All language subtitles for American Teenager S03E14 Rules of Engagement.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,835 --> 00:00:04,135 I knew you'd run from me the second 2 00:00:04,203 --> 00:00:06,270 Either one of us showed any feelings toward the other one. 3 00:00:06,338 --> 00:00:09,374 Maybe I'm just not ready to be in an exclusive relationship. 4 00:00:09,441 --> 00:00:12,143 I didn't say I was ready to do that-- just be with you. 5 00:00:12,211 --> 00:00:13,644 If grace were to have me back 6 00:00:13,712 --> 00:00:15,646 And she wanted to give it one more shot, 7 00:00:15,714 --> 00:00:18,649 I think I'd have to go back with her. 8 00:00:18,717 --> 00:00:21,519 Who did you have a chance to have sex with? Was it ashley? 9 00:00:21,587 --> 00:00:25,156 You know I'd never have sex with ashley. No, of course not. 10 00:00:25,224 --> 00:00:27,992 I don't think amy's ever gonna be able to stop you from being with other girls. 11 00:00:28,060 --> 00:00:29,494 You two really shouldn't be together. 12 00:00:29,561 --> 00:00:32,830 And yet you're about to get remarried to your husband. 13 00:00:32,898 --> 00:00:35,533 When are you gonna see ben? I don't know when I'm going to see ben. 14 00:00:35,601 --> 00:00:37,001 I do plan on seeing him, but-- 15 00:00:37,069 --> 00:00:39,337 But you were waiting to see how things go with me first? 16 00:00:39,405 --> 00:00:40,838 Tell your mom thanks for inviting me over. 17 00:00:40,906 --> 00:00:42,840 I just can't figure out why she let you 18 00:00:42,908 --> 00:00:44,942 Actually come over here in the middle of the night. 19 00:00:45,010 --> 00:00:47,178 She trusts us. She trusts me anyway. 20 00:00:47,246 --> 00:00:49,180 I gotta talk to my dad about giving you that ring. 21 00:00:49,248 --> 00:00:50,681 The ring. I forgot all about the ring. 22 00:00:50,749 --> 00:00:53,518 Please make it clear that it's not an engagement ring. 23 00:00:53,585 --> 00:00:55,520 Would you and john like to go out with me tonight? 24 00:00:55,587 --> 00:00:57,321 We would love to. 25 00:01:00,325 --> 00:01:02,260 she's not here? How could she not be here? 26 00:01:02,327 --> 00:01:04,629 She has to be here! You didn't see her when you got in? 27 00:01:04,696 --> 00:01:06,898 no, I didn't! why is everyone yelling? 28 00:01:06,965 --> 00:01:09,000 Could you stop yelling? I'm not good with yelling. 29 00:01:09,068 --> 00:01:10,401 Welcome home, huh? 30 00:01:10,469 --> 00:01:12,703 Did ashley see the two of you together? Is that what happened? 31 00:01:12,771 --> 00:01:14,705 No, that is not what happened. We weren't together. 32 00:01:14,773 --> 00:01:16,374 We weren't together together anyway. 33 00:01:16,442 --> 00:01:18,976 You were together when I saw you. We slept in amy's room. 34 00:01:19,044 --> 00:01:21,345 That's all we did in her room. I didn't know if I should go home. 35 00:01:21,413 --> 00:01:23,714 Amy said I didn't have to go home. We were talking. 36 00:01:23,782 --> 00:01:25,716 Why would he leave in the middle of the night anyway? 37 00:01:25,784 --> 00:01:28,086 But I should probably go home now, amy. 38 00:01:28,153 --> 00:01:29,754 I think I've been here long enough. 39 00:01:29,822 --> 00:01:32,090 Maybe if I go home, ashley will come back. 40 00:01:32,157 --> 00:01:34,692 Come back from where? How do we even know she's run away? 41 00:01:34,760 --> 00:01:36,127 Because she wasn't here when your mother went in 42 00:01:36,195 --> 00:01:37,662 To say good-bye to her before she left for work. 43 00:01:37,729 --> 00:01:39,931 That's how we know she's not here. 44 00:01:39,998 --> 00:01:41,165 Oh. What? 45 00:01:41,233 --> 00:01:42,667 Maybe she got upset 46 00:01:42,734 --> 00:01:44,902 Because the two of you are getting married again. 47 00:01:44,970 --> 00:01:46,237 Maybe that's why she left. 48 00:01:46,305 --> 00:01:48,739 Yeah. Maybe it has nothing to do with amy and me. 49 00:01:48,807 --> 00:01:51,709 And maybe it does. 50 00:01:55,114 --> 00:01:57,048 A friendship ring? 51 00:01:57,116 --> 00:01:59,917 Yeah, a friendship ring. And if the friendship grows-- 52 00:01:59,985 --> 00:02:01,919 And it better. Or what? 53 00:02:01,987 --> 00:02:04,255 Adrian is not getting married before the baby comes, 54 00:02:04,323 --> 00:02:06,557 And not any time soon after the baby comes. 55 00:02:06,625 --> 00:02:08,226 I am if I want. 56 00:02:09,661 --> 00:02:11,762 And I'm not getting married if I don't want. 57 00:02:16,368 --> 00:02:18,936 Ben, you're marrying her. It's not an engagement ring. 58 00:02:19,004 --> 00:02:20,638 It's a...Friendship ring. 59 00:02:20,706 --> 00:02:22,773 A four-carat sapphire ring is a friendship ring? 60 00:02:22,841 --> 00:02:24,642 Do you know how much that thing is worth? 61 00:02:24,710 --> 00:02:26,410 How do you know how much it's worth? 62 00:02:26,478 --> 00:02:28,146 I had it appraised. 63 00:02:28,213 --> 00:02:29,213 When? 64 00:02:29,281 --> 00:02:30,748 When I found your book hidden in here. 65 00:02:30,816 --> 00:02:31,816 Why? 66 00:02:31,884 --> 00:02:33,217 Insurance. 67 00:02:33,285 --> 00:02:35,353 You had it in a book titled fake book. 68 00:02:35,420 --> 00:02:38,756 I noticed it. I figured a thief would notice it. 69 00:02:38,824 --> 00:02:41,759 Well, whatever it's worth, 70 00:02:41,827 --> 00:02:43,761 I don't care if ben gives the ring to adrian 71 00:02:43,829 --> 00:02:46,397 As a friendship ring or-- or any other kind of ring. 72 00:02:47,666 --> 00:02:49,734 $50,000. 73 00:02:50,869 --> 00:02:52,637 What? 74 00:02:52,704 --> 00:02:55,606 Oh, my gosh! 75 00:02:55,674 --> 00:02:57,909 Oh, wow! 76 00:02:57,976 --> 00:03:01,078 I feel like I'm on antiques roadshow. 77 00:03:01,146 --> 00:03:02,780 Oh, ain't that something, ben? 78 00:03:02,848 --> 00:03:05,449 Betty, I-- I told you, I don't know if I can get it back. 79 00:03:05,517 --> 00:03:07,251 I gave it to adrian already. 80 00:03:07,319 --> 00:03:10,121 And I told you if you gave her an engagement ring, you're marrying her. 81 00:03:10,189 --> 00:03:11,822 It's not an engagement ring. 82 00:03:11,890 --> 00:03:13,324 Oh, so maybe you can get it back then. 83 00:03:15,260 --> 00:03:17,762 He's not even a christian. That doesn't matter. 84 00:03:17,829 --> 00:03:20,631 Honey, the two of you can still make a promise not to have sex. 85 00:03:20,699 --> 00:03:22,433 And that way, I would feel a lot more comfortable 86 00:03:22,501 --> 00:03:25,169 About your going to a sleepover camp where he is for six weeks. 87 00:03:25,237 --> 00:03:27,004 Mom, I can't ask him to make that promise. 88 00:03:27,072 --> 00:03:30,274 Why not? The question is, why? 89 00:03:30,342 --> 00:03:33,811 Grace, this probably isn't gonna be the guy you're gonna be with for the rest of your life. 90 00:03:33,879 --> 00:03:36,581 Okay, but what if there isn't a guy I'm gonna be with for the rest of my life? 91 00:03:36,648 --> 00:03:39,750 What, am I just supposed to not have sex for the rest of my life? 92 00:03:39,818 --> 00:03:41,519 I was fine with abstinence 93 00:03:41,587 --> 00:03:44,288 When I was 16, and it was jack and me, but... 94 00:03:44,356 --> 00:03:45,623 Hi. 95 00:03:46,725 --> 00:03:48,159 Um, I'm taking off tomorrow. 96 00:03:48,227 --> 00:03:49,827 I just wanted to let you know. 97 00:03:49,895 --> 00:03:51,562 So, what are we talking about? Abstinence? 98 00:03:51,630 --> 00:03:53,231 I can't wait till I can have 99 00:03:53,298 --> 00:03:55,199 A private conversation with my mother without you listening in. 100 00:03:55,267 --> 00:03:57,568 I overheard. I wasn't listening in. 101 00:03:57,636 --> 00:03:59,570 And I'm all for abstinence, if we're voting. 102 00:03:59,638 --> 00:04:01,505 I'm all for going back to that. 103 00:04:01,573 --> 00:04:02,840 Are you really? 104 00:04:02,908 --> 00:04:04,475 'cause I heard that you and madison were... 105 00:04:04,543 --> 00:04:06,477 I'm not making that same mistake twice. 106 00:04:06,545 --> 00:04:08,412 I'm not gonna tell you what madison and I are doing. 107 00:04:08,480 --> 00:04:10,047 I already told her. 108 00:04:10,115 --> 00:04:11,382 Great. Thanks. 109 00:04:11,450 --> 00:04:14,585 So, jack, you feel that you and madison made a mistake, 110 00:04:14,653 --> 00:04:17,221 You and grace made a mistake. 111 00:04:17,289 --> 00:04:18,889 It's my mistake to make. 112 00:04:18,957 --> 00:04:21,692 And we do not need to ask jack for permission for me to have sex with grant. 113 00:04:21,760 --> 00:04:24,428 It's too soon. It's way too soon, isn't it, kathleen? 