Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,645 --> 00:00:15,047
Just like that,
people in India were able to...
2
00:00:15,116 --> 00:00:17,816
to cool their homes
by five degrees.
3
00:00:17,885 --> 00:00:19,885
They didn't have fans.
4
00:00:19,954 --> 00:00:23,055
It was more like the wind.
So it was like air conditioning.
5
00:00:23,124 --> 00:00:26,358
In what era
did they use this technique?
6
00:00:26,427 --> 00:00:28,861
Well, in some places
without electricity,
7
00:00:28,929 --> 00:00:30,562
they still do this.
8
00:00:30,631 --> 00:00:32,631
- Good job, Justine!
- Thanks.
9
00:00:32,700 --> 00:00:35,667
Thank you. Anthony, your turn.
10
00:00:40,274 --> 00:00:42,074
Wow, Anthony.
11
00:00:42,143 --> 00:00:44,309
Those are beautiful.
12
00:01:05,866 --> 00:01:07,966
Pass them back, please.
13
00:01:18,079 --> 00:01:20,212
Hey! This is my uncle!
14
00:01:25,986 --> 00:01:28,487
- Hey!
- This is my sister.
15
00:01:34,195 --> 00:01:36,962
Hey, Larson,
isn't this your mom?
16
00:01:37,031 --> 00:01:40,132
Okay. Anthony, take it down.
17
00:01:40,201 --> 00:01:43,402
I want
all the pictures back now!
18
00:01:47,007 --> 00:01:50,509
So essentially
what you're saying is that...
19
00:01:50,578 --> 00:01:53,345
you want me to run the...
20
00:01:53,414 --> 00:01:55,614
Exactly.
21
00:01:56,383 --> 00:01:58,684
And off we go.
22
00:01:58,752 --> 00:02:01,386
There are a few anomalies
that don't make sense to me.
23
00:02:01,455 --> 00:02:03,895
The insulin levels are spiking
in about half the participants,
24
00:02:03,924 --> 00:02:06,825
so I think we need to redo
the entire battery of tests.
25
00:02:06,894 --> 00:02:08,760
Who wants to take the,
overnight testing?
26
00:02:26,247 --> 00:02:28,680
Little wise ass.
27
00:03:06,654 --> 00:03:10,789
So you want to tell me your version
of events before she gets here?
28
00:03:10,858 --> 00:03:13,258
I didn't do anything wrong.
29
00:03:13,327 --> 00:03:15,727
That's your story?
30
00:03:15,796 --> 00:03:17,629
You're sticking to it?
31
00:03:20,668 --> 00:03:23,402
- Mr. Sullivan? A pleasure, sir.
- Yeah.
32
00:03:23,470 --> 00:03:26,004
- Lisa Cooke.
- Glad to know you.
33
00:03:32,513 --> 00:03:34,246
I couldn't let him finish.
34
00:03:35,816 --> 00:03:39,418
You understand
it was completely inappropriate.
35
00:03:39,486 --> 00:03:42,788
You have to give him credit
for thinking outside the box.
36
00:03:42,856 --> 00:03:44,456
A bit too far outside.
37
00:03:44,525 --> 00:03:46,592
You know I always thought
that to know a place,
38
00:03:46,660 --> 00:03:50,128
you had to know the situation
on the ground, so...
39
00:03:50,197 --> 00:03:52,598
I encouraged him
to do something different.
40
00:03:52,666 --> 00:03:55,434
I told him to have fun,
you know...
41
00:03:56,604 --> 00:03:58,971
I had no idea
he'd do anything like this.
42
00:03:59,039 --> 00:04:02,274
I understand things at home
are a little bit tricky.
43
00:04:03,110 --> 00:04:04,543
You could say that.
44
00:04:08,115 --> 00:04:10,182
Dad, what are you doing here?
45
00:04:10,251 --> 00:04:12,851
A simple thank you
would suffice, Luke.
46
00:04:12,920 --> 00:04:15,287
You're welcome.
47
00:04:15,356 --> 00:04:18,368
I was stuck in the studio with a painintheass
producer. I just got the message.
48
00:04:18,392 --> 00:04:21,460
Well, is Anthony coming with
you or with me? Which is it?
49
00:04:21,528 --> 00:04:23,862
I got him.
I'll take it from here.
50
00:04:23,931 --> 00:04:25,564
See you later, bud.
51
00:04:27,401 --> 00:04:28,967
Yeah, yeah, yeah, yeah. Look.
52
00:04:29,036 --> 00:04:30,802
Calm down, he's fine.
53
00:04:30,871 --> 00:04:32,471
I'm okay, Mom!
54
00:04:32,539 --> 00:04:34,873
Now, I just talked
with his teacher.
55
00:04:34,942 --> 00:04:37,075
Well...
56
00:04:37,144 --> 00:04:39,044
it's a little weird.
57
00:04:39,113 --> 00:04:40,979
Hello, Mr. Sullivan!
58
00:04:42,616 --> 00:04:44,316
Mr. Cheng!
59
00:04:46,120 --> 00:04:49,021
Hey! You little shit,
get out of my flowers!
60
00:04:49,089 --> 00:04:51,089
- Cookie, get over here!
- Hey!
61
00:04:51,158 --> 00:04:54,326
- Go!
- Cookie! C'mere.
62
00:04:54,395 --> 00:04:56,595
Come, Cookie! Yes, good girl!
63
00:05:04,171 --> 00:05:05,904
Hey, Dad.
64
00:05:05,973 --> 00:05:07,506
Hi, Catey.
65
00:05:10,177 --> 00:05:12,110
Quit the patch, I see.
66
00:05:12,179 --> 00:05:15,013
Yeah. It was giving me
the worst tan lines.
