All language subtitles for The.West.Wing.S04E17.WEBRip.x264-FGT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,205 --> 00:00:05,873
Previously on The West Wing...
2
00:00:05,939 --> 00:00:08,176
Tell Toby to take over
the campaign.
3
00:00:08,242 --> 00:00:09,710
The White House is going
to announce their answer
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,145
to the Republican
tax plan on Monday.
5
00:00:11,212 --> 00:00:13,081
Every speech the President
gives on Tuesday
6
00:00:13,147 --> 00:00:14,915
has to be about
the Democratic tax plan.
7
00:00:14,982 --> 00:00:16,417
The speech-writing staff--
you didn't fire them,
8
00:00:16,484 --> 00:00:17,985
they quit, right?
Yeah.
9
00:00:18,052 --> 00:00:19,887
We're the interns
for the speech-writing staff.
10
00:00:19,953 --> 00:00:21,589
Kundu is in the midst
of a civil war.
11
00:00:21,655 --> 00:00:23,457
No, it's not--
it's in the midst
12
00:00:23,524 --> 00:00:25,526
of a one-sided slaughtering
of an entire people.
13
00:00:25,593 --> 00:00:28,862
Two Marine lance corporals
and a PFC have been taken.
14
00:00:28,929 --> 00:00:30,464
What are we doing?
15
00:00:30,531 --> 00:00:33,134
Special Ops wants to brief you
on some rescue scenarios.
16
00:00:33,201 --> 00:00:34,402
We're coming home.
17
00:00:36,504 --> 00:00:39,373
NEWSMAN:
...with General Vahorean
confirming,
18
00:00:39,440 --> 00:00:41,709
or I should say, disclosing,
for the first time
19
00:00:41,775 --> 00:00:43,877
the names of the Marines
taken hostage.
20
00:00:43,944 --> 00:00:47,481
They are Lance Corporals
John Halley and Raymond Rowe
21
00:00:47,548 --> 00:00:50,484
and Private First Class
Herman Hernandez.
22
00:00:50,551 --> 00:00:54,422
On what was described
as a routine patrol
23
00:00:54,488 --> 00:00:56,824
of the perimeter
of Bitanga Airport,
24
00:00:56,890 --> 00:00:58,526
the three reported by radio
25
00:00:58,592 --> 00:01:01,229
an attack
by an estimated 50 members
26
00:01:01,295 --> 00:01:02,530
of the Kundu National Army.
27
00:01:02,596 --> 00:01:04,432
TOBY:
Well, Sam's on his way over,
28
00:01:04,498 --> 00:01:06,267
and I'll tell you something,
if I was someone
29
00:01:06,334 --> 00:01:07,901
who felt comfortable
hugging other people,
30
00:01:07,968 --> 00:01:09,237
I'd give one to Sam
31
00:01:09,303 --> 00:01:11,004
'cause he absolutely
impaled himself.
32
00:01:11,071 --> 00:01:12,606
So I think the least I can do
33
00:01:12,673 --> 00:01:15,443
is bring the Ziegler brand
of wisdom to the campaign
34
00:01:15,509 --> 00:01:17,578
for the last week,
be a role model.
35
00:01:17,645 --> 00:01:20,181
By the way, you know
what they don't tell you?
36
00:01:20,248 --> 00:01:22,150
You can post bond
with a credit card.
37
00:01:22,216 --> 00:01:23,684
Yo, man,
that's totally whack!
38
00:01:23,751 --> 00:01:26,354
Yeah. Charlie's
trying to throw down
with the street.
39
00:01:26,420 --> 00:01:27,855
It's kind of
a sad sight to see.
40
00:01:27,921 --> 00:01:29,790
I've got American Express.
I've got Visa.
41
00:01:29,857 --> 00:01:32,160
I could've posted bond
and gotten miles, damn it.
42
00:01:32,226 --> 00:01:33,794
...with White House
Press Secretary
Hang on.
43
00:01:33,861 --> 00:01:35,095
C.J. Cregg,
44
00:01:35,163 --> 00:01:36,764
telling us
that President Bartlet,
45
00:01:36,830 --> 00:01:38,199
who was to spend the weekend
46
00:01:38,266 --> 00:01:39,800
in Southern California
campaigning
47
00:01:39,867 --> 00:01:42,803
for Democratic congressional
candidate Sam Seaborn,
48
00:01:42,870 --> 00:01:44,305
has boarded Air Force One
49
00:01:44,372 --> 00:01:46,240
and is on his way back
to Washington
50
00:01:46,307 --> 00:01:47,941
to more closely monitor
the crisis--
51
00:01:48,008 --> 00:01:50,778
I guess we'd have to call it--
with the three hostages.
52
00:01:50,844 --> 00:01:52,980
Sir?
Yeah. Uh, uh,
53
00:01:53,046 --> 00:01:54,248
when do you land?
54
00:01:54,315 --> 00:01:57,185
Sign here, here, here,
here, here,
55
00:01:57,251 --> 00:02:00,120
here, here, here, here.
56
00:02:00,188 --> 00:02:02,256
Initial it here, here, here,
57
00:02:02,323 --> 00:02:03,957
here, and sign again here.
58
00:02:04,024 --> 00:02:06,827
Excuse me, I think they're
making me buy somebody's house.
59
00:02:08,296 --> 00:02:10,864
Uh, call me when you land.
60
00:02:10,931 --> 00:02:13,634
I'm sorry, I can't remember
who I borrowed this from.
61
00:02:13,701 --> 00:02:15,936
It was me.
Thanks.
62
00:02:16,003 --> 00:02:17,271
Toby...
63
00:02:17,338 --> 00:02:18,672
I'm sorry
I missed your rally.
64
00:02:18,739 --> 00:02:21,375
That was a hell of a thing
you did with the tax plan.
65
00:02:21,442 --> 00:02:23,177
Thank you.
I meant it was
really stupid.
66
00:02:23,244 --> 00:02:24,745
Speaking of which,
what happened?
67
00:02:24,812 --> 00:02:25,813
With us?
Yeah.
68
00:02:25,879 --> 00:02:27,448
At the bar?
Yes.
69
00:02:27,515 --> 00:02:31,084
Couple of country club guys
were a little lubed.
70
00:02:31,151 --> 00:02:33,086
They got into it with Andy.
71
00:02:33,153 --> 00:02:35,256
I wanted him to step back,
and he slipped,
72
00:02:35,323 --> 00:02:36,857
and his wingman thought
I hit him,
73
00:02:36,924 --> 00:02:39,527
so he came for me,
and I took care of business.
74
00:02:39,593 --> 00:02:40,594
You did what?
75
00:02:40,661 --> 00:02:42,296
Charlie took care
of business.
76
00:02:42,363 --> 00:02:43,764
You're all right?
Yeah, I'm all right.
77
00:02:43,831 --> 00:02:45,299
You know, when
you sit in a cage,
78
00:02:45,366 --> 00:02:46,634
you have time to do
a lot of thinking.
79
00:02:46,700 --> 00:02:48,068
Hurricane,
we were in the joint
80
00:02:48,135 --> 00:02:49,303
for two hours
and 20 minutes, 'kay?
81
00:02:49,370 --> 00:02:51,305
SAM:
Look, you probably
haven't had
82
00:02:51,372 --> 00:02:52,540
a chance to talk to anybody.
83
00:02:52,606 --> 00:02:54,107
No, I just got off
with Josh,
84
00:02:54,174 --> 00:02:56,910
and I'm running the campaign
for the last week.
Yeah.
85
00:02:56,977 --> 00:02:58,746
Technically, the
President can't
fire Scott Holcomb.
86
00:02:58,812 --> 00:03:02,383
He was taking it
in the wrong direction,
Sam, and you know it.
87
00:03:02,450 --> 00:03:05,753
And you guys are
going to take it in
the right direction?
88
00:03:05,819 --> 00:03:08,489
We made a rough entrance here,
but things are looking up now.
89
00:03:08,556 --> 00:03:10,324
You trapped people
at Disneyland,
90
00:03:10,391 --> 00:03:13,026
told the French they
could stick a loaf of
bread up their ass,
91
00:03:13,093 --> 00:03:15,563
had a meeting
with a Communist, and
things are looking up
92
00:03:15,629 --> 00:03:17,665
'cause my new campaign
director just made bail.
93
00:03:17,731 --> 00:03:19,633
Look, a glass is
half full or half...
94
00:03:19,700 --> 00:03:21,869
You know,
the other thing...
How'd you call Josh?
95
00:03:21,935 --> 00:03:24,372
What do you mean?
Didn't they take your
cell phone from you?
96
00:03:24,438 --> 00:03:26,274
I borrowed theirs.
97
00:03:28,909 --> 00:03:30,578
So on a call girl's
phone bill,
98
00:03:30,644 --> 00:03:32,980
there's going to be a
call to Air Force One?
99
00:03:33,046 --> 00:03:35,215
You're really going
to be teaching the seminar
100
00:03:35,283 --> 00:03:36,884
on call girl caution? Really?
101
00:03:36,950 --> 00:03:38,819
Excuse me,
but at this point,
102
00:03:38,886 --> 00:03:40,454
we're in jail voluntarily--
can we go?
103
00:03:40,521 --> 00:03:42,222
What are we doing
about this story?
104
00:03:42,290 --> 00:03:44,858
Nothing. It's a box on page 27.
105
00:03:44,925 --> 00:03:47,027
Oh, I think it's going
to be more than that.
106
00:03:47,094 --> 00:03:49,663
They got the hostages,
the President heading
to Washington,
107
00:03:49,730 --> 00:03:51,932
a flood in Colorado,
and a chemical fire
in Providence.
108
00:03:51,999 --> 00:03:54,034
We got saved.
109
00:03:54,101 --> 00:03:59,607
( reporters clamoring ):
Mr. Ziegler! Mr. Seaborn!
Mr. Young!
110
00:03:59,673 --> 00:04:02,643
All right,
I called that putt too early.
111
00:04:50,991 --> 00:04:52,460
He's 24 years old.
112
00:04:52,526 --> 00:04:54,595
He joined the Marine Corps
two years ago,
113
00:04:54,662 --> 00:04:57,331
and he did his basic training
at Camp Pendleton.
114
00:04:57,398 --> 00:04:59,500
He is married
with a three-year-old daughter.
115
00:04:59,567 --> 00:05:01,001
The three were deployed...
116
00:05:01,068 --> 00:05:03,203
How come it's never people
with six months to live
117
00:05:03,270 --> 00:05:04,672
who are taken hostage?
118
00:05:04,738 --> 00:05:06,540
I mean, there's so much of it,
119
00:05:06,607 --> 00:05:09,477
you'd think once in a while
we'd catch a break.
120
00:05:09,543 --> 00:05:12,179
Hey. Trotsky.
Yeah.
121
00:05:12,245 --> 00:05:14,615
The First Lady's going to fly
out to California tomorrow
122
00:05:14,682 --> 00:05:16,049
and do the President's
public events.
