All language subtitles for The.X-Files.S11E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:04,065 LITTLE BOY: ♪ Mr. Chuckleteeth, happy as can be ♪ 2 00:00:04,100 --> 00:00:07,695 ♪ Mr. Chuckleteeth, won't you play with me ♪ 3 00:00:07,732 --> 00:00:11,673 ♪ When I'm feeling lonely, lonely as can be ♪ 4 00:00:11,698 --> 00:00:13,666 ♪ Oh, Mr. Chuckleteeth ♪ 5 00:00:13,701 --> 00:00:15,534 ♪ Won't you play with me ♪ 6 00:00:15,570 --> 00:00:17,503 ♪ Mr. Chuckleteeth ♪ 7 00:00:17,538 --> 00:00:19,004 ♪ We all love you so ♪ 8 00:00:19,039 --> 00:00:22,341 - ♪ Stay with us forever ♪ - (PHONE RINGING) 9 00:00:22,376 --> 00:00:26,579 ♪ Never let us go, and when I'm feeling lonely ♪ 10 00:00:26,614 --> 00:00:29,515 - ♪ Lonely as can be ♪ - You can't call me anymore. 11 00:00:29,550 --> 00:00:30,748 ♪ Won't you play with me ♪ 12 00:00:30,785 --> 00:00:32,518 ♪ Mr. Chuckleteeth ♪ 13 00:00:32,552 --> 00:00:34,853 I can't do this right now. I'm at the park with Andrew. 14 00:00:34,889 --> 00:00:36,322 MAN (OVER PHONE): We need to talk. 15 00:00:36,356 --> 00:00:38,890 Mommy! Mommy! Mr. Chuckleteeth! 16 00:00:38,926 --> 00:00:42,761 - Mommy's on the phone, Andrew. - But, Mommy, look! Look! 17 00:00:42,796 --> 00:00:44,396 - I can't do this. - Mommy, Mommy! 18 00:00:44,432 --> 00:00:45,865 Stop calling me. 19 00:00:45,899 --> 00:00:47,732 - Stop calling. - Diane. 20 00:00:50,204 --> 00:00:52,070 Andrew? 21 00:00:53,106 --> 00:00:54,973 Andrew! 22 00:00:56,444 --> 00:00:57,710 Andrew! 23 00:00:58,713 --> 00:00:59,878 Andrew! 24 00:00:59,914 --> 00:01:02,648 ANDREW (CALLS): Mr. Chuckleteeth? 25 00:01:05,051 --> 00:01:07,051 Mr. Chuckleteeth? 26 00:01:08,156 --> 00:01:09,989 (SINGSONGY): Where are you? 27 00:01:16,164 --> 00:01:18,097 Mr. Chuckleteeth? 28 00:01:20,668 --> 00:01:22,501 Mr. Chuckleteeth? 29 00:01:24,739 --> 00:01:26,405 Mr. Chuckleteeth? 30 00:01:28,275 --> 00:01:32,645 ♪ Mr. Chuckleteeth, happy as can be ♪ 31 00:01:32,680 --> 00:01:35,114 (HUMMING "MR. CHUCKLETEETH" MELODY) 32 00:01:43,584 --> 00:01:45,884 Mr. Chuckleteeth? 33 00:01:48,167 --> 00:01:50,501 There you are. 34 00:01:52,712 --> 00:01:56,081 Mr. Chuckleteeth, wait! 35 00:02:00,007 --> 00:02:02,274 (GRUNTS) 36 00:02:03,811 --> 00:02:05,010 (GRUNTS) 37 00:02:07,602 --> 00:02:09,801 Where'd you go?! 38 00:02:09,950 --> 00:02:11,584 Mr. Chuckleteeth? 39 00:02:11,618 --> 00:02:12,985 Come back. 40 00:02:13,020 --> 00:02:15,120 (RUSTLING, TWIGS SNAPPING) 41 00:02:15,156 --> 00:02:18,022 (GASPING BREATHS) 42 00:02:19,961 --> 00:02:23,461 - (INSECTS CHITTERING) - MAN: Andrew! 43 00:02:23,497 --> 00:02:25,364 MAN 2: Andrew! 44 00:02:26,400 --> 00:02:28,967 Andrew! It's Daddy! 45 00:02:29,002 --> 00:02:31,103 MAN 3: Andrew! 46 00:02:31,138 --> 00:02:33,538 - Andrew! - Andrew! 47 00:02:33,574 --> 00:02:35,341 (INDISTINCT SHOUTS) 48 00:02:35,376 --> 00:02:36,709 - Andrew! - Andrew, can you hear us?! 49 00:02:36,743 --> 00:02:38,811 Andrew! 50 00:02:38,846 --> 00:02:42,180 - Andrew! - Andrew! 51 00:02:42,216 --> 00:02:45,384 Andrew Eggers! 52 00:02:47,655 --> 00:02:49,622 ♪ ♪ 53 00:02:49,656 --> 00:02:51,656 Andrew! 54 00:02:53,159 --> 00:02:55,093 (WHISPERS): Oh, my God. 55 00:02:59,066 --> 00:03:01,366 (WHISTLE BLOWS) 56 00:03:01,401 --> 00:03:03,669 (INDISTINCT SHOUTS) 57 00:03:03,704 --> 00:03:05,871 MAN: You got something? 58 00:03:05,906 --> 00:03:07,072 (GASPS) 59 00:03:07,108 --> 00:03:09,008 Oh, God help us. 60 00:03:09,043 --> 00:03:10,209 - Is that him? - Rick... 61 00:03:10,243 --> 00:03:11,710 - Is that my son? - Don't... don't look. 62 00:03:11,746 --> 00:03:13,378 - Andrew! Andrew! - No. -Hey. 63 00:03:13,413 --> 00:03:15,546 Oh, God. Let me go! Let me go! 64 00:03:15,582 --> 00:03:17,716 Let me go! Andrew! 65 00:03:17,752 --> 00:03:20,019 Andrew! Oh, please. 66 00:03:20,054 --> 00:03:21,920 Andrew! 67 00:03:21,955 --> 00:03:24,990 (RICK GASPING) 68 00:03:25,026 --> 00:03:26,813 Andrew! 69 00:03:26,849 --> 00:03:28,206 ♪ ♪ 70 00:03:28,207 --> 00:03:36,237 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 71 00:03:58,400 --> 00:04:00,533 STRONG: I think you can see the photographs 72 00:04:00,568 --> 00:04:03,103 in our case file there, the boy was viciously attacked, 73 00:04:03,971 --> 00:04:06,805 and the body was found right here. 74 00:04:08,186 --> 00:04:10,652 The coroner has asphyxiation as cause of death, 75 00:04:10,688 --> 00:04:12,555 from a crushed windpipe and... 76 00:04:12,591 --> 00:04:15,024 fractured dislocation of the cervical vertebrae. 77 00:04:15,060 --> 00:04:18,817 Yeah. The town was, uh, really shaken up about it. 78 00:04:18,817 --> 00:04:20,951 But you think this was an animal attack? 79 00:04:20,987 --> 00:04:23,086 I think those photos speak for themselves. Yes. 80 00:04:23,122 --> 00:04:24,855 What kind of animal, Chief Strong? 81 00:04:24,891 --> 00:04:27,524 We get coyotes, both here and in town. 82 00:04:27,560 --> 00:04:30,161 Well, it's rare that a coyote will attack a human being. 83 00:04:30,196 --> 00:04:31,596 Well, they say that there's a new predator 84 00:04:31,630 --> 00:04:33,697 that they're calling a Coywolf. 85 00:04:33,733 --> 00:04:35,699 It's a mix of Canis latrans and Canis lupus. 86 00:04:35,735 --> 00:04:38,636 It's a hybrid coyote-wolf. 87 00:04:38,672 --> 00:04:40,925 Is this the first such attack? 88 00:04:40,959 --> 00:04:42,738 And hopefully the last. 89 00:04:42,774 --> 00:04:44,776 But, uh... 90 00:04:45,466 --> 00:04:48,211 let me ask you, what's the FBI doing here? 91 00:04:48,247 --> 00:04:50,048 The FBI has jurisdiction over the killing 92 00:04:50,082 --> 00:04:52,716 of the immediate family of a law enforcement officer. 93 00:04:56,338 --> 00:04:57,637 Wait. 94 00:04:57,661 --> 00:04:59,159 You think that this was a murder? 