All language subtitles for burying-the-ex.7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,012 --> 00:01:04,890 Another bad dream, baby? 2 00:01:05,516 --> 00:01:07,518 Just go back to sleep. 3 00:01:36,880 --> 00:01:39,049 Yes! 4 00:01:41,135 --> 00:01:43,220 Travis. 5 00:01:44,638 --> 00:01:48,725 - Hey, what's up, Max? - Can I... talk to you for a minute? 6 00:01:49,393 --> 00:01:51,937 Yeah, okay. 7 00:01:52,771 --> 00:01:57,484 All right, up and at them, ladies. Up and at them! 8 00:01:57,985 --> 00:02:00,112 Oh, God! 9 00:02:01,572 --> 00:02:03,657 Sorry. 10 00:02:03,740 --> 00:02:05,284 What are you doing here? 11 00:02:05,576 --> 00:02:08,370 What do you mean? My first threesome. I owned it. 12 00:02:08,495 --> 00:02:11,915 Actually it was a little more work than I thought it was gonna be. 13 00:02:11,999 --> 00:02:13,375 - Congrats. - Thanks. 14 00:02:13,500 --> 00:02:16,336 But what did I say about using my place for sex? 15 00:02:16,420 --> 00:02:19,423 - I don't know. - I said use your own place. 16 00:02:19,840 --> 00:02:23,135 And risk having these chicks know where I live? I mean, you know I can't do that. 17 00:02:23,260 --> 00:02:24,845 Yea, but Evelyn slept over, man. 18 00:02:24,970 --> 00:02:27,764 If she knows you are here she is gonna shit a Prius! 19 00:02:27,848 --> 00:02:31,268 Come on, this should be cool with you. We're brothers. 20 00:02:31,393 --> 00:02:33,937 Half brothers technically. 21 00:02:34,062 --> 00:02:37,941 From the same sac. I can't believe you would say that. 22 00:02:38,317 --> 00:02:40,736 I'm disappointed in you. 23 00:02:40,861 --> 00:02:44,448 How do you get these girls to bang you, I will never know. 24 00:02:45,199 --> 00:02:47,868 You see, it's not about banging. It's about love. 25 00:02:47,993 --> 00:02:52,414 I love these girls with everything I got. I care about Leikeidra and Lashanda. 26 00:02:52,539 --> 00:02:55,292 I care about them so much. 27 00:02:55,375 --> 00:02:58,045 No, no, not... not from the bottle. 28 00:03:00,214 --> 00:03:04,802 - Sorry, I lost electrolytes back there. - Oh, great. Now would you please go? 29 00:03:06,595 --> 00:03:08,972 Just keep your voice down. 30 00:03:09,056 --> 00:03:11,308 - Where are the eggs? - What eggs? 31 00:03:11,391 --> 00:03:14,478 The eggs. I always down one raw egg after busting a night, 32 00:03:14,603 --> 00:03:18,816 and right now I need three. Make that four raw eggs, stat. 33 00:03:20,317 --> 00:03:24,071 I don't know. Evelyn doesn't let me have any food that's not vegan. 34 00:03:24,154 --> 00:03:26,740 So, you're saying you got no eggs? 35 00:03:27,825 --> 00:03:29,618 Oh, my God. 36 00:03:29,743 --> 00:03:31,829 When are you gonna nad up to this broad? 37 00:03:31,912 --> 00:03:34,581 I mean, first she makes you to sell your car because it wasn't a hybrid, 38 00:03:34,706 --> 00:03:36,583 now she is screwing with your diet? 39 00:03:36,708 --> 00:03:41,880 Yeah, well, when you meet a girl that's half as hot and intelligent 40 00:03:42,005 --> 00:03:45,217 and concerned about the environment as Evelyn, 41 00:03:45,342 --> 00:03:47,386 - we will talk. - I don't... think I want that. 42 00:03:47,511 --> 00:03:49,805 - Yo! - Oh, shit! 43 00:03:49,888 --> 00:03:54,768 Hey! Mary-Kate, Ashley, get your stuff and whatever is left of your dignity 44 00:03:54,852 --> 00:03:57,521 out of the apartment, please. Thank you! 45 00:03:57,604 --> 00:03:59,857 - Travis? - Hey, how are you? 46 00:03:59,940 --> 00:04:02,734 - You can go to hell. - Yes, yes, ma'am. 47 00:04:02,860 --> 00:04:04,736 Come on! Chop-chop ladies. Let's go. 48 00:04:04,862 --> 00:04:08,198 You don't have to go home, but you can't stay here. 49 00:04:08,282 --> 00:04:11,952 I suggest go to the nearest church or Planned Parenthood. 50 00:04:12,703 --> 00:04:15,372 - Is that... - I think you should probably wash this. 51 00:04:15,497 --> 00:04:17,875 - Is that my sheet? - It's not mine. 52 00:04:17,958 --> 00:04:20,043 Just... just take it with you. 53 00:04:20,127 --> 00:04:22,880 Hey, whatever happens, I'm here for you, brother. 54 00:04:22,963 --> 00:04:25,799 He is your half brother. Half! 55 00:04:27,050 --> 00:04:29,970 That was a little harsh, don't you think, Ev? 56 00:04:30,053 --> 00:04:34,308 No. I'm only trying to help him. Okay? 57 00:04:34,391 --> 00:04:37,436 You're right. I'm sorry. I'm sorry. 58 00:04:37,561 --> 00:04:39,563 It's okay. 59 00:04:39,646 --> 00:04:42,107 But you can make it up to me. 60 00:04:42,858 --> 00:04:47,112 You know. Little bit of... breakfast sex. 61 00:04:47,446 --> 00:04:49,740 I'm already late for work as it is. 62 00:04:49,865 --> 00:04:53,410 Then you have nothing to lose and everything to gain. 63 00:04:54,787 --> 00:04:57,998 All right, okay. Alright, but it's gotta be a quickie. 64 00:04:58,123 --> 00:05:00,167 Who said it was going to take long? 65 00:05:49,133 --> 00:05:51,844 Who dare call Bloody Mary's? 66 00:05:51,927 --> 00:05:53,554 Hi, Mary. 67 00:05:53,679 --> 00:05:59,309 Yeah, I'm here. I'm sorry I'm late. Something... came up. 68 00:06:00,144 --> 00:06:05,649 Yup, I'm gonna dress the windows right now and then I will clean the bathrooms. 69 00:06:05,774 --> 00:06:09,820 - You better. - Okay, bye-bye. 70 00:06:09,903 --> 00:06:12,030 Delivery! 71 00:06:12,656 --> 00:06:14,908 Ghoul morning, Chuck. 72 00:06:15,951 --> 00:06:18,704 I can't believe your boss makes you greet people that way. 73 00:06:18,829 --> 00:06:21,290 Yeah, she says it adds to the ambience. 74 00:06:21,915 --> 00:06:24,960 My condolences. Sign that. 75 00:06:25,085 --> 00:06:27,171 Tell you what, though, when I own my own shop, 76 00:06:27,254 --> 00:06:29,339 I'm going to greet the customers the way I want to. 77 00:06:29,423 --> 00:06:31,842 Hey, that'll be the day. 78 00:06:32,759 --> 00:06:34,219 Thanks. 79 00:06:34,344 --> 00:06:36,096 And the last one. 80 00:06:36,180 --> 00:06:38,765 All right. Thank you, Chuck, and go to hell. 81 00:06:39,099 --> 00:06:42,019 You're welcome and go to hell, Max. 82 00:07:09,963 --> 00:07:12,466 I didn't order you. 83 00:07:18,889 --> 00:07:20,933 Satan genie. 84 00:07:21,350 --> 00:07:26,939 "Make any want, wish or desire yours, the evil way." 85 00:07:35,405 --> 00:07:38,742 Live Green or Blog Hard. Saving the world, one blog at a time. 86 00:07:38,867 --> 00:07:42,079 I just got a shipping of costumes. You wanna play dress up? 87 00:07:42,162 --> 00:07:46,583 - That depends on what you got. - Well, there is naughty nurse, 88 00:07:46,667 --> 00:07:51,421 mischievous maid, slutty schoolgirl and hussy housewife. 89 00:07:51,922 --> 00:07:54,007 My favorites. 90 00:07:54,758 --> 00:07:59,930 Let me just finish up this blog and I will be there in a jiff. 91 00:08:12,484 --> 00:08:16,113 That was fang-tastic. 92 00:08:27,207 --> 00:08:31,044 Your boss needs to replace these incandescent tubes with compact fluorescents. 93 00:08:31,253 --> 00:08:32,963 CFLs last up to ten times longer 94 00:08:33,088 --> 00:08:36,467 and she'll be cutting her energy bill by more than half. 95 00:08:37,134 --> 00:08:40,471 I love it when you speak green. 96 00:08:40,596 --> 00:08:45,350 Well, I'm just trying to... curb your carbon footprint. 97 00:08:45,893 --> 00:08:51,773 So when I open Max's Scare Shack, you can be my environmental consultant. 98 00:08:52,065 --> 00:08:54,485 Okay, here we go again with that. 99 00:08:54,610 --> 00:08:57,237 - Ev... - Look... 100 00:08:57,321 --> 00:09:00,532 werewolves and vampires and zombies, they are figments. 101 00:09:00,616 --> 00:09:03,410 - Max, they're not real. - And? 102 00:09:03,577 --> 00:09:05,412 And why waste your time, hawking this crap 103 00:09:05,496 --> 00:09:09,374 when there are so many real problems in the world. 104 00:09:09,666 --> 00:09:12,586 And look at this, okay? 105 00:09:13,420 --> 00:09:15,714 Satan genie. 106 00:09:15,839 --> 00:09:21,136 "Make any want, wish or desire yours, the evil way." 107 00:09:21,261 --> 00:09:23,347 It's a load of horseshit. 108 00:09:23,430 --> 00:09:26,016 Yeah, but that's why this stuff is so important. 109 00:09:26,099 --> 00:09:30,270 It challenges us to stop accepting the world and you know, 110 00:09:30,395 --> 00:09:36,068 face our inner monster and find the strength to conquer it. 111 00:09:36,819 --> 00:09:41,406 - It's a bit of a stretch, Max. - Yeah, well, you say that now, 112 00:09:41,532 --> 00:09:47,579 but who will you turn to when the world is taken over by zombies? 113 00:09:51,125 --> 00:09:53,836 You make me laugh. 114 00:09:53,919 --> 00:09:56,797 Glad to be of service. 115 00:09:57,214 --> 00:09:59,216 Serious. 116 00:10:01,760 --> 00:10:04,388 Once I lost my mom, 117 00:10:05,514 --> 00:10:08,308 a part of me just shut off. 118 00:10:08,392 --> 00:10:12,146 Like a piece of me died with her and... 119 00:10:12,813 --> 00:10:15,274 and I found you. 120 00:10:15,607 --> 00:10:18,110 You brought me back to life. 121 00:10:18,735 --> 00:10:21,780 Promise me we'll always be like this. 122 00:10:21,864 --> 00:10:25,325 I promise we will always be together. 123 00:10:25,409 --> 00:10:28,203 Always and forever. 124 00:10:49,391 --> 00:10:53,645 Well, welcome to your new home. 125 00:10:55,522 --> 00:10:58,400 Our new home. 126 00:11:04,239 --> 00:11:05,824 Lugosi did kick the habit, 127 00:11:05,949 --> 00:11:09,495 but I think there's a YouTube video of him leaving rehab. Which is great. 