All language subtitles for The.West.Wing.S04E07.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,507 Previously on The West Wing: 2 00:00:06,574 --> 00:00:07,141 It's over. 3 00:00:07,208 --> 00:00:08,576 You'll be back. 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,279 Let's go-- ten bucks. Ten bucks for you... 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,546 JOSH: It was the President's idea. 6 00:00:12,613 --> 00:00:14,282 He bet us you couldn't stay quiet 7 00:00:14,348 --> 00:00:15,416 if he gave a bad answer. 8 00:00:15,483 --> 00:00:16,884 Horton Wilde in Orange County 9 00:00:16,950 --> 00:00:18,952 is in the hospital with his fourth heart attack. 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,721 Who knows when he's going to resume a campaign schedule. 11 00:00:20,788 --> 00:00:21,755 He's dead. 12 00:00:21,822 --> 00:00:22,956 The President wins the debate 13 00:00:23,023 --> 00:00:25,126 tomorrow night, and you marry me again. 14 00:00:25,193 --> 00:00:26,460 Will Bailey. You want to come inside? 15 00:00:26,527 --> 00:00:28,129 The campaign's embarrassing to us. 16 00:00:28,196 --> 00:00:29,963 And I'm not embarrassed by it. 17 00:00:30,030 --> 00:00:31,699 If you can't find a Democrat 18 00:00:31,765 --> 00:00:32,866 tell Kay that I'll do it. 19 00:00:32,933 --> 00:00:35,136 Andy's pregnant, with twins. 20 00:00:48,316 --> 00:00:51,552 ( sighs ) 21 00:00:51,619 --> 00:00:53,454 Man... 22 00:00:53,521 --> 00:00:55,356 Thank you. 23 00:00:55,423 --> 00:00:56,757 You're Josh Lyman, aren't you? 24 00:00:56,824 --> 00:00:57,958 Yeah. 25 00:00:58,025 --> 00:00:59,660 Yeah. I've seen your picture a lot. 26 00:00:59,727 --> 00:01:00,794 Can I ask you something? 27 00:01:00,861 --> 00:01:02,230 Sure. 28 00:01:02,296 --> 00:01:03,431 Bartlet's on the ballot for the Democratic Party 29 00:01:03,497 --> 00:01:05,199 and for the Statehood Party. 30 00:01:05,266 --> 00:01:08,369 It's okay that I voted for him in both columns, right? 31 00:01:08,436 --> 00:01:10,471 No, you can't vote for him in two columns. 32 00:01:10,538 --> 00:01:12,005 I already did. 33 00:01:12,072 --> 00:01:13,674 Your ballot's going to be invalidated. 34 00:01:13,741 --> 00:01:14,842 What the hell for? 35 00:01:14,908 --> 00:01:16,377 You're only allowed to vote once. 36 00:01:16,444 --> 00:01:17,578 He's on the ballot twice. 37 00:01:17,645 --> 00:01:19,213 He's on the ballot more than that. 38 00:01:19,280 --> 00:01:21,815 He's on the ballot as the Liberal Party nominee... 39 00:01:21,882 --> 00:01:23,217 I'm saying I'm for Statehood. 40 00:01:23,284 --> 00:01:25,319 Me, too, and yours is a vote we didn't get. 41 00:01:25,386 --> 00:01:26,086 I'm so sorry to interrupt. 42 00:01:26,154 --> 00:01:27,488 Did I hear you say 43 00:01:27,555 --> 00:01:29,590 that you're supposed to vote for the President 44 00:01:29,657 --> 00:01:30,624 in both columns? 45 00:01:30,691 --> 00:01:32,626 No. 46 00:01:32,693 --> 00:01:35,496 No, uh, you can vote for the President 47 00:01:35,563 --> 00:01:39,467 in whatever column you want, but you can only vote once. 48 00:01:39,533 --> 00:01:41,635 He's right. 49 00:01:41,702 --> 00:01:42,803 Yes, I'm... Yes. 50 00:01:42,870 --> 00:01:45,206 And I'll tell you a secret for a shortcut: 51 00:01:45,273 --> 00:01:47,441 If you just, say, vote for one Democrat 52 00:01:47,508 --> 00:01:49,610 and leave all the rest of the boxes blank 53 00:01:49,677 --> 00:01:51,512 then you voted for all the Democrats. 54 00:01:51,579 --> 00:01:52,780 Yes. No. 55 00:01:52,846 --> 00:01:53,847 It doesn't... 56 00:01:53,914 --> 00:01:54,882 You can't vote for a party. 57 00:01:54,948 --> 00:01:56,217 You have to vote for a person. 58 00:01:56,284 --> 00:01:57,551 No, I think you're wrong. 59 00:01:57,618 --> 00:01:58,752 I'm not. 60 00:01:58,819 --> 00:02:00,754 I left all but one box blank. 61 00:02:00,821 --> 00:02:03,657 Well, then, you voted for none but one candidate. 62 00:02:03,724 --> 00:02:04,858 Nuts. 63 00:02:04,925 --> 00:02:06,360 Did you vote for the President? 64 00:02:06,427 --> 00:02:07,828 Was the President the one box? 65 00:02:07,895 --> 00:02:09,029 Ah, who remembers? 66 00:02:09,096 --> 00:02:10,198 It was a minute and a half ago. 67 00:02:10,264 --> 00:02:11,064 Don't be rude. 68 00:02:11,131 --> 00:02:13,033 I'm sorry. 69 00:02:13,100 --> 00:02:15,135 Thank you for voting. 70 00:02:15,203 --> 00:02:17,205 Excuse me. 71 00:02:17,271 --> 00:02:18,472 Yes, what? 72 00:02:18,539 --> 00:02:20,174 Yes? 73 00:02:20,241 --> 00:02:22,310 Yes, hello. 74 00:02:22,376 --> 00:02:24,144 You're who I think you are, right? 75 00:02:24,212 --> 00:02:25,579 I can be anybody you want. 76 00:02:25,646 --> 00:02:27,515 ( chuckles ): That's funny. 77 00:02:27,581 --> 00:02:28,649 Thank you. 78 00:02:28,716 --> 00:02:31,018 Um, I saw you getting run over by those people. 79 00:02:31,084 --> 00:02:32,420 Just part of the job, ma'am. 80 00:02:32,486 --> 00:02:34,988 Mmm. I guess you hear some pretty silly questions. 81 00:02:35,055 --> 00:02:37,057 Well, I'm just worried 82 00:02:37,124 --> 00:02:38,759 'cause they all tried to vote for Bartlet 83 00:02:38,826 --> 00:02:40,694 and if this keeps up, we're headed toward 84 00:02:40,761 --> 00:02:42,496 the biggest electoral upset in history 85 00:02:42,563 --> 00:02:43,997 and nobody's going to be able to figure out why. 86 00:02:44,064 --> 00:02:46,166 Right, well, it's the same thing with my parents. 87 00:02:46,234 --> 00:02:49,770 I tell them to just rank the candidates in order of preference. 88 00:02:49,837 --> 00:02:51,138 Right. No! 89 00:02:51,205 --> 00:02:53,641 I voted for your boy in all three boxes. 90 00:02:53,707 --> 00:02:56,009 No. Listen to me. 91 00:02:56,076 --> 00:02:57,578 Your ballot is invalid. 92 00:02:57,645 --> 00:02:58,846 So is yours. 93 00:02:58,912 --> 00:03:02,483 Punch the box next to the candidate you prefer 94 00:03:02,550 --> 00:03:06,854 once-- nothing else. 95 00:03:06,920 --> 00:03:08,489 I'm sorry, one more thing. 96 00:03:08,556 --> 00:03:10,658 I have a message from Toby Ziegler. 97 00:03:10,724 --> 00:03:11,992 What? 98 00:03:12,059 --> 00:03:13,761 I have a message from Toby Ziegler. 99 00:03:13,827 --> 00:03:14,795 You know Toby? 100 00:03:14,862 --> 00:03:19,567 He says... ten dollars. 