All language subtitles for the.fosters.2013.s05e17.web.x264-tbs-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,620 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,621 --> 00:00:02,921 All of you asked me out, 3 00:00:02,951 --> 00:00:04,428 I don't see why I can't date all of you. 4 00:00:04,452 --> 00:00:05,972 - I'm cool with that. - Yeah, I'm down. 5 00:00:06,855 --> 00:00:08,288 I went on a date with someone. 6 00:00:08,323 --> 00:00:11,391 CALLIE: Um, I don't think I'm ready 7 00:00:11,426 --> 00:00:13,526 for us to get back together. 8 00:00:13,561 --> 00:00:15,105 And since when is this your internship? 9 00:00:15,129 --> 00:00:16,962 Because I'm the one who told you about it. 10 00:00:16,998 --> 00:00:19,109 It's not fair for you to tell me I can't apply to something 11 00:00:19,133 --> 00:00:20,366 just because you are. 12 00:00:20,402 --> 00:00:21,402 I'd be wearing a wire. 13 00:00:21,436 --> 00:00:22,769 STEF: And I would be close by. 14 00:00:22,804 --> 00:00:24,771 I'm not gonna let anything happen to you. 15 00:00:24,806 --> 00:00:26,950 If you come around here again, I'm gonna call the cops. 16 00:00:26,974 --> 00:00:28,908 Maybe I'll even call Gray himself. 17 00:00:28,943 --> 00:00:30,742 - How you doin'? - (SIGH) I'm good. 18 00:00:30,778 --> 00:00:32,244 It feels good to be back. 19 00:00:32,280 --> 00:00:34,513 CALLIE: ICE has already detained her parents, 20 00:00:34,548 --> 00:00:37,149 Thessalina said that I could live with them. 21 00:00:37,184 --> 00:00:38,595 JUDE: Everyone loves the show the way it is, 22 00:00:38,619 --> 00:00:40,685 so... better not screw it up, right? 23 00:00:40,721 --> 00:00:42,021 No, I didn't get in, 24 00:00:42,056 --> 00:00:43,488 but I haven't told anyone yet. 25 00:00:43,524 --> 00:00:45,524 Maybe art isn't your true calling. 26 00:00:48,762 --> 00:00:52,697 How does she know if art is my true calling? 27 00:00:52,733 --> 00:00:57,268 I think she just didn't wanna tell me that I'm not good enough. 28 00:00:58,271 --> 00:00:59,838 I don't believe that. 29 00:00:59,873 --> 00:01:04,108 You should still appeal. Show 'em you won't take no for an answer. 30 00:01:04,144 --> 00:01:06,610 Seriously. People get in that way. 31 00:01:06,646 --> 00:01:08,313 You can't give up. 32 00:01:09,515 --> 00:01:12,616 You okay? Anything happen? 33 00:01:12,652 --> 00:01:16,454 They moved my mom and dad back here to San Diego. 34 00:01:16,489 --> 00:01:18,256 What... That's great. 35 00:01:18,291 --> 00:01:20,023 Their hearing is Friday. 36 00:01:20,059 --> 00:01:22,092 Friday? 37 00:01:22,127 --> 00:01:25,028 Uh... Why are you letting me go on about my stupid problems? 38 00:01:25,064 --> 00:01:27,331 That's not stupid. And I just found out. 39 00:01:27,366 --> 00:01:29,567 Okay, so what does your lawyer think? 40 00:01:29,602 --> 00:01:31,936 He thinks all we can do is argue 41 00:01:31,971 --> 00:01:33,403 that they've been here a long time, 42 00:01:33,439 --> 00:01:35,573 and have been model citizens. 43 00:01:35,608 --> 00:01:37,174 And try to get a cancellation 44 00:01:37,209 --> 00:01:39,142 until they can hopefully get a green card. 45 00:01:39,178 --> 00:01:41,144 So what can we do to help? 46 00:01:41,180 --> 00:01:45,648 Tony thought maybe we could put together a short video, 47 00:01:45,684 --> 00:01:48,385 you know, using the footage of when my parents were being taken 48 00:01:48,420 --> 00:01:50,520 by ICE, and what happened with me. 49 00:01:50,555 --> 00:01:53,590 That might help the judge see what they'd be doing to our family, 50 00:01:53,625 --> 00:01:56,425 if they deport our parents. If you have time. 51 00:01:56,461 --> 00:01:57,461 Of course. 52 00:01:59,364 --> 00:02:00,429 Aaron. 53 00:02:00,465 --> 00:02:01,831 Hey. 54 00:02:01,867 --> 00:02:03,366 - Hey. - Hey, Ximena. 55 00:02:03,401 --> 00:02:04,401 Hi. 56 00:02:07,238 --> 00:02:08,270 I'm late for class. 57 00:02:08,306 --> 00:02:09,950 - I'll see you tomorrow. - Um, do you have a second? 58 00:02:09,974 --> 00:02:13,209 - Yeah. - I wanted to ask both of you, um... 59 00:02:13,244 --> 00:02:16,045 the law school is sponsoring this panel about the impact 60 00:02:16,080 --> 00:02:19,448 social media has on politics. (SIGHS) 61 00:02:19,484 --> 00:02:22,385 We already had someone drop out, and I thought of you guys. 62 00:02:22,420 --> 00:02:23,620 Would you be willing to do it? 63 00:02:23,654 --> 00:02:25,488 It's tomorrow morning. 64 00:02:25,523 --> 00:02:27,222 - Sure. - Yeah. 65 00:02:27,257 --> 00:02:29,558 Great. I'll email you the info. 66 00:02:29,593 --> 00:02:30,833 Okay, well... see you tomorrow. 67 00:02:30,861 --> 00:02:31,861 See ya. 68 00:02:39,102 --> 00:02:42,103 So, uh... I haven't heard from you 69 00:02:42,139 --> 00:02:45,640 - since um... - Yeah, um... sorry. 70 00:02:45,675 --> 00:02:48,543 Just, been really busy with everything. 71 00:02:49,846 --> 00:02:52,780 I just wanna, you know... make sure... 72 00:02:54,284 --> 00:02:55,383 are we still friends? 73 00:02:56,719 --> 00:02:58,386 Of course. 74 00:02:58,422 --> 00:02:59,422 Okay. 75 00:03:02,358 --> 00:03:07,461 I think I was... just surprised... 76 00:03:07,496 --> 00:03:09,764 you were seeing someone so soon. 77 00:03:09,799 --> 00:03:14,769 I mean, it's fine... because we talked about it... 78 00:03:14,804 --> 00:03:18,439 and you were honest with me, which... I appreciated. 79 00:03:20,509 --> 00:03:22,876 I... I just... 80 00:03:22,911 --> 00:03:24,311 I still wanna hang out, you know? 81 00:03:25,514 --> 00:03:26,613 Me too. 82 00:03:37,626 --> 00:03:41,527 Um, so (SIGH) I should tell you about this panel. 83 00:03:41,563 --> 00:03:43,463 Yeah. 84 00:03:43,498 --> 00:03:49,302 Um... Amanda, that's the girl I've kinda been seeing, 85 00:03:49,337 --> 00:03:52,572 she's... well, she'll be there. 86 00:03:52,607 --> 00:03:56,008 'Cause she's on the committee that organized it. 87 00:03:56,043 --> 00:03:57,810 So she's a law student? 88 00:03:57,845 --> 00:03:59,512 - Yeah. - Cool. 89 00:03:59,547 --> 00:04:02,081 So I just wanted to give you a heads up... 90 00:04:02,117 --> 00:04:05,350 you know, uh, just in case, if it's an issue... 91 00:04:05,385 --> 00:04:07,019 It's not. It's fine. 92 00:04:07,054 --> 00:04:08,186 Okay. 93 00:04:11,859 --> 00:04:13,058 (THEME MUSIC PLAYS) 94 00:04:16,030 --> 00:04:19,197 ♪ It's not where you come from ♪ 95 00:04:19,233 --> 00:04:22,467 ♪ It's where you belong ♪ 96 00:04:22,503 --> 00:04:25,137 ♪ Nothin' I would trade ♪ 97 00:04:25,172 --> 00:04:28,640 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 98 00:04:28,675 --> 00:04:30,642 ♪ You're surrounded ♪ 99 00:04:30,677 --> 00:04:33,978 ♪ By love and you're wanted ♪ 100 00:04:34,014 --> 00:04:35,580 ♪ So never feel alone ♪ 101 00:04:37,551 --> 00:04:39,017 ♪ You are home with me ♪ 102 00:04:40,286 --> 00:04:42,954 ♪ Right where you belong ♪ 103 00:04:42,955 --> 00:04:47,955 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 104 00:04:53,499 --> 00:04:54,998 Hey. 105 00:04:55,034 --> 00:04:57,535 Remember that guy, James Sterns, we brought in a few months ago 106 00:04:57,570 --> 00:04:59,069 for distributing child pornography? 