Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,653 --> 00:01:35,429
THE 12 MONTHS THAT THE AMERICAN SOLDIERS HAD TO SERVE…
2
00:01:35,462 --> 00:01:39,266
IN THE VIETNAM IF IT KNEW AS: “MISSION OF THE DUTY.”
3
00:01:51,022 --> 00:01:55,986
BASE LADYBIRD VIETNAM 1967.
4
00:01:57,748 --> 00:02:00,045
Calling Pope 1. Oscar Ray X, exchange.
5
00:02:03,169 --> 00:02:05,127
Calling Pope 1. He confirms, exchange.
6
00:02:08,874 --> 00:02:10,751
They must be moved of this time, exchange.
7
00:02:12,251 --> 00:02:14,065
They are sleeping, must be sleeping.
8
00:02:15,180 --> 00:02:16,104
Perhaps the radio has broken.
9
00:02:16,905 --> 00:02:20,510
Calling Pope 1. Oscar Ray X. is sleeping. What?, exchange.
10
00:02:24,942 --> 00:02:26,976
Johnson, calls the Commander. He says to them that something will happen there.
11
00:02:28,452 --> 00:02:29,510
I go to wake up the others.
12
00:02:38,094 --> 00:02:39,658
It is not nothing, Mickey.
13
00:02:40,766 --> 00:02:42,760
Brave squad, Brave Squad, Oscar Ray X, exchange.
14
00:02:44,640 --> 00:02:46,607
Brave squad, Brave Squad, Ray X, exchange.
15
00:03:06,816 --> 00:03:08,172
We go Peterson.
16
00:04:02,253 --> 00:04:03,826
The Johnsons, Mickey enter in the trench!
17
00:04:03,965 --> 00:04:05,626
We go, Mickey! It lowers! to withdraw! We go!
18
00:04:06,395 --> 00:04:07,728
We go! Walking!
19
00:04:08,678 --> 00:04:10,173
Fast, Mickey, We go!
20
00:04:18,236 --> 00:04:20,073
We go Entering!
21
00:04:20,183 --> 00:04:22,727
They do not go off! They do not go off! We are entering!
22
00:04:31,146 --> 00:04:33,023
They do not shoot! They do not shoot! We are entering!
23
00:04:33,081 --> 00:04:35,130
GD. it gives the good comings!
24
00:04:35,345 --> 00:04:36,644
We go GD!
25
00:04:36,865 --> 00:04:38,591
We go, clean everything, now!
26
00:04:39,136 --> 00:04:40,701
They are moved fast!
27
00:04:40,889 --> 00:04:42,218
They continue shooting!
28
00:04:48,709 --> 00:04:50,570
- I cannot see them! - For the forest.
29
00:04:52,142 --> 00:04:54,497
Sergeant, where is the Mickey?
30
00:05:01,967 --> 00:05:03,830
It looks at, we delay two minutes. We need plus a thrower.
31
00:05:03,936 --> 00:05:04,696
Where direction?
32
00:05:04,707 --> 00:05:06,850
We saw one three lines, must be to ones 80.
33
00:05:07,609 --> 00:05:09,178
Calling Pope, Calling Pope, us--
34
00:05:11,720 --> 00:05:12,520
Doctor! We go, Lieutenant!
35
00:05:12,877 --> 00:05:14,110
This way!
36
00:05:19,086 --> 00:05:20,871
It supports lieutenant, we go boy.
37
00:05:21,107 --> 00:05:23,454
Here and there, we go to be well.
38
00:05:35,866 --> 00:05:37,414
They are moved away, are moved away from there!
39
00:05:46,630 --> 00:05:47,644
Already I asked for this. Curse!
40
00:05:47,899 --> 00:05:48,890
Now we have yellows in the line!
41
00:05:49,202 --> 00:05:50,170
Where devils are vocĂŞs!
42
00:05:50,288 --> 00:05:51,219
We need Napalm, in the arvoredos.
43
00:05:51,302 --> 00:05:52,437
It says me, where, where?
44
00:05:52,683 --> 00:05:54,812
It has that to be in the arvoredos. Position 7-6-7-9-3-5.
45
00:05:55,347 --> 00:05:59,827
Napalm, in 7-6-7-9-3-5. Napalm now, necessary Napalm, now!
46
00:06:00,279 --> 00:06:02,736
We go we have that hiding in them, now they are moved, if move!
47
00:06:36,168 --> 00:06:37,231
Mickey!
48
00:06:40,480 --> 00:06:41,804
Somebody saw the Mickey?
49
00:06:49,026 --> 00:06:50,046
My God.
50
00:06:54,996 --> 00:06:58,791
- Mickey, had taken the Mickey? - We go Johnson, if it was.
51
00:06:59,339 --> 00:07:00,860
We lose it, we go.
52
00:07:12,489 --> 00:07:15,703
We go Johnson, leaves it brother. Man leaves it.
53
00:07:15,919 --> 00:07:17,199
We go brother.
54
00:07:17,232 --> 00:07:20,075
- Better friend Is mine. - Walking, we go, we go.
55
00:07:20,754 --> 00:07:22,258
We go, take it daqui.
56
00:07:22,340 --> 00:07:24,132
- We go Johnson, leaves it. - We go.
57
00:07:24,387 --> 00:07:25,666
We go, leaves it.
58
00:07:28,524 --> 00:07:30,122
- Age a good man. - All we are good.
59
00:07:31,504 --> 00:07:32,754
This must not have happened.
60
00:07:32,819 --> 00:07:34,984
It must have been more easy. We had to be gaining this war.
61
00:07:35,161 --> 00:07:38,478
Yes, I can say captain to it, that stows next to invadiz them.
62
00:07:39,392 --> 00:07:40,258
I know.
63
00:07:40,972 --> 00:07:43,708
We go to give a return. I have something to show to it.
