All language subtitles for The.West.Wing.S04E20.WEBRip.x264-FGT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:06,640
Previously, on The West Wing...
PRESIDENT:
Zoey is here.
2
00:00:06,707 --> 00:00:08,676
She's starting
Georgetown in
the spring.
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,344
( cheering )
4
00:00:10,411 --> 00:00:11,979
I was wondering
how you would feel
5
00:00:12,046 --> 00:00:13,647
about my going out
on a date with Zoey.
6
00:00:13,714 --> 00:00:14,948
I'm sorry?
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,117
Stop pursuing me.
8
00:00:16,184 --> 00:00:18,252
Respectfully... no.
9
00:00:18,319 --> 00:00:19,620
She likes having
her picture taken.
10
00:00:19,687 --> 00:00:21,289
She doesn't like having
her picture taken.
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,691
She doesn't mind
having it taken with me.
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,093
He may be good-looking and rich
13
00:00:25,159 --> 00:00:26,727
and well schooled
and French royalty,
14
00:00:26,794 --> 00:00:28,896
you know, and live basically
in a castle, but...
15
00:00:28,962 --> 00:00:30,564
Oh, God.
16
00:00:35,669 --> 00:00:37,571
C.J.:
At the exact moment
of the equinox.
17
00:00:37,638 --> 00:00:39,473
At the exact moment
of the equinox.
18
00:00:39,540 --> 00:00:41,242
Doesn't work.
It does work.
19
00:00:41,309 --> 00:00:43,511
It has to be the exact
moment of the equinox.
20
00:00:43,577 --> 00:00:44,978
Doesn't work.
I've seen it.
21
00:00:45,045 --> 00:00:46,714
I tried it.
And?
22
00:00:46,780 --> 00:00:48,782
Doesn't work.
I don't think you did
it at the exact moment.
23
00:00:48,849 --> 00:00:50,184
I did.
24
00:00:50,251 --> 00:00:51,452
When?
Last September.
25
00:00:51,519 --> 00:00:53,121
That was
the Autumnal Equinox.
26
00:00:53,187 --> 00:00:55,389
It only works
for the Vernal Equinox?
27
00:00:55,456 --> 00:00:56,790
Yeah.
You know what's
more likely?
28
00:00:56,857 --> 00:00:58,159
That it doesn't work at all?
29
00:00:58,226 --> 00:01:00,594
That's right.
It does--
I've seen it.
30
00:01:00,661 --> 00:01:02,196
We've got pastrami
from Krupin's.
31
00:01:02,263 --> 00:01:03,831
It's tissue paper thin.
32
00:01:03,897 --> 00:01:07,000
Roast beef, corned beef,
turkey, Russian dressing,
33
00:01:07,067 --> 00:01:09,303
coleslaw and seedless rye,
34
00:01:09,370 --> 00:01:11,372
and winning the hard-earned
money of your coworkers.
35
00:01:11,439 --> 00:01:13,341
This is what I call a night off.
36
00:01:13,407 --> 00:01:15,476
Squeeze this piece of rye bread.
37
00:01:17,211 --> 00:01:18,846
Now what do I do?
38
00:01:18,912 --> 00:01:20,514
Excuse me, Leo?
39
00:01:20,581 --> 00:01:22,116
Yeah?
40
00:01:24,218 --> 00:01:26,720
JOSH:
Something's that true
at the Vernal Equinox
41
00:01:26,787 --> 00:01:29,390
would have to also be true
at the Autumnal Equinox.
Why?
42
00:01:29,457 --> 00:01:30,924
"Equinox" means
"equal night."
43
00:01:30,991 --> 00:01:32,493
Night and day are both
12 hours long.
44
00:01:32,560 --> 00:01:34,328
What does that have
to do with it?
45
00:01:34,395 --> 00:01:35,696
It doesn't work-- I tried it.
46
00:01:35,763 --> 00:01:37,531
TOBY:
Listen, there's...
Hang on.
47
00:01:37,598 --> 00:01:39,967
C.J. believes that at the exact
moment of the Vernal Equinox...
48
00:01:40,033 --> 00:01:43,671
And only at that moment.
You can stand an egg vertically.
49
00:01:43,737 --> 00:01:44,772
Huh?
At the equinox,
50
00:01:44,838 --> 00:01:46,574
you can stand an egg on its end.
51
00:01:46,640 --> 00:01:48,842
TOBY:
Yeah, that doesn't work.
You tried it?
52
00:01:48,909 --> 00:01:50,511
I don't have to try it;
you can't stand an egg
53
00:01:50,578 --> 00:01:52,413
on its end--
the elements involved
54
00:01:52,480 --> 00:01:53,981
with creating an equinox have...
55
00:01:54,047 --> 00:01:56,384
have no connection to the center
of gravity of an egg.
56
00:01:56,450 --> 00:01:57,751
I've seen it.
57
00:01:57,818 --> 00:01:59,086
I've seen guys make
the ace of spades
58
00:01:59,153 --> 00:02:00,221
jump out of their shoes.
59
00:02:00,288 --> 00:02:01,121
I don't think it
was the equinox.
60
00:02:01,189 --> 00:02:02,756
Josh?
Yeah?
61
00:02:02,823 --> 00:02:05,459
Counsel's office wants to know
if you can meet with a candidate
62
00:02:05,526 --> 00:02:06,827
for the associate's
position tonight.
63
00:02:06,894 --> 00:02:08,996
Tonight?
I explained it was
your night off,
64
00:02:09,062 --> 00:02:11,599
but they said he's in town
just the one night, and...
65
00:02:11,665 --> 00:02:12,900
Yeah.
66
00:02:12,966 --> 00:02:14,702
So can I take your seat
when you're not playing?
67
00:02:14,768 --> 00:02:15,969
I miss Ainsley.
68
00:02:16,036 --> 00:02:17,771
That's who the Counsel's
office should get
69
00:02:17,838 --> 00:02:19,773
to fill that position--
another Ainsley.
70
00:02:19,840 --> 00:02:22,276
A sexy conservative
with first-rate law credentials
71
00:02:22,343 --> 00:02:23,677
and a strange name.
72
00:02:23,744 --> 00:02:25,112
So can I take your seat?
73
00:02:25,179 --> 00:02:26,847
Who else is playing
in this game?
74
00:02:26,914 --> 00:02:29,116
Anyone with currency.
75
00:02:29,183 --> 00:02:30,618
Let me in the game, sir,
I beg of you.
76
00:02:30,684 --> 00:02:32,820
Why are you so eager
to get in this game?
77
00:02:32,886 --> 00:02:34,588
I enjoy poker, Mr. President,
78
00:02:34,655 --> 00:02:37,225
and your card skills are
well known around the building,
79
00:02:37,291 --> 00:02:39,159
and... frankly,
I wanted to learn.
80
00:02:39,227 --> 00:02:40,794
Seriously.
81
00:02:40,861 --> 00:02:42,930
I enjoy poker.
82
00:02:42,996 --> 00:02:44,332
This is a cash game, Debbie.
83
00:02:44,398 --> 00:02:46,567
These are hardworking people
blowing off some steam
84
00:02:46,634 --> 00:02:48,569
and taking each other
off their coin.
85
00:02:48,636 --> 00:02:51,038
We don't play
for matchsticks,
and we don't play...
86
00:02:51,104 --> 00:02:52,406
Okay, can I ask
you something?
87
00:02:52,473 --> 00:02:54,275
I forgot to have Charlie
draw cash for me.
88
00:02:54,342 --> 00:02:55,509
Could you float me...
89
00:02:55,576 --> 00:02:58,011
( knocking on door )
I can play?
90
00:02:58,078 --> 00:03:01,048
Sir.
Leo, C.J. swears
91
00:03:01,114 --> 00:03:02,883
that on the equinox,
which is today,
92
00:03:02,950 --> 00:03:04,452
you can stand an egg on end.
93
00:03:04,518 --> 00:03:05,353
Debbie?
94
00:03:05,419 --> 00:03:06,887
Thank you, Mr. President.
95
00:03:06,954 --> 00:03:08,155
Yeah, you can play.
96
00:03:08,222 --> 00:03:10,324
Thank you, sir.
97
00:03:11,492 --> 00:03:13,494
( door closes )
98
00:03:13,561 --> 00:03:15,629
We just lost an
unmanned spy plane.
99
00:03:15,696 --> 00:03:18,266
Where?
It was a Predator B-UAV
100
00:03:18,332 --> 00:03:19,733
12 miles off Kaliningrad.
101
00:03:19,800 --> 00:03:21,535
It's controlled
by satellite,
102
00:03:21,602 --> 00:03:24,071
which can't always adjust
to sudden weather changes,
103
00:03:24,137 --> 00:03:27,275
and this one veered off
course and crashed inland.
104
00:03:27,341 --> 00:03:29,109
Well, that's why these
are unmanned, right?
105
00:03:29,176 --> 00:03:30,778
All we lost was money?
106
00:03:30,844 --> 00:03:32,413
Aren't they saying
detonate the plane?
107
00:03:32,480 --> 00:03:33,681
The plane was
taking pictures
108
00:03:33,747 --> 00:03:36,617
of illegal nuclear
transfers in the region,
109
00:03:36,684 --> 00:03:38,486
call Chigorin
and ask if we can go in
110
00:03:38,552 --> 00:03:39,853
and get our spy plane back?
111
00:03:39,920 --> 00:03:43,056
Yes, sir. Except you
can't say spy plane.
112
00:03:43,123 --> 00:03:45,826
Wait, you're serious.
They want me to call Chigorin?
113
00:03:45,893 --> 00:03:47,695
Yes.
And ask him for the plane back
114
00:03:47,761 --> 00:03:49,763
without telling him
we were spying?
115
00:03:49,830 --> 00:03:53,834
State and the Pentagon
have some ideas on how
you might try that.
116
00:03:53,901 --> 00:03:55,068
Do they?
117
00:03:55,135 --> 00:03:56,470
In the meantime, sir,
118
00:03:56,537 --> 00:03:58,038
do you want to
play some cards?
119
00:03:58,105 --> 00:03:59,940
Hang on.
120
00:04:07,715 --> 00:04:10,484
Yeah, this isn't going
to work.
121
00:05:05,005 --> 00:05:06,707
Three.
122
00:05:08,409 --> 00:05:10,243
I'm fine.
123
00:05:10,310 --> 00:05:11,945
You're fine?
124
00:05:12,012 --> 00:05:13,347
I am.
125
00:05:13,414 --> 00:05:15,082
Check.
Check.
126
00:05:15,148 --> 00:05:16,884
Check.
Check.
127
00:05:16,950 --> 00:05:17,651
Check.
128
00:05:18,419 --> 00:05:19,520
Fifty dollars.
129
00:05:19,587 --> 00:05:21,355
PRESIDENT:
Fold.
Fold.
130
00:05:21,422 --> 00:05:23,323
I'm out.
Out.
131
00:05:23,391 --> 00:05:25,393
Take it.
132
00:05:25,459 --> 00:05:27,194
Nothing like
the mounting tension
133
00:05:27,260 --> 00:05:28,562
of a well-contested hand.