128 00:11:09,620 --> 00:11:12,581 Yeah, that's great, but that's why you should never put anything unnatural 129 00:11:12,706 --> 00:11:15,417 into your body, Max. I just wrote a blog about this. 130 00:11:15,501 --> 00:11:18,796 I feel like a malted. Do you want a malted? 131 00:11:18,921 --> 00:11:24,426 - Max, you know I don't drink milk. - Come on, Ev. Live a little. 132 00:11:24,510 --> 00:11:26,553 This stuff in that kills you. 133 00:11:40,108 --> 00:11:41,693 Oh, my God. 134 00:11:41,777 --> 00:11:44,363 Hello. Welcome to Ice Cream. 135 00:11:44,488 --> 00:11:47,157 Look at all these flavors, Ev. 136 00:11:47,241 --> 00:11:51,662 Everything's home made by yours truly and everything truly kicks ass. 137 00:11:52,246 --> 00:11:55,833 Ginger Gore, Walnut Warlock, 138 00:11:55,916 --> 00:11:58,252 Caramel Cadaver. 139 00:11:58,377 --> 00:12:00,671 - Wait a second, Fruit Brute? - Yeah. 140 00:12:00,838 --> 00:12:05,425 - Like the monster cereal Fruit Brute? - Yeah, like the monster cereal. 141 00:12:05,509 --> 00:12:09,012 - What's a Fruit Brute? - General Mills put out a... 142 00:12:09,096 --> 00:12:12,057 Sorry, please, go ahead. 143 00:12:12,141 --> 00:12:15,185 They put out a line of cereals based on classic monsters 144 00:12:15,269 --> 00:12:18,147 like Franken Berry, Boo Berry, Count Chocula 145 00:12:18,272 --> 00:12:23,068 and Fruit Brute was one of the cereals but no one bought it so it died. 146 00:12:23,193 --> 00:12:26,530 Yeah, until I decided to resurrect it. It's alive. 147 00:12:26,655 --> 00:12:28,198 How, retro! 148 00:12:28,282 --> 00:12:30,993 I will have one Fruit Brute malted, please. 149 00:12:31,076 --> 00:12:34,288 Excellent choice. And for the lady? 150 00:12:34,371 --> 00:12:37,791 I'll take a Soy Oreo shake and we're in rush. 151 00:12:37,875 --> 00:12:42,045 Actually I don't have cookies and cream. You know you can get that anywhere, so... 152 00:12:43,630 --> 00:12:46,467 I've never met an ice cream snob before. 153 00:12:46,550 --> 00:12:49,470 - Stop, Evelyn. - I didn't mean it like that at all. 154 00:12:49,595 --> 00:12:51,763 Oh, no, you think that you're so great, right? 155 00:12:51,889 --> 00:12:55,225 Because you work at some novelty ice cream shop where you serve flavors 156 00:12:55,309 --> 00:12:58,312 based on pop culture artifacts that only cool people like you know about, 157 00:12:58,395 --> 00:13:00,814 but do you actually know what they put in this stuff? 158 00:13:00,898 --> 00:13:03,984 You're practically poisoning your customers. 159 00:13:04,067 --> 00:13:05,736 What is your problem? 160 00:13:05,819 --> 00:13:08,530 - You are my problem, skank! - Evelyn! 161 00:13:08,614 --> 00:13:12,659 No, Max. We're leaving. We are going to Pinkberry. 162 00:13:13,660 --> 00:13:17,581 - Are you coming or not? - But Fruit Brute! 163 00:13:18,415 --> 00:13:19,458 Fine. 164 00:13:23,420 --> 00:13:25,005 I'm so sorry. 165 00:13:25,297 --> 00:13:29,593 That's fine, no worries. Good luck! 166 00:13:30,385 --> 00:13:34,681 Enjoy Pinkberry. Has milk in it... also. 167 00:13:41,271 --> 00:13:43,690 You mind telling me what that was about? 168 00:13:43,816 --> 00:13:46,527 I don't know. Why don't you tell me, Flirty McGee? 169 00:13:46,652 --> 00:13:51,073 Flirty McGee? We were talking about monster cereals. 170 00:13:51,323 --> 00:13:56,286 Fine, go be with someone who knows about obscure discontinued breakfast foods, Max. 171 00:13:56,411 --> 00:13:59,039 I just wanted a malted! 172 00:14:06,880 --> 00:14:09,758 Max, I'm so sorry. 173 00:14:10,384 --> 00:14:12,553 Please don't be mad at me. 174 00:14:12,678 --> 00:14:14,805 I'm not mad, 175 00:14:14,930 --> 00:14:18,308 I just want to know what happened back there. 176 00:14:18,392 --> 00:14:20,686 I don't know, I just... 177 00:14:20,811 --> 00:14:25,065 I freaked out, you know? It wasn't you, it was... that girl. 178 00:14:25,149 --> 00:14:27,860 She just got under my skin. 179 00:14:27,985 --> 00:14:31,738 It was just ice cream, Evelyn. Ice cream. 180 00:14:33,115 --> 00:14:36,410 You're right. I'm sorry. I am. 181 00:14:37,327 --> 00:14:39,580 I just get scared sometimes. 182 00:14:40,539 --> 00:14:43,542 You're all I have and I don't want to lose you. 183 00:14:43,667 --> 00:14:45,794 You're not gonna lose me, Ev. 184 00:14:47,880 --> 00:14:49,840 Okay. 185 00:14:59,016 --> 00:15:02,769 - Thank you. Go to hell. - Where do you get off? 186 00:15:08,901 --> 00:15:11,987 - Who dare call Bloody Mary's? - Hey, sexy. 187 00:15:12,404 --> 00:15:15,532 You think you can sneak away from work for a minute? I have a surprise for you. 188 00:15:15,699 --> 00:15:18,327 I promise you won't regret it. 189 00:15:18,452 --> 00:15:21,205 - Really? - Really. 190 00:15:23,040 --> 00:15:24,875 On my way. 191 00:15:30,297 --> 00:15:32,883 Surprise! 192 00:15:47,064 --> 00:15:52,402 Max, not on the runner. It's hypoallergenic and I would like to keep it that way. 193 00:15:53,070 --> 00:15:54,363 My bad. 194 00:15:58,200 --> 00:16:02,287 So, do you love it or do you love it? 195 00:16:02,412 --> 00:16:05,415 Yeah. It's... it's different. 196 00:16:05,499 --> 00:16:09,169 Our apartment is now 100 percent green. 197 00:16:09,294 --> 00:16:11,421 Literally. 198 00:16:11,505 --> 00:16:14,299 Do you like the color? It's made from fresh cut wheat grass 199 00:16:14,424 --> 00:16:18,095 so no solvents, toxic metals or volatile organic compounds. 200 00:16:18,220 --> 00:16:20,430 Great. 201 00:16:20,514 --> 00:16:23,225 What did you do with my posters? 202 00:16:23,350 --> 00:16:26,019 Don't worry, I put them in the drawer. 203 00:16:26,145 --> 00:16:29,231 Oh, my God! You're kidding me, right? 204 00:16:36,738 --> 00:16:38,198 You ruined them. 205 00:16:38,323 --> 00:16:40,617 Max, please! They weren't even in English. 206 00:16:41,326 --> 00:16:43,787 That's because they were imported. 207 00:16:43,912 --> 00:16:46,498 Okay, well, they were taking up all the wall space. 208 00:16:46,623 --> 00:16:50,377 These were in pristine condition. 209 00:16:50,794 --> 00:16:53,297 Do you understand how much these were worth? 210 00:16:53,422 --> 00:16:55,757 I was going to make a down payment on a space with these. 211 00:16:55,883 --> 00:16:57,176 There you go with the shop idea... 212 00:16:57,301 --> 00:16:59,720 And when did we decide to redecorate the apartment anyway? 213 00:16:59,803 --> 00:17:02,598 - Okay, well, it's my home too. - I know Evelyn, I know, 214 00:17:02,723 --> 00:17:05,142 but we have to make these sorts of decisions together. 215 00:17:05,267 --> 00:17:09,688 Well, it was my mother's birthday and I was just trying to do something fun. 216 00:17:11,482 --> 00:17:13,484 Evelyn. 217 00:17:13,567 --> 00:17:16,904 - Just leave me alone, Max. - Ev... 218 00:17:17,654 --> 00:17:20,157 Come on. 219 00:17:20,783 --> 00:17:23,911 - Ev... - Go away! 220 00:17:48,185 --> 00:17:50,896 Travis no estoy aquí. 221 00:17:50,979 --> 00:17:52,773 I said "no tengo la rento." 222 00:17:52,856 --> 00:17:55,776 Travis, open up. It's me. 223 00:18:01,448 --> 00:18:02,950 Come on. 224 00:18:07,579 --> 00:18:10,249 Jesus, man. You look like shit. 225 00:18:10,374 --> 00:18:11,750 Yeah, well... 226 00:18:11,875 --> 00:18:14,920 ever since Little Miss Boner-killer banned me from your apartment, 227 00:18:15,003 --> 00:18:19,174 I haven't been able to get any poon. I'm all backed up. 228 00:18:20,342 --> 00:18:22,970 You look pretty busted yourself. Hasn't she been feeding you? 229 00:18:23,053 --> 00:18:25,973 Tofu, tofu, tofu. 230 00:18:26,056 --> 00:18:28,809 All tofu. All the time. 231 00:18:28,892 --> 00:18:32,479 - Yuck! - I know, I know. I skip most meals. 232 00:18:32,604 --> 00:18:35,816 Not that, I think this Twinkie is expired. 233 00:18:35,899 --> 00:18:39,903 - Twinkies don't expire. - Yeah, they do. Every four weeks. 234 00:18:40,028 --> 00:18:42,239 - Really? - Then they get good again. 235 00:18:43,407 --> 00:18:45,451 I did not know that. 236 00:18:47,077 --> 00:18:49,788 - Want it? - Yeah, sure. 237 00:18:49,913 --> 00:18:51,957 You gotta do something about that broad, bro. 238 00:18:52,082 --> 00:18:55,419 I mean, she's bad for you and me, especially me. 239 00:18:55,544 --> 00:18:59,339 That's the thing. Evelyn and I, it's... 240 00:18:59,423 --> 00:19:02,050 - It's not working. - You guys breaking up? 241 00:19:02,176 --> 00:19:05,262 Evelyn is a very sweet girl, 242 00:19:05,345 --> 00:19:08,515 and the sex is... 243 00:19:08,640 --> 00:19:10,476 - is rad. - Yeah. 244 00:19:10,559 --> 00:19:14,813 But she can be such a stark, raving lunatic sometimes. 245 00:19:14,938 --> 00:19:18,776 - Agreed. - I just don't think we fit anymore. 246 00:19:18,859 --> 00:19:21,195 When are you dropping the bomb? I'll start making some calls. 247 00:19:21,445 --> 00:19:24,615 I've never been the dumper, 248 00:19:24,740 --> 00:19:27,409 I've always been the dumpee. 249 00:19:27,951 --> 00:19:31,747 Shit, bro. Kicking a girl to the curb is the easiest part of a relationship. 250 00:19:31,872 --> 00:19:34,208 Text dump her, it's quick, easy 251 00:19:34,333 --> 00:19:37,836 and depending on your wireless plan, it can even be free. 252 00:19:37,961 --> 00:19:41,965 - I can't text dump her. - What, you don't have unlimited texting? 253 00:19:42,049 --> 00:19:43,884 We live together. 