:36:20,706 Yeah, well, maybe he did, but that didn't work out. 907 00:36:20,741 --> 00:36:22,708 And sometimes things don't work out. 908 00:36:31,952 --> 00:36:34,153 [knocking] 909 00:36:36,590 --> 00:36:39,558 Oh, hi. I wasn't sure if you were coming over. 910 00:36:39,593 --> 00:36:42,762 You never called or texted or anything. 911 00:36:42,796 --> 00:36:44,930 I wasn't coming over, 912 00:36:44,965 --> 00:36:46,832 but I wanted to talk to you. 913 00:36:46,867 --> 00:36:49,001 What, before Peter and Hayley get here? 914 00:36:49,036 --> 00:36:51,270 I didn't invite them. 915 00:36:52,639 --> 00:36:55,007 I wanted to spend some time with you. 916 00:36:55,042 --> 00:36:56,642 Especially if Amy's moving out, 917 00:36:56,677 --> 00:36:59,879 I thought that you might be, you know, kind of lonely. 918 00:36:59,946 --> 00:37:01,814 And while you say you're okay 919 00:37:01,848 --> 00:37:04,784 with being alone all the time, I don't think you are. 920 00:37:04,818 --> 00:37:05,818 I am. 921 00:37:05,852 --> 00:37:07,486 Were you really gonna have me 922 00:37:07,521 --> 00:37:09,522 bring Hayley over and hope that she somehow 923 00:37:09,556 --> 00:37:11,390 revealed that she slept with Ricky? 924 00:37:11,425 --> 00:37:15,127 Well, I wouldn't hope for that. 925 00:37:15,162 --> 00:37:18,030 But if it happened, it wouldn't be the worst thing. 926 00:37:18,065 --> 00:37:19,398 Amy should know. 927 00:37:19,433 --> 00:37:21,400 No, she shouldn't. 928 00:37:21,435 --> 00:37:24,036 Hayley didn't mean anything to Ricky. 929 00:37:24,071 --> 00:37:27,773 She went to the butcher shop and conned him into having sex with her. 930 00:37:27,808 --> 00:37:30,876 He tried to turn her down. At least that's what she says. 931 00:37:30,911 --> 00:37:32,645 Yeah. Whatever. 932 00:37:32,679 --> 00:37:34,113 He didn't turn her down, 933 00:37:34,147 --> 00:37:36,215 and he's not gonna turn her or another girl down 934 00:37:36,249 --> 00:37:38,017 just because Amy's living with him. 935 00:37:38,051 --> 00:37:40,853 You don't know that, and I don't know that. 936 00:37:40,887 --> 00:37:42,421 We can't know that. 937 00:37:42,456 --> 00:37:44,824 We can't know what really happens in people's bedrooms, 938 00:37:44,858 --> 00:37:46,659 so we have to stay out of it. 939 00:37:46,693 --> 00:37:50,463 And, Ashley, I'd be really disappointed if you didn't stay out of this one. 940 00:37:50,497 --> 00:37:51,797 Just leave it alone, okay? 941 00:37:51,832 --> 00:37:54,133 Let Amy and Ricky do whatever they're going to do 942 00:37:54,167 --> 00:37:56,068 or not do. 943 00:37:56,103 --> 00:37:57,737 Just forget about him, okay? 944 00:37:57,771 --> 00:37:59,505 I mean, I'm surprised 945 00:37:59,539 --> 00:38:02,641 your sister's still speaking to you after you kissed Ricky 946 00:38:02,676 --> 00:38:06,245 and after you showed up at his apartment, in his bed. 947 00:38:06,279 --> 00:38:08,948 You don't wanna cause her any trouble 948 00:38:08,982 --> 00:38:11,817 by pointing out that Ricky slept with Hayley. 949 00:38:11,852 --> 00:38:14,220 [Amy] Who's Hayley? 950 00:38:19,025 --> 00:38:20,626 Thanks for talking to her. 951 00:38:20,660 --> 00:38:22,595 You're really good at talking to the girls. 952 00:38:22,629 --> 00:38:24,930 Well, I am a girl. Yes, you are. 953 00:38:24,965 --> 00:38:27,800 Well, you're doing okay. They just still need their mother. 954 00:38:27,834 --> 00:38:29,135 I'm doing okay? 955 00:38:29,169 --> 00:38:30,836 I drove all the way up here to beg you to intervene. 