Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,599 --> 00:00:17,685
Everybody up!
2
00:00:22,654 --> 00:00:25,189
- Get up, Oliver.
- Go away.
3
00:00:29,195 --> 00:00:30,278
I'm up! I'm up!
4
00:00:31,064 --> 00:00:32,363
I said I'm up!
5
00:00:32,449 --> 00:00:33,564
Are you crazy?
6
00:00:33,650 --> 00:00:34,565
Yes.
7
00:00:35,995 --> 00:00:37,034
Taylor, get up.
8
00:00:46,046 --> 00:00:48,112
Ohh! Ugh, gross!
9
00:00:48,214 --> 00:00:49,613
Are you out of your mind?!
10
00:00:49,638 --> 00:00:50,674
Yes.
11
00:00:51,835 --> 00:00:53,751
- Hi, Mom!
- Aaaah!
12
00:00:53,837 --> 00:00:55,253
Good God, Anna-Kat.
13
00:00:55,338 --> 00:00:57,422
Every day I know it's coming,
and every day it scares me.
14
00:00:57,507 --> 00:00:59,257
Hurry up!
15
00:00:59,342 --> 00:01:01,642
- I just got in here!
- You have got two minutes,
16
00:01:01,761 --> 00:01:02,844
or I'm sending the kids in here
17
00:01:02,929 --> 00:01:04,979
to brush their teeth
whether you're done or not.
18
00:01:05,098 --> 00:01:07,065
Doctor Kelman said
it's not good to push!
19
00:01:07,150 --> 00:01:10,068
Where is everyone? We're gonna be late!
20
00:01:10,153 --> 00:01:12,737
Go go go!
21
00:01:12,822 --> 00:01:14,572
You know, if we just woke up
30 minutes earlier,
22
00:01:14,657 --> 00:01:15,773
we wouldn't be so rushed,
and you wouldn't have to
23
00:01:15,825 --> 00:01:17,975
- bark orders at everyone.
- The kids need their sleep.
24
00:01:18,078 --> 00:01:19,160
Not at the expense of our sanity.
25
00:01:19,279 --> 00:01:20,828
Yes, at the expense of our sanity.
26
00:01:20,947 --> 00:01:22,830
Besides, the Otto family
works best under pressure.
27
00:01:22,949 --> 00:01:24,482
Agree to disagree.
You see, in a democracy...
28
00:01:24,584 --> 00:01:25,816
Ah, no time for loser talk.
29
00:01:25,919 --> 00:01:27,502
Go go go!
30
00:01:31,207 --> 00:01:34,125
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
31
00:01:40,550 --> 00:01:41,665
Guess what, Mrs. Otto...
32
00:01:41,768 --> 00:01:43,684
you are now looking at the two leads
33
00:01:43,770 --> 00:01:45,669
of the Westport Unified's production
34
00:01:45,772 --> 00:01:46,804
of "Little Shop of Horrors."
35
00:01:46,890 --> 00:01:50,808
Oh, my God, honey, that is awesome!
36
00:01:50,894 --> 00:01:52,944
But weren't you just
the understudy for Audrey?
37
00:01:53,029 --> 00:01:55,446
I was, but then Julie Linder
had a mental breakdown
38
00:01:55,471 --> 00:01:56,508
- from all the pressure...
- Mm-hmm.
39
00:01:56,533 --> 00:01:57,615
...so she spray-painted dirty words
40
00:01:57,700 --> 00:01:59,256
on the drama teacher's car! Eee!
41
00:01:59,319 --> 00:02:02,370
With the spotlight comes
no shortage of responsibility.
42
00:02:02,489 --> 00:02:04,322
Some people just can't hack it.
43
00:02:06,576 --> 00:02:08,659
Are you popular at school?
44
00:02:08,745 --> 00:02:09,827
I can't tell.
45
00:02:15,418 --> 00:02:18,336
And now we witness the weirdo
in her natural habitat.
46
00:02:18,421 --> 00:02:20,838
A radio show is having
a name-that-sound contest.
47
00:02:20,924 --> 00:02:22,673
I'm trying to figure out what it is.
48
00:02:22,759 --> 00:02:24,509
The 20th caller gets to guess.
49
00:02:24,594 --> 00:02:26,177
I've been calling and calling
50
00:02:26,262 --> 00:02:27,512
and can't get through.
51
00:02:27,597 --> 00:02:29,514
I could really use
an extra pair of hands.
52
00:02:29,599 --> 00:02:31,182
- What do you win?
- 500 bucks.
53
00:02:31,267 --> 00:02:32,316
Play the noise.
54
00:02:37,657 --> 00:02:39,574
- I'm in.
- 50/50.
55
00:02:39,659 --> 00:02:42,393
Don't try any of that
70/30 crap with me.
56
00:02:42,495 --> 00:02:44,695
I know how to count. I'm not Taylor.