134
00:05:28,629 --> 00:05:30,197
You were full of crap.
135
00:05:30,263 --> 00:05:31,999
You had jack-high or something?
136
00:05:32,065 --> 00:05:34,334
I'll tell you, but it's going
to cost you 50 bucks.
137
00:05:34,402 --> 00:05:35,503
WILL:
Hi.
138
00:05:35,569 --> 00:05:37,137
Good evening, Mr. President.
139
00:05:37,204 --> 00:05:38,005
Did you get the eggs?
140
00:05:38,071 --> 00:05:39,072
Yeah.
141
00:05:39,139 --> 00:05:40,441
Hang on.
142
00:05:40,508 --> 00:05:41,542
Will, why are
you dressed
143
00:05:41,609 --> 00:05:43,677
like an officer
in the Air Force?
144
00:05:43,744 --> 00:05:45,413
I'm an officer
in the Air Force.
145
00:05:45,479 --> 00:05:46,880
You're a reservist?
Yes, sir.
146
00:05:46,947 --> 00:05:48,549
I didn't know that.
Did you know that?
147
00:05:48,616 --> 00:05:49,783
He's First Lieutenant Will.
148
00:05:49,850 --> 00:05:52,386
I had no idea. What do you do?
149
00:05:52,453 --> 00:05:53,421
I work with the JAG Corps.
150
00:05:53,487 --> 00:05:54,622
And this is your weekend up?
151
00:05:54,688 --> 00:05:56,924
Yes, sir.
Well, good for you.
152
00:05:56,990 --> 00:05:58,826
Where are you stationed?
Since I moved here,
153
00:05:58,892 --> 00:06:00,494
I'm stationed at the Air Force
154
00:06:00,561 --> 00:06:01,962
Legal Services Agency
at Bolling Air Force Base,
155
00:06:02,029 --> 00:06:04,297
but tonight
I'm going to Cheyenne.
Mr. President?
156
00:06:04,364 --> 00:06:05,866
They ready?
No, sir.
157
00:06:05,933 --> 00:06:08,168
Leo wanted you a moment.
158
00:06:08,235 --> 00:06:10,370
Play my seat.
159
00:06:30,724 --> 00:06:32,426
Are we getting somewhere?
160
00:06:32,493 --> 00:06:33,961
Oh, yeah.
161
00:06:34,027 --> 00:06:36,864
You know, there was a thought
that since Kaliningrad's
162
00:06:36,930 --> 00:06:38,832
the only noncontiguous
Russian state,
163
00:06:38,899 --> 00:06:41,835
you could make like you were
just informing Chigorin
164
00:06:41,902 --> 00:06:44,938
of a rescue mission
that barely concerned him.
165
00:06:45,005 --> 00:06:47,007
And what do I do
when Chigorin tells me
166
00:06:47,074 --> 00:06:49,477
that Hawaii's not really
a part of America,
167
00:06:49,543 --> 00:06:52,079
and he wants to change
the alphabet to Cyrillic?
168
00:06:52,145 --> 00:06:54,915
Seymour! What does he do?
169
00:06:54,982 --> 00:06:56,116
What the hell.
170
00:06:56,183 --> 00:06:57,451
Would you, please?
171
00:06:57,518 --> 00:06:58,986
I'm not going to have you
tell Chigorin
172
00:06:59,052 --> 00:07:01,388
that Kaliningrad's
not part of Russia.
173
00:07:01,455 --> 00:07:03,891
What area are we trolling in?
174
00:07:03,957 --> 00:07:06,694
What area?
Yes.
175
00:07:06,760 --> 00:07:08,796
We weren't spying on Russia.
176
00:07:08,862 --> 00:07:10,764
We were spying for Russia.
177
00:07:10,831 --> 00:07:12,733
We were spying for him?
Yes, sir.
178
00:07:12,800 --> 00:07:16,870
Okay. This phone call
that you're going to
set up with Chigorin--
179
00:07:16,937 --> 00:07:19,840
it's, like, for a
White House bloopers
reel or something?
180
00:07:19,907 --> 00:07:22,109
Just give us
a couple of minutes.
181
00:07:22,175 --> 00:07:23,477
All right.
182
00:07:23,544 --> 00:07:25,813
Two things I want
to put on your radar.
Yeah.
183
00:07:25,879 --> 00:07:28,816
There was a bombing at
a nightclub in Kuala Lumpur,
184
00:07:28,882 --> 00:07:31,051
and they've got
a suspect in Berlin
185
00:07:31,118 --> 00:07:34,488
who was trying
to explode a device
at the Brandenburg gate.
186
00:07:35,388 --> 00:07:37,658
Are the two related?
187
00:07:37,725 --> 00:07:39,693
I don't know,
but there were two,
188
00:07:39,760 --> 00:07:42,029
so I wanted
to tell you about it.
189
00:07:46,233 --> 00:07:48,001
All right.
190
00:07:54,041 --> 00:07:55,475
Check.
Check.
Check.
191
00:07:55,543 --> 00:07:57,077
Fifty dollars.
192
00:07:57,144 --> 00:07:58,345
I fold.
193
00:07:58,411 --> 00:08:00,047
Out.
Fold.
I'm out.
194
00:08:00,113 --> 00:08:01,381
Make her prove it, Toby.
195
00:08:01,448 --> 00:08:03,784
Show her there are
no free lunches in
a Friday night game.
196
00:08:14,828 --> 00:08:16,697
Call.
197
00:08:18,298 --> 00:08:20,801
Straight to the king.
198
00:08:24,705 --> 00:08:26,740
( others chuckling )
199
00:08:26,807 --> 00:08:28,609
All right,
sorry about that.
200
00:08:28,676 --> 00:08:29,743
I'll get her for you.
201
00:08:29,810 --> 00:08:31,111
Here's an extra card.
202
00:08:31,178 --> 00:08:33,547
That's the joker.
203
00:08:35,348 --> 00:08:37,284
ALL:
Oh!
Oh, my God, did you see that?
204
00:08:37,350 --> 00:08:38,552
Did you guys see that?
205
00:08:42,723 --> 00:08:44,324
OTHERS:
Oh!
206
00:08:44,391 --> 00:08:46,794
We're not going to need
that three of clubs?
207
00:08:46,860 --> 00:08:48,195
Standing at the podium
in the press room,
208
00:08:48,261 --> 00:08:49,797
I could hit a seat
in the fifth row.
209
00:08:49,863 --> 00:08:51,464
No, I don't believe that's true.
210
00:08:51,531 --> 00:08:52,700
Really?
I believe it's a myth.
211
00:08:52,766 --> 00:08:55,368
Well, there are 52 cards
in this deck...
212
00:08:55,435 --> 00:08:56,604
51. The three of clubs...
213
00:08:56,670 --> 00:08:58,105
Dollar a card?
Yes.
214
00:08:58,171 --> 00:09:00,540
Sit down and play poker.
I'm dealing.
215
00:09:00,608 --> 00:09:02,776
DONNA:
Excuse me, Josh?
216
00:09:02,843 --> 00:09:04,578
Yeah.
The guy's in the Roosevelt Room.
217
00:09:04,645 --> 00:09:05,946
Which guy is this?
218
00:09:06,013 --> 00:09:07,414
For the Associate Counsel job.
219
00:09:07,480 --> 00:09:08,882
( sighs )
220
00:09:08,949 --> 00:09:10,718
Deal me out
for three hands.
221
00:09:12,519 --> 00:09:13,587
Can I say something?
Yeah.
222
00:09:13,654 --> 00:09:14,922
This guy...
Yeah?
223
00:09:14,988 --> 00:09:17,090
There are some who'd
consider him handsome.
224
00:09:17,157 --> 00:09:19,459
I don't personally,
'cause you're the only one
225
00:09:19,526 --> 00:09:20,594
I think is handsome.
Uh-huh.
226
00:09:20,661 --> 00:09:21,695
But for the sake
of appearances,
227
00:09:21,762 --> 00:09:22,963
here around the office
228
00:09:23,030 --> 00:09:24,865
so that people
wouldn't suspect,
229
00:09:24,932 --> 00:09:27,234
I'd pretend I thought
this guy was handsome
if you hired him.
230
00:09:27,300 --> 00:09:29,202
Of course, all along,
it'd be a lie
231
00:09:29,269 --> 00:09:32,405
'cause of how
handsome you are...
and powerful.
232
00:09:32,472 --> 00:09:35,042
Your sense of humor is a bit
of a high-wire act, isn't it?
233
00:09:35,108 --> 00:09:36,944
You're really trying
to thread the needle.
234
00:09:37,010 --> 00:09:39,212
And half of it,
you don't even get.
235
00:09:39,279 --> 00:09:40,681
Give me that.
236
00:09:47,454 --> 00:09:48,555
Hector?
237
00:09:48,622 --> 00:09:50,290
Excuse me?
238
00:09:50,357 --> 00:09:51,458
Are you Hector?
239
00:09:51,524 --> 00:09:53,126
No, I'm Joe Quincy.
240
00:09:53,193 --> 00:09:55,162
Hang on.
241
00:09:56,429 --> 00:09:57,865
( quietly ):
Sorry.
242
00:09:57,931 --> 00:09:59,532
Can I just ask?
Yeah.
243
00:09:59,599 --> 00:10:01,835
Are you saying it's Hector
who's good-looking or...?
244
00:10:01,902 --> 00:10:03,637
This guy, this guy.
Okay.
245
00:10:03,704 --> 00:10:06,106
But not really,
'cause it's only
you that I...
Yeah, yeah.
246
00:10:09,309 --> 00:10:11,011
Excuse me. Joseph.
247
00:10:11,078 --> 00:10:13,013
Yes. Joseph Quincy.
Josh Lyman.
248
00:10:13,080 --> 00:10:14,648
Joe?
Yes.
249
00:10:14,715 --> 00:10:17,450
No, I was asking, do you
like to be called Joe?
250
00:10:17,517 --> 00:10:19,820
Yes.
251
00:10:19,887 --> 00:10:22,022
Were you saying yes
to that the first time?
252
00:10:22,089 --> 00:10:25,158
Yes, Joe is fine.
It's what people call me.
253
00:10:25,225 --> 00:10:28,662
It's funny, it's what I was just
saying-- the person who created
254
00:10:28,729 --> 00:10:31,899
the job opening, her name was
Ainsley Hayes, and she was,
255
00:10:31,965 --> 00:10:33,834
uh, she was a very
attractive woman
256
00:10:33,901 --> 00:10:35,068
and I was saying that
257
00:10:35,135 --> 00:10:37,370
we needed to find
another attractive woman
258
00:10:37,437 --> 00:10:40,207
with an unusual name,
and here you're a man,
259
00:10:40,273 --> 00:10:42,075
and your name is Joe.
260
00:10:45,078 --> 00:10:48,448
Got to be asking yourself
why I told you that story.
261
00:10:48,515 --> 00:10:51,551
Uh, you have a joint JD-MBA?
262
00:10:51,618 --> 00:10:53,153
Yeah.