95 00:04:59,194 --> 00:05:02,060 - I don't rule it out. - What makes you say that? 96 00:05:02,095 --> 00:05:05,264 I know this is a small town, and probably very close-knit, 97 00:05:05,300 --> 00:05:07,165 and I'm sure that you don't want to hear this. 98 00:05:07,199 --> 00:05:10,603 But if a man did this... and it would typically be a man... 99 00:05:10,639 --> 00:05:13,276 he would be emboldened by escaping detection 100 00:05:13,310 --> 00:05:15,701 - and would likely kill again. - The evidence 101 00:05:15,737 --> 00:05:18,242 - doesn't support that. - Well, the broken neck supports that. 102 00:05:18,278 --> 00:05:20,211 And the bite marks that you see 103 00:05:20,245 --> 00:05:23,047 might be postmortem animal predation. 104 00:05:23,082 --> 00:05:24,915 You can't just walk in here making assumptions 105 00:05:24,951 --> 00:05:26,750 that we've already dismissed. 106 00:05:26,786 --> 00:05:28,252 These aren't just careless assumptions. 107 00:05:28,288 --> 00:05:29,853 Agent Scully's also a medical doctor, 108 00:05:29,889 --> 00:05:31,656 and damn good at her job. 109 00:05:32,971 --> 00:05:35,192 SCULLY: You'd be looking at a male, age 19 to 42, 110 00:05:35,228 --> 00:05:36,661 with a criminal record. 111 00:05:36,696 --> 00:05:39,062 And probably lives near and frequents the park. 112 00:05:39,098 --> 00:05:41,283 Would know the boy's play schedule. 113 00:05:42,512 --> 00:05:43,701 And most disturbingly, 114 00:05:43,737 --> 00:05:46,204 these types of killers get aroused 115 00:05:46,238 --> 00:05:48,473 at the suffering of their victims. 116 00:05:52,312 --> 00:05:54,365 We were hoping we could see the body. 117 00:05:56,382 --> 00:05:58,382 SCULLY: Thanks for backing me up out there. 118 00:05:58,418 --> 00:06:00,322 MULDER: Yeah. You're my homie. 119 00:06:00,357 --> 00:06:01,886 SCULLY: But Coywolves? 120 00:06:02,709 --> 00:06:05,442 - Really, Mulder? - Sometimes mixed with wild dogs. 121 00:06:06,151 --> 00:06:08,040 SCULLY: Bet a wolf hasn't been seen in Connecticut 122 00:06:08,076 --> 00:06:11,261 - for a hundred years. - Just last year, to be accurate. 123 00:06:11,295 --> 00:06:13,062 SCULLY: All that I took from the report 124 00:06:13,098 --> 00:06:15,733 is that a child was snatched, right from that playground. 125 00:06:16,699 --> 00:06:18,273 Does that sound like a wolf to you? 126 00:06:18,307 --> 00:06:19,826 No, I wasn't thinking wolf. 127 00:06:19,860 --> 00:06:21,338 I was thinking more like a hellhound. 128 00:06:24,649 --> 00:06:27,302 - What's a hellhound, now? - It's a large black dog 129 00:06:27,326 --> 00:06:28,752 that guards the gates of the underworld. 130 00:06:28,752 --> 00:06:29,951 But that's neither here nor there. 131 00:06:29,987 --> 00:06:31,254 The point is that stranger things 132 00:06:31,288 --> 00:06:32,622 have happened around here, Scully. 133 00:06:32,656 --> 00:06:35,358 In 1658, a Puritan midwife named Goodie Bishop 134 00:06:35,393 --> 00:06:38,194 was accused of witchcraft and lying with the devil. 135 00:06:38,228 --> 00:06:41,029 Legend has it that she spontaneously combusted 136 00:06:41,064 --> 00:06:43,365 in front of the assembled townsfolk. 137 00:06:43,401 --> 00:06:45,600 - Right over there. - Well, as we've discussed before, 138 00:06:45,637 --> 00:06:48,271 people don't just spontaneously combust, and that woman 139 00:06:48,305 --> 00:06:50,740 was undoubtedly an innocent, a tragic victim 140 00:06:50,774 --> 00:06:53,071 of religious persecution and hysteria, 141 00:06:53,105 --> 00:06:55,026 and anybody would know that if they read 142 00:06:55,060 --> 00:06:56,913 - beyond the tourist literature. - Because there were 143 00:06:56,949 --> 00:06:59,081 bogus witch hunts doesn't mean that there were no witches. 144 00:06:59,927 --> 00:07:01,283 And while I do sadly concede 145 00:07:01,319 --> 00:07:02,752 that there are probably no Coywolves 146 00:07:02,786 --> 00:07:04,754 in Eastwood, Connecticut, I do suspect 147 00:07:04,788 --> 00:07:07,055 there are still practitioners of the black arts. 148 00:07:07,091 --> 00:07:08,423 Well, they can practice all they want, 149 00:07:08,459 --> 00:07:09,625 but it doesn't mean that witchcraft 150 00:07:09,661 --> 00:07:11,593 - has any basis in reality. - Well... 151 00:07:11,629 --> 00:07:14,764 and yet, a young boy is dead. 152 00:07:14,798 --> 00:07:17,233 Mulder, the only devil around here probably parks right here 153 00:07:17,268 --> 00:07:19,168 in front of the playground, 154 00:07:19,204 --> 00:07:20,870 stirring something other than his cauldron. 155 00:07:21,939 --> 00:07:23,773 Huh. 156 00:07:23,807 --> 00:07:26,007 I just want to find the killer. 157 00:07:30,505 --> 00:07:32,581 No matter how many times we do this, Mulder, 158 00:07:32,617 --> 00:07:34,917 a child is always the hardest. 159 00:07:35,386 --> 00:07:37,019 (WHISPERS): It never gets easier. 160 00:07:37,055 --> 00:07:38,821 It's an innocent life cut short. 161 00:07:38,855 --> 00:07:41,023 It's hard not to take it personally. 162 00:07:55,840 --> 00:07:58,774 Irregular lacerations and abrasions 163 00:07:58,810 --> 00:08:00,976 on the neck, throat and torso. 164 00:08:01,012 --> 00:08:02,778 Significant... 165 00:08:02,814 --> 00:08:06,214 amount of the lower abdomen is... 166 00:08:06,250 --> 00:08:08,985 completely torn out and missing. 167 00:08:09,019 --> 00:08:12,187 That would appear to agree with their findings. 168 00:08:12,223 --> 00:08:13,990 Well, evisceration fits animal predation, 169 00:08:14,024 --> 00:08:16,459 but the condition of the body makes it almost impossible 170 00:08:16,494 --> 00:08:18,194 to determine when it happened. 171 00:08:18,228 --> 00:08:20,528 Cervical fracturing fits with the picture 172 00:08:20,564 --> 00:08:23,632 that he was most probably shaken to death. 173 00:08:23,668 --> 00:08:25,019 By a man. 174 00:08:25,870 --> 00:08:27,536 Well, that's... 175 00:08:27,572 --> 00:08:30,338 something I didn't want to broach out there, Mulder. 176 00:08:30,375 --> 00:08:32,807 You think it's one of the parents. 177 00:08:32,844 --> 00:08:34,476 You were in Violent Crime, Mulder, 178 00:08:34,511 --> 00:08:37,121 before you came to the X-Files. You know the profile. 179 00:08:37,157 --> 00:08:39,062 Eyewitnesses exculpate the mother. 180 00:08:39,096 --> 00:08:40,331 But the father... 181 00:08:41,587 --> 00:08:43,552 he's a police officer. 