123
00:05:16,116 --> 00:05:18,251
Would you let C.J. know
that she should stay?
124
00:05:18,318 --> 00:05:20,087
She was going to
take a red-eye back.
Yeah.
125
00:05:20,153 --> 00:05:22,723
Also, Charlie should stay
and staff the First Lady.
126
00:05:22,790 --> 00:05:24,758
Okay, speaking
of the First Lady,
127
00:05:24,825 --> 00:05:26,627
you have a meeting with
Max in the morning.
128
00:05:26,694 --> 00:05:28,061
Yeah, Max is taken care of.
129
00:05:28,128 --> 00:05:29,430
All right,
the HHS chapter
130
00:05:29,497 --> 00:05:31,098
of the submission is ready
for you to proofread.
131
00:05:31,164 --> 00:05:32,700
You want me to do it?
132
00:05:32,766 --> 00:05:34,602
Well, I guess I'm really
supposed to do it myself.
133
00:05:34,668 --> 00:05:35,903
Yes, but you don't do it
yourself,
134
00:05:35,969 --> 00:05:37,104
so you want me to do it?
135
00:05:37,170 --> 00:05:38,939
You took a meeting with
a Communist, Donna.
136
00:05:39,006 --> 00:05:40,073
Because you sent me there.
137
00:05:40,140 --> 00:05:41,174
Yeah. Fair enough.
My bad.
138
00:05:41,241 --> 00:05:42,376
You want me to proofread this?
139
00:05:42,443 --> 00:05:43,677
Yes, please.
140
00:05:43,744 --> 00:05:45,012
NANCY:
Mr. President.
141
00:05:45,078 --> 00:05:46,046
Yeah?
142
00:05:46,113 --> 00:05:47,214
Mr. McGarry.
143
00:05:47,280 --> 00:05:48,549
Would you
all excuse me?
144
00:05:56,390 --> 00:05:58,058
Yeah?
145
00:05:58,125 --> 00:06:01,228
LEO:
Electronic eavesdropping
and a couple of paid informants
146
00:06:01,294 --> 00:06:03,363
lead us to believe
they're being held
147
00:06:03,431 --> 00:06:06,233
at a barracks
about 37 miles east of Bitanga.
148
00:06:06,299 --> 00:06:07,835
What happens if,
screw the deadline,
149
00:06:07,901 --> 00:06:09,703
we just go to full deployment
right now?
150
00:06:09,770 --> 00:06:11,071
Well, I don't know,
151
00:06:11,138 --> 00:06:13,907
but the three Marines would
certainly be executed.
152
00:06:13,974 --> 00:06:15,876
All right, we got
to go get them.
153
00:06:15,943 --> 00:06:17,511
Fitz.
154
00:06:17,578 --> 00:06:19,780
The Delta Force,
First Special Forces.
155
00:06:19,847 --> 00:06:21,482
That's 26 Special Ops.
156
00:06:21,549 --> 00:06:22,816
They've been practicing
157
00:06:22,883 --> 00:06:25,085
for the last three hours or so
in Ghana.
158
00:06:25,152 --> 00:06:26,687
They're going to use the RH-66,
159
00:06:26,754 --> 00:06:28,388
the Comanche Attack-Recon.
160
00:06:28,456 --> 00:06:29,923
When they've got it right
in Ghana,
161
00:06:29,990 --> 00:06:31,291
that's when we'll recommend
162
00:06:31,358 --> 00:06:33,326
that you give
the order, sir,
163
00:06:33,393 --> 00:06:37,097
and if that happens, we believe
there's a 70% chance of success.
164
00:06:37,164 --> 00:06:38,432
All right, then, on my order.
165
00:06:38,499 --> 00:06:39,633
Thank you, sir.
166
00:06:39,700 --> 00:06:41,401
LEO:
Thank you, Mr. President.
167
00:06:56,249 --> 00:06:57,685
You can't say their plan
168
00:06:57,751 --> 00:07:00,253
is the wrong way
to stimulate the economy.
169
00:07:00,320 --> 00:07:01,321
It is the
wrong way.
170
00:07:01,388 --> 00:07:02,590
No, it's not.
171
00:07:02,656 --> 00:07:04,424
It won't stimulate
the economy at all.
172
00:07:04,492 --> 00:07:06,193
It'll stimulate yacht
manufacturers.
173
00:07:06,259 --> 00:07:07,595
And don't say, "We believe."
174
00:07:07,661 --> 00:07:08,962
Make it declarative.
175
00:07:09,029 --> 00:07:12,065
21 and 60.
176
00:07:13,400 --> 00:07:16,904
They've been working
since very early this morning.
177
00:07:16,970 --> 00:07:18,071
( both gasping )
178
00:07:18,138 --> 00:07:19,773
Right, yeah.
Sure, yeah.
179
00:07:19,840 --> 00:07:21,441
21, you
wrote, "Even
if it's true
180
00:07:21,509 --> 00:07:23,443
"that capital gains rewards
risk-taking,
181
00:07:23,511 --> 00:07:25,112
the plan is bad
for the deficit."
182
00:07:25,178 --> 00:07:27,247
Why are you conceding
their central point?
183
00:07:27,314 --> 00:07:28,616
And Lauren Shelby writes,
184
00:07:28,682 --> 00:07:30,484
"Rather than give the benefits
to the rich,
185
00:07:30,551 --> 00:07:32,185
everyone should get them
in equal... "
186
00:07:32,252 --> 00:07:33,521
Our plan isn't equal.
187
00:07:33,587 --> 00:07:34,988
It raises taxes on the rich.
188
00:07:35,055 --> 00:07:35,756
LAUREN:
I meant...
189
00:07:35,823 --> 00:07:38,091
metaphorically, I suppose.
190
00:07:38,158 --> 00:07:39,493
Why don't I take this one?
191
00:07:39,560 --> 00:07:40,928
Will, those are remarks
192
00:07:40,994 --> 00:07:42,830
for the Deputy Small Business
Administrator.
193
00:07:42,896 --> 00:07:44,297
So anyone sub-cabinet or lower--
194
00:07:44,364 --> 00:07:46,767
it's okay to be a quivering mass
of indecision?
195
00:07:46,834 --> 00:07:48,068
I'm saying you have
196
00:07:48,135 --> 00:07:49,870
limited time and
finite resources.
197
00:07:49,937 --> 00:07:52,405
Maybe it'd be
best to triage.
198
00:07:52,472 --> 00:07:53,707
Do not fall asleep again.
199
00:07:53,774 --> 00:07:55,475
I thought I saw food
on the floor.
200
00:07:55,543 --> 00:07:56,577
They haven't eaten in a while.
201
00:07:56,644 --> 00:07:57,645
There's food in the Mess.
202
00:07:57,711 --> 00:07:58,679
CASSIE:
The Mess closes at 6:00.
203
00:07:58,746 --> 00:08:00,080
Is it after 6:00?
204
00:08:00,147 --> 00:08:01,014
Yes.
What time is it?
205
00:08:01,081 --> 00:08:02,182
11:30.
206
00:08:04,117 --> 00:08:05,986
( sighs )
207
00:08:06,053 --> 00:08:08,622
All right,
you guys should go home.
208
00:08:13,360 --> 00:08:14,461
You need anything?
209
00:08:14,528 --> 00:08:16,964
No.
210
00:08:22,836 --> 00:08:24,337
You didn't give them much
encouragement.
211
00:08:24,404 --> 00:08:25,639
What?
212
00:08:25,706 --> 00:08:27,140
You didn't give them much
encouragement.
213
00:08:27,207 --> 00:08:28,609
I'm not their
camp counselor.
214
00:08:28,676 --> 00:08:29,442
I need these things
done by Monday.
215
00:08:29,509 --> 00:08:31,178
The staff quit.
216
00:08:31,244 --> 00:08:32,980
I'm not going to
pretend these guys
are speechwriters,
217
00:08:33,046 --> 00:08:34,281
and I'm going to
figure out a way
to do it myself.
218
00:08:34,347 --> 00:08:35,482
By Monday morning?
Yes.
219
00:08:35,549 --> 00:08:36,850
Okay, but you've had an attitude
220
00:08:36,917 --> 00:08:38,318
about the interns
since yesterday.
221
00:08:38,385 --> 00:08:39,587
I question
their commitment.
222
00:08:39,653 --> 00:08:40,688
Well, they're here
on a Saturday night,
223
00:08:40,754 --> 00:08:41,755
and they don't get paid.
224
00:08:41,822 --> 00:08:43,156
You question
their commitment?
225
00:08:43,223 --> 00:08:44,892
"White House Intern"
looks good on a resume.
226
00:08:44,958 --> 00:08:46,426
( phone ringing )
Three months
from now,
227
00:08:46,493 --> 00:08:48,095
two of them will be working
at Condé Nast and HBO.
228
00:08:48,161 --> 00:08:49,129
And the other two?
229
00:08:49,196 --> 00:08:50,330
Will marry Senior
Vice Presidents
230
00:08:50,397 --> 00:08:52,633
of Condé Nast and HBO.
231
00:08:53,366 --> 00:08:54,467
Hello?
232
00:08:54,534 --> 00:08:55,335
TOBY:
Hey.
233
00:08:55,402 --> 00:08:56,469
You guys all right?
234
00:08:56,536 --> 00:08:57,671
Charlie and I got arrested.
235
00:08:57,738 --> 00:08:58,872
Yeah, I saw it on the news.
236
00:08:58,939 --> 00:09:01,008
It made the news out there?
237
00:09:01,074 --> 00:09:03,376
A Jewish guy won a bar fight--
it's news everywhere.
238
00:09:03,443 --> 00:09:04,712
The President's coming out
239
00:09:04,778 --> 00:09:06,513
with his tax plan tomorrow,
not Monday.
240
00:09:06,580 --> 00:09:07,881
What are you talking about?
241
00:09:07,948 --> 00:09:09,416
Sam found out
we were holding back
242
00:09:09,482 --> 00:09:11,952
'cause of his campaign,
and made the President
243
00:09:12,019 --> 00:09:13,553
flip the cards a couple
of hours ago,
244
00:09:13,621 --> 00:09:15,856
so the toothpaste's out
of the tube, and we're going
245
00:09:15,923 --> 00:09:17,758
to need to be ready
with public remarks
246
00:09:17,825 --> 00:09:19,259
by the end of the day tomorrow.
247
00:09:20,594 --> 00:09:21,995
( quietly ):
Get them back!
Who?
248
00:09:22,062 --> 00:09:23,463
The Ronettes.
Get them back.
249
00:09:23,530 --> 00:09:24,698
Are you there?
250
00:09:24,765 --> 00:09:26,734
Yeah. Uh, end of the day
tomorrow.
251
00:09:26,800 --> 00:09:28,235
I'll call you in an hour.
252
00:09:28,301 --> 00:09:30,070
Toby, I'm going to
head to the airport
253
00:09:30,137 --> 00:09:31,238
and catch the
red-eye back.
254
00:09:31,304 --> 00:09:32,505
No, actually, you're not.