254 00:19:44,635 --> 00:19:49,598 That's on you. That is on you. I can't help you there. 255 00:19:50,140 --> 00:19:52,226 You're not gonna help me? 256 00:19:52,351 --> 00:19:55,103 All right, all right. 257 00:19:55,229 --> 00:19:57,231 This is what you're going to do. 258 00:19:57,314 --> 00:20:00,067 Pick a public place. Somewhere with a lot of people. 259 00:20:00,150 --> 00:20:03,737 That ways if she freaks, starts kicking you in the junk, someone will call 911. 260 00:20:03,862 --> 00:20:06,365 It has happened before. It happened to me a couple of years back. 261 00:20:06,490 --> 00:20:09,535 That's neither here nor there. Stake it out a day beforehand. 262 00:20:09,660 --> 00:20:14,373 Make sure you know where all the escape routes are. A solid exit strategy is key. 263 00:20:18,168 --> 00:20:21,547 Don't worry, bro. Evelyn's a tough chick. 264 00:20:21,672 --> 00:20:24,299 She'll be back on her feet in no time. 265 00:20:26,176 --> 00:20:29,388 Live green or blog hard, saving the world one blog at a time. 266 00:20:29,471 --> 00:20:33,767 - Hey, it's it's me. - Oh, hey, baby. What's up? 267 00:20:33,851 --> 00:20:35,394 Nothing. You? 268 00:20:36,270 --> 00:20:38,772 I am blogging up a storm today. 269 00:20:39,356 --> 00:20:42,901 I just... I have a... a surprise for you. 270 00:20:43,193 --> 00:20:45,779 Oh. Well, what is it? 271 00:20:45,904 --> 00:20:51,410 I wouldn't wanna ruin it. You wanna meet me at the dog park in 30? 272 00:20:52,411 --> 00:20:54,580 Oh, my God! 273 00:20:54,663 --> 00:20:57,416 - I know what it is. - You do? 274 00:20:57,499 --> 00:21:00,002 You got a puppy! 275 00:21:00,085 --> 00:21:04,631 - Wait, it's a rescue, right? - Just meet me in 30, okay? 276 00:21:04,715 --> 00:21:08,760 Okay. Max, you're the best boyfriend ever. 277 00:21:44,880 --> 00:21:47,841 Someone call 911. Someone call 911! 278 00:21:49,134 --> 00:21:52,179 Evelyn! Evelyn! 279 00:21:54,973 --> 00:21:58,435 - Max. - There's been an accident. 280 00:21:58,560 --> 00:22:00,604 Just stay still. The ambulance is on its way. 281 00:22:00,687 --> 00:22:04,399 - Don't leave me. - No, I'm right here. I'm right here. 282 00:22:05,025 --> 00:22:07,778 I don't want to die. 283 00:22:07,903 --> 00:22:11,031 - I don't want to leave you. - You're not. 284 00:22:11,115 --> 00:22:14,701 We will always be together. Okay? 285 00:22:15,619 --> 00:22:17,204 Always and forever. 286 00:22:22,501 --> 00:22:24,837 Evelyn! 287 00:22:25,379 --> 00:22:27,464 Ev! 288 00:22:28,048 --> 00:22:31,260 Ev! Evelyn! 289 00:22:31,385 --> 00:22:35,681 Please, please, Ev. 290 00:23:04,418 --> 00:23:07,254 I'm here for you, brother. Okay? 291 00:24:16,824 --> 00:24:21,995 The grief of his wife's death became greater and greater agony. 292 00:24:22,496 --> 00:24:25,833 The home that they had so long shared together 293 00:24:25,916 --> 00:24:28,544 became a tomb. 294 00:24:30,003 --> 00:24:33,257 The ever-beautiful flowers she had planted 295 00:24:33,382 --> 00:24:35,259 with her own hands 296 00:24:35,342 --> 00:24:40,597 became nothing more than the lost roses of her cheeks. 297 00:24:42,516 --> 00:24:46,186 It's Travis, man. Open up. I know you're in there. 298 00:24:46,311 --> 00:24:49,314 Come on, I swear I don't have anyone with me. 299 00:24:49,439 --> 00:24:52,484 Don't make me use my keys. 300 00:24:58,532 --> 00:25:00,909 What's up, Max? 301 00:25:10,711 --> 00:25:15,883 I guess... I guess you haven't had time to drop this shit off at Goodwill? 302 00:25:16,550 --> 00:25:19,845 - What? Too soon? - You're a dick. 303 00:25:19,970 --> 00:25:22,639 Come on! You were going to break up with her anyways, remember? 304 00:25:22,723 --> 00:25:25,517 Yeah, well... I killed her instead. 305 00:25:25,642 --> 00:25:29,313 Hey, that is bullshit and you know it. 306 00:25:29,813 --> 00:25:33,650 I don't know. I just can't help but think that if I'd stuck it out a little, 307 00:25:33,734 --> 00:25:35,402 we would have... 308 00:25:35,527 --> 00:25:39,865 we would have found common ground, we would've been happy again. 309 00:25:39,948 --> 00:25:41,450 I refuse to let you talk like that 310 00:25:41,575 --> 00:25:45,370 and I refuse to let you rot away in this shrine to your ex. 311 00:25:45,496 --> 00:25:47,998 What am I supposed to do? 312 00:25:48,081 --> 00:25:50,250 All the things you used to love to do. 313 00:25:50,375 --> 00:25:54,838 I don't know. It's hard to remember who I was before her. 314 00:25:54,963 --> 00:25:59,176 Well, you used to love going to the movies and... 315 00:25:59,259 --> 00:26:03,222 there just so happens to be a double feature at the New Bev tonight. 316 00:26:03,347 --> 00:26:06,600 - Could be fun. - Do you want to go the movies with me? 317 00:26:07,100 --> 00:26:10,103 I would love to go to the movies with you, but... 318 00:26:10,187 --> 00:26:13,857 Actually I got a smoking hot date with this MILF, Janine, 319 00:26:13,941 --> 00:26:16,276 and I met her on Tinder and I could... 320 00:26:17,111 --> 00:26:19,780 could really use the apartment. 321 00:26:19,863 --> 00:26:21,532 No. 322 00:26:21,615 --> 00:26:24,368 Hey, it was worth a shot. Good seeing you again, bro. 323 00:26:25,285 --> 00:26:29,832 Hey, ladies! Max is single and ready to mingle! 324 00:26:31,083 --> 00:26:34,962 Delivering from the bitter pains of eternal death, 325 00:26:35,087 --> 00:26:39,466 the woman was a wicked woman, and she was dead in her own life. 326 00:26:39,591 --> 00:26:42,886 Yea, Lord, pity them who are dead, 327 00:26:43,011 --> 00:26:47,224 and give peace and happiness to the living. 328 00:27:03,907 --> 00:27:05,909 Hey, Fruit Brute! 329 00:27:06,452 --> 00:27:07,786 Fruit brute! 330 00:27:09,955 --> 00:27:12,332 - Hi. - Hey. 331 00:27:13,083 --> 00:27:16,003 You don't remember me do you? Oh, my God! 332 00:27:16,086 --> 00:27:20,007 - I just made an ass out of myself. - No, no, no. I... I do. 333 00:27:20,090 --> 00:27:24,178 - Ice Cream, right? - Yes. Olivia. 334 00:27:24,261 --> 00:27:26,513 - Max. - Hi. 335 00:27:27,181 --> 00:27:28,932 A Val Lewton fan, I see. 336 00:27:29,016 --> 00:27:32,352 Oh, yeah, well, the guy took what could've been B-movie exploitation... 337 00:27:32,436 --> 00:27:35,105 And turned it into the art house cinema, I know. 338 00:27:36,273 --> 00:27:39,526 Is your... Is your girlfriend here? 339 00:27:40,444 --> 00:27:43,405 No, no. She... 340 00:27:43,530 --> 00:27:48,368 - She moved on. - Sorry. It happens, you know. 341 00:27:48,911 --> 00:27:51,872 I just broke up with this guy I was seeing because he... 342 00:27:51,955 --> 00:27:54,708 he suddenly decided to become a born again Christian. 343 00:27:54,792 --> 00:27:58,629 Yea, my ex could be a little extreme, too. 344 00:27:58,712 --> 00:28:01,048 Not quite like this. It was like... 345 00:28:01,173 --> 00:28:05,052 no smoking, no drinking, no sex. 346 00:28:05,135 --> 00:28:08,222 I was, like, totally losing my shit. I was like... 347 00:28:08,305 --> 00:28:11,517 will somebody please just have sex with me. 348 00:28:11,642 --> 00:28:13,811 - Right here, baby! - Oh, my God! 349 00:28:13,894 --> 00:28:17,106 That sounded really bad. 350 00:28:17,815 --> 00:28:20,234 Okay, anyway, it was really nice running into you. 351 00:28:21,026 --> 00:28:23,487 You, too. 352 00:28:23,570 --> 00:28:26,240 - Bye. - Bye. 353 00:28:29,660 --> 00:28:31,745 Hey... 354 00:28:32,287 --> 00:28:34,873 are you doing anything, like, right now? 355 00:28:35,582 --> 00:28:37,417 - Right now? - Because you know, I was... 356 00:28:37,501 --> 00:28:44,091 I was thinking, you know, you never... never did get that malted you wanted. 357 00:28:44,174 --> 00:28:49,179 So, I took off all of my clothes and I stood right in front of him and I said, 358 00:28:49,304 --> 00:28:53,600 "You either pick Jesus or you pick me." 359 00:28:54,810 --> 00:28:57,146 He picked Jesus. 360 00:28:57,271 --> 00:28:59,606 - No way. - Way. 361 00:28:59,731 --> 00:29:02,860 He then joined this Christian rock band. 362 00:29:02,985 --> 00:29:05,195 You want to know what they are called? 363 00:29:05,279 --> 00:29:08,907 The Christians Slaters. 364 00:29:09,616 --> 00:29:12,077 That is too funny. 365 00:29:14,288 --> 00:29:17,166 So... how did you break up with yours? 366 00:29:19,126 --> 00:29:21,462 I... 367 00:29:22,421 --> 00:29:25,883 I sort of threw her under the bus. 368 00:29:26,300 --> 00:29:29,470 I still feel pretty bad about it. 369 00:29:30,262 --> 00:29:33,765 Well, if it's any consolation, 370 00:29:33,891 --> 00:29:39,229 you know, she was... a tad feisty. 371 00:29:39,313 --> 00:29:41,231 Yeah, we had our differences. 372 00:29:41,648 --> 00:29:44,818 I mean, she wouldn't know half the stuff we're talking about tonight. 373 00:29:45,861 --> 00:29:50,115 I guess, it just... wasn't meant to be. 374 00:29:50,199 --> 00:29:51,200 Yeah. 375 00:29:51,408 --> 00:29:54,828 I don't think we should be talking about our exes. It's, like, bad luck or something. 376 00:29:55,871 --> 00:30:00,000 - It actually kind of helps. - Well, then I'm happy to help. 377 00:30:03,670 --> 00:30:06,256 To moving on. 378 00:30:07,257 --> 00:30:08,425 To moving on. 379 00:30:08,717 --> 00:30:11,762 - Cheers! - Cheers! 380 00:30:15,808 --> 00:30:18,685 Hey, do you want to do something fun? 381 00:30:19,353 --> 00:30:21,271 - Dying to. - Okay, good. 382 00:30:21,355 --> 00:30:26,068 But you have to promise not to call me crazy. Do you promise? 