182 00:08:43,587 --> 00:08:45,921 Being protected by fellow officers? 183 00:08:48,334 --> 00:08:49,892 What's that? 184 00:08:57,634 --> 00:08:59,402 What does that look like to you? 185 00:08:59,437 --> 00:09:01,770 What is that, fine, white sand? 186 00:09:01,806 --> 00:09:03,905 Looks like salt to me. 187 00:09:03,941 --> 00:09:07,243 Mm. That in the report? 188 00:09:07,278 --> 00:09:09,544 What would be the significance of that? 189 00:09:09,580 --> 00:09:10,913 I'm not sure. 190 00:09:12,450 --> 00:09:14,222 Tell you what else isn't in the report. 191 00:09:14,258 --> 00:09:17,286 There's an eyewitness to the scene who wasn't interviewed. 192 00:09:17,322 --> 00:09:19,587 And her father's the chief of police. 193 00:09:19,624 --> 00:09:22,059 - Mulder, she's five years old. - That seem odd to you? 194 00:09:22,095 --> 00:09:24,427 And her mother was right there with her. 195 00:09:24,461 --> 00:09:25,961 Seems very odd to me. 196 00:09:27,120 --> 00:09:29,447 But you're wasting your time, Mulder. 197 00:09:29,482 --> 00:09:31,267 (SIGHS) 198 00:09:31,302 --> 00:09:36,572 Andrew blessed the lives of all of us here in Eastwood. 199 00:09:36,606 --> 00:09:38,474 Today we all grieve 200 00:09:38,509 --> 00:09:40,875 with Diane and Rick... 201 00:09:40,912 --> 00:09:42,977 for the unimaginable loss 202 00:09:43,014 --> 00:09:46,716 of one of Eastwood's dearest sons. 203 00:09:46,750 --> 00:09:49,719 This isn't right. We don't even have his body. 204 00:09:49,754 --> 00:09:51,721 My baby. 205 00:09:51,755 --> 00:09:54,255 It is in the most difficult times 206 00:09:54,292 --> 00:09:58,894 that the love and compassion of our community 207 00:09:58,929 --> 00:10:02,063 is so vitally important. 208 00:10:02,100 --> 00:10:05,967 For, "where two or three are gathered in My name, 209 00:10:06,620 --> 00:10:09,238 there am I among them." 210 00:10:09,273 --> 00:10:11,139 CONGREGATION: Amen. 211 00:10:11,174 --> 00:10:13,836 Andrew is with the Lord now, 212 00:10:14,445 --> 00:10:16,809 free from the evils of this world, 213 00:10:16,845 --> 00:10:19,615 free from our iniquities, 214 00:10:19,649 --> 00:10:21,583 and free from our sins. 215 00:10:21,619 --> 00:10:22,784 CONGREGATION: Amen. 216 00:10:22,820 --> 00:10:24,153 Amen. 217 00:10:24,187 --> 00:10:25,520 CONGREGATION: Amen. 218 00:10:27,291 --> 00:10:29,158 (SIGHS) 219 00:10:30,561 --> 00:10:32,761 Both of you, just please understand 220 00:10:32,797 --> 00:10:35,498 that if you ever, ever need to talk... 221 00:10:35,533 --> 00:10:40,201 (CONTINUES SPEAKING SOFTLY) 222 00:10:40,238 --> 00:10:41,336 Excuse me. 223 00:10:43,173 --> 00:10:44,940 Diane. 224 00:10:44,975 --> 00:10:46,841 Please, I can't talk now. 225 00:10:46,878 --> 00:10:50,678 Okay. I just... I'm so sorry for your loss. 226 00:10:50,715 --> 00:10:52,414 (CRYING) 227 00:10:55,753 --> 00:10:57,552 Hey, man. So sorry. 228 00:10:57,587 --> 00:10:59,321 Hey, let me ask you something. 229 00:10:59,356 --> 00:11:01,890 Why won't the FBI release Andrew's body? 230 00:11:01,926 --> 00:11:04,225 Look, he's my son. 231 00:11:04,261 --> 00:11:06,128 What are they saying? 232 00:11:06,163 --> 00:11:08,197 What are you keeping from me, man? 233 00:11:08,231 --> 00:11:10,499 They're pushing another story. 234 00:11:10,534 --> 00:11:12,500 They're saying it wasn't an animal attack. 235 00:11:13,568 --> 00:11:14,870 What are they saying it was? 236 00:11:14,905 --> 00:11:18,841 The female agent? Uh, she laid out a profile. 237 00:11:18,875 --> 00:11:21,911 Male, 19 through 42, past convictions. 238 00:11:21,946 --> 00:11:24,480 She even says he probably gets off on it. 239 00:11:24,514 --> 00:11:27,482 (QUIETLY): Oh, my God. 240 00:11:28,369 --> 00:11:30,552 And he probably lives here in Eastwood. 241 00:11:39,363 --> 00:11:40,528 I'm sorry, man. 242 00:11:43,201 --> 00:11:46,067 (BOTH SPEAKING SOFTLY) 243 00:11:46,102 --> 00:11:48,306 Okay, we'll see you. 244 00:11:49,273 --> 00:11:52,908 Why... why does the FBI need to speak to Emily? 245 00:11:52,943 --> 00:11:54,576 She's just a little girl. 246 00:11:54,611 --> 00:11:56,110 Look, we need to cooperate with them. 247 00:11:56,147 --> 00:11:57,580 We've got nothing to hide. 248 00:11:57,615 --> 00:11:59,048 They just want to ask her some questions. 249 00:11:59,082 --> 00:12:00,850 Anna, just play nice. 250 00:12:00,884 --> 00:12:02,784 But I was there. We didn't see anything. 251 00:12:02,820 --> 00:12:04,620 I'm getting it from all sides. 252 00:12:04,654 --> 00:12:06,187 They're trying to turn a tragedy 253 00:12:06,224 --> 00:12:07,623 into a damn murder investigation. 254 00:12:07,658 --> 00:12:09,057 But what does that have to do with Emily? 255 00:12:09,092 --> 00:12:12,293 Just let them talk to her. Okay? 256 00:12:16,900 --> 00:12:19,321 (LAUGHTER ON TV) 257 00:12:19,355 --> 00:12:21,470 Man asked you a question, Em. 258 00:12:24,341 --> 00:12:26,942 Emily, did you see who took Andrew? 259 00:12:28,638 --> 00:12:31,667 But if you saw, you'd tell Mommy, right? 260 00:12:31,701 --> 00:12:33,315 Did you see anyone at all? 261 00:12:33,350 --> 00:12:36,451 I saw Andrew going into the forest. 262 00:12:40,191 --> 00:12:41,990 Go watch your show. 263 00:12:42,025 --> 00:12:44,259 MULDER: Well, um, I... 264 00:12:44,294 --> 00:12:46,928 I guess I'm not as interesting as... 265 00:12:46,963 --> 00:12:49,798 - Bibbletiggles. - Bibbletiggles. 266 00:12:49,834 --> 00:12:51,734 ANNA: Mm. She's obsessed. 267 00:12:51,769 --> 00:12:53,601 Well, who wouldn't be? 268 00:12:53,638 --> 00:12:55,004 I just, I can't... (SIGHS) 269 00:12:55,038 --> 00:12:59,542 I can't stop thinking about how easily it could've been us. 270 00:13:01,611 --> 00:13:04,465 I mean, you look away for just one moment... 271 00:13:05,982 --> 00:13:08,750 Do you have kids, Agent Mulder? 272 00:13:08,785 --> 00:13:11,653 Uh, well, I have, uh, a son, who's... he's grown, though. 273 00:13:11,688 --> 00:13:14,289 When I was little, you could hardly keep me in the house. 274 00:13:14,325 --> 00:13:16,625 Now you can't drag your kid away from a screen. 