255
00:09:32,572 --> 00:09:34,174
The First Lady's
flying in tomorrow
256
00:09:34,241 --> 00:09:35,843
and taking over
the President's events,
257
00:09:35,909 --> 00:09:37,177
so she needs
to be staffed.
258
00:09:37,244 --> 00:09:38,946
All right, how do
I get her schedule?
259
00:09:39,012 --> 00:09:40,480
Advance is bringing it
over to you.
260
00:09:40,547 --> 00:09:41,849
Did Zoey stay?
261
00:09:41,915 --> 00:09:43,717
Yeah, she's still here.
262
00:09:43,784 --> 00:09:45,052
All right, Amy,
263
00:09:45,118 --> 00:09:47,788
how much money
does he have left?
264
00:09:47,855 --> 00:09:49,289
$28,500 cash on hand.
265
00:09:49,356 --> 00:09:52,225
That's including
a loan for $15,000
266
00:09:52,292 --> 00:09:54,227
for targeted
radio spots.
267
00:09:55,729 --> 00:09:58,265
Yet with regard
to money you remain...?
268
00:09:58,331 --> 00:09:59,566
Cautiously optimistic.
269
00:09:59,633 --> 00:10:01,034
Because?
270
00:10:01,101 --> 00:10:02,903
The reason
the campaign's strapped is
271
00:10:02,970 --> 00:10:05,973
that Scott Holcomb never tapped
Democratic interest groups.
272
00:10:06,039 --> 00:10:07,440
Will they write checks
this late?
273
00:10:07,507 --> 00:10:08,709
If they can be convinced
274
00:10:08,776 --> 00:10:11,278
Sam's still
sucking in some oxygen.
275
00:10:11,344 --> 00:10:12,913
I'm enjoying this.
276
00:10:12,980 --> 00:10:15,148
You're eight points down
with ten points up for grabs,
277
00:10:15,215 --> 00:10:16,784
and we need them
all to break for you.
278
00:10:16,850 --> 00:10:18,151
All of them?
279
00:10:18,218 --> 00:10:22,055
Yes.
280
00:10:22,122 --> 00:10:23,857
Well, look, it's been
one of those days.
281
00:10:23,924 --> 00:10:25,926
Who would've thought
Charlie could bust us out
282
00:10:25,993 --> 00:10:27,828
of the Newport Beach
Correctional Facility
283
00:10:27,895 --> 00:10:28,929
using nothing but his shoes.
284
00:10:28,996 --> 00:10:30,497
Go ahead, tell them, Charlie.
285
00:10:30,563 --> 00:10:32,365
These guys got beaten.
286
00:10:37,404 --> 00:10:40,240
Is it possible that
that happened in the struggle
287
00:10:40,307 --> 00:10:41,608
when they were ambushed?
288
00:10:41,675 --> 00:10:42,910
No.
289
00:10:42,976 --> 00:10:44,311
No.
290
00:10:46,313 --> 00:10:48,315
These guys got beaten.
291
00:10:54,221 --> 00:10:56,589
AIDE 1:
We're talking
about PSSF grants?
292
00:10:56,656 --> 00:10:59,426
Yeah, I think 80 million
is pretty unrealistic
from the House.
293
00:10:59,492 --> 00:11:02,362
Didn't-- last year-- didn't the
conferees split the difference,
294
00:11:02,429 --> 00:11:04,231
like 68-something?
AIDE 2:
68.2, I think.
295
00:11:04,297 --> 00:11:07,167
All right, we'll tell them
the budget submission's at 80,
296
00:11:07,234 --> 00:11:09,336
and everyone's happy at 70.
Do we have anything else?
297
00:11:09,402 --> 00:11:12,806
Can I just ask: Mrs. Bartlet
was promised $12 million
298
00:11:12,873 --> 00:11:15,442
for immunization education funds
at CDC,
299
00:11:15,508 --> 00:11:18,411
you've got the
full 139 million
for vaccines in here.
300
00:11:18,478 --> 00:11:20,748
Shouldn't they be earmarked
separately?
301
00:11:20,814 --> 00:11:22,215
There's no more 12 million.
302
00:11:22,282 --> 00:11:23,350
Why?
I traded it.
303
00:11:23,416 --> 00:11:25,052
You're kidding me.
304
00:11:25,118 --> 00:11:26,653
I am not.
Josh, the First
Lady wanted it.
305
00:11:26,720 --> 00:11:28,956
No one notified me
this was on the table.
306
00:11:29,022 --> 00:11:30,991
You get a daily memo
on Hill consultations.
307
00:11:31,058 --> 00:11:32,726
I get 35 of them
and you know it.
308
00:11:32,793 --> 00:11:34,895
Yes. Thank you.
309
00:11:41,434 --> 00:11:44,671
I have to go tell this
to the First Lady now?
310
00:11:44,738 --> 00:11:48,275
Well, I'd have someone else
do it, but it's up to you.
311
00:11:55,548 --> 00:11:56,917
Good morning.
312
00:11:56,984 --> 00:11:58,886
Good morning.
Did you get some sleep?
313
00:11:58,952 --> 00:12:01,454
God, yeah. That was
a... nice four hours.
314
00:12:01,521 --> 00:12:03,023
I'm a whole new woman.
315
00:12:03,090 --> 00:12:04,858
Are you the leader of the group?
316
00:12:04,925 --> 00:12:06,526
I'm sorry?
Are you
the group leader?
317
00:12:06,593 --> 00:12:07,895
I've been here the longest.
318
00:12:07,961 --> 00:12:09,529
You guys got to hunker down.
319
00:12:09,596 --> 00:12:11,331
Will, I promise you,
we're doing our best.
320
00:12:11,398 --> 00:12:12,699
I don't think you are.
321
00:12:12,766 --> 00:12:14,534
Man, your sister was right.
322
00:12:14,601 --> 00:12:15,735
Was she?
323
00:12:15,803 --> 00:12:17,404
Yeah.
About what?
324
00:12:17,470 --> 00:12:18,705
Good morning.
325
00:12:18,772 --> 00:12:20,507
Good morning, everyone.
Good morning, Elsie.
326
00:12:22,109 --> 00:12:26,346
Minimum wage is $5.15 an hour.
327
00:12:26,413 --> 00:12:31,118
Times 40, times 52,
that's $10,712 a year,
328
00:12:31,184 --> 00:12:34,654
which is what you make unloading
boxes in a right-to-work state,
329
00:12:34,721 --> 00:12:35,655
say Kentucky.
330
00:12:35,722 --> 00:12:37,024
He can't live on that,
331
00:12:37,090 --> 00:12:39,793
so he puts in another 30 hours
as a night watchman,
332
00:12:39,860 --> 00:12:44,097
bringing his total
to $18,746 a year.
333
00:12:44,164 --> 00:12:47,367
He pays 15%
in federal income tax
334
00:12:47,434 --> 00:12:50,603
or $2811.90.
335
00:12:50,670 --> 00:12:52,572
Public school teacher.
336
00:12:52,639 --> 00:12:57,110
$41,724 is the national average.
337
00:12:57,177 --> 00:13:01,381
He's paying 28% or $11,682.
338
00:13:01,448 --> 00:13:05,685
And, finally, a doctor
making 150,000 is paying 36%
339
00:13:05,752 --> 00:13:08,288
or $54,000 in taxes.
340
00:13:08,355 --> 00:13:12,292
15%, 28%, 36%.
341
00:13:12,359 --> 00:13:14,962
It's called a progressive tax,
it's been around since Lincoln.
342
00:13:15,028 --> 00:13:18,065
Under the plan the Republicans
announced on Friday,
343
00:13:18,131 --> 00:13:20,233
the box unloader stays the same,
344
00:13:20,300 --> 00:13:22,169
the schoolteacher
stays the same,
345
00:13:22,235 --> 00:13:24,737
the doctor gets $4,500 back.
346
00:13:24,804 --> 00:13:28,976
Under our plan, which has sort
of been announced already,
347
00:13:29,042 --> 00:13:32,045
the box unloader gets $321 back,
348
00:13:32,112 --> 00:13:34,915
the schoolteacher gets 1,251,
349
00:13:34,982 --> 00:13:36,549
the doctor stays the same
350
00:13:36,616 --> 00:13:39,686
and to finance the tax
deductibility of college tuition
351
00:13:39,752 --> 00:13:42,389
for the children of the box
unloader and the schoolteacher,
352
00:13:42,455 --> 00:13:46,259
we go to a fourth group,
the uberwealthy,
353
00:13:46,326 --> 00:13:51,164
and ask a CEO
making $16,400,000 a year
354
00:13:51,231 --> 00:13:54,001
to give us another one percent,
taking him up to 41.
355
00:13:54,067 --> 00:13:56,103
Bring me whatever you have done
in an hour.
356
00:13:56,169 --> 00:13:58,071
That's what I'm gonna work with.
Thanks.
357
00:13:58,138 --> 00:14:00,540
ROMANO:
The doctor got
into medical school.
358
00:14:00,607 --> 00:14:02,109
Hmm?
359
00:14:02,175 --> 00:14:04,978
I'm sorry, I said
the doctor got into
medical school.
360
00:14:05,045 --> 00:14:06,646
He had to work
hard to do that.
361
00:14:06,713 --> 00:14:08,748
And, presumably
the CEO has
some skills,
362
00:14:08,815 --> 00:14:12,685
the value of which
the market has placed
at $16,400,000.
363
00:14:12,752 --> 00:14:15,122
Was there a spread on this
in Republican Vogue?
364
00:14:18,358 --> 00:14:20,593
Bring me whatever you've got
in an hour.
365
00:14:26,799 --> 00:14:28,601
( computer keyboard clacking)
366
00:14:44,484 --> 00:14:46,453
You're very stealthy, ma'am.
367
00:14:46,519 --> 00:14:48,088
I've always liked
that about you.
Yeah?
368
00:14:48,155 --> 00:14:49,556
How are you this morning?
369
00:14:49,622 --> 00:14:51,791
You outwitted my chancellor,
you bested my swordsman.
370
00:14:51,858 --> 00:14:53,560
I haven't mentioned
this in a while, ma'am,
371
00:14:53,626 --> 00:14:56,563
but I think you and the
President are a perfect couple.
372
00:14:56,629 --> 00:14:58,231
I wanted that 12 million.
373
00:14:58,298 --> 00:15:00,467
Me, too, but at
the end of a prize
fight, you look
374
00:15:00,533 --> 00:15:02,735
at the guy who's dancing around,
and that's who won.
375
00:15:02,802 --> 00:15:06,673
Why doesn't my agenda get
anywhere in these negotiations?
376
00:15:06,739 --> 00:15:09,242
Well, can I ask you, ma'am,
why do you think?
377
00:15:09,309 --> 00:15:11,211
Because you're
a political snob
378
00:15:11,278 --> 00:15:13,346
who doesn't think
the First Lady belongs
379
00:15:13,413 --> 00:15:15,782
in the starboard side
of the building?