67
00:05:19,420 --> 00:05:22,354
Anthony! Dude!
What were you thinking?
68
00:05:22,423 --> 00:05:24,523
Straight to your room.
69
00:05:26,660 --> 00:05:28,360
Why are you always here?
70
00:05:28,429 --> 00:05:30,562
Because I have no life.
Is he in trouble?
71
00:05:30,631 --> 00:05:33,310
What do you think? Anthony's convinced
he's one of Dad's detectives.
72
00:05:33,334 --> 00:05:35,400
- It's cute.
- No, it's the exact opposite of cute.
73
00:05:35,469 --> 00:05:37,113
He's literally been rifling
through people's garbage.
74
00:05:37,137 --> 00:05:39,638
- Let me go talk to him.
- No, I'll talk to him.
75
00:05:39,707 --> 00:05:42,040
You, can you set
an extra place for Helen?
76
00:05:42,109 --> 00:05:43,709
Yeah. I'll open the wine.
77
00:06:04,898 --> 00:06:06,965
You're lucky
you're getting a second chance.
78
00:06:07,034 --> 00:06:09,968
She knows it's good
and she just won't accept it.
79
00:06:10,037 --> 00:06:12,104
Of course she can't accept it.
80
00:06:13,207 --> 00:06:16,575
At least she acknowledged
I'd done a lot of research.
81
00:06:16,643 --> 00:06:20,212
Yeah. But "Inappropriate!"
Underline, underline, underline.
82
00:06:21,281 --> 00:06:24,416
You can't spy on people
like that.
83
00:06:24,485 --> 00:06:26,218
We had to pick a place
84
00:06:26,286 --> 00:06:28,720
and describe the customs
of its people.
85
00:06:28,789 --> 00:06:30,989
I chose our neighbourhood.
86
00:06:32,059 --> 00:06:35,427
Do you not understand
why it's wrong?
87
00:06:35,496 --> 00:06:38,430
We're talking
about people's private lives.
88
00:06:38,499 --> 00:06:40,232
You can't do that.
89
00:08:06,386 --> 00:08:08,320
- Anthony?
- I'm sorry.
90
00:08:09,389 --> 00:08:10,722
Okay.
91
00:08:12,159 --> 00:08:14,926
Go get ready for dinner.
Wash your hands.
92
00:08:23,504 --> 00:08:24,870
I'm sorry, Mom.
93
00:08:24,938 --> 00:08:27,172
I'm gonna need you
to explain this to me.
94
00:08:27,241 --> 00:08:29,474
I was just doing my homework.
95
00:08:29,543 --> 00:08:31,510
How could you think
this was okay?
96
00:08:31,578 --> 00:08:33,712
Do you have any idea
how over the line this is?
97
00:08:33,780 --> 00:08:35,881
You owe the entire neighbourhood
an apology.
98
00:08:35,949 --> 00:08:38,350
- Grandpa said...
- I don't care what Grandpa said.
99
00:08:38,418 --> 00:08:39,951
I'm pretty sure
Grandpa didn't tell you
100
00:08:40,020 --> 00:08:41,786
to take pictures
of Felix's mother halfnaked.
101
00:08:41,855 --> 00:08:43,288
I certainly didn't.
102
00:08:43,357 --> 00:08:46,224
Wow, 625 uses a shitload
of electricity.
103
00:08:46,293 --> 00:08:48,793
- They're growing weed.
- Really? - Luke!
104
00:08:48,862 --> 00:08:52,163
Let's just say
they have a green thumb.
105
00:08:52,232 --> 00:08:54,499
- What?!
- Dad, relax, it's just pot.
106
00:08:54,568 --> 00:08:56,735
That's how it begins, Cathy.
107
00:08:56,803 --> 00:08:59,237
And it usually ends
with a big poutine.
108
00:08:59,306 --> 00:09:02,307
- Can we be serious, please, Catherine?
- Sorry.
109
00:09:02,376 --> 00:09:04,509
Okay, Anthony, you went
through people's garbage.
110
00:09:04,578 --> 00:09:07,045
- For my statistics!
- Is this a used condom?!
111
00:09:07,114 --> 00:09:10,382
7843. Isn't that Mr. Robertson?
I mean, how...?
112
00:09:10,450 --> 00:09:12,918
He's 80, right?
How's he still...?
113
00:09:12,986 --> 00:09:15,053
Catey.
114
00:09:15,122 --> 00:09:18,423
Sorry. "Making love."
115
00:09:20,627 --> 00:09:22,327
Dude, this is weird.
116
00:09:22,396 --> 00:09:24,496
Was this taken
in someone's bedroom?
117
00:09:24,565 --> 00:09:27,999
- What? I didn't see that.
- Were you in somebody's house?
118
00:09:28,068 --> 00:09:30,335
- Whose house is this?
- No one's!
119
00:09:32,139 --> 00:09:34,706
- What, did someone let you in?
- I took it through the window!
120
00:09:34,775 --> 00:09:37,442
Hey! Hey!
How stupid do you think we are?
121
00:09:37,511 --> 00:09:39,077
This is obviously taken inside.
122
00:09:39,146 --> 00:09:42,714
Anthony, you can never go
in somebody's house,
123
00:09:42,783 --> 00:09:44,783
even if the door is wide open.
124
00:09:44,851 --> 00:09:46,718
It's called
breaking and entering.
125
00:09:46,787 --> 00:09:48,453
They put you in jail.
126
00:09:48,522 --> 00:09:50,789
Just imagine if you got caught.
127
00:09:50,857 --> 00:09:54,192
It's not less serious because
he didn't get caught, Luke.
128
00:09:54,261 --> 00:09:56,928
Thank you, Your Honour.
Is that what I said?