107 00:04:59,104 --> 00:05:01,539 - Yeah. - He gave up a few more names. 108 00:05:01,574 --> 00:05:03,818 Can you write the warrants to search their homes and computers? 109 00:05:03,842 --> 00:05:05,409 - Yeah, sure. - Thanks. 110 00:05:09,248 --> 00:05:10,381 Sheila? 111 00:05:11,383 --> 00:05:13,583 Hey. Are you looking for me? 112 00:05:13,618 --> 00:05:15,418 Sorry I just show up unannounced. 113 00:05:15,453 --> 00:05:17,654 No, that's fine. Is everything okay? 114 00:05:20,292 --> 00:05:23,226 Kyle says he sees suspicious cars outside the house. 115 00:05:23,261 --> 00:05:25,461 And that he gets unknown callers on his cell phone, 116 00:05:25,497 --> 00:05:28,631 and when he answers, he can hear someone is on the line, 117 00:05:28,667 --> 00:05:29,932 but they don't speak. 118 00:05:29,967 --> 00:05:32,368 Um, wh... when did this start happening? 119 00:05:32,404 --> 00:05:35,605 Shortly after he wore the wire. 120 00:05:35,640 --> 00:05:39,676 And tried to get that child molester to talk to him. 121 00:05:39,711 --> 00:05:40,976 - Patrick Molloy. - Yes. 122 00:05:41,012 --> 00:05:44,113 - Okay. - And Kyle thinks that maybe that detective... 123 00:05:45,316 --> 00:05:48,417 Gray is trying to intimidate him. 124 00:05:52,656 --> 00:05:55,124 Oh, Mariana, hey, I, uh, got your email, 125 00:05:55,159 --> 00:05:57,492 and I'd be happy to write you a letter of recommendation 126 00:05:57,528 --> 00:05:58,772 for the Bandt Foundation internship. 127 00:05:58,796 --> 00:06:01,062 - Mm. - Great. Thanks. 128 00:06:01,098 --> 00:06:03,898 Uh, you do know that Emma is also applying? 129 00:06:03,934 --> 00:06:07,703 Uh... right, um, but is that a bad thing 130 00:06:07,738 --> 00:06:08,837 that we're both doing it? 131 00:06:08,872 --> 00:06:10,272 I mean, maybe we'll both get in? 132 00:06:10,307 --> 00:06:11,873 Absolutely. No, I'm glad to have 133 00:06:11,908 --> 00:06:13,186 more students from Anchor Beach apply. 134 00:06:13,210 --> 00:06:15,043 Uh, all right, great. 135 00:06:15,078 --> 00:06:17,078 Uh, hey, uh, do you know what you're building? 136 00:06:17,114 --> 00:06:18,554 I have to reference it in my letter. 137 00:06:18,581 --> 00:06:20,782 Oh, um... 138 00:06:20,817 --> 00:06:23,051 I'm still exploring a couple of different options. 139 00:06:23,086 --> 00:06:25,086 Well, you need to decide right away. 140 00:06:25,122 --> 00:06:26,587 You're late to the game, 141 00:06:26,623 --> 00:06:27,633 most of the other applicants 142 00:06:27,657 --> 00:06:28,935 have been working on this for months. 143 00:06:28,959 --> 00:06:33,027 Um... got it. I will... decide tonight. 144 00:06:33,063 --> 00:06:35,296 Just let me know. Thanks. 145 00:06:35,331 --> 00:06:37,498 - Shit. - What? 146 00:06:37,533 --> 00:06:38,999 I have no idea what I'm doing. 147 00:06:39,034 --> 00:06:40,154 Haven't thought of anything. 148 00:06:41,271 --> 00:06:42,803 - Hey. - Hi. 149 00:06:42,838 --> 00:06:45,239 So do you have any dietary restrictions? 150 00:06:45,275 --> 00:06:49,577 Uh... no, I mean, I'm a pescatarian, why? 151 00:06:49,612 --> 00:06:50,756 I'm cooking dinner for you tonight. 152 00:06:50,780 --> 00:06:54,047 Farm to table. Do you like truffle oil? 153 00:06:54,083 --> 00:06:56,583 - Um... - What's truffle oil? 154 00:06:56,618 --> 00:06:59,753 It's a oil... and it's made from truffle. 155 00:06:59,789 --> 00:07:02,689 - About tonight... - Gluten and dairy? Can you do that? 156 00:07:02,724 --> 00:07:04,291 - Yeah. - Okay, great. 157 00:07:04,326 --> 00:07:05,558 Sorry. What about tonight? 158 00:07:06,861 --> 00:07:07,927 What time? 159 00:07:09,598 --> 00:07:12,766 Then you'll add a roundhouse kick into a cyclone combo. 160 00:07:12,801 --> 00:07:16,202 So, yeah, Madbug999, 161 00:07:16,237 --> 00:07:18,004 that's how to maximize your power-up. 162 00:07:18,039 --> 00:07:20,006 That's a good one. 163 00:07:20,041 --> 00:07:21,240 All right, guys, we got time 164 00:07:21,276 --> 00:07:22,742 for just one more question. 165 00:07:22,778 --> 00:07:24,944 Uhh... it's for Jude. 166 00:07:24,979 --> 00:07:27,980 Ahamilton14 wants to know, "What's with your hair, 167 00:07:28,016 --> 00:07:31,317 and why do you dress like a banker on vacation?" 168 00:07:31,352 --> 00:07:33,953 (TAYLOR AND DECLAN LAUGHING) 169 00:07:33,988 --> 00:07:37,223 Um... yeah, I've kinda been wondering the same thing. 170 00:07:44,164 --> 00:07:45,831 Gotta go. 171 00:07:45,866 --> 00:07:47,499 Are you harassing Kyle Snow? 172 00:07:48,736 --> 00:07:50,636 From what I've heard, Mr. Snow's the one 173 00:07:50,671 --> 00:07:51,948 that's been doing the harassing, 174 00:07:51,972 --> 00:07:53,104 of Patrick Molloy. 175 00:07:53,140 --> 00:07:54,217 I find that very interesting 176 00:07:54,241 --> 00:07:56,208 that you're still in contact with a pedophile 177 00:07:56,243 --> 00:07:57,742 you say hasn't committed a crime. 178 00:07:57,777 --> 00:07:58,988 Are we really doin' this again? 179 00:07:59,012 --> 00:08:01,713 It's almost as if you dropped the charges against Molloy 180 00:08:01,748 --> 00:08:04,549 so that he wouldn't testify as Kyle's alibi witness. 181 00:08:04,584 --> 00:08:05,884 You're afraid if he talks, 182 00:08:05,919 --> 00:08:07,030 he's gonna end your career, Gray? 183 00:08:07,054 --> 00:08:09,955 I think we both know who's career's at stake here. 184 00:08:09,990 --> 00:08:12,423 Somebody's a liar. 185 00:08:12,459 --> 00:08:14,859 If you've got something, why haven't you used it? 186 00:08:14,894 --> 00:08:16,627 Maybe I will. 187 00:08:28,873 --> 00:08:31,130 So what is the Golden Door? 188 00:08:31,403 --> 00:08:33,470 It's a fancy spa. 189 00:08:33,506 --> 00:08:36,373 My mom thinks we deserve a couple days of pampering. 190 00:08:36,408 --> 00:08:37,642 Sounds nice. 191 00:08:37,677 --> 00:08:39,276 Are you gonna miss me? 192 00:08:39,311 --> 00:08:40,911 Of course. 193 00:08:43,715 --> 00:08:45,315 So what are you gonna do? 194 00:08:45,351 --> 00:08:48,619 Uhh, I don't know. I'll... think of somethin'. 195 00:08:48,654 --> 00:08:51,988 No, I mean, um, now that I'm getting better, 196 00:08:52,024 --> 00:08:53,790 and graduation's comin' up, 197 00:08:53,825 --> 00:08:55,792 what are your plans for the future? 198 00:08:58,296 --> 00:09:00,797 Well, I mean, you know, I... I gotta wait a year 199 00:09:00,832 --> 00:09:03,900 to apply for other colleges, so... 200 00:09:03,935 --> 00:09:05,568 So what are you gonna do in the meantime? 201 00:09:05,603 --> 00:09:06,870 We got our gig. 202 00:09:06,905 --> 00:09:09,372 Okay. Yeah, that's one thing, what else? 203 00:09:09,407 --> 00:09:12,241 Wh... why are you so worried that I'm not doing anything? 