383 00:30:28,695 --> 00:30:30,989 - Yeah, I promise. - Okay. 384 00:30:31,532 --> 00:30:35,702 I love coming here. It's like, so peaceful and quiet. 385 00:30:37,246 --> 00:30:39,456 You are crazy. 386 00:30:39,540 --> 00:30:44,044 Come on, this isn't just any cemetery, this is the Hollywood Forever cemetery. 387 00:30:44,169 --> 00:30:46,547 You know who's buried here? 388 00:30:46,630 --> 00:30:49,800 Yeah. I can think of one. 389 00:30:49,925 --> 00:30:52,636 Peter Lorre, 390 00:30:52,761 --> 00:30:55,389 John Huston, 391 00:30:55,472 --> 00:30:57,766 Johnny Ramone. 392 00:30:57,891 --> 00:31:00,644 How cool is that? Johnny Ramone. 393 00:31:00,769 --> 00:31:03,230 - That is pretty cool. - Yeah. 394 00:31:04,148 --> 00:31:06,859 - Hey, Max. - What? 395 00:31:07,818 --> 00:31:10,654 They're coming to get you, Max. 396 00:31:11,196 --> 00:31:14,825 - Stop. Stop, stop - They're coming for you. 397 00:31:14,908 --> 00:31:19,079 - You know I ran track in high school. - They're coming for you! 398 00:31:19,163 --> 00:31:22,666 - I'm coming to get you. - Yeah, right. 399 00:31:22,791 --> 00:31:25,210 I'm going to get you. 400 00:32:01,205 --> 00:32:03,373 I'm really sorry I'm devouring you like this. 401 00:32:03,499 --> 00:32:06,168 - Please continue. - Okay. 402 00:32:06,251 --> 00:32:09,338 It's just... It's been a really long time. 403 00:32:09,463 --> 00:32:11,590 Ditto. 404 00:32:12,758 --> 00:32:16,178 But... we should... we should stop. 405 00:32:16,303 --> 00:32:19,431 Really? I mean, we're both responsible adults, right? 406 00:32:19,723 --> 00:32:20,974 - Right. - Right. 407 00:32:21,058 --> 00:32:22,351 Yeah. 408 00:32:26,480 --> 00:32:29,358 - But we really should stop. - Really? 409 00:32:29,483 --> 00:32:31,652 - Yeah. - Yeah... we should. 410 00:32:31,735 --> 00:32:34,321 I have to open up the shop in the morning, anyway. 411 00:32:34,446 --> 00:32:36,657 - Where do you work? - Bloody Mary's. 412 00:32:37,074 --> 00:32:40,869 You should come by. I'll give you a discount on fake blood pellets. 413 00:32:41,829 --> 00:32:44,206 Okay. I'll keep that in mind. 414 00:32:47,960 --> 00:32:52,506 Hey... I had a really, really good time tonight, Max. 415 00:32:52,589 --> 00:32:54,716 Me, too. 416 00:32:55,092 --> 00:32:58,262 - See you soon? - Yeah. Definitely. 417 00:32:58,345 --> 00:33:00,514 Okay. 418 00:33:04,518 --> 00:33:06,645 Okay. 419 00:33:06,770 --> 00:33:08,439 - Bye. - Bye. 420 00:33:27,124 --> 00:33:29,460 Thank you. 421 00:33:30,252 --> 00:33:31,712 Thank you very much. 422 00:33:33,297 --> 00:33:36,758 I knew... son of a bitch! 423 00:33:37,301 --> 00:33:39,803 Well, that wasn't a very warm reception, Max. 424 00:33:39,887 --> 00:33:43,557 I'm just a little freaked out here. Just give me a second. 425 00:33:43,891 --> 00:33:47,811 This is all a flashback to the time you shroomed out on Mr. Toad's Wild Ride. 426 00:33:47,895 --> 00:33:50,981 It's cold out here. I'm gonna catch my death. 427 00:33:51,064 --> 00:33:53,275 Coming. 428 00:33:53,358 --> 00:33:57,488 You're going to open that door and there's not going to be anyone there. 429 00:34:00,032 --> 00:34:02,409 Hey, Max. I'm back! 430 00:34:02,534 --> 00:34:04,953 - Fuck me! - Oh, you read my mind. 431 00:34:05,078 --> 00:34:08,248 - Wait, wait, please. Stop, stop, stop! - Oh, baby. What's wrong? 432 00:34:08,332 --> 00:34:11,919 What's wrong? You died. I saw you die. 433 00:34:12,002 --> 00:34:15,172 - I know, freaky deaky, right? - But how? 434 00:34:15,255 --> 00:34:18,175 - True love conquers all. - That doesn't make any sense. 435 00:34:18,300 --> 00:34:19,885 Yes, it does. 436 00:34:20,219 --> 00:34:23,597 Don't you see? Our love has been given a second chance 437 00:34:23,680 --> 00:34:27,559 - and we have to seize the opportunity. - That's really unnecessary. 438 00:34:27,684 --> 00:34:29,561 - Oh, my God! - What? 439 00:34:34,525 --> 00:34:39,196 - You kept the runner. - Yeah, yeah. Why wouldn't I? 440 00:34:39,279 --> 00:34:42,574 Well, you know how guys are. Always trading in for a newer model. 441 00:34:43,534 --> 00:34:47,037 - I would never do that. - Good. 442 00:34:47,121 --> 00:34:50,749 Because if you did, you'd be fucking dead, right now! 443 00:34:56,088 --> 00:34:59,466 Oh, baby! I'm just screwing with you. 444 00:34:59,591 --> 00:35:03,428 Speaking of which... Oh, I'm so horny. 445 00:35:03,512 --> 00:35:05,055 Oh, let's play, baby... 446 00:35:05,139 --> 00:35:07,558 Don't... don't... don't you think you should take a shower first? 447 00:35:07,683 --> 00:35:12,146 - I mean, you were dead for a long time. - Only if you come with me. 448 00:35:12,229 --> 00:35:16,150 You know I hate going to bed with my hair wet. 449 00:35:16,859 --> 00:35:19,319 Such a wuss. 450 00:35:20,988 --> 00:35:24,074 - I'll be quick. - Take your time. 451 00:35:28,579 --> 00:35:29,663 Shit! 452 00:35:29,955 --> 00:35:32,708 - Who is it? - Olivia! 453 00:35:32,791 --> 00:35:34,918 Oh, goddamn it! 454 00:35:36,044 --> 00:35:38,964 Just give me a second, just one second. 455 00:35:40,424 --> 00:35:43,635 - Hi, again. - Hey, what a surprise. 456 00:35:43,760 --> 00:35:47,347 Listen, I was just thinking about what you said earlier. 457 00:35:47,473 --> 00:35:50,517 Yeah. What did I say? I said a lot of things. 458 00:35:50,601 --> 00:35:53,562 You know, about us being responsible adults and everything. 459 00:35:53,687 --> 00:35:55,898 - Right, that. - I just think, you know, 460 00:35:55,981 --> 00:35:58,942 If I want to and if you want to, 461 00:35:59,026 --> 00:36:02,112 then I think that we should just... you know, we should go for it, right? 462 00:36:02,196 --> 00:36:07,201 I mean, it's going to happen eventually anyway, right? 463 00:36:07,910 --> 00:36:09,286 - Right? - Yeah, about that. 464 00:36:09,411 --> 00:36:12,206 I think I may have spoken a bit too soon. 465 00:36:12,289 --> 00:36:14,124 Awesome! 466 00:36:14,208 --> 00:36:16,293 I'm sorry. 467 00:36:18,170 --> 00:36:20,589 - What? - I just think... 468 00:36:20,714 --> 00:36:25,469 I think we will both enjoy it a lot more if we just wait. 469 00:36:25,594 --> 00:36:28,472 Right. Okay. 470 00:36:30,015 --> 00:36:33,602 You probably think I'm... just... like, a big hoe-bag now. 471 00:36:33,685 --> 00:36:36,438 No, I really don't think you're a big hoe-bag. 472 00:36:36,563 --> 00:36:39,942 - Little bit, little bit? - Not even the slightest. 473 00:36:40,025 --> 00:36:42,152 Okay. Well, I... 474 00:36:42,277 --> 00:36:44,655 - I'll... I'm gonna go. - Yeah, see you. 475 00:36:44,780 --> 00:36:47,741 We're out of shampoo, baby. 476 00:36:47,825 --> 00:36:50,911 - Who was that? - Did you hear that? 477 00:36:51,036 --> 00:36:54,331 The walls here are so thin. 478 00:36:54,414 --> 00:36:56,917 Right. I hate that. 479 00:36:57,042 --> 00:37:01,171 That's another reason why I think that we should wait. 480 00:37:01,255 --> 00:37:04,341 Because you don't want the neighbors hearing us 481 00:37:04,424 --> 00:37:08,262 going at it like a pack of sex-crazed hyenas, 482 00:37:08,387 --> 00:37:12,099 pounding away at each other all night. 483 00:37:12,224 --> 00:37:17,479 - You know? - Yeah. No! I don't think that would... 484 00:37:17,604 --> 00:37:19,940 - Yeah. - Okay. 485 00:37:20,065 --> 00:37:23,360 Okay. Yeah, so I'll see you... Bye. 486 00:37:23,485 --> 00:37:26,530 - Bye. - Yeah, okay. 487 00:37:29,616 --> 00:37:31,869 Who was that? 488 00:37:31,952 --> 00:37:34,705 - FedEx. - This late? 489 00:37:34,788 --> 00:37:40,085 Yeah, well, when it absolutely and positively has to be there overnight. 490 00:37:40,878 --> 00:37:45,549 Well, I have a special delivery for you. 491 00:37:48,135 --> 00:37:50,179 Are you sure you don't want to dry off first? 492 00:37:50,387 --> 00:37:52,764 The wetter the better, baby. 493 00:37:59,188 --> 00:38:00,606 Oh, dear. 494 00:38:09,114 --> 00:38:14,286 Oh, God! That freaking hurt. 495 00:38:15,454 --> 00:38:17,873 I never said I was graceful. 496 00:38:17,956 --> 00:38:20,584 You won't die. 497 00:38:22,920 --> 00:38:24,922 No. 498 00:38:25,339 --> 00:38:28,383 You said we'd always be together. 499 00:38:28,509 --> 00:38:31,178 That night at the shop. 500 00:38:31,887 --> 00:38:34,890 Always and forever. 501 00:38:35,432 --> 00:38:38,268 The Satan Genie. 502 00:38:40,104 --> 00:38:43,148 I guess it wasn't a load of horseshit after all. 503 00:38:43,232 --> 00:38:46,360 I stand corrected. 504 00:38:46,443 --> 00:38:48,445 This... 505 00:38:49,113 --> 00:38:52,032 is gonna be fun. 506 00:38:52,574 --> 00:38:54,118 Now, where were we? 507 00:39:03,752 --> 00:39:07,673 Embalming fluid. Gross! 508 00:39:16,849 --> 00:39:19,643 Worst nightmare ever. 509 00:39:19,726 --> 00:39:21,728 Hi. 510 00:39:22,855 --> 00:39:25,315 Oh, come on. My morning face is not that bad. 511 00:39:25,399 --> 00:39:30,779 Sorry, I'm just having a nightmare. I mean, I was having a nightmare. 512 00:39:30,904 --> 00:39:33,198 - How did you sleep? - Oh, not a wink. 513 00:39:33,282 --> 00:39:36,368 I have all this energy, like I drank 100 Red Bulls or something. 514 00:39:36,493 --> 00:39:39,538 And I think like in a jiffy. Real quick. 