Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,719 --> 00:02:29,719
be willing to sacrifice everything for you
2
00:02:31,919 --> 00:02:33,919
now i dont ask you anything
3
00:02:35,840 --> 00:02:37,840
but only one wish
4
00:02:39,280 --> 00:02:41,280
I only have one son xufeng
5
00:02:47,680 --> 00:02:49,680
now heaven knows what i want
6
00:02:50,280 --> 00:02:52,280
Get up first
7
00:03:02,560 --> 00:03:04,560
I had kept my promise to pass the throne of heaven to our son xufeng
8
00:03:07,719 --> 00:03:09,719
but you are so ruthless and no one supports you
9
00:03:09,719 --> 00:03:10,379
get our son xufeng into trouble
10
00:03:10,379 --> 00:03:11,719
11
00:03:11,840 --> 00:03:13,840
for tens of thousands of years you have been on top and admired
12
00:03:18,699 --> 00:03:20,699
have not you ever wonderde why
13
00:03:20,699 --> 00:03:22,459
who killed the enemy for you
14
00:03:25,060 --> 00:03:27,060
stand behind you and help you secure the throne
15
00:03:28,039 --> 00:03:30,039
I don't really mind that I got blamed from everyone
16
00:03:32,280 --> 00:03:34,280
But whether I was immoral
17
00:03:40,780 --> 00:03:42,780
Or I was trying to get the peace for you
18
00:03:42,780 --> 00:03:44,780
Can't you really tell what I was doing for this long?
19
00:03:49,120 --> 00:03:51,120
Fine
20
00:03:51,120 --> 00:03:53,080
I promise you.
21
00:03:54,099 --> 00:03:56,099
let Xufeng succeed the throne
22
00:03:59,280 --> 00:04:01,280
Can my lord decreed
23
00:04:01,280 --> 00:04:03,140
have Xufeng marry Suihe immediately
24
00:04:03,139 --> 00:04:04,119
so that bird race would be royal to the royal world
25
00:04:05,120 --> 00:04:07,120
You don't trust me?
26
00:04:07,120 --> 00:04:08,680
As long as my lord
27
00:04:08,680 --> 00:04:10,580
plan the best future for my son Xufeng
28
00:04:13,039 --> 00:04:15,039
I will not have any other request
29
00:04:16,139 --> 00:04:18,139
I would rather die for that
30
00:04:22,279 --> 00:04:24,279
We have been husband and wife
31
00:04:25,079 --> 00:04:27,079
Your honorable also reflects mine
32
00:04:29,500 --> 00:04:31,500
I will not let you die
33
00:04:49,620 --> 00:04:51,620
I permit
2161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.