101 00:03:21,835 --> 00:03:24,605 I see. 102 00:03:24,672 --> 00:03:27,275 You guys are a little troupe. 103 00:03:27,341 --> 00:03:30,678 A little acting troupe with a "U." 104 00:03:30,744 --> 00:03:31,712 Yes, sir, we are. 105 00:03:31,779 --> 00:03:32,880 Can I give you a card? 106 00:03:32,946 --> 00:03:33,781 No. 107 00:03:33,847 --> 00:03:35,082 Mr. Ziegler said you were 108 00:03:35,148 --> 00:03:36,884 a little edgy on election days 109 00:03:36,950 --> 00:03:38,819 so, just to show there are no hard feelings 110 00:03:38,886 --> 00:03:41,822 how about if I go down there and vote for the President right now? 111 00:03:41,889 --> 00:03:43,324 As a matter of fact, that would be nice. 112 00:03:43,391 --> 00:03:44,658 No problem. 113 00:03:44,725 --> 00:03:46,727 Do you happen to know if I need to be... 114 00:03:46,794 --> 00:03:48,929 I don't know, pre-registered or something? 115 00:03:54,868 --> 00:03:57,338 Yes! 116 00:04:50,023 --> 00:04:53,126 We've got 500 red and blue Bartlet-Hoynes banners. 117 00:04:53,193 --> 00:04:55,195 That, plus 600 from Building Trades. 118 00:04:55,262 --> 00:04:56,630 SAM: No. 119 00:04:56,697 --> 00:04:57,230 I'm sorry? 120 00:04:57,297 --> 00:04:58,031 No. 121 00:04:58,098 --> 00:04:59,032 Why? 122 00:04:59,099 --> 00:04:59,900 The partisanship's over. 123 00:04:59,967 --> 00:05:00,601 We elected a President. 124 00:05:00,668 --> 00:05:02,570 This is for everybody. 125 00:05:02,636 --> 00:05:04,271 No banners tonight; the American flag. 126 00:05:04,338 --> 00:05:05,839 Okay, but we're using the Seal 127 00:05:05,906 --> 00:05:08,175 and I'll put Senate and House leadership up there. 128 00:05:08,241 --> 00:05:08,876 No balloons, no confetti. 129 00:05:08,942 --> 00:05:09,510 Why? 130 00:05:09,577 --> 00:05:10,578 It's not a party. 131 00:05:10,644 --> 00:05:12,212 It is a party. Yeah, but we won. 132 00:05:12,279 --> 00:05:13,146 We don't have to pander. 133 00:05:13,213 --> 00:05:14,448 Please don't say that. 134 00:05:14,515 --> 00:05:15,516 On your birthday, don't we pander to you? 135 00:05:15,583 --> 00:05:16,316 Not as much as I'd like. 136 00:05:16,384 --> 00:05:17,317 I'm not kidding. 137 00:05:17,385 --> 00:05:18,886 What are you babbling about? 138 00:05:18,952 --> 00:05:21,154 We haven't won anything yet. The speech is done. 139 00:05:21,221 --> 00:05:22,189 Two speeches are done. 140 00:05:22,255 --> 00:05:23,256 What's the second? 141 00:05:23,323 --> 00:05:24,324 I've got a speech if he wins 142 00:05:24,392 --> 00:05:25,325 and one if he doesn't. 143 00:05:25,393 --> 00:05:26,627 You wrote a concession? 144 00:05:26,694 --> 00:05:28,362 Of course I wrote a concession. 145 00:05:28,429 --> 00:05:30,464 You want to tempt the wrath of the whatever 146 00:05:30,531 --> 00:05:31,732 from high atop the thing? 147 00:05:31,799 --> 00:05:33,166 No. 148 00:05:33,233 --> 00:05:34,735 Then go outside, turn around three times and spit. 149 00:05:34,802 --> 00:05:36,570 What the hell's the matter with you? 150 00:05:36,637 --> 00:05:38,772 ( chuckling ): It's like 25 degrees outside. 151 00:05:38,839 --> 00:05:40,741 Go. Hello. 152 00:05:40,808 --> 00:05:42,275 ( with foreign accent ): Oh, Mr. Lyman. 153 00:05:42,342 --> 00:05:44,211 I see your picture in the magazine. 154 00:05:44,277 --> 00:05:45,446 Tell me 155 00:05:45,513 --> 00:05:47,615 if I swallow my ballot, does it still...? 156 00:05:47,681 --> 00:05:49,116 A little election day humor-- that's great. 157 00:05:49,182 --> 00:05:50,718 He wrote a concession speech. 158 00:05:50,784 --> 00:05:52,853 Of course he wrote a concession speech. Why wouldn't he? 159 00:05:52,920 --> 00:05:54,154 What possible reason 160 00:05:54,221 --> 00:05:56,056 would he have for not writing a concession speech? 161 00:05:56,123 --> 00:05:58,726 The wrath from high atop the thing. 162 00:05:58,792 --> 00:05:59,927 He upped and said we were gonna... 163 00:05:59,993 --> 00:06:01,895 JOSH: No, you got to go outside 164 00:06:01,962 --> 00:06:03,764 turn around three times and curse. 165 00:06:03,831 --> 00:06:04,297 Spit. 166 00:06:04,364 --> 00:06:05,298 Spit and curse. 167 00:06:05,365 --> 00:06:06,400 Do everything. Go. 168 00:06:06,467 --> 00:06:07,835 Go! Go! Go! Go! 169 00:06:07,901 --> 00:06:08,902 Go! 170 00:06:11,572 --> 00:06:12,473 These things have a half-life. 171 00:06:12,540 --> 00:06:13,807 You can't just... 172 00:06:13,874 --> 00:06:15,476 All right, we're meeting again when? 173 00:06:15,543 --> 00:06:16,877 First round of exits at 11:00. 174 00:06:16,944 --> 00:06:19,747 11:00, unless there's a reason earlier. 175 00:06:19,813 --> 00:06:21,549 Can I have you two seconds? 176 00:06:21,615 --> 00:06:23,116 Yeah. What do you need? 177 00:06:23,183 --> 00:06:24,384 Hang on. 178 00:06:24,452 --> 00:06:25,853 There's trouble? 179 00:06:25,919 --> 00:06:26,854 A little bit. 180 00:06:26,920 --> 00:06:27,955 For the President? 181 00:06:28,021 --> 00:06:29,089 For you. 182 00:06:33,093 --> 00:06:34,361 Listen, I know better 183 00:06:34,428 --> 00:06:36,464 than to stick my face in your personal life 184 00:06:36,530 --> 00:06:37,865 except, you know, for sport. 185 00:06:37,931 --> 00:06:38,966 What happened? 186 00:06:39,032 --> 00:06:40,333 Roll Call's got it from the Office 187 00:06:40,400 --> 00:06:41,669 of Congress's Attending Physician 188 00:06:41,735 --> 00:06:43,504 that Andy's pregnant. 189 00:06:46,206 --> 00:06:49,843 When did they start doing more than flu vaccinations? 190 00:06:49,910 --> 00:06:51,411 They need updated medical records. 191 00:06:51,479 --> 00:06:52,480 Roll Call doesn't need 192 00:06:52,546 --> 00:06:53,714 updated medical records, do they? 193 00:06:53,781 --> 00:06:55,115 They're going to connect the dots. 194 00:06:55,182 --> 00:06:57,150 It's going to be bad for her and bad for you. 195 00:06:57,217 --> 00:06:59,753 You mean bad for us. 196 00:06:59,820 --> 00:07:00,854 I can handle the "us." 197 00:07:00,921 --> 00:07:01,622 What's her plan? 198 00:07:01,689 --> 00:07:02,990 I don't know. Toby... 199 00:07:03,056 --> 00:07:04,658 I don't know. We haven't talked about it. 200 00:07:04,725 --> 00:07:06,226 She's got to be proactive. 201 00:07:06,293 --> 00:07:07,394 Yeah. 202 00:07:07,461 --> 00:07:09,262 It would be nice 203 00:07:09,329 --> 00:07:11,599 if we could announce a wedding. 