515 00:39:40,164 --> 00:39:42,541 Did we... 516 00:39:42,666 --> 00:39:44,084 We didn't... 517 00:39:44,168 --> 00:39:46,253 - Have sex? - Yeah. 518 00:39:46,378 --> 00:39:48,422 No, you passed out. 519 00:39:48,505 --> 00:39:51,175 Your penis is the size of a marsh mellow mini. 520 00:39:51,508 --> 00:39:55,429 But you're awake now. Time to wake up, goony bird! 521 00:39:55,512 --> 00:39:58,515 Evelyn, Evelyn, Ev... Do you think we should have breakfast first? 522 00:39:58,599 --> 00:40:01,810 Maybe just some for carbs, energy. 523 00:40:01,935 --> 00:40:05,522 No, it's the craziest thing. I'm not even hungry. 524 00:40:05,647 --> 00:40:10,152 I'm gonna lose so much weight. Being dead is the best diet ever. 525 00:40:10,652 --> 00:40:14,114 Would you look at the time. I'm gonna be late for work. 526 00:40:14,198 --> 00:40:16,658 No, no, no, don't go. Let me have a quickie first. 527 00:40:16,784 --> 00:40:20,454 Please Evelyn, you just rose from the dead, you deserve more than a quickie. 528 00:40:20,788 --> 00:40:22,664 Wait, then when are you gonna be back? 529 00:40:22,748 --> 00:40:27,753 I don't know. It's the Halloween season and things get real crazy so don't wait up. 530 00:40:32,800 --> 00:40:36,720 Come on, Travis. Pick up. 531 00:40:36,845 --> 00:40:40,390 We got shirts, we got suits, we got ties, we got belts. 532 00:40:40,474 --> 00:40:43,644 Hey, baby, you've ever banged a Viking? 533 00:40:43,727 --> 00:40:47,439 Once he goes Norse you'll have no remorse. 534 00:40:47,940 --> 00:40:50,150 Shit! 535 00:40:52,319 --> 00:40:54,363 I told you not to call me at the office, bro. 536 00:40:54,655 --> 00:40:58,492 Travis, whatever you do, do not go back to my apartment. 537 00:40:58,575 --> 00:41:01,036 Negativo. I got a scorching hot date tonight 538 00:41:01,120 --> 00:41:04,832 with the centerfold from this month's FHM and she lives with the rents. 539 00:41:04,915 --> 00:41:09,086 It's Evelyn. She's back and she's in my apartment, right now. 540 00:41:09,169 --> 00:41:13,090 Max... please... please, don't tell me you ate that acid I left in your fridge. 541 00:41:13,173 --> 00:41:16,009 Travis, I'm serious! She's is back. 542 00:41:16,093 --> 00:41:19,388 She's dead and she thinks we're still dating. 543 00:41:19,513 --> 00:41:21,223 Okay. Settle down. 544 00:41:21,348 --> 00:41:25,936 It'll wear off in 10-12 hours. Just don't operate any heavy machinery. 545 00:41:26,145 --> 00:41:28,730 Look, I gotta go, okay? I gotta get back to work. 546 00:41:29,022 --> 00:41:33,777 Just sit in the corner and listen to some music. I don't know. All right, bye. 547 00:41:34,486 --> 00:41:37,489 Okay, come on, you got me into this, you gotta get... 548 00:41:43,454 --> 00:41:46,457 Oh, shit. 549 00:41:51,170 --> 00:41:53,005 "Straight to Hades: 550 00:41:53,130 --> 00:41:58,302 A Guide for Ridding the Unwelcome Undead By Baron Olaf III, Ph.D, Esquire." 551 00:41:59,553 --> 00:42:03,182 Salt, flour, celery... 552 00:42:03,474 --> 00:42:07,352 What the... Parsley? Really? You gotta be kidding me. 553 00:42:07,436 --> 00:42:10,647 Wolfsbane. Yeah, 'cause I got a lot of wolfsbane lying around. 554 00:42:10,773 --> 00:42:13,901 "Blow directly into face." 555 00:42:14,026 --> 00:42:15,444 Okay. 556 00:42:24,578 --> 00:42:26,830 You're gonna die. 557 00:42:26,914 --> 00:42:30,751 - Excuse me? - One day you're gonna die. 558 00:42:30,834 --> 00:42:33,003 I'm going to be left all on my lonesome. 559 00:42:33,086 --> 00:42:36,298 Well, I'll still be with you in, like, spirit or whatever. 560 00:42:36,381 --> 00:42:40,010 You know I can't go on without you. 561 00:42:40,093 --> 00:42:42,095 But if I make you like me... 562 00:42:42,221 --> 00:42:45,390 Ev... just... think about what you're saying here. 563 00:42:45,516 --> 00:42:49,853 It's the only way that we can be together forever, like we promised. 564 00:42:49,978 --> 00:42:54,942 We can get married, buy a house, have a tons of babies. 565 00:42:55,025 --> 00:42:56,360 What the hell is that? 566 00:42:56,443 --> 00:42:59,780 It's just a little something I like to call... 567 00:43:13,961 --> 00:43:16,964 I thought I was gonna sneeze. 568 00:43:17,089 --> 00:43:19,424 What was that about? 569 00:43:19,550 --> 00:43:24,888 Just a new recipe I wanted to try. Didn't really work out for me. 570 00:43:24,972 --> 00:43:27,224 You're so silly sometimes. 571 00:43:27,349 --> 00:43:30,769 Seriously, if I kill you, 572 00:43:30,853 --> 00:43:33,439 then we get to live happily ever after. 573 00:43:34,356 --> 00:43:37,609 Can I... can I... can I say no? 574 00:43:38,861 --> 00:43:42,739 - What? - No, no, it's nothing... nothing personal. 575 00:43:42,865 --> 00:43:45,325 I just... 576 00:43:46,535 --> 00:43:49,621 I would like to go dancing tonight. 577 00:43:50,747 --> 00:43:52,332 - Really? - Yeah. 578 00:43:52,458 --> 00:43:56,670 - Dancing? - Yeah. Yeah, to celebrate your return. 579 00:43:56,795 --> 00:43:59,131 Max, you've never been to a club in your entire life. 580 00:43:59,214 --> 00:44:04,136 I know, I know, but if I'm gonna die, I'd like to live it up. 581 00:44:04,219 --> 00:44:06,972 Okay, where? 582 00:44:07,514 --> 00:44:11,727 I don't know. Somewhere where you won't... stick out. 583 00:44:29,870 --> 00:44:34,041 - You're girlfriend is so goth. - Who does her makeup? 584 00:44:34,124 --> 00:44:36,043 - She's au naturel. - Hey! 585 00:44:37,252 --> 00:44:39,505 Stop eye-banging my boyfriend, Morticia. 586 00:44:40,464 --> 00:44:44,009 Come on, you wanna step? Bring it, bitches. 587 00:44:49,389 --> 00:44:53,435 Come on, baby, let's go get our drink on. Yeah. 588 00:44:58,732 --> 00:45:03,821 Excuse me, what's the closest thing you have to an elephant tranquilizer? 589 00:45:04,613 --> 00:45:08,367 - Absinthe. - Make it a double. 590 00:45:11,745 --> 00:45:14,039 You dance with the green fairy before? 591 00:45:14,164 --> 00:45:15,999 There's a first time for everything. 592 00:45:28,679 --> 00:45:32,599 - Careful, this stuff will kill you. - I'm not so sure about that. 593 00:45:38,647 --> 00:45:40,524 Again. 594 00:45:40,649 --> 00:45:42,901 Your funeral. 595 00:45:43,026 --> 00:45:46,238 Been there, baby, done that. 596 00:45:57,332 --> 00:45:59,710 One more for the road. 597 00:46:00,461 --> 00:46:01,920 You heard the lady. 598 00:46:18,896 --> 00:46:21,482 Oh, baby. Hold me, I'm cold. 599 00:46:21,565 --> 00:46:24,359 No. You're good. 600 00:46:28,238 --> 00:46:32,659 Urge to purge. Urge to purge! Oh, baby, you're on hair duty. 601 00:46:36,663 --> 00:46:41,543 Oh, baby. Green fairy kicking my ass! 602 00:46:41,668 --> 00:46:46,256 All right, round two! Ding, ding, ding, ding! 603 00:46:47,925 --> 00:46:51,261 - Max? - Olivia! 604 00:46:51,386 --> 00:46:53,514 - Hi. - Hey. 605 00:46:55,474 --> 00:46:59,520 - What are the odds? - Yeah. Is your friend okay? 606 00:47:00,437 --> 00:47:03,273 Yeah, just a little worse for the wear. 607 00:47:03,607 --> 00:47:06,527 Yeah, doesn't know when to quit? 608 00:47:06,777 --> 00:47:10,447 - Yeah, you don't know the half of it. - Oh, I can't feel my face. 609 00:47:10,531 --> 00:47:12,533 - What's up? - Nothing, just... 610 00:47:12,616 --> 00:47:16,370 we're going to check out this club, me and my... my lady friends. 611 00:47:16,495 --> 00:47:19,581 Well, you can skip it. It's dead in there. 612 00:47:19,665 --> 00:47:21,667 - Get it? - Yeah. 613 00:47:21,792 --> 00:47:23,919 O, M effing G! 614 00:47:24,044 --> 00:47:26,338 This is the guy you've been crushing on? 615 00:47:26,421 --> 00:47:28,966 God, please stop. That's so rude. I'm so sorry. 616 00:47:29,049 --> 00:47:31,969 That's just too many appletinis. 617 00:47:33,637 --> 00:47:37,724 - Well, duty calls. - Yeah, do what you gotta. 618 00:47:38,475 --> 00:47:41,478 - Holla! - I will. 619 00:47:41,562 --> 00:47:46,024 You two suck, you know that? So embarrassing. 620 00:47:47,734 --> 00:47:49,486 All right. 621 00:47:49,570 --> 00:47:54,324 Baby, we're going to make sweet, sweet love tonight. 622 00:47:59,246 --> 00:48:02,958 No, no, no, that's a Dirty Sanchez. A rusty trombone is when... 623 00:48:06,295 --> 00:48:08,005 Oh, brother. 624 00:48:08,130 --> 00:48:11,216 Is this the kind of freaky shit you're into? 625 00:48:11,341 --> 00:48:15,345 No. But I... I could be. 626 00:48:18,515 --> 00:48:21,602 - You've gone necro, bro! - She's not dead, Travis. 627 00:48:21,685 --> 00:48:25,355 At least not in a traditional sense. 628 00:48:25,773 --> 00:48:27,691 Now, please, help me take her to bed. 629 00:48:27,775 --> 00:48:30,861 - No, I'm not touching that bitch. - Travis! 630 00:48:31,612 --> 00:48:35,491 Because you're my boy, but you put her back in the ground when you're done. 631 00:48:35,616 --> 00:48:37,951 - You got any gloves? - Please Travis! 632 00:48:41,497 --> 00:48:43,415 Baby. 633 00:48:44,625 --> 00:48:47,294 What the hell? 634 00:48:50,297 --> 00:48:52,841 What were you going to do? 635 00:48:52,925 --> 00:48:54,468 Funny man. 636 00:48:54,551 --> 00:48:57,471 Were you gonna draw a dick on my face? 637 00:48:57,554 --> 00:49:00,808 You gonna put my fingers in warm water? 638 00:49:03,435 --> 00:49:05,854 What is that smell? 