275 00:13:16,661 --> 00:13:20,195 Yeah. Are you from around here? 276 00:13:20,230 --> 00:13:23,032 Right down the street. Yeah, Nutmegger through and through. 277 00:13:23,067 --> 00:13:26,268 Husband, too. I met him when I was five years old. 278 00:13:26,303 --> 00:13:29,104 He must be under a lot of pressure. The case. 279 00:13:29,139 --> 00:13:30,873 There's the guilt. 280 00:13:30,908 --> 00:13:32,607 That it happened on his watch. 281 00:13:32,643 --> 00:13:35,443 He's very protective of this little town. 282 00:13:35,479 --> 00:13:36,812 Obsessively. 283 00:13:37,998 --> 00:13:40,316 Runs in the family, I guess. 284 00:13:40,350 --> 00:13:44,286 Mommy, I want juice, please. 285 00:13:44,879 --> 00:13:46,120 Excuse me. 286 00:13:46,157 --> 00:13:48,591 - Sure. - Okay. 287 00:13:50,927 --> 00:13:53,162 (LAUGHING) 288 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 ♪ ♪ 289 00:14:15,686 --> 00:14:17,485 My husband's a local history nut. 290 00:14:17,520 --> 00:14:18,758 - Oh. - (CLEARS THROAT) The, uh, 291 00:14:18,783 --> 00:14:20,541 witch trials and all that. 292 00:14:21,392 --> 00:14:23,558 Anything else, Agent Mulder? 293 00:14:23,594 --> 00:14:26,327 - No. Thank you for your time. - ♪ Mr. Chuckleteeth ♪ 294 00:14:26,364 --> 00:14:28,364 - ♪ Happy as can be ♪ - EMILY: Mommy! 295 00:14:28,399 --> 00:14:30,065 ♪ Mr. Chuckleteeth, won't you play with me ♪ 296 00:14:30,100 --> 00:14:32,201 EMILY: He was in the forest. 297 00:14:32,235 --> 00:14:35,604 ♪ When I'm feeling lonely, lonely as can be ♪ 298 00:14:35,639 --> 00:14:40,351 ♪ Oh, Mr. Chuckleteeth, won't you play with me. ♪ 299 00:14:53,356 --> 00:14:55,224 (QUIETLY): Son of a bitch. 300 00:15:05,972 --> 00:15:07,938 Seeing the body change your mind? 301 00:15:07,975 --> 00:15:10,041 I maintain that the boy was murdered. 302 00:15:10,076 --> 00:15:12,431 But there's something that you should know. 303 00:15:12,466 --> 00:15:14,138 As hard as it is to contemplate... 304 00:15:14,173 --> 00:15:16,246 - Don't go there, Agent Scully. - When the child 305 00:15:16,283 --> 00:15:17,916 is under the age of five, 306 00:15:17,951 --> 00:15:20,051 the majority of assailants are in fact... 307 00:15:20,086 --> 00:15:22,052 Rick Eggers did not kill his son. 308 00:15:22,088 --> 00:15:23,158 Most of the time, 309 00:15:23,192 --> 00:15:24,889 friends and family can't even contemplate 310 00:15:24,924 --> 00:15:26,725 that the suspect is capable of these crimes 311 00:15:26,759 --> 00:15:29,259 because they carry out their fantasies in private. 312 00:15:29,296 --> 00:15:30,975 I think I've heard about enough. 313 00:15:31,010 --> 00:15:32,998 I want to rule him out as a suspect. 314 00:15:33,033 --> 00:15:36,533 Officer Eggers loved Andrew. He's a decent, honorable man, 315 00:15:36,570 --> 00:15:39,087 - a good cop. - But I need your help. 316 00:15:39,972 --> 00:15:41,740 When the suspects are confronted, 317 00:15:41,774 --> 00:15:44,475 they have a tendency to become violent towards themselves. 318 00:15:44,510 --> 00:15:47,278 I would confront him myself, but I don't have to. 319 00:15:47,313 --> 00:15:50,725 He was working his shift when Andrew was attacked. 320 00:15:52,586 --> 00:15:54,893 With you or out on his own? 321 00:15:54,927 --> 00:15:56,955 Why don't you ask him yourself? 322 00:15:56,990 --> 00:15:59,758 Hey. Where's Eggers? 323 00:15:59,793 --> 00:16:02,793 He just ran out of here, Chief. Almost knocked me over. 324 00:16:11,937 --> 00:16:14,272 (TIRES SCREECHING) 325 00:16:15,207 --> 00:16:16,307 Hey! 326 00:16:16,342 --> 00:16:19,309 (SIREN WAILING) 327 00:16:19,346 --> 00:16:21,379 Let's go! 328 00:16:23,682 --> 00:16:25,383 (SIREN WAILING) 329 00:16:29,789 --> 00:16:32,322 Rick, I need you to pull over. That's an order. 330 00:16:33,460 --> 00:16:35,393 Pull over right now. 331 00:16:36,830 --> 00:16:37,961 The hell is he going? 332 00:16:41,802 --> 00:16:43,067 Hold on. 333 00:16:48,408 --> 00:16:49,807 You think he's going home? 334 00:16:49,842 --> 00:16:51,209 He's going the wrong way. 335 00:17:06,826 --> 00:17:08,726 Melvin Peter! 336 00:17:12,098 --> 00:17:15,066 Where are you, you son of a bitch? 337 00:17:18,939 --> 00:17:21,673 Put that away. Eggers! 338 00:17:31,050 --> 00:17:32,083 Eggers. 339 00:17:38,391 --> 00:17:40,592 Eggers. 340 00:17:41,535 --> 00:17:42,634 He's not here. 341 00:17:42,659 --> 00:17:44,561 - Eggers, what are you doing? - He's not here. 342 00:17:44,597 --> 00:17:46,597 - He's not here! - Whoa, whoa. 343 00:17:46,633 --> 00:17:48,932 Hey, hey! Put the gun down. 344 00:17:48,969 --> 00:17:52,202 Rick. Put the gun down. 345 00:17:52,239 --> 00:17:54,939 It's okay. Come on. 346 00:17:54,974 --> 00:17:57,909 I got it. I got it. 347 00:17:59,854 --> 00:18:01,578 What the hell is going on? 348 00:18:01,615 --> 00:18:04,883 I found the piece of garbage that she was talking about. 349 00:18:07,753 --> 00:18:10,387 - (WHISPERS): It's my boy. - Okay. Okay. 350 00:18:10,423 --> 00:18:12,589 (PHONE VIBRATES) 351 00:18:12,625 --> 00:18:14,648 (QUIETLY): Mulder. Where are you? 352 00:18:14,683 --> 00:18:16,394 Back where they found the body. 353 00:18:16,429 --> 00:18:17,761 There's been a development. 354 00:18:17,797 --> 00:18:19,063 What kind of development? 355 00:18:19,098 --> 00:18:20,289 I'm not quite sure yet. 356 00:18:20,326 --> 00:18:22,733 But the dead boy's father has had a breakdown. 357 00:18:26,967 --> 00:18:28,398 Mulder? 358 00:18:28,741 --> 00:18:30,240 Mulder, are you there? 359 00:18:32,479 --> 00:18:34,259 Just tell me where you are. 360 00:18:34,294 --> 00:18:37,315 SCULLY: 114 Pendley Avenue. 361 00:18:52,865 --> 00:18:54,798 Who let the dogs out? 362 00:18:54,834 --> 00:18:56,667 Waiting on a search warrant. 363 00:18:56,702 --> 00:18:59,150 Whose house are we searching? 364 00:18:59,185 --> 00:19:01,211 Convicted sex offender, Melvin Peter. 