204 00:07:11,665 --> 00:07:12,966 I'm working on that, thanks. 205 00:07:13,033 --> 00:07:14,635 You'll talk to her, hmm? 206 00:07:14,702 --> 00:07:15,903 Yeah. Thanks. 207 00:07:18,338 --> 00:07:19,873 Did you...? 208 00:07:19,940 --> 00:07:22,776 Yes, I turned, I cursed, I spat, it froze. 209 00:07:22,843 --> 00:07:24,411 C.J.: You can't be too careful. 210 00:07:24,478 --> 00:07:25,746 I think you can. 211 00:07:25,813 --> 00:07:28,916 Sam, you got Will Bailey calling from California. 212 00:07:28,982 --> 00:07:31,952 * Won't you come home, Will Bailey...? * 213 00:07:33,053 --> 00:07:35,055 * Won't you come home...? * 214 00:07:37,124 --> 00:07:38,191 Sancho, how you doing? 215 00:07:38,258 --> 00:07:39,226 I'm Sancho? 216 00:07:39,292 --> 00:07:40,060 Yeah. 217 00:07:40,127 --> 00:07:40,728 Okay. 218 00:07:40,794 --> 00:07:41,562 Can I ask you something? 219 00:07:41,629 --> 00:07:42,863 Yes, Grasshopper. 220 00:07:42,930 --> 00:07:44,097 How much do you know about exit polls? 221 00:07:44,164 --> 00:07:45,666 What's there to know? 222 00:07:45,733 --> 00:07:48,368 You stand 100 yards away and say "Who'd you vote for?" 223 00:07:48,435 --> 00:07:50,003 You can't afford exit polls. 224 00:07:50,070 --> 00:07:52,339 Yeah, I've got volunteers out there with clipboards. 225 00:07:52,405 --> 00:07:53,607 And? Something weird's going on. 226 00:07:53,674 --> 00:07:54,608 What? We're winning. 227 00:07:54,675 --> 00:07:56,777 What do you mean? 228 00:07:56,844 --> 00:07:58,211 We're down one in Spyglass Hill 229 00:07:58,278 --> 00:07:59,412 even in Emerald Bay 230 00:07:59,479 --> 00:08:01,014 and up three in El Toro Station. 231 00:08:01,081 --> 00:08:03,050 Okay, can I give you a nickel's worth of free advice? 232 00:08:03,116 --> 00:08:04,518 Yeah. 233 00:08:04,585 --> 00:08:07,655 It's not advice so much as I'm saying this: 234 00:08:07,721 --> 00:08:09,590 Democrats vote early, okay? 235 00:08:09,657 --> 00:08:11,424 And diehards vote early. 236 00:08:11,491 --> 00:08:13,961 Okay, you want me to call in every couple of hours? 237 00:08:14,027 --> 00:08:15,328 Every hour. 238 00:08:15,395 --> 00:08:16,897 Okay. 239 00:08:22,970 --> 00:08:25,839 Bonnie, Democrats vote early, right? 240 00:08:25,906 --> 00:08:27,107 Yeah. 241 00:08:27,174 --> 00:08:29,476 Ginger, Democrats and diehards vote early, right? 242 00:08:29,543 --> 00:08:30,878 Yeah. 243 00:08:30,944 --> 00:08:32,112 Okay. 244 00:08:35,616 --> 00:08:37,050 ( applause ) 245 00:08:37,117 --> 00:08:37,951 Mrs. Bartlet 246 00:08:38,018 --> 00:08:39,486 can you tell us who you voted for. 247 00:08:39,553 --> 00:08:41,822 Nobody. I was just fixing my makeup. 248 00:08:41,889 --> 00:08:43,256 How are you spending the rest of the day? 249 00:08:43,323 --> 00:08:46,126 Filling out Chicago ballots; just pitching in. 250 00:08:46,193 --> 00:08:49,062 He's going to be flying around thanking supporters. 251 00:08:49,129 --> 00:08:50,363 Is there any suspense at all today? 252 00:08:50,430 --> 00:08:51,431 Well, there are 253 00:08:51,498 --> 00:08:53,801 about 14 competitive Senate races 254 00:08:53,867 --> 00:08:55,603 about 46 House races 255 00:08:55,669 --> 00:08:58,038 and right here in New Hampshire 256 00:08:58,105 --> 00:09:00,641 there's a $600 million bond issue 257 00:09:00,708 --> 00:09:02,142 plus, no one's 258 00:09:02,209 --> 00:09:04,511 elected my husband President yet. 259 00:09:04,578 --> 00:09:05,646 ( applause ) 260 00:09:05,713 --> 00:09:06,446 ( clearing throat ) 261 00:09:06,513 --> 00:09:07,848 Mr. President 262 00:09:07,915 --> 00:09:09,983 polls show a dogfight here in New Hampshire. 263 00:09:10,050 --> 00:09:11,819 How would you feel if you won the election 264 00:09:11,885 --> 00:09:13,086 but lost your home state? 265 00:09:13,153 --> 00:09:15,222 Better than if I won my home state 266 00:09:15,288 --> 00:09:16,724 but lost my home country. 267 00:09:16,790 --> 00:09:18,892 The only poll that matters closes in 17 hours. 268 00:09:18,959 --> 00:09:20,060 Did you vote for the bond issue? 269 00:09:20,127 --> 00:09:22,663 Title 63, Chapter 659, Section 43 270 00:09:22,730 --> 00:09:24,431 of New Hampshire Election Code says 271 00:09:24,497 --> 00:09:28,101 electioneering is prohibited within a corridor ten feet wide 272 00:09:28,168 --> 00:09:29,502 and extending a distance 273 00:09:29,569 --> 00:09:31,672 from the entrance door of the building 274 00:09:31,739 --> 00:09:33,406 as determined by the moderator 275 00:09:33,473 --> 00:09:35,108 where the election is being held. 276 00:09:35,175 --> 00:09:36,844 If anyone knows what that means... 277 00:09:36,910 --> 00:09:38,445 Yeah, I voted for the bond issue. 278 00:09:38,511 --> 00:09:40,313 It's going to improve public education 279 00:09:40,380 --> 00:09:41,514 without a tax abatement. 280 00:09:41,581 --> 00:09:42,683 REPORTER: Mr. President! 281 00:09:42,750 --> 00:09:43,951 ( reporters calling out ) 282 00:09:46,053 --> 00:09:49,823 Mr. President, do you have anything to say to Governor Ritchie today? 283 00:09:49,890 --> 00:09:51,158 Well, one way or another 284 00:09:51,224 --> 00:09:52,726 I imagine we'll be talking tonight. 285 00:09:52,793 --> 00:09:53,794 I got to get back. 286 00:09:53,861 --> 00:09:55,528 You can hockle Abbey for awhile. 287 00:09:55,595 --> 00:09:56,830 She's taking the next plane. 288 00:09:56,897 --> 00:09:57,931 Thank you, Mr. President. 289 00:09:57,998 --> 00:10:00,000 ( reporters thanking President) 290 00:10:00,067 --> 00:10:01,301 These are for your signature. 291 00:10:01,368 --> 00:10:02,469 Yeah. Listen, do you think 292 00:10:02,535 --> 00:10:03,570 you could score me a couple of aspirin? 293 00:10:03,637 --> 00:10:04,537 Yes, sir. You got a headache? 294 00:10:04,604 --> 00:10:05,505 I'm fine. 295 00:10:05,572 --> 00:10:06,674 Should I ask the doctor...? 296 00:10:06,740 --> 00:10:08,976 No, it's just a headache. 297 00:10:09,042 --> 00:10:11,311 Just me and you today, okay? I'm fine. 298 00:10:11,378 --> 00:10:12,512 Yes, sir. 299 00:10:12,579 --> 00:10:13,413 I'll sign these in the car. 300 00:10:13,480 --> 00:10:15,148 Yes, sir. 301 00:10:18,585 --> 00:10:21,088 ( sighing ) 302 00:10:29,997 --> 00:10:31,865 Come on. 303 00:10:34,367 --> 00:10:37,637 Okay, this can wait. 304 00:10:37,705 --> 00:10:40,741 Let's go. 305 00:10:56,523 --> 00:10:57,590 ( televisions muted ) 306 00:10:57,657 --> 00:10:58,926 ( Josh sighing ) 307 00:10:58,992 --> 00:11:01,028 JOSH: Nothing's happening right now. 308 00:11:04,397 --> 00:11:10,437 By the end of the night, 100 million votes will be cast. 309 00:11:10,503 --> 00:11:12,973 Polls have been open in the East for six and a half hours. 