57
00:02:47,440 --> 00:02:48,476
Shu-wa.
58
00:02:48,509 --> 00:02:50,242
Mm, a little higher.
59
00:02:50,336 --> 00:02:51,335
Shu-wa.
60
00:02:51,371 --> 00:02:53,371
Now add a lisp.
61
00:02:53,456 --> 00:02:56,240
- Shu-wa.
- Perfect!
62
00:02:56,342 --> 00:02:59,210
- Tax season has begun!
- Oh, no.
63
00:02:59,345 --> 00:03:00,545
Why is Dad always so excited
64
00:03:00,630 --> 00:03:01,879
about doing taxes?
65
00:03:01,965 --> 00:03:03,130
Aren't people supposed to hate it?
66
00:03:03,216 --> 00:03:04,298
Your father was never an athlete,
67
00:03:04,384 --> 00:03:05,416
so this is his thing.
68
00:03:05,518 --> 00:03:07,585
In high school,
they're called mathletes.
69
00:03:07,687 --> 00:03:09,720
You don't know any because
they don't have any friends.
70
00:03:09,806 --> 00:03:11,522
This year, I wrote a book
about John Stuart Mill,
71
00:03:11,558 --> 00:03:13,107
so my subscription to
"Philosopher's Illustrated"
72
00:03:13,226 --> 00:03:16,777
goes down as a deductio-o-o-o-n!
73
00:03:20,733 --> 00:03:21,983
How's my little joint filer?
74
00:03:22,068 --> 00:03:24,318
- Huh?
- This year, you have a job,
75
00:03:24,404 --> 00:03:26,954
- so you get to join in on the fun.
- Enjoy.
76
00:03:28,625 --> 00:03:30,875
Actually, since I have been
working this year,
77
00:03:30,960 --> 00:03:32,543
we have a little extra money
lying around...
78
00:03:32,629 --> 00:03:34,945
Why don't we hire an accountant
to do our taxes?
79
00:03:35,081 --> 00:03:36,080
Never!
80
00:03:36,165 --> 00:03:38,232
Now, I'm gonna need
all your work receipts,
81
00:03:38,301 --> 00:03:40,234
your entire work calendar,
your mileage reports...
82
00:03:40,320 --> 00:03:42,503
Mileage reports?
Greg, I don't have any of those.
83
00:03:42,572 --> 00:03:43,571
Can't you just ballpark it?
84
00:03:43,640 --> 00:03:45,506
Ballpark it.
85
00:03:45,608 --> 00:03:48,543
Honey! You're a riot!
86
00:03:50,930 --> 00:03:51,963
Ballpark it.
87
00:03:53,566 --> 00:03:55,449
The way Greg does our taxes
88
00:03:55,518 --> 00:03:58,336
is one of those things about him
that just drives me crazy.
89
00:03:58,421 --> 00:03:59,554
Ohh, I get it.
90
00:03:59,606 --> 00:04:01,472
- Richard has those things I cannot stand.
- Mm.
91
00:04:01,558 --> 00:04:03,774
Like the way he eats,
the way he walks, oh!
92
00:04:03,826 --> 00:04:05,293
And the way he breathes!
93
00:04:05,995 --> 00:04:07,295
I am so mean to him.
94
00:04:07,330 --> 00:04:08,896
That's something I don't miss
about being married...
95
00:04:08,982 --> 00:04:10,881
having to tolerate the things
about your spouse
96
00:04:10,917 --> 00:04:12,300
that annoy the crap out of you.
97
00:04:12,385 --> 00:04:13,551
Every time I cheated on Celeste,
98
00:04:13,603 --> 00:04:15,319
she just wanted to talk about it
and talk about it
99
00:04:15,438 --> 00:04:17,605
- and talk about it.
- I'm telling you.
100
00:04:17,674 --> 00:04:18,756
His process is already the worst,
101
00:04:18,841 --> 00:04:20,708
but this year he's roping me into it.
102
00:04:20,777 --> 00:04:22,526
Well, you've been letting it
go on for 18 years,
103
00:04:22,579 --> 00:04:24,712
so you either accept
the situation or correct it.
104
00:04:24,831 --> 00:04:26,697
Hey, you gave me that
same advice when I asked you
105
00:04:26,749 --> 00:04:28,149
what to do about my weird boob.
106
00:04:28,184 --> 00:04:30,484
Well, it works for
a lot of different situations.
107
00:04:34,190 --> 00:04:35,439
Taylor.
108
00:04:35,491 --> 00:04:38,042
Trip, I thought I told you
I didn't want to talk to you.
109
00:04:38,094 --> 00:04:40,328
Taylor, listen.
Julie Linder is my friend,
110
00:04:40,396 --> 00:04:43,534
and she told me that she didn't
vandalize Mrs. Gavin's car.
111
00:04:43,565 --> 00:04:44,609
And your point is?