64
00:07:53,323 --> 00:07:56,611
I them vi up there. If they seem this?
65
00:07:56,640 --> 00:07:57,796
It says - Me… for the uniform? - Yes.
66
00:07:58,242 --> 00:08:00,088
Yes all use them to they.
67
00:08:00,289 --> 00:08:02,288
But they seem typical young rice croppers.
68
00:08:02,405 --> 00:08:05,015
Not!, she also has some old ones.
69
00:08:05,718 --> 00:08:07,857
They are all of Exercito of the Vietnam of the north.
70
00:08:08,146 --> 00:08:09,788
First time that I see to leave with this squad.
71
00:08:10,547 --> 00:08:14,237
Yes, we have all a war of adversities.
72
00:08:15,860 --> 00:08:18,779
It hears, I have a work for you. I want that you reviewed these bodies.
73
00:08:19,324 --> 00:08:22,600
Detail of maps, papers, any identification that can find…
74
00:08:22,601 --> 00:08:25,242
… I want that it catches the first helicopter and it goes to the aerial quarter…
75
00:08:25,551 --> 00:08:27,571
-… it has something here very interesting. - Yes, Sir.
76
00:08:28,214 --> 00:08:30,777
It forgives Sir, but before I must.,
77
00:08:30,974 --> 00:08:32,607
.to.recrutar more men, first Sergeant.
78
00:08:32,768 --> 00:08:34,799
- good idea. - It does not say this to me.
79
00:08:35,371 --> 00:08:36,013
By the way…
80
00:08:36,753 --> 00:08:38,140
… yesterday, it made a good work.
81
00:08:38,855 --> 00:08:40,990
Cursed life, it could have been in another hour.
82
00:09:27,090 --> 00:09:28,502
- Ei! partner. - Yes?
83
00:09:29,420 --> 00:09:30,726
I am died…
84
00:09:31,250 --> 00:09:35,322
-… it does not continue killing. - Still I am learning.
85
00:09:36,475 --> 00:09:39,616
Yes, but it does not forget the lições.
86
00:10:44,960 --> 00:10:49,534
QUARTER CHU LAI: DIVISION OF INFANTRY 23
87
00:10:50,159 --> 00:10:52,088
Fast, they open, they open!
88
00:10:53,360 --> 00:10:56,625
They open, Open! We go, we go! they are moved
89
00:10:57,454 --> 00:10:58,034
Already I am going.
90
00:11:03,920 --> 00:11:06,333
How beautiful weapon! We must have of these.
91
00:11:06,670 --> 00:11:09,316
You were of guard, and said that she was together with the combatants.
92
00:11:10,979 --> 00:11:12,486
Not Sir, I never said this.
93
00:11:12,855 --> 00:11:15,045
I said that never I made nothing, to be able to escape of this hell.
94
00:11:15,580 --> 00:11:17,621
Although, he must have many capable ones to make something thus.
95
00:11:18,309 --> 00:11:20,044
The amazing one is that, the forces are if exhausting…
96
00:11:20,645 --> 00:11:22,096
They are much more strong that we imagine and we can support.
97
00:11:22,272 --> 00:11:25,701
We need more information. Penalty that we did not make prisoners.
98
00:11:25,840 --> 00:11:27,020
Yes, it is important to make prisoners.
99
00:11:27,219 --> 00:11:29,868
It says to the CO, that when to make contact, catches at least a living creature.
100
00:11:30,515 --> 00:11:31,925
Yes Sir, I will make the possible one…
101
00:11:31,989 --> 00:11:34,267
my priority was to escape with life, was not worried about the others.
102
00:11:35,228 --> 00:11:36,172
I already listened, sergeant.
103
00:11:37,105 --> 00:11:37,966
He is everything, Gentleman?
104
00:11:38,313 --> 00:11:39,660
Yes, excused.
105
00:11:48,937 --> 00:11:50,666
Transmitting the vocês the radio of services…
106
00:11:51,044 --> 00:11:52,699
We offer optimum rock of the Vietnam.
107
00:11:53,109 --> 00:11:55,850
especially dedicated the vocês in the Young FM “of the Korea”.,
108
00:11:56,235 --> 00:11:57,798
… they follow young listeners ahead.
109
00:12:16,585 --> 00:12:17,534
Wild dog.
110
00:12:18,931 --> 00:12:20,719
I do not know the rules of voleibol, but., I want to play.
111
00:12:20,790 --> 00:12:22,432
Olá!, Zeke Anderson.
112
00:12:22,570 --> 00:12:25,087
- What it is this? - è much thing that I have here…
113
00:12:25,153 --> 00:12:28,263
… it is a genuine cinturão of the Army Vietnamese North of 28.
114
00:12:28,267 --> 00:12:29,886
It is for few friends, even so…
115
00:12:29,887 --> 00:12:31,928
… you can adjust pra making plus some punctures.
116
00:12:32,865 --> 00:12:35,260
- Zeke, this hashmark is finishes. - Its Is all.
117
00:12:36,274 --> 00:12:37,276
What I can make for you?
118
00:12:38,096 --> 00:12:42,415
… In the truth I look men well to make a small group.
119
00:12:42,626 --> 00:12:44,265
Well, they are there… Debtor, officer.
120
00:12:44,830 --> 00:12:48,238
The novices, are coming back of the trainings of combat.
121
00:12:49,166 --> 00:12:51,221
Yes, he pleases me to this.
122
00:12:54,570 --> 00:12:56,143
All the winners, this way.
123
00:12:56,552 --> 00:12:59,973
- In them we are group 93. - The winners, make a line there.
124
00:13:00,350 --> 00:13:01,278
The losers for there.
125
00:13:03,055 --> 00:13:07,018
Ten already go to help, vocĂŞs also there in the grass, go, are moved.
126
00:13:07,167 --> 00:13:08,862
We go.