310 00:11:13,040 --> 00:11:14,507 You know how many votes have been cast? 311 00:11:14,574 --> 00:11:16,476 One percent. 312 00:11:16,543 --> 00:11:19,012 ( sighs ): Everybody votes after work. 313 00:11:19,079 --> 00:11:20,948 Not me, I vote first thing. 314 00:11:23,717 --> 00:11:25,085 The VNS exit polls 315 00:11:25,152 --> 00:11:28,722 are down in Michigan for a little while. 316 00:11:28,789 --> 00:11:30,824 And it's raining in Oregon. 317 00:11:36,396 --> 00:11:39,166 This is like the ionization blackout period. 318 00:11:39,232 --> 00:11:40,834 Pumpkin Patch, is there anything I can do 319 00:11:40,901 --> 00:11:42,635 to get you to go to the movies for eight hours? 320 00:11:42,702 --> 00:11:43,636 Senior Staff. 321 00:11:43,703 --> 00:11:44,972 Yeah. 322 00:11:45,038 --> 00:11:46,439 But can you do me a favor? 323 00:11:46,506 --> 00:11:47,808 What do you need? 324 00:11:47,875 --> 00:11:50,377 This is a photocopy of my absentee ballot. 325 00:11:50,443 --> 00:11:52,312 I was hoping the President could sign it 326 00:11:52,379 --> 00:11:53,113 and I'd have it framed. 327 00:11:53,180 --> 00:11:54,481 ( chuckles ): Yeah. 328 00:11:54,547 --> 00:11:55,615 You know, the President's 329 00:11:55,682 --> 00:11:57,117 the first winner I've voted for. 330 00:11:57,184 --> 00:11:58,185 Is this a joke? 331 00:11:58,251 --> 00:11:59,652 It's not hard to believe that... 332 00:11:59,719 --> 00:12:00,854 No, I mean this. 333 00:12:00,921 --> 00:12:02,189 What are you talking about? 334 00:12:02,255 --> 00:12:04,491 Toby already did the thing this morning 335 00:12:04,557 --> 00:12:06,259 with the invalid ballots. 336 00:12:06,326 --> 00:12:08,228 My ballot's invalid? 337 00:12:08,295 --> 00:12:09,863 This isn't a joke? 338 00:12:09,930 --> 00:12:11,564 It's invalid? 339 00:12:11,631 --> 00:12:12,766 You voted for Ritchie. 340 00:12:12,833 --> 00:12:15,235 Where? Here. 341 00:12:15,302 --> 00:12:16,770 Oh, my God. 342 00:12:16,837 --> 00:12:19,106 Yeah, your "picking the winner" streak is probably over. 343 00:12:19,172 --> 00:12:20,540 No, no, no, no, no, no. 344 00:12:20,607 --> 00:12:22,242 It's, it's an optical scan ballot. 345 00:12:22,309 --> 00:12:23,977 I drew a line through the Democratic ticket. 346 00:12:24,044 --> 00:12:25,478 Almost. That's almost what you did. 347 00:12:25,545 --> 00:12:28,015 What you did was draw a line through the Republican ticket. 348 00:12:28,081 --> 00:12:29,349 You didn't ticket split 349 00:12:29,416 --> 00:12:31,318 you voted for every Republican in Wisconsin. 350 00:12:31,384 --> 00:12:32,953 I would check, you may have voted for McCarthy. 351 00:12:33,020 --> 00:12:34,554 Okay, I'm going to rectify this. How? 352 00:12:34,621 --> 00:12:36,689 I don't know, but my vote's going to be counted. 353 00:12:36,756 --> 00:12:38,358 It will be counted. I don't want it counted. 354 00:12:38,425 --> 00:12:40,293 You still want me to have him... Give me that. 355 00:12:42,562 --> 00:12:45,365 Hey, I'm going in, okay? 356 00:12:45,432 --> 00:12:46,800 Hey, Josh. No. 357 00:12:46,867 --> 00:12:48,168 I'm sorry? 358 00:12:48,235 --> 00:12:49,769 It's the Senior Staff meeting. 359 00:12:49,837 --> 00:12:51,071 I'm Senior Staff. 360 00:12:51,138 --> 00:12:52,205 You don't have your briefing memo. 361 00:12:52,272 --> 00:12:53,807 How do you know I don't have it? 362 00:12:53,874 --> 00:12:55,242 I'm sorry, do you have it? 363 00:12:55,308 --> 00:12:57,377 No. 364 00:12:57,444 --> 00:12:58,745 I memorized it. 365 00:12:58,812 --> 00:13:00,213 Did you happen to get my e-mail 366 00:13:00,280 --> 00:13:01,915 on the three new rules for the week? 367 00:13:01,982 --> 00:13:03,550 I got it. I read it. It was good stuff. 368 00:13:03,616 --> 00:13:06,553 It's possible the salient details escape me. 369 00:13:06,619 --> 00:13:09,122 Rule Number Two-- you don't attend daily Senior Staff 370 00:13:09,189 --> 00:13:10,757 without the briefing memo. 371 00:13:10,824 --> 00:13:12,092 The agenda's outlined 372 00:13:12,159 --> 00:13:13,793 and there are up-to-the-minute details 373 00:13:13,861 --> 00:13:15,462 on priority items and still 374 00:13:15,528 --> 00:13:18,265 half the meeting is spent regurgitating the memo 375 00:13:18,331 --> 00:13:20,133 for those staff members who have difficulty 376 00:13:20,200 --> 00:13:21,401 holding on to salient details. 377 00:13:21,468 --> 00:13:22,836 That's a fair point 378 00:13:22,903 --> 00:13:24,404 and next time I'm going to remember the memo. 379 00:13:24,471 --> 00:13:26,039 I'm confident you will 380 00:13:26,106 --> 00:13:27,941 'cause you're going to remember it this time, too. 381 00:13:28,008 --> 00:13:30,777 You want me to go back to my office and get it? 382 00:13:30,844 --> 00:13:32,279 I do. 383 00:13:33,847 --> 00:13:36,183 Okay. 384 00:13:36,249 --> 00:13:39,119 All right. 385 00:13:39,186 --> 00:13:40,787 I'm going to humor the new girl. 386 00:13:40,854 --> 00:13:42,189 Appreciate it. 387 00:13:42,255 --> 00:13:44,257 Going to get your briefing memo? 388 00:13:44,324 --> 00:13:45,258 Yes. 389 00:13:45,325 --> 00:13:46,093 Charlie 390 00:13:46,159 --> 00:13:47,394 security just called for you. 391 00:13:47,460 --> 00:13:48,661 They'd like to see you out front. 392 00:13:48,728 --> 00:13:49,696 Security? 393 00:13:49,762 --> 00:13:50,964 Yeah. 394 00:14:00,340 --> 00:14:01,774 What the hell? 395 00:14:01,841 --> 00:14:03,643 Anthony. 396 00:14:03,710 --> 00:14:04,677 Michelle, he's with me. 397 00:14:04,744 --> 00:14:05,879 Which one? 398 00:14:05,946 --> 00:14:07,214 The regular-sized one. Who are you? 399 00:14:07,280 --> 00:14:09,582 Orlando Kettles, boss. How you doing? 400 00:14:09,649 --> 00:14:10,450 Fine, thanks. 401 00:14:10,517 --> 00:14:11,618 Anthony. 402 00:14:11,684 --> 00:14:13,520 Yeah, yeah, you know, I brought him today. 403 00:14:13,586 --> 00:14:15,488 Yeah. First of all, they're a little prickly 404 00:14:15,555 --> 00:14:16,689 about security around here. 405 00:14:16,756 --> 00:14:18,325 You're not down as Anthony-plus-one. 406 00:14:18,391 --> 00:14:19,960 You see the guns standing around now? 407 00:14:20,027 --> 00:14:21,661 Boy's going to Columbus. 