129
00:09:56,997 --> 00:09:59,164
His assignment was simple:
130
00:09:59,232 --> 00:10:03,435
A place in the world and,
the customs of its people.
131
00:10:03,503 --> 00:10:06,271
Yeah. And he made a map
of his neighbourhood.
132
00:10:06,340 --> 00:10:09,474
I thought that was pretty ingenious!
And you know something?
133
00:10:09,543 --> 00:10:12,477
There was no kid in his class
that worked harder than Anthony!
134
00:10:12,546 --> 00:10:15,947
You just said it.
He broke into somebody's house.
135
00:10:16,016 --> 00:10:18,617
Obviously I didn't expect it
to turn out like this!
136
00:10:18,685 --> 00:10:21,987
See where he gets it from.
137
00:10:23,190 --> 00:10:25,624
- What is that supposed to mean?
- This... this...
138
00:10:25,692 --> 00:10:27,258
this compulsion...
139
00:10:27,327 --> 00:10:30,362
to dig
into other people's lives.
140
00:10:30,430 --> 00:10:33,365
- Luke!
- Hey! All I said was: "Anthony, do something different."
141
00:10:33,433 --> 00:10:36,267
Why are you even telling him
how to do his homework?
142
00:10:36,336 --> 00:10:39,137
Why was I the one
being yelled at by his teacher?!
143
00:10:39,206 --> 00:10:40,726
Well, that's a great question,
Judge.
144
00:10:40,774 --> 00:10:42,807
Whawhat were you even
doing there?
145
00:10:42,876 --> 00:10:45,176
And why were you even
speaking to Anthony's teacher?
146
00:10:45,245 --> 00:10:47,646
Because I thought
someone ought to be there!
147
00:10:47,714 --> 00:10:50,015
- And I was.
- Yeah, thirty minutes late.
148
00:10:50,083 --> 00:10:53,618
Maybe it's not a bad idea for us to
think about adjusting our schedules.
149
00:10:53,687 --> 00:10:55,620
My schedule
depends on my clients.
150
00:10:55,689 --> 00:10:57,222
That is weak, Luke!
151
00:10:57,290 --> 00:10:59,691
Ever since you moved in,
152
00:10:59,760 --> 00:11:02,293
you come over
before Anthony gets up,
153
00:11:02,362 --> 00:11:05,630
you're here in the afternoon
when he does his homework,
154
00:11:05,699 --> 00:11:08,967
and you're there every evening,
filling his head with stories.
155
00:11:09,036 --> 00:11:13,338
And when he spends the week with
Helen, I don't even see you.
156
00:11:13,407 --> 00:11:14,873
Now, I let it go,
157
00:11:14,941 --> 00:11:18,309
because it was your way
of coping when Mom died,
158
00:11:18,378 --> 00:11:20,812
but... it's gotta stop.
159
00:11:20,881 --> 00:11:22,981
It's unhealthy.
160
00:11:23,050 --> 00:11:24,716
It's unhealthy?
161
00:11:24,785 --> 00:11:27,385
But his changing houses
every week isn't?
162
00:11:27,454 --> 00:11:29,654
Henry,
that's between Luke and me.
163
00:11:29,723 --> 00:11:33,391
I'm sorry, Helen, this affects Anthony
much more than either of you.
164
00:11:33,460 --> 00:11:36,027
He only needs one father!
165
00:11:36,096 --> 00:11:39,397
Then why don't you start
acting like a father?
166
00:11:39,466 --> 00:11:40,932
I'm sorry!
167
00:11:41,001 --> 00:11:43,735
It's okay, sweetie.
Just go hop in the bath.
168
00:11:45,072 --> 00:11:47,038
Bye, dude!
169
00:11:47,107 --> 00:11:50,508
Well, I don't know where we even
start with punishment for this.
170
00:11:50,577 --> 00:11:53,011
Are you serious?
Helen, it's his birthday tom...
171
00:11:53,080 --> 00:11:56,414
- Catherine, just...
- You can't punish the kid on his birthday!
172
00:12:58,812 --> 00:13:01,079
Are you still spying?
173
00:13:01,148 --> 00:13:03,081
I heard Cookie barking.
174
00:13:03,150 --> 00:13:04,916
She's a dog.
That's what they do.
175
00:13:04,985 --> 00:13:07,452
No. I think someone was there.
176
00:13:11,158 --> 00:13:13,291
It's probably a raccoon.
177
00:13:13,360 --> 00:13:16,194
Go get in your jammies.
It's been a rough day?
178
00:13:29,176 --> 00:13:30,708
Who is this boy?
179
00:13:30,777 --> 00:13:33,444
Anthony doesn't do this.
He's not a rulebreaker.
180
00:13:33,513 --> 00:13:35,346
Did we miss something?
181
00:13:35,415 --> 00:13:38,349
He just got overzealous with his homework.
Thanks to Dad.
182
00:13:38,418 --> 00:13:41,686
Your dad's not the one
who broke into someone's house.
183
00:13:41,755 --> 00:13:44,122
I know.
184
00:13:44,191 --> 00:13:46,124
Well, after tomorrow,
185
00:13:46,193 --> 00:13:48,626
straight home from school
every day,
186
00:13:48,695 --> 00:13:50,528
no Internet for two weeks.
187
00:13:50,597 --> 00:13:52,330
You talking to me, or him?
188
00:13:52,399 --> 00:13:54,599
Do you mind if I take him
tomorrow night?
189
00:13:56,203 --> 00:13:58,403
- It's a day early.
- I know, I just...
190
00:13:58,471 --> 00:14:02,674
I feel like I want to spend a little
extra time with him on his birthday.
191
00:14:02,742 --> 00:14:05,977
This didn't happen because of something
you did or haven't done, Helen.