114 00:04:24,496 --> 00:04:27,031 I mean, mrs. Zegay. 115 00:04:27,099 --> 00:04:28,599 I'm not making that promise, 116 00:04:28,667 --> 00:04:30,835 And I'm not asking grant to make that promise. 117 00:04:30,902 --> 00:04:32,503 I knew you were up to something 118 00:04:32,571 --> 00:04:34,972 When you let him come over last night. 119 00:04:35,040 --> 00:04:36,474 [scoffs] 120 00:04:52,858 --> 00:04:54,058 Found me. 121 00:05:00,065 --> 00:05:02,466 � falling in love � 122 00:05:02,534 --> 00:05:06,103 � is such an easy thing to do � 123 00:05:06,171 --> 00:05:08,439 � birds can do it we can do it � 124 00:05:08,507 --> 00:05:11,042 � let's stop talking let's get to it � 125 00:05:11,109 --> 00:05:13,944 � let's fall in love � 126 00:05:17,049 --> 00:05:19,116 And get out here, and then I'm taking you home. 127 00:05:19,184 --> 00:05:21,552 [ashley] and if I don't? I'm calling your parents. 128 00:05:21,620 --> 00:05:24,255 And where are you going to tell them I am? [scoffs] 129 00:05:24,323 --> 00:05:25,990 Why are you doing this? 130 00:05:26,058 --> 00:05:28,326 I have to go to work. Geez, ashley. 131 00:05:30,228 --> 00:05:33,230 I hadn't planned on doing this-- on just showing up here. 132 00:05:33,298 --> 00:05:35,232 I had planned on having a little more time to do this 133 00:05:35,300 --> 00:05:38,536 In my own space, in my own time, before amy got back from new york. 134 00:05:38,603 --> 00:05:40,538 I am not gonna have sex with you, ashley. 135 00:05:40,605 --> 00:05:43,541 Why not? I know you've been having sex with other women. 136 00:05:43,608 --> 00:05:45,242 If you're sleeping around, why not sleep with me? 137 00:05:45,310 --> 00:05:46,577 For a long list of reasons. 138 00:05:46,645 --> 00:05:48,646 I don't wanna be the first guy you sleep with. 139 00:05:48,714 --> 00:05:51,816 You're supposed to wait until you meet the right guy, a guy you're in love with, 140 00:05:51,883 --> 00:05:54,085 A guy you wanna be with the rest of your life and sleep with him. 141 00:05:54,152 --> 00:05:55,286 Yeah. 142 00:05:55,354 --> 00:05:57,254 No, I am not that guy. 143 00:05:57,322 --> 00:05:58,756 I think you are. 144 00:05:58,824 --> 00:06:00,758 Maybe I could've been or would've been 145 00:06:00,826 --> 00:06:03,194 Or even should've been, but I'm not. 146 00:06:03,261 --> 00:06:05,529 Ashley, your sister and I have a son together. 147 00:06:05,597 --> 00:06:08,399 I wanna see if we can be a family-- the three of us. 148 00:06:08,467 --> 00:06:10,935 And give every girl hope that if she gets pregnant, the guy will marry her? 149 00:06:11,002 --> 00:06:14,004 This is not about every girl or woman or whatever. 150 00:06:14,072 --> 00:06:16,574 This is just about amy and me and john. 151 00:06:16,641 --> 00:06:18,676 And I know that most of the time, 152 00:06:18,744 --> 00:06:20,678 An unplanned pregnancy does not result 153 00:06:20,746 --> 00:06:23,414 In one big happy family, but couldn't it? 154 00:06:23,482 --> 00:06:25,583 Oh, come on. You don't wanna be married when you're 17. 155 00:06:25,650 --> 00:06:27,918 I'm almost 18. And no, 156 00:06:27,986 --> 00:06:31,689 I don't wanna be married right away, or at all. 157 00:06:31,757 --> 00:06:33,624 But maybe I should at least try 158 00:06:33,692 --> 00:06:35,793 Getting to know the mother of my son, don't you think? 159 00:06:35,861 --> 00:06:38,162 Look, I really want to do this. 160 00:06:38,230 --> 00:06:41,766 I just wanna... Get it over with, 161 00:06:41,833 --> 00:06:44,535 And you're the guy I wanna get it over with with. 162 00:06:44,603 --> 00:06:46,971 You can't have sex just to get it over with. 163 00:06:47,038 --> 00:06:47,972 Yes, I can. 164 00:06:48,039 --> 00:06:49,907 Not with me. I'm taking you home, 165 00:06:49,975 --> 00:06:52,143 And you can explain this to your parents and amy. 166 00:06:52,210 --> 00:06:53,744 You're not taking me anywhere. 167 00:07:00,886 --> 00:07:03,788 Come on. It's about the attitude. You just gotta own it. 168 00:07:03,855 --> 00:07:05,790 Do you wanna try this on and see if you can own it, 169 00:07:05,857 --> 00:07:07,958 'cause I don't think I can own it. 170 00:07:08,026 --> 00:07:10,995 I can own it, maybe. 171 00:07:11,062 --> 00:07:13,731 Hey, I'm really, really happy that you guys stopped by, 172 00:07:13,799 --> 00:07:16,233 But john's gonna wake up from his nap any minute, 173 00:07:16,301 --> 00:07:19,437 So I can't really hang out until you go to work. 174 00:07:19,504 --> 00:07:21,839 Come on. We haven't seen you in almost four weeks. 175 00:07:21,907 --> 00:07:23,607 You have to tell us what's going on. 176 00:07:23,675 --> 00:07:25,109 Yeah. What's happening with ricky? 177 00:07:25,177 --> 00:07:27,344 I don't know. You gonna have sex with him? 178 00:07:27,412 --> 00:07:28,979 Madison. Are you? 179 00:07:29,047 --> 00:07:30,681 I don't know. But I do know 180 00:07:30,749 --> 00:07:32,516 That we're gonna try to get to know each other better. 181 00:07:32,584 --> 00:07:34,985 By doing it. Come on, madison. 182 00:07:35,053 --> 00:07:38,489 I think we're just gonna do what, you know, you two are doing. 183 00:07:38,557 --> 00:07:40,157 You mean what jack and I are doing? 184 00:07:40,225 --> 00:07:41,725 'cause those two don't do anything. 185 00:07:41,793 --> 00:07:44,161 [scoffs] you and jack aren't doing anything either. 186 00:07:44,229 --> 00:07:46,030 Not now. 187 00:07:46,097 --> 00:07:48,699 What I meant was ricky and I are going to try dating. 188 00:07:48,767 --> 00:07:52,002 Just dating. I've never really been on a date before, ever. 189 00:07:54,105 --> 00:07:55,206 What? 190 00:07:55,273 --> 00:07:57,208 You're gonna date the father of your baby? 191 00:07:57,309 --> 00:07:59,376 Yes, I am. What about ben? 192 00:07:59,444 --> 00:08:01,879 If he asks you out, are you gonna go out with him, too? 193 00:08:01,947 --> 00:08:04,415 I'm gonna call ben and ask him to meet me somewhere and talk. 194 00:08:04,483 --> 00:08:06,383 And that's all I wanna say about it for now, okay? 195 00:08:06,451 --> 00:08:08,686 When? When are you gonna talk with ben? 196 00:08:08,753 --> 00:08:10,321 When I can, all right? 197 00:08:10,388 --> 00:08:12,523 When he's available and wants to talk to me. 198 00:08:12,591 --> 00:08:14,992 I don't wanna tell you what I wanna tell him before I tell him. 199 00:08:15,060 --> 00:08:16,327 That wouldn't be fair to ben. 200 00:08:16,394 --> 00:08:17,895 Hey, you know what? 201 00:08:17,963 --> 00:08:19,830 Maybe ashley's over at ben's. 202 00:08:19,898 --> 00:08:21,232 It is a great place to hide out. 203 00:08:21,299 --> 00:08:22,800 I doubt ashley's over at ben's. 204 00:08:22,868 --> 00:08:24,768 I don't know where she is, but I doubt she's at ben's. 205 00:08:24,836 --> 00:08:27,872 Maybe she's over at ricky's. 206 00:08:35,814 --> 00:08:37,248 There you are. Sorry. 207 00:08:37,315 --> 00:08:39,083 Amy got home last night, and I just got back here. 208 00:08:39,150 --> 00:08:42,052 Oh. So, what's amy's sister doing upstairs? 209 00:08:42,120 --> 00:08:44,421 She, um-- she's looking for something for john. 210 00:08:44,489 --> 00:08:46,557 What's going on? Nothing. 211 00:08:46,625 --> 00:08:48,526 Nothing, huh? 212 00:08:48,593 --> 00:08:50,494 She took my extra key I had at their house 213 00:08:50,562 --> 00:08:52,930 And let herself in, and I can't get her out. 214 00:08:52,998 --> 00:08:54,932 So I'll just leave her up there. 215 00:08:55,000 --> 00:08:56,433 Eventually she'll have to go home. 216 00:08:56,501 --> 00:08:57,902 What's she doing up there? 217 00:08:57,969 --> 00:08:59,370 She ran away from home. 218 00:08:59,437 --> 00:09:01,739 She didn't get very far. No, she didn't. 219 00:09:01,806 --> 00:09:04,909 Please tell me nothing's going on with you and amy's sister. 220 00:09:04,976 --> 00:09:07,378 No, there's not. [chuckles] 221 00:09:07,445 --> 00:09:08,812 [sighs] what? 222 00:09:08,880 --> 00:09:10,648 I look at the security tapes. 223 00:09:10,715 --> 00:09:12,850 You know I look at the security tapes. 224 00:09:12,918 --> 00:09:14,785 Why do you keep bringing women up here 225 00:09:14,853 --> 00:09:16,654 Knowing I look at the security tapes? 226 00:09:16,721 --> 00:09:19,089 What women? You know what women. 227 00:09:19,157 --> 00:09:22,459 I know what women. I'm trying. 228 00:09:22,527 --> 00:09:23,527 [phone ringing] 229 00:09:25,196 --> 00:09:26,931 [beeps] hi, amy. 230 00:09:26,998 --> 00:09:28,465 I was gonna call you. 231 00:09:28,533 --> 00:09:31,635 You get 60 seconds, and not a second longer. 