What does
a staff attorney do
263
00:10:53,220 --> 00:10:55,222
at the New York City Department
of Transportation?
264
00:10:55,288 --> 00:10:57,758
Defend the City against people
with civil claims.
265
00:10:57,825 --> 00:10:59,727
Slipping in the subway?
Slipping in the subway.
266
00:10:59,793 --> 00:11:01,561
Banging your head
on a turnstile.
Yes.
267
00:11:01,628 --> 00:11:03,463
After a JD-MBA from Cal?
268
00:11:03,530 --> 00:11:05,833
I wanted to get trial experience
right away, so...
269
00:11:05,899 --> 00:11:08,401
Then Associate Counsel
at Treasury,
270
00:11:08,468 --> 00:11:11,071
then the Solicitor General's
Office.
271
00:11:11,138 --> 00:11:13,273
Why did you leave
the Solicitor General's Office?
272
00:11:13,340 --> 00:11:15,008
You appointed
a new Solicitor General.
273
00:11:15,075 --> 00:11:16,944
You weren't
a political appointee?
274
00:11:17,010 --> 00:11:18,812
No. I just answered a call
from a headhunter.
275
00:11:18,879 --> 00:11:21,581
I'm surprised we haven't met.
276
00:11:21,648 --> 00:11:22,549
( knock at door )
277
00:11:22,615 --> 00:11:24,417
Excuse me.
278
00:11:24,484 --> 00:11:26,053
I'll be back in a second.
279
00:11:26,119 --> 00:11:29,589
You forgot to sign the bottom
of the questionnaire, the SF-86.
280
00:11:29,656 --> 00:11:31,391
You got to sign your name.
281
00:11:37,564 --> 00:11:39,166
If the President says yes,
282
00:11:39,232 --> 00:11:41,802
we're going to set up the call
in about ten minutes.
283
00:11:51,578 --> 00:11:52,980
PRESIDENT:
What do we have?
284
00:11:53,046 --> 00:11:55,482
LEO:
All right,
best-case scenario is that
285
00:11:55,548 --> 00:11:56,850
he lets our guys go in
286
00:11:56,917 --> 00:11:58,952
and get it untouched
by Russian hands.
287
00:11:59,019 --> 00:12:00,353
But President Bartlet,
288
00:12:00,420 --> 00:12:02,956
we have a terrific
search-and-recovery team.
289
00:12:03,023 --> 00:12:05,158
We'll just go get that plane
for you.
290
00:12:05,225 --> 00:12:07,861
and only our folks know
how to make it de-operational.
291
00:12:07,928 --> 00:12:09,396
"Our folks"?
You really think
292
00:12:09,462 --> 00:12:11,765
I'd use those words
with the Russian President?
293
00:12:11,832 --> 00:12:14,734
You say, "Sir, this UAV has
proprietary American technology
294
00:12:14,802 --> 00:12:17,204
"on it made by one of our
leading aerospace companies,
295
00:12:17,270 --> 00:12:18,806
and we have to protect that."
296
00:12:18,872 --> 00:12:20,974
Much as I have to protect
Kaliningrad, sir,
297
00:12:21,041 --> 00:12:22,843
which brings us to the question
298
00:12:22,910 --> 00:12:24,878
of what the hell were you doing
flying over it?!
299
00:12:24,945 --> 00:12:27,080
It had
a multiple mission.
Did it?
300
00:12:27,147 --> 00:12:29,116
Exactly for this purpose.
301
00:12:29,182 --> 00:12:30,417
What was the other mission?
302
00:12:30,483 --> 00:12:31,785
Taking satellite pictures
303
00:12:31,852 --> 00:12:33,821
of coastal erosion
in the Baltic Sea.
304
00:12:33,887 --> 00:12:36,156
I tell him it was
an environmental mission.
305
00:12:36,223 --> 00:12:39,126
It was an environmental mission.
306
00:12:39,192 --> 00:12:40,794
Okay, and he's not going to want
to take pictures
307
00:12:40,861 --> 00:12:42,462
of coastal erosion
at Coney Island?
308
00:12:42,529 --> 00:12:46,466
No. The Baltic Sea's shared
by Sweden, Finland and Germany.
309
00:12:46,533 --> 00:12:48,735
We were on an environmental
mission for Finland.
310
00:12:48,802 --> 00:12:51,104
Yes, sir.
311
00:12:51,171 --> 00:12:53,240
And that's what
we've come up with?
312
00:12:53,306 --> 00:12:55,642
It's what we're starting with.
313
00:12:55,708 --> 00:12:57,344
We'll see how it goes.
314
00:13:00,313 --> 00:13:01,548
Set up the call.
315
00:13:17,697 --> 00:13:18,932
( door opens )
316
00:13:18,999 --> 00:13:20,300
Sorry about that.
317
00:13:20,367 --> 00:13:22,802
That's Teddy Roosevelt's
Nobel Prize.
318
00:13:22,870 --> 00:13:24,938
Yeah.
319
00:13:25,005 --> 00:13:26,806
Don't forget to
sign this thing.
320
00:13:26,874 --> 00:13:28,408
Th-They just
had a whole...
321
00:13:28,475 --> 00:13:30,177
Yeah.
322
00:13:30,243 --> 00:13:33,546
I'm sorry, tell me
again why you left
the Solicitor's Office.
323
00:13:33,613 --> 00:13:34,814
Lawrence Harmon brought in...
324
00:13:34,882 --> 00:13:36,383
He brought in new staff.
325
00:13:36,449 --> 00:13:38,718
Um, you've already
talked with Judy Wells?
Yes.
326
00:13:38,785 --> 00:13:40,053
And Oliver Babish?
327
00:13:40,120 --> 00:13:42,189
We met for a few hours
the day before yesterday
328
00:13:42,255 --> 00:13:44,124
and again for 45 minutes
this morning.
329
00:13:44,191 --> 00:13:46,726
They made you fill out
the psychological part
of the questionnaire.
330
00:13:46,793 --> 00:13:48,061
Yes.
331
00:13:48,128 --> 00:13:50,998
Question 1:
A) I do not feel sad,
332
00:13:51,064 --> 00:13:52,632
B) I feel sad,
333
00:13:52,699 --> 00:13:55,335
C) I am sad all the time,
and I can't snap out of it,
334
00:13:55,402 --> 00:13:58,805
D) I am so sad or unhappy
that I want to kill myself.
335
00:13:58,872 --> 00:14:00,874
You chose A) I do not feel sad.
336
00:14:00,941 --> 00:14:02,742
Yes.
Good.
337
00:14:02,809 --> 00:14:04,544
Ever?
338
00:14:04,611 --> 00:14:05,913
No.
339
00:14:05,979 --> 00:14:08,048
No, you don't ever
feel sad or no...?
340
00:14:08,115 --> 00:14:10,183
No, there are times
when I feel sad.
341
00:14:10,250 --> 00:14:12,219
Yet you checked the
first box. Why's that?
342
00:14:12,285 --> 00:14:13,853
It said "I do not feel sad,"
343
00:14:13,921 --> 00:14:17,224
and I didn't at the time
I checked it.
344
00:14:17,290 --> 00:14:19,927
Okay.
345
00:14:19,993 --> 00:14:23,030
This'll just take
another minute or so.
346
00:14:25,498 --> 00:14:27,734
WILL:
Dollar for every card
that hits the fifth row?
347
00:14:27,800 --> 00:14:30,470
C.J.:
I'm locking the door.
there's still some press around.
348
00:14:30,537 --> 00:14:32,772
Five dollars if
you hit the sixth.
349
00:14:32,839 --> 00:14:35,008
There's a spot
on the Earth where
the temperature
350
00:14:35,075 --> 00:14:36,209
is exactly the same
as it would be
351
00:14:36,276 --> 00:14:37,444
if you drilled
through the Earth
352
00:14:37,510 --> 00:14:39,046
to the other side.
No, there isn't.
353
00:14:39,112 --> 00:14:40,780
How about six dollars if
you do it with a face card?
354
00:14:40,847 --> 00:14:42,950
Yes, there is,
and it's called the antipode.
355
00:14:43,016 --> 00:14:44,451
And if that's true,
then why can't it be
356
00:14:44,517 --> 00:14:47,320
that you could stand an egg
on end at the equinox?
357
00:14:47,387 --> 00:14:49,322
'Cause you can't ever.
358
00:14:49,389 --> 00:14:52,492
And I say that neither of you
can hit the fifth row.
359
00:14:54,727 --> 00:14:55,828
At the same time?
360
00:14:55,895 --> 00:14:56,863
On three.
361
00:14:56,930 --> 00:14:58,231
( loud bang )
362
00:14:59,632 --> 00:15:00,800
Get down!
363
00:15:00,867 --> 00:15:02,970
Get down.
Somebody's shooting!
364
00:15:04,404 --> 00:15:06,006
Stay down.
365
00:15:06,073 --> 00:15:07,640
Stay still.
366
00:15:07,707 --> 00:15:08,976
( door slams open )
367
00:15:09,042 --> 00:15:10,877
Is everybody all right in here?
368
00:15:10,944 --> 00:15:12,212
We're all right.
Miss Cregg?
369
00:15:12,279 --> 00:15:14,014
We're all right.
Three shots, one hit.
370
00:15:14,081 --> 00:15:15,848
Straight from the sidewalk,
straight shot.
371
00:15:15,915 --> 00:15:17,017
Is the President
in the Oval Office?
372
00:15:17,084 --> 00:15:19,052
You need to wait outside.
373
00:15:22,455 --> 00:15:23,723
PRESIDENT:
He's on?
374
00:15:23,790 --> 00:15:24,924
Yes, sir.
375
00:15:24,992 --> 00:15:26,259
Let's go.
376
00:15:26,326 --> 00:15:28,661
Mr. President,
this is President Bartlet.
377
00:15:28,728 --> 00:15:30,130
Mr. President.
What the hell?
378
00:15:30,197 --> 00:15:31,698
Step away from the windows,
please.
379
00:15:31,764 --> 00:15:35,035
Okay, you know what, I'm
going to have to call you back.
380
00:15:37,570 --> 00:15:38,605
Oval's secure.
381
00:15:38,671 --> 00:15:40,673
Bamboo shoot's ready.
382
00:15:40,740 --> 00:15:42,275
Bamboo-- they want me
to get into the motorcade.
383
00:15:42,342 --> 00:15:43,576
RON:
Mr. President.
What's going on?
384
00:15:43,643 --> 00:15:45,012
You all right, sir?
I'm all right.
385
00:15:45,078 --> 00:15:46,646
These people are all
code word and higher.
386
00:15:46,713 --> 00:15:49,082
I was on the phone
with Chigorin.
The translator.
387
00:15:49,149 --> 00:15:50,417
He's got code
word clearance.
388
00:15:50,483 --> 00:15:52,085
Three shots were fired
from the street,
389
00:15:52,152 --> 00:15:54,587
at least one of them hitting
the Press Briefing Room.
390
00:15:54,654 --> 00:15:57,257
We've got the suspect
in custody as well as
a high-powered rifle.
391
00:15:57,324 --> 00:15:58,858
Was anyone in the room?