204 00:09:12,277 --> 00:09:15,010 Well, it's just that I'm going back to school and work, 205 00:09:15,046 --> 00:09:16,412 and I'm gonna be kind of busy. 206 00:09:16,447 --> 00:09:19,748 I don't want you to be sitting around just wasting all your time. 207 00:09:21,352 --> 00:09:24,587 Okay... I don't think it's any of your business 208 00:09:24,622 --> 00:09:27,056 how I spend my time when I'm not with you. 209 00:09:27,091 --> 00:09:29,225 (PLAYS CHORD) 210 00:09:29,260 --> 00:09:31,560 I'm sorry, okay, I didn't mean it that way. 211 00:09:31,595 --> 00:09:35,097 It's just... you know, one thing I learned from being sick 212 00:09:35,132 --> 00:09:36,498 is that time is precious, 213 00:09:36,533 --> 00:09:41,937 and... sure, you can spend a year waiting to reapply to colleges, 214 00:09:41,972 --> 00:09:44,807 or you can make something happen now. 215 00:09:51,248 --> 00:09:52,414 You okay? 216 00:09:52,449 --> 00:09:55,883 Yeah. Fine, for a banker on vacation. 217 00:09:55,919 --> 00:09:57,819 Y... you know, I have very fine hair. 218 00:09:57,854 --> 00:09:59,754 It... it's not easy to get it to do stuff. 219 00:09:59,789 --> 00:10:01,155 I mean, I like your look. 220 00:10:01,191 --> 00:10:04,692 It's like... cute nerdy guy. 221 00:10:04,728 --> 00:10:06,761 Yeah. We all have our thing. 222 00:10:06,796 --> 00:10:08,295 Declan's the cool one, 223 00:10:08,331 --> 00:10:11,332 and... and I'm the quirky sidekick, and... 224 00:10:11,367 --> 00:10:12,867 Why do I have to be the nerdy one? 225 00:10:13,870 --> 00:10:16,637 Well, I mean... you don't have to be. 226 00:10:16,672 --> 00:10:20,241 You just gotta be open to, like... I don't know... 227 00:10:20,276 --> 00:10:21,308 makeover? 228 00:10:24,347 --> 00:10:25,812 JUDE: These pants are kinda tight. 229 00:10:25,848 --> 00:10:27,914 Yeah, they're supposed to be tight. 230 00:10:27,950 --> 00:10:30,851 Fear of God, Supreme, Yeezy. 231 00:10:30,886 --> 00:10:32,986 I can't believe you have all this. 232 00:10:33,021 --> 00:10:36,290 Yeah, I get so much stuff from fans and brands. 233 00:10:36,325 --> 00:10:38,458 This is adorbs. 234 00:10:40,996 --> 00:10:43,130 Come on! What's taking you so long? 235 00:10:44,800 --> 00:10:46,811 ♪ Everything you're doin', yeah that's how I like it ♪ 236 00:10:46,835 --> 00:10:48,601 ♪ You know what you're doin', yeah ♪ 237 00:10:48,637 --> 00:10:50,737 Yeah! Yes! 238 00:10:50,773 --> 00:10:53,839 Yes, yes. That is what I'm talkin' about. 239 00:10:53,875 --> 00:10:55,040 You look amazing. 240 00:10:55,076 --> 00:10:57,677 - I do? - Hell, yeah. 241 00:10:57,712 --> 00:10:59,345 All we need now is a pair of scissors. 242 00:11:00,348 --> 00:11:01,614 ♪ That's how I like it ♪ 243 00:11:01,650 --> 00:11:03,416 CALLIE: What is an American? 244 00:11:03,451 --> 00:11:08,120 What makes you an American and me an American, 245 00:11:08,156 --> 00:11:09,422 but not Ximena? 246 00:11:11,325 --> 00:11:14,660 And not her parents, who have lived, worked, 247 00:11:14,695 --> 00:11:17,429 paid taxes, and raised two daughters here? 248 00:11:19,967 --> 00:11:21,500 It's really intense. 249 00:11:22,503 --> 00:11:24,069 Do you think it's missing something? 250 00:11:24,105 --> 00:11:26,538 Has to be... emotional. 251 00:11:26,573 --> 00:11:28,173 You know? Moving. 252 00:11:29,443 --> 00:11:30,542 It is. 253 00:11:31,645 --> 00:11:32,744 Enough? 254 00:11:32,780 --> 00:11:34,913 Have you thought of adding music? 255 00:11:36,917 --> 00:11:39,518 I mean, do you think... do you have time 256 00:11:39,553 --> 00:11:41,653 to write something? 257 00:11:41,689 --> 00:11:45,690 Sure, I got all kinds of time I'm just wasting, sitting around... 258 00:11:45,725 --> 00:11:47,425 doing nothing with my life. 259 00:11:49,963 --> 00:11:51,095 Sure. 260 00:11:54,167 --> 00:11:55,233 This pasta's delicious. 261 00:11:55,268 --> 00:11:56,645 I can't believe you made it yourself. 262 00:11:56,669 --> 00:11:59,837 Yeah, I used to work in a Lotta restaurants, so... 263 00:11:59,872 --> 00:12:02,105 picked up a few tricks. 264 00:12:02,141 --> 00:12:03,841 Did you ever spit in anyone's food? 265 00:12:03,876 --> 00:12:06,377 Ugh! Mariana, that's horrible. 266 00:12:06,412 --> 00:12:07,445 I heard it's a thing. 267 00:12:07,480 --> 00:12:11,181 - Maybe a couple times. - (LAUGHS) 268 00:12:12,284 --> 00:12:15,085 So... how long have you lived here? 269 00:12:15,120 --> 00:12:18,822 Well, when I came back from Indiana, I lived in my car for a while. 270 00:12:18,858 --> 00:12:22,392 I couch surfed for a while. I lived with Daphne for a while. 271 00:12:22,427 --> 00:12:26,563 And then, you know, worked after school until I could get this place. 272 00:12:27,867 --> 00:12:29,532 Does your mom help you at all? 273 00:12:29,568 --> 00:12:31,134 No. 274 00:12:32,137 --> 00:12:34,070 No, she can barely help herself. 275 00:12:36,475 --> 00:12:39,809 Doesn't she... worry about you living on your own? 276 00:12:41,346 --> 00:12:43,946 I've pretty much been on my own since my dad died. 277 00:12:45,517 --> 00:12:47,484 My mom never really got over that. 278 00:12:50,388 --> 00:12:51,620 How old were you? 279 00:12:53,091 --> 00:12:54,323 Thirteen. 280 00:13:01,866 --> 00:13:03,966 This sad sack stuff kinda workin' for ya? 281 00:13:05,236 --> 00:13:06,668 Yeah. 282 00:13:06,704 --> 00:13:08,537 Well, I should probably tell you then, 283 00:13:08,572 --> 00:13:10,205 that my mom's not gonna come back 284 00:13:10,240 --> 00:13:11,607 for my graduation. 285 00:13:11,642 --> 00:13:13,842 Says she can't get off work. 286 00:13:13,878 --> 00:13:17,078 So... pretty bummed about that. 287 00:13:19,650 --> 00:13:21,049 But you'll be there. 288 00:13:21,084 --> 00:13:22,884 Right? 289 00:13:22,920 --> 00:13:25,020 Yeah. Of course. 290 00:13:25,055 --> 00:13:26,521 I'll be sure to cheer extra loud 291 00:13:26,556 --> 00:13:27,722 when they call out your name. 292 00:13:27,757 --> 00:13:29,157 I'd appreciate that. 293 00:13:31,161 --> 00:13:34,129 ♪ And be no more ♪ 294 00:13:38,035 --> 00:13:41,769 ♪ The last page turning the book of ♪ 295 00:13:41,805 --> 00:13:43,003 I really like you. 296 00:13:43,039 --> 00:13:46,173 ♪ Dreams burning ♪ 297 00:13:46,208 --> 00:13:47,942 I really like you, too. 298 00:13:53,983 --> 00:13:56,783 Well, look at you. 299 00:13:56,819 --> 00:13:58,419 You look very cool. 300 00:13:58,454 --> 00:14:00,187 Thanks. 301 00:14:00,222 --> 00:14:01,521 Where'd you get the clothes? 302 00:14:01,557 --> 00:14:03,290 And who cut your hair? 303 00:14:03,326 --> 00:14:05,159 Um... Declan. 304 00:14:05,194 --> 00:14:07,361 And... And these are his, like, hand me downs. 305 00:14:07,396 --> 00:14:09,997 Wow... nice hand me downs. 306 00:14:11,200 --> 00:14:13,132 - What? - Oh... nothing. 307 00:14:13,168 --> 00:14:16,102 You, uh... you used some product. 308 00:14:16,137 --> 00:14:17,971 Y... yeah, is... is... is it too much? 309 00:14:18,006 --> 00:14:21,407 No. No, I... you know, maybe next time, 310 00:14:21,443 --> 00:14:23,343 you might wanna... go a little lighter on it, 311 00:14:23,378 --> 00:14:25,812 but, what do I know? It's probably totally hip. 312 00:14:27,315 --> 00:14:29,648 Are... are you sure I don't look too different? 