232 00:09:33,371 --> 00:09:35,940 Is ashley over there? Yeah, she's over here. 233 00:09:36,007 --> 00:09:37,942 I got here and she was here. 234 00:09:38,009 --> 00:09:40,678 I told her to go home, and she's not going. At least that's what she says. 235 00:09:40,745 --> 00:09:43,147 What's she doing there? [sighs] 236 00:09:43,214 --> 00:09:45,950 Oh. I guess I know what she's doing there. 237 00:09:46,017 --> 00:09:49,787 She said she just wants to, you know, do it and get it over with. 238 00:09:49,854 --> 00:09:51,622 That's what she said. Wasn't that long ago 239 00:09:51,690 --> 00:09:53,290 I was saying the same thing to my friends. 240 00:09:54,859 --> 00:09:56,794 I'm sorry, but I can't talk. I'm at work. 241 00:09:56,861 --> 00:09:58,329 [phone beeps] good morning. 242 00:09:58,396 --> 00:10:00,497 Yeah. Good morning. What's going on? 243 00:10:00,565 --> 00:10:02,967 Amy's home. She came back a few days early. 244 00:10:03,034 --> 00:10:04,335 Oh? 245 00:10:04,402 --> 00:10:06,270 Yeah. She got in late last night. 246 00:10:06,338 --> 00:10:09,807 That's interesting. I didn't expect her back so soon. 247 00:10:09,874 --> 00:10:11,508 I didn't expect you back so soon, either. 248 00:10:11,576 --> 00:10:13,744 I didn't come to ask for my job back. 249 00:10:13,812 --> 00:10:17,514 I just came by to thank you for letting me work here with you. 250 00:10:17,582 --> 00:10:19,350 I really learned a lot. 251 00:10:19,417 --> 00:10:22,152 Like you can't attack another employee at work? 252 00:10:23,888 --> 00:10:25,623 That, and I learned 253 00:10:25,690 --> 00:10:29,059 That jobs are not a right, they're a privilege, 254 00:10:29,127 --> 00:10:31,395 Especially when working for someone so experienced 255 00:10:31,463 --> 00:10:34,698 And knowledgeable and patient 256 00:10:34,766 --> 00:10:37,668 And kind and...Pretty. 257 00:10:37,736 --> 00:10:39,336 You can go now. 258 00:10:43,541 --> 00:10:44,842 Careful. 259 00:10:44,909 --> 00:10:48,012 You don't wanna cross any sexual harassment lines. 260 00:10:48,079 --> 00:10:49,013 You were saying? 261 00:10:49,080 --> 00:10:50,681 I need some advice. 262 00:10:50,749 --> 00:10:52,816 I have to earn $50,000 fast. 263 00:10:52,884 --> 00:10:54,184 For? 264 00:10:54,252 --> 00:10:56,987 A...Friendship ring. 265 00:10:58,456 --> 00:11:00,491 No friendship ring costs 50 grand. 266 00:11:00,558 --> 00:11:02,226 You're getting engaged. You're gonna marry adrian? 267 00:11:02,293 --> 00:11:03,727 Reminder: 268 00:11:03,795 --> 00:11:06,630 The last person that shoved a person no longer works here. 269 00:11:06,698 --> 00:11:08,632 And he said, "friendship ring." 270 00:11:08,700 --> 00:11:12,002 Nobody said anything about marriage. 271 00:11:12,070 --> 00:11:14,405 $50,000 for a friendship ring? 272 00:11:14,472 --> 00:11:16,707 Are you getting married? 273 00:11:16,775 --> 00:11:19,076 You're not getting married. I might be getting married. 274 00:11:19,144 --> 00:11:20,577 Why? Why? 275 00:11:20,645 --> 00:11:22,046 You two don't even know each other. 276 00:11:22,113 --> 00:11:24,281 Yeah, well, maybe we should've thought about that earlier, 277 00:11:24,349 --> 00:11:27,051 But at least we're thinking about it before you and amy thought about it. 278 00:11:27,118 --> 00:11:29,253 Bunny, I need to run an errand. 279 00:11:29,320 --> 00:11:31,288 Where are you going? 280 00:11:31,356 --> 00:11:33,223 You better not be going to adrian's. 281 00:11:41,499 --> 00:11:42,733 [sighs] 282 00:11:42,801 --> 00:11:44,735 [ringing] 283 00:11:46,571 --> 00:11:47,705 [beeps] 284 00:11:47,772 --> 00:11:48,739 George? 285 00:11:48,807 --> 00:11:50,274 Ashley was over at ricky's apartment. 286 00:11:50,341 --> 00:11:52,910 Oh, good. He found her. 287 00:11:52,977 --> 00:11:54,878 But that's not why I'm calling. 288 00:11:54,946 --> 00:11:57,481 Why you calling? I was just thinking about us. 289 00:11:57,549 --> 00:11:59,750 About getting married and the wedding. 290 00:11:59,818 --> 00:12:01,618 You don't wanna know what ashley was doing over at ricky's? 291 00:12:01,686 --> 00:12:03,721 Okay, fine. What was ashley doing over at ricky's? 292 00:12:03,788 --> 00:12:05,255 I don't know. Amy went over there to get her. 293 00:12:05,323 --> 00:12:08,592 Good. That's good, I guess. 294 00:12:08,660 --> 00:12:10,894 Look, you've been so generous lately 295 00:12:10,962 --> 00:12:13,130 With offering to hand over the business 296 00:12:13,198 --> 00:12:15,165 While you stay at home with robie and cook 297 00:12:15,233 --> 00:12:16,734 And take care of the house and-- 298 00:12:16,801 --> 00:12:17,935 Thank you. 299 00:12:18,002 --> 00:12:19,903 You're welcome. 300 00:12:19,971 --> 00:12:21,638 And I was just thinking 301 00:12:21,706 --> 00:12:23,941 That every time you've been generous in the past, 302 00:12:24,008 --> 00:12:25,609 It's been because you were hiding something. 303 00:12:27,212 --> 00:12:29,079 And I just came across 304 00:12:29,147 --> 00:12:32,249 Some very interesting entries in the books here, 305 00:12:32,317 --> 00:12:36,120 And...I'm suspicious. 306 00:12:36,187 --> 00:12:38,122 I wish I weren't, but I am. 307 00:12:38,189 --> 00:12:39,323 Suspicious of what? 308 00:12:39,390 --> 00:12:42,326 You don't wanna get married, do you? 309 00:12:42,393 --> 00:12:44,528 If you did wanna get married, you wouldn't want me to know 310 00:12:44,596 --> 00:12:46,797 That you cheated...Again. 311 00:12:56,391 --> 00:12:57,357 Ben. 312 00:12:57,425 --> 00:12:59,593 [door closes] amy. 313 00:12:59,661 --> 00:13:00,894 Hi. 314 00:13:00,962 --> 00:13:03,930 Hi. And, um, hi, john. 315 00:13:03,998 --> 00:13:06,366 [chuckles] he's gotten bigger since the last time I saw him. 316 00:13:06,434 --> 00:13:09,536 Yeah. He gets bigger every day, 317 00:13:09,604 --> 00:13:12,306 Which is a really stupid thing to say. 318 00:13:13,474 --> 00:13:16,576 Geez, I don't know why this is so awkward. 319 00:13:16,678 --> 00:13:19,046 I mean, I do know why, but... 320 00:13:19,113 --> 00:13:20,547 How've you been? I've been okay. 321 00:13:20,615 --> 00:13:22,249 How is adrian? How's she doing? 322 00:13:22,317 --> 00:13:25,185 She had a little scare yesterday, but, uh, she's all right. 323 00:13:25,253 --> 00:13:26,920 It was nothing. Oh. 324 00:13:26,988 --> 00:13:29,856 I'm sorry about the scare. I'm happy she's doing fine. 325 00:13:31,626 --> 00:13:34,227 I'd love to sit down and talk with you, 326 00:13:34,295 --> 00:13:36,263 But I have to go upstairs. 327 00:13:36,331 --> 00:13:38,365 Amy, we should talk. 328 00:13:38,433 --> 00:13:39,733 Yeah, we should talk. 329 00:13:39,801 --> 00:13:41,335 Um, coffee this afternoon? 330 00:13:41,402 --> 00:13:43,203 You drink coffee now? 331 00:13:43,271 --> 00:13:46,606 We have to go out for coffee, like two people who just met on the internet 332 00:13:46,674 --> 00:13:48,642 Or through a dating service or something? 333 00:13:48,710 --> 00:13:51,044 You can't just come over to my house, or I can't come over to yours 334 00:13:51,112 --> 00:13:53,513 Like we've done a hundred times before? All right. 335 00:13:53,581 --> 00:13:55,782 Well, uh, come over to my house around 3:00, 336 00:13:55,850 --> 00:13:57,284 When john takes his nap, if you want. 337 00:13:57,352 --> 00:13:58,285 All right. 338 00:13:58,353 --> 00:13:59,853 Come on, john. 339 00:14:02,023 --> 00:14:04,858 If you're looking for ricky, I think he might be at adrian's. 340 00:14:04,926 --> 00:14:07,427 I know that. He texted me. 341 00:14:08,730 --> 00:14:09,930 [door opens] 342 00:14:11,599 --> 00:14:13,533 All right. I'll tell you what. 343 00:14:13,601 --> 00:14:15,569 I'll talk to your dad about giving your job back, 344 00:14:15,636 --> 00:14:17,637 But you're not gonna be able to save 50 grand, 345 00:14:17,705 --> 00:14:20,941 So you might as well just take back that friendship ring and be enemies. 346 00:14:21,008 --> 00:14:23,677 I'm not sure I can take a $50,000 ring 347 00:14:23,745 --> 00:14:25,746 Off the finger of the woman who's having my baby, 348 00:14:25,813 --> 00:14:27,414 Especially since I gave it to her. 349 00:14:27,482 --> 00:14:29,516 Was there anybody around when you gave it to her? 350 00:14:29,584 --> 00:14:31,718 Because if there were no witnesses, 351 00:14:31,786 --> 00:14:33,754 Then the matter of whether you gave it to her or not 352 00:14:33,821 --> 00:14:35,122 Is just hearsay. 