392
00:15:58,925 --> 00:15:59,692
C.J., Toby and Will Bailey.
393
00:15:59,759 --> 00:16:01,094
Where are they?
394
00:16:01,161 --> 00:16:02,762
They're fine.
Sir, you've got to stay here.
395
00:16:02,829 --> 00:16:03,796
Nobody was hurt?
396
00:16:03,863 --> 00:16:05,332
RON:
They're fine.
Sir.
397
00:16:05,398 --> 00:16:06,466
You all right?
Yeah.
398
00:16:06,533 --> 00:16:08,301
What about you?
We're fine.
399
00:16:08,368 --> 00:16:10,170
Will, how many fingers
am I holding up?
Who's Will, sir?
400
00:16:10,237 --> 00:16:12,539
I don't know if you've
met Ron Butterfield,
401
00:16:12,605 --> 00:16:13,506
the head of my detail.
402
00:16:13,573 --> 00:16:14,941
Sure.
403
00:16:15,008 --> 00:16:16,976
Lieutenant Bailey,
we're glad to
see you alive,
404
00:16:17,044 --> 00:16:18,778
but it's code clearance
in here,
405
00:16:18,845 --> 00:16:20,647
and I need you out
of earshot, okay?
Yes sir.
406
00:16:20,713 --> 00:16:22,382
Where's Charlie?
He's somewhere
in the building.
407
00:16:22,449 --> 00:16:24,051
We're holding people
where they are right now.
408
00:16:24,117 --> 00:16:25,252
But if he's heard
what happened,
409
00:16:25,318 --> 00:16:26,986
he's going to be trying
to get here.
410
00:16:27,054 --> 00:16:29,556
AGENT:
We've got to hold everybody
for a moment so that we can...
411
00:16:29,622 --> 00:16:31,558
No, I'm telling you,
if Charlie heard
412
00:16:31,624 --> 00:16:33,460
there were bullets, he's going
to overpower who's ever...
413
00:16:34,927 --> 00:16:36,429
Sorry, Mr. President.
414
00:16:38,698 --> 00:16:39,999
Come here.
415
00:16:42,869 --> 00:16:45,238
It's bulletproof glass
in the windows, okay?
416
00:16:45,305 --> 00:16:47,340
You want to kill me,
you're going to have to do it
417
00:16:47,407 --> 00:16:48,741
from inside the building.
418
00:16:48,808 --> 00:16:51,044
Thank you, Mr. President.
419
00:16:52,979 --> 00:16:54,514
You guys all right?
420
00:16:54,581 --> 00:16:56,049
BOTH:
Yeah.
I'm surprised
your guys managed
421
00:16:56,116 --> 00:16:57,617
to keep Fiderer in her chair.
422
00:16:57,684 --> 00:16:59,886
I would have thought she'd be
the first one through the...
423
00:16:59,952 --> 00:17:01,088
No, here we are.
424
00:17:01,154 --> 00:17:02,689
Are you all right,
Mr. President?
425
00:17:02,755 --> 00:17:04,291
No one was hurt.
426
00:17:04,357 --> 00:17:06,626
Someone shot at the Press Room
from the sidewalk.
427
00:17:06,693 --> 00:17:08,261
C.J. went there
with Toby and Will.
428
00:17:08,328 --> 00:17:09,529
Will's sitting outside,
429
00:17:09,596 --> 00:17:13,400
and Toby and C.J.
are standing right there.
430
00:17:13,466 --> 00:17:17,036
Ron, someone's going to
report this, I hope.
431
00:17:17,104 --> 00:17:18,037
Yes, ma'am.
432
00:17:18,105 --> 00:17:19,606
Thank you, Mr. President.
433
00:17:19,672 --> 00:17:21,741
I'm going to need to take
your blood pressure
434
00:17:21,808 --> 00:17:22,675
in a few minutes.
Yeah.
435
00:17:22,742 --> 00:17:24,043
Thank you.
436
00:17:24,111 --> 00:17:26,679
LEO:
Ron, there were two incidents
437
00:17:26,746 --> 00:17:28,748
of terrorist activity
earlier today.
438
00:17:28,815 --> 00:17:31,384
A bomb in Malaysia
and another in Berlin.
439
00:17:31,451 --> 00:17:33,253
This is just a crazy guy, Leo.
440
00:17:33,320 --> 00:17:34,354
That was just a third
441
00:17:34,421 --> 00:17:36,389
on the phone.
In Guam.
442
00:17:36,456 --> 00:17:38,191
The Head of the Office
of Insular Affairs
443
00:17:38,258 --> 00:17:39,192
was picked off.
Come on.
444
00:17:39,259 --> 00:17:40,760
By a sniper, Mr. President.
445
00:17:40,827 --> 00:17:42,162
Shut it down. Crash it.
446
00:17:42,229 --> 00:17:44,164
Crash the building. Over.
447
00:17:44,231 --> 00:17:45,498
We're crashed.
448
00:17:45,565 --> 00:17:47,700
This is the Oval Office.
Crash the West Wing.
449
00:18:10,190 --> 00:18:11,924
by Secret Service agents
and Park Police.
450
00:18:11,991 --> 00:18:14,394
Witnesses say the shooter
never entered the grounds,
451
00:18:14,461 --> 00:18:15,962
but at least one bullet appears
452
00:18:16,028 --> 00:18:18,465
to have struck the window
of a White House Office...
453
00:18:18,531 --> 00:18:20,133
All right,
then here it is.
454
00:18:20,200 --> 00:18:22,402
"An indeterminate number
of shots were fired
455
00:18:22,469 --> 00:18:23,970
at the White House at...
456
00:18:24,036 --> 00:18:25,938
I said I thought
it was three shots,
457
00:18:26,005 --> 00:18:27,740
but I want for the agents to...
458
00:18:27,807 --> 00:18:31,110
Okay, "At 9:23 p.m.,
striking the Press Briefing..."
459
00:18:31,178 --> 00:18:34,013
The police have confirmed that
the weapon was a modified M-16.
460
00:18:34,080 --> 00:18:35,615
We haven't confirmed
any ballistics.
461
00:18:35,682 --> 00:18:38,885
Tell your friends
to stop saying it was an M-16.
462
00:18:38,951 --> 00:18:42,755
All right, the President
was in the Oval Office.
463
00:18:42,822 --> 00:18:44,724
We've initiated
a standard lockdown procedure
464
00:18:44,791 --> 00:18:47,126
and are back to conducting
the business of the nation.
465
00:18:47,194 --> 00:18:48,928
Again, there are no
confirmed reports
466
00:18:48,995 --> 00:18:51,598
of the shooter's identity
or background...
I'll ask him.
467
00:18:51,664 --> 00:18:52,765
He wants to know
468
00:18:52,832 --> 00:18:55,468
if the President wants
to say something funny.
469
00:18:55,535 --> 00:18:57,470
"That's twice in four years.
470
00:18:57,537 --> 00:18:59,706
Some of you guys must
really be mad at me"?
471
00:18:59,772 --> 00:19:02,709
Something funnier than that,
but yeah.
472
00:19:04,076 --> 00:19:04,944
I'll see you later.
473
00:19:05,011 --> 00:19:06,213
Yeah.
474
00:19:08,515 --> 00:19:10,450
You're getting to
see a show tonight.
475
00:19:10,517 --> 00:19:12,084
Everything all right?
Yeah.
476
00:19:12,151 --> 00:19:13,820
What happened?
477
00:19:13,886 --> 00:19:16,556
A guy shot at the
building a couple
times with a rifle.
478
00:19:16,623 --> 00:19:18,425
Somebody shot
at the White House?
479
00:19:18,491 --> 00:19:19,559
Yeah.
From where?
480
00:19:19,626 --> 00:19:21,294
The street--
Pennsylvania Avenue.
481
00:19:21,361 --> 00:19:22,929
Was anyone hurt?
Hm?
482
00:19:22,995 --> 00:19:24,797
Was anyone hurt?
483
00:19:24,864 --> 00:19:27,267
No, but we're in
a crash. A lockdown.
484
00:19:27,334 --> 00:19:30,002
They're not going
to let you leave
the West Wing.
I heard.
485
00:19:30,069 --> 00:19:33,706
You know, I thought I heard
what sounded like gunshots
486
00:19:33,773 --> 00:19:36,443
while we were talking before,
but I didn't...
487
00:19:36,509 --> 00:19:38,311
Did you hear the shots?
488
00:19:38,378 --> 00:19:39,746
No, but I heard
489
00:19:39,812 --> 00:19:41,881
a brass quintet playing
"The First Noel,"
490
00:19:41,948 --> 00:19:46,586
so I just assumed
somebody somewhere
was locked and loaded.
491
00:19:46,653 --> 00:19:50,089
You know, not for nothing,
but the people that I talk to
492
00:19:50,156 --> 00:19:51,891
don't believe that story,
493
00:19:51,958 --> 00:19:55,795
and the people that
you'd like, don't care.
494
00:20:00,099 --> 00:20:01,701
Uh, they told me you
were just here tonight.
495
00:20:01,768 --> 00:20:03,069
Do you have to
catch a plane?
496
00:20:03,135 --> 00:20:05,805
The shuttle.
I'll get the next one.
497
00:20:05,872 --> 00:20:08,641
Does this happen often?
498
00:20:08,708 --> 00:20:11,678
Well, we don't know
what "this" is yet.
499
00:20:11,744 --> 00:20:13,946
We know that somebody shot
at the building, though, right?
500
00:20:14,013 --> 00:20:15,648
Yeah. Yeah.
501
00:20:15,715 --> 00:20:18,451
No, that's the first time
it's happened to us anyway.
502
00:20:18,518 --> 00:20:19,652
They have a suspect?
503
00:20:19,719 --> 00:20:20,653
Yeah.
504
00:20:20,720 --> 00:20:21,821
Is he white?
505
00:20:21,888 --> 00:20:24,123
I don't know.
506
00:20:24,190 --> 00:20:25,758
They suspect terrorism?
507
00:20:25,825 --> 00:20:28,395
Well, he was shooting
a modified M-16.
508
00:20:28,461 --> 00:20:29,629
It was terrorism.
509
00:20:29,696 --> 00:20:31,398
I meant terrorism
directed at...
510
00:20:31,464 --> 00:20:32,899
I think you know
what I mean.
511
00:20:32,965 --> 00:20:35,602
I have no earthly idea
why he shot at us,
512
00:20:35,668 --> 00:20:38,237
nor for that matter
do I have any reason
to believe it was a he.
513
00:20:43,109 --> 00:20:45,244
That's my assistant, Donna.
514
00:20:45,312 --> 00:20:47,747
Yeah, we met before.
515
00:20:48,848 --> 00:20:50,683
Excuse me a second.
516
00:20:52,319 --> 00:20:53,320
So what's been going on?
517
00:20:53,386 --> 00:20:54,554
You were in the mess?
518
00:20:54,621 --> 00:20:55,822
They kept me down there
till just now.
519
00:20:55,888 --> 00:20:56,823
C.J.'s all right?
520
00:20:56,889 --> 00:20:58,090
Yeah.
Where were you?