127
00:13:12,743 --> 00:13:15,514
Well, the ones that are wounded give a step behind…
128
00:13:15,515 --> 00:13:17,816
… Porra, I am seeing more wounded than it imagined.
129
00:13:17,817 --> 00:13:22,140
You not, son, are only, some small scratches.
130
00:13:23,147 --> 00:13:25,473
In case that vocês they have not noticed, I am searching winning…
131
00:13:25,474 --> 00:13:27,799
… surviving, because he is this that I am,… a survivor.
132
00:13:28,037 --> 00:13:31,165
I am very good in this, and wait to teach to the others to survive.
133
00:13:32,169 --> 00:13:33,281
Somebody is pra low?
134
00:13:34,489 --> 00:13:37,368
“Drug - cocaine-da-good” has much “Vietnamese”.
135
00:13:37,982 --> 00:13:38,770
Nobody.?
136
00:13:40,410 --> 00:13:41,340
Nobody?
137
00:13:42,327 --> 00:13:43,253
That beauty.
138
00:13:43,621 --> 00:13:45,087
I do not want nobody chapado…
139
00:13:45,088 --> 00:13:47,890
… I do not want nobody chapado, smoking or if they prick…
140
00:13:47,891 --> 00:13:50,112
… hearing they are me? e if not hears, me, also can die…
141
00:13:50,113 --> 00:13:51,457
but. .isso will not happen.
142
00:13:54,486 --> 00:13:56,643
I more want bad faces, that can lock support it, and…
143
00:13:57,130 --> 00:13:59,715
… if somebody not to want., that it gives a step behind.
144
00:14:06,002 --> 00:14:09,234
- Which its name, welded? - Lawrence.
145
00:14:09,456 --> 00:14:12,904
- Clyde R. Lawrence. - Of where you are? Clyde R.Lawrence?
146
00:14:13,465 --> 00:14:14,430
Of Montana.
147
00:14:15,263 --> 00:14:16,245
This, is in the U.S.A?
148
00:14:16,341 --> 00:14:19,270
Montana? It is in Detroit.
149
00:14:21,335 --> 00:14:23,033
You are a survivor, Lawrence?
150
00:14:24,899 --> 00:14:28,426
- I am a correct man. - To hear this pleases, me.
151
00:14:29,342 --> 00:14:31,286
It leaves the line and it comes here.
152
00:14:32,898 --> 00:14:35,005
It has problem in following., Sergeant?
153
00:14:37,094 --> 00:14:39,046
Nobody goes to know, son.
154
00:14:39,112 --> 00:14:39,995
Nobody goes to know.
155
00:14:41,288 --> 00:14:43,592
- Which is its name? - Corporal Danny Percell.
156
00:14:44,391 --> 00:14:45,847
Corporal Danny Percell?
157
00:14:46,185 --> 00:14:47,796
Who gave this Corporal name?
158
00:14:47,797 --> 00:14:50,092
It was in the superior school. Nor I imagine why.
159
00:14:51,347 --> 00:14:54,795
You were voluntary in the Vietnam, Corporal Danny Percell?
160
00:14:55,473 --> 00:14:56,832
You are who you said, Sergeant.
161
00:14:58,803 --> 00:15:00,366
- Voluntary. - He is what he is.
162
00:15:02,501 --> 00:15:05,079
Why he did not give a step behind with the others, as I I said?
163
00:15:06,148 --> 00:15:08,426
I do not find this funny one, Sergeant.
164
00:15:08,821 --> 00:15:12,784
Son, when we will be in the fire line, will be also…
165
00:15:13,689 --> 00:15:15,215
… And this is that he is funny.
166
00:15:17,056 --> 00:15:21,043
It is well, a step to the front, felt. e joins it the others.
167
00:15:24,973 --> 00:15:27,357
I can make a personal question?
168
00:15:29,209 --> 00:15:30,881
How it is remained so strong?
169
00:15:31,819 --> 00:15:34,305
Well., I keep a balanced diet…
170
00:15:34,306 --> 00:15:37,380
… I practice race, much cool milk…
171
00:15:37,381 --> 00:15:40,453
… fishing., bombs, but not of this type…
172
00:15:40,454 --> 00:15:42,910
-… and I practice exercises. - It is of California?
173
00:15:42,958 --> 00:15:45,078
Yes, of Anaheim, It knows where is the Disneylândia?
174
00:15:45,183 --> 00:15:47,680
Yes, I know where it is the Disneylândia. It is different, Mr. Gênio.
175
00:15:52,485 --> 00:15:56,253
- Of where it comes? - Of the Gulf of the Winners, it knows?
176
00:15:56,774 --> 00:15:57,906
Yes, I know.
177
00:15:58,452 --> 00:16:02,095
- Which its specialty, welded? - Machine guns, and I am good.
178
00:16:03,091 --> 00:16:06,441
Yes, it is good with paper objects. When it is that you saw somebody to bleed?
179
00:16:07,623 --> 00:16:11,639
Man, I come of the Bronx. There blood, is not new for Alberto Ruiz.
180
00:16:13,156 --> 00:16:16,949
, This is something well that I will have that to see exactly for me.
181
00:16:17,112 --> 00:16:18,969
- We go. - Yes Sir.
182
00:16:19,559 --> 00:16:20,159
Yes, Sir.
183
00:16:21,590 --> 00:16:23,020
Well, they rest, they are winner.
184
00:16:23,115 --> 00:16:25,578
They finish to be elect, voluntary, for Brave Company 3.
185
00:16:26,316 --> 00:16:32,077
The vocĂŞs remaining portion is losing. They can follow playing between vocĂŞs.
186
00:16:36,577 --> 00:16:40,571
Well, now they are of my squad, they arrange its tralhas for the 14 hours.
187
00:16:41,318 --> 00:16:45,077
They are moved! they are moved!they go. .vĂŁo. .vĂŁo.!