112
00:04:44,634 --> 00:04:47,735
If Julie didn't do it,
then someone else did.
113
00:04:47,837 --> 00:04:49,203
Someone with a motive?
114
00:04:50,873 --> 00:04:52,340
To get her out of the musical?
115
00:04:53,343 --> 00:04:54,542
So you could get the lead?
116
00:04:54,611 --> 00:04:55,843
Are you figuring this out on your own,
117
00:04:55,912 --> 00:04:57,144
or do you need my help?
118
00:04:57,246 --> 00:04:59,630
- Taylor, I think it was Pierce.
- Here we go again.
119
00:04:59,682 --> 00:05:02,566
All you do is accuse Pierce
of being manipulative and awful,
120
00:05:02,652 --> 00:05:04,352
but he's been nothing
but supportive of me.
121
00:05:04,454 --> 00:05:05,503
Taylor, you gotta trust me.
122
00:05:05,588 --> 00:05:07,288
This guy is not who you think he is.
123
00:05:07,323 --> 00:05:08,889
You know who I don't think
is the guy I think
124
00:05:08,975 --> 00:05:11,492
- I thought he was?
- I'm not gonna lie to you.
125
00:05:11,594 --> 00:05:12,960
I do very poorly on word problems.
126
00:05:13,062 --> 00:05:14,929
- It's in my chart.
- You, Trip.
127
00:05:15,031 --> 00:05:18,299
You are not who I thought you were.
128
00:05:18,401 --> 00:05:20,284
You think I'm not who you thought I was?
129
00:05:20,370 --> 00:05:24,221
I think you think
I thought you thought...
130
00:05:24,307 --> 00:05:26,674
Nope, I lost it.
131
00:05:28,444 --> 00:05:30,678
Okay, so if either of us get through
132
00:05:30,713 --> 00:05:33,414
and we're caller 20, we're
guessing bacon frying, right?
133
00:05:33,483 --> 00:05:35,733
I still think it's someone
unfolding a tin foil ball.
134
00:05:35,835 --> 00:05:37,051
Tin foil ball? No.
135
00:05:37,120 --> 00:05:39,086
Anna-Kat, we're just gonna do
what I say.
136
00:05:39,122 --> 00:05:40,988
Hey, I don't have to listen to you.
137
00:05:41,090 --> 00:05:42,323
I'm outta the car seat, buddy.
138
00:05:42,392 --> 00:05:45,678
I've been facing forward for years.
139
00:05:46,095 --> 00:05:48,062
Hello, you're caller
20 and you're on the air!
140
00:05:48,131 --> 00:05:49,997
Oh, my God, you got through.
Give me the phone.
141
00:05:50,083 --> 00:05:51,332
I'm not giving you the phone.
142
00:05:51,417 --> 00:05:53,467
Anna-Kat, I'm not fooling around.
143
00:05:53,586 --> 00:05:55,452
- What's your name?
- Anna-Kat.
144
00:05:55,555 --> 00:05:57,571
Okay, Anna-Kat, what's that noise?
145
00:05:59,809 --> 00:06:02,443
Someone unfolding a tin foil ball.
146
00:06:02,545 --> 00:06:03,944
Sorry, that's not it!
147
00:06:04,013 --> 00:06:05,246
You're a loser.
148
00:06:05,365 --> 00:06:07,732
That's it. I'm doing it on my own.
149
00:06:07,817 --> 00:06:10,701
- I'm dropping you.
- Hey, I brought you into this,
150
00:06:10,787 --> 00:06:11,852
and you're turning on me?
151
00:06:11,954 --> 00:06:14,155
Fine. You know what this sound is?
152
00:06:15,892 --> 00:06:17,958
That's you after I win that 500 bucks
153
00:06:18,027 --> 00:06:20,227
and hire someone
to punch you in the mouth.
154
00:06:29,372 --> 00:06:31,422
Everybody up!
155
00:06:35,144 --> 00:06:37,445
All right, people, let's go!
Let's go! Let's go!
156
00:06:37,530 --> 00:06:39,997
Greg!
157
00:06:40,083 --> 00:06:41,632
I just remembered
that I have an early meeting,
158
00:06:41,718 --> 00:06:43,617
so I need you to take
the kids to school today.
159
00:06:43,720 --> 00:06:45,052
You know, this kind of new information
160
00:06:45,154 --> 00:06:46,287
would be much easier to process
161
00:06:46,389 --> 00:06:47,755
if we weren't so rushed in the morning.
162
00:06:47,857 --> 00:06:49,323
Duly noted, duly ignored.
163
00:06:49,425 --> 00:06:50,991
I still need your W-2s.
164
00:06:51,077 --> 00:06:52,827
Daddy's gonna file early this year.
165
00:06:52,912 --> 00:06:53,994
Sping-bada-doo!
166
00:07:04,257 --> 00:07:05,222
Mrs. Otto?