365 00:19:01,247 --> 00:19:02,868 He failed to register with the local police 366 00:19:02,904 --> 00:19:04,557 when he moved in last year. 367 00:19:04,592 --> 00:19:06,376 Two blocks away from Ash Hill Park. 368 00:19:08,647 --> 00:19:10,159 Who figured that out? 369 00:19:10,183 --> 00:19:12,443 Father of the deceased, right over there. 370 00:19:12,469 --> 00:19:14,635 Based on the profile I provided. 371 00:19:18,657 --> 00:19:21,125 I'm not convinced. 372 00:19:21,161 --> 00:19:22,611 You sure about that, Mulder? 373 00:19:22,645 --> 00:19:24,521 I'm not sure about anything. 374 00:19:25,085 --> 00:19:27,085 I got the warrant. Let's go. 375 00:19:41,847 --> 00:19:43,847 ♪ ♪ 376 00:20:08,074 --> 00:20:09,374 (CLATTERING NEARBY) 377 00:20:17,884 --> 00:20:20,484 - (MONKEY SCREAMS) - Oh! Come on. 378 00:20:20,519 --> 00:20:22,720 What is it, Mulder? 379 00:20:29,528 --> 00:20:31,061 (MONKEY SCREECHING) 380 00:20:42,041 --> 00:20:45,442 (INDISTINCT CHATTER, SHOUTING) 381 00:20:45,478 --> 00:20:47,912 They put out an APB on Melvin Peter 382 00:20:47,947 --> 00:20:49,447 and called his parole officer. 383 00:20:49,481 --> 00:20:52,083 I still don't like him for it. 384 00:20:52,117 --> 00:20:53,750 What's not to like? 385 00:20:53,787 --> 00:20:55,952 I mean, you couldn't dream up a more perfect suspect. 386 00:20:55,989 --> 00:20:58,719 He's potentially John Wayne Gacy with a monkey. 387 00:20:58,753 --> 00:21:00,223 That's it. It's too perfect. 388 00:21:00,259 --> 00:21:01,692 I don't, I don't like perfect like that. 389 00:21:01,728 --> 00:21:03,294 Makes me uncomfortable. 390 00:21:03,329 --> 00:21:05,930 Well, sometimes the simplest of competing theories 391 00:21:05,964 --> 00:21:07,372 is actually the right one. 392 00:21:07,406 --> 00:21:09,599 And I think most of these people would agree with you. 393 00:21:09,635 --> 00:21:11,536 - That's what scares me. - Well, they've been living 394 00:21:11,570 --> 00:21:13,704 next to a convicted pedophile and they didn't know it. 395 00:21:13,740 --> 00:21:16,740 This guy has no chance. 396 00:21:16,776 --> 00:21:18,690 Why are you defending him? 397 00:21:18,724 --> 00:21:20,597 I'm-I'm not defending him. (STAMMERS) 398 00:21:20,633 --> 00:21:23,080 But you said it yourself, it's this rush to judgment. 399 00:21:23,115 --> 00:21:25,573 Mass hysteria, Salem, McCarthyism. 400 00:21:25,574 --> 00:21:28,040 What happened to the precious presumption of innocence, 401 00:21:28,076 --> 00:21:30,477 which is rooted in a very democratic ideal 402 00:21:30,511 --> 00:21:32,913 that it's better to let ten guilty men go free 403 00:21:32,948 --> 00:21:34,851 than to imprison one innocent man. 404 00:21:34,885 --> 00:21:36,982 I am all for benefit of the doubt, Mulder. 405 00:21:37,019 --> 00:21:39,719 But he is a convicted felon and we have to start somewhere. 406 00:21:39,755 --> 00:21:42,092 And you and this mob are reconvicting him right here 407 00:21:42,126 --> 00:21:44,257 and now for the sins of his past. 408 00:21:44,292 --> 00:21:45,959 With a fervor that we see too often 409 00:21:45,993 --> 00:21:48,260 in this American experience of ours. 410 00:21:48,297 --> 00:21:51,131 (CROWD SHOUTING) 411 00:21:54,536 --> 00:21:56,970 (LAUGHTER ON TV) 412 00:22:03,010 --> 00:22:05,010 ♪ ♪ 413 00:22:14,162 --> 00:22:15,855 Em, it's time for lunch. 414 00:22:15,891 --> 00:22:17,490 (GIGGLING ON TV) 415 00:22:28,403 --> 00:22:31,375 Emily. TV off, now. 416 00:22:32,807 --> 00:22:34,207 Em. 417 00:22:39,047 --> 00:22:41,381 Emily. 418 00:22:43,317 --> 00:22:44,483 Emily? 419 00:22:44,519 --> 00:22:46,486 Emily. 420 00:22:48,089 --> 00:22:51,223 Emily! Emily! 421 00:22:51,259 --> 00:22:53,859 (LAUGHTER) 422 00:22:57,844 --> 00:22:59,472 Similar signs of predation, 423 00:22:59,509 --> 00:23:02,646 but not beyond forensic analysis here. 424 00:23:05,417 --> 00:23:07,652 You okay, Mulder? 425 00:23:07,686 --> 00:23:09,979 I talked to her just this morning. 426 00:23:10,722 --> 00:23:13,657 Just this morning she was alive. 427 00:23:19,833 --> 00:23:21,999 This is the killing field. 428 00:23:22,035 --> 00:23:24,367 ANNA: Is it true? Emily! 429 00:23:24,403 --> 00:23:25,702 - No, no, no. No, no. No, Anna. - Em! 430 00:23:25,738 --> 00:23:27,738 No, no, no. Don't go there. No. 431 00:23:27,773 --> 00:23:29,740 ANNA: No, no, no, no, no. Emily! 432 00:23:29,776 --> 00:23:32,509 - Let me go! Emily! (CRIES) - Stop. Stop. 433 00:23:32,545 --> 00:23:34,744 No. You can't be here. 434 00:23:34,780 --> 00:23:36,380 Okay, you can't be here, honey. 435 00:23:36,964 --> 00:23:39,884 You did this! 436 00:23:39,919 --> 00:23:42,353 You did this to her! 437 00:23:42,387 --> 00:23:46,557 This is all your fault! (SOBS) 438 00:23:48,694 --> 00:23:51,157 (SNIFFLES) She can't be here. Get her out of here. 439 00:23:51,192 --> 00:23:53,163 I'll take her home, Chief. 440 00:23:53,199 --> 00:23:56,067 - (SOBBING) - I got you. 441 00:24:13,318 --> 00:24:14,417 What is it, Mulder? 442 00:24:17,257 --> 00:24:18,631 It's salt. 443 00:24:20,133 --> 00:24:22,393 Oh, there's some here, too. 444 00:24:24,797 --> 00:24:27,231 You seeing this, Scully? 445 00:24:27,267 --> 00:24:28,732 Mulder, it's a crime scene. 446 00:24:28,768 --> 00:24:30,734 MULDER: No, you know what this is? 447 00:24:31,938 --> 00:24:35,038 - This is a magic circle. - SCULLY: Mulder... 448 00:24:35,074 --> 00:24:36,913 MULDER: In witchcraft, magic circles are used 449 00:24:36,948 --> 00:24:38,808 - to summon spirits and demons. - Mulder, stop. 450 00:24:38,845 --> 00:24:40,810 When casting spells or curses, 451 00:24:40,846 --> 00:24:43,811 the salt protects the caster from the demons unleashed. 452 00:24:43,847 --> 00:24:45,316 SCULLY: Mulder, this is protecting no one 453 00:24:45,351 --> 00:24:47,050 and you can't do this. 454 00:24:47,086 --> 00:24:49,452 MULDER: In the 16th and 17th century, witches were said 455 00:24:49,489 --> 00:24:51,388 to conjure spirits called familiars, 456 00:24:51,423 --> 00:24:54,090 which usually took the form of-of animals. 457 00:24:54,126 --> 00:24:56,436 But sometimes could take human shape in the guise... 458 00:24:56,472 --> 00:24:57,538 OFFICER: Hey, what are you doing? 