188
00:16:45,078 --> 00:16:46,918
Nothing badly for an initial reaction.
189
00:16:46,919 --> 00:16:49,701
We will be here waiting…
190
00:16:50,098 --> 00:16:53,158
… nothing badly, better that to be wild.It listens… listens.
191
00:16:55,167 --> 00:16:59,152
It is Digger's Nose. It is not nothing badly.
192
00:17:15,541 --> 00:17:19,482
It is, saying I am you is of first
193
00:17:19,510 --> 00:17:21,929
- I have… obliged. - Of where is its gaita, soldier?
194
00:17:21,930 --> 00:17:23,567
Of Chicago.
195
00:17:23,568 --> 00:17:25,109
Blues” in Chicago has much “.
196
00:17:25,275 --> 00:17:28,328
- Yes, JĂşnior Weels, Bob Butterfield. - Bob Butterfield is my friend.
197
00:17:28,329 --> 00:17:29,985
- Not! - Yes.
198
00:17:30,396 --> 00:17:32,837
Himemberg Golberg and Al Cooper also.
199
00:17:33,005 --> 00:17:36,161
This face is optimum!, Now, free time will be had.
200
00:17:36,405 --> 00:17:39,400
- I can teach to you, I am not difficult. - Yes?
201
00:17:41,023 --> 00:17:43,942
I am saying, it goes for Brave Company 1, will be in my squad.
202
00:17:44,006 --> 00:17:45,843
- A moment, you not to have this face… - Why?
203
00:17:45,844 --> 00:17:48,089
. It is a protestant of the war.
204
00:17:53,007 --> 00:17:55,075
- Anti-war? - It is this.
205
00:17:55,539 --> 00:17:58,234
- The baboseira Counts that counted to me. - On the war?
206
00:17:59,215 --> 00:18:00,983
It is an unjust war.
207
00:18:01,852 --> 00:18:05,580
I want to say, that U.S.A. is corrupted. E I do not go to fight therefore.
208
00:18:06,124 --> 00:18:09,979
I say that he goes to fight, and still I go to teach to me to touch gaita.
209
00:18:09,998 --> 00:18:12,125
We leave the 14 hours. It arranges its things.
210
00:18:19,153 --> 00:18:23,442
Well, we go moving in them, they are moved, they go, they go, they go…
211
00:18:27,026 --> 00:18:30,729
- Somebody knows the 2 Âş Goldman lieutenant? - Yes I am Goldman Lieutenant.
212
00:18:31,743 --> 00:18:35,769
- I am Sergeant of this squad. - Where is its greeting, Sergeant?
213
00:18:38,952 --> 00:18:43,173
We go to cagar in these faces, Sergeant. We go, we go.
214
00:18:44,020 --> 00:18:46,244
Welcome Brave Company 1, Gentleman.
215
00:19:11,210 --> 00:19:13,499
It looks at, is scared?
216
00:19:14,194 --> 00:19:15,742
I am only giving one looked at.
217
00:19:16,752 --> 00:19:18,060
I also.
218
00:19:18,628 --> 00:19:22,521
- It takes. - Obliged.
219
00:19:24,298 --> 00:19:25,237
It hears, Sergeant…
220
00:19:25,721 --> 00:19:27,690
We will go to the Vietcongs or not?
221
00:19:28,047 --> 00:19:30,171
I only wait its order to lead.
222
00:19:36,794 --> 00:19:38,916
Vietcongs, Vietcongs.
223
00:19:44,092 --> 00:19:44,921
That devils?
224
00:19:46,133 --> 00:19:51,320
- It finds that age of truth. - It is well, is an initiation for them.
225
00:19:51,838 --> 00:19:53,441
- I feel very, Sergeant. - It does not make plus this.
226
00:19:55,869 --> 00:19:59,560
- To be wanted can go with the Jeep. - Not all good, I will go with them, Sergeant.
227
00:20:04,194 --> 00:20:06,299
Lode of West Point, Lieutenant?
228
00:20:07,089 --> 00:20:09,638
Not, of the Superior School of Officers.
229
00:20:09,751 --> 00:20:13,449
- Another good boy. - ei, can stop with this.
230
00:20:17,809 --> 00:20:19,191
How much time is in the Vietnam?
231
00:20:20,456 --> 00:20:22,346
I am to the 4 months, and in 3a. mission.
232
00:20:23,861 --> 00:20:26,688
- Its third mission? - Yes.
233
00:20:27,714 --> 00:20:30,007
Perhaps it is half wild.
234
00:20:49,878 --> 00:20:53,970
We go to touch a little.
235
00:21:28,516 --> 00:21:31,295
Well, boys, this are everything. Come well to the house.
236
00:21:31,875 --> 00:21:33,915
They follow me with its things. This way.
237
00:21:34,854 --> 00:21:36,486
We go, they move themselves, they move themselves!
238
00:21:37,572 --> 00:21:39,953
Lieutenant, goes that trench, somebody wants to speak to it.
239
00:21:39,954 --> 00:21:40,888
Debtor, Sergeant.
240
00:21:40,889 --> 00:21:41,889
We go, we go, we go. They leave, leave.
241
00:21:42,705 --> 00:21:44,543
- Sir Forgives. - Yes.
242
00:21:45,851 --> 00:21:47,614
Goldman lieutenant in service.
243
00:21:48,697 --> 00:21:50,258
I am Rusty Wallas.
244
00:21:50,957 --> 00:21:51,664
It rests.
245
00:21:52,314 --> 00:21:54,643
- Had a good trip? - Yes Gentleman, debtor.
246
00:21:55,762 --> 00:21:58,781
- Of where you come Myron? - Of New York, Queens, Gentleman.
247
00:21:59,315 --> 00:22:01,597
- Then he has house in NY. - Obliged, Sir Sir…
248
00:22:01,598 --> 00:22:02,598
Congratulations.