192
00:14:06,046 --> 00:14:08,780
I mean, it's been a tough year
for the boy.
193
00:14:08,849 --> 00:14:11,149
You know with us,
the separation,
194
00:14:11,218 --> 00:14:13,151
and then Mom dying,
195
00:14:13,220 --> 00:14:15,019
Dad moving in next door,
196
00:14:15,088 --> 00:14:16,554
using him as a crutch.
197
00:14:16,623 --> 00:14:20,024
Go easy on your dad, okay?
He means well.
198
00:14:20,093 --> 00:14:23,595
I... I just so much want
that to work, you know, but...
199
00:14:25,065 --> 00:14:26,598
I know.
200
00:14:28,301 --> 00:14:31,369
Okay, so Anthony writes
letters of apologies
201
00:14:31,438 --> 00:14:34,572
to every single person
in that scrapbook.
202
00:14:34,641 --> 00:14:37,575
Yes. Especially Mrs. Larson.
203
00:14:39,446 --> 00:14:42,814
She looks good.
204
00:14:47,454 --> 00:14:49,487
Do you know what we did
205
00:14:49,556 --> 00:14:52,090
with kids who behaved badly
in my day?
206
00:14:52,158 --> 00:14:53,524
No.
207
00:14:53,593 --> 00:14:56,828
Ve killed them!!
The tickling on them,
208
00:14:56,897 --> 00:15:02,267
ve ate them vith tickling
and ve ate pieces of them
209
00:15:02,335 --> 00:15:05,103
and ve tortured them
and made them laugh,
210
00:15:05,171 --> 00:15:07,605
and then ve said
the magic words:
211
00:15:07,674 --> 00:15:09,841
Paulownia Tomentosa!
212
00:15:09,910 --> 00:15:11,943
- You found it?!
- Yes!
213
00:15:12,012 --> 00:15:15,580
I was worried it would end up
in the filter before you saw it!
214
00:15:15,649 --> 00:15:17,749
That's a very a fine specimen.
215
00:15:17,817 --> 00:15:20,718
It's rare around here.
Where'd you find it?
216
00:15:20,787 --> 00:15:23,421
That's a secret.
217
00:15:25,292 --> 00:15:29,427
Well... I brought you
a little appetiZer...
218
00:15:29,496 --> 00:15:31,296
for your birthday.
219
00:15:33,133 --> 00:15:35,733
- Is this Grandma Maggie?
- Yeah.
220
00:15:35,802 --> 00:15:39,570
That was around the time I
started calling her Marie Curie.
221
00:15:39,639 --> 00:15:42,607
- She's so pretty.
- That was the year I met her.
222
00:15:42,676 --> 00:15:44,876
I miss her.
223
00:15:44,945 --> 00:15:46,711
Yeah...
224
00:15:46,780 --> 00:15:49,113
I do too.
225
00:15:50,717 --> 00:15:53,151
How did you meet her?
226
00:15:53,219 --> 00:15:54,686
Get in bed.
227
00:15:57,724 --> 00:15:59,257
Okay.
228
00:15:59,326 --> 00:16:04,629
So... before I was a judge,
I was a prosecutor.
229
00:16:04,698 --> 00:16:07,465
Auntie Catherine called you
a ballbreaker.
230
00:16:09,169 --> 00:16:11,235
Do you want to hear the story,
or not?
231
00:16:11,304 --> 00:16:15,006
And your Grandma Maggie
was the top student
232
00:16:15,075 --> 00:16:18,343
in the Physics Department
of the university.
233
00:16:18,411 --> 00:16:21,813
And I was walking down a hall
in the courthouse,
234
00:16:21,881 --> 00:16:24,949
and I opened a door
into the wrong room,
235
00:16:25,018 --> 00:16:27,986
and there she was.
The rapist, Jason Dodd,
236
00:16:28,054 --> 00:16:31,789
was in court last week, and I don't
need to tell you he didn't get bail.
237
00:16:31,858 --> 00:16:34,158
He's suspected of committing
five rapes in the last year,
238
00:16:34,227 --> 00:16:36,294
but I wouldn't be surprised
if there were more.
239
00:16:36,363 --> 00:16:38,696
The guy's totally insane.
He's a pervert, a real sadist.
240
00:16:38,765 --> 00:16:40,765
- So, Ms...?
- Cain. Margaret Cain.
241
00:16:40,834 --> 00:16:44,502
Twenty years old, Physics
student at McGill. Very smart.
242
00:16:44,571 --> 00:16:46,771
She provide any details
of her assault?
243
00:16:46,840 --> 00:16:48,373
Gave an impeccable deposition.
244
00:16:48,441 --> 00:16:51,642
Was examined by a doctor
immediately following the event.
245
00:16:51,711 --> 00:16:53,378
Happened in an alley.
246
00:16:56,016 --> 00:16:59,117
- I'll go in alone.
- Sullivan, one other detail.
247
00:17:00,220 --> 00:17:02,253
She's pregnant with his child.
248
00:17:18,238 --> 00:17:20,171
I'm Crown Prosecutor
Henry Sullivan.
249
00:17:20,240 --> 00:17:21,672
I'll be handling your case.
250
00:17:21,741 --> 00:17:24,142
Alright.
251
00:17:26,479 --> 00:17:28,913
Is there anyone
accompanying you today?
252
00:17:28,982 --> 00:17:31,416
Family or friend
to offer support?
253
00:17:31,484 --> 00:17:33,217
No.
254
00:17:35,255 --> 00:17:38,556
My parents are aware
of what happened to me,
255
00:17:38,625 --> 00:17:41,993
but I... I wanted to spare them
the details.