353 00:14:35,189 --> 00:14:36,323 Her doctor was present. 354 00:14:36,391 --> 00:14:38,925 Ta-da! You lose. 355 00:14:41,896 --> 00:14:44,364 [knocking] 356 00:14:44,432 --> 00:14:46,199 Come in. 357 00:14:50,538 --> 00:14:54,341 Look, john. It's aunt ashley trying to have her own baby. 358 00:14:54,409 --> 00:14:55,342 Not really. 359 00:14:55,410 --> 00:14:57,477 Go get your toys, john. 360 00:14:58,546 --> 00:15:00,013 So what are you doing here? 361 00:15:00,081 --> 00:15:01,348 [coos] 362 00:15:01,416 --> 00:15:03,683 Well, didn't ricky tell you? Of course he did. 363 00:15:03,751 --> 00:15:05,352 Well, he doesn't tell you everything, you know. 364 00:15:05,420 --> 00:15:08,388 He doesn't have to. He really doesn't have to tell me everything. 365 00:15:08,456 --> 00:15:11,024 He did tell me that you wanna have sex because you wanna get it over with. 366 00:15:11,092 --> 00:15:12,659 So? 367 00:15:12,727 --> 00:15:15,629 So, so do a lot of girls, ashley. 368 00:15:15,696 --> 00:15:17,330 They just wanna be like everyone else. 369 00:15:17,398 --> 00:15:19,666 They wanna have sex to be like everyone else. 370 00:15:19,734 --> 00:15:22,035 News flash-- not every teenager is having sex. 371 00:15:22,103 --> 00:15:24,771 And I'm not just talking about the teens who don't get offers. 372 00:15:24,839 --> 00:15:28,041 I'm talking about the teens who consciously decide that it's not the best thing 373 00:15:28,109 --> 00:15:30,143 Because they're too young or because they're not ready 374 00:15:30,211 --> 00:15:32,179 Or whatever reason they choose not to have sex. 375 00:15:32,246 --> 00:15:35,515 Oh, no. You haven't become an expert in teen sex, have you? 376 00:15:35,583 --> 00:15:38,118 I mean, I knew you were an expert in pregnancy and motherhood. 377 00:15:38,186 --> 00:15:39,719 But now sex, too? Amazing. 378 00:15:39,787 --> 00:15:41,755 Obviously I don't know anything about sex 379 00:15:41,823 --> 00:15:43,323 Or I wouldn't have john. 380 00:15:43,391 --> 00:15:45,959 But crazy as it is, I was thinking the same thing you're thinking 381 00:15:46,027 --> 00:15:47,627 When I went off to band camp. 382 00:15:47,695 --> 00:15:49,129 Now look at me. I'm a teen mother. 383 00:15:49,197 --> 00:15:51,531 Do you wanna be a teen mother? No one wants to be a teen mother. 384 00:15:51,599 --> 00:15:53,333 Of course not. That's why I'm on the pill. 385 00:15:53,401 --> 00:15:55,335 Why, ashley? Why are you doing this? 386 00:15:55,403 --> 00:15:57,370 Is it to get back at me? You're not doing this 387 00:15:57,438 --> 00:15:59,706 To get back at me for getting to ricky first or something, are you? 388 00:15:59,774 --> 00:16:02,843 No. It's just that... 389 00:16:02,910 --> 00:16:05,345 I don't think he'd be interested in you if you hadn't gotten pregnant. 390 00:16:06,948 --> 00:16:08,548 I think he'd be interested in me. 391 00:16:08,616 --> 00:16:10,884 Or at least he could be interested in me, 392 00:16:10,952 --> 00:16:13,920 But you got pregnant, so... 393 00:16:13,988 --> 00:16:15,422 There. I said it. 394 00:16:15,490 --> 00:16:17,891 You wanna know why that doesn't bother me? 395 00:16:19,427 --> 00:16:22,963 Because I said that same thing to myself over and over again-- 396 00:16:23,030 --> 00:16:26,433 The part about ricky not being interested in me if I hadn't gotten pregnant. 397 00:16:26,501 --> 00:16:28,802 And every girl who finds herself in this situation 398 00:16:28,870 --> 00:16:31,872 Asks herself the same thing, probably for her entire life. 399 00:16:31,939 --> 00:16:33,240 Of course, that's not the worst thing. 400 00:16:33,307 --> 00:16:34,774 The worst thing is when a guy and a girl 401 00:16:34,842 --> 00:16:36,309 Really care about each other, 402 00:16:36,377 --> 00:16:38,445 Then the guy hates her because she finds out she's pregnant, 403 00:16:38,513 --> 00:16:41,214 Feels trapped, takes off. 404 00:16:41,315 --> 00:16:43,917 There's really nothing good about getting pregnant when you're a teenager. 405 00:16:43,985 --> 00:16:46,453 I'm sorry. I may have gone a little too far with that. 406 00:16:46,521 --> 00:16:48,488 No, it's okay. 407 00:16:48,589 --> 00:16:50,824 It was honest. 408 00:16:50,892 --> 00:16:53,793 Maybe what you said is true. I don't know. 409 00:16:53,861 --> 00:16:56,596 That's why I'm gonna see if ricky and I really do care about each other, 410 00:16:56,664 --> 00:16:59,533 And that's why you're going to stay away from him, okay, ashley? 411 00:17:00,968 --> 00:17:04,337 You and I really don't need to hurt each other anymore. 412 00:17:04,405 --> 00:17:06,540 Just go home. Come on, john. 413 00:17:07,675 --> 00:17:09,609 I just wanna see what the big deal is. 414 00:17:09,677 --> 00:17:11,411 Okay? 415 00:17:11,479 --> 00:17:13,480 That's all I want. 416 00:17:13,548 --> 00:17:15,348 I wanna know why-- 417 00:17:15,416 --> 00:17:17,417 Why girls are willing to risk getting pregnant 418 00:17:17,485 --> 00:17:19,586 When they haven't even had a chance at living their own life yet. 419 00:17:21,022 --> 00:17:22,956 I wanna know why girls and guys are willing to risk 420 00:17:23,024 --> 00:17:25,592 Getting infections and diseases that will last the rest of their lives 421 00:17:25,660 --> 00:17:28,261 Just so they can have sex. 422 00:17:28,329 --> 00:17:30,430 And I wanna know why grown men and women 423 00:17:30,498 --> 00:17:32,732 Will risk their entire families just so they can have sex 424 00:17:32,800 --> 00:17:34,334 With someone outside of their marriage. 425 00:17:34,402 --> 00:17:36,303 [sighs] 426 00:17:36,370 --> 00:17:38,305 I just want-- 427 00:17:38,372 --> 00:17:41,007 I wanna see what's so great about it. 428 00:17:41,075 --> 00:17:42,742 I wanna know why is it that people will take 429 00:17:42,810 --> 00:17:44,444 All of those risks just to have sex. 430 00:17:44,512 --> 00:17:47,013 Are you thinking of any grown men and women in particular? 431 00:17:47,081 --> 00:17:49,950 No. You weren't thinking of, say, mom and dad? 432 00:17:50,017 --> 00:17:51,952 No, of course not. Mom and dad are getting married again. 433 00:17:52,019 --> 00:17:54,020 Yeah, but what if they don't? Well, why wouldn't they? 434 00:17:54,088 --> 00:17:57,257 I don't know. I'm sure you do. 435 00:17:58,859 --> 00:17:59,960 [sighs] 436 00:18:06,126 --> 00:18:07,960 Would be a really stupid thing to do. 437 00:18:08,028 --> 00:18:09,461 And why is that? Didn't you tell me 438 00:18:09,529 --> 00:18:11,363 A couple days ago that maybe ben and I should get married? 439 00:18:11,431 --> 00:18:13,432 I didn't mean it. And you don't wanna get married. 440 00:18:13,500 --> 00:18:14,933 Maybe I do. I don't know. 441 00:18:15,001 --> 00:18:17,069 You do know. You made one mistake. 442 00:18:17,137 --> 00:18:19,405 Are you really gonna make another mistake? Are you? 443 00:18:19,472 --> 00:18:20,906 What-- what are you talking about? 444 00:18:20,974 --> 00:18:23,609 I'm talking about you and amy. 445 00:18:23,677 --> 00:18:26,879 Look, I think they taught those girls in new york how to trap their baby's dads. 446 00:18:26,946 --> 00:18:28,881 So you could be getting married and not even know it. 447 00:18:28,948 --> 00:18:30,916 No one has said anything about getting married. 448 00:18:30,984 --> 00:18:33,419 You're not thinking about getting married, really? 