313 00:14:29,684 --> 00:14:32,385 Not at all. Honey, I think you look totally hot. 314 00:14:34,622 --> 00:14:37,756 I mean, in a... in a mom, not weird way. 315 00:14:40,028 --> 00:14:42,106 - CALLIE: What is an American? - (PIANO MUSIC PLAYING) 316 00:14:42,130 --> 00:14:46,131 What makes you an American, and me an American, 317 00:14:46,166 --> 00:14:48,433 but not Ximena? 318 00:14:48,469 --> 00:14:51,637 And not her parents, who have lived, worked, 319 00:14:51,672 --> 00:14:54,406 paid taxes and raised two daughters here? 320 00:14:54,441 --> 00:14:57,342 You must have been up all night. 321 00:14:57,378 --> 00:15:02,347 Uh, yeah, I w... was, but you know... kinda wrote itself. 322 00:15:02,383 --> 00:15:04,216 It's a really pretty song. 323 00:15:05,852 --> 00:15:07,486 But... ? 324 00:15:07,521 --> 00:15:12,757 It's beautiful. Um... I'm just wondering 325 00:15:12,792 --> 00:15:15,827 if, like, instead of supporting the video, 326 00:15:15,862 --> 00:15:19,631 if, maybe... it's overwhelming it? 327 00:15:19,666 --> 00:15:24,035 Like, I'm only listening to the song and not the story. 328 00:15:25,438 --> 00:15:27,071 I mean, what do you think? 329 00:15:28,207 --> 00:15:31,175 Uh, yeah, no, I... I... I... I see what you mean. 330 00:15:32,512 --> 00:15:33,878 I mean, thank you, so much. 331 00:15:33,914 --> 00:15:35,446 I can try again, if you want. 332 00:15:35,481 --> 00:15:38,182 No, it's okay. Um, that's very sweet, 333 00:15:38,217 --> 00:15:41,352 but I think it's just better with no music. 334 00:15:44,524 --> 00:15:46,257 ♪ You know I'm the flyest ♪ 335 00:15:46,292 --> 00:15:49,360 ♪ You know I'm the flyest in the buildin' ♪ 336 00:15:49,395 --> 00:15:52,262 ♪♪ 337 00:15:52,297 --> 00:15:53,597 ♪ It don't run out ♪ 338 00:15:53,632 --> 00:15:56,833 ♪ Honey, honey, honey listen, there ain't no doubt ♪ 339 00:15:56,869 --> 00:15:59,502 Hey. Halloween's not till October. 340 00:15:59,538 --> 00:16:01,082 What are you doin' in your beaver costume? 341 00:16:01,106 --> 00:16:04,140 - (LAUGHS) - Yeah, who you tryin' to be, somebody cool? 342 00:16:04,176 --> 00:16:05,842 ♪ I'm the illest ♪ 343 00:16:05,878 --> 00:16:08,678 ♪ Fly, fly, flyest, flyest ♪ 344 00:16:10,383 --> 00:16:12,190 Social media pressure totally helped 345 00:16:12,199 --> 00:16:14,477 kill the repeal and replacement of the Affordable Care Act. 346 00:16:14,501 --> 00:16:16,834 We were able to reach voters and get them the information 347 00:16:16,869 --> 00:16:18,903 they needed to contact their representatives. 348 00:16:18,938 --> 00:16:20,805 MAN: Thank you, Jessica. 349 00:16:20,840 --> 00:16:23,373 Well, we've heard from all of the guests on our panel, 350 00:16:23,409 --> 00:16:26,143 so why don't we open it up now for questions, shall we? 351 00:16:28,417 --> 00:16:30,117 Hi. My name's Amanda. 352 00:16:30,153 --> 00:16:32,153 And I have a question for Callie. 353 00:16:32,188 --> 00:16:35,789 What from your own experience compelled you to be so committed 354 00:16:35,824 --> 00:16:37,257 to Ximena's cause? 355 00:16:39,461 --> 00:16:43,430 Well, she's my friend... and mentor. 356 00:16:44,767 --> 00:16:46,866 And just a really incredible person. 357 00:16:47,936 --> 00:16:50,069 And it's just the right thing to do. 358 00:16:50,105 --> 00:16:54,307 But if you're asking how I can relate personally... 359 00:16:55,743 --> 00:16:59,545 my brother and I were in the foster care system. 360 00:16:59,580 --> 00:17:03,482 Sometimes we'd be taken out of a house in the middle of the night, 361 00:17:03,518 --> 00:17:07,553 no explanation, no say in our fate. 362 00:17:07,588 --> 00:17:10,823 So I guess I understand, 363 00:17:10,858 --> 00:17:14,727 uh, what it's like to feel powerless. 364 00:17:14,762 --> 00:17:18,631 When our rights are taken, or when someone isn't treated with dignity, 365 00:17:18,666 --> 00:17:20,733 I believe that it affects all of us, 366 00:17:20,768 --> 00:17:24,002 and it's our responsibility to do something about it. 367 00:17:24,038 --> 00:17:27,840 You're right. We all really need to step up. 368 00:17:27,875 --> 00:17:30,142 We could really use more people like you in the world. 369 00:17:37,852 --> 00:17:39,917 - Hey, Eric? - Brandon. 370 00:17:39,953 --> 00:17:41,520 Hey, uh, so do you remember that guy 371 00:17:41,521 --> 00:17:44,102 that came and talked to us in class last year? 372 00:17:44,190 --> 00:17:47,091 He, um, he composed music for, like, TV and movies? 373 00:17:47,126 --> 00:17:48,893 Yeah, my buddy, Jeff Stolland. 374 00:17:48,928 --> 00:17:51,374 Do you think there'd be any chance that he would, uh, talk to me 375 00:17:51,398 --> 00:17:52,575 about a project I'm working on? 376 00:17:52,599 --> 00:17:53,898 I can ask him. 377 00:17:53,933 --> 00:17:56,467 It... It's just kind of a, urgent thing. I don't have much time. 378 00:17:57,904 --> 00:17:59,837 That's mine. That one goes in this one here. 379 00:17:59,873 --> 00:18:02,084 - Wait, no, it doesn't. - Yeah, 'cause this one goes in yours. 380 00:18:02,108 --> 00:18:03,708 No, it doesn't. Look, it doesn't even... 381 00:18:04,944 --> 00:18:06,310 What happened to the new you? 382 00:18:06,346 --> 00:18:09,113 He got roasted at school today. 383 00:18:09,148 --> 00:18:10,882 Oh, come on. 384 00:18:10,917 --> 00:18:14,117 Who cares what a bunch of lame middle-schoolers think? 385 00:18:14,152 --> 00:18:16,453 Change for the fans, they're gonna love your new look. 386 00:18:16,489 --> 00:18:19,757 Okay, hard pass. I've taken enough crap today. 387 00:18:23,328 --> 00:18:25,362 - Okay. - Ready? 388 00:18:27,299 --> 00:18:29,099 Hey, guys, welcome back to another live stream 389 00:18:29,134 --> 00:18:30,333 with Two Gay Guys and a Girl. 390 00:18:30,369 --> 00:18:32,168 Who wants to see the makeover we gave Jude? 391 00:18:32,204 --> 00:18:34,271 What? No. 392 00:18:34,306 --> 00:18:36,172 SouthernOtter86 does. 393 00:18:36,208 --> 00:18:37,407 Anyone else? 394 00:18:37,442 --> 00:18:39,276 Ha-ha, all right, a lot of other people. 395 00:18:39,311 --> 00:18:40,810 Okay, let's do this. 396 00:18:40,845 --> 00:18:43,346 Good thing I actually bought you some new duds today. 397 00:18:44,416 --> 00:18:47,216 All right... come on. 398 00:18:47,251 --> 00:18:48,518 Change. 399 00:18:48,553 --> 00:18:51,287 - Well, like, right now? - Yes, like, right now. 400 00:18:51,322 --> 00:18:54,156 We all wanna see your hot bod, right, guys? 401 00:18:56,093 --> 00:18:59,128 - Come on. - He doesn't have to take it off if he doesn't want to. 402 00:18:59,163 --> 00:19:00,474 You're not exactly the target audience. 403 00:19:00,498 --> 00:19:03,598 - O... Okay, okay... okay. - All right. (MEOWS) 404 00:19:03,634 --> 00:19:06,101 Oh, someone's a little camera shy. 405 00:19:06,137 --> 00:19:08,404 Nothing wrong with showin' some skin, babe. 406 00:19:08,439 --> 00:19:10,205 Come on, turn around. 407 00:19:10,241 --> 00:19:11,773 'Ere we are. 408 00:19:11,809 --> 00:19:12,809 Heh. 409 00:19:13,911 --> 00:19:15,677 Yeah, right. 410 00:19:15,712 --> 00:19:18,380 Damn, there we go. 411 00:19:18,416 --> 00:19:20,081 It looks like they love it. 412 00:19:21,351 --> 00:19:24,719 See? The fans have spoken. 