380
00:15:15,848 --> 00:15:16,816
Wrong.
381
00:15:16,883 --> 00:15:18,151
Wrong what?
Wrong, ma'am.
382
00:15:18,218 --> 00:15:20,087
Damn right.
The President
and Leo
383
00:15:20,153 --> 00:15:22,022
make their decisions
by listening to
384
00:15:22,089 --> 00:15:24,057
and participating
in vigorous debate.
385
00:15:24,124 --> 00:15:25,258
This isn't school.
386
00:15:25,325 --> 00:15:26,793
I work with people
who can play.
387
00:15:26,859 --> 00:15:29,496
You're comfortable being
this condescending with me?
388
00:15:29,562 --> 00:15:31,298
Yes, ma'am.
Why?
389
00:15:31,364 --> 00:15:33,600
Because I won-- I always do--
390
00:15:33,666 --> 00:15:35,935
and you came here
for my advice.
Max...
391
00:15:36,003 --> 00:15:37,037
Max is an idiot.
392
00:15:37,104 --> 00:15:38,471
Max is my nephew.
No kidding.
393
00:15:38,538 --> 00:15:39,973
He doesn't understand
the budget process,
394
00:15:40,040 --> 00:15:41,474
he doesn't understand
committee structure,
395
00:15:41,541 --> 00:15:43,443
he thinks decisions
are made in meetings,
396
00:15:43,510 --> 00:15:45,545
This is an
extremely...
and he can't play
at this level.
397
00:15:45,612 --> 00:15:47,414
Mrs. Bartlet, you're
the First Lady,
398
00:15:47,480 --> 00:15:48,881
you need a
Chief of Staff,
399
00:15:48,948 --> 00:15:50,083
a real one.
400
00:15:50,150 --> 00:15:51,818
If you want your agenda
taken seriously,
401
00:15:51,884 --> 00:15:53,353
put a professional face on it.
402
00:15:56,856 --> 00:15:58,125
Thank you.
403
00:15:58,191 --> 00:15:59,492
Thank you, ma'am.
404
00:16:04,998 --> 00:16:07,800
TOBY:
When they ask you
why you're here today,
405
00:16:07,867 --> 00:16:11,471
you say,
"Orange County's beachfront
is a national treasure."
406
00:16:11,538 --> 00:16:13,406
SAM:
What are you,
Charlie McCarthy?
407
00:16:13,473 --> 00:16:15,442
Charlie McCarthy
was the dummy.
408
00:16:15,508 --> 00:16:17,544
Edgar Bergen
was the ventriloquist.
409
00:16:17,610 --> 00:16:21,014
When they ask you about the rise
in the Consumer Price Index,
410
00:16:21,081 --> 00:16:23,783
you say,
"Orange County's beachfront
is a national treasure."
411
00:16:23,850 --> 00:16:26,653
They're gonna ask me
about the Democratic tax plan.
412
00:16:26,719 --> 00:16:28,021
They might.
They might?
413
00:16:28,088 --> 00:16:29,489
They will.
Yeah.
414
00:16:29,556 --> 00:16:31,224
And when they do,
here's what you say:
415
00:16:31,291 --> 00:16:33,793
"Orange County's beachfront
is a national treasure."
416
00:16:33,860 --> 00:16:35,095
Assuming I did say that,
417
00:16:35,162 --> 00:16:36,463
which there's no chance
I'm going to,
418
00:16:36,529 --> 00:16:38,165
you don't think
I'd sound like an idiot?
419
00:16:38,231 --> 00:16:39,666
I doubt
you'll sound like anything.
420
00:16:39,732 --> 00:16:41,301
They'll just use it
as b-roll.
421
00:16:41,368 --> 00:16:43,070
But on the off-chance
there's audio,
422
00:16:43,136 --> 00:16:44,437
you might as well
be on message.
423
00:16:44,504 --> 00:16:46,939
Sam will take
some questions now.
424
00:16:47,006 --> 00:16:51,444
REPORTER:
Mr. Seaborn, what are
we doing here today?
425
00:16:54,247 --> 00:16:57,984
Well Orange County's
beachfronts are a national
treasure, Samantha.
426
00:16:58,051 --> 00:17:01,020
That's why
I support creating...
427
00:17:04,023 --> 00:17:05,958
He looks
youthful.
Yes.
428
00:17:06,025 --> 00:17:07,460
And energetic.
Yes.
429
00:17:07,527 --> 00:17:09,462
He looks youthful
and energetic.
430
00:17:09,529 --> 00:17:12,065
Do we have anything
he can jump over?
431
00:17:12,132 --> 00:17:13,600
What do you want?
432
00:17:13,666 --> 00:17:15,535
What's going on
at the White House?
433
00:17:15,602 --> 00:17:18,505
I'm standing right here, I don't
have special powers of...
434
00:17:18,571 --> 00:17:21,274
When you brief the press,
that's when I'll know.
435
00:17:21,341 --> 00:17:24,977
You've never been on a beach
in your life, have you?
436
00:17:25,044 --> 00:17:26,479
No.
437
00:17:26,546 --> 00:17:28,248
PRESIDENT:
They're here?
438
00:17:28,315 --> 00:17:29,682
Ye-Yes, sir. Um...
439
00:17:29,749 --> 00:17:30,983
Who are they?
440
00:17:31,050 --> 00:17:33,620
Diane Halley and her...
and their three-year-old;
441
00:17:33,686 --> 00:17:36,223
Esteban and
Louisa Hernandez;
and Martha Rowe.
442
00:17:36,289 --> 00:17:37,957
There's a three-year-old
in there?
443
00:17:38,024 --> 00:17:39,826
Yeah. I-I'll
take care of it.
444
00:17:41,828 --> 00:17:45,198
This is my first time
doing this particular one.
445
00:17:48,101 --> 00:17:50,036
Good morning.
I'm Jed Bartlet.
446
00:17:50,103 --> 00:17:51,638
Mr. and Mrs. Hernandez?
447
00:17:51,704 --> 00:17:52,972
Yes, sir.
448
00:17:53,039 --> 00:17:54,974
Mrs. Rowe?
Yes, sir.
449
00:17:55,041 --> 00:17:58,077
Mrs. Halley, is it all right
if I call you Diane?
450
00:17:58,145 --> 00:17:59,212
Diane's fine.
451
00:17:59,279 --> 00:18:01,581
Are you Betty?
452
00:18:01,648 --> 00:18:02,715
Yeah.
453
00:18:02,782 --> 00:18:04,984
Are you three
years old?
Yeah.
454
00:18:05,051 --> 00:18:06,286
Are you scared now?
455
00:18:08,221 --> 00:18:09,389
Don't be.
456
00:18:09,456 --> 00:18:12,259
Diane, would you
mind if Betty sat
457
00:18:12,325 --> 00:18:14,761
in the next room with my
secretary, Mrs. Fiderer?
458
00:18:14,827 --> 00:18:16,729
We'll be just on the other side
of that door.
459
00:18:16,796 --> 00:18:20,433
Yeah, honey, wait for me
in the next room with...
460
00:18:20,500 --> 00:18:21,434
Debbie.
461
00:18:21,501 --> 00:18:23,803
Come on, Betty.
I know a lot about you.
462
00:18:26,573 --> 00:18:28,841
Thank you.
463
00:18:28,908 --> 00:18:31,211
Please. Mm-hmm.
464
00:18:36,416 --> 00:18:39,152
No one can tell us anything.
465
00:18:39,219 --> 00:18:41,354
The picture is real?
466
00:18:41,421 --> 00:18:44,657
Yeah. It was taken
off Kundunese TV.
467
00:18:44,724 --> 00:18:47,026
Ah. They have TV?
468
00:18:47,093 --> 00:18:49,529
Yeah, sure.
469
00:18:56,269 --> 00:19:00,006
They, um...
they've been beaten, hmm?
470
00:19:00,072 --> 00:19:02,575
I'm afraid so, sir, yes.
471
00:19:02,642 --> 00:19:04,911
We're currently
negotiating for
472
00:19:04,977 --> 00:19:08,748
Red Cross access so they
can get medical attention.
473
00:19:17,023 --> 00:19:19,359
Where are they being held?
474
00:19:20,360 --> 00:19:21,661
What kind of place is it?
475
00:19:21,728 --> 00:19:23,763
I'm sorry,
I can't tell you that.
476
00:19:23,830 --> 00:19:25,298
Do you know?
477
00:19:25,365 --> 00:19:27,867
I mean, do you know
where they're...
478
00:19:27,934 --> 00:19:29,869
I'm sorry, I can't
tell you that either.
479
00:19:29,936 --> 00:19:32,705
But something is being done
to get the boys back?
480
00:19:32,772 --> 00:19:34,707
Mr. Hernandez,
I can only imagine...
481
00:19:34,774 --> 00:19:37,377
You can't tell
us that either?
482
00:19:37,444 --> 00:19:39,979
No, ma'am, I can't.
483
00:19:40,046 --> 00:19:41,381
( knock at door )
484
00:19:42,915 --> 00:19:44,183
Excuse me.
485
00:19:44,251 --> 00:19:45,918
Excuse me, please.
486
00:19:50,257 --> 00:19:51,724
( door shuts )
487
00:19:51,791 --> 00:19:54,126
( whispering ):
Delta just got it
right in Ghana.
488
00:19:54,193 --> 00:19:55,895
Let's go.
489
00:19:55,962 --> 00:19:59,732
FITZWALLACE:
They fly in on two Comanches
and a Black Hawk.
490
00:19:59,799 --> 00:20:02,635
20 men forcibly secure
the perimeter of the barracks.
491
00:20:02,702 --> 00:20:06,072
A snatch force of six men
penetrate and take the captives.
492
00:20:06,138 --> 00:20:07,740
LEO:
What about resistance?
493
00:20:07,807 --> 00:20:11,711
Well, they're gonna subdue
sentries and visible guards;
494
00:20:11,778 --> 00:20:15,282
they've got heavy sniper rifles
and the CIA wet team.
495
00:20:15,348 --> 00:20:16,883
What's the timetable?
496
00:20:16,949 --> 00:20:20,152
47 minutes to get there
from the President's go order.
497
00:20:20,219 --> 00:20:21,888
That's radio silence.
498
00:20:21,954 --> 00:20:23,756
Two hours to get it done.
499
00:20:23,823 --> 00:20:25,958
Why a wet team?
500
00:20:26,025 --> 00:20:28,528
FITZWALLACE:
Excuse me, sir?
501
00:20:28,595 --> 00:20:31,364
Why the CIA wet team?
We're not near water.
502
00:20:31,431 --> 00:20:34,734
FITZWALLACE:
No, sir, it's called...
503
00:20:34,801 --> 00:20:37,837
They call it a wet team
because it's bloody.
504
00:20:41,408 --> 00:20:43,410
I had to ask.
505
00:20:45,912 --> 00:20:48,180
What's it called?
506
00:20:48,247 --> 00:20:51,250
FITZWALLACE:
Task Force Dawn Sky.