449 00:18:33,486 --> 00:18:36,755 Maybe. Like, years from now. Many, many years from now. 450 00:18:36,823 --> 00:18:39,925 And did you tell amy that-- the "many years from now" part? 451 00:18:39,993 --> 00:18:42,027 My conversations with amy are just that-- 452 00:18:42,095 --> 00:18:43,529 Conversations with amy. 453 00:18:43,596 --> 00:18:45,464 They're private and personal, 454 00:18:45,532 --> 00:18:47,599 Just like I hope this conversation between the two of us 455 00:18:47,667 --> 00:18:49,101 Will stay just between the two of us. 456 00:18:49,169 --> 00:18:51,937 Sure. Fine with me. 457 00:18:52,005 --> 00:18:56,241 But, well, also, just between me and you, 458 00:18:56,309 --> 00:18:59,445 You're going along with getting to know amy just so you can have sex with her, aren't you? 459 00:18:59,512 --> 00:19:00,479 No, I'm not. 460 00:19:00,547 --> 00:19:02,081 I bet you would even marry her 461 00:19:02,148 --> 00:19:04,416 Just so you can have sex with her, 462 00:19:04,484 --> 00:19:05,751 Whether you wanna marry her or not 463 00:19:05,819 --> 00:19:07,553 Or whether you think you'll be faithful to her or not. 464 00:19:09,322 --> 00:19:10,923 You know what? 465 00:19:10,990 --> 00:19:13,292 I just realized something about ben. 466 00:19:13,360 --> 00:19:15,761 Something else I really like about ben. 467 00:19:17,364 --> 00:19:20,766 I never have to worry about ben cheating on me, ever. 468 00:19:20,834 --> 00:19:23,369 Unless, of course, I don't marry amy. 469 00:19:23,436 --> 00:19:26,505 You know, maybe I'll get to know her, and I won't like her. 470 00:19:26,573 --> 00:19:29,141 I think what you mean is maybe she'll get to know you, 471 00:19:29,209 --> 00:19:30,642 And she won't like you. 472 00:19:36,783 --> 00:19:39,017 Even though 473 00:19:39,085 --> 00:19:40,986 I know you're completely loveable 474 00:19:42,889 --> 00:19:45,023 And you could really love a girl 475 00:19:45,091 --> 00:19:47,493 And be faithful to her, 476 00:19:47,560 --> 00:19:49,862 I always believed that-- 477 00:19:49,929 --> 00:19:52,865 I just-- 478 00:19:52,932 --> 00:19:55,367 I just always believed that it would be me. 479 00:19:55,435 --> 00:19:57,970 And do you still want it to be you? 480 00:20:01,040 --> 00:20:02,408 Hey, angel face, how's it going? 481 00:20:02,475 --> 00:20:03,809 I can help you with that. 482 00:20:03,877 --> 00:20:05,511 Oh. Thank you. 483 00:20:05,578 --> 00:20:06,845 So how'd it go with ash? 484 00:20:06,913 --> 00:20:08,714 Good. Really good. 485 00:20:08,782 --> 00:20:11,517 I don't know if you want to hear this or not, but, uh, I think ricky-- 486 00:20:11,584 --> 00:20:14,019 Is over at adrian's. I know that. 487 00:20:14,087 --> 00:20:16,388 He told me that he was going over there to talk to her, 488 00:20:16,456 --> 00:20:18,857 And I told him that ben was coming over here later to talk to me. 489 00:20:18,925 --> 00:20:21,493 Hey, dad, 490 00:20:21,561 --> 00:20:23,495 How would I know if ricky was cheating on me? 491 00:20:23,563 --> 00:20:25,931 I mean, if we were ever, like, boyfriend and girlfriend 492 00:20:25,999 --> 00:20:29,501 Or ever even husband and wife. 493 00:20:29,569 --> 00:20:31,537 How would I know if he's cheating on me? 494 00:20:31,604 --> 00:20:33,639 He'd be over at adrian's talking. 495 00:20:33,706 --> 00:20:35,407 Wouldn't that be a hint he's cheating on you? 496 00:20:35,475 --> 00:20:37,242 There's no cheating on me for now. 497 00:20:37,310 --> 00:20:39,445 We're not exclusive. We're not, like, planning 498 00:20:39,512 --> 00:20:41,580 On getting married like you and mom. 499 00:20:41,648 --> 00:20:43,081 We're just dating, 500 00:20:43,149 --> 00:20:45,818 And it doesn't mean he can't date anyone else. 501 00:20:45,885 --> 00:20:47,853 He can see anyone he wants to and so can I. 502 00:20:47,921 --> 00:20:50,222 That's a nice arrangement. I hope it works. 503 00:20:50,290 --> 00:20:52,691 Yeah. Me, too. 504 00:20:52,759 --> 00:20:54,860 But, really, how would a person know 505 00:20:54,928 --> 00:20:57,996 If the other person's cheating? 506 00:21:02,268 --> 00:21:04,970 I guess you would notice that 507 00:21:05,038 --> 00:21:07,906 Even though he does all the right things 508 00:21:07,974 --> 00:21:10,709 And he says all the right things 509 00:21:10,777 --> 00:21:12,711 And he tries really hard to make everyone happy 510 00:21:12,779 --> 00:21:15,914 Because he really wants everyone to be happy... 511 00:21:15,982 --> 00:21:19,017 I guess you would notice that 512 00:21:19,085 --> 00:21:21,220 He's not really happy because his heart just isn't in it. 513 00:21:22,655 --> 00:21:23,922 I noticed. 514 00:21:25,291 --> 00:21:27,759 I really did. 515 00:21:27,827 --> 00:21:31,497 Amy, I'd like to speak to your dad, please, alone. 516 00:21:39,005 --> 00:21:41,440 So you went so far as to get a marriage license? 517 00:21:41,508 --> 00:21:43,976 What, were you just gonna wait until you were in front of the judge 518 00:21:44,043 --> 00:21:45,944 To tell me that you changed your mind? 519 00:21:46,012 --> 00:21:48,981 I wasn't gonna change my mind. I was gonna get married. 520 00:21:49,048 --> 00:21:51,950 I figured once I was locked in, I was locked in...This time. 521 00:21:52,018 --> 00:21:54,353 Ah, I see. 522 00:21:54,420 --> 00:21:56,355 So you sabotaged the wedding plans 523 00:21:56,422 --> 00:21:58,891 By putting some very interesting receipts into the books at work 524 00:21:58,958 --> 00:22:01,627 Knowing that I would come across them. Wrong. 525 00:22:01,694 --> 00:22:04,096 I'm not really that calculating. 526 00:22:04,163 --> 00:22:06,999 I forgot about the receipts. 527 00:22:07,066 --> 00:22:09,001 In the back of my mind, I think I had some thought 528 00:22:09,068 --> 00:22:11,003 About going through the books again before you did, 529 00:22:11,070 --> 00:22:13,505 But I just didn't. 530 00:22:13,573 --> 00:22:16,341 And all that stuff was old, from last summer while you were away. 531 00:22:16,409 --> 00:22:18,911 I didn't know what was gonna happen. It was a long time ago. 532 00:22:21,381 --> 00:22:24,149 Not that it doesn't count, but hey, we're not married, remember? 533 00:22:24,217 --> 00:22:27,319 [scoffs] yeah, I remember. 534 00:22:27,387 --> 00:22:30,489 And I'm kind of relieved that this happened. 535 00:22:30,557 --> 00:22:36,061 Relieved and confused and hurt. 536 00:22:36,129 --> 00:22:37,963 But mostly relieved. 537 00:22:38,031 --> 00:22:39,965 I figured I would go along with what you wanted 538 00:22:40,033 --> 00:22:43,435 Because it would be best for our son and for our family. 539 00:22:43,503 --> 00:22:45,771 But now I don't know if that's true-- 540 00:22:45,838 --> 00:22:48,307 If it's best for two people to get married or stay married 541 00:22:48,374 --> 00:22:51,276 For the children when they shouldn't be married. 542 00:22:51,344 --> 00:22:53,278 And we shouldn't be married, george. 543 00:22:54,414 --> 00:22:56,315 We really shouldn't. 544 00:22:56,382 --> 00:22:59,384 But like you, I thought that if I just committed to the marriage, 545 00:22:59,452 --> 00:23:02,087 If I tried really, really hard to do all the right things, 546 00:23:02,155 --> 00:23:05,090 I could make it work. 547 00:23:05,158 --> 00:23:08,026 But now I can't. 548 00:23:08,094 --> 00:23:10,062 Or, more importantly, I don't want to. 549 00:23:10,129 --> 00:23:12,831 What do you wanna do, anne? What's next? 550 00:23:14,067 --> 00:23:16,034 Well, I have some ideas. 551 00:23:16,102 --> 00:23:19,705 I'd love to hear them. I mean, if you're talking to me. 552 00:23:19,772 --> 00:23:22,040 I'll always be talking to you. 553 00:23:22,108 --> 00:23:24,676 Not talking to you would hurt robie and ashley and amy, 554 00:23:24,744 --> 00:23:27,045 And I don't wanna hurt anyone. 555 00:23:27,113 --> 00:23:29,548 I really don't. Me, neither, anne. 556 00:23:29,616 --> 00:23:31,083 Well, we'll just have to figure this out. 557 00:23:31,150 --> 00:23:33,051 I agree. 558 00:23:33,119 --> 00:23:34,720 Can we still be friends? 559 00:23:34,787 --> 00:23:36,588 Absolutely. 560 00:23:36,656 --> 00:23:38,590 All right. 561 00:23:38,658 --> 00:23:41,827 Well, we'll see how we can best split up with as little damage as possible. 562 00:23:52,822 --> 00:23:54,656 Wow. 563 00:23:54,724 --> 00:23:58,026 Wow, this is some, uh... 564 00:23:58,094 --> 00:24:00,428 What is it that you call this? A friendship ring. 565 00:24:00,496 --> 00:24:03,598 Yeah, this is some friendship ring. 566 00:24:03,666 --> 00:24:06,568 Thank you. Do you want a piece of fruit? 567 00:24:06,635 --> 00:24:09,938 I'm just gonna have a tangerine. You know, they're filled with vitamin c. 568 00:24:10,006 --> 00:24:12,440 Yeah, sure. I'd love a tangerine. 569 00:24:12,508 --> 00:24:14,676 You wouldn't-- 570 00:24:14,744 --> 00:24:16,978 You wouldn't be thinking about getting married, would you? 571 00:24:17,046 --> 00:24:19,647 No. No, we're just-- 572 00:24:19,715 --> 00:24:23,418 We're thinking about thinking about getting married. 573 00:24:23,486 --> 00:24:26,621 But first, we're gonna be friends, get to know each other 574 00:24:26,689 --> 00:24:28,456 And see what happens. 575 00:24:28,524 --> 00:24:30,158 Anything can happen. 576 00:24:30,226 --> 00:24:31,793 You wouldn't get married in high school? 577 00:24:31,861 --> 00:24:34,462 Well, I'm having a baby in high school, so... 578 00:24:34,530 --> 00:24:37,499 So, you still wanna go to college and law school? 579 00:24:37,566 --> 00:24:40,135 Well, yeah, but that doesn't mean I can't go to school married. 580 00:24:40,202 --> 00:24:42,937 But having a baby's gonna make that a real challenge. 