249
00:22:02,599 --> 00:22:05,711
It knows?, it had a General celebrity Goldman in the World War II.
250
00:22:07,306 --> 00:22:09,563
Yes Sir, probably my father, Martin Goldman…
251
00:22:09,564 --> 00:22:12,166
… he got Medal of Honor of the Congress for its huge value.
252
00:22:12,731 --> 00:22:14,107
He must be difficult to be equal.
253
00:22:14,455 --> 00:22:15,341
Yes, Sir.
254
00:22:15,474 --> 00:22:18,172
He knows that they thought that we two, were players of baseball…
255
00:22:18,505 --> 00:22:19,640
… and I game soccer.
256
00:22:20,295 --> 00:22:23,343
Well., I wait to follow the tradition of my father…
257
00:22:23,344 --> 00:22:25,479
… and with optimism, surpassing in some aspects.
258
00:22:27,939 --> 00:22:31,552
Tomorrow he will be in the Myron command, and we will go the same behind bastard…
259
00:22:31,585 --> 00:22:33,187
-… that he attacked in them in the other night. - Yes, Sir.
260
00:22:33,761 --> 00:22:36,182
I do not want to send a new Lieutenant without it has many alternatives.
261
00:22:37,254 --> 00:22:40,571
I go to give advice the same to you that I give to all the new Lieutenants.
262
00:22:41,050 --> 00:22:43,136
If it bases on the experience of its Sergeant,
263
00:22:43,957 --> 00:22:45,113
they know it to the men and they trust it.
264
00:22:45,393 --> 00:22:47,214
My Sergeant is the Anderson, Sir?
265
00:22:47,215 --> 00:22:48,215
Yes it is.
266
00:22:49,340 --> 00:22:54,895
- Has some problem with this Myron? - Not Sir, the Sergeant in certain way… [00:22:54.89]
267
00:22:57,840 --> 00:23:00,481
… he is a good man. He gives a chance to it.
268
00:23:00,482 --> 00:23:02,583
Yes Sir, is everything Sir?
269
00:23:04,061 --> 00:23:08,638
- Yes, excused. - Obliged, Sir.
270
00:23:18,444 --> 00:23:20,400
They remain seated. We are in lodging.
271
00:23:20,401 --> 00:23:21,401
In front.
272
00:23:23,843 --> 00:23:25,706
- This bed is busy? - It was.
273
00:23:26,555 --> 00:23:27,492
It was?
274
00:23:28,492 --> 00:23:31,732
It was of the Mickey. It came back toward house,
275
00:23:32,659 --> 00:23:34,792
in a plastic bag.
276
00:23:35,405 --> 00:23:37,613
One of the truest and good friend, if was…
277
00:23:41,685 --> 00:23:42,720
E this?
278
00:23:44,496 --> 00:23:48,427
It was of the Williams, had not been able to find its parts to place in a bag.
279
00:23:49,585 --> 00:23:52,781
Man, and I go to sleep in this cursed soil.
280
00:23:55,381 --> 00:23:57,151
They are not worried about me.
281
00:23:58,933 --> 00:24:01,131
It swims goes to kill Clyde Lawrence.
282
00:24:13,400 --> 00:24:16,919
What it had? they never turn before a black speaking?
283
00:24:18,549 --> 00:24:20,738
Not so ugly expensive one thus.
284
00:24:21,347 --> 00:24:22,903
It is with some problem, mamy?
285
00:24:24,184 --> 00:24:27,610
- There they come, come they there! - It is a patrol, are fast!
286
00:24:50,691 --> 00:24:52,049
This happens frequently?
287
00:24:52,219 --> 00:24:56,102
- They prepare In them for the procedure. - It happens to each night, garotĂŁo.
288
00:24:57,437 --> 00:25:01,924
They in them attack, attack we them… are as to make sex until to go crazy.
289
00:25:02,244 --> 00:25:04,419
They are not worried, will finish in some minutes.
290
00:25:04,860 --> 00:25:06,166
For God.
291
00:25:10,279 --> 00:25:12,963
They leave me to leave! They leave me to leave!
292
00:25:13,359 --> 00:25:15,313
They leave - Me to leave! - She stops, are very close, is here!
293
00:25:15,523 --> 00:25:16,709
- She is there! - What?
294
00:25:16,881 --> 00:25:18,387
A rat, I hate rats
295
00:25:18,854 --> 00:25:20,201
Not, not skirt daqui!
296
00:25:20,742 --> 00:25:22,858
For God they leave, me to leave!
297
00:25:23,683 --> 00:25:25,058
- For God they leave, me to leave! - It is calmed, walks!
298
00:25:26,166 --> 00:25:27,733
This is not great thing, man.
299
00:25:28,060 --> 00:25:32,475
- It is well, where is? - That way.
300
00:25:33,516 --> 00:25:35,043
That way?
301
00:25:35,204 --> 00:25:37,392
- Yes. - very well friends, go off.
302
00:25:45,977 --> 00:25:47,665
He takes this, dirty rat.
303
00:26:03,206 --> 00:26:05,760
men, in the other night we lose many friends.
304
00:26:07,036 --> 00:26:08,450
Now we have the chance of avenging in them.
305
00:26:09,376 --> 00:26:12,239
We have you inform of a great group of North Vietnamese troops…
306
00:26:12,240 --> 00:26:15,286
… in the outskirts, that never before we had seen in this part of the South.
307
00:26:15,952 --> 00:26:17,134
However, we go we withhold them.
308
00:26:18,058 --> 00:26:19,446
Now, they are here.
309
00:26:19,447 --> 00:26:21,715
The Company Bravo and Charlie iscas will be ours.
310
00:26:22,756 --> 00:26:26,879
we will leave, we will make contact, and then the attack will be sudden.
311
00:26:27,701 --> 00:26:30,258
The classic dispersion and escape.