507
00:20:56,055 --> 00:20:57,324
Go.
508
00:20:57,390 --> 00:20:58,858
FITZWALLACE:
Go.
509
00:20:58,925 --> 00:21:00,259
OFFICER:
It's a go.
510
00:21:00,327 --> 00:21:02,261
Task Force is go...
511
00:21:02,329 --> 00:21:04,263
Dawn Sky's
in operation.
512
00:21:04,331 --> 00:21:05,732
Stand by...
513
00:21:05,798 --> 00:21:08,635
( officers speaking
simultaneously )
514
00:21:11,671 --> 00:21:13,840
Work at the end
of hour seven.
515
00:21:13,906 --> 00:21:14,774
Where's everyone else?
516
00:21:14,841 --> 00:21:15,908
They asked me
to bring it.
517
00:21:15,975 --> 00:21:16,743
They're scared of me?
518
00:21:16,809 --> 00:21:17,744
Yes.
519
00:21:17,810 --> 00:21:18,878
Give me that.
520
00:21:18,945 --> 00:21:20,447
What did Cassie mean
when she said,
521
00:21:20,513 --> 00:21:21,981
"Your sister is
right about you"?
522
00:21:22,048 --> 00:21:23,483
What do you mean?
523
00:21:23,550 --> 00:21:24,684
She said, "Man, your sister
was right about you."
524
00:21:24,751 --> 00:21:25,918
I probably was.
About what?
525
00:21:25,985 --> 00:21:27,219
What do you mean?
526
00:21:27,286 --> 00:21:28,521
Will you shut up
and tell me what you said.
527
00:21:28,588 --> 00:21:29,756
Clock's ticking.
528
00:21:29,822 --> 00:21:31,290
"In our redistributive
tax plan..."
529
00:21:31,358 --> 00:21:32,792
I don't want them
calling it that.
530
00:21:32,859 --> 00:21:34,427
It sounds like
redistributing wealth,
531
00:21:34,494 --> 00:21:36,496
which, in human history,
has usually been preceded
532
00:21:36,563 --> 00:21:38,398
by heads on the pitchforks
of peasants.
533
00:21:38,465 --> 00:21:41,368
"In the Bartlet plan,
Americans making less
than $80,000 a year
534
00:21:41,434 --> 00:21:42,969
"will see their
marginal tax rate
535
00:21:43,035 --> 00:21:44,971
"cut from 15% and 28%,
respectively,
536
00:21:45,037 --> 00:21:46,373
to 12% and 23%..."
537
00:21:46,439 --> 00:21:48,007
I'm sleeping already.
538
00:21:48,074 --> 00:21:49,742
Hard-ass.
What?
539
00:21:49,809 --> 00:21:51,778
Cassie said, "So what's the
deal with your stepbrother?"
540
00:21:51,844 --> 00:21:53,212
and I said, "He's a
very sweet hard-ass."
541
00:21:53,279 --> 00:21:54,681
You did.
Yeah.
542
00:21:54,747 --> 00:21:56,383
And she said, "Your sister
was right about you."
543
00:21:56,449 --> 00:21:58,217
Well, she probably meant
that you were sweet.
544
00:21:58,284 --> 00:21:59,218
No, I don't think she did.
545
00:21:59,285 --> 00:22:00,319
How do you know?
Because.
546
00:22:00,387 --> 00:22:01,320
Willy...
547
00:22:01,388 --> 00:22:03,356
Don't call me that!
548
00:22:03,423 --> 00:22:04,991
Sputnik crashed down
on your head overnight.
549
00:22:05,057 --> 00:22:06,926
You were concentrating
on one speech,
550
00:22:06,993 --> 00:22:08,495
and suddenly,
you're Deputy Director
551
00:22:08,561 --> 00:22:09,729
and the Director's
a continent away,
552
00:22:09,796 --> 00:22:10,863
and the speechwriting
staff quit.
553
00:22:10,930 --> 00:22:11,664
Because of me.
554
00:22:11,731 --> 00:22:13,065
Because they're idiots!
555
00:22:13,132 --> 00:22:15,201
And the tax plan's
out two days early,
556
00:22:15,267 --> 00:22:17,637
and you weren't here for
the nine months before,
so you're cramming it,
557
00:22:17,704 --> 00:22:20,172
and you're taking it
all out on four
defenseless interns
558
00:22:20,239 --> 00:22:21,641
who, by the way,
think Sputnik's
559
00:22:21,708 --> 00:22:23,410
crashed down on
their heads, too.
560
00:22:27,880 --> 00:22:30,116
Leave these.
I'll make notes.
561
00:22:30,182 --> 00:22:33,386
Okay.
562
00:22:46,666 --> 00:22:48,868
( shattering )
563
00:22:55,341 --> 00:22:58,110
( applause )
564
00:22:59,412 --> 00:23:01,948
"The DNC Honors
the Bartlet Women."
565
00:23:02,014 --> 00:23:04,116
Well, I assume you're talking
about my daughters
566
00:23:04,183 --> 00:23:06,152
and my mother-in-law,
'cause if the DNC's honoring
567
00:23:06,218 --> 00:23:07,954
my husband's skanky
ex-girlfriends, I...
568
00:23:08,020 --> 00:23:09,155
( laughter )
569
00:23:09,221 --> 00:23:12,925
No... No, you're honoring
the great work
570
00:23:12,992 --> 00:23:18,130
done by so many women
during Jed's first term.
571
00:23:18,197 --> 00:23:21,468
Sherry Klein and Jenn Hammond
at the NWLA,
572
00:23:21,534 --> 00:23:24,437
who got $28 billion
into the Federal budget
573
00:23:24,504 --> 00:23:26,005
for health care coverage
for the uninsured
574
00:23:26,072 --> 00:23:28,775
and children of low-income
parents.
575
00:23:32,411 --> 00:23:33,746
Ellen Meshejian and her team
576
00:23:33,813 --> 00:23:35,748
at the National Education
Initiative...
577
00:23:40,052 --> 00:23:43,422
Rachel Warren and the child care
tax incentive program...
578
00:23:43,490 --> 00:23:47,660
( applause )
579
00:23:47,727 --> 00:23:50,697
Elizabeth Lowell and
the Women's Health Coalition...
580
00:23:50,763 --> 00:23:53,766
( glass clattering )
581
00:23:54,801 --> 00:23:56,435
I beg your pardon, ma'am.
582
00:23:56,503 --> 00:24:01,240
And Amy Gardner, who's had
seven jobs in three years.
583
00:24:01,307 --> 00:24:03,710
( applause )
584
00:24:03,776 --> 00:24:05,645
ABBEY:
On behalf of the DNC,
585
00:24:05,712 --> 00:24:07,113
on behalf of the White House,
586
00:24:07,179 --> 00:24:08,347
on behalf of the President,
587
00:24:08,414 --> 00:24:10,082
I thank you very much.
588
00:24:10,149 --> 00:24:13,152
And let's send Sam Seaborn
to Congress!
589
00:24:13,219 --> 00:24:14,921
Thank you!
590
00:24:26,198 --> 00:24:27,600
AMY:
I'm so sorry, ma'am.
591
00:24:27,667 --> 00:24:29,035
I was reaching
for the water glass,
592
00:24:29,101 --> 00:24:30,803
misjudged the angle
on the candle
593
00:24:30,870 --> 00:24:32,672
and, as you saw,
one thing lead to another...
594
00:24:32,739 --> 00:24:35,341
How did you live
with Josh Lyman?
595
00:24:35,407 --> 00:24:36,609
I'm sorry?
596
00:24:36,676 --> 00:24:38,177
How do you live
with him?
597
00:24:38,244 --> 00:24:42,081
He beat Max out of $12 million
earmarked for vaccine education
598
00:24:42,148 --> 00:24:44,483
and when I said I wanted
the $12 million,
599
00:24:44,551 --> 00:24:45,785
he said, "So did I,
600
00:24:45,852 --> 00:24:47,186
"and at the end
of the prizefight,
601
00:24:47,253 --> 00:24:49,155
"you look at the guy
who's dancing around,
602
00:24:49,221 --> 00:24:50,723
and that's who won"?!
603
00:24:50,790 --> 00:24:52,559
So I want to know how
you lived with him.
604
00:24:52,625 --> 00:24:54,661
We never technically
lived together,
605
00:24:54,727 --> 00:24:56,529
which was the subject
of many...
606
00:24:56,596 --> 00:24:58,598
Don't you want to
kill him when he says
things like that?
607
00:24:58,665 --> 00:25:00,399
My problem is
I want to jump him
608
00:25:00,466 --> 00:25:01,701
when he says
things like that.
609
00:25:01,768 --> 00:25:03,335
Where did you
get your mouth?
610
00:25:03,402 --> 00:25:05,071
Brown, and then Yale Law School.
611
00:25:05,137 --> 00:25:06,072
Ah.
612
00:25:06,138 --> 00:25:07,406
ABBEY:
Oh, God.
613
00:25:07,473 --> 00:25:10,109
Alana Waterman's about
to zatz me on Fair Pay.
614
00:25:10,176 --> 00:25:11,310
Save me, would you?
615
00:25:11,377 --> 00:25:12,378
You want me to?
616
00:25:12,444 --> 00:25:13,613
Please.
Abbey...
617
00:25:13,680 --> 00:25:15,548
you were charming.
618
00:25:15,615 --> 00:25:16,949
Good to see you, Alana.
619
00:25:17,016 --> 00:25:18,718
I'm not sure if you saw
my Op-Ed this morning--
620
00:25:18,785 --> 00:25:20,653
I did!
Me, too.
621
00:25:20,720 --> 00:25:22,154
Well, what I wanted to say...
622
00:25:22,221 --> 00:25:25,224
I thought it was terrific,
if that counts for anything.
623
00:25:25,291 --> 00:25:26,759
Thank you. Obviously...
624
00:25:26,826 --> 00:25:28,160
And courageous.
625
00:25:28,227 --> 00:25:29,796
I'm sorry?
626
00:25:29,862 --> 00:25:31,063
I say I thought
it was courageous.
627
00:25:31,130 --> 00:25:33,833
Because the leadership
wanted Fair Pay
628
00:25:33,900 --> 00:25:36,703
done quietly, so it
didn't become necessary
629
00:25:36,769 --> 00:25:38,170
for the moderate
Republicans
630
00:25:38,237 --> 00:25:40,807
to make it a symbol
of left-wing overreaching--
631
00:25:40,873 --> 00:25:42,975
as if the President
doesn't have enough problems--
632
00:25:43,042 --> 00:25:44,911
but you said,
"Screw the leadership,"
633
00:25:44,977 --> 00:25:46,646
and... I think
that's courageous.
634
00:25:46,713 --> 00:25:49,015
Ironically,
I have a hunch
635
00:25:49,081 --> 00:25:52,184
the First Lady could've been
brought on board Fair Pay
636
00:25:52,251 --> 00:25:54,286
if she'd been lobbied more--
what's the word--
637
00:25:54,353 --> 00:25:57,356
more, you know,
professionally,
638
00:25:57,423 --> 00:26:00,893
rather than being embarrassed
in this morning's newspaper...