521
00:20:58,157 --> 00:20:59,025
I was in here.
522
00:20:59,091 --> 00:21:00,527
You want anything?
No.
523
00:21:00,593 --> 00:21:02,495
You know, I'm going to get you
some water or something.
524
00:21:02,562 --> 00:21:03,996
I'm all right.
525
00:21:04,063 --> 00:21:06,599
All right.
526
00:21:06,666 --> 00:21:08,668
So, what do you
think of this guy?
527
00:21:08,735 --> 00:21:11,838
I don't know. I haven't been
talking to him that long.
528
00:21:11,904 --> 00:21:13,105
Okay.
529
00:21:13,172 --> 00:21:14,140
I'm going to...
530
00:21:14,206 --> 00:21:15,875
I'll be around here.
531
00:21:15,942 --> 00:21:17,610
He's-He's well-qualified,
that's for sure.
532
00:21:17,677 --> 00:21:18,978
He's personable,
and he's confident...
533
00:21:19,045 --> 00:21:20,380
But?
534
00:21:20,447 --> 00:21:22,815
It's the strangest feeling.
535
00:21:22,882 --> 00:21:26,786
It's like a...
really good baseball player
536
00:21:26,853 --> 00:21:30,089
is standing in the other team's
locker room for the first time.
537
00:21:30,156 --> 00:21:31,958
You're the baseball player?
538
00:21:32,024 --> 00:21:33,393
He's the baseball player.
539
00:21:33,460 --> 00:21:34,727
In the other guy's
locker room?
540
00:21:34,794 --> 00:21:36,162
Yeah.
541
00:21:36,228 --> 00:21:37,464
I don't understand.
542
00:21:37,530 --> 00:21:40,367
Are you writing poetry
about this now?
543
00:21:40,433 --> 00:21:42,569
You asked me what
I thought of him so far.
544
00:21:42,635 --> 00:21:44,537
I know.
545
00:21:44,604 --> 00:21:46,005
Can I say something?
546
00:21:46,072 --> 00:21:47,807
Can I call
Stanley Keyworth
547
00:21:47,874 --> 00:21:49,776
and tell him
maybe you're going to
be calling him later?
548
00:21:49,842 --> 00:21:50,777
I'm fine.
549
00:21:50,843 --> 00:21:54,013
I was in here.
I didn't even see it.
550
00:21:54,080 --> 00:21:55,448
All right.
551
00:21:55,515 --> 00:21:57,684
I'm not going anywhere.
552
00:22:02,855 --> 00:22:05,057
I'm sorry.
What were we talking about?
553
00:22:05,124 --> 00:22:06,926
You don't have any information
about the suspect.
554
00:22:06,993 --> 00:22:08,160
Right.
555
00:22:08,227 --> 00:22:09,328
( sighs )
556
00:22:09,396 --> 00:22:10,630
( chuckles softly )
557
00:22:10,697 --> 00:22:15,201
I got a letter today
that said, uh...
558
00:22:15,267 --> 00:22:17,370
"You're a lying liar.
559
00:22:17,437 --> 00:22:20,940
You lie almost as well
as Barflet."
560
00:22:24,243 --> 00:22:26,479
You know, black-white,
561
00:22:26,546 --> 00:22:29,882
rich-poor, north-south,
odd-even.
562
00:22:29,949 --> 00:22:32,218
There may not be anything
anymore that outpaces
563
00:22:32,284 --> 00:22:33,953
the hatred the right
feels for the left
564
00:22:34,020 --> 00:22:37,123
or the tonnage of disrespect
the left feels for the right.
565
00:22:38,691 --> 00:22:41,728
Donna got a letter
yesterday that said,
566
00:22:41,794 --> 00:22:43,996
"I'm collecting all the guns
you've banned,
567
00:22:44,063 --> 00:22:47,166
and there's a bullet with your
name on it in each one." Donna.
568
00:22:47,233 --> 00:22:50,670
The guy's decided to focus
his wrath on Donna.
569
00:22:50,737 --> 00:22:52,872
He's never met Donna
or spoken to her,
570
00:22:52,939 --> 00:22:55,107
and he's never met anyone
who's met Donna
571
00:22:55,174 --> 00:22:57,510
or spoken to her.
572
00:22:57,577 --> 00:22:59,712
How's it possible?
573
00:22:59,779 --> 00:23:02,248
How's it possible
that he hates her so much?
574
00:23:02,314 --> 00:23:03,382
How can you not
like Donna?
575
00:23:03,450 --> 00:23:05,952
She's from Wisconsin.
576
00:23:06,018 --> 00:23:07,954
Anyway,
577
00:23:08,020 --> 00:23:11,991
20,000 specific threats are made
against U.S. targets every year,
578
00:23:12,058 --> 00:23:14,661
and with all that,
it's still the ones
579
00:23:14,727 --> 00:23:16,328
who don't give you
advance notice
580
00:23:16,395 --> 00:23:17,697
that you're worried about.
581
00:23:21,167 --> 00:23:24,637
I asked about terrorism
before because of the lockdown.
582
00:23:24,704 --> 00:23:27,306
Procedurally, it'd be the kind
of thing they'd be likely to do
583
00:23:27,373 --> 00:23:29,842
if there'd been other incidents
in the last few hours.
584
00:23:32,244 --> 00:23:33,513
A bomb in Malaysia.
585
00:23:33,580 --> 00:23:35,181
Another one in Berlin
a few hours ago.
586
00:23:39,251 --> 00:23:41,187
We might as well
use this time
587
00:23:41,253 --> 00:23:43,490
for the interview.
588
00:23:43,556 --> 00:23:44,791
REPORTER:
...saying in a statement
589
00:23:44,857 --> 00:23:47,326
from White House Press Secretary
C.J. Craig
590
00:23:47,393 --> 00:23:48,695
that an indeterminate
number of shots
591
00:23:48,761 --> 00:23:52,999
were fired
at the White House at 9:23 p.m.
592
00:23:53,065 --> 00:23:54,701
You can stand the
egg on the equinox
593
00:23:54,767 --> 00:23:56,102
because that's when
the sun's gravity
594
00:23:56,168 --> 00:23:58,170
is lined up directly
with the Earth's.
595
00:24:01,941 --> 00:24:04,376
Draw a line from the center
of the Earth to the Sun,
596
00:24:04,443 --> 00:24:07,480
and at anytime
someplace
597
00:24:07,547 --> 00:24:10,683
on Earth is on that line.
Then maybe for us...
598
00:24:10,750 --> 00:24:11,884
C.J., try it.
Take an egg. It doesn't work.
599
00:24:11,951 --> 00:24:13,185
That's 'cause it's not...
600
00:24:13,252 --> 00:24:15,187
BOTH:
the exact moment...
Yes.
601
00:24:15,254 --> 00:24:17,356
What is the exact moment
of the equinox?
I don't know. Midnight?
602
00:24:17,423 --> 00:24:20,860
Midnight where?
All right, maybe it isn't
the exact moment of the equinox.
603
00:24:20,927 --> 00:24:22,128
Maybe it's at some point
during the equinox
604
00:24:22,194 --> 00:24:23,429
and you just have
to keep trying,
605
00:24:23,496 --> 00:24:24,430
but I've seen it.
606
00:24:24,497 --> 00:24:25,532
Are we playing again?
607
00:24:25,598 --> 00:24:27,600
I'll get Ed and Larry.
608
00:24:27,667 --> 00:24:29,502
Donna, would you tell Josh
we're back on?
609
00:24:29,569 --> 00:24:30,770
Yes, sir.
610
00:24:34,607 --> 00:24:37,209
( chips clacking )
611
00:24:37,276 --> 00:24:38,811
Did you know
612
00:24:38,878 --> 00:24:41,614
that a day on the moon
and a year on the moon
613
00:24:41,681 --> 00:24:43,082
are the same thing?
614
00:24:43,149 --> 00:24:43,783
I did.
615
00:24:49,722 --> 00:24:50,990
I thought my reflexes,
616
00:24:51,057 --> 00:24:53,526
before in the Press Room
were cat-like.
617
00:24:58,631 --> 00:25:02,001
The Sit Room Watch
Officer has the Kremlin.
618
00:25:05,171 --> 00:25:06,472
PRESIDENT:
You guys playing again?
619
00:25:06,539 --> 00:25:09,642
Yeah, the game started up.
620
00:25:09,709 --> 00:25:11,844
President Chigorin,
it's Jed Bartlett again.
621
00:25:11,911 --> 00:25:14,113
I'm sorry about
being abrupt before,
622
00:25:14,180 --> 00:25:16,115
but I'll bet you if turn on
CNN International right now
623
00:25:16,182 --> 00:25:17,349
you'll see...
624
00:25:17,416 --> 00:25:18,551
CHIGORIN ( translated ):
My goodness.
625
00:25:18,618 --> 00:25:19,986
There was a shooting
at the White House.
626
00:25:20,052 --> 00:25:21,988
Yeah, there you so.
It's not a big deal,
627
00:25:22,054 --> 00:25:23,923
but they've shut us down
for a little bit.
628
00:25:23,990 --> 00:25:26,525
Well, I'm glad
no one was hurt.
629
00:25:26,593 --> 00:25:28,194
By the way,
you know
630
00:25:28,260 --> 00:25:32,364
when they crashed the building,
they don't crash all of it.
631
00:25:32,431 --> 00:25:34,300
The Situation Room still works.
632
00:25:34,366 --> 00:25:36,035
Yes, sir, I'm sure.
633
00:25:36,102 --> 00:25:38,671
Mr. President,
a little while ago
634
00:25:38,738 --> 00:25:42,041
an unmanned B-UAV drone crashed,
635
00:25:42,108 --> 00:25:44,577
we think somewhere
inside Kaliningrad,
636
00:25:44,644 --> 00:25:46,012
as a matter of fact.
637
00:25:46,078 --> 00:25:47,914
Apparently, they don't respond
you know,
638
00:25:47,980 --> 00:25:49,315
quite the way you'd like
639
00:25:49,381 --> 00:25:51,884
when there's a sudden shift
in the weather.
640
00:25:54,654 --> 00:25:56,989
Mr. President,
I wasn't told
641
00:25:57,056 --> 00:25:59,558
of a military mission
over Kaliningrad.
642
00:25:59,626 --> 00:26:00,627
Well, like I say,
643
00:26:00,693 --> 00:26:02,061
it was a UAV.
644
00:26:02,128 --> 00:26:05,497
It was taking satellite pictures
of coastal erosion
645
00:26:05,564 --> 00:26:06,866
in the Baltic Sea.
646
00:26:06,933 --> 00:26:08,300
The Finns know about this.
647
00:26:08,367 --> 00:26:10,402
We'd like to send
648
00:26:10,469 --> 00:26:12,104
a special operations team
649
00:26:12,171 --> 00:26:15,341
ten kilometers west
of Borsakova to retrieve it.
650
00:26:20,579 --> 00:26:21,981
Well, Mr. President,
651
00:26:22,048 --> 00:26:24,784
like yourself,
I campaigned on the environment.
652
00:26:24,851 --> 00:26:26,753
I'm sorry, sir?