639 00:49:05,979 --> 00:49:08,732 - I shit my pants. - You shit your... 640 00:49:08,857 --> 00:49:12,778 Eve, I was actually just showing Travis the door. 641 00:49:14,196 --> 00:49:16,740 You've... you've had a... 642 00:49:16,824 --> 00:49:21,203 You really partied like a champ tonight, I think you should just go and rest. 643 00:49:21,286 --> 00:49:26,416 Screw that. I'm up now and you'd better be too, if you know what I mean! 644 00:49:29,169 --> 00:49:33,173 Hey, why don't you have this? I'll be right back, okay? 645 00:49:35,425 --> 00:49:38,345 Travis. Travis, wait. 646 00:49:38,428 --> 00:49:41,473 Dude, what kind of voodoo did you do in there, Max? 647 00:49:41,598 --> 00:49:43,100 I didn't, I swear. 648 00:49:43,183 --> 00:49:45,769 There's a freaking Tim Burton movie in your living room. 649 00:49:45,853 --> 00:49:47,688 My God, she could be one of the infected. 650 00:49:47,813 --> 00:49:49,523 Please tell me you wore a condom when you were banging her. 651 00:49:49,606 --> 00:49:53,026 It's not a virus thing Travis. It's more of a... 652 00:49:53,110 --> 00:49:54,945 "Be careful what you wish for" thing. 653 00:49:55,070 --> 00:49:58,782 I would seriously invest in a hazmat suit, if I were you. Peace. 654 00:49:58,866 --> 00:50:00,993 - You're just gonna take off? - Yup. 655 00:50:01,076 --> 00:50:03,370 - You aren't even gonna help me? - Nope. 656 00:50:03,454 --> 00:50:06,582 - Travis, she wants to kill me. - Sooner or later, all broads do. 657 00:50:06,707 --> 00:50:08,959 - But I thought we were bros. - Half bros. 658 00:50:09,042 --> 00:50:11,920 Travis, please, just tell me what to do. 659 00:50:12,004 --> 00:50:15,048 What you were supposed to do in the first place, dump her ass. 660 00:50:15,174 --> 00:50:17,718 Just hope she doesn't eat your brains first. 661 00:51:26,036 --> 00:51:30,374 People think I'm just a girl Just a girl from another world... 662 00:51:30,457 --> 00:51:33,585 Good morning. I made breakfast. 663 00:51:33,669 --> 00:51:35,921 Here, sit. 664 00:51:53,480 --> 00:51:56,900 I used chocolate chips. Just like at IHOP. 665 00:52:00,404 --> 00:52:02,906 Dig in. I'm not hungry. 666 00:52:03,991 --> 00:52:08,912 So... have you thought about our talk? 667 00:52:09,037 --> 00:52:10,831 Together forever. 668 00:52:11,248 --> 00:52:13,876 Yeah, about that. 669 00:52:14,585 --> 00:52:16,587 What's wrong? 670 00:52:16,712 --> 00:52:20,090 Well, I just feel like things are getting 671 00:52:20,174 --> 00:52:24,094 a little bit... stale. 672 00:52:24,678 --> 00:52:27,514 - Stale? - Wrong word. Sorry. 673 00:52:27,931 --> 00:52:29,224 What are you trying to say? 674 00:52:29,308 --> 00:52:32,686 I just think before we take such a... 675 00:52:32,811 --> 00:52:35,689 drastic step in our relationship, 676 00:52:35,773 --> 00:52:39,693 how would you feel about taking 677 00:52:39,777 --> 00:52:42,946 a very small... 678 00:52:43,071 --> 00:52:44,823 break? 679 00:52:44,948 --> 00:52:47,284 More of a breather, really. 680 00:52:47,910 --> 00:52:53,040 - Are you breaking up with me? - No, it's just a breather. 681 00:52:53,165 --> 00:52:57,669 I dug myself out of a grave for you. 682 00:52:57,795 --> 00:53:03,217 Do you have any idea how hard it is digging yourself out of a grave? 683 00:53:03,300 --> 00:53:06,053 It's freaking hard! 684 00:53:06,386 --> 00:53:08,722 And there goes the deposit. 685 00:53:08,806 --> 00:53:12,267 - I can't believe you. - Ev, you're drawing blood. 686 00:53:12,392 --> 00:53:15,562 Where do you get the balls to even ask me if I want a break? 687 00:53:15,687 --> 00:53:18,148 See, I'm asking... 688 00:53:18,232 --> 00:53:21,235 if you want to take a break. 689 00:53:21,318 --> 00:53:23,779 Because I'm worried that I am not giving you what you need, 690 00:53:23,904 --> 00:53:27,366 what you want, what you deserve. 691 00:53:27,491 --> 00:53:30,786 Lord knows you deserve so much. 692 00:53:32,663 --> 00:53:34,498 Baby! 693 00:53:34,623 --> 00:53:36,500 Don't be silly. 694 00:53:36,583 --> 00:53:39,628 You are the best boyfriend ever. 695 00:53:40,170 --> 00:53:43,132 Oh, you make me so happy. 696 00:53:43,215 --> 00:53:45,342 Too tight! 697 00:53:50,347 --> 00:53:52,599 You always loved violence. 698 00:53:52,683 --> 00:53:55,853 Thank you, go to hell. 699 00:53:56,437 --> 00:53:58,647 Hey, why don't you go to hell? 700 00:53:58,981 --> 00:54:01,900 Already there, sir. 701 00:54:07,656 --> 00:54:10,284 - Hi. - Hi. 702 00:54:10,409 --> 00:54:13,078 - Rough night? - Rough life. 703 00:54:13,203 --> 00:54:17,791 Yeah. I thought you might be a little hung over so I brought you a remedy 704 00:54:17,875 --> 00:54:21,545 that's been in my family for years. 705 00:54:24,840 --> 00:54:29,261 Olivia, you are an angel from heaven. 706 00:54:29,386 --> 00:54:31,680 Yeah, I know. 707 00:54:33,223 --> 00:54:37,978 Must be nice having your own place. Making your own hours. 708 00:54:38,061 --> 00:54:41,315 Greeting customers the way you want. 709 00:54:41,398 --> 00:54:43,192 Eating burgers whenever you want. 710 00:54:43,317 --> 00:54:47,696 Yeah, I'm thinking about sub-letting the space on the other side. 711 00:54:47,780 --> 00:54:50,741 If you know anyone who is interested, it would make a really great spot 712 00:54:50,866 --> 00:54:54,161 for like a start-up. I think. 713 00:54:54,286 --> 00:54:57,372 I did, but... 714 00:54:57,498 --> 00:55:00,334 I don't think he's chasing that dream anymore. 715 00:55:00,459 --> 00:55:02,461 That's too bad. 716 00:55:03,170 --> 00:55:09,384 Sometimes people just... gotta take a chance, you know. 717 00:55:20,145 --> 00:55:23,440 - I should probably get that. - Yeah. 718 00:55:31,156 --> 00:55:34,910 - Who dare call Bloody Mary's? - Hey, baby. 719 00:55:36,829 --> 00:55:41,041 Hi. I'm a little busy right now. 720 00:55:41,166 --> 00:55:43,627 Okay. I was just thinking about you and I wanted to call. 721 00:55:44,795 --> 00:55:46,004 That's nice. 722 00:55:47,631 --> 00:55:49,633 I'm with a customer. 723 00:55:49,758 --> 00:55:51,218 Okay. 724 00:55:51,635 --> 00:55:53,637 - Max? - Yeah? 725 00:55:53,762 --> 00:55:55,139 I love you. 726 00:55:55,264 --> 00:56:00,519 That's great. That's really great. 727 00:56:01,145 --> 00:56:03,230 - Did you hear what I said? - Yeah. Yeah. 728 00:56:03,897 --> 00:56:07,109 - I said I love you. - Loud and clear. 729 00:56:07,234 --> 00:56:09,987 Well, aren't you going to say it back? 730 00:56:10,612 --> 00:56:12,239 Max? 731 00:56:13,240 --> 00:56:14,658 Hello? 732 00:56:15,409 --> 00:56:18,454 Yeah, love you back, bye. 733 00:56:20,747 --> 00:56:22,541 My boss is... 734 00:56:25,085 --> 00:56:27,588 Yeah, you know... 735 00:56:28,005 --> 00:56:31,258 - cut the crap, Max. - Please, just let me explain. Okay? 736 00:56:31,341 --> 00:56:33,969 No, you don't have to explain anything. 737 00:56:34,052 --> 00:56:36,555 I know exactly what's going on. 738 00:56:36,680 --> 00:56:40,017 - I really don't think you do. - It's obvious. 739 00:56:40,142 --> 00:56:43,937 - You're not over your ex yet. - It's not me Olivia, it's her. 740 00:56:44,021 --> 00:56:46,273 She won't get out of my life. 741 00:56:46,398 --> 00:56:50,486 Yeah, well, I'm not gonna, like, share you with someone else, you know. 742 00:56:50,611 --> 00:56:56,241 I already tried that with my ex-boyfriend and you know how that turned out, so... 743 00:56:56,658 --> 00:57:01,038 Believe me, Olivia, I really, really like you. 744 00:57:01,121 --> 00:57:04,666 Well, there's only so much rejection that I can take. 745 00:57:05,834 --> 00:57:09,213 If you want to be with me, then you'll be with me. 746 00:57:12,800 --> 00:57:14,968 Okay. 747 00:57:17,513 --> 00:57:18,847 You know... 748 00:57:18,931 --> 00:57:23,560 they're showing Night of the Living Dead tomorrow night at the Hollywood Forever, 749 00:57:23,644 --> 00:57:28,190 and I'll be there, if you want to meet me, 750 00:57:28,315 --> 00:57:32,152 and if not, that's totally fine. 751 00:57:32,236 --> 00:57:37,324 But, you know, it was nice to know you, then. 752 00:57:37,866 --> 00:57:39,993 Okay. 753 00:57:40,077 --> 00:57:42,246 Bye. 754 00:57:44,331 --> 00:57:47,709 So you're saying I should re-kill my ex? 755 00:57:47,835 --> 00:57:50,504 Seeing as you can't nad up, I say you got no choice. 756 00:57:50,587 --> 00:57:56,593 Yeah, but I tried. I tried and she went all 28 Weeks Later on me. 757 00:57:56,718 --> 00:58:00,389 Listen, that girl in our apartment is not Evelyn anymore. 758 00:58:00,472 --> 00:58:04,351 She's Zombie Evelyn. She's "Zevelin." 759 00:58:06,353 --> 00:58:07,855 You know. 760 00:58:08,856 --> 00:58:12,693 - Renta! Renta! - Travis está en la biblioteca. 761 00:58:12,776 --> 00:58:15,404 And what am I supposed to do anyway? 762 00:58:15,529 --> 00:58:19,283 I saw her get hit by a bus 763 00:58:19,366 --> 00:58:23,829 and break her neck and she's still going. 764 00:58:25,456 --> 00:58:28,375 Bullet to the brain? I mean, works in all those zombie movies. 765 00:58:28,500 --> 00:58:30,836 No, no, no. I'm against firearms. 766 00:58:31,128 --> 00:58:34,006 - Stake through the heart. - She's not a vampire. 767 00:58:35,799 --> 00:58:41,180 Electrocution. Bathtub, hair dryer, zap. She's dead. 768 00:58:41,305 --> 00:58:44,850 I'd probably end up zapping myself. 769 00:58:46,727 --> 00:58:48,979 Let me see what we have around here. 770 00:58:49,062 --> 00:58:51,356 Th... There's... 771 00:58:56,820 --> 00:58:59,448 Good old fashioned beheading ought to do it. 772 00:58:59,573 --> 00:59:02,493 Easy, too. Just go creeping while she's asleeping. 773 00:59:03,118 --> 00:59:05,204 Evelyn doesn't sleep. 