459 00:24:57,573 --> 00:24:59,963 ...of the victims' ardent desires or a beautiful woman 460 00:24:59,999 --> 00:25:02,266 luring a man to his death, or... 461 00:25:02,301 --> 00:25:03,667 Hey, I asked you a question. 462 00:25:03,702 --> 00:25:05,102 ...a TV character. 463 00:25:07,623 --> 00:25:09,319 What do you mean a TV character? 464 00:25:09,355 --> 00:25:10,840 Mind telling me what you're doing? 465 00:25:11,558 --> 00:25:12,943 Scully. 466 00:25:14,948 --> 00:25:16,980 This is a Puritan graveyard. 467 00:25:17,016 --> 00:25:21,419 This is ground where spirits and demons have been unleashed. 468 00:25:22,319 --> 00:25:23,921 I think there's someone who's not telling us 469 00:25:23,957 --> 00:25:25,823 everything they know. 470 00:25:36,903 --> 00:25:38,435 What the hell? 471 00:25:38,471 --> 00:25:39,971 WOMAN: That's him. That's him right there. 472 00:25:41,907 --> 00:25:43,941 What did I do wrong? 473 00:25:43,977 --> 00:25:45,041 You killed my boy! 474 00:25:49,382 --> 00:25:50,881 You closed the case because you didn't want it 475 00:25:50,916 --> 00:25:51,982 looked into further. 476 00:25:52,018 --> 00:25:53,884 You knew there was salt 477 00:25:53,920 --> 00:25:55,552 on that young boy's body, but you hid that fact, 478 00:25:55,587 --> 00:25:57,622 a fact you knew would reveal 479 00:25:57,656 --> 00:25:59,222 that someone was practicing witchcraft. 480 00:25:59,259 --> 00:26:00,458 Mulder. 481 00:26:00,492 --> 00:26:01,901 STRONG: No, it's... 482 00:26:03,930 --> 00:26:05,402 It's okay. He's right. 483 00:26:05,436 --> 00:26:07,369 You ought to take a beat, Chief, 484 00:26:07,404 --> 00:26:09,366 before you say anything else. 485 00:26:14,941 --> 00:26:16,606 Did you kill those children? 486 00:26:23,950 --> 00:26:27,084 I have let the devil into my soul 487 00:26:27,119 --> 00:26:30,554 and I have sinned against God, 488 00:26:31,431 --> 00:26:35,026 broken a sacred commandment, but I did not kill anyone, 489 00:26:35,060 --> 00:26:36,650 especially not Emily. 490 00:26:36,685 --> 00:26:38,695 Then what's your part in all this? 491 00:26:38,730 --> 00:26:43,601 (SIGHS) I am a... 492 00:26:43,635 --> 00:26:45,036 lustful man. 493 00:26:45,070 --> 00:26:46,695 An adulterer. 494 00:26:47,640 --> 00:26:49,606 She wanted to end the relationship, 495 00:26:49,642 --> 00:26:53,943 but I wouldn't let her; I kept pushing and pushing. 496 00:26:53,980 --> 00:26:56,579 I was on the phone with her when Andrew went missing. 497 00:26:56,615 --> 00:26:59,549 And now... 498 00:26:59,585 --> 00:27:01,551 my own daughter. 499 00:27:01,586 --> 00:27:05,021 God. What have I done? 500 00:27:05,057 --> 00:27:08,443 (CRYING) See, I'm being punished. 501 00:27:08,479 --> 00:27:10,760 I've opened the gates of hell. 502 00:27:13,499 --> 00:27:15,066 Oh, God. 503 00:27:15,101 --> 00:27:17,000 Let's all give him some room. 504 00:27:22,008 --> 00:27:23,740 How did you know, Mulder? 505 00:27:23,776 --> 00:27:25,931 I... did not see that coming. 506 00:27:25,967 --> 00:27:27,584 But you knew something. 507 00:27:27,619 --> 00:27:30,080 Yeah. In his library, there are all these books 508 00:27:30,115 --> 00:27:32,656 on the town's history... folklore, witchcraft. 509 00:27:32,692 --> 00:27:34,984 Well, that's circumstantial at best. 510 00:27:35,020 --> 00:27:37,374 I'm sure lots of libraries in this town have those books. 511 00:27:37,410 --> 00:27:39,890 Yes, but he would have known about magic salt circles 512 00:27:39,925 --> 00:27:41,646 and familiars and hellhounds. 513 00:27:41,646 --> 00:27:44,714 So you think Chief Strong unleashed something? 514 00:27:44,750 --> 00:27:47,616 I think someone has put a curse on this town, Scully, 515 00:27:47,653 --> 00:27:50,386 and maybe unwittingly opened the gates of hell. 516 00:27:50,422 --> 00:27:51,954 OFFICER (OVER RADIO): Hey, we got a situation here. 517 00:27:51,990 --> 00:27:54,958 - Officer involved. - Copy. 518 00:27:54,993 --> 00:27:56,559 It's Officer Eggers. 519 00:27:58,663 --> 00:28:01,298 (CROWD SHOUTING) 520 00:28:06,672 --> 00:28:08,305 Eggers, stop! 521 00:28:08,339 --> 00:28:09,405 Stop! Hey! 522 00:28:09,441 --> 00:28:10,640 Back off! You can't do this! 523 00:28:10,675 --> 00:28:11,641 He killed my son. 524 00:28:11,676 --> 00:28:14,076 I never killed anyone. 525 00:28:14,113 --> 00:28:15,479 You're a convicted predator. 526 00:28:15,513 --> 00:28:17,146 - WENTWORTH: Hey! You can't do this! - RICK: Let me go! 527 00:28:17,182 --> 00:28:18,548 Hey! Relax, all right? 528 00:28:18,584 --> 00:28:19,950 I'm serious, Eggers! Back off! 529 00:28:19,984 --> 00:28:21,451 - Hey! - Who the hell are you protecting? 530 00:28:21,487 --> 00:28:22,719 - Just let me go! - You, Rick. 531 00:28:22,755 --> 00:28:24,121 - I'm protecting you. - Let me go! 532 00:28:24,155 --> 00:28:25,721 We were kids. It was statutory. 533 00:28:25,758 --> 00:28:28,125 - I never hurt anybody! - RICK: Oh, no. 534 00:28:28,160 --> 00:28:30,160 - Don't you talk to me about kids! - All right. Relax. 535 00:28:30,194 --> 00:28:32,229 Everyone, back up! All of you! 536 00:28:32,263 --> 00:28:35,432 (CROWD AND WENTWORTH SHOUTING) 537 00:28:35,467 --> 00:28:37,433 Everyone, back off. 538 00:28:37,469 --> 00:28:40,670 Everybody get off him! Get off him! 539 00:28:40,705 --> 00:28:43,173 - Get off him. - (CROWD SHOUTING) 540 00:28:43,208 --> 00:28:46,499 OFFICER: Come on, get off him. Get off, get off. 541 00:28:46,534 --> 00:28:48,031 (GUNSHOTS) 542 00:28:48,067 --> 00:28:49,653 FBI! 543 00:28:49,689 --> 00:28:51,219 SCULLY: Any further violence 544 00:28:51,255 --> 00:28:53,482 will be viewed as attempted murder. 545 00:28:54,334 --> 00:28:57,186 I never hurt anybody. 546 00:29:00,325 --> 00:29:02,459 Call an ambulance. 547 00:29:12,471 --> 00:29:14,503 No! 548 00:29:22,701 --> 00:29:25,165 All rise for Judge Theo Brown. 549 00:29:28,044 --> 00:29:30,377 You may be seated. 550 00:29:33,932 --> 00:29:36,531 I fear emotions are running high today, 551 00:29:36,567 --> 00:29:40,136 so I'd like to ask everyone to respect the seriousness 552 00:29:40,172 --> 00:29:42,171 of our jobs at this arraignment. 