256
00:17:43,596 --> 00:17:45,730
I apologiZe in advance
257
00:17:45,799 --> 00:17:49,100
for any discomfort
or bad memories.
258
00:17:49,169 --> 00:17:50,902
I'm ready.
259
00:18:06,286 --> 00:18:08,820
Go to sleep.
260
00:18:13,860 --> 00:18:15,426
Anthony?
261
00:18:16,463 --> 00:18:19,797
You know there are some rules
you just have to follow.
262
00:18:19,866 --> 00:18:23,401
- Even if you have a hunch?
- Yeah.
263
00:18:23,470 --> 00:18:26,804
There are lines
you cannot cross.
264
00:18:26,873 --> 00:18:28,639
I love you, Grandpa.
265
00:18:29,843 --> 00:18:32,009
I love you so much.
266
00:18:32,078 --> 00:18:34,145
Good night, kiddo.
267
00:19:18,558 --> 00:19:20,224
(Ong)
268
00:19:43,316 --> 00:19:45,016
Good morning, sleepyhead.
269
00:20:12,178 --> 00:20:13,778
What about my kiss?
270
00:20:15,248 --> 00:20:17,281
Come on, come here, you!
271
00:20:18,351 --> 00:20:21,118
Ten years old? Double digits.
272
00:20:21,187 --> 00:20:24,689
You're so handsome, I'm gonna eat
your face. I'm gonna eat your face.
273
00:20:24,757 --> 00:20:26,691
That's what...
that's what I'm gonna do...
274
00:20:26,759 --> 00:20:28,693
Dad, stop!
275
00:20:30,363 --> 00:20:32,029
Get out of here.
276
00:20:34,567 --> 00:20:36,801
Young man!
277
00:20:36,869 --> 00:20:39,570
Aren't you forgetting something?
278
00:20:43,109 --> 00:20:45,076
Happy birthday, Anthony.
279
00:20:46,212 --> 00:20:47,845
It's a big day.
280
00:20:47,914 --> 00:20:49,413
Thanks, Grandpa.
281
00:20:55,989 --> 00:20:57,555
Don't speed.
282
00:21:12,171 --> 00:21:14,772
My mom is mad at you.
283
00:21:30,623 --> 00:21:33,557
- Mr. Saïd.
- Yes, Mr. Sullivan?
284
00:21:33,626 --> 00:21:36,360
- You know this game?
- Of course!
285
00:21:36,429 --> 00:21:38,596
- Thank you.
- You're welcome.
286
00:21:53,880 --> 00:21:56,013
Good morning, everyone.
287
00:21:57,450 --> 00:21:59,483
Take your seats, please.
288
00:22:52,905 --> 00:22:55,473
Joanie, you're up and around!
Look at you!
289
00:22:56,709 --> 00:22:58,809
- Here you are.
- Thank you, Mr. Cameron.
290
00:22:58,878 --> 00:23:01,912
- Not at all.
- Who's that?
291
00:23:01,981 --> 00:23:05,282
New patient in chemo.
Just transferred from Sinai.
292
00:23:37,750 --> 00:23:40,351
Je dis.
293
00:23:42,955 --> 00:23:45,623
Ils peuvent.
294
00:23:46,559 --> 00:23:50,694
Elle commence.
295
00:24:29,569 --> 00:24:32,169
I wasn't my best self
last night.
296
00:24:32,605 --> 00:24:34,405
Margaret, I need to know.
297
00:24:35,808 --> 00:24:38,375
What about your family?
298
00:24:38,444 --> 00:24:40,778
What would your parents say?
299
00:24:44,450 --> 00:24:46,550
- I know an orphanage.
- No.
300
00:24:46,619 --> 00:24:49,553
A place where kids
are treated well, with dignity.
301
00:24:49,622 --> 00:24:53,557
An orphanage is not a place
for children to grow up in.
302
00:24:53,626 --> 00:24:55,993
No matter how good
you say it is.
303
00:24:57,263 --> 00:24:59,330
I'm keeping it, Henry.
304
00:25:01,467 --> 00:25:03,767
What about your Master's degree?
305
00:25:03,836 --> 00:25:06,203
I can defer it for a year.
306
00:25:06,272 --> 00:25:08,806
And then my mom's gonna help me.
307
00:25:09,842 --> 00:25:11,809
It's my child.
308
00:25:12,845 --> 00:25:15,012
It's my responsibility.
309
00:25:23,389 --> 00:25:25,222
Then it's mine too.
310
00:25:37,303 --> 00:25:39,470
I miss you, Marie Curie.
311
00:25:43,876 --> 00:25:45,976
Anthony's coming today.
312
00:26:55,748 --> 00:26:58,682
It feels wrong to be doing
this on his birthday.
313
00:26:58,751 --> 00:27:01,285
Can you believe he's 10 already?
314
00:27:01,354 --> 00:27:03,921
How did the time go by so fast?
315
00:27:05,591 --> 00:27:08,092
What'd you get him? A sweater?
316
00:27:08,160 --> 00:27:10,294
I'm not completely lame.
317
00:27:10,363 --> 00:27:12,096
Did you knit it yourself?
318
00:27:12,164 --> 00:27:13,931
What about you?
319
00:27:14,000 --> 00:27:15,766
I don't want
to spoil the surprise.
320
00:27:15,835 --> 00:27:18,302
So you didn't get him
anything yet.
321
00:27:18,371 --> 00:27:20,704
It's awesome.
He's gonna love it.
322
00:27:24,377 --> 00:27:26,977
At least we did something right.
323
00:27:29,181 --> 00:27:30,714
Okay.
324
00:27:34,987 --> 00:27:36,820
Everything's in order.
325
00:28:02,648 --> 00:28:04,381
So this is it.
326
00:28:05,418 --> 00:28:07,384
Your divorce is finalized.