312
00:26:31,889 --> 00:26:35,330
Leader of squadron, revises its men.
313
00:26:36,666 --> 00:26:41,300
I cannot believe, iscas., it lived of fishes with iscas…
314
00:26:41,301 --> 00:26:44,166
Of that, for everything this, war.
315
00:26:46,789 --> 00:26:51,535
Percell, goes to have that to join them, or if not, they will sound as rattlesnakes.
316
00:26:52,794 --> 00:26:54,446
It paid for this, Taylor?
317
00:26:56,957 --> 00:27:01,116
Sergeant, I want that it knows that I did not change my opinion.
318
00:27:01,650 --> 00:27:02,802
I do not go to fight.
319
00:27:02,803 --> 00:27:05,959
Horn listens, because today I do not go to argue with you…
320
00:27:05,960 --> 00:27:09,163
… it finishes its protest here, is understanding?
321
00:27:09,164 --> 00:27:12,232
our lives are in game, and each one goes to depend on the other.
322
00:27:15,204 --> 00:27:17,422
It looks at, Percell, it brings the radio.
323
00:27:18,777 --> 00:27:22,209
Now he is an operator of Radio Telephone, have I it between me and the Lieutenant.
324
00:27:22,210 --> 00:27:23,408
He gives the radio to it.
325
00:27:26,680 --> 00:27:28,878
We go, we go carregue it.
326
00:27:31,482 --> 00:27:32,111
they go.
327
00:29:05,951 --> 00:29:07,764
They are prepared!
328
00:29:18,097 --> 00:29:20,908
OK! this is very good.
329
00:29:30,928 --> 00:29:32,371
We go to enter burning!
330
00:29:33,471 --> 00:29:35,210
Well, gentlemen, literally!
331
00:29:38,366 --> 00:29:40,017
They polish, they polish, they polish!
332
00:29:45,133 --> 00:29:46,420
- We go! - All Follow me!
333
00:29:46,782 --> 00:29:48,202
We go, we go!
334
00:29:53,858 --> 00:29:54,949
It is moved until it!
335
00:30:01,095 --> 00:30:04,371
Doctor, doctor!
336
00:30:09,340 --> 00:30:10,922
they are in leaving!
337
00:30:12,577 --> 00:30:13,897
they are in leaving!
338
00:30:13,898 --> 00:30:14,898
Now… we go!
339
00:30:17,270 --> 00:30:19,539
They kill them kill, them!
340
00:30:20,302 --> 00:30:21,918
Doctor!
341
00:30:22,285 --> 00:30:24,104
We go personal, follow advancing!
342
00:30:24,596 --> 00:30:25,484
Doctor!
343
00:30:31,715 --> 00:30:35,124
- We go, we go, we go! - Not Lieutenant, does not leave it!
344
00:30:37,502 --> 00:30:38,881
He is lowered, Is lowered!
345
00:30:40,163 --> 00:30:41,859
Lieutenant, if lowers!
346
00:30:41,860 --> 00:30:47,347
They advance in the trees! Sergeant covers, me!
347
00:30:47,348 --> 00:30:50,784
If it lowers. he is lowered, we will call for radio, that they put in charge themselves!
348
00:30:51,293 --> 00:30:54,888
I am in the command, and will take these trees! He goes to follow my orders!
349
00:30:54,889 --> 00:30:56,924
You go to die, equal to this man! Horn!
350
00:30:56,925 --> 00:30:57,925
It brings the radio!
351
00:30:58,524 --> 00:30:59,583
It supports, supports.
352
00:31:03,482 --> 00:31:04,906
Red Line, I am Brave 2.
353
00:31:04,907 --> 00:31:07,734
It points in the Whiskey Delta I join. 0-0-9.
354
00:31:07,947 --> 00:31:10,028
It looks for in the trees, are there, exchange.
355
00:31:11,124 --> 00:31:12,620
I will open way, in row with smoke.
356
00:31:14,126 --> 00:31:15,142
Correct, Sergeant.
357
00:31:16,059 --> 00:31:20,214
Good, Red Line, Brave 2, frees one in the 0-0-5-4-6, exchange.
358
00:31:20,215 --> 00:31:21,815
Received, us we copy.
359
00:31:31,582 --> 00:31:35,562
It saw Lieutenant, everything what she has that to make is to leave with the armed, thus nothing is lost.
360
00:31:36,149 --> 00:31:40,601
It follows shooting, Baker! They shoot, we go, continue shooting!
361
00:31:40,602 --> 00:31:41,602
Fire!
362
00:31:48,752 --> 00:31:51,415
- where it is its weapon, welded? - I lost in the helicopter.
363
00:31:51,816 --> 00:31:54,160
- You what? - I am not fighting, Sir.
364
00:31:55,343 --> 00:31:58,217
VocĂŞs two, will face the Martial Cut when to come back.
365
00:31:59,169 --> 00:32:03,739
Horn, you is incredible. Simply incredible.
366
00:32:13,378 --> 00:32:17,325
- How can somebody survive to this? - It is remained, intent.
367
00:32:17,704 --> 00:32:18,829
It is remained intent.
368
00:32:19,188 --> 00:32:25,348
This is frightful, does not have bodies, does not have nothing.
369
00:32:25,772 --> 00:32:29,452
- It is moved that way. - It does not have nothing.
370
00:32:35,881 --> 00:32:38,298
A blood track, has a blood track here.
371
00:32:41,022 --> 00:32:42,996
- It goes that way. - Good, they follow the track…
372
00:32:42,997 --> 00:32:44,765
… they keep the opened eyes, can be in watching.
373
00:32:44,766 --> 00:32:46,567
Lieutenant, calls the 6 and says to them that in we will delay them…
374
00:32:46,568 --> 00:32:48,569
… therefore we must find the place stops joining in them to the remaining portion of the Company.
