All language subtitles for epouse.moi.mon.pote.2017.french.bdrip.x264-epousemoi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,167 --> 00:00:31,326 - C�t vrei? - 20 dirhami. 2 00:00:31,327 --> 00:00:34,126 - E prea scump! - Atunci 10 dirhami. 3 00:00:34,507 --> 00:00:37,231 - ��i dau 5. - De acord. 4 00:00:38,100 --> 00:00:39,648 D�-i 5 dirhami! 5 00:01:21,209 --> 00:01:22,792 Pentru studiile tale. 6 00:01:24,500 --> 00:01:26,542 Am cotizat cu to�ii. 7 00:01:27,042 --> 00:01:28,167 Mam�, nu pot. 8 00:01:28,334 --> 00:01:29,542 Ia-i fiule. 9 00:01:29,709 --> 00:01:31,959 E visul t�u s� mergi acolo �i s� devii arhitect. 10 00:01:32,125 --> 00:01:33,542 E normal ca familia ta s� te ajute. 11 00:01:34,292 --> 00:01:36,209 C�nd m� voi �ntoarce v� voi construi 12 00:01:36,375 --> 00:01:38,875 - cea mai frumoas� cas� din sat. - Cu voia lui Allah. 13 00:01:39,042 --> 00:01:40,875 Yassine, �ine. 14 00:01:41,792 --> 00:01:45,000 Dac� g�se�ti femeia vie�ii tale s�-i dai asta. 15 00:01:46,459 --> 00:01:47,550 Mersi, mami. 16 00:01:48,792 --> 00:01:50,917 Vrea ca tu s� fii fericit. 17 00:01:51,084 --> 00:01:53,625 Vei reu�i, frate, e�ti cel mai bun. 18 00:01:55,542 --> 00:01:57,841 Bine, plec. 19 00:02:21,834 --> 00:02:23,417 Bun� ziua. 20 00:02:23,584 --> 00:02:25,292 - Viz� de student? - Da. 21 00:02:25,459 --> 00:02:26,959 Bine a�i venit �n Fran�a. 22 00:03:15,600 --> 00:03:21,600 Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes 23 00:03:22,601 --> 00:03:25,871 TE-NSORI CU MINE, BRO'? 24 00:03:30,292 --> 00:03:31,667 Nu reu�esc... 25 00:03:32,375 --> 00:03:33,792 Stai a�a, arat�-mi. 26 00:03:40,542 --> 00:03:43,250 Trebuie s� m�sori cu compasul raport�ndu-te la acel punct. 27 00:03:43,750 --> 00:03:45,542 C�nd faci cercul 28 00:03:45,709 --> 00:03:47,625 ajunge gr�mad� pe margini. 29 00:03:47,792 --> 00:03:48,942 Ok. 30 00:03:49,209 --> 00:03:51,584 E at�t de u�or pentru tine. 31 00:03:51,750 --> 00:03:55,167 �i eu sunt stresat. Concursul �sta e important �i pentru mine, 32 00:03:55,334 --> 00:03:57,542 pentru viitorul meu, pentru familia mea. 33 00:03:58,250 --> 00:03:59,267 Familia ta? 34 00:03:59,334 --> 00:04:01,334 S-au sacrificat ca s� m� ajute s� vin aici. 35 00:04:02,834 --> 00:04:04,250 Semeni cu taic�-miu. 36 00:04:04,417 --> 00:04:08,084 �i el e un muncitor harnic. Are ambi�ii, valori... 37 00:04:08,917 --> 00:04:10,625 Plus c� sunt str�in. 38 00:04:11,750 --> 00:04:14,209 Trebuie s� lucrez �n plus ca s�-mi c��tig locul. 39 00:04:14,375 --> 00:04:16,459 �i eu sunt diferit�. Sunt durdulie, 40 00:04:17,125 --> 00:04:19,292 sem�n cu un �oarece de bibliotec�. 41 00:04:19,542 --> 00:04:20,567 Nu. 42 00:04:22,625 --> 00:04:24,084 Mie �mi placi. 43 00:04:32,792 --> 00:04:34,875 - Totul bine? - Da. 44 00:04:35,042 --> 00:04:36,125 E�ti sigur�? 45 00:04:36,292 --> 00:04:39,000 - Da, stai lini�tit. - Stai s� te ajut. 46 00:04:39,709 --> 00:04:42,375 - Ce scaune de c�cat. - S-a rupt. 47 00:04:44,457 --> 00:04:46,374 Vrei s� mergem s� bem un vin? 48 00:04:46,375 --> 00:04:47,667 Da! 49 00:04:47,834 --> 00:04:48,884 Marf�! 50 00:04:49,042 --> 00:04:50,084 Ok. 51 00:05:03,542 --> 00:05:06,625 Nu mi-ai zis niciodat� ce reprezint� pandantivul �sta. 52 00:05:07,292 --> 00:05:10,334 A fost al bunicii, apoi al mamei. 53 00:05:10,917 --> 00:05:13,584 �ntr-o zi i-l voi oferi femeii vie�ii mele. 54 00:05:13,750 --> 00:05:15,792 Poate c� �ntr-o zi mi-l vei oferi. 55 00:05:17,250 --> 00:05:19,792 Poate pe sear�, dup� concurs. 56 00:05:20,875 --> 00:05:22,959 �tii, m-am g�ndit... 57 00:05:23,667 --> 00:05:25,750 Nu e pentru mine genul �sta de sear�... 58 00:05:25,917 --> 00:05:27,667 Mi-e team� s� nu fiu ridicol�. 59 00:05:27,834 --> 00:05:30,292 Acum e diferit. Sunt eu aici. 60 00:05:33,125 --> 00:05:34,625 Salut, ai cursurile mele? 61 00:05:34,792 --> 00:05:36,084 Salut, Stan. 62 00:05:36,667 --> 00:05:38,250 - Poftim. - V� las. 63 00:05:38,417 --> 00:05:40,417 Marf�! Mi-ai salvat via�a! 64 00:05:41,042 --> 00:05:42,709 Hipopotamul �sta e gagica ta? 65 00:05:43,125 --> 00:05:44,792 �nceteaz� cu prostiile! E super! 66 00:05:45,084 --> 00:05:46,084 Glumeam �i eu. 67 00:05:46,584 --> 00:05:49,250 - Sunt panicat cu concursul �sta. - N-ai de ce! 68 00:05:49,834 --> 00:05:51,917 E�ti cel mai talentat din promo�ie. 69 00:05:52,417 --> 00:05:54,084 Hai s�-�i fac cinste cu un vin. 70 00:05:54,250 --> 00:05:56,000 - Nu beau alcool. - Doar un pahar de vin. 71 00:05:56,167 --> 00:05:57,625 Nu, nu-i ceva serios! 72 00:06:19,000 --> 00:06:20,175 Treze�te-te! 73 00:06:20,875 --> 00:06:22,667 La naiba, ce or� e? 74 00:06:25,375 --> 00:06:27,375 Nu, nu, nu, nu, nu! 75 00:06:28,334 --> 00:06:29,709 E imposibil! 76 00:06:30,250 --> 00:06:32,417 Nu a�i ratat examenul, 77 00:06:32,584 --> 00:06:35,167 ci nu v-a�i prezentat la concurs. 78 00:06:35,334 --> 00:06:37,167 Vreau doar s�-mi re�nnoiesc viza 79 00:06:37,334 --> 00:06:41,084 - �nc� un an! - Trebuie s� p�r�si�i teritoriul! 80 00:06:44,917 --> 00:06:46,084 Salut, sunt Yassine. 81 00:06:46,250 --> 00:06:48,542 L�sa�i-mi un mesaj. 82 00:06:48,709 --> 00:06:50,750 Tot eu sunt, Yassine. 83 00:06:50,917 --> 00:06:53,000 Te-am sunat de 20 de ori. 84 00:06:53,167 --> 00:06:57,709 Chiar �ncep s�-mi fac griji. Sun�-m�. 85 00:06:57,875 --> 00:07:00,125 Ia uite ce costum are hipopotamul! 86 00:07:00,292 --> 00:07:02,709 B�i, unde �i-e jum�tatea? 87 00:07:23,693 --> 00:07:25,493 DOI ANI MAI T�RZIU 88 00:07:25,542 --> 00:07:27,209 Cl�direa asta va fi stilat�. 89 00:07:27,375 --> 00:07:30,334 Va fi din beton precomprimat, mult mai greu. 90 00:07:30,500 --> 00:07:33,167 - La etajul trei... - Sunte�i �n pauz�? 91 00:07:33,709 --> 00:07:36,125 Hai la treab�! 92 00:07:39,542 --> 00:07:41,584 Disp�re�i! Inspec�ia muncii! 93 00:07:41,750 --> 00:07:43,375 Disp�re�i! 94 00:07:46,084 --> 00:07:48,209 - Ludo? - Te ascult. 95 00:07:48,375 --> 00:07:51,750 Am s� fac ni�te reduceri de cheltuieli. 96 00:07:59,167 --> 00:08:00,292 Salut, te ajut? 97 00:08:01,209 --> 00:08:03,292 Nu te refuz. Eu sunt Fred. 98 00:08:03,459 --> 00:08:05,292 Yassine. Locuiesc �n fa��. 99 00:08:05,459 --> 00:08:07,334 - Salut, �nc�ntat�. - Lisa. 100 00:08:07,500 --> 00:08:08,917 - Iau asta? - Nu, a�teapt�. 101 00:08:10,209 --> 00:08:13,000 Sunt �n �omaj, nu am voie cu consola... 102 00:08:13,167 --> 00:08:14,459 - O pun la tine? - Ok. 103 00:08:14,625 --> 00:08:16,417 - Mersi. - Pentru pu�in. 104 00:08:19,375 --> 00:08:21,000 De ce nu te �nsori? 105 00:08:21,167 --> 00:08:23,917 - Am cerut o prieten�. - �i ce �i-a zis? 106 00:08:25,417 --> 00:08:26,500 De acord. 107 00:08:27,834 --> 00:08:28,925 Pe bune? 108 00:08:28,992 --> 00:08:30,417 Vrei s� te m�ri�i cu mine? 109 00:08:30,584 --> 00:08:31,609 Da. 110 00:08:31,675 --> 00:08:32,725 15.000 de euro. 111 00:08:35,375 --> 00:08:37,250 15.000 de euro? 112 00:08:38,500 --> 00:08:40,292 15.000 bani cash. 113 00:08:41,042 --> 00:08:42,542 15.000 de euro? 114 00:08:43,084 --> 00:08:45,334 Cu cei 30 de euro de la mine 115 00:08:45,500 --> 00:08:49,167 - vei ajunge departe! - M� descurc deja bine. �i �ntre vecini... 116 00:08:49,625 --> 00:08:51,625 Gata, am terminat. 117 00:08:51,792 --> 00:08:55,500 Nu e bine s� profi�i de necazul altora... 118 00:08:55,792 --> 00:08:57,250 Pantoful dv. 119 00:08:57,417 --> 00:09:01,375 Ce amabil e�ti Yassine. Vreau eu s� m� m�rit cu tine. 120 00:09:01,542 --> 00:09:02,584 A�i face asta pentru mine? 121 00:09:03,209 --> 00:09:06,000 A� face o fapt� bun� �nainte s� plec. 122 00:09:07,167 --> 00:09:09,875 Nici nu �tiu cum s� v� mul�umesc. 123 00:09:10,542 --> 00:09:11,959 P�i po�i s� m� fu�i. 124 00:09:17,875 --> 00:09:18,967 Cum a�i spus? 125 00:09:19,034 --> 00:09:20,059 Fute-m�! 126 00:09:22,292 --> 00:09:23,334 P�i de ce? 127 00:09:23,500 --> 00:09:25,334 Vorbe�ti serios? 128 00:09:25,500 --> 00:09:27,334 A vrut bunica s� te fut�? 129 00:09:27,500 --> 00:09:28,959 - Jur! - Na�pa! 130 00:09:29,125 --> 00:09:31,417 �i c�ma�a ta nu e la fel? 131 00:09:31,584 --> 00:09:35,042 E din cauza Lisei. Mi-am pierdut cutia cu tricouri. 132 00:09:35,667 --> 00:09:37,209 Ia uite ce scor! 133 00:09:37,375 --> 00:09:38,709 Hai s� facem o poz�! 134 00:09:39,542 --> 00:09:40,834 Vino! 135 00:09:50,709 --> 00:09:52,209 E Yassine! 136 00:09:52,375 --> 00:09:53,625 Sana, vino! 137 00:09:53,792 --> 00:09:55,000 Ce faci b�iete? 138 00:09:55,167 --> 00:09:58,000 - Bine, voi? - Toat� lumea bine. 139 00:10:00,167 --> 00:10:03,167 "C�nd vii s� ne vezi �i c�nd te �nsori?" 140 00:10:03,334 --> 00:10:05,584 Nu pot, lucrez la un proiect mare. 141 00:10:05,750 --> 00:10:08,542 - A�a zici tu mereu. - Un viaduct destul de mare! 142 00:10:08,709 --> 00:10:09,859 Un viaduct? 143 00:10:09,925 --> 00:10:11,459 B�iatul meu va construi un viaduct! 144 00:10:11,625 --> 00:10:14,500 - Tu �tii ce-i �la un viaduct? - Nu, da' cred c�-i mortal. 145 00:10:14,667 --> 00:10:16,250 Mersi pentru cei 400 de euro. 146 00:10:16,417 --> 00:10:18,459 Dar trebuie s� �ncetezi. Nu te-am trimis acolo 147 00:10:18,625 --> 00:10:20,259 - pentru asta. - Nu-�i face griji, tat�. 148 00:10:20,325 --> 00:10:22,000 M�-ta vrea s� vin� s� te vad�. 149 00:10:22,167 --> 00:10:24,417 Nu, n-am timp s� m� ocup de ea. 150 00:10:24,584 --> 00:10:26,709 Las c� �tiu s� m� descurc singur�. 151 00:10:26,875 --> 00:10:29,250 V� las, am treab�. 152 00:10:29,417 --> 00:10:31,042 Ne mai auzim, v� s�rut. 153 00:10:31,209 --> 00:10:33,000 - Te pup�m! - Pe cur�nd! 154 00:10:33,792 --> 00:10:35,125 Ai v�zut? Un viaduct... 155 00:10:35,292 --> 00:10:36,542 Un viaduct mare! 156 00:10:39,042 --> 00:10:41,125 Nu mai pot s� joc teatru. 157 00:10:41,292 --> 00:10:43,625 �ntr-o zi va trebui s� le zici adev�rul. 158 00:10:43,792 --> 00:10:45,559 Nu func�ioneaz� mereu s� le spui adev�rul. 159 00:10:45,625 --> 00:10:48,417 Nu pot s� le zic c� le-am futut to�i banii. 160 00:10:48,584 --> 00:10:50,834 "Lucrez �n construc�ii, dar nu sunt arhitect, 161 00:10:51,000 --> 00:10:52,084 car saci cu ciment." 162 00:10:52,250 --> 00:10:53,542 "�i nu am nici acte de �edere." 163 00:10:53,709 --> 00:10:55,709 De ce nu mergi la petrecerea facult��ii tale? 164 00:10:55,775 --> 00:10:57,100 Poate �i-ar deschide ni�te u�i. 165 00:10:57,167 --> 00:10:59,792 Tu nu �tii ce �nseamn� s�-�i cau�i de munc�. 166 00:11:01,167 --> 00:11:02,875 Plus de asta, mai e �i Claire... 167 00:11:03,042 --> 00:11:05,459 - Nu-mi mai zice de gagica aia. - Am dat-o �n bar�. 168 00:11:05,625 --> 00:11:08,792 - N-a� putea s� dau ochii cu ea. - Vom g�si o solu�ie. 169 00:11:08,959 --> 00:11:12,709 Sunt eu �omer, dar am idei! 170 00:11:15,417 --> 00:11:17,125 �Autorit��ile au acordat 171 00:11:17,292 --> 00:11:19,542 na�ionalitatea francez� �i medalia de merit 172 00:11:19,709 --> 00:11:22,875 lui Bachir Arfaoui pentru serviciul f�cut �i actul de bravur�. 