408 00:14:21,728 --> 00:14:24,431 Starting right tackle for the Buckeyes-- true freshman. 409 00:14:24,497 --> 00:14:26,934 I hand you the ball, you can run behind him, have a cup of coffee. 410 00:14:27,000 --> 00:14:27,901 He's going to play on Sundays. 411 00:14:27,968 --> 00:14:29,202 What are you, his agent? 412 00:14:29,269 --> 00:14:30,938 We don't have nothing in writing. 413 00:14:31,004 --> 00:14:32,805 What is he doing here, Anthony? Yeah. 414 00:14:32,872 --> 00:14:34,841 He got pulled over with an open can of Pabst in his hand. 415 00:14:34,908 --> 00:14:36,043 He was dri... 416 00:14:36,109 --> 00:14:37,410 You were driving drunk? 417 00:14:37,477 --> 00:14:38,378 No way, boss. 418 00:14:38,445 --> 00:14:40,147 He passed the breathalyzer. 419 00:14:40,213 --> 00:14:42,749 It was the open can of Pabst. 420 00:14:42,815 --> 00:14:44,317 Saturday's St. Erasmus Academy 421 00:14:44,384 --> 00:14:46,219 that's a big game for a senior. 422 00:14:46,286 --> 00:14:48,288 You want to put a hurt on some blue blazers... 423 00:14:48,355 --> 00:14:49,422 Anthony. 424 00:14:49,489 --> 00:14:51,024 Coach is going to sit him down 425 00:14:51,091 --> 00:14:52,592 because of the Pabst Blue Ribbon unless... 426 00:14:52,659 --> 00:14:53,961 Unless what? 427 00:14:54,027 --> 00:14:55,595 You know, you do your thing. My thing? 428 00:14:55,662 --> 00:14:56,429 Write him a note. 429 00:14:56,496 --> 00:14:57,264 Saying what? 430 00:14:57,330 --> 00:14:58,165 He's a good guy, Charlie. 431 00:14:58,231 --> 00:14:59,399 He does his business. 432 00:14:59,466 --> 00:15:02,135 I'm not Officer Krupke. I have a job. 433 00:15:02,202 --> 00:15:03,703 Hey, could you try to think back to the days 434 00:15:03,770 --> 00:15:05,638 before you were Secretary of State or something? 435 00:15:05,705 --> 00:15:07,574 There are good guys and there are bad guys 436 00:15:07,640 --> 00:15:09,142 and when good guys stop letting you play with them 437 00:15:09,209 --> 00:15:11,344 the bad guys have a recruiting field day. 438 00:15:11,411 --> 00:15:14,514 When did you start talking like Mickey Spillane? 439 00:15:14,581 --> 00:15:15,848 I don't know. Who's Officer Cupcake? 440 00:15:15,915 --> 00:15:18,351 Okay, you're seeing a musical. 441 00:15:18,418 --> 00:15:20,053 Man, look at the size of him, Charlie. 442 00:15:20,120 --> 00:15:21,854 And he's not done growing yet, either. 443 00:15:21,921 --> 00:15:23,123 Who do you want him playing for? 444 00:15:23,190 --> 00:15:25,625 What else has he got? 445 00:15:25,692 --> 00:15:27,927 What else? Priors. 446 00:15:27,995 --> 00:15:29,963 Nothing, man. I swear. 447 00:15:31,464 --> 00:15:32,966 He stole a goat. 448 00:15:33,033 --> 00:15:34,267 A goat? Yeah. 449 00:15:34,334 --> 00:15:36,436 Why did he...? No. I don't care. 450 00:15:36,503 --> 00:15:37,804 You got a Social Security number? 451 00:15:37,870 --> 00:15:40,373 Yeah. 452 00:15:42,609 --> 00:15:44,311 Orlando, you got practice this afternoon? 453 00:15:44,377 --> 00:15:45,745 Oh, yeah. You're not going. 454 00:15:45,812 --> 00:15:46,879 It's Election Day. 455 00:15:46,946 --> 00:15:48,381 You're going to spend it with me. 456 00:15:48,448 --> 00:15:50,683 Yo, man, I done wind sprints 457 00:15:50,750 --> 00:15:51,751 I'll take the swap. 458 00:15:51,818 --> 00:15:52,752 Follow me. 459 00:15:52,819 --> 00:15:54,054 This is the White House. 460 00:15:54,121 --> 00:15:55,388 Frederick Douglass came here. 461 00:15:55,455 --> 00:15:57,190 Mondays through Fridays, we wear coats and ties. 462 00:15:57,257 --> 00:15:58,658 That goes for you, too, Mugsy. 463 00:15:58,725 --> 00:15:59,526 Hey, Charlie, not for nothing 464 00:15:59,592 --> 00:16:00,927 but just so you know 465 00:16:00,994 --> 00:16:03,463 some of your higher end places provide a jacket for you. 466 00:16:03,530 --> 00:16:05,232 Right, and again you're confusing the White House 467 00:16:05,298 --> 00:16:06,533 with the Friar's Club. 468 00:16:06,599 --> 00:16:08,035 Now these people I work with are serious people 469 00:16:08,101 --> 00:16:09,102 so don't embarrass me in front of them. 470 00:16:09,169 --> 00:16:10,470 You got it, boss. 471 00:16:10,537 --> 00:16:12,539 All right, we're going to have to wait until... 472 00:16:14,507 --> 00:16:15,908 Whoa, sorry, man. That wasn't cool. 473 00:16:15,975 --> 00:16:18,011 How you doing? 474 00:16:18,078 --> 00:16:19,012 You all right? 475 00:16:19,079 --> 00:16:20,313 Uh... 476 00:16:20,380 --> 00:16:21,581 He should, uh... ( clears throat ) 477 00:16:21,648 --> 00:16:22,849 You should play football. 478 00:16:22,915 --> 00:16:24,851 Hey, man, I'm trying, you know? 479 00:16:24,917 --> 00:16:26,086 But I had an open Pabst 480 00:16:26,153 --> 00:16:27,854 and that's the way that goes. 481 00:16:27,920 --> 00:16:28,955 Yeah. 482 00:16:29,022 --> 00:16:30,323 Let's go. 483 00:16:40,533 --> 00:16:42,402 JOSH: Rule Number Two-- daily Senior Staff 484 00:16:42,469 --> 00:16:44,137 will... something the briefing memo. 485 00:16:44,204 --> 00:16:45,972 I have the briefing memo, I'm going in. 486 00:16:46,039 --> 00:16:48,075 Yeah, no. No? 487 00:16:48,141 --> 00:16:50,009 No, 'cause have you read Rule Number One? 488 00:16:50,077 --> 00:16:52,079 The salient details... 489 00:16:52,145 --> 00:16:53,713 The meeting starts on time 490 00:16:53,780 --> 00:16:56,049 and if you're not there when it starts, you don't go in. 491 00:16:56,116 --> 00:16:57,484 That's insanity. 492 00:16:57,550 --> 00:16:59,352 Well, I'm quite mad. 493 00:16:59,419 --> 00:17:02,255 There has to be a natural fluidity to these things. 494 00:17:02,322 --> 00:17:03,623 It's how we work best. 495 00:17:03,690 --> 00:17:05,892 You can't say that every meeting has to... 496 00:17:05,958 --> 00:17:06,893 I didn't. 497 00:17:06,959 --> 00:17:08,261 The e-mail, which is exactly 498 00:17:08,328 --> 00:17:09,929 this long, by the way-- 499 00:17:09,996 --> 00:17:11,864 in case as a boy you had some sort of frightening experience 500 00:17:11,931 --> 00:17:14,667 with Balzac and that's why you didn't read it-- 501 00:17:14,734 --> 00:17:16,569 says, at the top, "This applies only 502 00:17:16,636 --> 00:17:18,405 to the daily Senior Staff meeting." 