167
00:07:05,308 --> 00:07:06,807
As instructed, I came to the back door.
168
00:07:06,926 --> 00:07:09,677
Come in before my husband
sees us together.
169
00:07:09,762 --> 00:07:11,345
Lady, I don't know
what you're expecting here,
170
00:07:11,431 --> 00:07:12,847
but I make love to one woman...
171
00:07:12,932 --> 00:07:15,316
Ms. Shirley Glickman
of Avon, Connecticut.
172
00:07:15,435 --> 00:07:18,135
Mother to my four children...
Abe, Noah...
173
00:07:18,237 --> 00:07:19,987
Bernie, you are just here
to do our taxes.
174
00:07:20,106 --> 00:07:22,606
I'm sorry I lost my temper.
175
00:07:27,580 --> 00:07:28,679
Oh.
176
00:07:28,746 --> 00:07:30,144
- Good news, honey.
- Mm-hmm.
177
00:07:30,200 --> 00:07:31,480
This receipt from dinner?
178
00:07:31,520 --> 00:07:33,019
I remember we discussed
a party you were planning,
179
00:07:33,088 --> 00:07:35,138
so this comes off your taxes.
180
00:07:35,173 --> 00:07:37,657
It's up, annnnnnd
it's good for four points!
181
00:07:37,726 --> 00:07:40,493
There is literally no sport
where you can score four points.
182
00:07:40,596 --> 00:07:42,596
- Hmm.
- I have some good news, too.
183
00:07:42,714 --> 00:07:43,914
Oh.
184
00:07:43,966 --> 00:07:45,098
What's this?
185
00:07:45,200 --> 00:07:47,367
Our finished taxes.
186
00:07:47,436 --> 00:07:48,668
How could our taxes be finished?
187
00:07:48,737 --> 00:07:50,003
I still have more than
three weeks to go.
188
00:07:50,072 --> 00:07:51,085
I know.
189
00:07:51,140 --> 00:07:52,572
That's why I had an accountant
190
00:07:52,641 --> 00:07:54,241
come by today and do everything.
191
00:07:54,276 --> 00:07:56,476
- Now they're all done.
- Hold on.
192
00:07:56,561 --> 00:07:58,678
You let another man into my QuickBooks?
193
00:07:58,747 --> 00:07:59,796
The way that you do taxes
194
00:07:59,848 --> 00:08:01,548
makes me want to walk into
a gas-station bathroom
195
00:08:01,650 --> 00:08:02,682
and lick everything inside
196
00:08:02,718 --> 00:08:04,317
until my immune system falls apart.
197
00:08:04,386 --> 00:08:05,685
I had no idea how much it bothered you.
198
00:08:05,754 --> 00:08:09,322
It's been a huge problem
in our marriage, so I fixed it.
199
00:08:09,424 --> 00:08:10,457
Let me get this straight.
200
00:08:10,525 --> 00:08:11,891
You didn't like the way I did something,
201
00:08:11,960 --> 00:08:13,260
so you just took the liberty
of changing it?
202
00:08:13,362 --> 00:08:14,394
Yep. Mm-hmm.
203
00:08:14,463 --> 00:08:16,162
So 18 years into this marriage,
204
00:08:16,231 --> 00:08:18,665
it's now okay to fix problems
with one another.
205
00:08:18,734 --> 00:08:19,733
Seems that way.
206
00:08:19,801 --> 00:08:22,936
Good... to... know.
207
00:08:30,112 --> 00:08:33,079
Why is the alarm going off at 6:30?
208
00:08:34,800 --> 00:08:36,499
I was thinking about what you said,
209
00:08:36,551 --> 00:08:38,635
and I've always hated
the way that you rush us
210
00:08:38,670 --> 00:08:40,720
out of the house
in the morning, so I decided...
211
00:08:40,806 --> 00:08:42,806
- Mm-hmm.
- ...to set the alarm 30 minutes earlier.
212
00:08:42,891 --> 00:08:45,558
- Oh, you did, did you?
- Yep.
213
00:08:45,644 --> 00:08:47,360
Now everyone
can get ready at a slower pace
214
00:08:47,446 --> 00:08:48,678
without all your yelling.
215
00:08:48,730 --> 00:08:51,231
Just fixing a huge marital problem.
216
00:08:54,036 --> 00:08:55,618
Huh.
217
00:08:55,654 --> 00:08:57,988
So I guess it's on.
218
00:08:59,574 --> 00:09:01,074
Isn't this nice?
219
00:09:01,176 --> 00:09:03,109
I'm so tired.
220
00:09:03,228 --> 00:09:04,594
See, Greg? You got them up too early,
221
00:09:04,696 --> 00:09:05,945
and now they're tired.
222
00:09:05,981 --> 00:09:08,732
Although it is nice not
frenching my dog in the morning.
223
00:09:08,767 --> 00:09:10,884
You see? It's nice not to be rushed.