774 00:59:05,621 --> 00:59:09,166 Well, you'll just have to get creative then. 775 00:59:26,100 --> 00:59:28,685 You're not gonna do what I think you're gonna do, are you? 776 00:59:29,728 --> 00:59:33,649 - What on earth would that be? - Don't play dumb, Max. 777 00:59:34,358 --> 00:59:37,027 You're gonna repaint the walls. 778 00:59:38,112 --> 00:59:44,493 You got me. I noticed the color was fading so I was gonna... add another coat. 779 00:59:44,618 --> 00:59:48,080 That's sweet, Max. But you're gonna have to wait until I finish my yoga. 780 00:59:48,205 --> 00:59:50,791 My chakra's off. 781 01:00:07,224 --> 01:00:12,813 Ever since I came back I can hit all these poses I couldn't before. 782 01:00:13,564 --> 01:00:16,150 It's pretty rad. 783 01:00:26,577 --> 01:00:29,204 What are you doing, baby? 784 01:00:29,830 --> 01:00:31,915 Just... 785 01:00:32,416 --> 01:00:35,252 admiring your form. 786 01:00:38,380 --> 01:00:40,507 Om... 787 01:00:56,774 --> 01:01:00,444 Barry's Chinese Food! It's the best deal in town! 788 01:01:00,778 --> 01:01:03,030 Barry's Chinese Food. 789 01:01:03,155 --> 01:01:05,657 Sup, killer? That was fast. 790 01:01:07,409 --> 01:01:09,411 All right. 791 01:01:14,291 --> 01:01:17,628 Where's the blood, where's the gore? Where's the viscera? 792 01:01:18,128 --> 01:01:21,298 - I couldn't do it. - What do you mean you couldn't do it? 793 01:01:22,508 --> 01:01:25,135 - Killing someone is hard. - She's already dead, man! 794 01:01:25,260 --> 01:01:29,973 It doesn't matter if she's alive or dead. It's hard. 795 01:01:30,724 --> 01:01:34,645 I'm just gonna stand Olivia up tonight and that will be the end of it. 796 01:01:34,728 --> 01:01:38,857 I'll let Evelyn eat me and turn me into one of the living dead 797 01:01:38,982 --> 01:01:43,153 - and we can rot unhappily ever after. - Stop it right now. 798 01:01:43,278 --> 01:01:45,572 You're meeting Olivia at that cemetery tonight. 799 01:01:45,656 --> 01:01:48,492 I told you, Travis, I'm not beheading my ex. 800 01:01:48,909 --> 01:01:51,036 You're not, 801 01:01:51,620 --> 01:01:53,705 I am. 802 01:01:53,789 --> 01:01:56,542 No, this... this isn't your fight. 803 01:01:56,667 --> 01:01:59,670 I know, but I got this. 804 01:01:59,753 --> 01:02:04,216 - I don't really think you do. - I got this, all right? 805 01:02:04,299 --> 01:02:07,010 I don't understand why do you have to go into work tonight? 806 01:02:07,094 --> 01:02:09,430 It's just the graveyard shift, Ev. 807 01:02:09,513 --> 01:02:11,432 The night before Halloween is always a bitch. 808 01:02:11,515 --> 01:02:15,018 Shelves gotta get stocked, pumpkins gotta get carved, cobwebs gotta get hung. 809 01:02:15,102 --> 01:02:20,858 It just seems weird. You were never this busy when I was... you know, alive. 810 01:02:20,941 --> 01:02:24,236 Well, that was the off-season and this is game time. 811 01:02:24,653 --> 01:02:26,113 Well, try to get home early. 812 01:02:26,196 --> 01:02:30,617 I'll try but I have a feeling tonight is gonna be a big one. 813 01:02:31,785 --> 01:02:34,079 Kiss, kiss. 814 01:02:54,183 --> 01:02:56,727 Goodbye, Evelyn. 815 01:03:00,856 --> 01:03:03,567 Goodbye, honey. 816 01:03:12,993 --> 01:03:14,661 Sure you're all right with this? 817 01:03:14,787 --> 01:03:16,830 Don't worry, bro. I'm going to kill it in there. 818 01:03:17,748 --> 01:03:22,085 - All right, I owe you. - That's what we do. We're family. 819 01:03:22,211 --> 01:03:24,338 Come here. 820 01:03:25,088 --> 01:03:27,007 Good luck, Max. 821 01:03:27,091 --> 01:03:29,676 Thank you. You, too. 822 01:03:53,158 --> 01:03:55,285 He's not here. Go home. 823 01:03:55,410 --> 01:03:59,331 I just came to get my Gore-Gore Girls DVD back. Max has had it for months. 824 01:03:59,456 --> 01:04:02,000 - You can get it tomorrow. - No can do. 825 01:04:02,126 --> 01:04:06,922 I'm leaving on an epic snowboarding trip. Won't be back till New Year's. 826 01:04:10,634 --> 01:04:15,889 Well, hello, Evelyn. You're looking especially morbid this evening. 827 01:04:16,014 --> 01:04:18,392 Just get your DVD and go home, douchebag. 828 01:04:18,475 --> 01:04:21,395 Easy, thriller. I'll be quick. 829 01:04:43,083 --> 01:04:45,377 - Hey. - Hey, yourself. 830 01:04:45,461 --> 01:04:49,339 It's a nice night for zombie movie surrounded by a bunch of dead people. 831 01:04:49,465 --> 01:04:52,468 I wouldn't have it any other way. 832 01:04:52,593 --> 01:04:57,514 - Shall we? - We shall. Let's do it. 833 01:04:58,515 --> 01:05:00,684 Can't you just get it when you come back? 834 01:05:00,768 --> 01:05:02,686 - Nope. - Why? 835 01:05:02,770 --> 01:05:05,856 Because it gets very lonely up there. I need my spank material. 836 01:05:05,981 --> 01:05:09,568 - You are repulsive, you know that? - Right back at ya, toots. 837 01:05:09,693 --> 01:05:12,696 Hallelujah! The Gore-Gore Girls. It's an instant classic. 838 01:05:12,780 --> 01:05:14,281 - Great, leave. - No, no, no. 839 01:05:14,406 --> 01:05:17,075 - I've got to test it out first. - Oh, come on. 840 01:05:17,201 --> 01:05:19,953 Last time I lent Max a DVD, the damn thing got so scratched up 841 01:05:20,037 --> 01:05:23,123 it looked like a game of Tetris. I was very upset. 842 01:05:23,207 --> 01:05:26,001 It was Wild Things... Two. 843 01:05:26,126 --> 01:05:28,962 I'm sure that your stuff is fine. Now, please leave. 844 01:05:29,046 --> 01:05:30,964 Two minutes, okay? 845 01:05:31,048 --> 01:05:32,966 - Two minutes. - Scout's honor. 846 01:05:33,050 --> 01:05:35,219 - Two minutes. - Yup. 847 01:05:36,637 --> 01:05:39,306 Do you have any... Do you have any leftovers? 848 01:05:39,431 --> 01:05:41,350 Travis. 849 01:06:20,097 --> 01:06:24,601 What a goddess! They don't make them like that anymore. Let me tell you. 850 01:06:24,726 --> 01:06:27,271 I feel my pants getting tighter. It's getting so hot in here. 851 01:06:27,396 --> 01:06:30,190 Enough! Your precious porn is fine. Now, get out. 852 01:06:30,274 --> 01:06:33,986 Just... slow your roll. This is the best part. 853 01:06:34,695 --> 01:06:36,780 Here it comes. 854 01:06:36,905 --> 01:06:39,741 Oh, my God. 855 01:06:44,788 --> 01:06:46,832 How awesome is that? 856 01:06:46,915 --> 01:06:51,879 I hear they used real brains. The director is very influential. 857 01:07:03,056 --> 01:07:05,517 I just got the strangest craving. 858 01:07:06,477 --> 01:07:08,645 Craving for what? 859 01:07:08,729 --> 01:07:10,689 Brains! 860 01:07:13,984 --> 01:07:16,779 Help! Help! 861 01:07:26,288 --> 01:07:28,916 Do you want to get out of here? 862 01:07:28,999 --> 01:07:30,709 Yeah. 863 01:07:30,834 --> 01:07:32,252 Okay. 864 01:07:43,680 --> 01:07:46,892 - It's a little bit messy. - It's all right. 865 01:07:49,269 --> 01:07:51,563 It's all right. 866 01:07:57,319 --> 01:08:01,156 - Happy Halloween. - Trick or treat? 867 01:08:09,540 --> 01:08:12,292 Get off me, you crazy bitch! 868 01:08:33,939 --> 01:08:37,734 You seem upset, Travis. What's eating you? 869 01:08:52,958 --> 01:08:56,336 This better not go straight to my thighs. 870 01:09:22,863 --> 01:09:24,907 Shit! 871 01:09:24,990 --> 01:09:27,117 Travis. 872 01:09:29,536 --> 01:09:31,580 What's up? 873 01:09:32,247 --> 01:09:34,583 What, you're just gonna... 874 01:09:34,708 --> 01:09:38,462 hump me and dump me? Didn't think you were the type. 875 01:09:38,587 --> 01:09:42,007 I've got to swing by my place and check on something. 876 01:09:42,091 --> 01:09:45,052 I'll call you later, okay? 877 01:09:46,386 --> 01:09:51,100 I'm gonna... call... catch a few more Z's. 878 01:09:51,600 --> 01:09:53,936 You wore me out. 879 01:09:55,062 --> 01:09:57,189 Hey... 880 01:09:57,815 --> 01:10:00,359 You were right, by the way. 881 01:10:00,442 --> 01:10:03,862 - About what? - It was worth the wait. 882 01:10:08,659 --> 01:10:10,702 I told you. 883 01:10:12,913 --> 01:10:14,873 - Bye. - Bye. 884 01:10:44,153 --> 01:10:46,113 Evelyn. 885 01:10:46,238 --> 01:10:48,240 Max. 886 01:10:49,032 --> 01:10:51,118 I've been worried sick. 887 01:10:51,243 --> 01:10:55,539 I... I was working. I told you. 888 01:10:55,956 --> 01:10:59,042 I called. No one answered. 889 01:10:59,751 --> 01:11:03,422 Yeah, I was busy. I'm sorry. 890 01:11:04,047 --> 01:11:06,759 You changed your clothes. 891 01:11:06,884 --> 01:11:09,011 Oh, yeah. I... 892 01:11:09,970 --> 01:11:13,390 I spilled Karo syrup all over them and... 893 01:11:13,474 --> 01:11:17,311 had to go to the dry cleaner to pick these up. 894 01:11:17,394 --> 01:11:20,814 Did I... did I miss anything? 895 01:11:20,898 --> 01:11:24,067 - No. - No? 896 01:11:24,818 --> 01:11:28,113 I ate dinner. Cleaned up. 897 01:11:28,822 --> 01:11:30,407 You ate dinner? 898 01:11:33,243 --> 01:11:34,912 But you're never hungry. 899 01:11:35,412 --> 01:11:37,664 Well... 900 01:11:37,748 --> 01:11:39,208 I got a craving. 901 01:11:41,418 --> 01:11:43,837 What did you do to him, Ev? 902 01:11:44,755 --> 01:11:46,173 - Where is he? - Max. 903 01:11:46,298 --> 01:11:47,424 Ev. 904 01:11:51,303 --> 01:11:53,764 You ate Travis? 905 01:11:55,099 --> 01:11:57,684 You ate my brother. 906 01:11:57,768 --> 01:12:00,437 Half brother, Max. 907 01:12:00,562 --> 01:12:02,898 And the lesser half if you ask me. 908 01:12:04,191 --> 01:12:06,985 We were family. 