375
00:32:48,570 --> 00:32:50,838
It seems that it is taking many decisions, Sergeant.
376
00:32:50,839 --> 00:32:52,539
- I only try to help, Lieutenant. - It gives this to Me.
377
00:32:55,753 --> 00:32:58,209
Brave 6, here Brave 2, exchange.
378
00:32:58,210 --> 00:33:00,080
Brave 6, here ahead Brave 2.
379
00:33:00,081 --> 00:33:04,151
Brave 6, here Brave 2, we are to a km the Northwest of the coordinates…
380
00:33:04,152 --> 00:33:07,688
… we have a blood track, we go to follow direction west, exchange.
381
00:33:07,689 --> 00:33:09,323
For west we copy, it, exchange.
382
00:34:17,252 --> 00:34:21,397
That is brilliant!, if it assumed that we would be a complete Company, and not half squad.
383
00:34:22,226 --> 00:34:23,949
Man, the Lieutenant has much that to learn.
384
00:34:24,276 --> 00:34:27,709
Better that he learns fast, or go to put it one cursed bullet.
385
00:34:30,447 --> 00:34:33,065
Six, we lose the blood track completely…
386
00:34:33,066 --> 00:34:35,909
… we request that they collect in them in the coordinates, exchange.
387
00:34:35,910 --> 00:34:41,815
Negative, I want that they encircle to IF, the remaining portion of the company will aterrisará in 2-2-3-4-7-2.
388
00:34:41,816 --> 00:34:45,085
I repeat, 2-2-3-4-7-2, exchange.
389
00:34:45,086 --> 00:34:49,356
Received, we will find in them in 2-2-3-4-7-2, I disconnect.
390
00:34:50,166 --> 00:34:53,545
Well gentlemen, us we go to the Southeast, we will join in them to the remaining portion of the Company.
391
00:34:53,546 --> 00:34:54,546
Oh. yes!
392
00:34:54,547 --> 00:34:56,763
- Well, they are moved, they moved. - We go Percell, we go, we go.
393
00:34:56,764 --> 00:34:59,299
Taylor, that is making? fast, we go.
394
00:35:00,119 --> 00:35:01,019
Sergeant.
395
00:35:05,121 --> 00:35:06,340
- Taylor Looks at. - What?
396
00:35:06,341 --> 00:35:09,076
It says me, and either honest, honest of truth,
397
00:35:09,077 --> 00:35:12,146
- Already it killed somebody? - It depends, of who question?
398
00:35:12,147 --> 00:35:14,515
- It only answers the question, - it does not ask.
399
00:35:15,431 --> 00:35:21,762
As the GTO, with purple ceiling, lowered and splices, man.
400
00:35:21,763 --> 00:35:22,763
It looks at, keeps silent.
401
00:35:23,854 --> 00:35:26,067
- You do not like cars? - I do not hate the cars.
402
00:35:26,068 --> 00:35:27,068
Taste very of the tunnels.
403
00:35:28,028 --> 00:35:31,768
- As soon as it is of New York, friend? - Care Has, flat and ugly face…
404
00:35:31,769 --> 00:35:33,000
It does not call me ugly flat and.
405
00:35:33,001 --> 00:35:35,068
They hear, are quiet!
406
00:35:44,023 --> 00:35:46,007
- What it has there? - A wire.
407
00:35:46,008 --> 00:35:47,008
Oh! yes.
408
00:35:47,921 --> 00:35:49,700
- What it is seeing? - C4.
409
00:35:52,192 --> 00:35:54,555
- Johnson, has eagle eyes. - He is. my back one…
410
00:35:56,228 --> 00:35:58,225
- Lieutenant, has C4 explosives.
411
00:35:58,840 --> 00:36:02,952
For what I see, we can detonate, or embed with the others,…
412
00:36:02,953 --> 00:36:04,298
… we can disarm it.
413
00:36:07,677 --> 00:36:10,150
- It Disarms. - It is well.
414
00:36:28,866 --> 00:36:30,711
You must have a mother, lizard.
415
00:36:31,641 --> 00:36:32,412
My mother?
416
00:36:32,819 --> 00:36:34,405
Yes, its mother.
417
00:36:48,902 --> 00:36:50,878
- Here it is. - Beautiful girl?
418
00:36:50,879 --> 00:36:55,382
They are calmed, we go, are of well open eyes. They are moved, slowly.
419
00:37:02,202 --> 00:37:05,029
Percell, goes to have that to go in the front, while Johnson is with the Willy.
420
00:37:05,030 --> 00:37:06,030
We go, we go.
421
00:37:06,198 --> 00:37:06,998
They see where step on.
422
00:37:11,638 --> 00:37:16,661
Which is the problem? It does not like, Baker? If touch!
423
00:37:16,662 --> 00:37:18,472
We go, is a poor lizard.
424
00:37:18,520 --> 00:37:19,913
Ruiz, comes back here!
425
00:37:19,914 --> 00:37:21,975
- A little Waits. - Ruiz!
426
00:37:35,392 --> 00:37:36,947
Ruiz, comes back here.
427
00:37:38,528 --> 00:37:40,531
- Vi the hiding place of the rats. - Where?
428
00:37:41,644 --> 00:37:44,031
There, to banish we go them, certain?
429
00:37:45,236 --> 00:37:48,964
Well, it comes back until the Lieutenant, now, but in silence.
430
00:38:17,620 --> 00:38:19,995
very well, today it is its day of luck, Lieutenant.
431
00:38:20,236 --> 00:38:21,809
Up there in that hill.
432
00:38:22,267 --> 00:38:24,556
This must be the quarter that we were searching.
433
00:38:24,557 --> 00:38:29,443
very well, I go to call for the radio the CO so that they give a stroll this way.
434
00:38:29,672 --> 00:38:31,017
with certainty.
435
00:38:36,672 --> 00:38:41,388
We go, are remained lowered, in I silence, are moved.