173 00:11:23,042 --> 00:11:24,709 A salvat o mam� cu un bebelu� 174 00:11:24,875 --> 00:11:26,042 dintr-un incendiu." 175 00:11:26,109 --> 00:11:27,675 Ce-mi plac mie tipii ��tia din ziar. 176 00:11:30,417 --> 00:11:31,542 E�ti sigur? 177 00:11:31,959 --> 00:11:33,084 Da. 178 00:11:33,500 --> 00:11:35,209 Ok. Mersi, fr��ic�. 179 00:11:38,334 --> 00:11:39,392 �ine. 180 00:11:39,459 --> 00:11:40,459 Haide! 181 00:11:50,750 --> 00:11:52,334 B�ga-mi-a�, ce fierbinte e! 182 00:11:57,875 --> 00:11:58,934 M� omor! 183 00:11:59,000 --> 00:12:00,709 Nu v� apropia�i c� sar! 184 00:12:02,417 --> 00:12:04,750 - Coboar� de acolo. - Ne vedem dincolo. 185 00:12:04,917 --> 00:12:06,875 Stai s� trec �n mod video. 186 00:12:08,584 --> 00:12:09,917 Nu, dle! 187 00:12:15,167 --> 00:12:16,584 Ajutor! 188 00:12:16,750 --> 00:12:17,750 La o parte! 189 00:12:48,959 --> 00:12:50,209 Yassine? 190 00:12:50,375 --> 00:12:52,167 Yassine? E�ti ok? 191 00:12:52,792 --> 00:12:53,959 E�ti ok? 192 00:12:54,125 --> 00:12:56,292 Nu-�i faci griji. A venit fratele t�u. 193 00:12:56,459 --> 00:12:57,509 B�ga-mi-a�! 194 00:13:04,709 --> 00:13:06,084 Mersi, dle. 195 00:13:06,834 --> 00:13:08,250 Stai s� te ajut. 196 00:13:08,417 --> 00:13:09,625 Mersi. 197 00:13:09,792 --> 00:13:11,667 E �n regul� acum. 198 00:13:11,834 --> 00:13:13,084 E�ti bine? 199 00:13:13,250 --> 00:13:14,584 Da, mersi. 200 00:13:24,625 --> 00:13:25,917 Salut, Daoud. 201 00:13:26,084 --> 00:13:28,042 - Banii mei? - Mai las�-m� un pic. 202 00:13:28,209 --> 00:13:31,459 M-am angajat pe �antier, da' nu te uit eu pe tine. 203 00:13:31,625 --> 00:13:35,084 S� nu ui�i s�-mi dai banii, cretinule! 204 00:13:35,250 --> 00:13:37,917 Disp�re�i c� pu�i�i! 205 00:13:41,459 --> 00:13:42,625 Stai a�a... 206 00:13:42,792 --> 00:13:45,250 - Banii lui Daoud i-ai trimis alor t�i? - Da. 207 00:13:45,417 --> 00:13:47,834 - Te-ai t�mpit? - N-am avut de ales! 208 00:13:48,917 --> 00:13:51,625 Ce te-a apucat s� faci asta? 209 00:13:52,792 --> 00:13:54,417 E curajos, nu? 210 00:13:54,584 --> 00:13:56,875 Curajos? E complet stupid! 211 00:13:57,042 --> 00:13:59,542 E�ti mai r�u dec�t copiii din clasa mea. 212 00:13:59,709 --> 00:14:01,000 Nu sunt un copil. 213 00:14:01,167 --> 00:14:04,167 N-ai muncit niciodat�. N-ai slujb�, n-ai bani. 214 00:14:04,334 --> 00:14:06,334 Am s� m� satur �i eu. 215 00:14:06,500 --> 00:14:08,459 Pentru c� am nevoie de un b�rbat. 216 00:14:08,625 --> 00:14:11,625 Te-am pierdut? Cum s�-�i explic ce fel de b�rbat? 217 00:14:11,792 --> 00:14:13,167 Un pic ca tine a�a. 218 00:14:13,334 --> 00:14:18,125 Dar care are o slujb� �i vrea s�-�i �ntemeieze o familie. 219 00:14:18,292 --> 00:14:21,417 �i eu, Fred, vreau s� m� m�rit cu tine. 220 00:14:22,125 --> 00:14:23,375 �mi place tricoul �sta. 221 00:14:23,792 --> 00:14:24,967 Da? 222 00:14:25,034 --> 00:14:26,084 E�ti sexy �mbr�cat� cu el. 223 00:14:26,250 --> 00:14:28,459 - Z�u? - Ce pu�ca mea faci? 224 00:14:35,285 --> 00:14:37,952 Invita�ie la cocktail Promo�ia Walter Gropius 225 00:14:53,542 --> 00:14:55,084 Yassine Tchoukliba! 226 00:14:55,250 --> 00:14:57,417 Cu ce te mai ocupi? 227 00:14:57,584 --> 00:15:00,542 Am lucrat pe �antier pentru Qatar. 228 00:15:00,709 --> 00:15:02,667 - Enorm! - �i tu? 229 00:15:02,834 --> 00:15:06,000 Mi-am schimbat radical via�a. Sunt poli�ist. 230 00:15:06,167 --> 00:15:07,625 La brigada anti-criminal� din Paris. 231 00:15:08,834 --> 00:15:10,542 Hai s� fum�m un joint! 232 00:15:10,709 --> 00:15:13,625 Am prins doi arabi cu a�a ceva. 233 00:15:13,792 --> 00:15:15,500 - Nu fumez. - E�ti sigur? 234 00:15:15,667 --> 00:15:17,959 Da. M� duc s� iau un suc �i revin. 235 00:15:18,459 --> 00:15:20,167 Ce nout��i ave�i fetelor? 236 00:15:20,334 --> 00:15:22,209 Ne-am m�ritat. 237 00:15:22,375 --> 00:15:25,125 Felicit�ri! �i a�i venit cu so�ii? 238 00:15:27,417 --> 00:15:28,534 Ce cretin e! 239 00:15:30,084 --> 00:15:32,292 Ne-am m�ritat am�ndou�. 240 00:15:34,000 --> 00:15:37,292 V-a�i m�ritat voi dou�? 241 00:15:37,459 --> 00:15:38,875 Da. 242 00:15:39,042 --> 00:15:40,959 Nu-i a�a de grav. 243 00:15:42,042 --> 00:15:43,334 "Nu-i a�a de grav" ? 244 00:15:44,042 --> 00:15:45,959 Pe cur�nd, Yassine. 245 00:15:46,125 --> 00:15:47,375 Da, noroc. 246 00:15:53,084 --> 00:15:55,292 - Ce mai faci, Yassine ? - Stan. 247 00:15:56,125 --> 00:15:58,334 Lucrezi pentru qatarezi? 248 00:15:58,792 --> 00:16:00,959 Da, lucrez pe un �antier mare. 249 00:16:01,334 --> 00:16:02,584 Tot talentat ai r�mas. 250 00:16:02,750 --> 00:16:04,459 - Bun�, Stan. - Bun�... 251 00:16:05,542 --> 00:16:08,875 Voi fi numit director comercial la Clyde �i Borrow. 252 00:16:09,042 --> 00:16:12,750 Am o slujb� s�-�i propun. Vreau s� prind un client important qatarez. 253 00:16:12,917 --> 00:16:16,292 Au cump�rat tot Parisul, dar au ni�te gusturi speciale. 254 00:16:16,459 --> 00:16:18,084 �mi trebuie un tip ca tine. 255 00:16:18,250 --> 00:16:21,792 Sper s� te treze�ti, nu ca la examen! 256 00:16:21,959 --> 00:16:23,292 - Mathias. - Excelent. 257 00:16:23,459 --> 00:16:24,500 M� suni? 258 00:16:31,292 --> 00:16:32,500 Yassine? 259 00:16:32,667 --> 00:16:34,042 Claire? 260 00:16:42,917 --> 00:16:44,292 Scuze, v-am confundat. 261 00:16:44,459 --> 00:16:45,792 Ba nu, eu sunt. 262 00:16:47,625 --> 00:16:48,750 Claire? 263 00:16:49,500 --> 00:16:50,584 Uau! 264 00:16:51,250 --> 00:16:54,459 Nu semeni! M� rog, e�ti la fel de frumoas�. 265 00:16:55,542 --> 00:16:57,292 �i tu ai reap�rut. 266 00:16:59,292 --> 00:17:00,317 Da. 267 00:17:01,750 --> 00:17:03,917 - Scuze pentru seara aceea. - Din contr�. 268 00:17:04,084 --> 00:17:06,917 Mersi, e cel mai bun lucru ce mi s-a �nt�mplat. 269 00:17:07,084 --> 00:17:10,667 Mi-a deschis ochii �i mi-am luat via�a �n m�ini. 270 00:17:11,584 --> 00:17:12,642 Pe bune? 271 00:17:12,709 --> 00:17:16,250 Am sl�bit 30 de kile �i am slujba visat�. Ce mi-a� putea dori mai mult? 272 00:17:16,417 --> 00:17:17,459 Yassine? Sunt aici! 273 00:17:22,709 --> 00:17:24,167 Bine, te las. 274 00:17:25,834 --> 00:17:28,709 �tiu c�-�i place s� faci lumea s� te a�tepte. 275 00:17:28,875 --> 00:17:29,892 O sear� bun�. 276 00:17:31,084 --> 00:17:32,292 �i �ie. 277 00:17:44,084 --> 00:17:45,375 Ce-ai p��it? 278 00:17:45,542 --> 00:17:46,667 Sunt ok. 279 00:17:47,584 --> 00:17:49,584 Poate g�sesc o slujb�. 280 00:17:49,750 --> 00:17:52,250 - Cu ce acte? - B�ga-mi-a�... 281 00:17:53,875 --> 00:17:56,625 Nu-i grav. Mi-e amic, �i pot spune adev�rul. 282 00:17:57,625 --> 00:17:59,209 Credeam c� nu merge cu adev�rul. 283 00:18:01,209 --> 00:18:02,417 Salut, Yassine. 284 00:18:02,584 --> 00:18:04,667 - Pleca�i? - Dar nu-i a�a de grav. 285 00:18:18,250 --> 00:18:19,259 Fred! 286 00:18:19,584 --> 00:18:20,642 Da? 287 00:18:20,917 --> 00:18:22,167 �nsoar�-te cu mine, bro'. 288 00:18:22,834 --> 00:18:23,909 Ce? 289 00:18:24,542 --> 00:18:25,750 Hai s� ne c�s�torim. 290 00:18:25,917 --> 00:18:29,167 - To�i vre�i s� m� lua�i de b�rbat? - Mi-ai salva via�a. 291 00:18:30,792 --> 00:18:32,375 Avea dreptate Lisa. 292 00:18:32,625 --> 00:18:33,717 E�ti poponar. 293 00:18:33,875 --> 00:18:35,334 - Ce? - Da. 294 00:18:35,500 --> 00:18:37,692 Nu te-am v�zut cu vreo gagic�, studiezi decora�iuni... 295 00:18:37,759 --> 00:18:38,842 Arhitectur�. 296 00:18:38,909 --> 00:18:41,667 Lisa va fi foarte mul�umit� de treaba asta! 297 00:18:41,834 --> 00:18:45,709 �nceteaz�! Ne lu�m �i divor��m, doar ca s� primesc actele! 298 00:18:45,875 --> 00:18:48,459 Nu �i se va schimba via�a. Iar eu, din contr�... 299 00:18:48,625 --> 00:18:51,542 E�ti cel mai bun prieten al meu, primul amic poponar... 300 00:18:51,709 --> 00:18:53,459 - Nu sunt poponar! - Dac� zici tu. 301 00:18:53,625 --> 00:18:56,875 Nu-mi po�i cere asta. Lisa �mi ia g�tul dac� ne lu�m. 302 00:18:57,042 --> 00:19:00,000 Dac� ne lu�m nu m� pot �nsura cu ea 303 00:19:00,167 --> 00:19:02,167 �nainte de cel pu�in... 304 00:19:03,667 --> 00:19:05,000 Bine. 305 00:19:05,167 --> 00:19:06,750 S� �tii c� o fac pentru tine. 306 00:19:07,334 --> 00:19:08,875 Mersi, fr��ic�! 307 00:19:09,209 --> 00:19:10,792 Cu pl�cere, poponarule! 308 00:19:10,959 --> 00:19:12,417 �i-am zis c� nu sunt poponar! 309 00:19:15,875 --> 00:19:17,334 V� rog s� m� urma�i. 310 00:19:17,500 --> 00:19:18,559 - Bine. - Mersi. 311 00:19:19,125 --> 00:19:20,875 Qatarezii vor s� construiasc� 312 00:19:21,042 --> 00:19:23,959 un hotel eco de cinci stele �n gr�dina zoologic� din Paris. 313 00:19:24,125 --> 00:19:25,459 100 milioane de euro. 314 00:19:25,625 --> 00:19:27,250 Tu cuno�ti gustul lor, cultura, 315 00:19:27,417 --> 00:19:29,042 obiceiurile, djellaba, toate astea. 316 00:19:29,209 --> 00:19:32,292 Cu tine �ansa e de partea mea. 317 00:19:32,875 --> 00:19:34,875 Trebuie s� lucrezi �n echip�. 318 00:19:35,042 --> 00:19:37,709 Ador asta! Sunt �i mai bun lucr�nd �n echip�. 319 00:19:37,875 --> 00:19:39,417 Aten�ie! Sunt bun �i solo! 320 00:19:39,584 --> 00:19:40,792 Clar. 321 00:19:43,042 --> 00:19:44,167 De tine vorbeam. 322 00:19:44,584 --> 00:19:45,667 Ce caut� el aici? 323 00:19:45,834 --> 00:19:47,084 - E �n regul�... - Nu! 324 00:19:47,250 --> 00:19:49,334 - Nu lucrez �mpreun� cu el. - Ok. 325 00:19:49,500 --> 00:19:51,667 - Atunci Quentin va lucra cu el. - Ce? 326 00:19:52,042 --> 00:19:54,750 Suntem �n competi�ie cu oferta datorit� mie. 327 00:20:02,375 --> 00:20:03,467 Ok. 328 00:20:07,584 --> 00:20:09,209 Nu �tiu ce naiba are. 329 00:20:10,042 --> 00:20:11,959 Hamid, str�nge narghileaua. 330 00:20:12,125 --> 00:20:13,209 �i-am mai zis. 331 00:20:13,375 --> 00:20:14,434 "Nu la ore!" 332 00:20:14,500 --> 00:20:15,584 Ultimul fum. 333 00:20:15,750 --> 00:20:17,209 E ca s� m� destresez. 334 00:20:17,375 --> 00:20:19,584 Relu�m. Ce-a vrut autorul 335 00:20:19,750 --> 00:20:22,417 s� ne zic� prin: 336 00:20:22,584 --> 00:20:24,459 �Wesh easy, wesh Morray, 337 00:20:24,625 --> 00:20:26,709 ��i iei ga�ca �i ��i fu�i mama." 338 00:20:26,875 --> 00:20:30,750 Mi-am amintit, doamn�! Sta�i s� m� uit �n caiet. 339 00:20:30,917 --> 00:20:32,542 E "portavocea". 340 00:20:32,709 --> 00:20:35,334 Nu, ai pierdut. Altcineva? 341 00:20:35,500 --> 00:20:38,625 E o metafor� ce vrea s� zic�: "Mai du-te-n pizda m�-tii!" 342 00:20:38,792 --> 00:20:39,959 Exact! 343 00:20:40,125 --> 00:20:41,292 Scuza�i-m�. 344 00:20:41,459 --> 00:20:43,875 Revin imediat. Hamid, ai grij� de clas�. 345 00:20:44,792 --> 00:20:46,542 Ce cau�i aici? �i-e r�u? 346 00:20:46,709 --> 00:20:47,709 Sunt ok. 347 00:20:47,875 --> 00:20:49,867 - Vreau s� te anun� ceva. - �i-ai g�sit de munc�? 348 00:20:50,459 --> 00:20:52,334 Nu, nu-i asta. 349 00:20:54,584 --> 00:20:56,125 E�ti de acord s� te �nsori? 350 00:20:58,667 --> 00:21:00,334 Deci da... 351 00:21:01,459 --> 00:21:02,792 Dar... 352 00:21:02,959 --> 00:21:04,667 �la-i gagiul ei? 353 00:21:04,834 --> 00:21:06,500 Sunt marf� ca el! 354 00:21:06,667 --> 00:21:09,334 Dezvoltat-m�ncat, nici nu-�i face griji... 