327
00:28:13,159 --> 00:28:14,758
Thank you.
328
00:28:16,662 --> 00:28:18,195
See you later.
329
00:28:40,686 --> 00:28:42,019
Hello?
330
00:28:43,456 --> 00:28:45,222
Anybody home?
331
00:29:45,751 --> 00:29:48,252
You did a great job
with the decorations.
332
00:29:48,320 --> 00:29:50,554
Did you do
your famous treasure hunt?
333
00:29:50,623 --> 00:29:52,256
Hi.
334
00:29:52,324 --> 00:29:55,492
Yeah.
I didn't make it easy this year.
335
00:29:56,495 --> 00:29:59,196
So... it's all done?
336
00:30:00,432 --> 00:30:02,366
You're divorced?
337
00:30:02,434 --> 00:30:03,934
Yes.
338
00:30:04,003 --> 00:30:05,702
You still love each other.
339
00:30:05,771 --> 00:30:07,805
It doesn't make any damn sense.
340
00:30:07,873 --> 00:30:09,773
What are you giving him?
341
00:30:09,842 --> 00:30:11,775
Encyclopedias.
342
00:30:11,844 --> 00:30:15,212
Well, everything's online now.
343
00:30:15,281 --> 00:30:17,214
The answers...
344
00:30:17,283 --> 00:30:19,183
of course.
345
00:30:20,286 --> 00:30:22,419
But it's the research
that matters.
346
00:30:22,488 --> 00:30:25,956
How's a boy gonna remember
something he finds with one click?
347
00:30:26,959 --> 00:30:29,226
I suppose it's to be expected.
348
00:30:29,295 --> 00:30:31,628
People just don't seem to...
349
00:30:31,697 --> 00:30:34,064
make the effort these days.
350
00:30:34,133 --> 00:30:35,732
Henry, we tried.
351
00:30:35,801 --> 00:30:38,702
Yeah... and you gave up.
352
00:30:38,771 --> 00:30:41,538
Sometimes that's best
for everyone.
353
00:30:50,983 --> 00:30:53,984
Mr. Sullivan, congratulations.
354
00:30:54,053 --> 00:30:56,320
It's a beautiful boy.
355
00:31:04,330 --> 00:31:07,164
You don't break up a family.
356
00:31:09,401 --> 00:31:10,968
Okay.
357
00:31:15,674 --> 00:31:17,941
- Hello, Felix.
- Hello.
358
00:31:18,010 --> 00:31:20,477
Thank you, Felix.
359
00:31:23,415 --> 00:31:25,582
- Helen. Hey.
- Hey.
360
00:31:25,651 --> 00:31:27,684
How'd it go today?
361
00:31:27,753 --> 00:31:29,853
You know, we survived.
362
00:31:29,922 --> 00:31:33,390
Good.
I'm gonna... take care of this!
363
00:31:37,029 --> 00:31:39,363
Come with me!
364
00:31:39,431 --> 00:31:42,099
Your dad came up
with a tough one this year.
365
00:31:42,167 --> 00:31:45,335
Yeah, well, wait till you see Anthony's
proud face when he gets back.
366
00:31:45,404 --> 00:31:47,237
So... Frank's here.
367
00:31:48,173 --> 00:31:51,108
Cool. Let's get him a drink.
368
00:31:51,176 --> 00:31:54,177
- Yeah?
- Seriously, it's fine.
369
00:31:54,246 --> 00:31:56,613
- Any signs of the birthday boy?
- Frank.
370
00:31:56,682 --> 00:31:57,981
No, not yet.
371
00:31:58,050 --> 00:31:59,983
It's taking him a while
this year.
372
00:32:00,052 --> 00:32:01,485
Yeah.
373
00:32:01,553 --> 00:32:03,487
Hey!
374
00:32:03,555 --> 00:32:07,190
Frank.
Luke, thanks for having me.
375
00:32:07,259 --> 00:32:10,727
So what it'll be?
Beer? Red? White?
376
00:32:10,796 --> 00:32:13,697
- A glass of white.
- Hi! I'm Catherine.
377
00:32:13,766 --> 00:32:16,700
- Hi, Catherine. - Nice to meet you.
- Frank. Yeah, nice to meet you.
378
00:32:16,769 --> 00:32:19,002
- Do you want some wine?
- No, I'm good. - Good.
379
00:32:23,709 --> 00:32:27,077
Hey, did you see Anthony
leave school?
380
00:32:27,146 --> 00:32:29,313
Yeah.
He ran out when the bell rang.
381
00:32:29,381 --> 00:32:31,481
And you... you didn't see him
after that?
382
00:32:31,550 --> 00:32:33,417
What, he hasn't come home yet?
383
00:32:33,485 --> 00:32:36,586
No, no, not yet. I'm sure
he's gonna be here soon.
384
00:32:36,655 --> 00:32:38,855
Well, yeah, he wouldn't miss
his own party.
385
00:32:38,924 --> 00:32:40,524
No.
386
00:32:40,592 --> 00:32:43,660
I... better go. I'll...
I'll see you later?
387
00:32:47,132 --> 00:32:49,533
The cemetery, the dep,
the church and the garage.
388
00:32:49,601 --> 00:32:51,435
So Mom's cemetery,
next to the park?
389
00:32:51,503 --> 00:32:53,670
Yeah, I just sent him around
the neighbourhood.
390
00:32:53,739 --> 00:32:55,872
Okay, he definitely left school.
I just called.
391
00:32:55,941 --> 00:32:59,509
- Okay, I'm gonna look for him.
- I'm coming with you. - What can I do?
392
00:32:59,578 --> 00:33:01,623
Just drive around the neighbourhood.