224
00:09:10,986 --> 00:09:12,686
Also on the list of things
that are nice...
225
00:09:12,754 --> 00:09:15,121
not having to brush your teeth
while Dad's on the can.
226
00:09:15,223 --> 00:09:16,423
Actually, I'm gonna miss that part.
227
00:09:16,525 --> 00:09:18,658
Every once in a while
we stumbled into a nice chat.
228
00:09:21,029 --> 00:09:22,962
Opening night tonight. You ready?
229
00:09:23,031 --> 00:09:24,898
As long as I'm up there
with you, I'll be fine.
230
00:09:30,072 --> 00:09:31,621
Taylor's looking pretty cute today.
231
00:09:31,707 --> 00:09:33,440
I gotta hand it to you.
232
00:09:33,525 --> 00:09:35,108
Right? The plan's totally working.
233
00:09:35,193 --> 00:09:36,743
Yeah, she never even wondered
234
00:09:36,812 --> 00:09:39,012
how she went from Plant Bud #3
to the lead.
235
00:09:40,949 --> 00:09:42,882
Dude, mastermind.
236
00:09:42,951 --> 00:09:45,018
It took some work getting rid
of that dumb boyfriend of hers.
237
00:09:46,321 --> 00:09:47,871
Yeah, but spray-painting
Mrs. Gavin's car
238
00:09:47,956 --> 00:09:49,872
and then hiding the cans
in Julie's locker
239
00:09:49,891 --> 00:09:52,158
to get Taylor the lead... genius.
240
00:09:52,260 --> 00:09:53,960
And after tonight,
she'll owe me everything.
241
00:09:54,046 --> 00:09:55,111
And then it's just a matter of time
242
00:09:55,213 --> 00:09:56,730
- before I get a piece of that.
- Yeah.
243
00:10:00,619 --> 00:10:02,335
I'm gonna get through
and guess "bacon frying,"
244
00:10:02,404 --> 00:10:04,270
and then I'm gonna buy
a high-yield municipal bond,
245
00:10:04,389 --> 00:10:06,239
and you're just gonna
have to watch it mature.
246
00:10:06,324 --> 00:10:08,508
Oh, yeah? Well, I'm gonna get
through, and I'm go...
247
00:10:08,610 --> 00:10:10,626
Hello, you're caller 20,
and you're on the air!
248
00:10:10,729 --> 00:10:11,778
Phil, I got through!
249
00:10:11,847 --> 00:10:12,829
Damn it!
250
00:10:12,864 --> 00:10:14,230
What's that noise?
251
00:10:15,450 --> 00:10:17,150
Is it bacon frying?
252
00:10:17,188 --> 00:10:18,178
Told you.
253
00:10:18,203 --> 00:10:19,978
That is... not it!
254
00:10:20,932 --> 00:10:22,505
- You're a loser.
- Loser!
255
00:10:22,607 --> 00:10:24,090
Here's what's gonna happen now.
256
00:10:24,159 --> 00:10:26,526
I'm gonna figure out
that noise before you do,
257
00:10:26,595 --> 00:10:30,130
and I'm gonna put all the money
into orange juice futures.
258
00:10:30,232 --> 00:10:31,164
That's so irresponsible!
259
00:10:31,233 --> 00:10:32,632
They're projecting a rough winter!
260
00:10:32,701 --> 00:10:34,033
I know.
261
00:10:41,693 --> 00:10:42,842
Trip.
262
00:10:45,797 --> 00:10:48,081
Wait.
263
00:10:48,183 --> 00:10:49,349
What do you want, Taylor?
264
00:10:49,418 --> 00:10:51,785
You were right about Pierce.
265
00:10:51,853 --> 00:10:53,219
He broke us up, and then he framed Julie
266
00:10:53,321 --> 00:10:54,320
so I'd get the lead.
267
00:10:54,389 --> 00:10:55,588
Okay.
268
00:10:55,657 --> 00:10:58,208
I feel so bad for her.
269
00:10:58,293 --> 00:10:59,775
I'm gonna give her back the part.
270
00:10:59,878 --> 00:11:01,861
It's too late. She's already gone.
271
00:11:01,963 --> 00:11:03,963
What?
272
00:11:04,065 --> 00:11:06,232
Is she... dead?
273
00:11:06,334 --> 00:11:08,201
No. She's in the Bahamas.
274
00:11:08,270 --> 00:11:09,836
She was so bummed by what happened
275
00:11:09,905 --> 00:11:11,171
that her parents took her on vacation.
276
00:11:11,273 --> 00:11:13,673
Oh.
277
00:11:13,708 --> 00:11:16,443
This whole time, you knew
Pierce was up to no good,
278
00:11:16,511 --> 00:11:19,345
and I didn't believe you.
279
00:11:19,448 --> 00:11:20,447
I'm sorry.