653
00:26:26,819 --> 00:26:28,921
I campaigned
on the environment, sir.
654
00:26:28,988 --> 00:26:31,390
Are you getting
that translation right?
655
00:26:31,457 --> 00:26:33,092
Yes, sir.
656
00:26:33,159 --> 00:26:36,562
You campaigned on
the environment, Mr. President.
657
00:26:36,629 --> 00:26:39,732
Coastal erosion
in the Baltic Sea.
658
00:26:41,901 --> 00:26:44,771
I'll take a look
at those pictures
659
00:26:44,837 --> 00:26:46,538
and send them to you
with your UAV.
660
00:26:46,605 --> 00:26:49,275
Well, the problem is,
661
00:26:49,341 --> 00:26:51,944
our UAVs have
a self-detonating capability,
662
00:26:52,011 --> 00:26:54,346
and our people know how
to disarm it,
663
00:26:54,413 --> 00:26:56,783
and I wouldn't want
to put your guys at risk.
664
00:26:58,550 --> 00:27:02,021
Well, given
the circumstances,
665
00:27:02,088 --> 00:27:03,823
I'm sure
your experts wouldn't mind
666
00:27:03,890 --> 00:27:05,524
talking through the steps
667
00:27:05,591 --> 00:27:07,293
with our experts.
668
00:27:07,359 --> 00:27:11,998
It's proprietary technology,
Peter.
669
00:27:12,064 --> 00:27:14,633
To view
coastal erosion?
670
00:27:14,701 --> 00:27:16,068
I know. It seems...
671
00:27:16,135 --> 00:27:18,137
Sir, I'm going to interrupt
this call at this time
672
00:27:18,204 --> 00:27:21,207
to speak with my
counterintelligence attaché.
673
00:27:21,273 --> 00:27:22,709
Yes, Mr. President.
674
00:27:22,775 --> 00:27:24,944
Thank you, sir.
675
00:27:31,784 --> 00:27:34,120
This isn't working anymore.
676
00:27:46,098 --> 00:27:47,366
ED:
Anything wild?
677
00:27:47,433 --> 00:27:48,801
C.J.:
Just the dealer.
678
00:27:48,868 --> 00:27:49,836
Four, no help.
679
00:27:49,902 --> 00:27:51,537
Six, possible straight.
680
00:27:51,603 --> 00:27:53,339
Heart, possible flush.
681
00:27:53,405 --> 00:27:55,107
Jack, no help.
682
00:27:55,174 --> 00:27:57,409
And the Dave of Love
for a pair of tens.
683
00:27:57,476 --> 00:27:58,677
Tens bet.
684
00:27:58,745 --> 00:28:01,247
You know, you're
particularly upbeat
685
00:28:01,313 --> 00:28:03,115
for someone who's been
shot at twice in four years.
686
00:28:03,182 --> 00:28:04,650
Am I?
Yes.
687
00:28:04,717 --> 00:28:07,086
That's 'cause I've got
faith there, mi compadre.
688
00:28:07,153 --> 00:28:08,154
Faith?
689
00:28:08,220 --> 00:28:09,889
The substance
of things
690
00:28:09,956 --> 00:28:12,258
hoped for and the evidence
of things not seen.
691
00:28:12,324 --> 00:28:14,193
Yeah, but I think
what he's asking...
692
00:28:14,260 --> 00:28:15,194
Bump ten.
693
00:28:15,261 --> 00:28:16,595
I think what he's asking is
694
00:28:16,662 --> 00:28:18,230
why on most other nights
do you think
695
00:28:18,297 --> 00:28:20,867
the world's going to hell
in a hula hoop, but tonight...?
696
00:28:20,933 --> 00:28:22,902
We dip twice and
eat gefilte fish?
697
00:28:22,969 --> 00:28:25,972
Suzy Creamcheese,
do not attempt the hagaddah.
698
00:28:26,038 --> 00:28:27,606
I know how to bless
the soup, too.
699
00:28:27,673 --> 00:28:31,077
I'll raise your raise.
700
00:28:31,143 --> 00:28:32,144
Out.
701
00:28:32,211 --> 00:28:33,545
It's just the
two of us.
702
00:28:33,612 --> 00:28:35,481
Faith in what?
703
00:28:35,547 --> 00:28:36,849
In us.
704
00:28:36,916 --> 00:28:38,785
The people in this room?
705
00:28:38,851 --> 00:28:40,486
And many, many, many others.
706
00:28:40,552 --> 00:28:41,353
LARRY:
Will, are you
707
00:28:41,420 --> 00:28:42,521
missing your plane?
708
00:28:42,588 --> 00:28:43,790
Not yet.
It's a military flight.
709
00:28:43,856 --> 00:28:44,824
Doesn't leave
till about 12:30.
710
00:28:44,891 --> 00:28:46,192
What's in Cheyenne?
711
00:28:46,258 --> 00:28:47,226
A number of us
712
00:28:47,293 --> 00:28:48,795
are being sent out there
to investigate
713
00:28:48,861 --> 00:28:50,396
something that happened
a few days ago.
714
00:28:50,462 --> 00:28:51,597
What happened?
715
00:28:51,663 --> 00:28:52,832
You know, it's one
of those things
716
00:28:52,899 --> 00:28:54,801
that sounds worse
when you say it out loud
717
00:28:54,867 --> 00:28:56,435
'cause it makes people
kind of nervous.
718
00:28:56,502 --> 00:28:58,337
What happened?
719
00:28:59,906 --> 00:29:02,041
Uh, two guys
failed to follow
through on an order
720
00:29:02,108 --> 00:29:04,844
to fire their rockets
at what was thought to be
721
00:29:04,911 --> 00:29:07,279
an incoming ballistic missile
from North Korea.
722
00:29:07,346 --> 00:29:11,650
Turns out it was
a good thing they didn't,
723
00:29:11,717 --> 00:29:13,820
Outer space.
Yeah.
724
00:29:14,753 --> 00:29:16,155
What the hell happened?
725
00:29:16,222 --> 00:29:19,425
Two launch crew officers
in Minuteman III silos
726
00:29:19,491 --> 00:29:22,795
picked up a signal
of an incoming projectile.
727
00:29:22,862 --> 00:29:25,097
The speed, arc and trajectory
of which suggested
728
00:29:25,164 --> 00:29:27,533
that it was headed
to New London, Connecticut.
729
00:29:27,599 --> 00:29:28,600
From North Korea.
730
00:29:28,667 --> 00:29:29,501
Yes.
731
00:29:29,568 --> 00:29:30,669
Why do we think
732
00:29:30,736 --> 00:29:32,004
at this point
that North Korea's
733
00:29:32,071 --> 00:29:33,572
attacking the East coast
of the United States?
734
00:29:33,639 --> 00:29:35,374
There are transcripts
from the silo
735
00:29:35,441 --> 00:29:37,709
to show that surprise
was expressed at that.
736
00:29:37,776 --> 00:29:39,011
I would think.
737
00:29:39,078 --> 00:29:40,446
The base was already
738
00:29:40,512 --> 00:29:43,349
at DEFCON Delta, so
the launch crew initiated
739
00:29:43,415 --> 00:29:45,517
Response Code Orion
which calls for
740
00:29:45,584 --> 00:29:49,455
the first in a series of steps
to arm their 50 Minutemen.
741
00:29:49,521 --> 00:29:50,256
What's in New London?
742
00:29:50,322 --> 00:29:51,457
Trident.
743
00:29:51,523 --> 00:29:52,624
The gum?
744
00:29:52,691 --> 00:29:54,927
The nuclear submarines.
745
00:29:54,994 --> 00:29:56,662
50 Minutemen they're arming,
746
00:29:56,728 --> 00:29:59,465
and is anyone saying
this doesn't make sense?
747
00:29:59,531 --> 00:30:01,033
The two guys
in the silo.
748
00:30:01,100 --> 00:30:02,969
The launch sequence went on
for two minutes
749
00:30:03,035 --> 00:30:04,803
before they had confirmation
it was a meteor.
750
00:30:04,871 --> 00:30:06,605
But the two guys
were debating
751
00:30:06,672 --> 00:30:09,375
with Airborne Launch Control,
and the Cheyenne Mountain
752
00:30:09,441 --> 00:30:10,476
Operations Center,
753
00:30:10,542 --> 00:30:11,810
and that gets sticky.
754
00:30:11,878 --> 00:30:12,979
This is missile defense.
755
00:30:13,045 --> 00:30:14,146
This stuff has to work.
756
00:30:14,213 --> 00:30:15,714
And they're sending in
757
00:30:15,781 --> 00:30:17,649
a team of lawyers
to look into it?
758
00:30:17,716 --> 00:30:19,318
Yeah, but we're scrappy.
759
00:30:19,385 --> 00:30:20,119
( laughs )
760
00:30:20,186 --> 00:30:21,553
A meteor fell
from the sky,
761
00:30:21,620 --> 00:30:23,089
the result being that two guys
762
00:30:23,155 --> 00:30:25,124
are going to get
court-martialed.
763
00:30:25,191 --> 00:30:28,260
The only two guys who apparently
thought it was strange
764
00:30:28,327 --> 00:30:31,197
that North Korea would attack
submarines in Connecticut
765
00:30:31,263 --> 00:30:33,232
instead of say,
San Diego or Hawaii.
766
00:30:33,299 --> 00:30:35,101
And if it had been
a real attack,
767
00:30:35,167 --> 00:30:36,768
would they still have been doing
768
00:30:36,835 --> 00:30:38,537
point/counterpoint
with NORAD?
769
00:30:38,604 --> 00:30:41,307
( chuckles )
770
00:30:41,373 --> 00:30:44,443
We failed both on a mechanical
and human level.
771
00:30:44,510 --> 00:30:47,479
So tell me again
what you have faith in.
772
00:30:47,546 --> 00:30:48,347
Us.
773
00:30:48,414 --> 00:30:49,348
Why?
774
00:30:49,415 --> 00:30:50,482
Because, with what
775
00:30:50,549 --> 00:30:52,218
little time he has,
Will is going to Wyoming
776
00:30:52,284 --> 00:30:53,719
to defend one of these guys,
777
00:30:53,785 --> 00:30:55,955
and I don't think it is
failing on a human level.
778
00:30:59,959 --> 00:31:01,827
( snickers )
779
00:31:01,894 --> 00:31:05,164
I got ace-high flush.
Give me your money.
780
00:31:05,231 --> 00:31:07,900
I've got tens full
of queens. Give me yours.
781
00:31:07,967 --> 00:31:09,768
CHARLIE:
Hey.
782
00:31:09,835 --> 00:31:10,869
WILL:
Who's out there?
783
00:31:10,937 --> 00:31:12,138
Zoey.
784
00:31:21,914 --> 00:31:22,748
Oh, hey.
Hi.
785
00:31:22,814 --> 00:31:24,116
This is a coincidence.
786
00:31:24,183 --> 00:31:25,918
I was just stepping
outside for some air.
787
00:31:25,985 --> 00:31:27,453
They just let me in
a few minutes ago.