355 00:21:09,500 --> 00:21:10,917 Uite-i c� se ceart�! 356 00:21:11,084 --> 00:21:13,584 C�snicia asta e �nc� o scuz� ca s� nu lucrezi? Las c� �tiu eu. 357 00:21:13,750 --> 00:21:16,200 M�rit�-te atunci tu cu el! �i m� duc eu s�-mi caut de munc�. 358 00:21:16,367 --> 00:21:18,250 Faci orice numai s� nu te �nsori cu mine. 359 00:21:18,417 --> 00:21:20,375 Nu-i adev�rat Lisa. 360 00:21:20,542 --> 00:21:21,625 Te iubesc. 361 00:21:22,209 --> 00:21:24,042 Dup� c�snicia asta te iau de nevast�! 362 00:21:24,209 --> 00:21:26,000 Fred. C�t tr�iesc eu, 363 00:21:26,167 --> 00:21:28,042 c�snicia asta nu va avea loc! 364 00:21:28,875 --> 00:21:31,709 Dle Yassine Tchoukliba, 365 00:21:32,375 --> 00:21:34,625 dori�i s� lua�i de so�ie 366 00:21:34,792 --> 00:21:37,584 pe domnul Fr�d�ric Philippe Maurice 367 00:21:37,750 --> 00:21:39,167 Marcel Marval? 368 00:21:40,000 --> 00:21:41,209 Da. 369 00:21:41,375 --> 00:21:43,667 Dle Fr�d�ric Philippe 370 00:21:43,834 --> 00:21:45,959 Maurice Marcel Marval, 371 00:21:46,125 --> 00:21:48,750 dori�i s� lua�i de so� 372 00:21:48,917 --> 00:21:50,709 pe domnul Yassine Tchoukliba? 373 00:21:51,125 --> 00:21:54,500 Dac�-mi permite�i vreau s� adresez ni�te cuvinte. 374 00:21:58,917 --> 00:21:59,967 Yassine, 375 00:22:00,417 --> 00:22:03,167 Yaya-ul meu, te iubesc cum pielea 376 00:22:03,334 --> 00:22:05,292 iube�te soarele, cum p�rul 377 00:22:05,459 --> 00:22:06,750 iube�te v�ntul, 378 00:22:06,917 --> 00:22:08,792 cum bondarul iube�te laleaua, 379 00:22:08,959 --> 00:22:10,959 cum Romeo a iubit-o pe Julieta, 380 00:22:11,125 --> 00:22:13,167 dar f�r� s� moar� la final... 381 00:22:14,292 --> 00:22:17,125 Te iubesc ca mine. 382 00:22:17,292 --> 00:22:19,042 Pentru noi. Ce e? �i pentru tine. 383 00:22:19,417 --> 00:22:21,584 Cu asta vreau s� zic c� c�teodat� �n cuplu 384 00:22:22,084 --> 00:22:23,500 facem �i sacrificii... 385 00:22:24,250 --> 00:22:26,000 Dar �ntotdeauna din dragoste. 386 00:22:26,959 --> 00:22:28,125 Te iubesc. 387 00:22:28,584 --> 00:22:29,634 Da, bine... 388 00:22:29,875 --> 00:22:31,042 Deci? 389 00:22:31,209 --> 00:22:32,250 Da, da. 390 00:22:32,417 --> 00:22:35,084 V� declar so� �i so�ie. 391 00:22:42,209 --> 00:22:44,167 Pute�i s�ruta mireasa. 392 00:22:45,959 --> 00:22:47,875 A�a e, trebuie s� ne s�rut�m. 393 00:22:59,125 --> 00:23:01,584 Pute�i s� destupa�i �ampania! 394 00:23:01,750 --> 00:23:03,917 O s� destup�m pula! 395 00:23:06,250 --> 00:23:07,875 Pot s� �ncep s� lucrez? 396 00:23:08,875 --> 00:23:09,925 Da. 397 00:23:10,125 --> 00:23:11,284 Este m�! 398 00:23:12,417 --> 00:23:14,250 - Mersi c� ai venit. - Las�-m�. 399 00:23:16,167 --> 00:23:18,167 - Felicit�ri, Yassine. - Mersi! 400 00:23:18,334 --> 00:23:19,542 Nu uita c�-i provizoriu! 401 00:23:19,709 --> 00:23:21,875 Ai de g�nd s�-mi strici via�a? 402 00:23:22,042 --> 00:23:23,375 O poz� mic�! 403 00:23:24,334 --> 00:23:25,492 Haide�i! 404 00:23:27,209 --> 00:23:28,267 Super! 405 00:23:31,000 --> 00:23:32,167 Tratament regal! 406 00:23:32,334 --> 00:23:35,042 Pot eu s-o refuz pe doamna Tchoukliba? 407 00:23:35,209 --> 00:23:37,459 Disear� doamna Tchoukliba 408 00:23:37,625 --> 00:23:41,292 va da o petrecere pentru so�ul ei! 409 00:23:41,459 --> 00:23:43,250 Ce c�cat zici acolo? 410 00:23:43,917 --> 00:23:45,834 Te crezi bun? 411 00:23:46,000 --> 00:23:47,959 Eu sunt mai bun ca tine. 412 00:24:02,000 --> 00:24:03,417 Bun� ziua... 413 00:24:03,584 --> 00:24:05,000 Nu v� deranja�i. 414 00:24:05,167 --> 00:24:06,259 E�ti bine, Rachid? 415 00:24:06,325 --> 00:24:07,625 Tu ce mai faci? 416 00:24:07,792 --> 00:24:09,709 - E�ti bine, Daoud? - Nu, chiar deloc! 417 00:24:09,875 --> 00:24:11,417 De 3 ori 400, c�t �mi datorezi? 418 00:24:11,875 --> 00:24:12,925 1200. 419 00:24:12,992 --> 00:24:16,125 Face 1500! 3 ori 400, c�t �mi datorezi? 420 00:24:18,000 --> 00:24:19,084 1500? 421 00:24:20,084 --> 00:24:21,959 C�nd g�sesc job ��i dau �napoi to�i banii. 422 00:24:22,375 --> 00:24:24,917 Rapid, c� altfel ��i sparg mutra! 423 00:24:26,000 --> 00:24:27,042 Ce dr�gu� e c�inele. 424 00:24:27,209 --> 00:24:30,375 S� �tii c� �i el te place. O s� ai grij� de el s�mb�t�. 425 00:24:30,542 --> 00:24:32,667 Fac curse cu ma�ina. 426 00:24:32,834 --> 00:24:34,084 S� ai grij� de el! 427 00:24:34,250 --> 00:24:35,500 Altfel ��i sparg mutra! 428 00:24:37,459 --> 00:24:39,334 - O zi bun�. - �i �ie... 429 00:24:39,500 --> 00:24:41,500 S� nu mai bei din doza mea niciodat�! 430 00:24:43,750 --> 00:24:46,334 Comand o pizza. Vrei �i tu? 431 00:24:46,500 --> 00:24:47,667 Nu, mersi. 432 00:24:50,292 --> 00:24:52,125 Totul e ok �ntre noi? 433 00:24:52,292 --> 00:24:53,959 De ce n-ar fi? 434 00:24:55,834 --> 00:24:57,250 Ai dreptate. 435 00:24:57,667 --> 00:24:59,542 Re�ncepem pe baze bune. 436 00:24:59,709 --> 00:25:01,959 - Lucr�m �mpreun� acum. - Nu. 437 00:25:02,959 --> 00:25:04,209 Nu lucr�m �mpreun�. 438 00:25:04,375 --> 00:25:05,625 Tu lucrezi pentru mine. 439 00:25:07,542 --> 00:25:09,000 Lucrez eu pentru tine? 440 00:25:09,167 --> 00:25:10,584 Lucrez eu pentru tine? 441 00:25:10,875 --> 00:25:12,000 Da. 442 00:25:14,667 --> 00:25:16,375 Da, bine, lucrez pentru tine. 443 00:25:19,250 --> 00:25:21,834 �i i-am zis: "Lucrez eu pentru tine"? 444 00:25:23,375 --> 00:25:24,375 Bine ai f�cut. 445 00:25:24,542 --> 00:25:27,584 Te dai la ea acum c� arat� bine? 446 00:25:27,750 --> 00:25:29,184 Niciodat�! M� concentrez pe munc�. 447 00:25:29,250 --> 00:25:30,417 Da�i-mi drumul! 448 00:25:30,584 --> 00:25:31,600 Nu! 449 00:25:31,667 --> 00:25:33,042 Omul �sta e nebun! 450 00:25:33,209 --> 00:25:35,375 N-o s� v� lase �n pace! 451 00:25:35,542 --> 00:25:37,209 Da�i-mi drumul! 452 00:25:37,375 --> 00:25:39,500 S� plec�m din b�ltoaca asta! 453 00:25:40,834 --> 00:25:41,959 Tchoukliba! Marval! 454 00:26:02,500 --> 00:26:05,167 Ce ru�ine! Nu-mi plac tri�orii! 455 00:26:05,334 --> 00:26:07,917 Unde am ajuns? �i Republica? 456 00:26:08,084 --> 00:26:09,209 �i patria? 457 00:26:09,625 --> 00:26:12,750 Haide�i copiii patriei 458 00:26:13,125 --> 00:26:14,709 Cunosc patria. 459 00:26:14,875 --> 00:26:16,500 Am servit �n Irak. 460 00:26:16,959 --> 00:26:18,375 �n legiune. 461 00:26:18,542 --> 00:26:19,959 - Z�u? - Hai s� c��tig�m timp. 462 00:26:20,125 --> 00:26:21,334 E o nunt� din interes? 463 00:26:22,000 --> 00:26:23,875 Nu. 464 00:26:24,042 --> 00:26:26,417 C� le cunosc �i pe astea. 465 00:26:28,834 --> 00:26:31,209 Olga Popova, 21 de ani. 466 00:26:31,375 --> 00:26:34,792 C�nd vedem poza zicem: "Ce cuplu perfect!" 467 00:26:36,334 --> 00:26:39,375 - Da. - Pe c�t de surprinz�tor pare 468 00:26:39,542 --> 00:26:42,417 - s-a m�ritat cu mine pentru acte. - Nu se poate a�a ceva! 469 00:26:42,584 --> 00:26:44,042 Mi-am dat seama. 470 00:26:44,209 --> 00:26:46,459 Dar am jurat c� e pentru ultima oar�. 471 00:26:48,167 --> 00:26:49,375 Deci... 472 00:26:50,167 --> 00:26:51,542 E o nunt� din interes? 473 00:26:52,125 --> 00:26:53,167 Nu. 474 00:26:56,125 --> 00:26:57,134 Nu. 475 00:27:00,334 --> 00:27:01,584 Nu... 476 00:27:01,917 --> 00:27:02,950 Perfect. 477 00:27:03,117 --> 00:27:04,375 Asta e tot pentru azi. 478 00:27:05,542 --> 00:27:08,000 Dar ne vom revedea cur�nd. 479 00:27:13,334 --> 00:27:15,000 E de c�cat inspectorul �sta. 480 00:27:15,417 --> 00:27:16,500 Dac� ne prinde 481 00:27:16,667 --> 00:27:20,542 sunt futut: r�m�n f�r� job, �nchisoare, expulzare �n Maroc. 482 00:27:20,709 --> 00:27:22,459 Vezi c� sun�. 483 00:27:26,625 --> 00:27:29,667 E�ti de cacao, �i eu sunt �n plin joc! 484 00:27:34,917 --> 00:27:36,050 Ziua bun�. 485 00:27:36,117 --> 00:27:37,959 - Agent Dussart. - S� tr�i�i. 486 00:27:42,459 --> 00:27:43,875 Bun� ziua. Agent Dussart. 487 00:27:44,292 --> 00:27:45,542 Yassine? 488 00:27:45,834 --> 00:27:47,625 - Ce e? - Vino s� vezi! 489 00:27:49,417 --> 00:27:50,667 Pot intra? 490 00:27:50,834 --> 00:27:52,542 Dac� n-ave�i nimic de ascuns... 491 00:27:52,709 --> 00:27:53,742 Chiar deloc! 492 00:27:54,042 --> 00:27:55,092 Pardon. 493 00:27:55,184 --> 00:27:56,200 Bine. 494 00:28:05,209 --> 00:28:08,500 - O singur� periu�� de din�i? - Da, c� noi �mp�r�im totu'. 495 00:28:08,959 --> 00:28:10,125 Da. 496 00:28:22,500 --> 00:28:24,917 Pat de o persoan�? Ok... 497 00:28:25,084 --> 00:28:27,292 Pentru c� dormim �mbr��i�a�i. 498 00:28:28,000 --> 00:28:29,334 Da... 499 00:28:30,334 --> 00:28:33,667 - E mai practic s� facem dragoste a�a. - Ador�m s� facem dragoste. 500 00:28:33,834 --> 00:28:34,892 Uite a�a facem. 501 00:28:35,375 --> 00:28:36,459 Uite a�a... 502 00:28:41,167 --> 00:28:42,292 Stai b� c-a plecat. 503 00:28:43,042 --> 00:28:44,750 - A ie�it. - E�ti sigur? 504 00:28:48,667 --> 00:28:50,500 V� cunoa�te�i de... 505 00:28:50,709 --> 00:28:51,875 UN AN. 506 00:28:52,459 --> 00:28:55,459 - Ave�i proiecte �n comun? - Da. 507 00:28:55,667 --> 00:28:59,125 �n c��iva ani dac� economisim 508 00:28:59,292 --> 00:29:02,834 vis�m s� cump�r�m o ferm� �i s� facem un �eptel. 509 00:29:03,000 --> 00:29:04,375 Un �eptel de ce? 510 00:29:04,542 --> 00:29:05,709 - Cai. - P�str�vi. 511 00:29:06,959 --> 00:29:08,917 De p�str�vi sau de cai? 512 00:29:09,084 --> 00:29:12,042 - De cai. - De ce mereu decizi numai tu? 513 00:29:12,209 --> 00:29:14,334 Mai ave�i �i alte proiecte? 514 00:29:14,500 --> 00:29:15,575 Da... 515 00:29:15,834 --> 00:29:17,500 A� dori s� r�m�n gravid�. 516 00:29:19,875 --> 00:29:21,209 E visul meu. 517 00:29:24,542 --> 00:29:25,575 Foarte bine. 518 00:29:30,500 --> 00:29:32,292 Nu v-am dat nimic de b�ut. 519 00:29:32,459 --> 00:29:33,709 O cafea? Un mojito? 520 00:29:34,750 --> 00:29:37,084 - Alt� dat�. - Hai pa! 521 00:29:59,875 --> 00:30:02,334 - Alo? - Salutare coleg prefect. 522 00:30:02,500 --> 00:30:05,209 Studiez cazul numitului Yassine Tchoukliba, 523 00:30:05,375 --> 00:30:09,000 originar din satul dv. S-a �nsurat cu Fr�d�ric Marvel. 524 00:30:09,167 --> 00:30:13,209 �mi pute�i spune dac� nu era deja c�s�torit? 525 00:30:13,375 --> 00:30:17,750 O s� verific pe fi�ierul central. O clip�, nu �nchide�i. 526 00:30:20,834 --> 00:30:21,925 Zouleikha! 527 00:30:21,992 --> 00:30:23,209 - Ce e? - E c�s�torit 528 00:30:23,375 --> 00:30:24,959 b�iatul lui Tchoukliba? 529 00:30:25,125 --> 00:30:27,917 Nu, m�-sa abia a�teapt�. 530 00:30:28,084 --> 00:30:30,792 O s� se bucure, s-a �nsurat �n Fran�a. 531 00:30:34,875 --> 00:30:36,209 Negativ, colega. 532 00:30:36,375 --> 00:30:38,459 La noi nu e �nsurat. 533 00:30:39,334 --> 00:30:40,425 Mersi, 534 00:30:40,492 --> 00:30:41,625 coleg prefect. 535 00:30:41,792 --> 00:30:44,584 V� rog s� accepta�i daunele �i interesele mele sincere. 536 00:30:45,875 --> 00:30:46,892 A �nchis. 