581 00:24:43,005 --> 00:24:44,439 I guess. 582 00:24:44,507 --> 00:24:46,775 But, well, I'm going on a, you know, 583 00:24:46,842 --> 00:24:48,243 Boykewich scholarship. 584 00:24:48,310 --> 00:24:50,612 Leo says they will definitely help me go to school. 585 00:24:50,679 --> 00:24:53,615 Isn't that great? Yes, that's great. 586 00:24:53,682 --> 00:24:55,850 I mean, I guess I feel 587 00:24:55,918 --> 00:24:57,986 Like maybe you'd have a greater sense of accomplishment 588 00:24:58,054 --> 00:24:59,454 If you paid for it on your own 589 00:24:59,522 --> 00:25:02,724 Or if you got a scholarship based on your grade point average. 590 00:25:02,792 --> 00:25:04,292 But-- but that's great. 591 00:25:04,360 --> 00:25:07,495 Grace, I really care about ben, 592 00:25:07,563 --> 00:25:10,031 And ben really cares about me, and, 593 00:25:10,099 --> 00:25:12,033 Well, we both really care about the baby. 594 00:25:12,101 --> 00:25:15,703 You know ben's going over to amy's this afternoon at 3:00 to talk? 595 00:25:15,771 --> 00:25:18,473 I'm okay with that. 596 00:25:18,541 --> 00:25:21,643 And you wanna know why I'm okay with that? 597 00:25:21,710 --> 00:25:23,611 Because we're friends. 598 00:25:25,014 --> 00:25:26,681 So, my mom wants me to promise her 599 00:25:26,749 --> 00:25:28,650 That I won't have sex with grant this summer. 600 00:25:28,717 --> 00:25:30,718 However, when I came into the house last night, 601 00:25:30,786 --> 00:25:32,687 I told her all about our conversation, 602 00:25:32,755 --> 00:25:34,689 And she said if we wanted to continue talking, 603 00:25:34,757 --> 00:25:36,458 He could come over. 604 00:25:36,525 --> 00:25:38,293 So he came over, 605 00:25:38,360 --> 00:25:41,696 And he spent the night in my room, on the floor. 606 00:25:41,764 --> 00:25:44,999 Wow. Fun. 607 00:25:45,067 --> 00:25:47,836 Yeah, it was fun. Why would she let grant do that? 608 00:25:47,903 --> 00:25:49,971 I've been thinking about that, and I think she's leading up 609 00:25:50,039 --> 00:25:51,873 To asking me to put the promise ring back on again. 610 00:25:51,941 --> 00:25:53,208 Like you did with jack. 611 00:25:53,275 --> 00:25:55,210 Yeah, like I did with jack. 612 00:25:55,277 --> 00:25:57,912 But the thing is, when someone tells you not to do something, 613 00:25:57,980 --> 00:26:00,348 It just makes doing it seem so much more fun. 614 00:26:00,416 --> 00:26:02,050 Being bad is fun. 615 00:26:02,118 --> 00:26:03,518 Are you kidding me? 616 00:26:03,586 --> 00:26:05,520 Oh. Yeah. 617 00:26:05,588 --> 00:26:07,589 It's not always fun, I guess. 618 00:26:07,656 --> 00:26:10,792 You guess? Come on, grace. How many of your friends have to get pregnant 619 00:26:10,860 --> 00:26:13,094 Before you realize this is not what you want for yourself in high school? 620 00:26:13,162 --> 00:26:15,830 It's just when someone tells you not to do something 621 00:26:15,898 --> 00:26:19,501 That you know is really, really fun, 622 00:26:19,568 --> 00:26:21,936 It just makes it seem more fun. 623 00:26:22,004 --> 00:26:23,104 Or not. 624 00:26:23,172 --> 00:26:24,873 Adrian, I'm not gonna get pregnant. 625 00:26:26,342 --> 00:26:27,275 I'm not. 626 00:26:27,343 --> 00:26:28,743 Oh, like I meant to do this? 627 00:26:30,646 --> 00:26:33,181 It's something I feel very strongly about. 628 00:26:33,249 --> 00:26:34,749 And if grace's dad were alive, 629 00:26:34,817 --> 00:26:36,784 He would feel very strongly about it, too. 630 00:26:36,852 --> 00:26:40,288 My parents think it's okay if I have sex as long as I'm careful. 631 00:26:40,356 --> 00:26:42,590 Well, I don't think it's okay. I think it's wrong. 632 00:26:42,658 --> 00:26:45,260 Based on what, if you don't mind my asking? 633 00:26:45,327 --> 00:26:48,997 I mean, as long as we're having an open discussion, which is kind of cool. 634 00:26:49,064 --> 00:26:50,965 I've never done this before with someone else's parents. 635 00:26:51,033 --> 00:26:54,235 Yeah. Well, I've never done this before with someone else's son. 636 00:26:54,303 --> 00:26:55,970 But I don't know how cool it is. 637 00:26:56,038 --> 00:26:58,139 But to answer "based on what," 638 00:26:58,207 --> 00:27:00,108 It's based on my own personal beliefs. 639 00:27:00,176 --> 00:27:02,143 Your religious beliefs? Yeah. 640 00:27:02,211 --> 00:27:04,546 With all my faults, I consider myself a christian. 641 00:27:05,848 --> 00:27:08,149 Grace told you about my past? 642 00:27:08,217 --> 00:27:09,651 I don't know anything about your past. 643 00:27:09,718 --> 00:27:11,786 But she told me you like... 644 00:27:11,854 --> 00:27:13,254 Some things. 645 00:27:15,291 --> 00:27:17,926 What about grace's personal beliefs, my personal beliefs? 646 00:27:17,993 --> 00:27:19,294 We may not believe what you believe. 647 00:27:19,361 --> 00:27:21,296 Okay, but here's what I believe. 648 00:27:21,363 --> 00:27:24,265 It's just really not something you should do outside of marriage 649 00:27:24,333 --> 00:27:26,434 Or a committed relationship before you're even old enough 650 00:27:26,502 --> 00:27:28,670 To be in a committed relationship. 651 00:27:28,737 --> 00:27:29,971 Says who? God? 652 00:27:30,039 --> 00:27:32,473 Says me, your girlfriend's mother. 653 00:27:33,742 --> 00:27:35,677 Okay, forget personal beliefs. 654 00:27:35,744 --> 00:27:38,112 How about it's just not good common sense 655 00:27:38,180 --> 00:27:41,783 For young adults in high school to have sex with multiple partners? 656 00:27:41,850 --> 00:27:44,018 I mean, besides the risk of getting pregnant 657 00:27:44,086 --> 00:27:46,621 Or an infection that can last a lifetime, 658 00:27:46,689 --> 00:27:50,091 Sex can take an emotional toll on a young woman 659 00:27:50,159 --> 00:27:52,527 Or a young man. 660 00:27:52,595 --> 00:27:56,531 Grant, I don't want you to have sex with my daughter. 661 00:27:56,599 --> 00:27:58,233 Not even... 662 00:27:58,300 --> 00:28:01,002 Gateway sex? She told me. 663 00:28:01,070 --> 00:28:04,005 I know that this is gonna be grace's decision 664 00:28:04,073 --> 00:28:06,274 And your decision, 665 00:28:06,342 --> 00:28:08,276 But would you please wait? 666 00:28:08,344 --> 00:28:10,645 Please don't run off to med camp and have sex. 667 00:28:14,617 --> 00:28:16,050 'kay. 668 00:28:16,118 --> 00:28:17,652 "'kay"? 669 00:28:17,720 --> 00:28:19,354 If you feel that strongly about it. 670 00:28:19,421 --> 00:28:21,322 I feel strongly about that, too. 671 00:28:22,524 --> 00:28:25,159 We're still talking about abstinence, right? 672 00:28:25,227 --> 00:28:28,229 Yeah. Yeah, but this time, someone's actually listening. 673 00:28:28,297 --> 00:28:30,398 [grant] you know why? 674 00:28:30,466 --> 00:28:34,235 Because I really want this relationship with grace to work out, 675 00:28:34,303 --> 00:28:36,904 Unlike your relationship with grace. 676 00:28:36,972 --> 00:28:39,040 [chuckles] 677 00:28:44,780 --> 00:28:46,648 [knocking] 678 00:28:56,292 --> 00:28:57,425 Hi. 679 00:28:57,493 --> 00:29:00,194 Hi. Come in. Let's go in the living room. 680 00:29:10,906 --> 00:29:12,507 I made some lemonade. 681 00:29:12,607 --> 00:29:14,909 I picked up some wings today just for old time's sake. 682 00:29:14,977 --> 00:29:17,679 Remember the first time we had wings together? 683 00:29:17,746 --> 00:29:20,381 Uh, yeah, I remember. 684 00:29:24,320 --> 00:29:27,255 I remember it well. It was the day I proposed to you. 685 00:29:27,323 --> 00:29:30,758 [chuckles] I can't believe you proposed to me. 686 00:29:30,826 --> 00:29:33,728 I can't believe we actually got illegally married. 687 00:29:35,297 --> 00:29:37,231 Yeah. 688 00:29:37,299 --> 00:29:40,868 I didn't meet one other teenage mother in that program 689 00:29:40,936 --> 00:29:42,870 Who was that lucky. 690 00:29:42,938 --> 00:29:45,440 I feel really, really lucky, ben. 691 00:29:45,507 --> 00:29:47,442 I managed to get through my entire pregnancy 692 00:29:47,509 --> 00:29:49,077 And the first year of john's life 693 00:29:49,144 --> 00:29:50,745 Without losing my closest friends, 694 00:29:50,813 --> 00:29:53,748 Without losing my family, 695 00:29:53,816 --> 00:29:55,817 Without dropping out of school. 696 00:29:55,884 --> 00:29:57,785 I really am the luckiest person in the world. 697 00:29:57,853 --> 00:30:01,122 Okay. And? 698 00:30:01,190 --> 00:30:04,559 And I just wanted to tell you face-to-face 699 00:30:04,626 --> 00:30:07,128 How much I appreciate everything you did for me. 700 00:30:07,196 --> 00:30:08,129 Thank you. 701 00:30:08,197 --> 00:30:09,130 You're welcome. 