956 00:38:30,871 --> 00:38:33,239 Well, Amy and Ashley both have to realize 957 00:38:33,273 --> 00:38:35,207 that they can certainly make their own decisions 958 00:38:35,242 --> 00:38:36,675 about almost everything at their age. 959 00:38:36,710 --> 00:38:38,344 But they also have to realize 960 00:38:38,378 --> 00:38:40,379 that those decisions have consequences, 961 00:38:40,414 --> 00:38:41,814 immediate and otherwise. 962 00:38:41,848 --> 00:38:43,416 Let me write that down. 963 00:38:43,450 --> 00:38:45,818 If anyone knows that, you know that. 964 00:38:45,852 --> 00:38:47,420 You don't need to write it down. 965 00:38:47,454 --> 00:38:50,423 Do you miss me? Sometimes. 966 00:38:50,490 --> 00:38:52,024 Really? 967 00:38:52,058 --> 00:38:54,126 This isn't one of those times. 968 00:38:54,161 --> 00:38:55,428 [sighs] 969 00:38:55,462 --> 00:38:57,129 Good night, George. 970 00:38:57,164 --> 00:38:59,064 Good night, Anne. 971 00:39:07,741 --> 00:39:09,975 [door closes] 972 00:39:10,010 --> 00:39:11,710 [sighs] 973 00:39:13,513 --> 00:39:15,481 [exhales forcefully] 974 00:39:15,515 --> 00:39:17,149 [chuckles] 975 00:39:22,189 --> 00:39:23,355 [laughs] 976 00:39:23,390 --> 00:39:26,358 Well, we didn't get the baby bed assembled, 977 00:39:26,393 --> 00:39:29,061 but I feel so much better. 978 00:39:29,095 --> 00:39:30,262 So much better. 979 00:39:30,297 --> 00:39:32,064 Mm-hmm? Mm-hmm. 980 00:39:32,098 --> 00:39:34,967 I-- Yeah. I do, too. [laughs] 981 00:39:35,001 --> 00:39:39,305 So you liked it? Uh, yes, I liked it. 982 00:39:39,339 --> 00:39:41,507 Told you it wouldn't be too weird. 983 00:39:41,541 --> 00:39:42,608 It was not weird at all. Really. 984 00:39:42,642 --> 00:39:44,343 And it was fun, wasn't it? 985 00:39:44,377 --> 00:39:46,245 Yes. 986 00:39:46,279 --> 00:39:48,080 Feeling better about getting married 987 00:39:48,114 --> 00:39:50,216 and spending the rest of your life with me and your daughter? 988 00:39:50,250 --> 00:39:53,285 Mm-hmm. Much, much, much better. 989 00:39:53,320 --> 00:39:55,221 Totally ready. No anxiety. 990 00:39:55,255 --> 00:39:56,689 [chuckles] Me, too. 991 00:39:56,723 --> 00:39:59,124 We're gonna get through all this. Yeah, we will. 992 00:39:59,159 --> 00:40:00,926 I love you, Benny. 993 00:40:00,961 --> 00:40:03,395 I love you, Adrian. 994 00:40:05,832 --> 00:40:08,734 Mmm, this is gonna be so fun. 995 00:40:08,768 --> 00:40:12,404 A little challenging getting married and having a baby this young. 996 00:40:12,439 --> 00:40:13,706 But still, fun. 997 00:40:13,740 --> 00:40:16,275 [chules] Yeah. 998 00:40:25,418 --> 00:40:26,385 Wow. 999 00:40:26,419 --> 00:40:28,287 Yeah. Wow. 1000 00:40:28,321 --> 00:40:30,456 I still got it. [laughing] 1001 00:40:30,490 --> 00:40:31,524 [chuckling] 1002 00:40:33,393 --> 00:40:35,227 [knocking] 1003 00:40:36,897 --> 00:40:39,398 Where have you been? I was getting worried about you. 1004 00:40:39,432 --> 00:40:40,666 Where's John? 1005 00:40:40,700 --> 00:40:42,301 Where's all your stuff? 1006 00:40:46,573 --> 00:40:48,774 John is totally off his schedule, 1007 00:40:48,808 --> 00:40:50,976 so I thought I'd bring him by tomorrow night. 1008 00:40:51,011 --> 00:40:52,378 And I wanted to talk. 1009 00:40:52,412 --> 00:40:54,680 All right. About what? 1010 00:40:56,416 --> 00:40:59,218 I don't think I'm ready to move in with you just right yet. 1011 00:40:59,252 --> 00:41:00,986 Really? 1012 00:41:02,222 --> 00:41:04,723 Really. Why not? 1013 00:41:04,758 --> 00:41:06,926 Can we sit down? 1014 00:41:06,960 --> 00:41:09,194 Oh, yeah. Sit, please. 