280
00:11:20,549 --> 00:11:24,083
Okay.
281
00:11:25,504 --> 00:11:27,153
How do I make this up to you?
282
00:11:27,222 --> 00:11:28,471
You can't.
283
00:11:29,858 --> 00:11:32,959
After what we had together,
you chose to trust him and not me.
284
00:11:34,262 --> 00:11:36,896
You're not who I thought you were.
285
00:11:38,533 --> 00:11:39,899
Yeah, that was right.
286
00:11:54,549 --> 00:11:55,949
Is that really necessary?
287
00:11:55,984 --> 00:12:00,019
I don't have the time to explain
to you how necessary this is.
288
00:12:00,044 --> 00:12:01,325
Oh!
289
00:12:03,158 --> 00:12:05,191
I've been thinking.
290
00:12:05,277 --> 00:12:07,510
Since we decided to fix
the way others do things,
291
00:12:07,546 --> 00:12:09,262
I want to point some stuff out to you.
292
00:12:09,381 --> 00:12:11,130
Gotta be honest...
not looking forward to this.
293
00:12:11,199 --> 00:12:12,966
Mm.
294
00:12:13,084 --> 00:12:15,919
Look, the last tissue.
295
00:12:16,004 --> 00:12:17,203
Well, you know the rule...
you take the last one,
296
00:12:17,322 --> 00:12:18,204
you replace the box.
297
00:12:18,290 --> 00:12:20,356
I know the rule. I made the rule.
298
00:12:20,408 --> 00:12:21,975
I can also tell when a clean tissue
299
00:12:22,060 --> 00:12:24,126
has been taken out of the box
and then re-tucked
300
00:12:24,179 --> 00:12:25,912
just so someone doesn't
have to go to the basement
301
00:12:25,981 --> 00:12:27,163
and get a new one.
302
00:12:27,249 --> 00:12:29,398
You do it all the time,
and it drives me crazy.
303
00:12:29,501 --> 00:12:30,884
Copy that. Now it's my turn.
304
00:12:30,986 --> 00:12:32,185
Your turn to apologize?
305
00:12:32,287 --> 00:12:33,920
Uh, no.
306
00:12:34,039 --> 00:12:37,724
You always leave
half-finished glasses of water
307
00:12:37,809 --> 00:12:38,825
all around the house.
308
00:12:38,894 --> 00:12:40,343
Why can't you just pick one glass
309
00:12:40,362 --> 00:12:41,294
and drink it to completion?
310
00:12:41,396 --> 00:12:44,247
That's the best you've got?
311
00:12:44,332 --> 00:12:46,900
You never screw the cap
on anything properly.
312
00:12:46,985 --> 00:12:50,236
There's literally no carbonation
in a world with you in it.
313
00:12:50,338 --> 00:12:51,487
Mind if we get back to my list?
314
00:12:51,573 --> 00:12:53,373
I've got a bunch, so I'm
just gonna rattle them off.
315
00:12:53,475 --> 00:12:55,174
You want to go lightning round?
I can go lightning round.
316
00:12:55,277 --> 00:12:57,810
You scream out "this is my jam"
to no less than 300 songs.
317
00:12:57,896 --> 00:12:59,646
The way that you shake hands with babies
318
00:12:59,731 --> 00:13:01,447
- and say, "How do you do, sir?"
- The way you use the door compartment
319
00:13:01,550 --> 00:13:02,849
in the car as a trash can.
320
00:13:02,951 --> 00:13:04,851
The way that you do big
romantic gestures.
321
00:13:04,876 --> 00:13:05,929
You're the only woman alive
who doesn't like
322
00:13:05,954 --> 00:13:07,086
big romantic gestures!
323
00:13:07,205 --> 00:13:09,422
Because I have to watch
every word that I say.
324
00:13:09,541 --> 00:13:11,424
One time I mention red Skittles
are my favorite,
325
00:13:11,543 --> 00:13:13,543
and I come home to a bathtub
filled with them!
326
00:13:13,628 --> 00:13:14,711
It feels good to get this stuff out!
327
00:13:14,796 --> 00:13:16,078
Yeah, who knew there was so much
328
00:13:16,131 --> 00:13:17,547
that we find annoying about each other?
329
00:13:17,632 --> 00:13:19,582
Well, I'm glad we're discovering
it 18 years into our marriage!
330
00:13:22,137 --> 00:13:24,253
- What was that sound?
- I knocked over the macaroni.
331
00:13:33,815 --> 00:13:34,897
That's not it.
332
00:13:49,836 --> 00:13:51,523
What are you doing here?
Tonight's the big night.
333
00:13:51,563 --> 00:13:52,710
Shouldn't you be rehearsing
for the musical?
334
00:13:52,742 --> 00:13:54,775
I just found out that Pierce
is a lying jerk,
335
00:13:54,844 --> 00:13:56,577
and now I'm supposed to
kiss him on stage.