503 00:17:18,471 --> 00:17:20,673 One meeting it's going to be important to be on time. 504 00:17:20,740 --> 00:17:23,576 Well, I think that's a random cracking of the whip. 505 00:17:23,643 --> 00:17:26,613 According to the last 300 daily diaries 506 00:17:26,679 --> 00:17:29,048 the President is typically 70 to 90 minutes 507 00:17:29,116 --> 00:17:30,817 over-scheduled by the end of the day. 508 00:17:30,883 --> 00:17:32,785 The median time a day ends 509 00:17:32,852 --> 00:17:34,487 the over-under is 10:20 p.m. 510 00:17:34,554 --> 00:17:36,156 As many days have ended after that time 511 00:17:36,223 --> 00:17:38,024 as have ended before it. 512 00:17:38,091 --> 00:17:40,627 The result being the Commander in Chief 513 00:17:40,693 --> 00:17:42,129 of the U.S. Armed Forces 514 00:17:42,195 --> 00:17:45,098 hasn't had a night's sleep in four years. 515 00:17:45,165 --> 00:17:47,300 That's both bad and easy to fix. 516 00:17:47,367 --> 00:17:48,468 Okay. 517 00:17:48,535 --> 00:17:51,638 Well, yes, that's hard to argue against 518 00:17:51,704 --> 00:17:54,006 and I'll remember this talk next time. 519 00:17:54,073 --> 00:17:56,676 I have all the confidence in the world that you will. 520 00:17:56,743 --> 00:17:58,545 Okay, well, I'm going in now, all right? 521 00:17:58,611 --> 00:18:00,113 Sweet of you to tell me a joke, Josh. 522 00:18:00,180 --> 00:18:01,548 You're the funny one, I can tell. 523 00:18:01,614 --> 00:18:04,784 All right. 524 00:18:04,851 --> 00:18:07,787 This is your little part of the store and I respect that. 525 00:18:07,854 --> 00:18:09,656 See what I did there? 526 00:18:09,722 --> 00:18:11,090 Respect. 527 00:18:11,158 --> 00:18:12,892 No one's bigger than the game. 528 00:18:12,959 --> 00:18:14,761 You're an example for the kids. 529 00:18:14,827 --> 00:18:15,795 Yeah. 530 00:18:17,630 --> 00:18:19,532 DONNA: I'm going out for about 20 minutes. 531 00:18:19,599 --> 00:18:22,669 Where you going? I'm going to find someone who will swap votes. 532 00:18:22,735 --> 00:18:24,637 I'm sorry? I'm going to find a Ritchie supporter 533 00:18:24,704 --> 00:18:27,140 who'll vote for the President to offset my absentee ballot. 534 00:18:27,207 --> 00:18:28,741 Really? It's Election Day. 535 00:18:28,808 --> 00:18:30,210 I'm doing this. 536 00:18:30,277 --> 00:18:31,444 And you think it's going to take about 20 minutes? 537 00:18:31,511 --> 00:18:34,447 Yeah, I'll be right back. You bet. 538 00:18:34,514 --> 00:18:35,715 Toby... He can't talk. 539 00:18:35,782 --> 00:18:38,017 Okay. 540 00:18:38,084 --> 00:18:39,452 We're late for the first sonogram. 541 00:18:39,519 --> 00:18:41,554 Ooh, big needle. 18 inches. 542 00:18:41,621 --> 00:18:43,856 Right in the stomach, Toby. Don't look directly at it. 543 00:18:43,923 --> 00:18:45,024 Yeah, that's amniocentesis. 544 00:18:45,091 --> 00:18:46,159 Hurts like heartbreak. 545 00:18:46,226 --> 00:18:47,059 You've had the procedure? 546 00:18:47,126 --> 00:18:47,927 Not me personally. 547 00:18:47,994 --> 00:18:49,362 Toby, when you get there 548 00:18:49,429 --> 00:18:51,331 it's a good idea to slip the nurse something. 549 00:18:51,398 --> 00:18:53,900 Tell her you're hoping for a smooth second trimester. 550 00:18:53,966 --> 00:18:54,734 You grease the nurse? 551 00:18:54,801 --> 00:18:55,702 He's kidding. 552 00:18:55,768 --> 00:18:57,036 Give me one second, would you? 553 00:18:57,103 --> 00:18:58,438 I'll catch right up. 554 00:18:58,505 --> 00:19:01,040 Hey, sports fans, this is getting exciting. 555 00:19:01,107 --> 00:19:02,609 Yes. 556 00:19:02,675 --> 00:19:04,344 So what do you think, like, 50 bucks? 557 00:19:04,411 --> 00:19:06,779 I don't know. It's your first, it's twins... 558 00:19:06,846 --> 00:19:09,782 I don't know. I think I'd give her $100. 559 00:19:09,849 --> 00:19:11,150 Yeah, okay. 560 00:19:12,151 --> 00:19:13,553 In your life 561 00:19:13,620 --> 00:19:14,987 you have never been on time to this meeting. 562 00:19:15,054 --> 00:19:16,489 Yeah, I wasn't, actually. 563 00:19:16,556 --> 00:19:19,226 I was just incredibly late to the meeting right before it. 564 00:19:19,292 --> 00:19:20,793 Well, that's the trick, then. Yeah. 565 00:19:20,860 --> 00:19:22,695 Sam, you've got Will Bailey on the phone again 566 00:19:22,762 --> 00:19:23,796 if you want him. 567 00:19:23,863 --> 00:19:25,765 That name sounds familiar. 568 00:19:25,832 --> 00:19:27,234 He's a guy in California. 569 00:19:27,300 --> 00:19:28,668 He's on the phone 570 00:19:28,735 --> 00:19:31,070 and I'm going to talk to him now. 571 00:19:31,137 --> 00:19:33,072 Yeah? Yeah. 572 00:19:33,139 --> 00:19:33,640 Everything all right? 573 00:19:33,706 --> 00:19:34,173 Yeah. 574 00:19:34,241 --> 00:19:35,308 California 47th. 575 00:19:35,375 --> 00:19:36,843 He was the guy running Horton Wilde. 576 00:19:36,909 --> 00:19:39,111 Yeah. Yeah, they're going to lose that by 20 points. 577 00:19:39,178 --> 00:19:40,447 Really? Yeah. 578 00:19:40,513 --> 00:19:42,114 You're getting that from the exits? 579 00:19:42,181 --> 00:19:43,015 Yeah. Great. 580 00:19:43,082 --> 00:19:44,116 Great? 581 00:19:44,183 --> 00:19:45,685 No, I mean, it's 582 00:19:45,752 --> 00:19:47,787 a tough beat, what with dying and all. 583 00:19:47,854 --> 00:19:49,121 Yeah. 584 00:19:49,188 --> 00:19:50,623 I'm going to talk to him now, okay? 585 00:19:50,690 --> 00:19:52,225 Okay. 586 00:19:56,563 --> 00:19:57,464 Hey. 587 00:19:57,530 --> 00:19:58,765 I think we're still up. 588 00:19:58,831 --> 00:20:00,533 Josh says the exits have you down 20. 589 00:20:00,600 --> 00:20:02,134 No, he means the tracking. 590 00:20:02,201 --> 00:20:04,237 The last one was a week ago and then the DNC left town. 591 00:20:04,304 --> 00:20:05,905 He said the exits. 592 00:20:05,972 --> 00:20:08,241 Hey, when I said "exits" before, I meant "tracking." 593 00:20:08,308 --> 00:20:09,509 And I'm pretty sure they did the last one 594 00:20:09,576 --> 00:20:11,911 about a week ago and then left town. 595 00:20:11,978 --> 00:20:13,346 Yeah, yeah, they may have 596 00:20:13,413 --> 00:20:15,147 called that putt a little early. 597 00:20:15,214 --> 00:20:17,049 Anyway, Sam, it would be helpful 598 00:20:17,116 --> 00:20:19,352 if we could get added to the President's afternoon satellite. 