639
00:26:00,960 --> 00:26:02,962
Alana.
640
00:26:04,831 --> 00:26:06,532
Lovely remarks today, ma'am.
641
00:26:06,599 --> 00:26:08,635
That's what
I came over to say.
642
00:26:14,273 --> 00:26:15,374
You said, "Save me."
643
00:26:15,441 --> 00:26:16,743
I meant walk me
644
00:26:16,809 --> 00:26:18,878
to the other side of
the room or something.
645
00:26:18,945 --> 00:26:20,479
Oh.
646
00:26:20,546 --> 00:26:22,081
Oh. Sorry.
647
00:26:31,490 --> 00:26:36,528
So this is what it
looks like from where
you are, Mr. McGarry.
648
00:26:36,595 --> 00:26:38,164
I'm sorry.
649
00:26:38,230 --> 00:26:41,133
I say this is what it looks
like from where you are.
650
00:26:41,200 --> 00:26:45,071
I'm sorry, Mrs. Rowe,
I don't follow...
651
00:26:45,137 --> 00:26:48,808
The comfortable chairs
and the bodyguards.
652
00:26:48,875 --> 00:26:51,778
I'm sorry, I'm still not...
653
00:26:51,844 --> 00:26:55,948
I can tell you
if it's just a matter of...
654
00:26:56,015 --> 00:26:58,550
When the U.S. is involved
in a military conflict
655
00:26:58,617 --> 00:27:00,452
anywhere in the world,
656
00:27:00,519 --> 00:27:03,322
the Chief of Staff is given
increased security,
657
00:27:03,389 --> 00:27:06,158
it's just... is that what--
what you meant?
658
00:27:06,225 --> 00:27:09,628
I meant that the Bartlet
people aren't ones for
joining the service.
659
00:27:10,663 --> 00:27:12,431
Did you serve?
660
00:27:12,498 --> 00:27:14,033
I did.
661
00:27:14,100 --> 00:27:17,469
I flew F-105s for the 355th
Tactical Fighter Wing.
662
00:27:17,536 --> 00:27:18,738
During a war?
663
00:27:18,805 --> 00:27:20,139
Yeah, the war in Vietnam.
664
00:27:22,742 --> 00:27:24,443
I apologize, sir.
665
00:27:24,510 --> 00:27:25,778
My mistake.
666
00:27:25,845 --> 00:27:27,680
That's all right.
667
00:27:31,317 --> 00:27:34,353
Mister, uh... McGarry.
668
00:27:36,055 --> 00:27:37,523
You should call me Leo.
669
00:27:37,589 --> 00:27:39,759
Esteban. Steve.
670
00:27:39,826 --> 00:27:42,128
Does my son...?
671
00:27:44,096 --> 00:27:47,633
Would these boys know anything,
have any information...?
672
00:27:47,700 --> 00:27:51,337
Steve, you want to ask me if
your son's being tortured?
673
00:27:56,075 --> 00:27:59,045
Would they know
any information that...?
674
00:27:59,111 --> 00:28:01,447
I can't tell you that.
675
00:28:01,513 --> 00:28:02,514
( knocking )
676
00:28:02,581 --> 00:28:04,383
Excuse me.
677
00:28:06,252 --> 00:28:09,055
Coming up on 47 minutes
plus two hours.
678
00:28:09,121 --> 00:28:11,223
Well, let's get
everybody in.
679
00:28:24,904 --> 00:28:26,372
You got a fax from Amy.
680
00:28:26,438 --> 00:28:28,174
What does she say?
681
00:28:28,240 --> 00:28:30,242
It looks like it's
just some campaign updates.
682
00:28:30,309 --> 00:28:31,243
Read it to me.
683
00:28:31,310 --> 00:28:33,579
"Low-dollar program
capped at 37k.
684
00:28:33,645 --> 00:28:35,614
"Three new national
endorsements
685
00:28:35,681 --> 00:28:37,649
"including
Sierra Club and NARAL
686
00:28:37,716 --> 00:28:39,485
"latter on promise
of opposition
687
00:28:39,551 --> 00:28:41,153
"to partial-birth ban.
688
00:28:41,220 --> 00:28:41,888
Mrs. B. says..."
689
00:28:41,954 --> 00:28:43,355
Hey, Josh.
Yeah.
690
00:28:43,422 --> 00:28:46,325
Did you sign off on 40 million
from the immunization fund
691
00:28:46,392 --> 00:28:48,560
to be earmarked
for immunization education?
692
00:28:48,627 --> 00:28:49,595
Yeah.
693
00:28:49,661 --> 00:28:50,696
Really?
Yeah.
694
00:28:50,763 --> 00:28:52,131
Okay, I thought you settled that
695
00:28:52,198 --> 00:28:53,465
with the First Lady's office.
696
00:28:53,532 --> 00:28:55,201
Yeah. Wait. What?
697
00:28:55,267 --> 00:28:57,303
Hi, how you doing? Maddy Tatum.
We've worked together
698
00:28:57,369 --> 00:28:58,270
for two years.
699
00:28:58,337 --> 00:29:00,106
Did you say
immunization education?
700
00:29:00,172 --> 00:29:01,808
Yeah, vaccines
and the HHS budget.
701
00:29:01,874 --> 00:29:03,876
You moved 40 million
from nutrition services
702
00:29:03,943 --> 00:29:05,111
in the...
I didn't move anything.
703
00:29:05,177 --> 00:29:06,478
It's in the HHS final.
704
00:29:06,545 --> 00:29:07,880
Let me see that.
705
00:29:11,317 --> 00:29:13,385
This isn't what
we had this morning.
706
00:29:13,452 --> 00:29:15,621
Well, they said the change
was made in the galleys.
707
00:29:15,687 --> 00:29:16,422
Didn't you proofread it?
708
00:29:16,488 --> 00:29:17,623
I don't know.
709
00:29:17,689 --> 00:29:19,058
Did I proofread it?
710
00:29:19,125 --> 00:29:21,060
Yeah, but you proofread it
to make sure "capital"
711
00:29:21,127 --> 00:29:22,862
was spelled with an "A"
and not an "O."
712
00:29:22,929 --> 00:29:24,130
You didn't
proofread it...
713
00:29:24,196 --> 00:29:26,432
To make sure it reflected
what we agreed to?
714
00:29:26,498 --> 00:29:27,466
I didn't do that?
715
00:29:27,533 --> 00:29:29,501
Nnn... not as such, no.
716
00:29:29,568 --> 00:29:30,903
Who moved the money?
717
00:29:30,970 --> 00:29:31,938
I don't know.
718
00:29:32,004 --> 00:29:33,172
Whoever moved
the money knew
719
00:29:33,239 --> 00:29:34,673
that I don't
proofread these things.
720
00:29:34,740 --> 00:29:35,707
Then it must have been Max.
721
00:29:35,774 --> 00:29:36,575
Max doesn't know anything.
722
00:29:36,642 --> 00:29:37,376
Then I give up.
723
00:29:37,443 --> 00:29:38,210
Boy, really leaving
724
00:29:38,277 --> 00:29:39,678
no stone unturned, aren't you?
725
00:29:39,745 --> 00:29:41,180
Don't yell at her.
726
00:29:42,982 --> 00:29:45,717
Read me the rest of the fax.
727
00:29:45,784 --> 00:29:47,119
What?
728
00:29:47,186 --> 00:29:48,320
How does...?
729
00:29:48,387 --> 00:29:50,156
Re... read me the fax.
730
00:29:52,658 --> 00:29:55,394
"...latter on promise of
opposition of partial-birth ban.
731
00:29:55,461 --> 00:29:57,663
"Mrs. B. says
you're encouraging her
732
00:29:57,729 --> 00:29:59,165
"to hire new chief-of-staff.
733
00:29:59,231 --> 00:30:01,300
"Need Treasury breakdown
of cap gains cut.
734
00:30:01,367 --> 00:30:03,870
"First Lady took your advice--
She just hired me.
735
00:30:03,936 --> 00:30:05,771
"Weather here is
736
00:30:05,838 --> 00:30:09,408
74 degrees
and partly cloudy."
737
00:30:09,475 --> 00:30:11,944
Well.
738
00:30:12,011 --> 00:30:14,213
A whole new chapter begins.
739
00:30:16,348 --> 00:30:17,516
Yeah.
740
00:30:23,890 --> 00:30:25,958
You know,
I think I've got...
741
00:30:26,025 --> 00:30:27,960
Yes, yes. I do.
742
00:30:28,027 --> 00:30:29,728
I've still got
sand in my shoes
743
00:30:29,795 --> 00:30:31,163
from like six hours ago.
744
00:30:31,230 --> 00:30:35,834
* Sand in my shoes...
745
00:30:35,902 --> 00:30:40,239
* Sand from Havana...
*
746
00:30:42,341 --> 00:30:44,443
You know, I'm looking
at this wire report.
747
00:30:44,510 --> 00:30:48,047
Why is the First Lady commenting
on falling soybean prices?
748
00:30:48,114 --> 00:30:49,581
That's what
they were asking her?
749
00:30:49,648 --> 00:30:51,417
Why did you let her
take the questions?
750
00:30:51,483 --> 00:30:53,452
In retrospect, that's
what a lot of us are wondering.
751
00:30:53,519 --> 00:30:55,787
Mrs. Bartlet would like you to
know that at the DCCC tonight,
752
00:30:55,854 --> 00:30:57,423
she wants to change her remarks
753
00:30:57,489 --> 00:30:59,959
and talk about House vote on the
nutrition assistance program.
754
00:31:00,026 --> 00:31:00,792
I don't think
that's a good idea.
755
00:31:00,859 --> 00:31:02,128
Why not?
756
00:31:02,194 --> 00:31:03,429
'Cause it's a
black-tie event
757
00:31:03,495 --> 00:31:05,531
and when she talks
about helping poor women
758
00:31:05,597 --> 00:31:07,533
while wearing
a $4,000 Krizia dress,
759
00:31:07,599 --> 00:31:09,001
she looks like Marie Antoinette.
760
00:31:09,068 --> 00:31:10,402
She's right.
761
00:31:10,469 --> 00:31:11,537
I am.
762
00:31:11,603 --> 00:31:13,772
So, you should
tell her that, Charlie.
763
00:31:13,839 --> 00:31:14,806
I'm sorry?
764
00:31:14,873 --> 00:31:15,841
You should tell her not
765
00:31:15,908 --> 00:31:17,143
to talk about
the House vote.
766
00:31:17,209 --> 00:31:18,510
You want me to
tell Mrs. Bartlet
767
00:31:18,577 --> 00:31:19,946
she's going to look
like a dilettante.
768
00:31:20,012 --> 00:31:21,047
I once had to tell
the President
769
00:31:21,113 --> 00:31:22,048
he was wearing
two different shoes.