909 01:12:07,903 --> 01:12:09,822 I am your family now. 910 01:12:10,239 --> 01:12:15,119 He was a user and a loser. Actually, he didn't even taste good. 911 01:12:17,663 --> 01:12:20,040 I can't believe you did this. 912 01:12:20,165 --> 01:12:22,626 No more games, Max. 913 01:12:22,709 --> 01:12:27,423 You promised me that we would be together forever. It's time. 914 01:12:28,549 --> 01:12:33,178 I promise. It won't hurt that much. 915 01:12:33,804 --> 01:12:36,056 You're right. 916 01:12:36,473 --> 01:12:39,643 No more games. Let's do this. 917 01:12:40,811 --> 01:12:42,938 But... 918 01:12:44,731 --> 01:12:47,317 - Not here. - Where? 919 01:12:47,734 --> 01:12:49,862 Why don't you run a... 920 01:12:49,987 --> 01:12:54,741 run a bath and I'll meet you there in a sec? 921 01:12:58,745 --> 01:13:02,416 And why don't you make it hot. Nice and hot. 922 01:13:03,542 --> 01:13:05,169 With bubbles. 923 01:13:27,483 --> 01:13:30,694 Come on, baby. Got some serious bubbles waiting. 924 01:13:30,819 --> 01:13:35,574 Yeah, I'm coming. I'm just... doing a little man-scaping. 925 01:13:48,921 --> 01:13:53,550 - 911. What's your emergency? - Hi, I'd like to report a homicide. 926 01:13:53,675 --> 01:13:57,596 Bear with me because this is gonna sound really, really, really, really weird, 927 01:13:57,721 --> 01:14:01,308 but my girlfriend came back from the dead and then she ate my brother 928 01:14:01,433 --> 01:14:03,977 and now she's gonna eat me. 929 01:14:04,728 --> 01:14:06,980 Hello? 930 01:14:07,106 --> 01:14:09,108 Shit. 931 01:14:10,901 --> 01:14:14,321 Hurry up, Max. The water is getting cold. 932 01:14:15,197 --> 01:14:19,660 Coming. Just... doing my taint. 933 01:14:51,275 --> 01:14:54,027 Max, where are you? 934 01:14:57,865 --> 01:15:01,160 I thought you were done playing games, Max. 935 01:15:02,369 --> 01:15:04,705 Max! 936 01:15:45,579 --> 01:15:47,748 Hello? 937 01:15:48,165 --> 01:15:50,334 Can someone please help me? 938 01:15:50,459 --> 01:15:53,921 Goddamn it. Hold your horses. 939 01:15:54,004 --> 01:15:57,591 Been on the john. What's the ruckus? 940 01:15:57,674 --> 01:16:00,260 You may want to sit down first, sir. 941 01:16:13,607 --> 01:16:18,779 Hey, the entrance is on the other side, but we're closed right now, okay? 942 01:16:30,040 --> 01:16:33,836 Trick or treat, smell my feet, 943 01:16:33,919 --> 01:16:37,047 give me something good to eat. 944 01:16:37,131 --> 01:16:40,676 I said we're closed right now. Are you deaf? 945 01:16:50,811 --> 01:16:54,356 Hey, cool costume. 946 01:16:56,191 --> 01:16:58,485 Give me candy, 947 01:16:58,569 --> 01:17:00,654 give me cake, 948 01:17:00,737 --> 01:17:03,532 give me something sweet to take. 949 01:17:04,491 --> 01:17:06,493 What are you? 950 01:17:06,618 --> 01:17:09,538 I am resurrected! 951 01:17:14,918 --> 01:17:17,212 Are you pulling my pickle, sonny boy? 952 01:17:17,337 --> 01:17:22,092 No, goddamn it. This is actually happening right now. 953 01:17:22,176 --> 01:17:23,719 Are you on meth? 954 01:17:23,844 --> 01:17:28,682 No sir, now can you please send a squad car to my apartment, 955 01:17:28,766 --> 01:17:31,685 preferably with officers that shoot really, really well? 956 01:17:31,769 --> 01:17:33,103 Attention all units. 957 01:17:33,187 --> 01:17:37,691 Breaking and entering in a malt shop on the corner of Melrose and Heliotrope. 958 01:17:38,358 --> 01:17:41,236 What kind of idiot knocks over a malt shop? 959 01:17:41,320 --> 01:17:43,781 Schmuck knocks over a malt shop. 960 01:17:43,864 --> 01:17:44,948 Olivia. 961 01:17:46,950 --> 01:17:48,994 Goddamn meth heads. 962 01:17:53,457 --> 01:17:55,584 Olivia! 963 01:18:00,547 --> 01:18:03,425 Goddamn it, Evelyn. 964 01:18:11,850 --> 01:18:14,978 You think you can just come in and steal my boyfriend 965 01:18:15,062 --> 01:18:16,563 and nothing's gonna happen to you? 966 01:18:16,688 --> 01:18:19,316 - Evelyn! - Max! 967 01:18:19,441 --> 01:18:22,486 You let her go. This is between you and me. 968 01:18:23,320 --> 01:18:26,740 You cheated on me... with her. 969 01:18:26,865 --> 01:18:30,828 It's not like that, Ev. Now let her go and I'll explain everything. 970 01:18:31,161 --> 01:18:33,664 You broke my heart, Max. 971 01:18:33,789 --> 01:18:37,668 I know, Ev, but it's not beating anymore. 972 01:18:38,168 --> 01:18:40,295 Now, let her go. I'm not gonna ask again. 973 01:18:40,421 --> 01:18:43,715 What the hell is going on, Max? 974 01:18:43,799 --> 01:18:47,344 Olivia, this is Evelyn, 975 01:18:47,428 --> 01:18:50,514 my dead ex-girlfriend. 976 01:18:50,973 --> 01:18:54,309 What? This... 977 01:18:54,393 --> 01:18:59,606 You know, I met you before and you were a bitch then, 978 01:18:59,690 --> 01:19:01,900 and you're even a bigger bitch now. 979 01:19:02,276 --> 01:19:04,194 Evelyn! Enough. 980 01:19:04,319 --> 01:19:08,157 - We were happy together Max. - We weren't. We weren't, Ev. 981 01:19:08,240 --> 01:19:13,537 I wasn't for a very long time. It's my fault. I should have ended it. 982 01:19:13,620 --> 01:19:18,333 Now, let her go and we can break up for real this time. 983 01:19:19,042 --> 01:19:20,794 I don't understand. 984 01:19:20,878 --> 01:19:24,339 Evelyn, we weren't meant to be together. 985 01:19:24,423 --> 01:19:25,466 Why? 986 01:19:25,591 --> 01:19:30,888 You would never be happy with me because I would never be happy. 987 01:19:31,722 --> 01:19:33,807 Now, it's time to go, Ev. 988 01:19:33,932 --> 01:19:36,643 It's time to be with your mom. 989 01:19:36,727 --> 01:19:38,854 Okay. 990 01:19:40,230 --> 01:19:42,483 But I'm taking you with me. 991 01:19:55,746 --> 01:19:57,831 Oh, my God, that's so gross. 992 01:20:13,263 --> 01:20:15,349 Olivia! 993 01:20:36,161 --> 01:20:39,623 - You won't regret this, baby. - Not on the runner. 994 01:20:39,748 --> 01:20:42,709 - What? - Not on the runner. 995 01:20:42,835 --> 01:20:46,171 Not on the runner. Not on the runner. 996 01:20:58,559 --> 01:20:59,977 Max! 997 01:21:08,569 --> 01:21:10,904 Can't we just go back to the way things were? 998 01:21:11,655 --> 01:21:15,701 - You're dead to me. - In the brain, Max, in the brain! 999 01:21:22,416 --> 01:21:24,960 You asshole. 1000 01:21:33,927 --> 01:21:35,679 - Are you okay? - Are you? 1001 01:21:35,763 --> 01:21:38,974 Yeah. Okay. 1002 01:21:41,477 --> 01:21:45,105 - Olivia, I'm... - Max! Max! 1003 01:21:45,230 --> 01:21:47,524 You can't get rid of me that easily! 1004 01:21:48,901 --> 01:21:53,405 It's over, you stupid zombie bitch! 1005 01:22:05,793 --> 01:22:08,253 Oh, shit. 1006 01:22:09,379 --> 01:22:12,257 Now I'm gonna kill you. 1007 01:22:13,133 --> 01:22:14,301 Both of you. 1008 01:22:20,015 --> 01:22:21,850 Travis! 1009 01:22:21,975 --> 01:22:24,520 That's right, woman. 1010 01:22:25,771 --> 01:22:28,065 Mother... 1011 01:22:32,277 --> 01:22:36,573 - I thought you were dead. - Well, I'm back. 1012 01:22:37,574 --> 01:22:38,951 Oh, God. 1013 01:22:43,080 --> 01:22:44,331 Who are you? 1014 01:22:44,456 --> 01:22:48,252 - Who the hell are you? - I'm Travis. 1015 01:22:49,169 --> 01:22:53,924 Yeah, I'm sorry. Olivia, this is Travis. Travis, this is Olivia. 1016 01:22:54,007 --> 01:22:55,801 Yeah, I've heard a lot about you. 1017 01:22:55,926 --> 01:22:58,637 Jesus Christ, Max. How many zombies do you know? 1018 01:22:58,762 --> 01:23:01,056 Just these two, really. 1019 01:23:01,890 --> 01:23:03,434 So... 1020 01:23:04,393 --> 01:23:06,854 what do we do now? 1021 01:23:06,979 --> 01:23:09,064 Bury your ex. 1022 01:23:27,624 --> 01:23:31,211 Olivia, I'm sorry I didn't tell you about this sooner. 1023 01:23:31,295 --> 01:23:34,923 I really wanted to. I just... 1024 01:23:35,048 --> 01:23:36,842 I didn't know how. 1025 01:23:36,925 --> 01:23:41,555 And if you just let me, I promise I will prove to you... 1026 01:23:46,977 --> 01:23:50,189 Let's bury her and get out of here. 1027 01:23:50,272 --> 01:23:53,567 - All right. - Okay. 1028 01:24:02,576 --> 01:24:05,037 Good bye, Evelyn. 1029 01:24:09,666 --> 01:24:12,086 Here you go. 1030 01:24:13,337 --> 01:24:16,006 Stay cool, guys. 1031 01:24:17,966 --> 01:24:20,427 I'll be right with you. 1032 01:24:22,346 --> 01:24:24,515 - Hi. - Hey. 1033 01:24:24,640 --> 01:24:27,726 Thank you, have a hell of a day. 1034 01:24:27,810 --> 01:24:29,812 Hey. 1035 01:24:30,771 --> 01:24:33,440 - Hello. - Hello. 1036 01:24:35,192 --> 01:24:38,028 - How's biz? - It's not bad. You? 1037 01:24:38,570 --> 01:24:42,699 It is so good it's scary. 1038 01:24:42,783 --> 01:24:46,036 Really? Well, then why are you late on this month's rent? 1039 01:24:46,912 --> 01:24:49,540 Because I... 1040 01:24:49,665 --> 01:24:52,459 I spent all my money... 1041 01:24:53,377 --> 01:24:55,963 on this. 1042 01:25:01,802 --> 01:25:05,681 Well, what do you think? 1043 01:25:07,224 --> 01:25:11,687 Max, my love, I think we're gonna make great partners. 1044 01:25:17,484 --> 01:25:21,405 Now, if only you could get your brother to settle down. 1045 01:25:22,448 --> 01:25:26,160 Welcome to Max and Olivia's Cream-atorium. 1046 01:25:27,578 --> 01:25:30,456 Hey, baby, you ever bang a zombie? 1047 01:25:30,581 --> 01:25:34,835 Once you go undead, it's never been better in bed. Just sayin'! 1048 01:29:11,635 --> 01:29:13,595 Go. 1049 01:29:20,018 --> 01:29:21,353 Cut. 1050 01:29:21,437 --> 01:29:24,523 - Gross! - Oh, fuck! 1051 01:29:25,983 --> 01:29:28,777 I was gonna fucking throw up. 80600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.