537 00:30:46,959 --> 00:30:48,334 N-are de g�nd s� ne lase �n pace! 538 00:30:48,500 --> 00:30:50,084 Calmeaz�-te c� va fi bine. 539 00:30:50,750 --> 00:30:52,292 - Lisa. - Da? 540 00:30:52,459 --> 00:30:54,084 - Suntem credibili? - Nu. 541 00:30:54,709 --> 00:30:55,842 Suntem de aceea�i p�rere. 542 00:30:55,909 --> 00:30:57,967 E�ti so�ul meu, a�a c� din seara asta dormi aici. 543 00:30:58,034 --> 00:30:59,584 Ce? Nici nu �ncape vorb�! 544 00:30:59,750 --> 00:31:03,167 - Doar c�teva zile. - Nu, eu �i Fred dormim �mpreun�. 545 00:31:03,334 --> 00:31:05,000 Crezi c� mie �mi face pl�cere? 546 00:31:05,167 --> 00:31:07,417 E ��c�nit, poate trece zi �i noapte! 547 00:31:08,042 --> 00:31:09,092 Fred? 548 00:31:09,167 --> 00:31:10,175 Da? 549 00:31:10,242 --> 00:31:11,259 Nu zici nimic? 550 00:31:12,584 --> 00:31:14,292 Vrei s� dormi aici sau nu? 551 00:31:18,959 --> 00:31:20,084 Bine. 552 00:31:20,250 --> 00:31:21,500 Halucinez. 553 00:31:21,667 --> 00:31:24,459 - Nu, Lisa, nu pleca! - Lisa, �ntoarce-te! 554 00:31:29,959 --> 00:31:31,167 �mi pare r�u. 555 00:31:31,334 --> 00:31:33,209 Stai calm c�-i trece. �ine. 556 00:31:37,292 --> 00:31:39,250 Vom �nv��a s� fim credibili. 557 00:31:39,417 --> 00:31:43,792 - I-ai luat c�inele orbului? - Cu Chopi ne facem intrarea aici. 558 00:31:43,959 --> 00:31:47,042 - Zici tu? - Da, poponarii ador� c��elu�ii. 559 00:31:47,209 --> 00:31:50,459 Ce ai micu�ul meu Chopi? Te-ai sculat pe partea st�ng� diminea��? 560 00:31:50,625 --> 00:31:51,667 Ce c�ine r�u e�ti! 561 00:31:51,834 --> 00:31:53,834 E�ti un c�ine r�u, Chopi! 562 00:31:54,000 --> 00:31:56,209 Cum de �i-a dat Daoud bani? 563 00:31:56,375 --> 00:31:59,084 Era cool c�nd i-am recuperat c�inele. �i vom avea nevoie de bani. 564 00:31:59,250 --> 00:32:01,334 Dar tu �l duci �napoi. 565 00:32:03,292 --> 00:32:04,709 Ca s� devenim credibili 566 00:32:04,875 --> 00:32:05,959 trebuie s� cunoa�tem 567 00:32:06,125 --> 00:32:08,667 codurile, s� ne cufund�m. C�nd nu cunoa�tem, observ�m. 568 00:32:10,042 --> 00:32:13,667 - Am f�cut bine c� l-am luat pe Chopi! - Da, bravo. 569 00:32:14,209 --> 00:32:15,217 Ia uit�-te! 570 00:32:15,284 --> 00:32:17,209 - Sunt �mbr�ca�i la fel. - Da! 571 00:32:18,125 --> 00:32:19,542 Un cuplu mixt! 572 00:32:21,250 --> 00:32:22,417 Ca �i noi! 573 00:33:37,917 --> 00:33:39,417 Sunt foarte mul�umit! 574 00:33:39,584 --> 00:33:41,334 C�t de stila�i suntem! 575 00:33:41,500 --> 00:33:43,125 Nu-i a�a m� Chopi? 576 00:33:43,292 --> 00:33:47,459 Dac� �i dup� asta ne mai zice Dussart c� suntem hetero... 577 00:33:47,625 --> 00:33:48,917 Salutare porumbeilor. 578 00:33:49,084 --> 00:33:50,959 Veni�i s�mb�t� la "Trusa de scule". V� a�tept. 579 00:33:58,250 --> 00:33:59,792 Mergem direct! 580 00:34:00,542 --> 00:34:01,625 Vrei s� te ajut sau nu? 581 00:34:01,792 --> 00:34:02,850 S� devin so�ul t�u? 582 00:34:03,625 --> 00:34:04,675 Serios? 583 00:34:09,334 --> 00:34:10,542 B�ga-mi-a�! 584 00:34:11,584 --> 00:34:12,667 Opri�i-v�! 585 00:34:12,834 --> 00:34:14,084 Este Chopi! 586 00:34:24,959 --> 00:34:26,542 Chopi... 587 00:34:26,709 --> 00:34:27,767 Chopi? 588 00:34:27,834 --> 00:34:28,867 Cho... 589 00:34:29,334 --> 00:34:30,342 Yassine? 590 00:34:35,125 --> 00:34:37,625 Nu-�i face griji, fr��ic� e aici. 591 00:34:41,959 --> 00:34:43,875 M� doare capul. 592 00:34:44,042 --> 00:34:46,667 Trece, nu te �ngrijora, bichonul meu. 593 00:34:46,834 --> 00:34:48,000 Zici? 594 00:34:48,167 --> 00:34:49,500 Vorbeam cu Chopi. 595 00:34:51,709 --> 00:34:53,667 Ce-i zici orbului? 596 00:34:53,834 --> 00:34:55,625 Ai auzit ce-a zis veterinarul. 597 00:34:55,792 --> 00:34:59,125 Un pic de repaos, nu prea mult� lumin� �i va sta pe l�bu�e. 598 00:35:00,292 --> 00:35:02,042 Nici nu-l va vedea... 599 00:35:04,542 --> 00:35:07,209 Iart�-m�, Chopi. Tata a fost b�iat r�u! 600 00:35:07,375 --> 00:35:08,709 Promit c� nu mai fac. 601 00:35:08,875 --> 00:35:11,709 - E dr�gu�, ce este? - Proiectul cu qatarezii. 602 00:35:11,875 --> 00:35:13,042 Da... 603 00:35:13,209 --> 00:35:15,709 - Tu te razi la coaie? - Nu. 604 00:35:16,125 --> 00:35:17,259 Ar trebui s-o faci. 605 00:35:17,625 --> 00:35:19,709 A�a mai c��tigi �i tu un centimetru. 606 00:35:21,500 --> 00:35:22,534 Claire... 607 00:35:22,750 --> 00:35:24,000 Roma, weekendul �sta. 608 00:35:24,167 --> 00:35:26,167 Am�ndoi. Ce spui? 609 00:35:29,209 --> 00:35:30,542 M� mai g�ndesc. 610 00:35:32,125 --> 00:35:33,175 Da? 611 00:35:35,042 --> 00:35:36,084 Facem progrese! 612 00:35:37,334 --> 00:35:39,000 V� las s� munci�i. 613 00:35:42,625 --> 00:35:43,875 Se d� la tine? 614 00:35:46,542 --> 00:35:49,209 - Pardon, nu m� prive�te. - Clar. 615 00:35:49,834 --> 00:35:51,750 - Ai planurile holului? - Da. 616 00:36:02,917 --> 00:36:05,542 Am o alt� propunere. Vrei s� arunci un ochi? 617 00:36:05,709 --> 00:36:08,209 Nu e�ti aici ca s� iei ini�iativa. 618 00:36:08,375 --> 00:36:10,417 Eu �i Stan conducem proiectul. 619 00:36:10,584 --> 00:36:11,592 Bun� ziua. 620 00:36:11,659 --> 00:36:12,792 Dl Tchoukliba? 621 00:36:19,000 --> 00:36:21,334 - Ne putem vedea o clip�? - Nu. 622 00:36:21,500 --> 00:36:23,834 M� rog... cred c� da... 623 00:36:24,292 --> 00:36:26,167 - Mergem s� lu�m o cafea? - Da. 624 00:36:28,125 --> 00:36:29,625 Cum merge munca? 625 00:36:29,792 --> 00:36:31,875 Super! M� simt foarte bine aici. 626 00:36:33,292 --> 00:36:34,542 O s� fiu sincer cu dv. 627 00:36:34,709 --> 00:36:36,750 �eful meu nu �tie c� sunt poponar. 628 00:36:36,917 --> 00:36:38,242 - Nici c� m-am c�s�torit. - Z�u? 629 00:36:38,309 --> 00:36:41,625 Pentru c� �i el e poponar. Dac� afl� nu mai �mi d� drumul. 630 00:36:42,292 --> 00:36:44,167 - E totul �n regul�, Yassine? - Super. 631 00:36:44,334 --> 00:36:46,625 �i-l prezint pe dl Dussart, de la prefectur�. 632 00:36:46,792 --> 00:36:48,125 Dl Dubreuil, patronul meu. 633 00:36:48,292 --> 00:36:49,792 - �nc�ntat. - Bun� ziua. 634 00:36:49,959 --> 00:36:52,084 Mu�chi puternici, impresionant. 635 00:36:53,709 --> 00:36:55,584 - Juca�i squash? - Nu. 636 00:36:55,750 --> 00:36:58,209 - Pot s� v� �ntreb ceva? - Da. 637 00:36:58,375 --> 00:37:00,517 Voi �ncerca s� v� satisfac. Haide�i la mine �n birou. 638 00:37:02,250 --> 00:37:03,667 Sunte�i cam �ncordat, dle Dussart. 639 00:37:03,834 --> 00:37:04,867 Nu... 640 00:37:04,934 --> 00:37:06,084 A�a pare. 641 00:37:06,250 --> 00:37:07,725 S� v� fac un masaj s� v� destinde�i. 642 00:37:08,875 --> 00:37:11,250 Simt ni�te puncte de tensiune. 643 00:37:11,417 --> 00:37:14,209 Trebuie s� plec, am tot ce-mi trebuie. 644 00:37:16,042 --> 00:37:17,167 Pleca�i deja? 645 00:37:18,917 --> 00:37:20,250 Pare simpatic. 646 00:37:20,542 --> 00:37:21,834 Foarte. 647 00:37:22,845 --> 00:37:25,335 TRUSA DE SCULE 648 00:37:59,959 --> 00:38:01,292 Bun� seara. 649 00:38:01,459 --> 00:38:03,209 Nu e�ti tu �la care a c�zut pe �lep? 650 00:38:04,167 --> 00:38:05,292 Posibil. 651 00:38:05,459 --> 00:38:07,542 Foarte haios, frate! 652 00:38:07,709 --> 00:38:08,725 Mersi. 653 00:38:08,792 --> 00:38:10,500 Bine, pute�i intra. 654 00:38:18,959 --> 00:38:21,792 "Danseaz� dac� e�ti b�rbat." Ai v�zut ce scrie? 655 00:38:42,792 --> 00:38:44,084 S�-�i sug pula? 656 00:38:45,459 --> 00:38:47,334 Nu, e�ti dr�gu�. 657 00:38:47,500 --> 00:38:48,625 Las�-l �n pace! 658 00:38:48,792 --> 00:38:50,000 Aici nu-i club de sex! 659 00:38:51,125 --> 00:38:53,125 - N-a zis-o cu r�utate. - N-a f�cut nimic r�u. 660 00:38:53,292 --> 00:38:54,334 �la e gagiul t�u? 661 00:38:55,375 --> 00:38:56,792 Nu, so�ul meu. 662 00:38:56,959 --> 00:38:59,250 - S�-�i sug pula? - Ce �i-am zis m�? 663 00:38:59,417 --> 00:39:00,459 Dispari! 664 00:39:00,625 --> 00:39:01,834 Iubitule, s�-�i ofer un pahar? 665 00:39:02,000 --> 00:39:03,459 Cu pl�cere. 666 00:39:05,834 --> 00:39:08,125 - Stai c� nu-i prea t�rziu! - A venit Dussart! 667 00:39:12,625 --> 00:39:14,000 Bun� seara prieteni. 668 00:39:14,167 --> 00:39:17,334 Sunt David! 669 00:39:19,250 --> 00:39:22,209 Pisoia�ii mei, s� nu uita�i! 670 00:39:22,375 --> 00:39:25,167 S�mb�t� 29, concursul nostru anual. 671 00:39:25,334 --> 00:39:27,417 �Danseaz� dac� e�ti b�rbat." 672 00:39:27,584 --> 00:39:30,625 Cine vrea s�-i �nfrunte pe campionii dragostei 673 00:39:30,792 --> 00:39:33,875 �i s� �ncerce s� fie cuplul anului? 674 00:39:34,042 --> 00:39:37,000 Face�i g�l�gie pentru Marc �i Christophe! 675 00:39:37,167 --> 00:39:39,500 Cine �ndr�zne�te s�-i conteste? 676 00:39:40,500 --> 00:39:42,542 Cine va fi cuplul anului? 677 00:39:43,084 --> 00:39:46,000 S-au ales pretenden�ii! 678 00:39:46,167 --> 00:39:48,167 Face�i g�l�gie maxim� pentru ei! 679 00:39:48,334 --> 00:39:50,667 Muzica! 680 00:40:03,625 --> 00:40:06,209 Nu! Hai s� mai st�m a�a un pic! 681 00:40:06,375 --> 00:40:07,467 Dussart! 682 00:40:08,167 --> 00:40:09,375 E Dussart! 683 00:40:09,667 --> 00:40:11,542 Lisa? Ce cau�i aici? 684 00:40:11,709 --> 00:40:12,959 Dac� e Dussart sunt un om mort! 685 00:40:13,125 --> 00:40:14,542 Mergi �i te ascunde �n dulap! 686 00:40:14,709 --> 00:40:16,667 - Hai m� pe bune? - Haide, repejor! 687 00:40:16,834 --> 00:40:18,625 Ce enervant! 688 00:40:19,292 --> 00:40:21,084 Haide, pune astea pe tine. 689 00:40:22,959 --> 00:40:23,959 Haide! 690 00:40:25,917 --> 00:40:28,209 Da, vin imediat! 691 00:40:30,917 --> 00:40:33,167 Iubitule, sun�, m� duc s� deschid! 692 00:40:35,292 --> 00:40:37,125 Da, dou� secunde! 693 00:40:37,292 --> 00:40:39,334 Acum! 694 00:40:39,500 --> 00:40:41,292 Treci acolo! 695 00:40:42,959 --> 00:40:44,017 Imediat! 696 00:40:47,417 --> 00:40:48,500 Mami? 697 00:40:49,000 --> 00:40:50,017 E mami! 698 00:40:50,709 --> 00:40:52,084 Mami? 699 00:40:52,250 --> 00:40:54,750 - Nu te bucuri c� m� vezi? - Ba da... 700 00:40:54,917 --> 00:40:56,459 Sunt super bucuros c� te v�d! 701 00:40:56,625 --> 00:40:58,000 Nu �i-e ru�ine? 702 00:40:58,167 --> 00:40:59,167 De? 703 00:40:59,334 --> 00:41:02,250 Pentru mariaj! Credeai c� nu aflu? 704 00:41:02,417 --> 00:41:04,542 - Lumea vorbe�te la sat! - Stai a�a! 705 00:41:04,709 --> 00:41:06,584 O s�-�i explic tot! 706 00:41:06,875 --> 00:41:08,709 Ce s�-mi explici? 707 00:41:13,584 --> 00:41:15,042 Unde e? 708 00:41:15,209 --> 00:41:16,417 Cine? 709 00:41:16,750 --> 00:41:17,842 Femeia ta! 710 00:41:18,000 --> 00:41:19,034 Femeia mea? 711 00:41:19,100 --> 00:41:20,542 Fr�d�rique! 712 00:41:20,709 --> 00:41:21,875 Femeia mea, Fr�d�rique? 713 00:41:22,042 --> 00:41:23,417 E aici. 714 00:41:23,875 --> 00:41:25,209 E aici. 715 00:41:27,667 --> 00:41:28,684 Bun� ziua. 716 00:41:28,750 --> 00:41:29,917 Iubito, �i-o prezint... 717 00:41:30,084 --> 00:41:31,492 pe maic�-mea... adic� pe soacr�-ta. 718 00:41:31,559 --> 00:41:32,917 Da! 719 00:41:33,084 --> 00:41:34,750 Bun� ziua, mam� soacr�. 720 00:41:34,917 --> 00:41:37,209 Ce caut� �n dulap? 721 00:41:37,375 --> 00:41:38,584 E din cauza lui Yassine... 