599 00:20:19,419 --> 00:20:21,621 We could really use some radio at drive time. 600 00:20:21,688 --> 00:20:23,490 Yeah, but listen, Will, no kidding 601 00:20:23,556 --> 00:20:25,425 drive time's also when the plants get out 602 00:20:25,492 --> 00:20:27,294 and the real Orange County votes 603 00:20:27,360 --> 00:20:29,296 and that's when you turn into a pumpkin. 604 00:20:29,362 --> 00:20:31,464 I'm just saying, don't get your hopes up. 605 00:20:31,531 --> 00:20:33,666 No, just a good showing. Cover the spread. 606 00:20:33,733 --> 00:20:34,934 All right. 607 00:20:36,603 --> 00:20:37,937 What'd he say? Don't get your hopes up. 608 00:20:38,004 --> 00:20:39,406 Are they? No. 609 00:20:39,472 --> 00:20:41,140 Everybody on the street! 610 00:20:41,207 --> 00:20:43,009 But we're going to make history. 611 00:20:48,748 --> 00:20:52,184 ( Andy whistling quietly ) 612 00:20:52,251 --> 00:20:53,886 Roll Call has the pregnancy. 613 00:20:53,953 --> 00:20:55,422 What? 614 00:20:55,488 --> 00:20:57,123 Roll Call has the pregnancy. 615 00:20:57,189 --> 00:20:58,891 C.J. just told me. When? 616 00:20:58,958 --> 00:21:00,427 A little while ago. 617 00:21:00,493 --> 00:21:04,096 ( sighs ) 618 00:21:04,163 --> 00:21:05,665 Why are you telling me now? 619 00:21:05,732 --> 00:21:07,367 I didn't want to ruin the day for you. 620 00:21:07,434 --> 00:21:08,901 Well, okay, but then why are you telling me now? 621 00:21:08,968 --> 00:21:10,202 I couldn't help it. 622 00:21:10,269 --> 00:21:11,971 Roll Call has it from where? 623 00:21:12,038 --> 00:21:14,106 BOTH: The Office of the Congressional... 624 00:21:14,173 --> 00:21:15,375 Thanks. 625 00:21:16,676 --> 00:21:18,345 What are you saying that to me for? 626 00:21:18,411 --> 00:21:20,780 I was... saying it to them. 627 00:21:20,847 --> 00:21:21,848 I was asking it... 628 00:21:21,914 --> 00:21:23,015 Just out of curiosity 629 00:21:23,082 --> 00:21:26,252 how long did you think this was going to be covert? 630 00:21:26,319 --> 00:21:28,120 These are twins, Andy. 631 00:21:28,187 --> 00:21:30,122 You think you're going to go on Meet the Press 632 00:21:30,189 --> 00:21:32,525 and Russert's not going to notice you're the size of a school? 633 00:21:32,592 --> 00:21:34,126 Why not just come out and say 634 00:21:34,193 --> 00:21:35,362 "I'm expecting twins. 635 00:21:35,428 --> 00:21:36,696 "I couldn't be happier. 636 00:21:36,763 --> 00:21:38,731 "The father's my ex-husband, Toby Ziegler 637 00:21:38,798 --> 00:21:41,601 "to whom I'll be remarried on a date to be decided upon. 638 00:21:41,668 --> 00:21:42,669 I'm thinking Christmas." 639 00:21:42,735 --> 00:21:45,037 I'm not marrying you again. 640 00:21:46,873 --> 00:21:48,808 Then say the first part at least. 641 00:21:48,875 --> 00:21:51,110 I hadn't announced it because you don't in the first 12 weeks 642 00:21:51,177 --> 00:21:54,747 because... that's when most of the things go wrong. 643 00:21:54,814 --> 00:21:59,619 These bodies of yours, I don't know how you live with them. 644 00:21:59,686 --> 00:22:01,287 You don't seem to mind. 645 00:22:01,354 --> 00:22:03,556 I like the outsides. 646 00:22:06,025 --> 00:22:07,827 Hello, Andrea. Toby. 647 00:22:07,894 --> 00:22:09,061 Hi. 648 00:22:09,128 --> 00:22:12,399 Honey, if you're going to get grossed-out 649 00:22:12,465 --> 00:22:13,933 and faint, you should sit. 650 00:22:14,000 --> 00:22:15,267 She's kidding. 651 00:22:15,334 --> 00:22:16,536 How have you been feeling? 652 00:22:16,603 --> 00:22:18,905 I feel great. Mm-hmm. 653 00:22:18,971 --> 00:22:20,773 You feel like you're getting enough calcium? 654 00:22:20,840 --> 00:22:21,908 I don't know. What does that feel like? 655 00:22:21,974 --> 00:22:22,775 I don't know either. 656 00:22:22,842 --> 00:22:24,511 It's just something we ask. 657 00:22:24,577 --> 00:22:26,979 We don't even care about the answer. 658 00:22:27,046 --> 00:22:28,448 You should draft a release. 659 00:22:28,515 --> 00:22:30,483 In fact, let that be my first act of fatherhood-- 660 00:22:30,550 --> 00:22:31,283 drafting your release. 661 00:22:31,350 --> 00:22:32,051 Go back to my roots 662 00:22:32,118 --> 00:22:33,352 as we all must go. 663 00:22:33,420 --> 00:22:34,921 And now you're on offense and not defense. 664 00:22:34,987 --> 00:22:37,356 I'm not going to be on offense or defense. 665 00:22:37,424 --> 00:22:41,360 The things we do in our lives, many of them are not voluntary. 666 00:22:41,428 --> 00:22:42,261 You don't say. 667 00:22:42,328 --> 00:22:43,530 I think you performed 668 00:22:43,596 --> 00:22:45,398 your first act of fatherhood already. 669 00:22:45,465 --> 00:22:47,066 Yes, indeed. 670 00:22:47,133 --> 00:22:49,502 So let my second act be throwing you a little press conference. 671 00:22:49,569 --> 00:22:51,137 That sounds fine. 672 00:22:51,203 --> 00:22:54,206 I, myself, can't make it, but you have a nice time, honey. 673 00:22:54,273 --> 00:22:56,142 Do I need to tell you the first rule of damage control? 674 00:22:56,208 --> 00:22:57,477 No, but the next time 675 00:22:57,544 --> 00:22:59,145 you refer to this pregnancy as damage... 676 00:22:59,211 --> 00:23:00,713 Get the information out early 677 00:23:00,780 --> 00:23:03,916 get it out yourself, do it on your own terms. 678 00:23:03,983 --> 00:23:05,452 That's three rules. 679 00:23:05,518 --> 00:23:07,019 Andy, look, I'm not kidding. 680 00:23:07,086 --> 00:23:08,387 You've got... 681 00:23:08,455 --> 00:23:11,157 ( rhythmic beating ) 682 00:23:11,223 --> 00:23:12,091 TOBY: What was that? 683 00:23:12,158 --> 00:23:13,225 It was... 684 00:23:13,292 --> 00:23:14,661 Did you hear that? Yeah, that was... 685 00:23:14,727 --> 00:23:15,862 Shh. 686 00:23:17,764 --> 00:23:21,468 ( rhythmic beating continues) 687 00:23:21,534 --> 00:23:23,069 Andy, you-you can see their... 688 00:23:23,135 --> 00:23:24,270 Uh-huh. 689 00:23:24,336 --> 00:23:26,473 heads. 690 00:23:30,342 --> 00:23:31,644 I can see heads. 691 00:23:31,711 --> 00:23:33,580 ( laughing ) 692 00:23:39,552 --> 00:23:41,353 DONNA: Let me make this argument to you. 693 00:23:41,420 --> 00:23:42,689 My vote in Wisconsin is more valuable 694 00:23:42,755 --> 00:23:43,690 than your vote in the District. 695 00:23:43,756 --> 00:23:45,024 You're getting big value. 696 00:23:45,091 --> 00:23:46,292 How do you figure? 