553 00:29:42,205 --> 00:29:44,606 I'll ask respective counsels to approach. 554 00:29:52,884 --> 00:29:55,684 (WHISPERING): There will be two injustices here: 555 00:29:55,720 --> 00:29:59,102 the death of an innocent man and the release of a guilty officer. 556 00:30:00,417 --> 00:30:02,023 (WHISPERING): What makes you so sure, Mulder? 557 00:30:02,059 --> 00:30:03,792 It's small town justice. 558 00:30:03,827 --> 00:30:05,560 They have their scapegoat, their predator. 559 00:30:05,596 --> 00:30:08,297 SCULLY: We've witnessed mass hysteria and mob violence 560 00:30:08,333 --> 00:30:13,068 at its worst, but I'm not so sure about an innocent man. 561 00:30:13,104 --> 00:30:14,804 This is a witch hunt. 562 00:30:14,838 --> 00:30:17,239 I think the person or persons responsible for the deaths 563 00:30:17,275 --> 00:30:19,607 of those children is in this courtroom today. 564 00:30:21,612 --> 00:30:23,480 What happened to hounds of hell? 565 00:30:23,517 --> 00:30:25,002 Oh, I saw one. 566 00:30:25,817 --> 00:30:28,150 - Mm-hmm. - I did. 567 00:30:29,619 --> 00:30:32,751 Whatever you think you may have seen, Mulder, 568 00:30:32,788 --> 00:30:36,082 you still haven't explained how a wolf can take a young child 569 00:30:36,106 --> 00:30:38,007 - from under its mother's nose. - Oh, no, it was, it was... 570 00:30:38,041 --> 00:30:39,508 he was just guarding the entrance 571 00:30:39,544 --> 00:30:41,376 to the underworld in this case. 572 00:30:41,412 --> 00:30:43,378 JUDGE BROWN: Return to your tables. 573 00:30:43,413 --> 00:30:45,200 (WHISPERING): You still haven't answered my question. 574 00:30:45,234 --> 00:30:47,450 Mr. Eggers. 575 00:30:48,185 --> 00:30:50,586 Due to your exemplary record as an officer 576 00:30:50,621 --> 00:30:52,587 of the Eastwood Police Department, 577 00:30:52,623 --> 00:30:54,914 the testimony of your peers and in determining 578 00:30:54,950 --> 00:30:56,227 you are not a flight risk, 579 00:30:56,262 --> 00:30:59,422 bail will be set at $5,000. 580 00:30:59,457 --> 00:31:01,864 Next court date is 30 days from today. 581 00:31:01,898 --> 00:31:03,632 Court is adjourned. 582 00:31:18,115 --> 00:31:21,851 Looks like somebody wants to talk to us. 583 00:31:27,825 --> 00:31:29,557 Agent Scully, Agent Mulder. 584 00:31:29,594 --> 00:31:30,893 SCULLY: Officer Wentworth. 585 00:31:30,928 --> 00:31:32,894 You missed the proceedings. 586 00:31:32,930 --> 00:31:34,497 I'm sickened how things turned out. 587 00:31:34,531 --> 00:31:36,397 I didn't become a cop to watch a man 588 00:31:36,433 --> 00:31:38,166 get gunned down without due process. 589 00:31:38,201 --> 00:31:40,822 So I went out and did some digging. 590 00:31:44,642 --> 00:31:46,075 The day Andrew disappeared, 591 00:31:46,109 --> 00:31:47,609 Melvin was performing at a birthday party 592 00:31:47,644 --> 00:31:49,577 40 miles from here. 593 00:31:49,614 --> 00:31:50,945 I checked with his client. 594 00:31:50,981 --> 00:31:52,450 They have him on video. 595 00:31:52,484 --> 00:31:55,183 The encoded time stamp places him there at 2:15 p.m., 596 00:31:55,219 --> 00:31:57,920 right when Andrew disappeared. 597 00:31:57,954 --> 00:32:00,288 There's no way he could have been in that park. 598 00:32:00,324 --> 00:32:02,625 Have you told anybody else about this? 599 00:32:02,660 --> 00:32:06,261 I told Chief Strong, but he didn't want to hear it. 600 00:32:06,297 --> 00:32:09,798 He told me to let sleeping dogs lie. 601 00:32:09,834 --> 00:32:11,767 I-I don't think the chief's head's been right 602 00:32:11,801 --> 00:32:13,178 since he lost little Emily. 603 00:32:13,213 --> 00:32:15,003 No, you did the right thing. 604 00:32:15,038 --> 00:32:16,767 The town won't see it that way. 605 00:32:16,803 --> 00:32:19,736 Time has a way of shedding light on injustices... 606 00:32:21,244 --> 00:32:23,530 especially in this part of the country. 607 00:32:24,682 --> 00:32:26,714 But we're not done here yet. 608 00:32:27,285 --> 00:32:29,621 I sure would like to find that killer. 609 00:32:30,186 --> 00:32:31,653 See him get what's coming to him. 610 00:32:33,563 --> 00:32:35,096 MULDER: We'll talk to Chief Strong. 611 00:32:41,791 --> 00:32:43,325 You think I didn't know? 612 00:32:44,051 --> 00:32:46,568 It's over, Rick. I called it off. 613 00:32:46,604 --> 00:32:49,137 (CHUCKLES) It's a little late for that now. 614 00:32:49,772 --> 00:32:51,705 I was stupid. 615 00:32:53,609 --> 00:32:54,910 People make mistakes. 616 00:32:56,780 --> 00:32:58,447 I'm asking you to forgive me. 617 00:33:00,183 --> 00:33:02,851 For sleeping with my boss or for the death of our son? 618 00:33:04,454 --> 00:33:08,156 No, I will not forgive you. 619 00:33:08,192 --> 00:33:10,025 What, you're gonna kill me, too? 620 00:33:12,596 --> 00:33:14,529 I'm leaving you, you witch. 621 00:33:14,565 --> 00:33:17,417 You can't leave me, Rick. 622 00:33:18,301 --> 00:33:21,103 I'm leaving you. 623 00:33:23,374 --> 00:33:25,240 Stay away from me! 624 00:33:41,592 --> 00:33:43,592 ♪ ♪ 625 00:34:00,076 --> 00:34:01,910 (GASPS) 626 00:34:01,945 --> 00:34:03,244 Andrew! 627 00:34:29,873 --> 00:34:32,474 (GROWLS) 628 00:34:41,686 --> 00:34:43,851 Come on out here, you son of a bitch! 629 00:34:43,887 --> 00:34:46,487 Anna, you stay down. 630 00:34:46,523 --> 00:34:48,423 This is between me and your cheating husband! 631 00:34:48,458 --> 00:34:50,291 Strong! 632 00:34:50,327 --> 00:34:52,827 (ECHOING): ♪ Mr. Chuckleteeth ♪ 633 00:34:52,862 --> 00:34:55,164 ♪ Happy as can be ♪ 634 00:34:55,199 --> 00:34:57,298 ♪ Mr. Chuckleteeth ♪ 635 00:34:57,333 --> 00:35:00,335 ♪ Won't you play with me? ♪ 636 00:35:00,371 --> 00:35:03,005 ♪ When I'm feeling lonely ♪ 637 00:35:03,039 --> 00:35:05,206 ♪ Lonely as can be, oh ♪ 638 00:35:05,242 --> 00:35:07,175 ♪ Mr. Chuckleteeth ♪ 639 00:35:07,210 --> 00:35:09,711 ♪ Won't you play with me? ♪ 640 00:35:09,746 --> 00:35:12,313 (OVERLAPPING VOICES CONTINUE SINGING) 641 00:35:18,155 --> 00:35:20,054 ♪ Won't you play with me? ♪ 642 00:35:23,527 --> 00:35:25,561 What the hell is this?! 643 00:35:45,449 --> 00:35:47,516 ♪ ♪ 644 00:35:47,550 --> 00:35:51,987 ♪ Mr. Chuckleteeth, we all love you so ♪ 645 00:35:52,021 --> 00:35:56,090 ♪ Stay with us forever, and never let us go ♪ 646 00:35:56,126 --> 00:35:58,693 ♪ Mr. Chuckleteeth, it's time to say farewell ♪ 647 00:36:00,597 --> 00:36:02,030 ♪ If you try to run and hide ♪ 648 00:36:02,065 --> 00:36:03,766 ♪ We'll send you straight to hell. ♪ 649 00:36:18,215 --> 00:36:20,181 STRONG: Eggers? 