413 00:19:24,755 --> 00:19:26,455 My question is for Ximena. 414 00:19:26,490 --> 00:19:28,468 Your parents knew that they were committing a criminal act 415 00:19:28,492 --> 00:19:30,291 when they entered this country illegally. 416 00:19:30,327 --> 00:19:33,094 Why do you think they deserve special consideration? 417 00:19:33,129 --> 00:19:36,597 I don't. I just think they should be treated fairly. 418 00:19:36,632 --> 00:19:39,633 Besides wanting a better life for me and my sister, 419 00:19:39,669 --> 00:19:41,702 they were encouraged to come to this country 420 00:19:41,737 --> 00:19:43,537 because of a demand for cheap labor, 421 00:19:43,573 --> 00:19:46,841 like many other immigrants, and now they're being punished for it? 422 00:19:46,876 --> 00:19:51,712 We didn't have an immigration detention system until the 1980s. 423 00:19:51,747 --> 00:19:55,282 And... they're not considered criminals, by the way. 424 00:19:55,317 --> 00:19:59,052 Like most detained immigrants, they're being held in civil custody, 425 00:19:59,088 --> 00:20:01,555 but they're being treated much, much worse 426 00:20:01,591 --> 00:20:03,290 than actual criminals. 427 00:20:03,325 --> 00:20:07,361 And you know, people have been locked up for as long as 10 years, 428 00:20:07,396 --> 00:20:10,663 abused, living in abysmal conditions. 429 00:20:10,699 --> 00:20:14,201 And then, when they're deported, there's almost no consideration 430 00:20:14,236 --> 00:20:17,704 of their welfare in the country that they're being sent back to. 431 00:20:17,739 --> 00:20:21,741 And they almost never think about how it impacts the family. 432 00:20:21,776 --> 00:20:26,112 It's... punitive and inhumane, to say the least. 433 00:20:26,147 --> 00:20:28,815 The Supreme Court ruled that deportation is not a punishment, 434 00:20:28,850 --> 00:20:30,696 it's simply returning an illegal alien 435 00:20:30,697 --> 00:20:31,996 to the place where they rightfully belong. 436 00:20:32,020 --> 00:20:35,655 Okay, well, that ruling is over a hundred years old, 437 00:20:35,690 --> 00:20:38,958 and by the way, it also protected a law that required 438 00:20:38,994 --> 00:20:42,361 at least one white witness to testify on behalf of an immigrant 439 00:20:42,397 --> 00:20:44,630 in order to get a certificate of residence. 440 00:20:44,665 --> 00:20:47,500 So, sounds pretty racist to me, no? 441 00:20:47,535 --> 00:20:49,935 Like a lot of our immigration laws. 442 00:20:49,970 --> 00:20:52,938 Yeah, maybe it's time our country revised them. 443 00:20:57,178 --> 00:20:58,209 (PHONE VIBRATES) 444 00:21:01,515 --> 00:21:02,581 Hey. 445 00:21:02,616 --> 00:21:04,516 LOGAN: You're late. 446 00:21:04,552 --> 00:21:08,887 Ohh... Oh my God. I totally forgot that we had made plans. 447 00:21:08,923 --> 00:21:11,056 I'm so sorry, I just... 448 00:21:11,091 --> 00:21:12,524 I have so much work to do. 449 00:21:12,560 --> 00:21:14,692 Is there a way that we could reschedule? 450 00:21:14,727 --> 00:21:18,896 I mean, we could, but I already kinda planned something. 451 00:21:18,932 --> 00:21:20,798 I mean, can you spare just... an hour? 452 00:21:20,833 --> 00:21:23,101 Girl's gotta eat, right? 453 00:21:24,804 --> 00:21:27,972 - (GIGGLING) - Watch your step, watch your step. 454 00:21:28,007 --> 00:21:31,308 - Where are we going? - Stop askin' all them questions, girl. 455 00:21:32,745 --> 00:21:34,178 - Don't peek. - I'm not looking. 456 00:21:34,213 --> 00:21:35,412 (GIGGLES) 457 00:21:38,017 --> 00:21:40,317 All right... you can open 'em. 458 00:21:43,255 --> 00:21:47,157 Oh my gosh! (GASP) What did I do to deserve this? 459 00:21:47,193 --> 00:21:49,526 Well, besides just being genuinely awesome, 460 00:21:49,562 --> 00:21:54,064 I, uh, just really wanted to thank you for being so supportive 461 00:21:54,099 --> 00:21:55,765 of everything that's goin' on with my mom. 462 00:21:55,801 --> 00:21:58,301 Oh, that's so sweet. 463 00:21:59,471 --> 00:22:01,137 Wanna grab the olives for me? 464 00:22:05,543 --> 00:22:06,843 What is this? 465 00:22:06,878 --> 00:22:08,711 I dunno. Guess you gotta find out. 466 00:22:08,746 --> 00:22:11,680 ♪ I know I'm a lucky girl I'm a lucky, lucky girl ♪ 467 00:22:11,716 --> 00:22:14,550 ♪ I'm a lucky girl I'm a lucky, lucky girl ♪ 468 00:22:14,586 --> 00:22:17,253 ♪ I'm a lucky girl I'm a lucky, lucky girl ♪ 469 00:22:17,288 --> 00:22:18,454 Logan... 470 00:22:18,490 --> 00:22:20,590 I just wanted to congratulate you 471 00:22:20,625 --> 00:22:22,791 on making the team and jammer. 472 00:22:22,827 --> 00:22:24,960 I know how hard you worked for it. 473 00:22:30,467 --> 00:22:31,500 Thank you. 474 00:22:32,569 --> 00:22:35,070 This means so much that you did all of this for me. 475 00:22:35,106 --> 00:22:38,206 Yeah. And you're really special to me. 476 00:22:39,977 --> 00:22:42,877 And I really like you. A lot. 477 00:22:44,515 --> 00:22:47,048 Well, I really like you, too. 478 00:22:47,083 --> 00:22:48,216 A lot. 479 00:22:56,993 --> 00:22:59,794 Hey... catchin' up on some must-see TV? 480 00:22:59,829 --> 00:23:02,530 I'm catchin' up on our son's live streams. 481 00:23:02,565 --> 00:23:04,966 I can't understand how kids sit through hours 482 00:23:05,001 --> 00:23:07,434 of watching other kids play video games. 483 00:23:07,470 --> 00:23:09,170 JUDE: Get ready to be imminently dominated. 484 00:23:09,205 --> 00:23:10,538 DECLAN: Yeah, you wish. 485 00:23:10,573 --> 00:23:11,773 JUDE: I do wish. 486 00:23:11,808 --> 00:23:12,907 Are they flirting? 487 00:23:12,942 --> 00:23:14,107 I don't know. 488 00:23:14,143 --> 00:23:16,343 DECLAN: I will slip in your back door anytime. 489 00:23:16,379 --> 00:23:17,711 JUDE: I can't wait. 490 00:23:17,746 --> 00:23:19,024 Okay, that is completely inappropriate. 491 00:23:19,048 --> 00:23:20,447 Are all of the videos like this? 492 00:23:20,483 --> 00:23:21,682 Let me see this. 493 00:23:21,717 --> 00:23:23,016 TAYLOR: Get a room, you two. 494 00:23:24,287 --> 00:23:26,119 DECLAN: Come on. Change. 495 00:23:27,557 --> 00:23:30,757 Ohh, someone's a little camera shy. 496 00:23:30,793 --> 00:23:32,793 Nothin' wrong with showin' some skin, babe. 497 00:23:32,828 --> 00:23:34,661 Come on, turn around. 498 00:23:34,697 --> 00:23:35,929 What? 499 00:23:35,964 --> 00:23:38,398 DECLAN: We all wanna see your hot bod, right, guys? 500 00:23:41,636 --> 00:23:44,113 Do you have any idea who could be watching these live streams, Jude? 501 00:23:44,137 --> 00:23:46,870 People who like games, or... think that I'm, like, funny? 502 00:23:46,906 --> 00:23:49,873 Talking about "hitting it" and asking what's your favorite position 503 00:23:49,909 --> 00:23:53,177 is not funny. It's an invitation for online predators. 504 00:23:53,212 --> 00:23:54,978 Honey, this... this language, this behavior, 505 00:23:55,014 --> 00:23:57,147 it's totally unacceptable for someone your age. 506 00:23:57,182 --> 00:24:01,084 It... it's not real. We just kind of play it up, you know? 507 00:24:01,119 --> 00:24:03,319 For... for the fans, it's... it's why they watch. 