336
00:13:56,645 --> 00:13:57,817
I can't even look at him.
337
00:13:57,842 --> 00:13:59,459
I knew he was bad news.
338
00:13:59,509 --> 00:14:02,994
I tried to apologize to Trip,
but he won't even talk to me.
339
00:14:03,096 --> 00:14:04,362
I totally blew it.
340
00:14:04,464 --> 00:14:05,596
You want Trip back?
341
00:14:05,682 --> 00:14:08,699
Yes, but he made it very clear
there's no way.
342
00:14:08,802 --> 00:14:09,967
I've got an idea,
343
00:14:10,003 --> 00:14:12,170
but it falls in the "grand
romantic gesture" category,
344
00:14:12,272 --> 00:14:13,571
and your mom wouldn't like that.
345
00:14:13,656 --> 00:14:15,006
But... Dad, just tell me what it is.
346
00:14:15,108 --> 00:14:16,674
I don't even know
if we have time to pull it off.
347
00:14:16,743 --> 00:14:18,276
Well, I'm good at rallying people
348
00:14:18,394 --> 00:14:20,078
but your dad hates that about me.
349
00:14:22,432 --> 00:14:24,298
Do you two think you can
stop acting so weird
350
00:14:24,350 --> 00:14:25,383
and just help me?
351
00:14:29,189 --> 00:14:32,690
I guess we should at least hear
what your father has in mind.
352
00:14:32,759 --> 00:14:34,792
Then, if you're on board,
maybe your mother will help
353
00:14:34,894 --> 00:14:36,327
rally the family to make it happen.
354
00:14:37,881 --> 00:14:39,697
Oliver, Anna-Kat! Get in here!
355
00:14:44,003 --> 00:14:47,038
Okay, all fights are temporarily
on hold until tomorrow morning.
356
00:14:47,107 --> 00:14:49,173
We have an all-hands situation
and need to get to work.
357
00:14:49,242 --> 00:14:51,008
Greg, you're up.
358
00:15:08,828 --> 00:15:11,229
So, is everyone clear
on what you need to do?
359
00:15:11,331 --> 00:15:12,330
Do we have enough time?
360
00:15:12,432 --> 00:15:13,480
Honey, you're on.
361
00:15:13,583 --> 00:15:15,600
Everybody up!
362
00:15:15,685 --> 00:15:16,934
We have one hour before curtain.
363
00:15:16,970 --> 00:15:18,536
Taylor, go upstairs and get ready!
364
00:15:18,655 --> 00:15:20,304
Anna-Kat, go call Trip.
365
00:15:20,423 --> 00:15:21,622
And Oliver... I wasn't listening
366
00:15:21,708 --> 00:15:23,274
to what your father told you
to do, but do it now!
367
00:15:23,393 --> 00:15:25,109
Let's go, people!
368
00:15:25,195 --> 00:15:27,044
Just think, if you had to do our taxes
369
00:15:27,130 --> 00:15:28,546
you wouldn't have had time to do this.
370
00:15:28,581 --> 00:15:29,797
I thought all fights were on hold.
371
00:15:29,833 --> 00:15:31,398
Oh, I didn't tell you? I took them off.
372
00:15:31,451 --> 00:15:33,501
- Well, in that case...
- They're on hold again.
373
00:15:38,541 --> 00:15:40,291
You made it!
374
00:15:40,360 --> 00:15:41,893
You said it was a matter
of life and death.
375
00:15:41,995 --> 00:15:43,227
Meh, it can wait.
376
00:15:43,313 --> 00:15:46,197
In the meantime, why don't you
sit next to me for the show?
377
00:15:46,266 --> 00:15:48,516
Anna-Kat, I don't want to
watch my ex-girlfriend
378
00:15:48,568 --> 00:15:50,168
kiss a guy I hate on stage.
379
00:15:50,270 --> 00:15:52,470
I have a bag of gummy worms.
380
00:15:52,572 --> 00:15:54,438
All right.
381
00:15:59,612 --> 00:16:01,312
Hey, uh, are you in charge of lighting?
382
00:16:01,397 --> 00:16:03,064
- Yeah.
- Are you friends with Pierce?
383
00:16:03,149 --> 00:16:05,616
- Hate him.
- My man.
384
00:16:18,648 --> 00:16:20,865
Audrey, all that is behind you now.
385
00:16:20,967 --> 00:16:22,049
You've got nothing to be ashamed of.
386
00:16:22,085 --> 00:16:25,469
You're a very nice person.
I always knew you were.
387
00:16:25,538 --> 00:16:28,239
Underneath all the bruises
and the handcuffs,
388
00:16:28,341 --> 00:16:29,323
you know what I saw?
389
00:16:29,375 --> 00:16:31,008
A girl I respected.
390
00:16:31,127 --> 00:16:32,643
I still do.