702 00:30:12,634 --> 00:30:15,636 What's going on here? I don't know what's going on. 703 00:30:15,704 --> 00:30:17,638 Not much more than that really. 704 00:30:17,706 --> 00:30:19,540 I just wanted to say thank you. 705 00:30:19,608 --> 00:30:21,309 That's the least I owe you, don't you think? 706 00:30:21,377 --> 00:30:23,077 I guess. 707 00:30:23,145 --> 00:30:25,113 I don't think that you owe me anything. 708 00:30:25,180 --> 00:30:27,615 Do you think we could be friends, 709 00:30:27,683 --> 00:30:29,617 Even though you're gonna have a baby with adrian, 710 00:30:29,685 --> 00:30:31,586 And even though I'm gonna try 711 00:30:31,653 --> 00:30:33,821 To have some kind of a real relationship with ricky? 712 00:30:33,889 --> 00:30:35,456 You mean a sexual relationship? 713 00:30:35,524 --> 00:30:37,658 Why does everyone always ask me that? 714 00:30:37,726 --> 00:30:39,994 Probably because any relationship with ricky 715 00:30:40,062 --> 00:30:42,930 Would require sex. 716 00:30:42,998 --> 00:30:46,033 And I don't like the idea of that. 717 00:30:46,101 --> 00:30:48,703 Although, I suppose, at this point, 718 00:30:48,771 --> 00:30:50,838 It's really none of my business. 719 00:30:50,906 --> 00:30:53,341 It's really not. Yeah, I guess not. 720 00:30:53,409 --> 00:30:56,978 So, I'm just gonna see how it goes. 721 00:30:57,045 --> 00:30:58,980 We don't have to feel all weird and anxious 722 00:30:59,047 --> 00:31:00,515 Every time we bump into each other. 723 00:31:00,582 --> 00:31:03,451 No. We don't have to. 724 00:31:03,519 --> 00:31:06,854 I don't know if it's gonna happen right away, but, um, 725 00:31:08,424 --> 00:31:10,458 I think you should know 726 00:31:10,526 --> 00:31:13,161 That I'm thinking about marrying adrian. 727 00:31:15,464 --> 00:31:17,365 Oh. 728 00:31:17,433 --> 00:31:19,400 Yeah, I, uh-- I didn't know. 729 00:31:19,468 --> 00:31:21,269 Yeah. Um... 730 00:31:21,336 --> 00:31:23,271 I'm-- I'm just thinking about it. 731 00:31:23,338 --> 00:31:25,273 I gave her a ring. 732 00:31:25,340 --> 00:31:28,843 Not an engagement ring. More like a friendship ring. 733 00:31:30,412 --> 00:31:33,047 It's really hard to know what to do in this situation. 734 00:31:34,450 --> 00:31:36,584 I like adrian. 735 00:31:36,652 --> 00:31:40,054 I like her a lot. But do I love her? 736 00:31:41,623 --> 00:31:43,791 Could I love her? 737 00:31:43,859 --> 00:31:45,793 Maybe. 738 00:31:45,861 --> 00:31:49,297 I mean, there are arranged marriages all over the world, 739 00:31:49,364 --> 00:31:51,299 And at least some percentage of those people 740 00:31:51,366 --> 00:31:53,568 Have to be happy, right? 741 00:31:53,635 --> 00:31:55,870 Yeah, I suppose so. 742 00:31:58,674 --> 00:32:02,310 I thought this would kind of be a clean start for us 743 00:32:02,377 --> 00:32:06,113 In that maybe we could just be friends 744 00:32:06,181 --> 00:32:08,549 And be okay with that, but... 745 00:32:10,986 --> 00:32:12,920 It feels more like a clean ending. 746 00:32:16,625 --> 00:32:19,494 I, uh... 747 00:32:19,561 --> 00:32:22,497 I guess I should go now 748 00:32:22,564 --> 00:32:25,166 While I still have the strength to make myself leave this place 749 00:32:25,234 --> 00:32:28,736 And...You. 750 00:32:37,179 --> 00:32:39,046 Bye, ben. 751 00:32:40,816 --> 00:32:42,783 I guess I'll see you around. 752 00:32:42,851 --> 00:32:44,919 I guess we'll see each other around. 753 00:33:34,161 --> 00:33:36,796 I just thought I'd stop by. Is that okay? 754 00:33:36,830 --> 00:33:39,432 Yeah, that's okay. Come in. 755 00:33:45,539 --> 00:33:49,509 So, um, how'd it go with amy? 756 00:33:49,543 --> 00:33:52,645 Grace told me you were over there. 757 00:33:52,679 --> 00:33:55,615 Fine. I just thought I'd drop by and see you. 758 00:33:55,649 --> 00:33:58,684 I said, I know you were over at amy's. 759 00:33:58,719 --> 00:34:00,053 Grace told me. 760 00:34:00,087 --> 00:34:03,556 Yes, I was over there, and now I'm here. 761 00:34:03,590 --> 00:34:06,025 You want the ring back. 762 00:34:06,060 --> 00:34:07,760 Yeah, the ring. 763 00:34:07,795 --> 00:34:09,629 How is the ring? 764 00:34:09,663 --> 00:34:13,399 It's, um, still the ring. 765 00:34:13,434 --> 00:34:16,102 The same gigantic, 766 00:34:16,136 --> 00:34:18,671 Beautiful sparkly ring that you gave to me. 767 00:34:18,705 --> 00:34:20,873 I'm happy you like it. I love it. 768 00:34:20,908 --> 00:34:22,809 That's good, 769 00:34:22,843 --> 00:34:25,044 Because I'm gonna pay betty for it. 770 00:34:25,079 --> 00:34:27,246 I'm gonna buy it from her. Really? 771 00:34:27,281 --> 00:34:29,015 Yeah. I think maybe I should. 772 00:34:29,049 --> 00:34:31,417 And you know what? I want to. 773 00:34:31,452 --> 00:34:35,388 Um, it's probably a really expensive ring. 774 00:34:35,422 --> 00:34:37,190 Yeah. 775 00:34:37,224 --> 00:34:39,592 I don't know how expensive, of course. 776 00:34:39,626 --> 00:34:43,362 About 50 grand, for insurance purposes. 777 00:34:43,397 --> 00:34:47,200 [laughing] what? 778 00:34:47,234 --> 00:34:48,201 Yeah. 779 00:34:48,235 --> 00:34:50,002 Um, okay. You know what? 780 00:34:50,037 --> 00:34:51,838 You take this back right now 781 00:34:51,872 --> 00:34:53,773 Before I lose it or something. 782 00:34:53,807 --> 00:34:56,109 It's really nice, but I can't accept it. 783 00:34:56,143 --> 00:34:58,744 You know what? No, I'm not gonna take it back. 784 00:34:58,779 --> 00:35:01,848 I'm gonna find a way to pay for it, because I want you to have it. 785 00:35:01,882 --> 00:35:04,817 Even if we're never more than friends, I want you to have it. 786 00:35:04,852 --> 00:35:07,987 Even if it takes me 20 years, I want that ring to be yours. 787 00:35:08,021 --> 00:35:09,589 No! Yes. 788 00:35:09,623 --> 00:35:11,624 Okay. Thank you. 789 00:35:11,658 --> 00:35:13,459 But are you sure? 790 00:35:13,494 --> 00:35:16,496 I would really hate to start off this little project we have in debt. 791 00:35:16,530 --> 00:35:19,132 We're already in debt. 792 00:35:19,166 --> 00:35:22,135 We owe it to this baby to be the best parents that we can be 793 00:35:22,169 --> 00:35:24,871 For who we are at this time in our lives. 794 00:35:28,041 --> 00:35:30,710 I don't know, ben boykewich. 795 00:35:30,744 --> 00:35:33,079 If you keep saying things like that to me 796 00:35:33,113 --> 00:35:36,816 And giving me expensive jewelry, 797 00:35:36,850 --> 00:35:39,318 Maybe I could fall in love with you. 798 00:35:40,187 --> 00:35:42,455 Maybe you could. 799 00:35:57,371 --> 00:35:59,105 All right, buddy. I'm taking off. 800 00:35:59,139 --> 00:36:02,008 I'm going to see my parents, then I'll be coming back for football camp. 801 00:36:02,042 --> 00:36:05,211 But I'll be getting in pretty late every night. Yeah, yeah. Have a nice trip. 802 00:36:05,245 --> 00:36:06,879 Are you gonna stay out here while I'm gone? 803 00:36:06,914 --> 00:36:09,882 Who wants to know? All right, all right. 804 00:36:09,917 --> 00:36:11,984 Do you wanna come with me to see my parents? 805 00:36:12,019 --> 00:36:15,321 I can't. Have to find a job. 806 00:36:15,355 --> 00:36:16,989 [knocking] 807 00:36:22,196 --> 00:36:23,796 Uh, good afternoon. 808 00:36:25,265 --> 00:36:27,867 Is, uh-- is this guy, like, your personal bodyguard, tommy? 809 00:36:27,901 --> 00:36:29,368 I keep seeing him everywhere. 810 00:36:29,403 --> 00:36:32,672 Yeah, maybe I am tom's personal bodyguard. What do you want? 811 00:36:32,706 --> 00:36:34,340 Uh, can I come in? 812 00:36:34,374 --> 00:36:36,008 Come in. 813 00:36:36,043 --> 00:36:38,110 Listen, 814 00:36:39,580 --> 00:36:42,582 I wanted to let you know that I got a job. 815 00:36:42,616 --> 00:36:45,585 A real job. I mean, I am-- 816 00:36:45,619 --> 00:36:47,653 Well, I'm back on top, baby, okay? 817 00:36:47,688 --> 00:36:48,988 My old partner-- he came to me. 818 00:36:49,022 --> 00:36:52,024 Wants to start a new company. Totally legit all the way. 819 00:36:52,059 --> 00:36:54,193 Good for you, 820 00:36:54,228 --> 00:36:56,796 But still, I don't have a job. 821 00:36:56,830 --> 00:36:58,564 Yeah, nice of you to come all this way to rub it in. 822 00:36:58,599 --> 00:37:01,133 Whoa, whoa, whoa. Have a little faith, young fellas. 823 00:37:01,168 --> 00:37:03,002 I didn't come here to rub it in. 824 00:37:03,036 --> 00:37:06,138 I came here to share my good fortune. 