1015 00:41:09,229 --> 00:41:11,363 Sit anywhere you want. 1016 00:41:18,972 --> 00:41:21,674 I'm really nervous about moving in with you. 1017 00:41:21,708 --> 00:41:23,342 It's a big step-- moving in. 1018 00:41:23,376 --> 00:41:24,743 Yes, it is, Amy. 1019 00:41:24,778 --> 00:41:26,645 And I'd want you to be comfortable. 1020 00:41:26,680 --> 00:41:27,980 Completely comfortable. 1021 00:41:28,014 --> 00:41:30,482 And I'd want you to be completely comfortable. 1022 00:41:30,517 --> 00:41:33,285 I'd want you to really want me to be here with you. 1023 00:41:33,320 --> 00:41:35,287 I wouldn't want you to feel as if I'm pushing you 1024 00:41:35,322 --> 00:41:37,957 to let me live with you just because Adrian and Ben are getting married. 1025 00:41:37,991 --> 00:41:41,060 But you are kind of doing that, not that I'm not okay with that. 1026 00:41:41,094 --> 00:41:42,528 Are you? 1027 00:41:42,562 --> 00:41:44,763 Because I'm being completely honest with you, 1028 00:41:44,798 --> 00:41:47,366 so I hope you can be honest with me. 1029 00:41:48,768 --> 00:41:50,703 You want me to be honest with you? 1030 00:41:50,737 --> 00:41:51,770 Completely honest? 1031 00:41:51,805 --> 00:41:54,306 Can you be completely honest? 1032 00:41:54,341 --> 00:41:56,442 'Cause I suspect that you left out a few things 1033 00:41:56,476 --> 00:42:00,012 that you did over those four weeks when I was in New York, 1034 00:42:00,046 --> 00:42:02,748 and you kind of just went along with what I wanted, 1035 00:42:02,782 --> 00:42:06,085 apparently out of guilt. 1036 00:42:06,119 --> 00:42:08,053 Just a guess. 1037 00:42:12,225 --> 00:42:14,526 So, I was thinking 1038 00:42:14,561 --> 00:42:17,463 maybe I could spend the night over here every once in a while, 1039 00:42:17,497 --> 00:42:19,632 and then maybe build up 1040 00:42:19,666 --> 00:42:22,134 to staying on the weekends and eventually move in, 1041 00:42:22,168 --> 00:42:23,636 if we're both comfortable with that. 1042 00:42:23,670 --> 00:42:25,537 Sounds good. 1043 00:42:25,572 --> 00:42:28,941 And if, uh, [chuckles] 1044 00:42:28,975 --> 00:42:31,610 if we find out that we like having sex with each other. 1045 00:42:31,645 --> 00:42:34,980 Why wouldn't we like having sex with each other? 1046 00:42:35,015 --> 00:42:37,282 I don't know. 1047 00:42:44,224 --> 00:42:46,291 We're gonna like having sex with each other. 1048 00:42:46,326 --> 00:42:47,660 I hope so. 1049 00:42:47,694 --> 00:42:49,428 I know so. 1050 00:42:50,397 --> 00:42:54,600 Well, I guess we'll find out. 1051 00:42:54,634 --> 00:42:56,635 I guess we will. 1052 00:43:02,876 --> 00:43:03,842 Good night. 1053 00:43:03,910 --> 00:43:05,577 Wait. Wait. 1054 00:43:05,612 --> 00:43:07,579 Since we don't have John tonight, 1055 00:43:07,614 --> 00:43:09,448 maybe you'd like to find out tonight. 1056 00:43:10,383 --> 00:43:12,184 No, not tonight. 1057 00:43:12,218 --> 00:43:13,952 Maybe another night. 1058 00:43:25,699 --> 00:43:27,299 I love you, Amy. 1059 00:43:29,035 --> 00:43:30,169 Really? 1060 00:43:33,573 --> 00:43:36,375 Or are you just relieved that I change my mind, you're off the hook? 1061 00:43:36,409 --> 00:43:38,277 No. 1062 00:43:38,311 --> 00:43:39,845 Really. 1063 00:43:39,879 --> 00:43:41,647 I love you. 1064 00:43:43,783 --> 00:43:45,884 I love you, too, Ricky. 1065 00:43:52,425 --> 00:43:53,492 Good night. 1066 00:44:04,304 --> 00:44:06,305 [door closes] 1067 00:44:08,308 --> 00:44:11,543 Synced By YesCool www.addic7ed.com 1068 00:44:11,593 --> 00:44:16,143 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.