770
00:31:22,114 --> 00:31:23,515
That's roughly the same.
771
00:31:26,085 --> 00:31:28,020
You polished up my remarks.
772
00:31:28,087 --> 00:31:29,588
Those are recommendations.
773
00:31:29,655 --> 00:31:30,656
For the office park?
774
00:31:30,722 --> 00:31:31,757
They're recommendations.
775
00:31:31,823 --> 00:31:32,758
Saw what you want.
776
00:31:32,824 --> 00:31:34,093
I'm asking, do you mean
777
00:31:34,160 --> 00:31:35,761
for the office park now
or the banquet tonight?
778
00:31:35,827 --> 00:31:37,263
I meant for both.
779
00:31:37,329 --> 00:31:41,533
"Charles Darwinomics"
for the Chamber of Commerce.
780
00:31:41,600 --> 00:31:43,569
"Trickle-down travesties."
781
00:31:43,635 --> 00:31:44,436
That was mine.
782
00:31:44,503 --> 00:31:46,105
She's ready to go.
783
00:31:46,172 --> 00:31:49,241
Good luck.
We'll catch up with you later.
784
00:31:49,308 --> 00:31:51,810
Th... They're well-paid
technology workers.
785
00:31:51,877 --> 00:31:53,812
What happened
to courting undecideds?
786
00:31:53,879 --> 00:31:55,247
That's what we're doing.
787
00:31:55,314 --> 00:31:56,682
Darwinomics at the Chamber
of Commerce tonight?
788
00:31:56,748 --> 00:31:57,916
That's flamethrower language.
789
00:31:57,984 --> 00:31:59,018
You don't want to be
a flamethrower?
790
00:31:59,085 --> 00:32:00,019
I didn't say that.
791
00:32:00,086 --> 00:32:02,989
Good. You feel all right?
792
00:32:03,055 --> 00:32:04,690
Yeah.
793
00:32:04,756 --> 00:32:05,724
Then...
794
00:32:05,791 --> 00:32:07,026
let's go.
795
00:32:29,315 --> 00:32:31,083
At what point
do we start to worry?
796
00:32:31,150 --> 00:32:32,351
I'm sorry?
797
00:32:32,418 --> 00:32:34,853
Hack was two hours
and 47 minutes.
798
00:32:34,920 --> 00:32:37,289
That was an approximation.
799
00:32:37,356 --> 00:32:39,458
Yeah but it's four hours
and ten minutes now.
800
00:32:39,525 --> 00:32:42,428
I've got three parents, a wife
and a three-year-old up there.
801
00:32:42,494 --> 00:32:44,396
At what point do I tell 'em
what's going on?
802
00:32:44,463 --> 00:32:46,432
Let's give them some time.
803
00:32:46,498 --> 00:32:48,367
How much time
before we send some guys in
804
00:32:48,434 --> 00:32:50,136
to get the guys we sent in
to get the guys...?
805
00:32:50,202 --> 00:32:51,170
PILOT 1:
Dakota-1-1, ODS--
806
00:32:51,237 --> 00:32:52,238
is this channel secure?
807
00:32:52,304 --> 00:32:53,739
SHUMAN:
Affirm, Dakota-1-1.
808
00:32:53,805 --> 00:32:54,740
Call in, over.
809
00:32:54,806 --> 00:32:55,941
PILOT 2:
Zeus-4-1.
810
00:32:56,008 --> 00:32:57,243
PILOT 3:
Black Widow-1-1, ODS.
811
00:32:57,309 --> 00:32:59,911
That's all three choppers.
812
00:32:59,978 --> 00:33:01,580
EUCOM, can you
confirm the cargo?
813
00:33:01,647 --> 00:33:03,282
EUCOM:
Dakota-1-1, say
if cargo's onboard.
814
00:33:03,349 --> 00:33:05,717
PILOT 1:
EUCOM, Dakota-1-1,
that's affirm.
815
00:33:05,784 --> 00:33:08,387
Ah! Yeah!
816
00:33:08,454 --> 00:33:09,955
Ask him to confirm it again.
817
00:33:10,022 --> 00:33:11,323
Affirm again, EUCOM.
818
00:33:11,390 --> 00:33:12,224
EUCOM:
Dakota-1-1
819
00:33:12,291 --> 00:33:13,325
Affirm your cargo.
820
00:33:13,392 --> 00:33:14,726
PILOT 1:
Lance Corporals Halley
821
00:33:14,793 --> 00:33:16,995
and Rowe and PFC Hernandez
onboard Zeus-4-1.
822
00:33:17,063 --> 00:33:18,097
EUCOM:
Roger that.
823
00:33:18,164 --> 00:33:19,065
That's affirmative, White House.
824
00:33:19,131 --> 00:33:20,399
I gotta tell
you something.
825
00:33:20,466 --> 00:33:22,101
That was the longest
radio silence since Mexico.
826
00:33:22,168 --> 00:33:23,335
The governor
of Chihuahua.
827
00:33:23,402 --> 00:33:25,037
BARTLET:
See, that's the way to go.
828
00:33:25,104 --> 00:33:26,505
But we heard Spanish
over the secure com.
829
00:33:26,572 --> 00:33:28,207
What did that
turn out to be?
830
00:33:28,274 --> 00:33:32,278
McGARRY:
Her bodyguards were on
walkie-talkies, I think.
831
00:33:32,344 --> 00:33:33,612
Leo.
832
00:33:35,581 --> 00:33:36,682
What's that?
833
00:33:36,748 --> 00:33:38,184
Red Haven's on fire.
834
00:33:38,250 --> 00:33:39,851
What does
that mean?
835
00:33:39,918 --> 00:33:41,320
A bomb went off.
836
00:33:41,387 --> 00:33:43,122
FITZWALLACE:
EUCOM, are you reading
837
00:33:43,189 --> 00:33:44,390
a condition
on Red Haven?
838
00:33:44,456 --> 00:33:46,225
Roger that. Red Haven's on fire.
839
00:33:46,292 --> 00:33:48,194
Can you give me
a situation assessment?
840
00:33:49,027 --> 00:33:50,596
What's Red Haven?
841
00:33:50,662 --> 00:33:52,898
It's the base in Ghana
where the Deltas practiced.
842
00:33:52,964 --> 00:33:54,233
Fitz, what's going on?
843
00:33:54,300 --> 00:33:55,667
It's coming.
844
00:33:57,536 --> 00:33:59,338
White House, EUCOM,
best as we can tell
845
00:33:59,405 --> 00:34:01,773
three SUVs breached
the gate at Haven.
846
00:34:01,840 --> 00:34:03,709
The first one was stopped
and the second
847
00:34:03,775 --> 00:34:05,010
two continued before driving
848
00:34:05,077 --> 00:34:06,612
into a barracks
and exploding their C-4s.
849
00:34:08,780 --> 00:34:10,382
Casualties?
850
00:34:10,449 --> 00:34:12,951
It was a suicide bombing.
851
00:34:13,018 --> 00:34:16,355
They're reporting 14 dead
and some 20 injured.
852
00:34:16,422 --> 00:34:20,292
I want Threatcon Charlie
for Africa and Europe.
853
00:34:20,359 --> 00:34:21,493
FP-CON Delta at Red Haven.
854
00:34:21,560 --> 00:34:22,894
Aye. Start Threatcon Charlie.
855
00:34:22,961 --> 00:34:27,266
( all talking )
856
00:34:27,333 --> 00:34:29,268
Why don't you go
talk to the families?
857
00:34:29,335 --> 00:34:31,370
Yes, sir. I'll be right back.
858
00:34:35,707 --> 00:34:38,210
They've been gone
a long time now.
859
00:34:38,277 --> 00:34:39,511
As soon as they know
anything at all
860
00:34:39,578 --> 00:34:41,180
I'm sure they'll
send someone here.
861
00:34:41,247 --> 00:34:42,681
Well, that's not true, though.
862
00:34:42,748 --> 00:34:45,251
I mean, they know a lot
but they can't tell us?
863
00:34:45,317 --> 00:34:47,686
That's for everyone's safety.
864
00:34:47,753 --> 00:34:50,522
Can you tell
us this?
865
00:34:50,589 --> 00:34:53,659
Why were these boys
sent to a place
866
00:34:53,725 --> 00:34:59,331
I have never heard of, and to
kill people I've never heard of?
867
00:34:59,398 --> 00:35:02,401
That's a complicated question.
868
00:35:02,468 --> 00:35:05,437
I'm a smart lady.
869
00:35:06,972 --> 00:35:08,874
( knocking )
870
00:35:08,940 --> 00:35:10,842
( door opening )
871
00:35:12,844 --> 00:35:13,779
Leo.
872
00:35:13,845 --> 00:35:15,113
They're safe.
873
00:35:15,181 --> 00:35:16,948
They're in airspace
over Morocco.
874
00:35:17,015 --> 00:35:18,817
( relieved sighs )
875
00:35:27,793 --> 00:35:29,528
What happened?
876
00:35:29,595 --> 00:35:32,431
Our special ops unit
staged a successful rescue.
877
00:35:32,498 --> 00:35:35,301
They'll be brought
to a hospital
878
00:35:35,367 --> 00:35:37,068
at Ramstein Air Force
Base in Germany
879
00:35:37,135 --> 00:35:38,337
and they'll be
home tomorrow.
880
00:35:38,404 --> 00:35:39,838
We'll have
communications
881
00:35:39,905 --> 00:35:41,173
set up in a few minutes.
882
00:35:41,240 --> 00:35:42,741
You can speak with them.
883
00:35:42,808 --> 00:35:45,744
The President wishes he
could be here himself
884
00:35:45,811 --> 00:35:50,682
to tell you, but I'm afraid
he's engaged at the moment.
885
00:35:50,749 --> 00:35:51,917
Leo...
886
00:35:51,983 --> 00:35:53,519
What aren't you telling us?
887
00:35:54,520 --> 00:35:56,255
The boys are fine, Mrs. Rowe.
888
00:35:56,322 --> 00:35:57,789
But something has happened.
889
00:35:57,856 --> 00:36:01,360
It appears there's been
a terrorist retaliation
890
00:36:01,427 --> 00:36:04,196
at the makeshift camp
we set up in Ghana
891
00:36:04,263 --> 00:36:05,997
to practice for the rescue.
892
00:36:06,064 --> 00:36:10,101
17 staff and
administrators
were killed.
893
00:36:10,168 --> 00:36:13,171
Someone will be in
to take care of you.
894
00:36:13,239 --> 00:36:14,573
Thank you.
895
00:36:30,389 --> 00:36:31,990
Listen to this.
896
00:36:32,057 --> 00:36:34,693
"Our taxes aren't a penalty,
hard as that is to believe.
897
00:36:34,760 --> 00:36:37,629
"They're the price we pay
for our roads and bridges,
898
00:36:37,696 --> 00:36:40,165
"and they're the way we look
after the least among us
899
00:36:40,232 --> 00:36:43,101
"the sign and signal of our
obligations to each other
900
00:36:43,168 --> 00:36:44,870
and to our own best selves."