722 00:41:38,750 --> 00:41:41,667 �i place s� aib� totul �n ordine, a�a c� eu le aranjez. 723 00:41:41,834 --> 00:41:43,584 Bine, fata mea. 724 00:41:43,750 --> 00:41:45,834 �n sf�r�it te v�d �i eu! 725 00:41:46,000 --> 00:41:47,584 Da! 726 00:41:47,750 --> 00:41:49,792 Mam� ce frumoas� e�ti! 727 00:41:50,334 --> 00:41:52,125 - Mersi. - M� bucur 728 00:41:52,292 --> 00:41:53,750 - pentru fiul meu. - �i eu. 729 00:41:53,917 --> 00:41:55,375 Da, �i eu! 730 00:41:56,459 --> 00:41:59,875 - Cum ai ajuns aici? - Cu ma�ina. 731 00:42:00,042 --> 00:42:02,750 Am uitat s�-mi iau la revedere. 732 00:42:03,334 --> 00:42:05,875 - E�ti cretin sau ce? - Nu �tiam c� vine. 733 00:42:06,042 --> 00:42:08,125 - E�ti debil! - Unde-i Fred? 734 00:42:08,292 --> 00:42:09,300 Nu �tiu. 735 00:42:09,367 --> 00:42:10,750 La revedere! Mersi! 736 00:42:48,417 --> 00:42:51,917 E un miracol! Treci aici, porcu�orule! 737 00:42:52,667 --> 00:42:54,459 Nu sunt porcu�or. 738 00:42:54,625 --> 00:42:56,334 E�ti porcu�orul meu �i gata! 739 00:42:56,500 --> 00:42:58,542 - E petrecerea ta! - Da' n-am chef! 740 00:42:58,709 --> 00:43:01,125 - Vei afla ce-i dragostea! - Aoleo! 741 00:43:01,292 --> 00:43:04,167 Nu mi-ai zis din cauz� c�-i fran�uzoaic�? 742 00:43:04,334 --> 00:43:06,292 Nu, mami, nu din cauza asta. 743 00:43:06,459 --> 00:43:09,292 Ce frumo�i sunte�i, se vede c� v� iubi�i. 744 00:43:09,459 --> 00:43:11,542 - Da... - Te trateaz� bine? 745 00:43:11,709 --> 00:43:13,750 La greu! Mi-a schimbat via�a! 746 00:43:15,250 --> 00:43:16,375 Mi-ai schimbat via�a. 747 00:43:16,542 --> 00:43:18,459 Acum ne vom preg�ti pentru c�s�torie. 748 00:43:18,625 --> 00:43:21,250 - Ce c�s�torie? - Cea din Maroc! Lumea abia a�teapt�. 749 00:43:21,417 --> 00:43:24,792 - ��i fac nunt� regal�! - Nu vreau 750 00:43:24,959 --> 00:43:26,792 s� cheltuie�ti bani. 751 00:43:26,959 --> 00:43:30,042 - P�i tu pl�te�ti nunta regal�. - Toat� familia 752 00:43:30,209 --> 00:43:33,417 a contribuit. A dat �i sor-ta, Mesquina, ultima leaf�! 753 00:43:33,584 --> 00:43:34,959 Mesquina... 754 00:43:35,125 --> 00:43:36,134 Da! 755 00:43:42,750 --> 00:43:45,167 Ce-ai p��it? E�ti alb ca varul! 756 00:43:45,792 --> 00:43:47,459 Am v�zut ni�te chestii... 757 00:43:47,625 --> 00:43:50,167 Da' ce idee ai avut s� te �mbraci �n sado! 758 00:43:50,334 --> 00:43:52,917 Trezi�i-v�! A�i intrat �n cli�ee! 759 00:43:53,084 --> 00:43:55,334 Poponar nu �nseamn� Village People, 760 00:43:55,500 --> 00:43:58,334 c�m��i din piele �i c��elu�i. 761 00:43:59,042 --> 00:44:00,292 Ai dreptate. 762 00:44:00,459 --> 00:44:01,500 Mersi! 763 00:44:03,125 --> 00:44:05,959 �i zic mamei c� e�ti un amic vagabond. 764 00:44:06,417 --> 00:44:07,917 �i te cheam� Yves. 765 00:44:08,084 --> 00:44:10,875 Dac� vine Dussart vei sta la mine. 766 00:44:11,042 --> 00:44:12,500 E de rahat Yves! 767 00:44:12,959 --> 00:44:14,209 Ia sta�i a�a b�ie�i! 768 00:44:14,375 --> 00:44:15,875 Am o idee mult mai bun�. 769 00:44:16,875 --> 00:44:17,942 S� spune�i adev�rul. 770 00:44:18,009 --> 00:44:19,459 Nu, e imposibil! 771 00:44:19,625 --> 00:44:22,875 Familia mea nu-�i va mai reveni. Lisa, tu e�ti Fr�d�rique. 772 00:44:23,042 --> 00:44:25,084 Trebuie s-o �ii pe mama la distan��. 773 00:44:25,250 --> 00:44:28,917 �i tu, fr��ic�. Dussart nu trebuie s� dea ochii cu mama. 774 00:44:29,084 --> 00:44:31,709 Nu mai pot. 775 00:44:31,875 --> 00:44:33,542 E de cacao, Yves... 776 00:44:33,709 --> 00:44:35,334 Mersi, prieteni. 777 00:44:40,459 --> 00:44:42,000 Iar �nt�rzii? 778 00:44:42,167 --> 00:44:43,667 Hai rapid! 779 00:44:45,959 --> 00:44:49,084 M� cheam� Hamid �i m�n�nc non-stop 780 00:44:49,250 --> 00:44:50,875 Salate, tomate, cepe 781 00:44:51,042 --> 00:44:53,125 Hamid! 782 00:44:53,292 --> 00:44:55,292 - Te rog! - V� iubesc. 783 00:44:55,459 --> 00:44:56,525 Lini�te. 784 00:44:57,542 --> 00:44:59,167 Dylan. 785 00:45:00,042 --> 00:45:03,792 Nu v� mai juca�i cu cu�itele �n clas�! 786 00:45:03,959 --> 00:45:05,334 �ncepe�i s� m� obosi�i. 787 00:45:05,500 --> 00:45:07,125 Nu-i al meu, e a lu' Tarek. 788 00:45:07,292 --> 00:45:09,125 "E al lui Tarek" se zice. 789 00:45:09,292 --> 00:45:10,750 Nu-i cu�it, e un fluture. 790 00:45:10,917 --> 00:45:13,875 �i nu te mai lua de mine c-o fut pe m�-ta. 791 00:45:14,042 --> 00:45:15,125 Gata cu metaforele. 792 00:45:15,292 --> 00:45:16,334 V� rog! 793 00:45:16,500 --> 00:45:17,500 Hai s� ne calm�m! 794 00:45:17,667 --> 00:45:19,542 - Doamn�, e o duduie. - Ce? 795 00:45:21,000 --> 00:45:22,917 Nu mi�c� nimeni aici. 796 00:45:23,834 --> 00:45:24,959 Gura! 797 00:45:25,125 --> 00:45:27,834 - Privirea �n p�m�nt! - Eu le c�l�resc, frate. 798 00:45:28,000 --> 00:45:30,042 Ce c�uta�i aici? Eu lucrez. 799 00:45:30,209 --> 00:45:32,959 - E pentru invita�ii. - Putem am�na? 800 00:45:33,125 --> 00:45:35,709 �mi place asta, miroase bine! 801 00:45:35,875 --> 00:45:37,000 Da, miroase bine. 802 00:45:37,167 --> 00:45:39,459 Ce agita�i sunt! 803 00:45:39,625 --> 00:45:42,209 Da, dar sunt buni la �nv���tur�. 804 00:45:43,000 --> 00:45:45,167 - Vede�i? - Da! 805 00:45:49,709 --> 00:45:52,250 - Vezi? Le face pl�cere! - A�a e. 806 00:45:53,167 --> 00:45:56,917 Te-ai g�ndit ce �i-ar pl�cea s� ai la nunt�? 807 00:45:57,209 --> 00:45:58,259 Da... 808 00:45:58,325 --> 00:45:59,667 Cred c� mi-ar pl�cea o chestie... 809 00:45:59,734 --> 00:46:02,042 - M-am g�ndit eu la 2-3 chestii. - Ok, pu�in �mi pas�... 810 00:46:02,209 --> 00:46:03,300 Uite. 811 00:46:03,367 --> 00:46:05,875 Trebuie 10 �inute pentru mireas�. 812 00:46:10,459 --> 00:46:12,834 - Tot celibatar e�ti? - Ce? 813 00:46:14,417 --> 00:46:16,125 V�d c� ai �i acum pandantivul. 814 00:46:19,625 --> 00:46:20,742 Da. 815 00:46:22,334 --> 00:46:24,250 Sau poate c� e�ti poponar. 816 00:46:24,542 --> 00:46:25,542 Ce? 817 00:46:25,709 --> 00:46:27,250 De ce zici asta? 818 00:46:28,125 --> 00:46:29,959 Mersi pentru invita�ie. E ok. 819 00:46:30,459 --> 00:46:31,584 Marf�! 820 00:46:32,917 --> 00:46:34,250 O invita�ie pentru ce? 821 00:46:35,292 --> 00:46:37,667 Un weekend la casa mea de la �ar�. 822 00:46:41,000 --> 00:46:42,125 Hai s� trecem la treab�! 823 00:46:45,875 --> 00:46:50,375 �i unu, doi, trei, patru, cinci, �ase, �apte, opt! 824 00:46:50,542 --> 00:46:52,542 Unu, doi, trei, patru, cinci... 825 00:46:52,709 --> 00:46:54,167 Nu e�ti pe ritm! 826 00:46:54,334 --> 00:46:56,292 �n dou� s�pt�m�ni avem concurs! 827 00:46:56,792 --> 00:46:58,917 Hai s� facem prizele. Concentreaz�-te. 828 00:46:59,084 --> 00:47:02,000 - Da... - Cinci, �ase, �apte, opt! 829 00:47:02,167 --> 00:47:03,542 Nu m� �ii cum trebuie. 830 00:47:03,709 --> 00:47:04,875 Yassine, tu... 831 00:47:06,334 --> 00:47:07,350 Salut... 832 00:47:07,584 --> 00:47:09,167 Daoud, e�ti ok? 833 00:47:10,125 --> 00:47:11,375 Deci sunte�i poponari? 834 00:47:12,250 --> 00:47:13,667 Ce? 835 00:47:13,834 --> 00:47:15,667 Te rog s� ne respec�i, Daoud. 836 00:47:15,834 --> 00:47:17,334 Nu m� aburi�i! 837 00:47:17,500 --> 00:47:19,292 Avem noi moace de poponari? 838 00:47:19,625 --> 00:47:20,917 �i asta ce-i? 839 00:47:22,667 --> 00:47:26,000 E altceva. Stai s�-�i explic. 840 00:47:26,167 --> 00:47:27,459 �i eu sunt poponar. 841 00:47:28,917 --> 00:47:30,167 CE? 842 00:47:30,334 --> 00:47:31,709 �mi plac b�rba�ii. 843 00:47:32,000 --> 00:47:33,542 �i iubesc! 844 00:47:33,709 --> 00:47:35,875 La naiba, sunt gay! 845 00:47:36,459 --> 00:47:37,917 Mai cur�nd mi-o iau �n cur! 846 00:47:40,209 --> 00:47:41,334 Hai c� e bine. 847 00:47:41,500 --> 00:47:44,042 Nu m� atinge, poponarule! �i d�-mi cei 1700 �. 848 00:47:44,209 --> 00:47:46,167 Plus cei 300 �mprumuta�i prietenului t�u! 849 00:47:46,334 --> 00:47:49,625 Mam� ce bine m� simt. Doar vou� v-am spus. 850 00:47:49,792 --> 00:47:54,167 Nu puteam s� spun oricui. Ce bine m� simt acum. 851 00:47:58,042 --> 00:48:01,125 Noi continu�m s� ne antren�m la box thailandez. 852 00:48:01,292 --> 00:48:03,125 Mama ce-mi plac pulele! 853 00:48:03,750 --> 00:48:05,625 La muay-thai... 854 00:48:10,875 --> 00:48:11,917 Ce �oc. 855 00:48:35,209 --> 00:48:36,834 Te a�teptam. 856 00:48:37,417 --> 00:48:38,542 Bine. 857 00:48:38,709 --> 00:48:40,417 Vin. 858 00:48:49,834 --> 00:48:51,625 - E�ti bine, iubire? - DA. 859 00:48:51,792 --> 00:48:53,667 Cu mine vorbea. 860 00:48:53,834 --> 00:48:55,084 Pardon. 861 00:48:55,250 --> 00:48:56,300 Sunte�i gata? 862 00:48:56,367 --> 00:48:57,584 - DA. - Ok. Fred ador�... 863 00:48:57,750 --> 00:49:01,042 S� se joace pe consol�, s� doarm� pe st�nga, s� m� maseze pe cap, 864 00:49:01,209 --> 00:49:04,292 s� se parfumeze, gelul, c��elu�ii �i p�str�vii. 865 00:49:05,000 --> 00:49:06,059 Yassine ador�: 866 00:49:06,125 --> 00:49:09,542 s� doarm� pe dreapta, s� fac� pipi cu u�a deschis�, jobul lui, 867 00:49:09,709 --> 00:49:12,167 s� se bage �n treburile altora, tajinele f�cute de mama lui. 868 00:49:12,234 --> 00:49:14,625 �i arhitectul s�u preferat e Jean Nouveau. 869 00:49:14,792 --> 00:49:16,375 - Nouvel. - E gagic�? 870 00:49:16,542 --> 00:49:18,684 Care-i cea mai bun� destina�ie pentru luna de miere? 871 00:49:18,750 --> 00:49:21,542 PERU. AM V�ZUT UN DOCUMENTAR SUPER DESPRE MACHU PICCHU. 872 00:49:21,709 --> 00:49:23,167 Ultimul cadou de aniversare? 873 00:49:23,375 --> 00:49:25,959 - Un pled cu PSG. - Ce cadou de c�cat! 874 00:49:26,125 --> 00:49:28,250 Lisa mi l-a f�cut cadou. 875 00:49:28,417 --> 00:49:30,125 Faci mi�to de cadoul meu? 876 00:49:30,292 --> 00:49:33,292 - Tu ce cadou mi-ai luat? - Eu n-am slujb�. 877 00:49:33,459 --> 00:49:36,834 Dac�-�i canalizai energia s�-�i g�se�ti, �n loc s� faci pe poponarul... 878 00:49:37,000 --> 00:49:38,167 Salutare, copila�i! 879 00:49:38,500 --> 00:49:41,333 Am luat perle pentru rochia ta. 880 00:49:41,334 --> 00:49:43,250 Sunt exact de care voiam! 881 00:49:43,417 --> 00:49:44,792 Ce emo�ionant e! 882 00:49:46,584 --> 00:49:47,609 Stai a�a... 883 00:49:47,675 --> 00:49:49,042 E rochie de mireas�? 884 00:49:49,209 --> 00:49:50,792 Am f�cut �i eu ce-am putut. 885 00:49:50,959 --> 00:49:54,667 Au �i drajeuri �n ciocolat�? C� mie nu-mi plac migdalele. 886 00:49:55,709 --> 00:49:57,375 Nu e posibil. S-a s�rit calul! 887 00:49:57,542 --> 00:49:59,625 Nu putem continua a�a! 888 00:50:01,125 --> 00:50:04,334 E �armant� so�ia lui. Minunat�! 889 00:50:04,500 --> 00:50:07,250 �i la slujb�, Yassine... 890 00:50:07,417 --> 00:50:09,750 e cineva foarte important! 891 00:50:11,709 --> 00:50:12,792 Bravo, fiule. 892 00:50:12,959 --> 00:50:15,625 Face viaducte. 893 00:50:15,792 --> 00:50:17,125 A�a arat� rochia ei. 894 00:50:17,292 --> 00:50:19,500 Ce frumoas� e! 895 00:50:19,667 --> 00:50:21,584 Vor fi minuna�i am�ndoi! 896 00:50:21,750 --> 00:50:23,417 Sunt m�ndru de el. 897 00:50:23,584 --> 00:50:27,125 �i m�ine are o prezentare important� la munc�. 898 00:50:29,625 --> 00:50:33,000 Proiectul nostru aliniaz� modernitatea... 