508 00:24:03,355 --> 00:24:04,955 Well, you're not doing it anymore. 509 00:24:04,990 --> 00:24:07,624 - At all? - At all. 510 00:24:07,660 --> 00:24:09,593 That's not fair. You can't just take it away. 511 00:24:09,628 --> 00:24:11,194 It's a job. I'm making money. 512 00:24:11,229 --> 00:24:14,097 Yeah, so are the girls that I pull off the streets every day. 513 00:24:14,132 --> 00:24:15,643 - Stef... - I'm doing nothing like that! 514 00:24:15,667 --> 00:24:17,500 - You settle down. - You settle down! 515 00:24:17,536 --> 00:24:18,868 Watch your tone, young man! 516 00:24:18,903 --> 00:24:21,737 Okay, let's all just settle down. 517 00:24:21,773 --> 00:24:22,939 Please! 518 00:24:25,243 --> 00:24:29,645 (SIGH) Why don't we just give him one chance to clean it up? 519 00:24:29,681 --> 00:24:32,448 Okay, what about the streams that are out there already? 520 00:24:32,483 --> 00:24:35,217 Okay, can you... take those down? 521 00:24:36,621 --> 00:24:38,921 I... I don't think so. 522 00:24:38,957 --> 00:24:40,500 W... It's not like they're pornographic. 523 00:24:40,524 --> 00:24:42,592 Honey, they're inappropriate. 524 00:24:42,627 --> 00:24:44,438 All right, how about this, how about we'll give him 525 00:24:44,462 --> 00:24:46,328 one more chance to clean it up? 526 00:24:46,363 --> 00:24:47,963 Or else, it's over. 527 00:24:52,703 --> 00:24:54,236 (KEYS JINGLE) 528 00:24:54,271 --> 00:24:55,604 Fine. 529 00:24:58,041 --> 00:24:59,408 (DOOR OPENS) 530 00:25:01,712 --> 00:25:03,078 It's really nice to meet you. 531 00:25:03,113 --> 00:25:04,813 Yeah, nice to meet you, too. 532 00:25:06,650 --> 00:25:08,883 Thank you so much for participating in this. 533 00:25:08,919 --> 00:25:11,252 Thank you for asking me. 534 00:25:11,287 --> 00:25:13,321 And for saying all those nice things. 535 00:25:13,356 --> 00:25:14,356 Well, I meant it. 536 00:25:14,390 --> 00:25:15,724 You're pretty amazing. 537 00:25:18,128 --> 00:25:19,727 Oh, excuse me. 538 00:25:22,632 --> 00:25:25,366 So, that's Amanda? 539 00:25:25,401 --> 00:25:28,202 As in, the Amanda that you're seeing? 540 00:25:29,506 --> 00:25:31,339 She seems great. 541 00:25:31,374 --> 00:25:33,508 Does she know about us? 542 00:25:33,543 --> 00:25:35,242 I mean, like, our history? 543 00:25:35,277 --> 00:25:36,944 Yeah. 544 00:25:36,979 --> 00:25:39,146 Confident, too. 545 00:25:39,181 --> 00:25:40,748 Hate her, a little bit. 546 00:25:40,783 --> 00:25:41,849 (BOTH LAUGH) 547 00:25:41,884 --> 00:25:44,718 Callie... thanks for bein' on the panel. 548 00:25:44,754 --> 00:25:47,154 I was impressed with how much you knew about that case law. 549 00:25:47,189 --> 00:25:49,422 Well, I was just tryin' to come up with an argument 550 00:25:49,458 --> 00:25:51,291 to defend Ximena's case. 551 00:25:51,326 --> 00:25:53,238 I always thought Callie would make a good lawyer, 552 00:25:53,262 --> 00:25:54,727 but she applied to the art school. 553 00:25:54,763 --> 00:25:56,963 Mm... Callie, I think it's really refreshing 554 00:25:56,998 --> 00:25:59,832 to see a young student who understands the importance of activism. 555 00:25:59,868 --> 00:26:03,570 Especially in these... uncertain times we live in. 556 00:26:06,208 --> 00:26:08,775 Hey, speaking of... have you heard whether you got in or not? 557 00:26:10,478 --> 00:26:11,744 Still no word. 558 00:26:13,682 --> 00:26:19,185 (INSTRUMENTS TUNING UP) 559 00:26:19,220 --> 00:26:22,254 So the goal is for the music to enhance the story 560 00:26:22,290 --> 00:26:24,790 without drawing attention to itself. 561 00:26:24,825 --> 00:26:27,959 To evoke and strengthen a feeling in the audience 562 00:26:27,995 --> 00:26:30,073 without them being aware that they're being manipulated, 563 00:26:30,097 --> 00:26:31,297 as it were. 564 00:26:31,332 --> 00:26:33,465 So for example, I'll play a clip for you dry. 565 00:26:33,501 --> 00:26:36,134 Hey, can you, uh, play the video from bar one? 566 00:26:36,170 --> 00:26:38,304 (BEEPING) 567 00:26:38,339 --> 00:26:40,372 WOMAN: Well, that was fun. 568 00:26:40,408 --> 00:26:43,374 - MAN: Sorry. - Oh... I have an idea. 569 00:26:43,410 --> 00:26:45,977 So there we got a man and a woman taking a walk in the woods. 570 00:26:46,013 --> 00:26:49,247 And there's a lotta different things you could feel about it, right? 571 00:26:49,282 --> 00:26:51,449 For example, with some creepy music, 572 00:26:51,484 --> 00:26:54,452 it could almost seem quite scary or menacing. 573 00:26:54,487 --> 00:26:57,122 But that's not actually what we want to happen for the audience 574 00:26:57,157 --> 00:26:59,924 in this case, because these two characters... 575 00:26:59,959 --> 00:27:01,259 they're falling in love. 576 00:27:01,294 --> 00:27:03,761 So, here's the score that I've added. 577 00:27:03,796 --> 00:27:06,130 Uh, play the cue from the same spot, please? 578 00:27:06,165 --> 00:27:07,565 (BEEPING) 579 00:27:07,601 --> 00:27:09,178 - (INSTRUMENTAL MUSIC) - Well, that was fun. 580 00:27:09,202 --> 00:27:11,001 Sorry. 581 00:27:11,037 --> 00:27:12,470 WOMAN: Oh, I have an idea. 582 00:27:12,505 --> 00:27:14,705 Let's pretend that I'm a giant 583 00:27:14,741 --> 00:27:16,473 and you are a beautiful princess, 584 00:27:16,508 --> 00:27:19,210 and I'm leading you into the unknown. 585 00:27:19,245 --> 00:27:24,481 (MUSIC CONTINUES) 586 00:27:27,620 --> 00:27:32,756 So what name do you like more... Mogan or Lo-Mar? 587 00:27:32,791 --> 00:27:33,990 For what? 588 00:27:35,794 --> 00:27:39,028 My ship name... with Logan. 589 00:27:39,064 --> 00:27:42,098 So... we have a winner? 590 00:27:42,134 --> 00:27:45,235 No, but... (SIGH) I really like him. 591 00:27:45,271 --> 00:27:46,670 What about Wyatt? 592 00:27:46,705 --> 00:27:48,772 Oh my God, I really like him, too. 593 00:27:48,807 --> 00:27:50,774 His lips are so soft. 594 00:27:50,809 --> 00:27:52,341 They're like the inside of a sweater. 595 00:27:52,377 --> 00:27:54,209 You know that, like, really fuzzy stuff? 596 00:27:54,245 --> 00:27:56,411 Girl, get it together. 597 00:27:57,481 --> 00:27:59,581 Well, I can't be serious with two guys, 598 00:27:59,616 --> 00:28:01,583 it's, like... too complicated. 599 00:28:01,618 --> 00:28:03,652 So then choose one. 600 00:28:03,687 --> 00:28:05,754 Oh, and break one of their hearts? 601 00:28:05,790 --> 00:28:07,322 I'm not a monster. 602 00:28:07,357 --> 00:28:11,893 Okay, so then, why don't you get your future robot to choose for you? 603 00:28:11,928 --> 00:28:13,762 How's that comin' along? 604 00:28:13,797 --> 00:28:14,829 Not great, Poppy. 605 00:28:14,864 --> 00:28:15,975 It's kind of hard to concentrate 606 00:28:15,999 --> 00:28:18,667 when Cupid keeps slinging arrows my way. 607 00:28:20,136 --> 00:28:21,603 I need more sketch paper. 608 00:28:42,825 --> 00:28:45,125 I was born here. Here, here... 609 00:28:45,160 --> 00:28:49,863 ♪ With the days of ashes gone ♪ 610 00:28:49,898 --> 00:28:53,834 ♪ There's only a way to love ♪ 611 00:28:53,869 --> 00:28:57,838 - ♪ Give it away to trust ♪ - You okay? 612 00:28:57,873 --> 00:29:00,740 I just keep thinking about tomorrow. 