650 00:36:21,137 --> 00:36:22,135 (GUNSHOT) 651 00:36:27,416 --> 00:36:29,217 Man down in the doorway. 652 00:36:36,559 --> 00:36:38,293 It's Officer Eggers. Shot dead. 653 00:36:38,327 --> 00:36:39,628 SCULLY: I'll call it in. 654 00:36:39,663 --> 00:36:40,728 (LINE RINGING) 655 00:36:43,166 --> 00:36:44,932 Mulder, there's salt. 656 00:36:48,105 --> 00:36:50,445 Chief Strong. 657 00:36:50,445 --> 00:36:51,989 FBI! 658 00:36:52,025 --> 00:36:53,291 (SONG PLAYING ON TV) 659 00:36:53,326 --> 00:36:54,992 ♪ Mr. Chuckleteeth ♪ 660 00:36:55,027 --> 00:36:57,260 ♪ Happy as can be ♪ 661 00:36:57,297 --> 00:37:01,231 ♪ Mr. Chuckleteeth, won't you play with me? ♪ 662 00:37:01,266 --> 00:37:02,967 ♪ When I'm feeling lonely... ♪ 663 00:37:03,001 --> 00:37:06,836 Mrs. Strong? You in here? 664 00:37:06,873 --> 00:37:09,106 ♪ Won't you play with me? ♪ 665 00:37:09,141 --> 00:37:11,175 ♪ ♪ 666 00:37:11,210 --> 00:37:15,179 ♪ Mr. Chuckleteeth, we all love you so ♪ 667 00:37:15,213 --> 00:37:19,282 ♪ Stay with us forever, and never let us go ♪ 668 00:37:19,318 --> 00:37:23,253 ♪ Mr. Chuckleteeth, happy as can be ♪ 669 00:37:23,289 --> 00:37:26,891 ♪ I will be a friend to you if you'll be a friend to me. ♪ 670 00:37:32,699 --> 00:37:34,632 There's a patrol car around the corner. 671 00:37:34,666 --> 00:37:37,635 There's no one inside, but there's something missing. 672 00:37:37,670 --> 00:37:39,269 A grimoire. 673 00:37:39,304 --> 00:37:41,472 It has instructions for summoning spirits and demons. 674 00:37:41,507 --> 00:37:44,208 Mulder, a man's been shot, and it wasn't a spirit. 675 00:37:44,242 --> 00:37:46,610 Chief Strong was having an affair with Eggers's wife, 676 00:37:46,646 --> 00:37:48,311 and it was probably a crime of passion. 677 00:37:48,347 --> 00:37:49,980 Passion, yeah, at the gates of hell. 678 00:37:50,016 --> 00:37:51,382 Where are we going? 679 00:37:51,416 --> 00:37:53,217 Back to the scene of the crime. 680 00:37:53,251 --> 00:37:55,152 (SIREN WAILING) 681 00:37:56,489 --> 00:37:59,090 Come on, Diane. Pick up the phone. 682 00:38:05,597 --> 00:38:07,398 Oh, my Lord. 683 00:38:15,556 --> 00:38:17,407 No, no, no, no, no, no. 684 00:38:27,085 --> 00:38:28,251 Diane. 685 00:38:30,757 --> 00:38:32,690 Diane! 686 00:38:51,978 --> 00:38:53,978 STRONG: Diane! 687 00:39:01,007 --> 00:39:02,672 Diane! 688 00:39:08,561 --> 00:39:10,427 Diane! 689 00:39:13,099 --> 00:39:14,731 Diane! 690 00:39:26,913 --> 00:39:29,679 Diane. 691 00:39:36,489 --> 00:39:38,489 (ANNA CHANTING INDISTINCTLY) 692 00:39:39,659 --> 00:39:41,391 (CHANTING CONTINUES) 693 00:39:41,427 --> 00:39:44,360 Anna? Anna, what are you doing? 694 00:39:45,864 --> 00:39:47,597 Don't! 695 00:39:47,981 --> 00:39:49,833 I have to end what I started. 696 00:39:52,304 --> 00:39:53,938 (GROWLING) 697 00:39:53,972 --> 00:39:55,081 What you started? 698 00:39:55,117 --> 00:39:56,574 I only meant to curse Diane 699 00:39:56,608 --> 00:39:59,009 for what you were doing behind my back. 700 00:39:59,045 --> 00:40:01,744 You? You did this?! 701 00:40:01,780 --> 00:40:03,746 Our baby girl?! 702 00:40:03,782 --> 00:40:05,514 I was only trying to curse you. 703 00:40:05,548 --> 00:40:06,956 You've unleashed something, 704 00:40:06,992 --> 00:40:08,347 something that you can't control! 705 00:40:08,373 --> 00:40:09,943 No. I can end this! 706 00:40:11,556 --> 00:40:14,625 (SCREAMING) 707 00:40:14,659 --> 00:40:17,494 (STRONG SCREAMING) 708 00:40:17,530 --> 00:40:19,530 (ANNA SCREAMING) 709 00:40:23,235 --> 00:40:25,302 - (SCREAMING) - (STRONG CRIES OUT) 710 00:40:26,739 --> 00:40:30,340 (ANNA CONTINUES SCREAMING) 711 00:40:32,711 --> 00:40:33,811 Oh, my God, Mulder. 712 00:40:33,846 --> 00:40:35,545 (WOLF HOWLING) 713 00:40:35,581 --> 00:40:36,880 Anna! 714 00:40:36,916 --> 00:40:38,148 (WHIMPERS) 715 00:40:38,184 --> 00:40:39,717 Put the book down. 716 00:40:39,751 --> 00:40:41,141 - (ANNA CONTINUES CHANTING) - (LOW GROWLING) 717 00:40:41,177 --> 00:40:43,521 - Anna, drop the book. - No. 718 00:40:43,556 --> 00:40:45,188 No, I can end this. Please. 719 00:40:45,224 --> 00:40:46,989 No, no. You may have tapped into something 720 00:40:47,025 --> 00:40:49,659 - you can't control. Anna! - (CONTINUES CHANTING) 721 00:40:49,695 --> 00:40:51,094 ...ad inferos! 722 00:40:52,864 --> 00:40:54,597 (ANNA SCREAMING) 723 00:41:05,911 --> 00:41:07,344 (WOLF GROWLING) 724 00:41:23,396 --> 00:41:25,362 (SIREN WAILING) 725 00:41:28,768 --> 00:41:31,702 Somehow, this didn't burn. 726 00:41:38,043 --> 00:41:39,443 What'd you tell him? 727 00:41:40,260 --> 00:41:42,644 To consider that book as evidence. 728 00:41:42,679 --> 00:41:44,625 Huh. Evidence of what, exactly? 729 00:41:44,661 --> 00:41:47,585 Of a town in the grip of madness. 730 00:41:47,619 --> 00:41:50,588 Of the most human faults and frailty. 731 00:41:50,623 --> 00:41:53,923 Or in the grip of a curse, unleashed by a modern-day witch. 732 00:41:54,690 --> 00:41:57,728 Leave that to the tourist literature, Mulder. 733 00:41:58,630 --> 00:42:02,143 (SIGHS) I just hope that it's over. 734 00:42:02,168 --> 00:42:04,835 I only hope that it is, too. 735 00:42:12,811 --> 00:42:14,945 That woman went up in flames. 736 00:42:16,481 --> 00:42:18,748 Maybe it was the candles. 737 00:42:19,382 --> 00:42:21,518 Maybe it was the gates of hell. 738 00:42:25,358 --> 00:42:27,757 Let's get out of this town, Mulder. 739 00:42:27,793 --> 00:42:30,059 There is no getting out of this town, Scully. 740 00:42:30,096 --> 00:42:31,996 Not these days. 741 00:43:00,552 --> 00:43:08,554 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.