899 00:50:33,167 --> 00:50:34,375 Alo? 900 00:50:34,542 --> 00:50:37,792 Nu, de Rihanna nu-i pas�! A zis Beyonc�! 901 00:50:37,959 --> 00:50:39,792 O vrea pe Beyonc�! 902 00:50:40,250 --> 00:50:41,542 Mai ad�ug� dou� milioane! 903 00:50:41,709 --> 00:50:43,500 E aniversarea lui! 904 00:50:44,042 --> 00:50:45,167 Domnilor... 905 00:50:46,542 --> 00:50:51,084 Folosim banii no�tri cu mare grij�. Proiectului vostru �i lipse�te ambi�ia. 906 00:50:51,500 --> 00:50:53,584 �mbin� noul cu vechiul. 907 00:50:53,750 --> 00:50:56,667 - Nimic original. - S� cump�r�m clubul de fotbal? 908 00:50:56,834 --> 00:50:57,900 Yallah... 909 00:50:57,967 --> 00:50:59,059 Sta�i a�a! 910 00:50:59,125 --> 00:51:01,834 S� v� explice colegul datele tehnice. 911 00:51:02,000 --> 00:51:04,209 Yassine a lucrat �n Qatar. 912 00:51:06,917 --> 00:51:09,000 Moaca ta mi-e cunoscut�. 913 00:51:09,709 --> 00:51:11,917 Am �n�eles c� proiectul nu v� place, 914 00:51:12,084 --> 00:51:15,334 dar avem o alt� propunere. 915 00:51:16,209 --> 00:51:17,542 Ai �ncredere �n mine. 916 00:51:24,542 --> 00:51:25,959 Nu, pardon, pardon! 917 00:51:26,125 --> 00:51:28,209 E un virus! 918 00:51:28,375 --> 00:51:29,792 E harem! 919 00:51:29,959 --> 00:51:32,584 - Nu, pardon! - E harem! 920 00:51:32,750 --> 00:51:34,792 Domnilor, am terminat �edin�a. 921 00:51:34,959 --> 00:51:36,042 E harem! 922 00:51:36,209 --> 00:51:37,259 Nu! 923 00:51:37,325 --> 00:51:38,359 Asculta�i-ne! 924 00:51:38,425 --> 00:51:41,709 Am lucrat pentru Qatar Corp. E mult� munc� la negru acolo. 925 00:51:41,875 --> 00:51:43,209 Ne �antajezi? 926 00:51:43,375 --> 00:51:44,584 Asculta�i-ne dou� minute! 927 00:51:45,667 --> 00:51:48,375 Clien�ii dv vor tr�i o experien�� de neuitat. 928 00:51:48,542 --> 00:51:50,125 Un loc s�lbatic �n mijlocul Parisului! 929 00:51:54,625 --> 00:51:55,784 Mersi. 930 00:51:57,500 --> 00:51:58,625 Uita�i prima schi��. 931 00:51:59,375 --> 00:52:00,992 E un proiect care se integreaz� perfect 932 00:52:01,059 --> 00:52:03,584 �n dinamica actual� a marelui Paris. 933 00:52:15,667 --> 00:52:18,084 Ce era cu tipul de-�i lingea adida�ii? 934 00:52:18,250 --> 00:52:20,584 - Era doar un spam! - Un spam? Ca s� vezi... 935 00:52:20,750 --> 00:52:22,709 - E adev�rat! - Nu, era a ta. 936 00:52:22,875 --> 00:52:24,459 De unde ai tras concluzia asta? 937 00:52:24,625 --> 00:52:26,792 De ce aveai asta pe laptopul t�u? 938 00:52:26,959 --> 00:52:28,292 A fost fierbinte! 939 00:52:28,459 --> 00:52:30,417 Au adorat proiectul. 940 00:52:32,542 --> 00:52:33,834 A fost ideea ta, Yassine? 941 00:52:36,167 --> 00:52:37,284 Nu. 942 00:52:37,584 --> 00:52:39,334 A fost ideea noastr�. 943 00:52:45,250 --> 00:52:46,500 Bine... 944 00:52:46,667 --> 00:52:49,417 Bate�i fierul c�t e cald. 945 00:52:50,709 --> 00:52:51,875 Restul studiilor? 946 00:52:52,042 --> 00:52:53,792 - La mine acas�. - Atunci hai s� mergem. 947 00:52:53,959 --> 00:52:55,292 Te �nso�esc. 948 00:52:55,792 --> 00:52:57,084 Ce, acum vrei? 949 00:53:08,375 --> 00:53:11,917 Bun� seara, dle. Agent Dussart. Am nevoie de apartamentul dv 950 00:53:12,084 --> 00:53:15,125 - pentru o anchet� administrativ�. - Cu toate c� nu v�d, 951 00:53:15,292 --> 00:53:17,375 pute a �n�el�torie. 952 00:53:17,542 --> 00:53:18,750 La revedere, dle. 953 00:53:20,084 --> 00:53:22,292 Ai v�zut Chopi ce i-am zis-o? 954 00:53:25,459 --> 00:53:27,209 O s�-�i ar�t cum se face. 955 00:53:27,375 --> 00:53:29,042 S� notezi re�eta. 956 00:53:35,148 --> 00:53:38,043 Urgent, am nevoie de apartament gol. S� n-o l�sa�i pe mama s� intre. 957 00:53:41,964 --> 00:53:43,064 Stai lini�tit c� o rezolv. 958 00:53:43,067 --> 00:53:44,459 R�spunde-i tu c� eu nu mai pot. 959 00:53:45,209 --> 00:53:48,125 �tii capul magazinului... 960 00:53:49,917 --> 00:53:51,084 Ce t�mpit! 961 00:53:53,459 --> 00:53:54,459 Am rezolvat-o. 962 00:53:55,500 --> 00:53:57,334 E�ti complet cretin! 963 00:53:57,709 --> 00:53:58,709 De ce? 964 00:53:58,875 --> 00:54:00,875 Ce cretin e! 965 00:54:01,042 --> 00:54:05,417 Sunte�i ok? Scuza�i-l, s-a �mpiedicat. S� mergem la farmacie. 966 00:54:15,875 --> 00:54:17,834 Nu conteaz� c�t va dura, 967 00:54:18,000 --> 00:54:20,042 pun eu m�na pe tine, Tchoukliba. 968 00:54:30,209 --> 00:54:32,375 Chopi, iar mi-ai m�ncat sandvi�ul? 969 00:54:33,375 --> 00:54:35,709 Ce �i-am zis eu? 970 00:54:35,875 --> 00:54:37,750 C�ine nevinovat, mar�! 971 00:54:37,917 --> 00:54:41,625 �tii c�t �mi ia s� fac un sandvi�? 972 00:54:48,584 --> 00:54:50,459 VINO S� M� FU�I 973 00:54:50,625 --> 00:54:52,625 Chopi! 974 00:54:55,459 --> 00:54:56,792 Hai, intr�. 975 00:55:02,667 --> 00:55:03,717 B�ga-mi-a�! 976 00:55:12,250 --> 00:55:13,709 Nu e ce crezi tu! 977 00:55:13,875 --> 00:55:16,417 Stau cu un coleg gay. 978 00:55:17,500 --> 00:55:18,500 Bine... 979 00:55:21,959 --> 00:55:24,000 E casa p�rin�ilor t�i? E terminat�? 980 00:55:24,167 --> 00:55:27,959 Dac� c��tig�m contractul cu qatarezii o voi putea termina. 981 00:55:36,000 --> 00:55:37,250 De ce m-ai p�r�sit? 982 00:55:39,375 --> 00:55:40,750 Eram prea gras�? 983 00:55:41,875 --> 00:55:43,334 Nu erai prea gras�. 984 00:55:43,500 --> 00:55:44,959 To�i �mi ziceau "hipopotamul". 985 00:55:45,417 --> 00:55:47,042 Eu te g�seam frumoas�. 986 00:55:47,209 --> 00:55:49,667 - Bine... - �n Maroc... 987 00:55:49,834 --> 00:55:52,750 noi ador�m hipopotamii, �i-ai fi putut deschide o tutungerie. 988 00:55:54,167 --> 00:55:55,459 �i-ar fi fost ru�ine cu mine. 989 00:55:59,125 --> 00:56:01,167 De mine mi-ar fi fost ru�ine. 990 00:56:01,625 --> 00:56:03,292 Ru�ine c� mi-am ratat diploma. 991 00:56:03,459 --> 00:56:04,959 Ru�ine c� nu mai aveam acte. 992 00:56:05,125 --> 00:56:07,167 Nu puteam s� r�m�n cu tine. 993 00:56:07,334 --> 00:56:09,000 �i ai preferat s� m� p�r�se�ti? 994 00:56:11,084 --> 00:56:12,459 Unde e dosarul? 995 00:56:16,667 --> 00:56:20,000 E�ti un nemernic! Pun eu m�na pe tine. 996 00:56:24,542 --> 00:56:25,959 E cineva aici! Chopi! 997 00:56:26,125 --> 00:56:27,192 Sari pe el! 998 00:56:31,125 --> 00:56:32,142 Chopi? 999 00:56:38,292 --> 00:56:40,209 Nu e �n camera mea. 1000 00:56:40,375 --> 00:56:42,709 - Ce ascunzi? - Nimic... 1001 00:56:45,625 --> 00:56:46,625 Pardon. 1002 00:56:55,167 --> 00:56:56,667 Trebuie s� plec. 1003 00:56:57,334 --> 00:56:58,709 Nu... 1004 00:57:05,667 --> 00:57:07,292 Dr�cia dracului! 1005 00:57:08,042 --> 00:57:13,475 - Ce-a�i f�cut cu Chopi? - A s�rit pe geam. 1006 00:57:13,709 --> 00:57:15,917 Nu pot s� lucrez a�a. 1007 00:57:16,084 --> 00:57:17,242 Chopi! 1008 00:57:25,500 --> 00:57:26,550 Mami? 1009 00:57:26,617 --> 00:57:29,250 - Ce-ai p��it? - A f�cut un cucui... 1010 00:57:29,417 --> 00:57:30,584 Un cu�cu�. 1011 00:57:30,750 --> 00:57:32,042 Ce? 1012 00:57:32,209 --> 00:57:33,875 E �n regul�. 1013 00:57:34,042 --> 00:57:35,959 Uite ce am cump�rat. 1014 00:57:36,125 --> 00:57:38,667 Opre�te-te c� �ncepe s� ia propor�ii... 1015 00:57:38,834 --> 00:57:40,459 Dar avem acum ocazie! 1016 00:57:40,625 --> 00:57:41,667 Eu nu vreau petrecere. 1017 00:57:41,834 --> 00:57:44,917 I-am invitat pe to�i, chiar �i pe colegii t�i. 1018 00:57:45,417 --> 00:57:49,000 Ai trimis invita�ie la birou? 1019 00:57:49,167 --> 00:57:50,542 Credeai c� te a�teptam? 1020 00:57:50,709 --> 00:57:51,709 Vino, Fr�d�rique. 1021 00:57:51,875 --> 00:57:52,967 Da. 1022 00:57:53,034 --> 00:57:54,375 �i pentru drajeuri... 1023 00:57:55,334 --> 00:57:57,542 Am f�cut �i eu ce-am putut. 1024 00:57:58,375 --> 00:57:59,709 κi bate joc de mine? 1025 00:58:21,709 --> 00:58:23,542 De ce nu e nimeni? 1026 00:58:23,709 --> 00:58:25,792 Doar eu lucrez aici sau cum? 1027 00:58:39,334 --> 00:58:42,750 Nu mi�ca. Dac� mi�ti e�ti un om mort. 1028 00:58:42,917 --> 00:58:44,917 Dac� �ipi e�ti un om mort. 1029 00:58:45,084 --> 00:58:47,709 �i dac� e�ti mort... e�ti mort. 1030 00:58:47,875 --> 00:58:49,750 - Yassine? - Ce e? 1031 00:58:49,917 --> 00:58:51,792 Te v�d, Yassine. 1032 00:58:56,167 --> 00:58:57,217 Stan! 1033 00:58:57,334 --> 00:58:58,334 Stanoevici! 1034 00:58:58,500 --> 00:59:03,250 Am lucrat toat� noaptea la devize. 1035 00:59:03,417 --> 00:59:05,750 �i am crezut c� e�ti ho�. 1036 00:59:05,917 --> 00:59:08,042 - Dar m-am asigurat c� nu e�ti. - Ok! 1037 00:59:15,417 --> 00:59:16,959 Mai odihne�te-te �i tu. 1038 00:59:17,334 --> 00:59:18,459 Pentru qatarezi. 1039 00:59:18,625 --> 00:59:20,834 Da... m� duc acum. 1040 00:59:21,000 --> 00:59:22,000 Ok. 1041 00:59:32,542 --> 00:59:33,600 Bun�. 1042 00:59:33,667 --> 00:59:34,834 Bun�. 1043 00:59:39,709 --> 00:59:40,917 Ce matinal e�ti! 1044 00:59:41,084 --> 00:59:42,159 Da. 1045 00:59:43,792 --> 00:59:44,875 Asear�... 1046 00:59:45,042 --> 00:59:48,334 O s� fiu sincer�. N-ar fi trebuit s� ne s�rut�m. 1047 00:59:49,834 --> 00:59:53,750 Nu po�i dup� doi ani s� ba�i din degete �i s�-�i sar �n bra�e. 1048 00:59:56,500 --> 00:59:58,459 Suntem colegi �i at�t. 1049 01:00:02,584 --> 01:00:03,675 Ok. 1050 01:00:03,742 --> 01:00:06,709 Vrei s� vii la weekendul ce-l organizez? 1051 01:00:07,917 --> 01:00:11,750 Mi-ar pl�cea, dar... 1052 01:00:11,917 --> 01:00:13,750 E un pic complicat �n clipa de fa��. 1053 01:00:14,959 --> 01:00:16,000 Ok. 1054 01:00:24,167 --> 01:00:26,125 Vrem s� plec�m �n Peru. 1055 01:00:26,292 --> 01:00:28,417 Am v�zut un documentar super despre Machu Picchu. 1056 01:00:28,584 --> 01:00:30,000 Asculta�i-m�, dle Marval. 1057 01:00:30,167 --> 01:00:32,667 Ce v� voi zice nu e u�or de auzit. Trebuie s� fi�i tare. 1058 01:00:34,125 --> 01:00:36,584 Dl Tchoukliba ��i bate joc de dv. 1059 01:00:37,750 --> 01:00:38,767 Cum a�a? 1060 01:00:38,834 --> 01:00:42,375 N-am niciun dubiu c� dv sunte�i homosexual. 1061 01:00:43,209 --> 01:00:44,584 El �n schimb... 1062 01:00:45,250 --> 01:00:46,834 este heterosexual. 1063 01:00:47,375 --> 01:00:49,459 Nu se poate, vrea mereu... 1064 01:00:49,625 --> 01:00:52,334 Unii oameni simuleaz� bine. 1065 01:00:52,500 --> 01:00:56,334 Dar v� promit c� stau cu ochii pe el. 1066 01:00:57,542 --> 01:00:58,625 Bun� ziua! 1067 01:00:59,917 --> 01:01:02,875 Scuza�i �nt�rzierea. A�i auzit de Machu Picchu? 1068 01:01:03,417 --> 01:01:04,500 E �n Peru. 1069 01:01:06,750 --> 01:01:08,000 Ce se �nt�mpl�? 1070 01:01:08,625 --> 01:01:09,875 Te vezi cu o gagic�? 1071 01:01:10,042 --> 01:01:11,292 Nu conteaz�. 1072 01:01:11,459 --> 01:01:14,959 Vezi c� te arzi. Nu m� mai prive�ti, nu m� mai bagi �n seam�. 1073 01:01:15,792 --> 01:01:17,871 - Ce? - Cine e gagica asta? 1074 01:01:17,872 --> 01:01:19,367 A s�rit ea dup� pod pentru tine? 1075 01:01:19,434 --> 01:01:22,209 - Termin� cu prostiile. - Te-a v�zut cu ea. 1076 01:01:22,375 --> 01:01:24,542 Se presupune c� suntem poponari! 1077 01:01:24,709 --> 01:01:26,709 - Deci ce suntem? - Poponari. 