613 00:29:00,775 --> 00:29:03,143 I feel like my heart's in my throat. 614 00:29:03,178 --> 00:29:05,478 And I just want this nightmare to be over. 615 00:29:07,015 --> 00:29:10,116 I just wanna give my mom and dad a hug, you know? 616 00:29:10,152 --> 00:29:12,219 ♪ I take it between my teeth ♪ 617 00:29:13,322 --> 00:29:14,921 Can I give you a hug? 618 00:29:14,957 --> 00:29:17,156 I know it's not the same. 619 00:29:17,191 --> 00:29:20,760 ♪ Laid-back I want you to fly ♪ 620 00:29:20,795 --> 00:29:22,829 ♪ Oh, I... I want you tonight ♪ 621 00:29:22,864 --> 00:29:24,797 - Thank you. - Yeah. 622 00:29:24,833 --> 00:29:29,836 ♪ So fall into a lighter space, disintegrate ♪ 623 00:29:29,871 --> 00:29:31,136 Can we take a break? 624 00:29:31,172 --> 00:29:33,038 Of course. 625 00:29:33,074 --> 00:29:36,942 ♪ Laid-back I want you to fly ♪ 626 00:29:36,978 --> 00:29:41,380 ♪ Oh, I... I want you tonight ♪ 627 00:29:41,415 --> 00:29:46,718 So... what's the story with that girl from today? 628 00:29:46,754 --> 00:29:48,453 Amanda? 629 00:29:48,489 --> 00:29:49,721 What do you mean? 630 00:29:49,757 --> 00:29:54,058 I just sensed a vibe between you and Aaron and her. 631 00:29:56,797 --> 00:29:59,731 Yeah... Aaron's dating her. 632 00:30:02,269 --> 00:30:03,702 Are you okay with that? 633 00:30:05,405 --> 00:30:07,205 No, but... 634 00:30:08,241 --> 00:30:10,541 I'm not ready to get back with him. 635 00:30:10,576 --> 00:30:12,710 And he's not willing to wait? 636 00:30:13,746 --> 00:30:15,513 I can't expect him to. 637 00:30:17,017 --> 00:30:19,918 I'd wait forever for you. 638 00:30:25,658 --> 00:30:27,024 (KNOCKING ON DOOR) 639 00:30:28,127 --> 00:30:30,193 - Hey. - Hey. 640 00:30:30,229 --> 00:30:32,897 Uh, so I took another shot at scoring the video. 641 00:30:32,932 --> 00:30:36,934 Um, with a little help from this guy who, like, does this for a living. 642 00:30:36,969 --> 00:30:40,870 Um, anyway... can I show you? 643 00:30:44,310 --> 00:30:46,090 XIMENA: We haven't done anything wrong. 644 00:30:46,272 --> 00:30:47,638 (MELANCHOLY MUSIC) 645 00:30:47,673 --> 00:30:50,308 CALLIE: The Sinfuegos love this country... 646 00:30:50,343 --> 00:30:53,243 just as much as anybody who was born here. 647 00:30:54,279 --> 00:30:56,112 It's perfect. 648 00:30:56,148 --> 00:30:58,549 It's beautiful. Thank you. 649 00:30:58,584 --> 00:31:04,087 Um, as long as it helps your parents... all that matters. 650 00:31:06,225 --> 00:31:09,993 I'm finally... I get to be who I wanna be on our live streams. 651 00:31:10,028 --> 00:31:12,329 I... I'm not the gay kid or... or the foster kid, 652 00:31:12,364 --> 00:31:14,530 or the nerd, or the kid with no friends. 653 00:31:14,566 --> 00:31:16,833 And now they're just gonna take it away? 654 00:31:16,869 --> 00:31:18,634 All because of some G-rated flirting? 655 00:31:18,670 --> 00:31:22,072 Well... it's not totally G-rated. 656 00:31:25,377 --> 00:31:27,377 And... and what if I can't do it? 657 00:31:27,412 --> 00:31:30,980 Are you and Declan just gonna be Gay Guy and Girl? 658 00:31:31,015 --> 00:31:35,084 Jude, I don't think the fans would tune in to that. 659 00:31:35,119 --> 00:31:37,920 That's the reason why they wouldn't hire us in the first place, right? 660 00:31:37,955 --> 00:31:40,622 They wanted two gay guys. 661 00:31:40,657 --> 00:31:44,793 I'm so sorry. I... I feel like I'm letting you both down. 662 00:31:45,796 --> 00:31:47,462 Talk to Declan. 663 00:31:47,498 --> 00:31:48,898 Explain it to him. 664 00:31:48,933 --> 00:31:51,967 I'm sure he doesn't wanna stop streaming with us. 665 00:31:52,003 --> 00:31:55,337 Or... with you, at least. 666 00:32:00,844 --> 00:32:02,878 I decided what I'm gonna do for my project. 667 00:32:02,913 --> 00:32:06,047 - Okay. - I am going to build a robot 668 00:32:06,082 --> 00:32:08,316 that can navigate its way through a complex maze, 669 00:32:08,351 --> 00:32:10,051 with the use of sensors. 670 00:32:11,488 --> 00:32:14,522 Uh, any maze or just one you programmed in? 671 00:32:14,557 --> 00:32:15,856 Any maze. 672 00:32:15,892 --> 00:32:18,059 I love it. It's a great idea. 673 00:32:18,094 --> 00:32:19,860 But you're still way behind, so I need... 674 00:32:19,896 --> 00:32:21,462 Oh! I am on top of it, 675 00:32:21,497 --> 00:32:23,898 and don't worry, you will not be disappointed. 676 00:32:28,438 --> 00:32:30,037 - Hi. - Hey. 677 00:32:33,443 --> 00:32:36,744 - (CLEARS THROAT) - How may I help you, Ms. Kurtzman? 678 00:32:36,779 --> 00:32:39,379 I've decided to rework my project for the internship. 679 00:32:39,415 --> 00:32:41,181 Well... Uh... This late in the game? 680 00:32:41,216 --> 00:32:44,151 I know, but I wanna make sure that I really put my best effort forward. 681 00:32:44,186 --> 00:32:48,588 So... I'm gonna build a robot that can make its way through... 682 00:32:48,623 --> 00:32:49,789 this maze. 683 00:32:50,792 --> 00:32:52,259 Uh... 684 00:32:57,266 --> 00:33:00,600 Your mom said that, uh, you're afraid to go out of the house? 685 00:33:02,604 --> 00:33:04,771 What if Gray sets me up for something? 686 00:33:04,806 --> 00:33:05,905 Sends me back to prison? 687 00:33:05,941 --> 00:33:07,674 He can't just do that. 688 00:33:07,709 --> 00:33:08,875 He did it before. 689 00:33:08,910 --> 00:33:10,254 I mean, they... they can cut people deals, 690 00:33:10,278 --> 00:33:11,811 get them to say whatever they want. 691 00:33:14,115 --> 00:33:16,883 Your mom says that you also have noticed people watching the house? 692 00:33:16,918 --> 00:33:20,686 - Is that true? - I'm not... I'm not paranoid. 693 00:33:20,721 --> 00:33:22,421 I don't think you are, Kyle. 694 00:33:25,326 --> 00:33:26,892 Let me show you something. 695 00:33:33,801 --> 00:33:36,935 I didn't show this to my mom 'cause... 696 00:33:36,971 --> 00:33:38,604 I don't wanna scare her. 697 00:33:47,981 --> 00:33:49,981 I found that on the porch this morning. 698 00:33:50,016 --> 00:33:53,217 You think it just... crawled up and died there? 699 00:34:00,659 --> 00:34:03,127 I talked to Declan... and he's out. 700 00:34:03,162 --> 00:34:05,762 So Eminent Power's dropping us. 701 00:34:05,797 --> 00:34:07,464 Thanks a lot. 702 00:34:16,141 --> 00:34:19,208 (TYPING) 703 00:35:02,319 --> 00:35:04,464 Hey, I need to get these, uh, requests for search warrants 704 00:35:04,488 --> 00:35:05,954 over to Judge Walderman, please? 705 00:35:05,989 --> 00:35:07,021 Thanks. 706 00:35:12,496 --> 00:35:15,330 XIMENA: You know, my dad always said that Poppy and I 707 00:35:15,365 --> 00:35:17,665 - were his American dream. - (MELANCHOLY MUSIC) 708 00:35:18,735 --> 00:35:20,435 CALLIE: What is an American? 709 00:35:20,471 --> 00:35:24,305 What makes you an American and me an American, 710 00:35:24,340 --> 00:35:26,407 but not Ximena? 