436
00:38:41,922 --> 00:38:43,423
Brave 6, here Brave 2, exchange.
437
00:38:43,424 --> 00:38:44,825
Its Brave position 2.
438
00:38:44,826 --> 00:38:48,962
Co-ordinated 4-0-6-3-7-9. We have an enemy encampment.
439
00:38:48,963 --> 00:38:49,963
Vietcongs.
440
00:38:49,964 --> 00:38:51,431
Lottery, What they need, exchange.
441
00:38:51,465 --> 00:38:52,332
We want artillery.
442
00:38:52,366 --> 00:38:52,966
Copied.
443
00:38:52,967 --> 00:38:53,967
We go, are moved.
444
00:38:54,126 --> 00:38:59,673
For God, it sees Sergeant, it sees this Sergeant, it is a wire.
445
00:38:59,674 --> 00:39:01,341
Quiet Lawrence, if does not move.
446
00:39:01,342 --> 00:39:02,442
He is where is, man.
447
00:39:02,443 --> 00:39:06,013
They are not worried, I am well.
448
00:39:08,778 --> 00:39:13,487
I do not go to go to no place. I find that I ruined everything, Sergeant.
449
00:39:14,353 --> 00:39:19,836
I find I activated that it a bit.
450
00:39:20,575 --> 00:39:21,506
For God.
451
00:39:22,402 --> 00:39:25,887
- I only go to leave daqui mor… - It is quiet Law, quiet.
452
00:39:38,017 --> 00:39:41,126
We go, are escaping! They shoot!
453
00:39:42,546 --> 00:39:43,259
Fire!
454
00:40:03,169 --> 00:40:07,767
- We go Horn! - Brave 6, here Brave 2!
455
00:40:07,768 --> 00:40:08,768
We have enemy fire the 5 minutes.
456
00:40:09,959 --> 00:40:11,903
We go to have problems to leave daqui.
457
00:40:11,971 --> 00:40:13,191
Where demons are the artillery?
458
00:40:13,192 --> 00:40:17,351
I repeat: we cannot open fire of this time. We have helicopters in the area, exchange.
459
00:40:17,802 --> 00:40:19,780
Helicopters in this area? Therefore they say who leave from there!
460
00:40:20,268 --> 00:40:21,849
Part support, part air support.
461
00:40:21,855 --> 00:40:24,556
very well control, sends me well armed birds, goes.
462
00:40:24,557 --> 00:40:26,426
It waits, I go to verify.
463
00:40:27,225 --> 00:40:29,963
- To the devil with them, we go with the staff. - I have a better idea.
464
00:40:29,964 --> 00:40:33,033
I will give a return for the flank. Ruiz, Johnson!
465
00:40:37,055 --> 00:40:37,966
What he goes to make?
466
00:40:38,904 --> 00:40:41,375
Already, he will understand soon, I wait… Here we go.
467
00:40:47,825 --> 00:40:52,620
Doctor, doctor! They had given to me had made right… me!
468
00:40:52,621 --> 00:40:53,921
they are on of us!
469
00:40:58,441 --> 00:41:02,826
- Man, helps me! - He will be well, will be well.
470
00:41:03,920 --> 00:41:05,653
I was not very… we go.
471
00:41:05,654 --> 00:41:07,267
They shoot, shoot in them!
472
00:41:29,137 --> 00:41:31,892
Excellent, it continues shooting, we we will go for the flank!
473
00:41:54,653 --> 00:41:58,474
soon? We go!
474
00:42:07,791 --> 00:42:09,450
Good! Johnson.
475
00:42:19,418 --> 00:42:21,814
- In agreement Johnson is well here? - I cannot speak.
476
00:42:21,815 --> 00:42:24,978
It was bonitĂŁo. In agreement, and these caixotes, must be the ammunition.
477
00:42:29,868 --> 00:42:32,186
- We go baby, we only have one of this. - This is for the Mickey.
478
00:43:29,343 --> 00:43:32,546
We find one cursed to bunker there. We make unusable radio command all.
479
00:43:33,513 --> 00:43:36,828
Hum, very good work, man. It is just what the Division wanted.
480
00:43:37,228 --> 00:43:39,158
Congratulations.
481
00:43:39,530 --> 00:43:40,222
Obliged Gentleman.
482
00:43:40,698 --> 00:43:42,956
I find that the Lieutenant would have to recommend to all for what they had made.
483
00:43:42,957 --> 00:43:43,957
- They do not find? - Good Work.
484
00:43:44,196 --> 00:43:47,502
- I believe that the sergeant deserves the credit. - Oh not, not.
485
00:43:47,800 --> 00:43:50,868
It learned fast. Now I go to start to look like itself as Lieutenant.
486
00:43:51,450 --> 00:43:53,355
I go to start to be a good sergeant.
487
00:43:57,904 --> 00:43:59,067
Care!
488
00:44:02,213 --> 00:44:03,076
- You are sergeant well? - Yes.
489
00:44:05,604 --> 00:44:07,371
They do not go off, will make right the Horn.
490
00:44:39,577 --> 00:44:41,334
Debtor. You are well?
491
00:44:42,505 --> 00:44:43,702
Matei…
492
00:44:45,038 --> 00:44:46,142
I killed it…
493
00:44:46,200 --> 00:44:49,460
Not, what it made was to save us, and I find that is this that we must make.
494
00:44:51,390 --> 00:44:54,555
It makes a favor to you yourselves, of the next time uses one of these.
495
00:44:55,824 --> 00:44:57,388
The war goes badly.
496
00:44:58,023 --> 00:45:00,937
Perhaps, but the question is not this.
497
00:45:05,000 --> 00:45:15,000
Legendas: aRGENTeaM
Tradu��o: Marza Zerbinato e A. Morinico
Revis�o: J. Ritter40073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.