788
00:31:27,519 --> 00:31:29,221
Everything's fine.
Yeah, I just
wanted to check.
789
00:31:29,288 --> 00:31:30,356
I was just going
to call you.
790
00:31:30,422 --> 00:31:31,390
Were you?
Yeah.
791
00:31:31,457 --> 00:31:32,858
To say you wanted to get
back together?
792
00:31:32,925 --> 00:31:34,393
To make sure
you were alive.
793
00:31:34,460 --> 00:31:36,162
Well, that's a step
in my direction.
794
00:31:36,228 --> 00:31:38,030
You want to come inside
for a minute?
795
00:31:38,097 --> 00:31:39,198
I have to get back
and study.
796
00:31:39,265 --> 00:31:40,566
One of my finals
is tomorrow.
797
00:31:40,632 --> 00:31:42,834
Can you believe you're
graduating in two weeks?
798
00:31:42,901 --> 00:31:44,036
I can't.
799
00:31:44,103 --> 00:31:45,137
That went fast.
It really did.
800
00:31:45,204 --> 00:31:46,338
Is Chef Boyardee around?
801
00:31:46,405 --> 00:31:47,974
Now, why do you have
to do that?
802
00:31:48,040 --> 00:31:49,241
I was asking after him.
803
00:31:49,308 --> 00:31:51,143
We were having
a perfectly nice...
Sorry.
804
00:31:51,210 --> 00:31:52,278
And on tonight of all nights,
805
00:31:52,344 --> 00:31:53,912
when we should be
thinking about...
806
00:31:53,980 --> 00:31:56,015
Why is tonight
different than others?
You were shot at.
807
00:31:56,082 --> 00:31:58,384
Well, not me personally, but I
say all the more reason to...
808
00:31:58,450 --> 00:32:01,487
I'm going to France
for three months.
809
00:32:01,553 --> 00:32:03,022
When?
810
00:32:03,089 --> 00:32:05,557
After graduation.
811
00:32:05,624 --> 00:32:06,858
For three months?
812
00:32:06,925 --> 00:32:07,893
Yeah.
813
00:32:07,960 --> 00:32:09,161
For three months?
814
00:32:09,228 --> 00:32:10,963
It's 12 weeks.
815
00:32:11,030 --> 00:32:12,664
When did you come up
with this plan?
816
00:32:12,731 --> 00:32:13,966
He asked me
a couple days ago.
817
00:32:14,033 --> 00:32:15,334
His family has a farmhouse
818
00:32:15,401 --> 00:32:17,103
in the middle of a vineyard
near Avignon.
819
00:32:17,169 --> 00:32:19,638
No press,
no politics.
820
00:32:19,705 --> 00:32:21,040
It's what I want to do.
821
00:32:21,107 --> 00:32:22,641
I think it's a great thing
to do.
822
00:32:22,708 --> 00:32:24,676
I just don't know why
you're doing it with him.
823
00:32:24,743 --> 00:32:26,412
Well, I don't know why
you have to...
824
00:32:26,478 --> 00:32:28,114
You've been out
with plenty of women
825
00:32:28,180 --> 00:32:29,715
since we broke up,
and each time...
826
00:32:29,781 --> 00:32:31,017
I have not.
827
00:32:31,083 --> 00:32:33,019
You don't think I know
when you go out?
828
00:32:33,085 --> 00:32:34,353
Every college student
in this city
829
00:32:34,420 --> 00:32:35,988
wants to tell me
something I don't know.
830
00:32:36,055 --> 00:32:38,490
And every time you've gone out,
I've been supportive.
831
00:32:38,557 --> 00:32:40,092
Supportive how?
I didn't even know you knew.
832
00:32:40,159 --> 00:32:41,227
That's how.
833
00:32:41,293 --> 00:32:42,628
Hey, you just
told me.
834
00:32:42,694 --> 00:32:44,630
I'm not the one using
the student bodies
835
00:32:44,696 --> 00:32:46,632
of GW, Georgetown, AU
and Catholic University
836
00:32:46,698 --> 00:32:48,300
as intelligence
gathering sources.
837
00:32:48,367 --> 00:32:50,402
And UVA and Johns Hopkins, pal.
You're easy to spot.
838
00:32:50,469 --> 00:32:51,437
Look...
839
00:32:51,503 --> 00:32:52,971
People like giving me
information.
840
00:32:53,039 --> 00:32:54,340
What do you want me to do?
841
00:32:54,406 --> 00:32:56,308
I want you to not go to France
with Jean Paul.
842
00:32:56,375 --> 00:32:58,610
Why don't you like him?
843
00:32:59,811 --> 00:33:02,181
Because...
844
00:33:05,951 --> 00:33:08,154
It's been four years
845
00:33:08,220 --> 00:33:09,755
in the White House,
846
00:33:09,821 --> 00:33:14,026
and another being
the daughter of
a candidate.
847
00:33:14,093 --> 00:33:16,528
Eight years as Governor.
848
00:33:18,164 --> 00:33:20,566
My grades get printed
in the paper.
849
00:33:20,632 --> 00:33:23,635
My boyfriends
are in the paper.
850
00:33:25,937 --> 00:33:30,909
I live and die with my parents'
successes and failures.
851
00:33:30,976 --> 00:33:34,313
And so do you.
852
00:33:34,380 --> 00:33:36,548
Sometimes even more
than me.
853
00:33:38,050 --> 00:33:40,152
And Jean Paul doesn't.
854
00:33:41,753 --> 00:33:43,922
He's happy.
855
00:33:43,989 --> 00:33:47,726
He's... just... happy.
856
00:33:47,793 --> 00:33:49,728
That's 'cause
he's got $500 million
857
00:33:49,795 --> 00:33:51,063
and no conscience.
858
00:33:51,130 --> 00:33:53,199
No, it isn't.
859
00:33:53,265 --> 00:33:55,301
He cares about things.
860
00:33:55,367 --> 00:33:58,237
And one of them is me.
861
00:33:58,304 --> 00:34:00,206
And none of them are this,
862
00:34:00,272 --> 00:34:03,642
and that's appealing to me
right now.
863
00:34:07,946 --> 00:34:10,316
Yeah, I can understand that.
864
00:34:14,653 --> 00:34:16,455
I got to go study.
865
00:34:16,522 --> 00:34:19,391
Sorry you got shot at again.
866
00:34:19,458 --> 00:34:21,160
Thanks.
867
00:34:37,643 --> 00:34:39,445
TRANSLATOR:
Mr. President...
868
00:34:39,511 --> 00:34:41,180
Peter...
Unless there
was a typhoon...
869
00:34:41,247 --> 00:34:42,381
I understand.
I meant...
870
00:34:42,448 --> 00:34:43,982
He's yelling at me
pretty loud now.
871
00:34:44,049 --> 00:34:46,418
I wasn't referring
to the change in weather, sir.
872
00:34:46,485 --> 00:34:47,886
the National Radar
Center
873
00:34:47,953 --> 00:34:50,589
does not find any UAVs
in the area you discussed.
874
00:34:50,656 --> 00:34:52,724
It's Leo again.
875
00:34:52,791 --> 00:34:55,527
The UAVs are designed to fly
below military radar
876
00:34:55,594 --> 00:34:58,897
simply because the closer we
get, the better the pictures.
877
00:34:58,964 --> 00:35:00,466
I understand.
878
00:35:00,532 --> 00:35:03,135
Now, what were you
taking pictures of?
879
00:35:03,202 --> 00:35:05,704
Coastal erosion
in the Baltic...
880
00:35:05,771 --> 00:35:07,573
There is simply no way
an American UAV
881
00:35:07,639 --> 00:35:09,441
could have been
near the Finnish part...
882
00:35:09,508 --> 00:35:10,776
He's yelling pretty loud
at Leo now.
883
00:35:10,842 --> 00:35:13,179
Sir...
...of the Baltic Sea
884
00:35:13,245 --> 00:35:15,447
and end up crashing
in Kaliningrad
885
00:35:15,514 --> 00:35:17,349
unless there was a typhoon.
886
00:35:17,416 --> 00:35:19,951
Now, are you
telling me...?
887
00:35:20,018 --> 00:35:20,886
Sir...
888
00:35:20,952 --> 00:35:22,754
We have experts, too.
889
00:35:22,821 --> 00:35:24,122
And an S&R team
890
00:35:24,190 --> 00:35:25,257
is looking
for the UAV.
891
00:35:25,324 --> 00:35:26,458
Don't do that, Peter.
892
00:35:26,525 --> 00:35:27,793
You shouldn't
do that, sir.
893
00:35:27,859 --> 00:35:29,828
We weren't flying
in your airspace.
894
00:35:31,663 --> 00:35:34,333
Kaliningrad is
in my airspace, Leo,
895
00:35:34,400 --> 00:35:36,101
and an S&R team
has been sent
896
00:35:36,168 --> 00:35:40,472
ten kilometers west to see
if they can help you find it.
897
00:35:40,539 --> 00:35:41,507
Well, they're going
to see it
898
00:35:41,573 --> 00:35:42,908
'cause in five minutes
899
00:35:42,974 --> 00:35:44,876
I'm telling the President
to blow it up.
900
00:35:44,943 --> 00:35:47,479
Feel free.
901
00:35:47,546 --> 00:35:50,316
We were taking pictures
of Kaliningrad.
902
00:35:52,251 --> 00:35:53,552
Say that again, please.
903
00:35:53,619 --> 00:35:55,954
We were taking pictures
of Kaliningrad.
904
00:35:56,021 --> 00:35:59,090
We take pictures of black market
nuclear materials
905
00:35:59,157 --> 00:36:03,161
being moved out the backdoors
of depositories and into trucks.
906
00:36:03,229 --> 00:36:06,698
The materials are being sold
to nongovernmental elements,
907
00:36:06,765 --> 00:36:09,568
and, well,
that's what we were doing.
908
00:36:09,635 --> 00:36:12,404
Rogue engineers,
unemployed military scientists,
909
00:36:12,471 --> 00:36:15,207
ex-KGB-- it's just as big
a problem for you
910
00:36:15,274 --> 00:36:16,275
as it is for us,
911
00:36:16,342 --> 00:36:17,776
but you're not dealing with it,
912
00:36:17,843 --> 00:36:20,246
so we were taking pictures
of Kaliningrad.
913
00:36:20,312 --> 00:36:23,315
We're going to have to trust
each other a little, Peter.
914
00:36:23,382 --> 00:36:25,717
So we're going to share
the pictures we got.
915
00:36:25,784 --> 00:36:29,120
Not the technology
we used to get them.
916
00:36:29,187 --> 00:36:30,756
Otherwise I'm detonating it,
917
00:36:30,822 --> 00:36:33,292
and neither of us
see the pictures.
918
00:36:33,359 --> 00:36:36,762
We're going to have
to trust each other.
919
00:36:36,828 --> 00:36:39,064
Our two countries have
stopped the world
920
00:36:39,130 --> 00:36:41,533
from annihilating itself
for 60 years
921
00:36:41,600 --> 00:36:44,570
because of conversations
like this one.
922
00:36:44,636 --> 00:36:46,838
Why don't you talk it over.