711 00:35:27,543 --> 00:35:30,678 And not her parents, who have lived, worked, 712 00:35:30,714 --> 00:35:33,715 paid taxes, and raised two daughters here. 713 00:35:33,750 --> 00:35:35,750 POPPY: They chased us like we were criminals. 714 00:35:35,785 --> 00:35:39,120 They took my family away for no reason. 715 00:35:39,155 --> 00:35:43,524 We're good people. We haven't done anything wrong. 716 00:35:43,559 --> 00:35:46,460 CALLIE: The Sinfuegos love this country. 717 00:35:46,496 --> 00:35:49,696 Just as much as anybody who was born here. 718 00:35:49,732 --> 00:35:53,367 These are Americans. 719 00:35:53,402 --> 00:35:56,400 Your Honor... as you just saw, 720 00:35:56,401 --> 00:35:59,900 Juan and Maria Theresa Sinfuego are good people. 721 00:35:59,905 --> 00:36:03,934 They have jobs, they pay their taxes, they go to church. 722 00:36:03,944 --> 00:36:05,478 They give back to their community. 723 00:36:05,514 --> 00:36:08,515 Their two daughters, one of whom is an American citizen, 724 00:36:08,550 --> 00:36:11,817 are both exemplary students. 725 00:36:11,853 --> 00:36:15,888 Juan and Maria Theresa aren't depleting our resources. 726 00:36:15,923 --> 00:36:18,658 They and their children are adding to them. 727 00:36:18,693 --> 00:36:21,327 Deporting these good and loving parents will do nothing 728 00:36:21,363 --> 00:36:24,631 to keep our country safer, and it'll devastate their daughters 729 00:36:24,666 --> 00:36:27,499 Ximena and Poppy, as well as the dozens of people 730 00:36:27,535 --> 00:36:30,395 whose lives they've touched in the 18 years 731 00:36:30,396 --> 00:36:33,005 they have called America home. 732 00:36:33,041 --> 00:36:36,575 I am begging you, Your Honor, keep this family together. 733 00:36:46,446 --> 00:36:48,013 (SIGH) 734 00:36:53,854 --> 00:36:55,319 So you had fun? 735 00:36:56,423 --> 00:36:58,289 Uh, not as fun as this. 736 00:37:00,760 --> 00:37:04,995 Yes, um... it was very nice mother-and-daughter bonding time. 737 00:37:05,031 --> 00:37:08,732 - Mm. - So what did you do while I was gone? 738 00:37:10,070 --> 00:37:12,636 Uhh, not much, really. 739 00:37:12,672 --> 00:37:14,939 Except I, uh, think I figured out 740 00:37:14,974 --> 00:37:16,239 what I wanna do with my life. 741 00:37:16,275 --> 00:37:17,275 Heh... 742 00:37:18,644 --> 00:37:20,044 Oh? 743 00:37:20,079 --> 00:37:22,680 Yeah, uh, you know, there's... there's this school 744 00:37:22,715 --> 00:37:26,283 that has a, uh, a really great program for film scoring. 745 00:37:26,318 --> 00:37:28,251 I think I wanna apply. 746 00:37:28,287 --> 00:37:29,752 You think? 747 00:37:29,788 --> 00:37:31,821 It's in L.A. 748 00:37:35,094 --> 00:37:36,993 Well, I think you should go for it. 749 00:37:37,028 --> 00:37:40,397 I know you said you don't want me wasting my time. 750 00:37:40,432 --> 00:37:42,466 Well, I don't wanna waste my time with you, either. 751 00:37:44,570 --> 00:37:47,403 Well, L.A. isn't that far. 752 00:37:47,438 --> 00:37:50,907 And... and what I meant was, yes, time is precious, 753 00:37:50,942 --> 00:37:53,910 but... we have plenty of it. 754 00:37:56,214 --> 00:37:57,513 In fact... 755 00:38:00,619 --> 00:38:01,851 (CLEARS THROAT) 756 00:38:01,886 --> 00:38:02,918 (CHUCKLES) 757 00:38:08,259 --> 00:38:09,791 Ta-dah! 758 00:38:09,827 --> 00:38:12,161 Are you kidding me? 759 00:38:12,196 --> 00:38:14,530 I know it's a year from now, but, um... 760 00:38:14,565 --> 00:38:16,365 hopefully, you don't have plans. 761 00:38:16,400 --> 00:38:18,501 I think I'm available. 762 00:38:18,536 --> 00:38:20,335 Me, too. 763 00:38:24,574 --> 00:38:27,709 JUDGE: It's clear Mr. and Mrs. Sinfuego are honorable people 764 00:38:27,745 --> 00:38:30,345 who have lived positive and productive lives here. 765 00:38:30,380 --> 00:38:32,959 Their daughters are a testament to that, and the court does not wish 766 00:38:32,983 --> 00:38:35,316 to see them unduly suffer. 767 00:38:35,352 --> 00:38:39,687 For that reason, I order that they be released from detention... 768 00:38:39,722 --> 00:38:42,300 on a $7,500 bond, 769 00:38:42,601 --> 00:38:46,000 and given a stay of 30 days to get their lives in order, 770 00:38:46,463 --> 00:38:49,164 and to arrange for care of Penelope. 771 00:38:49,199 --> 00:38:51,999 After which, they are to report to Immigration and Customs 772 00:38:52,035 --> 00:38:54,301 for immediate deportation. 773 00:38:54,336 --> 00:38:56,603 (BOTH CRYING) 774 00:38:59,942 --> 00:39:02,609 ♪ I've been out here for days ♪ 775 00:39:04,013 --> 00:39:06,080 ♪ Just tryin' to get straight ♪ 776 00:39:07,750 --> 00:39:09,716 ♪ The road got me crooked ♪ 777 00:39:11,520 --> 00:39:13,520 ♪ Hope it's not too late ♪ 778 00:39:15,191 --> 00:39:17,658 ♪ Like a spark from a flame ♪ 779 00:39:18,894 --> 00:39:21,295 ♪ In the dark that lost its way ♪ 780 00:39:22,964 --> 00:39:26,465 ♪ Used up by my questions ♪ 781 00:39:26,501 --> 00:39:28,968 ♪ Washed out in the rain ♪ 782 00:39:30,638 --> 00:39:34,074 ♪ I been finally facing down ♪ 783 00:39:34,109 --> 00:39:36,810 ♪ All of my demons ♪ 784 00:39:38,313 --> 00:39:44,116 ♪ I been chasin' somethin' I can't quite believe in ♪ 785 00:39:46,887 --> 00:39:49,054 I just wish I could do something. 786 00:39:50,725 --> 00:39:52,925 ♪ Holding back the night ♪ 787 00:39:52,960 --> 00:39:55,160 You've already done so much. 788 00:39:55,196 --> 00:39:57,430 Yeah, you really have. 789 00:39:57,465 --> 00:39:59,431 Your whole family. 790 00:39:59,466 --> 00:40:01,233 You've been so good to us. 791 00:40:02,236 --> 00:40:04,203 We were all happy to do it. 792 00:40:07,041 --> 00:40:08,240 See you in the morning. 793 00:40:08,275 --> 00:40:12,544 ♪ Sweet salvation ♪ 794 00:40:13,948 --> 00:40:15,580 What are you gonna do about UCSD? 795 00:40:16,850 --> 00:40:18,617 Did you decide? 796 00:40:18,652 --> 00:40:22,587 Yeah... I'm gonna appeal. 797 00:40:28,795 --> 00:40:29,861 (DOOR CLOSES) 798 00:40:30,864 --> 00:40:31,929 (PHONE DINGS) 799 00:40:32,430 --> 00:40:35,532 _ 800 00:40:35,534 --> 00:40:39,102 ♪ Just like a bad weathervane ♪ 801 00:40:39,138 --> 00:40:43,206 ♪ Stuck in the wrong direction ♪ 802 00:40:43,242 --> 00:40:46,243 ♪ But never knowin' who to blame ♪ 803 00:40:47,345 --> 00:40:49,612 ♪ But in the power of the storm ♪ 804 00:40:50,916 --> 00:40:53,650 ♪ I was broken, I was torn ♪ 805 00:40:54,786 --> 00:40:58,488 ♪ While the darkness surrounded ♪ 806 00:40:58,523 --> 00:41:00,523 ♪ Since the day that I was born ♪ 807 00:41:00,558 --> 00:41:01,957 PROFESSOR KIM: Come in. 808 00:41:04,996 --> 00:41:08,665 Hi, uh, Professor Kim, I'm Callie from the panel. 809 00:41:08,700 --> 00:41:11,033 Of course, of course. Come on in. 810 00:41:11,068 --> 00:41:12,935 What can I do for you? 811 00:41:12,970 --> 00:41:15,104 I didn't get into the art school. 812 00:41:15,139 --> 00:41:16,972 I'm sorry to hear that. 813 00:41:17,008 --> 00:41:21,677 I'm gonna file an appeal, but I wanna change my major... 814 00:41:23,447 --> 00:41:24,814 to law. 815 00:41:26,000 --> 00:41:31,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 61608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.