391
00:16:35,348 --> 00:16:40,351
? Lift up your head,
wash off your mascara ?
392
00:16:40,436 --> 00:16:44,488
? Here, take my Kleenex,
wipe that lipstick away ?
393
00:16:44,591 --> 00:16:50,595
? Show me your face,
clean as the mornin' ?
394
00:16:50,663 --> 00:16:56,167
? I know things were bad,
but now they're okay ?
395
00:16:58,705 --> 00:17:03,808
? Suddenly, Seymour ?
396
00:17:03,843 --> 00:17:09,247
? Is standing beside you ?
397
00:17:09,315 --> 00:17:14,752
? You don't need no makeup ?
398
00:17:14,871 --> 00:17:20,341
? Don't have to pretend ?
399
00:17:20,393 --> 00:17:25,529
? Suddenly, Seymour ?
400
00:17:25,648 --> 00:17:30,968
? Is here to provide you ?
401
00:17:31,004 --> 00:17:36,490
? With sweet understandin' ?
402
00:17:36,592 --> 00:17:38,276
? Seymour's your friend ?
403
00:17:38,344 --> 00:17:43,047
? You never treated me kindly ?
404
00:17:43,082 --> 00:17:46,884
? Daddy couldn't stand you,
Mama concurred ?
405
00:17:46,986 --> 00:17:48,286
Taylor, that's not the lyric.
406
00:17:48,354 --> 00:17:52,657
? I met you and followed you blindly ?
407
00:17:52,759 --> 00:17:58,896
? Now I see that you're a big tuuuuurd ?
408
00:17:59,015 --> 00:18:00,364
What are you doing?
409
00:18:00,483 --> 00:18:04,986
? Suddenly, Trip ?
410
00:18:05,038 --> 00:18:09,540
? Please forgive me ?
411
00:18:09,642 --> 00:18:13,978
? You're honest and caring ?
412
00:18:14,080 --> 00:18:19,550
? You were my number one fan ?
413
00:18:19,619 --> 00:18:23,821
? Suddenly, Trip ?
414
00:18:23,906 --> 00:18:28,759
? Please don't forget me ?
415
00:18:28,845 --> 00:18:33,698
? With sweet understanding ?
416
00:18:33,783 --> 00:18:39,270
? Please be my man ?
417
00:18:59,242 --> 00:19:01,058
I'm so lucky that I sat here!
418
00:19:07,683 --> 00:19:08,933
This is such a coincidence.
419
00:19:09,001 --> 00:19:11,235
Anna-Kat called me here
for a life-and-death situation
420
00:19:11,337 --> 00:19:13,187
and then Taylor winds up singing to me.
421
00:19:13,289 --> 00:19:15,106
I've missed you.
422
00:19:16,125 --> 00:19:18,705
- Babe, you were amazing.
- Thank you.
423
00:19:18,762 --> 00:19:19,924
Yeah, it was probably
the first audience ever
424
00:19:19,962 --> 00:19:21,679
to cheer when Seymour
got eaten by the plant.
425
00:19:26,803 --> 00:19:28,519
You know this was only possible
because we embraced
426
00:19:28,638 --> 00:19:30,221
the things that we don't
like about each other.
427
00:19:30,306 --> 00:19:32,723
Yeah, from now on, let's not
try to change each other.
428
00:19:32,809 --> 00:19:33,941
Let's just complain to our friends
429
00:19:33,976 --> 00:19:35,226
behind each other's backs.
430
00:19:35,311 --> 00:19:36,560
You good with that?
431
00:19:36,646 --> 00:19:38,312
Shu-wa!
432
00:19:39,782 --> 00:19:41,699
Come on.
433
00:19:52,561 --> 00:19:53,718
The sound!
434
00:19:56,709 --> 00:19:58,041
Oliver!
435
00:20:06,125 --> 00:20:08,218
That's the sound. Oh, my God, that's it.
436
00:20:08,304 --> 00:20:11,438
- Did you hear that?
- Oh, my God, that's the sound.
437
00:20:11,557 --> 00:20:13,726
- That's the sound.
- That's it.
438
00:20:13,797 --> 00:20:15,759
- That's the noise.
- Oh, my God, that's the sound.
439
00:20:15,861 --> 00:20:17,093
Oh, my God. We got to get
through on the phone
440
00:20:17,196 --> 00:20:18,729
tomorrow before any of these people.
441
00:20:18,814 --> 00:20:21,431
"We"? You're doing it with me?
442
00:20:21,533 --> 00:20:23,257
Because when this family works together,
443
00:20:23,319 --> 00:20:24,655
there's nothing we can't do?
444
00:20:24,710 --> 00:20:26,819
No, because Mom said
she'd shoot me in the crotch
445
00:20:26,882 --> 00:20:28,710
with her wake-up gun if I didn't.
446
00:20:28,749 --> 00:20:33,749
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
32742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.