Parks, playgrounds...
393
00:33:01,647 --> 00:33:04,414
We'll do the treasure hunt
in reverse and run into him.
394
00:33:04,483 --> 00:33:07,017
I'll start at the school.
Catherine, can you look after...
395
00:33:07,086 --> 00:33:09,086
Yeah, I'll call you
when he shows up.
396
00:33:21,266 --> 00:33:22,933
Have you seen Anthony today?
397
00:33:23,002 --> 00:33:25,268
- No.
- Not at all? He hasn't come in?
398
00:33:25,337 --> 00:33:26,903
- Yes?
- No.
399
00:33:26,972 --> 00:33:29,072
- He didn't pick up the card?
- No.
400
00:33:29,141 --> 00:33:31,508
- Could I have it?
- Of course.
401
00:33:34,980 --> 00:33:39,716
- You sure you saw him leave?
- I saw him leave the classroom.
402
00:33:39,785 --> 00:33:41,084
Hang on, hang on.
403
00:33:41,153 --> 00:33:43,487
Look, it's Helen.
I'll call you back.
404
00:33:43,555 --> 00:33:46,423
- Alright.
- Yeah. Anything?
405
00:33:46,492 --> 00:33:48,959
- He was here! He found it.
- The second envelope?
406
00:33:49,028 --> 00:33:52,095
Yes, it's gone. So he'd have
gone to the church next.
407
00:33:52,164 --> 00:33:54,064
- Okay, I'll meet you there.
- Okay.
408
00:34:07,579 --> 00:34:09,346
I put it back here.
409
00:34:56,061 --> 00:34:59,262
We have officers going back and
forth over the treasure hunt, okay?
410
00:34:59,331 --> 00:35:01,431
And they have
Anthony's description.
411
00:35:02,501 --> 00:35:05,669
Thanks. Ahem. You know,
412
00:35:05,737 --> 00:35:08,205
in 95% of cases,
we find them within an hour
413
00:35:08,273 --> 00:35:10,273
of being reported missing.
And if you don't?
414
00:35:10,342 --> 00:35:12,375
Well, generally speaking,
415
00:35:12,444 --> 00:35:15,178
in 80% of the other cases,
416
00:35:15,247 --> 00:35:17,247
the child has run away.
417
00:35:18,517 --> 00:35:20,717
Has anything happened recently
418
00:35:20,786 --> 00:35:22,686
that could've upset him or...?
419
00:35:22,754 --> 00:35:24,654
Well, we... we separated. But...
420
00:35:24,723 --> 00:35:26,957
Our divorce was finalized today.
421
00:35:27,025 --> 00:35:29,437
- He didn't even know about that.
- Well, separation, divorce,
422
00:35:29,461 --> 00:35:32,863
it's one of the main reasons kids run away.
Anthony's fine, okay?
423
00:35:32,931 --> 00:35:34,564
He's coping really well.
At that age-
424
00:35:34,633 --> 00:35:36,800
- He's fine!
He's a secure, happy kid!
425
00:35:36,869 --> 00:35:40,237
We did everything we could to make
things as easy as possible on him.
426
00:35:40,305 --> 00:35:42,539
He's a happy, secure kid!
427
00:35:42,608 --> 00:35:44,841
He's loved!
He wouldn't run away!
428
00:35:44,910 --> 00:35:48,311
It's his birthday today. He was...
he was over the moon when he got up.
429
00:35:48,380 --> 00:35:50,914
Um, he's been obsessed
about his party for weeks.
430
00:35:50,983 --> 00:35:52,682
Yeah, classic runaway scenario.
431
00:35:52,751 --> 00:35:56,253
My God! I am telling you,
he wouldn't run away!
432
00:35:57,890 --> 00:35:59,356
Anything else?
433
00:35:59,424 --> 00:36:02,726
- Last night was a bit rough.
- A bit rough?
434
00:36:02,794 --> 00:36:05,028
- How so?
- Just...
435
00:36:05,097 --> 00:36:07,497
kid stuff.
He got into a bit of trouble.
436
00:36:07,566 --> 00:36:10,400
They do it every year. It's
just something they do for fun.
437
00:36:10,469 --> 00:36:13,570
Okay. And where
did that treasure hunt lead to?
438
00:36:13,639 --> 00:36:15,939
His present! In the garage.
439
00:36:16,008 --> 00:36:19,276
And the second...
the second clue?
440
00:36:19,344 --> 00:36:22,946
It's at the cemetery, where Mom is buried.
Near the park.
441
00:36:23,015 --> 00:36:26,082
- And where did that lead to?
- I already told your colleague!
442
00:36:26,151 --> 00:36:29,786
The second clue led to the parking
lot of the church over there.
443
00:36:29,855 --> 00:36:32,522
Right. And what exactly
was that clue?
444
00:36:32,591 --> 00:36:35,225
Look,
I drew a picture like this.
445
00:36:35,294 --> 00:36:38,695
An open hand
with a heart and a shirt.
446
00:36:38,764 --> 00:36:40,564
Charity.
447
00:36:40,632 --> 00:36:42,933
Right? It would've led him
to the donation box
448
00:36:43,001 --> 00:36:45,068
in the parking lot
at St. Thomas Church.
449
00:36:45,137 --> 00:36:46,970
Anthony would've
understood that.
450
00:36:47,039 --> 00:36:50,874
I've been downsizing. We go there
all the time with my clothes.
451
00:36:50,943 --> 00:36:52,342
You could've understood that.
452
00:36:55,614 --> 00:36:58,615
And where did the clue
at the church lead to?
453
00:36:58,684 --> 00:37:01,651
Saïd at the dep made this.
454
00:37:01,720 --> 00:37:05,155
Showed him how to write
his name in Arabic.