1078 01:01:26,875 --> 01:01:30,209 A�a. Eu sunt homo, tu e�ti homo. Deci suntem homo. 1079 01:01:30,375 --> 01:01:33,000 Homo, homo, homo! 1080 01:01:33,542 --> 01:01:35,584 Homo, homo... 1081 01:01:35,750 --> 01:01:37,334 Homo... 1082 01:01:39,542 --> 01:01:40,792 Ce face�i, fr��ic�? 1083 01:01:43,375 --> 01:01:46,042 Nu-mi dai de ales, Tchoukliba. 1084 01:01:52,542 --> 01:01:53,917 Gata, fata mea. 1085 01:01:54,084 --> 01:01:57,709 - Le po�i proba. - Nu le voi proba acum. 1086 01:01:57,875 --> 01:01:59,042 BA DA! 1087 01:02:10,875 --> 01:02:11,934 Bun�, iubire. 1088 01:02:12,000 --> 01:02:13,042 Bun� ziua. 1089 01:02:13,209 --> 01:02:15,542 Scuz�-m� c� sunt a�a direct�, dar... 1090 01:02:15,709 --> 01:02:17,500 �mi plac arabii frumo�i. 1091 01:02:19,125 --> 01:02:20,667 Dr�gu�, doamn�, dar nu m� intereseaz�. 1092 01:02:20,834 --> 01:02:22,184 Ador c�nd mi se opune rezisten��. 1093 01:02:22,542 --> 01:02:23,667 �i eu refuz adesea, 1094 01:02:24,334 --> 01:02:25,709 dar c�nd zic nu, 1095 01:02:26,000 --> 01:02:27,584 �nseamn� da. 1096 01:02:28,875 --> 01:02:29,875 Da... 1097 01:02:30,334 --> 01:02:31,792 Da, da... 1098 01:02:31,959 --> 01:02:33,167 Sunt poponar. 1099 01:02:39,375 --> 01:02:40,917 S�rut-m�na, domni�oar�. 1100 01:02:41,084 --> 01:02:43,917 Dup� cum vede�i �i eu sunt arab. 1101 01:02:44,459 --> 01:02:45,750 Nu, mersi. 1102 01:02:47,459 --> 01:02:50,000 Tu c�nd zici nu, �nseamn� da. 1103 01:02:50,167 --> 01:02:51,459 Da, da, da. 1104 01:02:52,209 --> 01:02:53,375 C�nd zic nu e nu! 1105 01:03:20,209 --> 01:03:22,084 Toate suntem la fel. 1106 01:03:23,000 --> 01:03:25,584 Pl�ngem mereu c�nd prob�m rochia de mireas�. 1107 01:03:27,792 --> 01:03:29,959 Cinci, �ase, �apte, opt! 1108 01:03:31,542 --> 01:03:34,084 Mam� ce fierbinte sunt acum! 1109 01:03:34,250 --> 01:03:35,375 �tii ceva? 1110 01:03:35,542 --> 01:03:38,834 Pentru prima dat� sunt �i eu bun la ceva. 1111 01:03:39,000 --> 01:03:40,292 Sunt m�ndru de mine! 1112 01:03:40,459 --> 01:03:42,000 Sunt super motivat! 1113 01:03:42,167 --> 01:03:44,334 Ce bine simt concursul �sta! 1114 01:03:44,834 --> 01:03:47,500 - Trebuie s� plec �n weekend. - Care weekend? 1115 01:03:47,667 --> 01:03:49,125 La Claire. 1116 01:03:49,917 --> 01:03:52,042 Doar n-o s� ratezi totul pentru gagica asta. 1117 01:03:52,792 --> 01:03:54,750 �i dac� te prinde inspectorul? 1118 01:03:56,250 --> 01:03:57,584 �mi asum riscul. 1119 01:03:58,834 --> 01:04:00,292 Cred c� delirezi! 1120 01:04:00,709 --> 01:04:03,167 Vezi c� nu-�i da drumul �n veci! 1121 01:04:04,750 --> 01:04:06,500 �i cei 3000 de euro ai mei? 1122 01:04:10,542 --> 01:04:11,875 Nu te mi�ca. 1123 01:04:13,125 --> 01:04:14,917 V-a�i certat? 1124 01:04:17,917 --> 01:04:19,917 Nu te merit�, clandestinu' asta. 1125 01:04:24,167 --> 01:04:26,209 Daoud, ce faci? 1126 01:04:26,375 --> 01:04:27,834 Sunt �nsurat! 1127 01:04:31,542 --> 01:04:32,875 Trebuie s� plec. 1128 01:04:33,917 --> 01:04:35,334 Miroase bine parfumul t�u. 1129 01:04:48,125 --> 01:04:51,709 Se descurc� bine Chopi al meu! 1130 01:04:59,917 --> 01:05:00,975 Tchoukliba! 1131 01:05:02,750 --> 01:05:03,917 Un euro v� rog. 1132 01:05:04,084 --> 01:05:05,667 Pentru bebelu�, dle. 1133 01:05:05,834 --> 01:05:07,292 Te rog... 1134 01:05:33,542 --> 01:05:34,834 Yassine? 1135 01:05:36,917 --> 01:05:38,875 M-am eliberat un pic. 1136 01:05:39,792 --> 01:05:40,834 Marf�! 1137 01:05:41,750 --> 01:05:42,917 Marf� de tot! 1138 01:05:44,500 --> 01:05:46,875 Intr�, a venit toat� lumea. 1139 01:05:47,042 --> 01:05:49,292 S� pun frig�ruile de porc. 1140 01:05:49,459 --> 01:05:51,625 Stai lini�tit c� avem �i jambon. 1141 01:05:52,750 --> 01:05:56,459 E un cuib de p�s�rele. Sunt foarte dr�gu�e! 1142 01:05:56,625 --> 01:05:57,684 Am venit. 1143 01:05:57,750 --> 01:05:59,375 Yassine! E marf� c-ai venit. 1144 01:05:59,542 --> 01:06:00,667 �i-am adus flori. 1145 01:06:01,792 --> 01:06:02,809 Mersi. 1146 01:06:03,000 --> 01:06:04,792 Serve�te-te, simte-te ca acas�. 1147 01:06:06,542 --> 01:06:09,375 Le vezi acolo sus? Sunt privighetori. 1148 01:06:15,792 --> 01:06:17,417 Bravo! 1149 01:06:19,709 --> 01:06:20,759 E v�nt totu�i. 1150 01:06:20,825 --> 01:06:22,000 Claire, vrei s� �ncerci? 1151 01:06:22,167 --> 01:06:23,225 Da! 1152 01:06:24,125 --> 01:06:25,250 Deci... 1153 01:06:25,417 --> 01:06:26,917 �ncordeaz� bine mu�chii. 1154 01:06:27,084 --> 01:06:28,417 Cheia e flexibilitatea. 1155 01:06:28,792 --> 01:06:30,084 Trebuie s� te arcuie�ti bine. 1156 01:06:30,250 --> 01:06:31,459 Stai s� �ncerc �i eu. 1157 01:06:31,875 --> 01:06:32,959 - Z�u? - Da. 1158 01:06:33,125 --> 01:06:34,417 Face�i loc. 1159 01:06:42,459 --> 01:06:43,667 Ai stricat cuibul! 1160 01:06:46,834 --> 01:06:48,959 - Pardon, pardon! - Nu-i atinge! 1161 01:06:49,125 --> 01:06:52,542 Dac� pui m�na pe ei prind mirosul t�u �i mama lor �i va abandona. 1162 01:06:52,709 --> 01:06:54,500 Le e foame. 1163 01:06:54,875 --> 01:06:55,900 Seb? 1164 01:06:55,967 --> 01:06:58,084 - Ai o lingur�? - Da, poftim. 1165 01:07:09,750 --> 01:07:10,800 A�a. 1166 01:07:12,667 --> 01:07:14,417 Ce dr�gu�! 1167 01:07:14,584 --> 01:07:16,084 Bravo! 1168 01:07:16,500 --> 01:07:18,250 Eu... 1169 01:07:18,417 --> 01:07:20,375 M� duc dup� banane. 1170 01:07:21,917 --> 01:07:23,042 A fost genial. 1171 01:07:27,792 --> 01:07:28,809 Dussart! 1172 01:07:28,875 --> 01:07:32,167 �ncetezi odat� s� m� mai urm�re�ti? 1173 01:07:32,334 --> 01:07:34,209 M-am s�turat de tine! 1174 01:07:34,375 --> 01:07:36,167 Nu mai suport! 1175 01:07:36,334 --> 01:07:38,492 - D�-i drumul lu' mama! - Nu-i maic�-ta, e un b�rbat! 1176 01:07:41,334 --> 01:07:42,792 Are s�ni fal�i! 1177 01:07:42,959 --> 01:07:45,667 - Nu-s fal�i... - Ce c�cat! 1178 01:07:45,834 --> 01:07:48,792 Claire, cine puii mea e �sta? 1179 01:07:48,959 --> 01:07:51,542 Am confundat-o. 1180 01:07:51,709 --> 01:07:52,875 Nu mai vreau s� te v�d. 1181 01:07:59,042 --> 01:08:00,075 Da, mami? 1182 01:08:00,242 --> 01:08:05,084 B�iete, a venit Dussart s� te vad�. Stai calm c� m� ocup eu de el. 1183 01:08:05,459 --> 01:08:08,500 Ce? Nu! S� nu zici nimic, vin imediat! 1184 01:08:14,459 --> 01:08:16,042 Haide�i s� vedem. 1185 01:08:16,750 --> 01:08:17,834 Deci... 1186 01:08:19,334 --> 01:08:23,500 - Cum v� �n�elege�i cu Fr�d�ric? - Bine. Ea e foarte amabil�. 1187 01:08:24,292 --> 01:08:25,959 "Ea"? 1188 01:08:26,125 --> 01:08:29,500 - Da, Fr�d�rique. - Cum v-a anun�at Yassine? 1189 01:08:30,084 --> 01:08:31,667 La �nceput mi-a ascuns. 1190 01:08:32,167 --> 01:08:33,625 �i a�i acceptat? 1191 01:08:33,792 --> 01:08:37,292 Nu-i u�or la noi. Nu se fac cupluri diferite. 1192 01:08:37,459 --> 01:08:38,542 Cel mai important 1193 01:08:38,709 --> 01:08:41,042 e c� fiul meu e fericit. 1194 01:08:41,209 --> 01:08:45,167 Dac� se �nsoar� cu Fr�d�rique, �nseamn� c� e foarte �ndr�gostit. 1195 01:08:50,667 --> 01:08:51,742 O pr�jitur�? 1196 01:08:51,834 --> 01:08:52,875 Nu, mersi. 1197 01:08:58,625 --> 01:09:00,792 - Unde-i Dussart? - Tocmai a plecat. 1198 01:09:00,959 --> 01:09:04,334 - Ce �i-a zis? - Mi-a pus multe �ntreb�ri. 1199 01:09:04,500 --> 01:09:05,575 I-am zis tot. 1200 01:09:05,642 --> 01:09:06,800 Cum a�a? 1201 01:09:06,867 --> 01:09:09,792 A fost foarte mul�umit �i a zis c� m� sun�. 1202 01:09:09,959 --> 01:09:11,959 �i pe tine o s� te sune. 1203 01:09:18,959 --> 01:09:20,034 Ai venit? 1204 01:09:20,100 --> 01:09:21,584 La ora asta se vine? 1205 01:09:21,917 --> 01:09:24,167 N-ai idee ce important e concursul �sta pentru mine. 1206 01:09:24,584 --> 01:09:26,000 Trebuie s�-�i povestesc ceva. 1207 01:09:26,167 --> 01:09:28,084 M-am s�turat de pove�tile tale. 1208 01:09:28,250 --> 01:09:29,459 Crezi c� m� amuz�? 1209 01:09:29,625 --> 01:09:32,084 Pentru c�caturile tale de acte am f�cut asta! 1210 01:09:32,250 --> 01:09:33,875 Nu mai conta pe mine. 1211 01:09:36,000 --> 01:09:38,125 Nu mai conteaz�. M-am ars �n fa�a lui Dussart. 1212 01:09:38,750 --> 01:09:40,167 Nu mai folose�te la nimic. 1213 01:09:49,084 --> 01:09:51,984 Nu vreau s� v� presez, dar trebuie semnat �nainte de �nchiderea b�ncii. 1214 01:09:52,050 --> 01:09:53,167 �n cinci minute. 1215 01:09:53,334 --> 01:09:54,409 Da... 1216 01:09:55,250 --> 01:09:56,409 Uite. 1217 01:09:58,167 --> 01:09:59,292 Gata! 1218 01:09:59,667 --> 01:10:03,042 Gata, l-am recunoscut! E cretinul ce-a s�rit de pe pod! 1219 01:10:03,209 --> 01:10:04,542 Da, e cretinul! 1220 01:10:04,709 --> 01:10:06,459 Da, l-am recunoscut! 1221 01:10:06,625 --> 01:10:08,625 S� vii la aniversarea fiului meu! 1222 01:10:08,792 --> 01:10:11,875 To�i copiii mei te ador�! Mohamed, Nadia, Sonia, 1223 01:10:12,042 --> 01:10:13,167 Ahmed, Hafid. 1224 01:10:13,334 --> 01:10:14,834 - Samir. - �i Samir! 1225 01:10:15,209 --> 01:10:17,250 - Unde am r�mas? - Tot aici. 1226 01:10:19,042 --> 01:10:20,125 Bravo! 1227 01:10:23,792 --> 01:10:25,125 Bravo, domnule. 1228 01:10:31,417 --> 01:10:34,500 E marf� s� revenim unde ne-am s�rutat prima dat�. 1229 01:10:34,667 --> 01:10:37,125 - A�a e. - �nceteaz�! 1230 01:10:37,292 --> 01:10:39,500 - Ce e? - Poate ne vede Dussart. 1231 01:10:41,250 --> 01:10:42,500 Fred... 1232 01:10:42,667 --> 01:10:45,334 Nu crezi c-ar trebui s� st�m de vorb�? 1233 01:10:45,500 --> 01:10:47,167 Nu acum, sufle�el. 1234 01:10:51,875 --> 01:10:55,417 Bravo am�ndurora. V-a�i f�cut un nume �n bran��. 1235 01:10:55,584 --> 01:10:57,209 �i v� voi da o prim� frumu�ic�. 1236 01:10:58,250 --> 01:11:00,292 �tiam c� v� ve�i �n�elege. 1237 01:11:00,459 --> 01:11:01,484 M� rog... 1238 01:11:02,625 --> 01:11:03,667 Vrei un pahar? 1239 01:11:03,834 --> 01:11:06,584 ��i vei putea construi casa! 1240 01:11:06,750 --> 01:11:08,167 Hai bea un p�h�rel. 1241 01:11:10,292 --> 01:11:11,917 Claire, ai citit mesajele mele? 1242 01:11:13,000 --> 01:11:15,209 Te rog s� m� la�i s�-�i explic. 1243 01:11:15,459 --> 01:11:17,917 Mi se �nt�mpl� lucruri nebune�ti. 1244 01:11:19,292 --> 01:11:20,917 Nu �tiu ce mi-a venit. 1245 01:11:21,084 --> 01:11:22,142 Las�-m�! 1246 01:11:22,417 --> 01:11:23,509 Hipopotamule! 1247 01:11:26,959 --> 01:11:30,042 Asta-i pentru hipopotam, asta-i pentru mama mea, 1248 01:11:30,209 --> 01:11:32,292 �i asta pentru c� m-ai p�r�sit! 1249 01:11:32,584 --> 01:11:35,167 Mai arde-mi una pentru ce am s� fac. 1250 01:11:50,709 --> 01:11:53,667 Cred c� se bucur� pentru noi. 1251 01:12:06,334 --> 01:12:07,917 N-ai nimic s�-mi zici? 1252 01:12:09,000 --> 01:12:10,917 Nu mai merge rela�ia noastr�. 1253 01:12:11,084 --> 01:12:13,709 Tu nu e�ti fericit, eu nu sunt fericit�. 1254 01:12:14,584 --> 01:12:17,584 Zici c� e�ti prietenul meu �i nu iubitul. 1255 01:12:19,542 --> 01:12:21,417 Da, dar... 1256 01:12:21,584 --> 01:12:22,709 Dar ce? 1257 01:12:23,250 --> 01:12:26,459 E bizar ce ni se �nt�mpl�. 1258 01:12:33,792 --> 01:12:35,625 Te voi iubi mereu, Fred. 1259 01:12:40,167 --> 01:12:41,959 Dar nu mai form�m un cuplu. 