901
00:36:44,936 --> 00:36:46,104
That's nice.
902
00:36:46,171 --> 00:36:47,172
Did you write that?
903
00:36:47,239 --> 00:36:48,274
No, you did.
904
00:36:48,340 --> 00:36:49,675
I didn't write that.
905
00:36:49,741 --> 00:36:50,709
Yeah, you did.
906
00:36:50,776 --> 00:36:52,010
I painted it,
but it's yours.
907
00:36:52,077 --> 00:36:53,445
You wrote...
908
00:36:53,512 --> 00:36:55,447
"We must rise above
parochial interests
909
00:36:55,514 --> 00:36:57,148
"and speak to the
national interest.
910
00:36:57,215 --> 00:36:58,450
"Instead of
911
00:36:58,517 --> 00:36:59,951
"a trickle-down economy,
imagine one
912
00:37:00,018 --> 00:37:02,254
"where the work and endeavor
of ordinary Americans
913
00:37:02,321 --> 00:37:04,122
is placed at the center
of our national life."
914
00:37:04,189 --> 00:37:05,691
I wrote that?
915
00:37:05,757 --> 00:37:06,692
You did.
916
00:37:06,758 --> 00:37:08,327
I'm very good.
917
00:37:08,394 --> 00:37:09,761
Don't get
carried away.
918
00:37:09,828 --> 00:37:11,430
Which one of you is Shelby
and which is Romano?
919
00:37:11,497 --> 00:37:12,731
I'm Romano.
920
00:37:13,699 --> 00:37:15,767
A spread in Republican Vogue?
921
00:37:15,834 --> 00:37:18,470
What was that supposed
to be, clever?
922
00:37:18,537 --> 00:37:19,705
You're entitled.
923
00:37:19,771 --> 00:37:20,772
A guy's entitled
924
00:37:20,839 --> 00:37:22,574
to shout stupid things
at a ballpark.
925
00:37:22,641 --> 00:37:24,242
Doesn't make me want
to follow his lead, you know?
926
00:37:24,310 --> 00:37:27,779
The answer to your question
about why the MD should accept
927
00:37:27,846 --> 00:37:29,615
a greater tax burden
in spite of the fact
928
00:37:29,681 --> 00:37:32,117
that his success is well-earned,
is called the veil of ignorance.
929
00:37:32,183 --> 00:37:34,453
Imagine before you're born,
you don't know anything
930
00:37:34,520 --> 00:37:36,221
about who you'll be,
your abilities
931
00:37:36,288 --> 00:37:37,289
or your position.
932
00:37:37,356 --> 00:37:38,824
Now design a tax system.
933
00:37:38,890 --> 00:37:40,225
Veil of ignorance.
934
00:37:40,292 --> 00:37:41,493
John Rawls.
935
00:37:41,560 --> 00:37:44,029
We rescued the hostages
936
00:37:44,095 --> 00:37:48,199
but suicide bombers killed
17 US soldiers in Ghana.
937
00:37:48,266 --> 00:37:50,936
This'll be what we're
talking about tomorrow
938
00:37:51,002 --> 00:37:54,406
so I'm going to put the tax
plan aside and work on this.
939
00:37:54,473 --> 00:37:56,007
You all did well.
940
00:37:56,074 --> 00:37:57,376
I'll see you tomorrow.
941
00:37:57,443 --> 00:37:59,244
Lauren, why don't
we get the profiles
942
00:37:59,311 --> 00:38:00,846
and we'll start
back there?
943
00:38:00,912 --> 00:38:02,581
Profiles, and he's going
to need the minute-by-minute.
944
00:38:02,648 --> 00:38:04,015
Can you get
him a Bible?
945
00:38:04,082 --> 00:38:05,183
Corinthians?
946
00:38:05,250 --> 00:38:06,217
Think so,
but he'll know.
947
00:38:06,284 --> 00:38:07,819
We should pull the material
948
00:38:07,886 --> 00:38:11,289
from when we lost the Deltas
in Bogota, just for a sense.
949
00:38:11,357 --> 00:38:12,624
Lauren, I'm
almost sure
950
00:38:12,691 --> 00:38:14,460
there's a King James Bible
on the shelf here.
951
00:38:14,526 --> 00:38:15,126
Somebody should tell...
952
00:38:15,193 --> 00:38:15,994
Elsie.
953
00:38:16,061 --> 00:38:17,228
...the DNC not to bother
954
00:38:17,295 --> 00:38:18,597
with the talking points
and the tax plan.
955
00:38:18,664 --> 00:38:20,466
I don't think
they understood.
956
00:38:20,532 --> 00:38:21,800
They can go home.
957
00:38:21,867 --> 00:38:22,668
They understood.
958
00:38:22,734 --> 00:38:23,969
...get profiles
of the soldiers.
959
00:38:24,035 --> 00:38:25,103
Okay.
960
00:38:25,170 --> 00:38:26,271
Yeah, that's right.
961
00:38:26,338 --> 00:38:27,473
Sam wrote it
for the President.
962
00:38:27,539 --> 00:38:30,275
Is there a copy
I can run over and get?
963
00:38:30,342 --> 00:38:32,778
We are preaching to the choir,
and that is all we are doing,
964
00:38:32,844 --> 00:38:35,614
yet you packed
the whole damn office park
with bodies from the...
965
00:38:35,681 --> 00:38:36,748
Where the hell'd he go?
966
00:38:36,815 --> 00:38:39,751
I'm sorry, are you
talking to me?
967
00:38:39,818 --> 00:38:41,420
No.
968
00:38:41,487 --> 00:38:43,355
Are you open?
969
00:38:43,422 --> 00:38:45,924
We have a private party
in here in a little while.
970
00:38:45,991 --> 00:38:47,726
Yeah, I'm supposed
to be next door.
971
00:38:47,793 --> 00:38:50,028
Hey. Sorry I didn't
catch that last part.
972
00:38:50,095 --> 00:38:51,430
You were walking
a little fast.
973
00:38:51,497 --> 00:38:52,931
You packed the office park
974
00:38:52,998 --> 00:38:55,033
with bodies from Labor--
AFL, teamsters,
975
00:38:55,100 --> 00:38:57,436
It was like the cast
of a James Cagney movie.
976
00:38:57,503 --> 00:38:59,438
The reason for the event
was to talk to wired workers.
977
00:38:59,505 --> 00:39:00,906
I didn't want a
half-empty rally
978
00:39:00,972 --> 00:39:02,774
and the wired workers
are wired to Webb.
979
00:39:02,841 --> 00:39:06,512
I spent a third of the day
in one-on-ones
980
00:39:06,578 --> 00:39:09,214
with Planned Parenthood,
Families America, AARP.
981
00:39:09,280 --> 00:39:10,982
You think those people
are gonna vote
982
00:39:11,049 --> 00:39:11,950
for Webb on election day?
983
00:39:12,017 --> 00:39:13,652
My bigger concern is
that those people
984
00:39:13,719 --> 00:39:15,286
are gonna stay home and do
laundry on election day.
985
00:39:15,353 --> 00:39:17,255
And now I'm supposed to go
into the Chamber of Commerce
986
00:39:17,322 --> 00:39:18,657
and do a chorus
and two verses
987
00:39:18,724 --> 00:39:20,626
on titans
of corporate greed?
Problem?
988
00:39:20,692 --> 00:39:21,760
It's the Chamber
of Commerce.
989
00:39:21,827 --> 00:39:23,495
The titans are
the ones in the room.
990
00:39:23,562 --> 00:39:25,631
Can we get a couple of
shots and a glass of beer?
991
00:39:25,697 --> 00:39:26,698
Yeah.
992
00:39:28,500 --> 00:39:29,968
I'm preaching to the choir.
993
00:39:30,035 --> 00:39:31,202
I'm sorry?
994
00:39:31,269 --> 00:39:32,738
I'm saying you have me
preaching to the choir.
995
00:39:32,804 --> 00:39:34,640
Yeah.
Why?
996
00:39:34,706 --> 00:39:36,908
'Cause that's how
you get them to sing.
997
00:39:36,975 --> 00:39:38,844
I can't just cut any chance
I have for victory.
998
00:39:38,910 --> 00:39:40,145
The story'll be "It's over."
999
00:39:40,211 --> 00:39:41,580
No.
1000
00:39:41,647 --> 00:39:43,281
The story's going to be
that you had the guts
1001
00:39:43,348 --> 00:39:44,616
to stick up
for what you believe in.
1002
00:39:44,683 --> 00:39:45,784
You didn't cut and run
1003
00:39:45,851 --> 00:39:47,986
and people are going
to remember that.
1004
00:39:48,053 --> 00:39:49,555
I'm going
to make sure of it.
1005
00:39:49,621 --> 00:39:51,056
I'm going to lose.
1006
00:39:52,424 --> 00:39:53,559
Yeah.
1007
00:39:53,625 --> 00:39:55,927
There's no chance of a miracle.
1008
00:39:55,994 --> 00:39:57,395
No.
1009
00:39:57,463 --> 00:39:58,897
Then why are you here?
1010
00:40:00,466 --> 00:40:03,201
You're going to lose and
you're going to lose huge.
1011
00:40:03,268 --> 00:40:05,236
They're going to throw
rocks at you next week
1012
00:40:05,303 --> 00:40:07,473
and I wanted to be standing
next to you when they did.
1013
00:40:07,539 --> 00:40:09,174
( chuckling )
1014
00:40:09,240 --> 00:40:10,642
Really?
1015
00:40:10,709 --> 00:40:12,143
Yeah.
1016
00:40:15,380 --> 00:40:17,048
Really?
1017
00:40:17,115 --> 00:40:19,050
Yeah.
1018
00:40:22,854 --> 00:40:24,322
Really?
1019
00:40:24,389 --> 00:40:26,958
Really.
1020
00:40:33,231 --> 00:40:35,333
I'm just getting creamed.
1021
00:40:35,400 --> 00:40:36,835
I'm just getting
worked.
1022
00:40:36,902 --> 00:40:38,036
I know.
1023
00:40:38,103 --> 00:40:39,370
You're not imagining it.
1024
00:40:39,437 --> 00:40:40,706
( chuckling ):
Thanks.
1025
00:40:40,772 --> 00:40:42,808
Hey, I don't know
if you guys heard,
1026
00:40:42,874 --> 00:40:44,209
it was just
on the news.
1027
00:40:44,275 --> 00:40:46,612
There was a terrorist
bombing in Africa
1028
00:40:46,678 --> 00:40:47,579
at an Army base.
1029
00:40:47,646 --> 00:40:50,115
Yeah, we heard.
1030
00:40:52,784 --> 00:40:54,820
We should get back to work.
1031
00:40:56,287 --> 00:40:59,357
God save the President
of the United States
1032
00:40:59,424 --> 00:41:01,893
and Sam Seaborn.
1033
00:41:07,198 --> 00:41:09,034
Let's go.
74512