455
00:37:05,224 --> 00:37:06,856
That's what it looks like.
456
00:37:09,061 --> 00:37:12,996
And then on the final clue
was a portrait of Diderot.
457
00:37:13,065 --> 00:37:14,798
- Of DidDiderot?
- Diderot!
458
00:37:14,866 --> 00:37:18,435
He invented the encyclopedia.
And Anthony would've known
459
00:37:18,503 --> 00:37:22,072
that I keep the encyclopedia
in the garage!
460
00:37:22,140 --> 00:37:23,673
Garage!
461
00:37:23,742 --> 00:37:25,942
- Dad!
- Where's this scrapbook now?
462
00:37:32,217 --> 00:37:34,751
Redo.
He had to redo his homework.
463
00:37:34,820 --> 00:37:36,586
I'll check his room.
464
00:38:25,504 --> 00:38:28,438
Do you think you could describe
the picture you mentioned?
465
00:38:28,507 --> 00:38:31,241
The one you think was taken
in someone's house?
466
00:38:34,079 --> 00:38:35,645
Mr. Sullivan?
467
00:38:35,714 --> 00:38:38,014
The picture.
468
00:38:38,083 --> 00:38:39,816
Yeah.
469
00:38:39,885 --> 00:38:41,818
Um, well,
it's not easy to describe.
470
00:38:41,887 --> 00:38:44,688
Please just keep looking,
Frank. That's all you can do.
471
00:38:44,756 --> 00:38:47,057
I don't know
what else to tell you.
472
00:38:50,295 --> 00:38:53,797
I put an officer at each location
where you left an envelope.
473
00:38:53,865 --> 00:38:57,033
Um, do you think he could've
gotten lost in the park?
474
00:38:57,102 --> 00:39:00,236
That's ridiculous! He knows
every square inch of the park!
475
00:39:00,305 --> 00:39:02,572
Sure,
but we're talking 200 acres.
476
00:39:02,641 --> 00:39:05,342
- Did you not hear what I said?!
- I know you're upset, Judge,
477
00:39:05,410 --> 00:39:06,910
but let's all try
to remain calm.
478
00:39:06,978 --> 00:39:08,812
Don't condescend to me, Officer.
479
00:39:08,880 --> 00:39:11,881
I'll calm down
when you bring Anthony home.
480
00:39:26,565 --> 00:39:28,498
I got something here.
481
00:39:33,939 --> 00:39:37,006
In almost all cases like this,
we end up finding them.
482
00:39:37,075 --> 00:39:39,275
You're telling me
you're gonna sit on your ass.
483
00:39:39,344 --> 00:39:42,078
Why don't you get on the phone
and call Lieutenant Bowden?
484
00:39:42,147 --> 00:39:43,880
And you tell her
Henry Sullivan's calling.
485
00:39:43,949 --> 00:39:46,282
- Dad.
- Excuse me. Sir?
486
00:39:51,356 --> 00:39:53,790
They found the kid's bike.
487
00:39:55,360 --> 00:39:58,895
Yeah.
Transfer me to Major Crimes.
488
00:39:58,964 --> 00:40:01,765
Sorry, folks. Could you
gather around, please?
489
00:40:27,826 --> 00:40:29,926
It's okay.
490
00:40:29,995 --> 00:40:31,761
It's okay.
491
00:40:31,830 --> 00:40:33,563
Shhh...
492
00:40:46,645 --> 00:40:49,279
So you know this guy,
the grandfather?
493
00:40:49,347 --> 00:40:53,950
Judge Sullivan put away more crooks
than you and I put together.
494
00:40:54,019 --> 00:40:55,919
Have you canvassed the area?
495
00:40:55,987 --> 00:40:58,955
All the houses surrounding the park.
No one's seen anything.
496
00:40:59,024 --> 00:41:02,192
- How many are you?
- Full contingent.
497
00:41:02,260 --> 00:41:04,961
Everyone's been mobilized.
Susan! Susan!
498
00:41:05,030 --> 00:41:06,596
Susan.
499
00:41:07,666 --> 00:41:09,599
Thank you for coming.
500
00:41:09,668 --> 00:41:12,001
I'm here, Henry. We're here.
501
00:41:13,038 --> 00:41:14,604
Are you the parents?
502
00:41:14,673 --> 00:41:16,973
I'm LieutenantDetective
Susan Bowden.
503
00:41:17,042 --> 00:41:19,275
Excuse me.
504
00:41:19,344 --> 00:41:22,812
We chequered the entire park.
You each have a sector.
505
00:41:22,881 --> 00:41:24,814
Take a map, pass it around.
506
00:41:24,883 --> 00:41:27,750
It should be coming through
any time now.
507
00:41:32,057 --> 00:41:36,125
Alright, listen up.
We have a 10yearold male,
508
00:41:36,194 --> 00:41:38,995
brown hair, blue eyes,
4'4", 55 pounds.
509
00:41:39,064 --> 00:41:41,464
Grey jacket, green backpack.
510
00:41:41,533 --> 00:41:46,069
We have reason to believe that he
was abducted from Sunnyside Park.
511
00:41:46,137 --> 00:41:48,338
Get it out to every department.
512
00:41:48,406 --> 00:41:51,207
Provincial, Border Services,
513
00:41:51,276 --> 00:41:52,842
Everyone.
514
00:41:52,911 --> 00:41:54,878
Anything that looks relevant,
515
00:41:54,946 --> 00:41:58,548
anything remotely
suspicious, you call it in.
516
00:41:58,617 --> 00:42:01,017
We stay in contact at all times.
517
00:42:01,086 --> 00:42:03,019
Any questions?
518
00:42:03,088 --> 00:42:04,888
Let's go!
38719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.