923
00:36:50,542 --> 00:36:51,777
I will.
924
00:36:57,015 --> 00:36:58,317
Good.
925
00:36:59,818 --> 00:37:01,487
I'd have said we
weren't spying on you--
926
00:37:01,553 --> 00:37:02,854
we were spying
for you, but...
927
00:37:02,921 --> 00:37:04,456
If he calls back,
we'll have a deal.
928
00:37:04,523 --> 00:37:05,891
In the meantime, one hand.
929
00:37:05,957 --> 00:37:06,892
Bring your wallet.
930
00:37:13,031 --> 00:37:13,999
Excuse me.
931
00:37:17,068 --> 00:37:18,136
Hi.
932
00:37:18,203 --> 00:37:19,305
Did you just come by
to look at him?
933
00:37:19,371 --> 00:37:20,606
I just wanted
to let you know
934
00:37:20,672 --> 00:37:21,740
that Stanley's
on his cell phone
935
00:37:21,807 --> 00:37:23,074
if you want
to talk to him.
936
00:37:23,141 --> 00:37:24,109
You called him?
937
00:37:24,175 --> 00:37:25,377
Just to tell him
what happened
938
00:37:25,444 --> 00:37:26,878
and that you might
want to call him later.
939
00:37:26,945 --> 00:37:28,547
I told you I wasn't
going to call him.
940
00:37:28,614 --> 00:37:30,349
I thought you might
change your mind.
I didn't.
941
00:37:30,416 --> 00:37:33,352
I'm telling you,
there's something--
942
00:37:33,419 --> 00:37:35,887
a guy this qualified,
I'd know who he was.
943
00:37:35,954 --> 00:37:37,589
Something's wrong.
944
00:37:39,791 --> 00:37:42,494
I just figured
out what.
945
00:37:42,561 --> 00:37:43,862
Come in and say hi.
946
00:37:46,332 --> 00:37:47,198
You've already met Donna.
947
00:37:47,265 --> 00:37:48,199
How are you?
How are you
948
00:37:48,266 --> 00:37:49,501
enjoying your lockdown?
949
00:37:49,568 --> 00:37:50,836
It's been a very
thorough interview.
950
00:37:50,902 --> 00:37:52,738
JOSH:
It has.
We talked about his name
951
00:37:52,804 --> 00:37:54,606
and New York City Department
of Transportation.
952
00:37:54,673 --> 00:37:58,444
Then we talked
about inner cities and jobs
953
00:37:58,510 --> 00:37:59,611
and minimum wage
954
00:37:59,678 --> 00:38:02,047
and public schools
and foreign aid,
955
00:38:02,113 --> 00:38:04,282
hitting all
the Democrat G-spots.
956
00:38:04,350 --> 00:38:05,917
And it wasn't until now
that I realized
957
00:38:05,984 --> 00:38:08,420
that there was something
I forgot to ask you.
958
00:38:08,487 --> 00:38:09,888
Are you a registered Democrat?
959
00:38:09,955 --> 00:38:10,756
No.
960
00:38:10,822 --> 00:38:12,924
Are you a registered
Independent?
961
00:38:12,991 --> 00:38:14,092
No.
962
00:38:14,159 --> 00:38:15,627
Are you registered?
963
00:38:15,694 --> 00:38:16,562
Yes.
964
00:38:16,628 --> 00:38:18,029
You're a Republican.
965
00:38:18,096 --> 00:38:19,331
Yes!
Whoa.
966
00:38:19,398 --> 00:38:20,599
Joe, it's fine.
967
00:38:20,666 --> 00:38:22,067
Ainsley Hayes
was a Republican.
968
00:38:22,133 --> 00:38:23,101
It is not fine.
969
00:38:23,168 --> 00:38:24,470
Why not?
'Cause if
970
00:38:24,536 --> 00:38:26,037
you're a Republican,
then you damn well
971
00:38:26,104 --> 00:38:27,172
better look like Ainsley Hayes.
972
00:38:27,238 --> 00:38:28,407
He does.
973
00:38:30,576 --> 00:38:31,943
He will to others.
974
00:38:32,010 --> 00:38:34,245
You don't want to get a job
with your own party?
975
00:38:34,312 --> 00:38:35,647
I do, I just can't.
976
00:38:35,714 --> 00:38:37,583
Why?
I'm in the doghouse
977
00:38:37,649 --> 00:38:39,284
with a number of people
at the National Committee.
978
00:38:39,351 --> 00:38:40,786
Why?
979
00:38:40,852 --> 00:38:43,555
A memo that I wrote for
the Solicitor General
980
00:38:43,622 --> 00:38:46,157
arguing that the
Supreme Court should
uphold regulations
981
00:38:46,224 --> 00:38:49,428
that limit soft money
donations to political
campaigns.
982
00:38:49,495 --> 00:38:51,597
Oh, no, that's
the kind of thing
that's got to wind you up
983
00:38:51,663 --> 00:38:53,632
in GOP jail for
the same amount of time as...
984
00:38:53,699 --> 00:38:56,502
As a Democrat who speaks
out against abortion.
985
00:38:57,669 --> 00:38:58,770
Right.
986
00:39:00,839 --> 00:39:02,774
Why do you want to work here?
Why not the private sector?
987
00:39:02,841 --> 00:39:04,410
I'm on my way
to New York.
988
00:39:04,476 --> 00:39:06,044
You have something lined up?
989
00:39:06,111 --> 00:39:07,946
A final interview at
Debevoise and Plimpton.
990
00:39:08,013 --> 00:39:10,048
That's my father's firm.
He was a partner there.
991
00:39:10,115 --> 00:39:11,683
I know.
992
00:39:11,750 --> 00:39:14,352
They're going to offer you
$225,000 a year.
993
00:39:14,420 --> 00:39:16,021
Is this your fallback?
994
00:39:16,087 --> 00:39:18,424
They're my fallback.
995
00:39:18,490 --> 00:39:20,492
Why do you want
to work here?
996
00:39:20,559 --> 00:39:22,561
I like public service.
And I want to serve.
997
00:39:22,628 --> 00:39:24,095
And you guys are
the only ones left.
998
00:39:31,403 --> 00:39:35,073
Why haven't you signed
the questionnaire?
999
00:39:35,140 --> 00:39:37,042
Because I can't.
1000
00:39:37,108 --> 00:39:38,009
You lied on it?
1001
00:39:38,076 --> 00:39:39,778
Yeah.
1002
00:39:39,845 --> 00:39:40,912
Which question?
1003
00:39:40,979 --> 00:39:42,313
75.
1004
00:39:42,380 --> 00:39:43,815
"Have you ever
done anything
1005
00:39:43,882 --> 00:39:46,317
that would reflect poorly
on the President?"
1006
00:39:46,384 --> 00:39:47,352
What'd you do?
1007
00:39:47,419 --> 00:39:49,220
I didn't vote for him.
1008
00:39:49,287 --> 00:39:51,790
That's really very sweet.
1009
00:39:53,224 --> 00:39:54,993
Not to me.
1010
00:39:57,228 --> 00:39:58,797
You really want
to work with us?
1011
00:39:58,864 --> 00:40:00,666
Yes.
1012
00:40:00,732 --> 00:40:03,068
You know we got shot at tonight,
on a Friday.
1013
00:40:03,134 --> 00:40:05,236
Yeah.
1014
00:40:05,303 --> 00:40:07,005
All right.
1015
00:40:08,840 --> 00:40:10,709
I'm recommending you to Leo.
1016
00:40:13,311 --> 00:40:14,913
Last card for the players.
1017
00:40:14,980 --> 00:40:17,516
Hurry it up, they're going to
call us back in a second.
1018
00:40:17,583 --> 00:40:18,950
Debbie, do something.
1019
00:40:19,017 --> 00:40:21,487
$50.
1020
00:40:21,553 --> 00:40:23,655
I'm out.
Fold.
Thank you.
1021
00:40:24,923 --> 00:40:27,826
Is the pastrami
from Krupin's?
1022
00:40:27,893 --> 00:40:28,694
Yes.
1023
00:40:28,760 --> 00:40:29,961
Tissue paper thin?
1024
00:40:30,028 --> 00:40:30,496
Yes.
1025
00:40:30,562 --> 00:40:31,663
Mr. President?
1026
00:40:31,730 --> 00:40:33,398
Damn it.
Chigorin?
1027
00:40:33,465 --> 00:40:35,967
Yes, sir.
They're ready for you.
1028
00:40:36,034 --> 00:40:37,002
Nice job.
1029
00:40:39,905 --> 00:40:42,073
Okay, I've searched
"equinox" and "egg,"
1030
00:40:42,140 --> 00:40:44,576
and the news isn't good
for the believers.
1031
00:40:44,643 --> 00:40:46,277
What sites did they
send you to?
1032
00:40:46,344 --> 00:40:47,445
ThingsThatAreWrong.com.
1033
00:40:47,513 --> 00:40:49,014
There's no such site.
Read it.
1034
00:40:49,080 --> 00:40:53,151
"This has to be
one of the silliest
misconceptions around
1035
00:40:53,218 --> 00:40:55,120
and it never seems to die."
1036
00:40:55,186 --> 00:40:57,022
They also send you
to The Apocryphal Zone
1037
00:40:57,088 --> 00:40:58,824
and Project Astro Utah.
1038
00:40:58,890 --> 00:41:01,159
There's no Web site
supporting it?
No.
1039
00:41:01,226 --> 00:41:03,662
And you got to ask yourself
if no one on the Internet
1040
00:41:03,729 --> 00:41:04,896
wants a piece of this,
just how far
1041
00:41:04,963 --> 00:41:06,464
from the pack have you strayed?
1042
00:41:08,366 --> 00:41:09,768
I could've sworn I saw it.
1043
00:41:09,835 --> 00:41:12,070
Ah...
Oh, now you think
you saw it.
1044
00:41:12,137 --> 00:41:13,539
I could've sworn.
1045
00:41:13,605 --> 00:41:15,240
We're back up,
everybody.
1046
00:41:15,306 --> 00:41:16,508
Thank you.
1047
00:41:16,575 --> 00:41:17,576
What's the deal
with the guy?
1048
00:41:17,643 --> 00:41:19,377
He was by himself.
1049
00:41:19,444 --> 00:41:20,411
He's not connected to anything?
1050
00:41:20,478 --> 00:41:21,479
No.
1051
00:41:21,547 --> 00:41:24,349
Just a very troubled guy
1052
00:41:24,415 --> 00:41:25,717
Anyway, thank you
1053
00:41:25,784 --> 00:41:27,719
for your cooperation.
1054
00:41:30,556 --> 00:41:32,023
I'm heading to Andrews.
1055
00:41:32,090 --> 00:41:34,425
Have a safe flight.
1056
00:41:34,492 --> 00:41:35,794
I'm cashed out.
1057
00:41:35,861 --> 00:41:37,228
Anyone need a ride?
I'm going home.
1058
00:41:56,548 --> 00:41:58,016
You headed home?
1059
00:41:58,083 --> 00:41:58,717
In just a minute.
75717