1260 01:12:42,917 --> 01:12:45,084 - Vrei s� zici... - C� s-a terminat! 1261 01:12:45,250 --> 01:12:47,209 Taci din gur� �i las�-ne s� vedem filmul! 1262 01:13:39,292 --> 01:13:41,292 Ce a�tep�i de la mine? 1263 01:13:42,959 --> 01:13:44,750 Vreau doar s� te recuceresc. 1264 01:13:46,084 --> 01:13:48,000 Ca s� m� p�r�se�ti iar? 1265 01:13:49,209 --> 01:13:51,042 De c�nd ne-am reg�sit 1266 01:13:51,209 --> 01:13:52,667 am �n�eles un lucru. 1267 01:13:55,792 --> 01:13:57,667 Fericirea mea e�ti tu. 1268 01:14:19,375 --> 01:14:21,959 Yassine, sunt Fred. R�spunde dac� e�ti acas�. 1269 01:14:22,125 --> 01:14:23,459 Te caut� maic�-ta peste tot. 1270 01:14:23,625 --> 01:14:25,709 �i-a dat �nt�lnire cu Dussart. 1271 01:14:25,875 --> 01:14:28,667 �i �mi pare r�u pentru asear�. 1272 01:14:28,834 --> 01:14:32,500 Mi-ar pl�cea s� vii. Un so� ajut� pe cel�lalt. 1273 01:14:32,667 --> 01:14:34,917 �i noi ce suntem? Suntem homo! 1274 01:14:36,375 --> 01:14:39,292 Sunt la "Trusa de scule". Contez pe tine. 1275 01:14:39,459 --> 01:14:40,875 Ciao, fr��ic�. 1276 01:14:53,917 --> 01:14:56,959 Stai lini�tit c�-i spargi pe to�i, chiar �i f�r� poponarul �la! 1277 01:14:58,667 --> 01:14:59,917 Alo? 1278 01:15:01,375 --> 01:15:03,375 Ce? A b�ut din doza mea? 1279 01:15:04,000 --> 01:15:05,334 Spune-i c� vin imediat! 1280 01:15:05,500 --> 01:15:08,625 S� vezi ce-l fut. Pe el, pe ta-su, pe m�-sa... 1281 01:15:09,167 --> 01:15:11,250 Nu, nu pe m�-sa. Pe frate-su! 1282 01:15:11,417 --> 01:15:14,750 Pe v�r-su, pe amicii lui! �i fut pe to�i! 1283 01:15:22,709 --> 01:15:24,500 A�teptai pe cineva? 1284 01:15:26,375 --> 01:15:28,292 �tiai c� Dussart e aici? 1285 01:15:28,459 --> 01:15:31,625 - Ai venit pentru el, nu? - Nu mai am nicio treab� cu el. 1286 01:15:31,792 --> 01:15:33,667 Pentru tine am venit, fr��ic�. 1287 01:15:33,834 --> 01:15:35,917 Concursul �sta e important pentru tine. 1288 01:15:36,334 --> 01:15:37,342 Pe bune? 1289 01:15:37,409 --> 01:15:39,125 - Da! - Pentru mine? 1290 01:15:39,126 --> 01:15:40,126 Da. 1291 01:15:40,167 --> 01:15:42,750 Am vorbit eu cu Dussart. Ai verde la acte. 1292 01:15:42,917 --> 01:15:45,042 - Le ai. - Cum a�a? 1293 01:15:45,209 --> 01:15:46,417 Jur c� e de bine! 1294 01:15:46,584 --> 01:15:47,917 - Ne-a crezut. - Serios? 1295 01:15:48,084 --> 01:15:49,175 Da. 1296 01:15:52,292 --> 01:15:56,584 N-am s� uit niciodat� ce-ai f�cut. Asta e seara ta. Vom da totul. 1297 01:16:00,375 --> 01:16:03,000 S� aplaud�m cowboyii din Ouarzazate. 1298 01:16:04,750 --> 01:16:07,792 - De ce-am venit aici? - Acum v� rog 1299 01:16:07,959 --> 01:16:11,375 s� face�i g�l�gie pentru Yassine �i Fred. 1300 01:18:49,875 --> 01:18:51,000 V� rog. 1301 01:18:51,167 --> 01:18:52,417 V� rog. 1302 01:18:52,584 --> 01:18:54,292 V� rog s� �nceta�i. 1303 01:18:54,459 --> 01:18:56,375 Nu merit aplauzele voastre. 1304 01:18:59,625 --> 01:19:01,000 Sunt un mincinos. 1305 01:19:04,542 --> 01:19:06,542 Dle Dussart, n-am fost niciodat� homo. 1306 01:19:06,709 --> 01:19:08,875 Nu, ce p�cat! 1307 01:19:09,042 --> 01:19:10,917 Ce curajos e. 1308 01:19:11,084 --> 01:19:12,375 �i eu sunt hetero. 1309 01:19:12,542 --> 01:19:14,000 Dar �mi place s� sug pula. 1310 01:19:14,750 --> 01:19:15,767 Mami, 1311 01:19:15,834 --> 01:19:20,375 n-am fost niciodat� �nsurat cu Fr�d�rique. Se nume�te Lisa �i e prietena 1312 01:19:20,542 --> 01:19:22,625 lui Yves... so�ul meu, 1313 01:19:23,459 --> 01:19:25,625 care e cel mai bun prieten al meu, 1314 01:19:26,042 --> 01:19:27,250 Fred. 1315 01:19:29,542 --> 01:19:30,667 Claire. 1316 01:19:30,834 --> 01:19:32,684 Sunt un imbecil, n-ar fi trebuit s� te mint. 1317 01:19:33,625 --> 01:19:35,625 Dar am c�zut singur �n plas�. 1318 01:19:36,500 --> 01:19:38,792 N-am vrut s� te fac s� suferi. 1319 01:19:38,959 --> 01:19:42,375 �n�eleg dac� nu vrei s� m� mai vezi, dar s� nu ui�i un lucru. 1320 01:19:43,292 --> 01:19:45,750 Am fost mereu sincer cu lucrurile esen�iale. 1321 01:19:47,375 --> 01:19:48,792 Te iubesc. 1322 01:19:51,209 --> 01:19:53,042 Ce jenant e. 1323 01:20:06,084 --> 01:20:07,209 Fugi dup� ea! 1324 01:20:08,167 --> 01:20:09,225 Bag� mare! 1325 01:20:11,667 --> 01:20:13,917 Hai, fugi! 1326 01:20:14,084 --> 01:20:15,292 Haide! 1327 01:20:18,084 --> 01:20:19,100 Nu-i l�sa�i s� treac�! 1328 01:20:19,167 --> 01:20:21,709 - Gaborii! - Las�-m� s� �i-o sug! 1329 01:20:21,875 --> 01:20:23,959 Las�-m� s� �i-o sug! 1330 01:20:28,209 --> 01:20:29,259 Claire! 1331 01:20:30,959 --> 01:20:32,667 Stai pe loc c� te electrocutez! 1332 01:20:32,834 --> 01:20:35,125 Yassine, ce mai faci m�i b�iete? 1333 01:20:35,292 --> 01:20:37,250 - �l cuno�ti? - E Yassine! 1334 01:20:37,625 --> 01:20:38,684 La revedere domnilor! 1335 01:20:40,750 --> 01:20:42,167 Putem s�-l prindem! 1336 01:20:42,334 --> 01:20:44,209 Hai repede s�-l prindem! 1337 01:20:44,375 --> 01:20:45,959 Yassine, opre�te-te! 1338 01:20:46,125 --> 01:20:47,175 Opre�te-te! 1339 01:20:47,242 --> 01:20:48,334 Opre�te-te! 1340 01:20:48,500 --> 01:20:49,559 Opre�te-te! 1341 01:20:49,750 --> 01:20:50,784 Claire? 1342 01:20:50,850 --> 01:20:51,884 Pune-i c�tu�ele! 1343 01:20:53,750 --> 01:20:54,825 Hai s�-l �mbarc�m. 1344 01:20:57,459 --> 01:20:58,709 Hai pe aici! 1345 01:20:58,875 --> 01:20:59,967 Urc�! 1346 01:21:00,625 --> 01:21:02,375 Aproape m-ai p�c�lit! 1347 01:21:02,542 --> 01:21:04,792 - S-a terminat! - Hai s�-l �mbarc�m! 1348 01:21:05,209 --> 01:21:06,625 Gr�bi�i-v�. 1349 01:21:06,792 --> 01:21:08,542 Ai grij� la cap. 1350 01:21:08,709 --> 01:21:10,792 Salut, Yassine. Pe cur�nd, prietene. 1351 01:21:54,542 --> 01:21:56,625 Tchoukliba! 1352 01:21:58,292 --> 01:21:59,542 Po�i ie�i. 1353 01:22:11,417 --> 01:22:12,450 Claire? 1354 01:22:12,834 --> 01:22:15,000 Allahu akbar. 1355 01:22:17,375 --> 01:22:18,459 Ce? 1356 01:22:18,625 --> 01:22:20,542 Allahu akbar. 1357 01:22:48,917 --> 01:22:50,917 - Poftim, fiule. - Mersi, mami. 1358 01:22:55,000 --> 01:22:57,292 Yassine, ai terminat cu Fran�a. 1359 01:22:57,459 --> 01:22:59,667 Nu-i nimic bun acolo pentru tine. 1360 01:23:02,292 --> 01:23:04,125 Fran�a m-a primit. 1361 01:23:05,334 --> 01:23:07,292 Mi-a dat prieteni de aur. 1362 01:23:08,167 --> 01:23:09,292 �i... 1363 01:23:10,459 --> 01:23:11,792 am g�sit dragostea. 1364 01:23:12,834 --> 01:23:14,167 Am stricat tot. 1365 01:23:16,084 --> 01:23:17,834 Am vrut s� nu v� dezam�gesc. 1366 01:23:19,334 --> 01:23:21,417 Te iubesc, fiule. 1367 01:23:25,459 --> 01:23:27,750 Voi fi mereu m�ndr� de tine. 1368 01:23:27,917 --> 01:23:30,375 - Mersi, mami. - Bea cafeaua c� se r�ce�te. 1369 01:23:30,542 --> 01:23:32,542 Hai, curaj, b�iete! 1370 01:23:32,709 --> 01:23:34,042 �i vino s� m� aju�i cu cutiile. 1371 01:23:48,084 --> 01:23:50,125 N-a fost u�or s� te g�sim. 1372 01:23:50,292 --> 01:23:52,500 - Vrei s� te ajut? - Fred? 1373 01:23:52,667 --> 01:23:54,250 Ce cau�i aici? 1374 01:23:56,834 --> 01:23:58,917 Am venit dup� pensia alimentar�. 1375 01:23:59,084 --> 01:24:02,000 Nu mai dai ve�ti. �i se pare normal? 1376 01:24:02,584 --> 01:24:04,625 �tiu, regret, fr��ic�. 1377 01:24:04,792 --> 01:24:07,500 Stai lini�tit, am �mprumutat bani de la Daoud. 1378 01:24:07,667 --> 01:24:10,209 De Claire ce mai �tii? E bine? 1379 01:24:10,375 --> 01:24:12,000 �ntreab-o singur. 1380 01:24:24,875 --> 01:24:28,834 Am venit s� verific dac� le plac hipopotamii. 1381 01:24:39,750 --> 01:24:42,917 S� �nceap� muzica! Se �nsoar� fiul meu! 1382 01:25:06,709 --> 01:25:08,917 Voi c�nd v� lua�i? 1383 01:25:09,084 --> 01:25:11,167 - Trebuie s� v� g�ndi�i la asta. - Am stabilit deja. 1384 01:25:11,334 --> 01:25:12,750 Da? 1385 01:25:12,917 --> 01:25:17,125 - V-a�i g�sit femei? - Nu, ne �nsur�m unul cu altul. 1386 01:25:20,917 --> 01:25:22,167 Nu-i a�a de grav. 1387 01:25:22,334 --> 01:25:23,500 Mersi. 1388 01:25:23,667 --> 01:25:25,000 Haide�i! 1389 01:25:27,709 --> 01:25:29,584 Pune asta pe mas�. 1390 01:25:29,750 --> 01:25:34,167 Mersi frumos. Hamid, trei narghilele pentru grupul din spate. 1391 01:25:34,334 --> 01:25:35,959 Pun un pic de teuchi? 1392 01:25:36,125 --> 01:25:37,209 Foarte pu�in. 1393 01:25:37,792 --> 01:25:40,709 - Sunte�i ok? - Da. E�ti minunat�! 1394 01:25:41,250 --> 01:25:45,542 Mersi. Mi-am g�sit voca�ia. Ador s� organizez nun�i. 1395 01:25:45,709 --> 01:25:48,000 Vrei s-o organizezi �i pe a noastr�? 1396 01:25:48,542 --> 01:25:50,417 Da. 1397 01:25:50,792 --> 01:25:52,125 Cu pl�cere. 1398 01:25:52,292 --> 01:25:55,042 - �i vrei s� fii... - Martorul t�u? 1399 01:25:55,750 --> 01:25:56,834 - Asta vrei? - Da. 1400 01:25:57,000 --> 01:25:58,500 Bine. 1401 01:25:58,875 --> 01:26:00,000 Mersi! 1402 01:26:00,167 --> 01:26:02,500 - Mersi, Lisa. - Eu v� mul�umesc. 1403 01:26:04,292 --> 01:26:05,417 Mersi. 1404 01:26:07,667 --> 01:26:09,709 S� vezi ce le fut nunta. 1405 01:26:11,792 --> 01:26:13,084 Haide, Chopi. 1406 01:26:20,084 --> 01:26:21,709 Toat� lumea e fericit�. 1407 01:26:21,875 --> 01:26:23,709 Ce bine c� ne-am reunit cu to�ii. 1408 01:26:36,417 --> 01:26:37,959 Bine, haide�i! 1409 01:26:39,334 --> 01:26:42,167 Dac�-mi spune�i adev�rul c��tig�m timp. 1410 01:26:42,750 --> 01:26:45,042 V-a�i c�s�torit pentru acte? 1411 01:26:45,209 --> 01:26:46,292 Nunt� din interes? 1412 01:26:47,292 --> 01:26:49,084 S� profita�i de Maroc? 1413 01:26:49,250 --> 01:26:53,417 S� cump�ra�i riade, s� dormi�i �n hamam, s� m�nca�i pr�jituri. 1414 01:26:53,584 --> 01:26:54,717 Nu. 1415 01:26:54,784 --> 01:26:57,792 Am venit s� deschidem cabinet de arhitectur�. 1416 01:26:57,959 --> 01:26:59,375 Ce? 1417 01:26:59,542 --> 01:27:03,417 Sunte�i �n �omaj? Nu e de munc� �n Fran�a? 1418 01:27:03,875 --> 01:27:07,417 S� v� intre bine �n cap. 1419 01:27:07,584 --> 01:27:11,584 Marocul nu accept� toate scursurile lumii. 1420 01:27:12,000 --> 01:27:13,084 Nu! 1421 01:27:13,334 --> 01:27:14,409 Ok? 1422 01:27:14,542 --> 01:27:15,792 Ok? 1423 01:27:18,542 --> 01:27:20,000 Am s� fiu cu ochii pe voi. 1424 01:27:21,292 --> 01:27:23,667 Ca leul dup� c�prioar�. 1425 01:27:24,417 --> 01:27:26,959 Ca ghepardul dup� antilop�. 1426 01:27:27,125 --> 01:27:30,875 Ca o maimu�� dup� alt� maimu��. 1427 01:27:31,459 --> 01:27:33,209 O maimu�� femel�! 1428 01:27:34,709 --> 01:27:38,667 Sunt �acalul din D�sseldorf! 1429 01:27:39,875 --> 01:27:41,875 De-asta sunt eu aici. 1430 01:27:43,209 --> 01:27:45,459 De-asta am cravat�. 1431 01:27:45,625 --> 01:27:47,667 Nu sunt aici �nt�mpl�tor! 1432 01:27:48,334 --> 01:27:49,917 Sunt s�lbatic! 1433 01:27:50,875 --> 01:27:51,934 Haide�i. 1434 01:27:52,000 --> 01:27:55,959 Permis auto, certificat de �nmatriculare, certificat de asigurare. 1435 01:28:04,334 --> 01:28:06,709 "Sunt �acalul din D�sseldorf!" 1436 01:28:06,710 --> 01:28:12,710 Traducerea �i adaptarea: Snake_Eyes 1437 01:28:12,711 --> 01:28:18,711 In memoriam Edy Zaharia 98271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.