825 00:37:06,173 --> 00:37:09,842 Tommy, how would you like to be vice president 826 00:37:09,876 --> 00:37:11,344 At investment central? 827 00:37:11,378 --> 00:37:13,846 Vice president of the company? 828 00:37:13,880 --> 00:37:16,215 No, no. Not the whole company, tom. 829 00:37:16,250 --> 00:37:18,851 See, that would require an advanced education 830 00:37:18,885 --> 00:37:22,388 And some expertise and know-how based on a body of work. 831 00:37:22,422 --> 00:37:25,358 Vice president of what? 832 00:37:25,392 --> 00:37:28,127 Well, what else? Human resources. 833 00:37:28,161 --> 00:37:30,730 Hr, baby. The job starts Monday. 834 00:37:34,701 --> 00:37:36,736 Thanks. I accept. 835 00:37:36,770 --> 00:37:38,604 Good. 836 00:37:38,639 --> 00:37:41,774 [chuckling] the whole company. 837 00:37:41,808 --> 00:37:43,709 What did you do that for? 838 00:37:43,744 --> 00:37:45,177 Your mom asked me to. 839 00:37:45,212 --> 00:37:47,647 No. I wanna do what we were gonna do. 840 00:37:47,681 --> 00:37:49,315 What were we gonna do? 841 00:37:49,349 --> 00:37:52,585 You know. We were going to explore 842 00:37:52,619 --> 00:37:54,854 Our feelings for each other. 843 00:37:54,888 --> 00:37:57,356 We can still do that. We just can't have sex, 844 00:37:57,457 --> 00:37:59,625 Oral or otherwise, for the next six weeks. 845 00:37:59,660 --> 00:38:01,060 It's just six weeks. 846 00:38:01,094 --> 00:38:02,928 We'll have plenty of other things to do at med camp. 847 00:38:02,896 --> 00:38:04,497 [scoffs] like what? 848 00:38:04,531 --> 00:38:06,832 Like...Study. 849 00:38:06,867 --> 00:38:09,402 It's not that easy. At least it wasn't for me. 850 00:38:09,436 --> 00:38:11,270 It was for me. 851 00:38:11,305 --> 00:38:13,739 Oh, yeah? Where'd you come out at the end of the summer? 852 00:38:13,774 --> 00:38:15,408 What do you mean, where'd I come out? 853 00:38:15,442 --> 00:38:16,776 Nothing. 854 00:38:18,178 --> 00:38:21,280 I heard they put out rankings at the end of the session 855 00:38:21,315 --> 00:38:22,748 Just like they do at med school. 856 00:38:22,783 --> 00:38:24,583 No, they didn't. Yeah, they did. 857 00:38:24,618 --> 00:38:26,185 They're still on the web site-- the rankings. 858 00:38:26,219 --> 00:38:28,587 How'd I do? Good. 859 00:38:28,622 --> 00:38:30,623 Not as well as I did, but good. 860 00:38:30,657 --> 00:38:32,458 I never knew you were so competitive. 861 00:38:32,492 --> 00:38:33,993 Yeah, I am. 862 00:38:34,027 --> 00:38:36,095 I was fifth, and you were 23rd. 863 00:38:37,230 --> 00:38:40,533 Out of 125, so that's still really good. 864 00:38:40,567 --> 00:38:43,669 But we should both focus on our studies for the next six weeks, 865 00:38:43,704 --> 00:38:45,171 Not that we can't still see each other. 866 00:38:45,205 --> 00:38:46,572 No, of course not. 867 00:38:46,606 --> 00:38:48,641 We just can't touch each other. 868 00:38:48,675 --> 00:38:50,710 What happens in six weeks when we come home from med camp? 869 00:38:50,744 --> 00:38:52,044 I don't know. 870 00:38:52,079 --> 00:38:53,612 Maybe we should ask my mother. 871 00:38:53,647 --> 00:38:55,948 I can't have another conversation like that again. 872 00:38:55,982 --> 00:38:57,950 I barely got through this one. I only got through it 873 00:38:57,984 --> 00:39:00,720 Because I gave her my word that we wouldn't do anything. 874 00:39:00,754 --> 00:39:03,589 Well, I promised her and my dad before 875 00:39:03,623 --> 00:39:05,424 That I wouldn't do anything, 876 00:39:05,459 --> 00:39:08,060 But then I did it, so... 877 00:39:08,095 --> 00:39:10,529 So you can't keep your promises? 878 00:39:10,564 --> 00:39:13,632 Yes, I can keep my promises. 879 00:39:13,667 --> 00:39:15,668 Come on. Let's keep my promise to your mom. 880 00:39:15,702 --> 00:39:17,770 It'd be a good way for us to start out, don't you think? 881 00:39:17,804 --> 00:39:20,139 Did she convert you to christianity, too? 882 00:39:20,173 --> 00:39:22,174 I want her to like me. Why? 883 00:39:22,209 --> 00:39:24,009 Because she's your mom, and I like you. 884 00:39:24,044 --> 00:39:25,578 Just not enough to do it? 885 00:39:25,612 --> 00:39:27,179 I feel kind of pressured here. 886 00:39:27,214 --> 00:39:30,149 I've never been in this situation. All right. Okay. 887 00:39:30,183 --> 00:39:31,851 No sex this summer. 888 00:39:31,885 --> 00:39:34,520 So, we still talking about abstinence? 889 00:39:41,728 --> 00:39:43,863 You're starting to bother me less and less, jack. 890 00:39:45,665 --> 00:39:47,867 I'm leaving. I just wanted to say good-bye. 891 00:39:47,901 --> 00:39:49,068 Bye. 892 00:39:49,102 --> 00:39:50,236 See you. 893 00:39:55,942 --> 00:39:59,378 I better be going, too. I'll pick you up in the morning. 894 00:39:59,413 --> 00:40:01,313 We're off for a summer at med camp. 895 00:40:01,348 --> 00:40:03,749 I'll see you tomorrow morning. 896 00:40:10,014 --> 00:40:11,648 Yeah. 897 00:40:18,923 --> 00:40:21,191 [knocking] 898 00:40:24,462 --> 00:40:26,363 What's that look on your face? 899 00:40:26,398 --> 00:40:28,031 That's not a good look. 900 00:40:28,967 --> 00:40:31,034 Yeah, it's not a good look. 901 00:40:31,069 --> 00:40:33,737 I can't hide anything from you. 902 00:40:34,706 --> 00:40:37,307 Did you come to say good-bye? 903 00:40:37,342 --> 00:40:39,443 No, I didn't come to say good-bye. 904 00:40:39,477 --> 00:40:42,746 Your mom and I wanna talk to you and amy. 905 00:40:42,781 --> 00:40:45,249 Well, you and mom are completely clueless, 906 00:40:45,283 --> 00:40:48,986 Because john and amy just left to go out with ricky 907 00:40:49,020 --> 00:40:50,788 On their first date. 908 00:40:50,822 --> 00:40:52,656 All right. Well, 909 00:40:52,690 --> 00:40:54,725 We were hoping that we could have dinner as a family 910 00:40:54,759 --> 00:40:56,460 And talk. 911 00:40:56,494 --> 00:40:58,929 Because no matter what, we're a family. 912 00:40:58,963 --> 00:41:01,732 Maybe a different kind of family than we've been, but a family. 913 00:41:03,067 --> 00:41:05,702 [sighs] I wish amy had stuck around tonight. 914 00:41:05,737 --> 00:41:07,638 Well, I hate to tell you this, dad, 915 00:41:07,672 --> 00:41:11,408 But amy, ricky, and john-- they're a family, too. 916 00:41:11,443 --> 00:41:13,377 Their own different kind of family. 917 00:41:13,411 --> 00:41:15,379 We'll see, ash. We'll see how that goes. 918 00:41:15,413 --> 00:41:17,114 Yeah, we'll see how it all goes. 919 00:41:18,516 --> 00:41:21,151 No, don't say anything. 920 00:41:21,186 --> 00:41:23,787 Amy and I made a pact to get through this together. 921 00:41:23,822 --> 00:41:25,789 Get through what? I don't know, 922 00:41:25,824 --> 00:41:28,859 But whatever it is, 923 00:41:29,761 --> 00:41:31,795 It can wait one more day. 924 00:41:47,011 --> 00:41:49,580 [knocking] 925 00:41:49,614 --> 00:41:51,582 [exhales forcefully] 926 00:42:01,326 --> 00:42:03,360 Say hi to daddy, john. 927 00:42:03,394 --> 00:42:06,530 You look really nice, amy. 928 00:42:07,699 --> 00:42:11,101 Thank you. You look really nice, too. 929 00:42:13,404 --> 00:42:15,272 Should I come in? 930 00:42:15,306 --> 00:42:18,308 Oh, yeah. Of course. Come in. 931 00:42:19,444 --> 00:42:21,945 Okay, buddy. Hey, go get your toys. 932 00:42:26,326 --> 00:42:28,327 You look really nice. 933 00:42:28,361 --> 00:42:29,662 [chuckles] 934 00:42:29,696 --> 00:42:32,465 You said that. But, again, thank you. 935 00:42:32,499 --> 00:42:34,667 You gonna go around looking like that all the time? 936 00:42:34,701 --> 00:42:36,402 I don't know. 937 00:42:36,436 --> 00:42:38,904 I learned a few things in new york. 938 00:42:38,939 --> 00:42:41,640 It's our first date, kind of. I wanted to look special. 939 00:42:41,675 --> 00:42:45,444 You are special, amy. 940 00:42:45,479 --> 00:42:49,748 And-- and you don't want to have another kid, do you? 941 00:42:49,783 --> 00:42:51,684 Because I don't know 942 00:42:51,718 --> 00:42:53,953 If I can stay away from you if you're gonna look like that. 943 00:42:53,987 --> 00:42:58,023 Maybe in a few months you won't have to stay away from me. 944 00:42:58,058 --> 00:43:00,559 We'll see how it goes with you and all the women in your life. 945 00:43:00,594 --> 00:43:02,528 Yeah. We'll see. 946 00:43:38,899 --> 00:43:39,899 Hi. 947 00:43:39,933 --> 00:43:41,467 Hi. 948 00:43:41,501 --> 00:43:43,102 I'm happy to have you home. 949 00:43:43,136 --> 00:43:44,770 I'm happy to be home. 950 00:43:44,820 --> 00:43:49,370 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.