697 00:23:46,358 --> 00:23:47,527 The President's going to win the District 698 00:23:47,594 --> 00:23:49,261 it's a forgone conclusion. 699 00:23:49,328 --> 00:23:52,431 But Wisconsin's actually in play and I voted for your guy. 700 00:23:52,499 --> 00:23:54,400 How do I know that? 701 00:23:54,467 --> 00:23:57,169 I've shown you the ballot-- look. 702 00:23:58,738 --> 00:23:59,872 Well, that's a photocopy. 703 00:23:59,939 --> 00:24:01,774 Of course it's a photocopy. 704 00:24:01,841 --> 00:24:03,710 The real one's in Wisconsin. 705 00:24:03,776 --> 00:24:05,311 Well, how do I know that? 706 00:24:05,377 --> 00:24:06,546 You don't. 707 00:24:06,613 --> 00:24:07,714 This is an honor thing. 708 00:24:07,780 --> 00:24:09,582 It's about honor and democracy. 709 00:24:09,649 --> 00:24:11,584 Well, I'm going to go vote now 710 00:24:11,651 --> 00:24:13,185 so please stop talking to me. 711 00:24:13,252 --> 00:24:14,654 Fine. 712 00:24:14,721 --> 00:24:16,523 You think I'm going to scam you? 713 00:24:16,589 --> 00:24:18,491 I've been out here two and a half hours 714 00:24:18,558 --> 00:24:19,726 trying to get one vote. 715 00:24:19,792 --> 00:24:21,360 You think this is how I make money? 716 00:24:21,427 --> 00:24:22,995 ( sighs ) 717 00:24:23,062 --> 00:24:24,664 Hey, you know what? 718 00:24:24,731 --> 00:24:26,699 No problem shouting in public, but I think... 719 00:24:26,766 --> 00:24:28,968 Take off the Bartlet button? Yeah. 720 00:24:29,035 --> 00:24:31,604 Josh told me you were still out here. 721 00:24:31,671 --> 00:24:33,573 I was over at the place. Thanks. 722 00:24:34,741 --> 00:24:36,408 You want to get a muffin? 723 00:24:36,475 --> 00:24:37,610 Yeah, I'll walk you. 724 00:24:37,677 --> 00:24:40,079 So, what's going on? 725 00:24:40,146 --> 00:24:41,313 It's raining in Oregon. 726 00:24:41,380 --> 00:24:44,116 Yeah, yeah, Josh was talking about that before. 727 00:24:44,183 --> 00:24:46,452 Apparently, all his other problems are solved. 728 00:24:46,519 --> 00:24:47,486 If your guy's going to win big 729 00:24:47,554 --> 00:24:49,455 you don't want it to rain. 730 00:24:49,522 --> 00:24:50,489 There's less motivation anyway 731 00:24:50,557 --> 00:24:52,659 'cause of the blowout and... 732 00:24:52,725 --> 00:24:54,761 you have no idea how fast 733 00:24:54,827 --> 00:24:56,563 these things can become a race. 734 00:24:56,629 --> 00:24:57,530 What do you need? 735 00:24:57,597 --> 00:24:59,966 A banana muffin, please? 736 00:25:04,370 --> 00:25:07,473 I did something last week. 737 00:25:07,540 --> 00:25:09,208 I went to see a guy named Will Bailey. 738 00:25:09,275 --> 00:25:12,078 He ran Horton Wilde's campaign in Orange County 739 00:25:12,144 --> 00:25:14,413 and Wilde died a couple of weeks ago 740 00:25:14,480 --> 00:25:16,916 and his widow wanted to know 741 00:25:16,983 --> 00:25:18,785 what Democrat was going to stand in 742 00:25:18,851 --> 00:25:20,386 for her husband should he win 743 00:25:20,452 --> 00:25:21,187 and I said... 744 00:25:21,253 --> 00:25:22,121 You're kidding. 745 00:25:22,188 --> 00:25:23,590 You have to understand. 746 00:25:23,656 --> 00:25:26,025 This wasn't something that cost me anything. 747 00:25:26,092 --> 00:25:28,394 They weren't going to announce unless Wilde won 748 00:25:28,460 --> 00:25:31,097 and that was never going to happen in Orange County. 749 00:25:31,163 --> 00:25:34,066 It's like the Secretary of Agriculture saying 750 00:25:34,133 --> 00:25:37,103 "Sure, I'm ready to assume the Presidency 751 00:25:37,169 --> 00:25:40,607 should the 18 who come before me die. Why not?" 752 00:25:40,673 --> 00:25:42,041 So, why not? 753 00:25:42,108 --> 00:25:45,311 Because it's a two-point race right now. 754 00:25:45,377 --> 00:25:47,279 This is very exciting. 755 00:25:47,346 --> 00:25:49,415 No. It's not. 756 00:25:49,481 --> 00:25:51,483 The prospect of going back on my word 757 00:25:51,550 --> 00:25:53,485 to a recent widow... 758 00:25:53,552 --> 00:25:54,821 So why go back on it? 759 00:25:54,887 --> 00:25:57,423 Because the alternative is taking 90 days off 760 00:25:57,489 --> 00:25:59,391 to go home, lose by 20 points 761 00:25:59,458 --> 00:26:01,761 to a Republican committee chair I hate 762 00:26:01,828 --> 00:26:06,032 and never be able to run for public office for real 763 00:26:06,098 --> 00:26:08,935 which is something I maybe wouldn't mind doing one day. 764 00:26:09,001 --> 00:26:11,370 Once 5:00 and 6:00 roll around... 765 00:26:11,437 --> 00:26:13,439 That's exactly what I'm thinking. 766 00:26:13,505 --> 00:26:14,440 Except... 767 00:26:14,506 --> 00:26:15,808 What? 768 00:26:15,875 --> 00:26:17,043 There's an El NiƱo thing going on 769 00:26:17,109 --> 00:26:17,944 in Southern California today and... 770 00:26:18,010 --> 00:26:19,145 No. 771 00:26:19,211 --> 00:26:22,915 it's supposed to start raining in a few hours. 772 00:26:22,982 --> 00:26:25,652 Okay. 773 00:26:25,718 --> 00:26:28,420 Okay, I'm going to go back to the office. 774 00:26:28,487 --> 00:26:29,756 Okay. 775 00:26:29,822 --> 00:26:31,090 Why don't you give me the button. 776 00:26:31,157 --> 00:26:32,591 Yeah. 777 00:26:32,659 --> 00:26:33,960 ( sighs ) 778 00:26:36,062 --> 00:26:36,696 You're cleared. 779 00:26:36,763 --> 00:26:39,165 You can come upstairs. 780 00:26:41,533 --> 00:26:44,036 There are chairs up there that are over 200 years old. 781 00:26:44,103 --> 00:26:46,438 Before you sit in one, I want to see written confirmation 782 00:26:46,505 --> 00:26:50,810 from the Army Corps of Engineers that it can support your girth. 783 00:26:50,877 --> 00:26:52,111 You stole a goat? 784 00:26:52,178 --> 00:26:53,913 I'm assuming this was a mascot? 785 00:26:53,980 --> 00:26:56,282 Yeah, that was sweet. 786 00:26:56,348 --> 00:26:57,717 I was just the leg man. 787 00:26:57,784 --> 00:26:59,385 You know, Anthony's the brains. 788 00:26:59,451 --> 00:27:02,755 Yeah, it had that international jewel thief feel to it. 789 00:27:02,822 --> 00:27:04,256 Hey, so what do you think we're doing 790 00:27:04,323 --> 00:27:05,224 for the rest of the day? 791 00:27:05,291 --> 00:27:06,392 CHARLIE: Video games, hanging out. 792 00:27:06,458 --> 00:27:07,927 Really? 793 00:27:07,994 --> 00:27:09,862 I'm voting at 8:30, you guys will come with me 794 00:27:09,929 --> 00:27:11,764 watch me vote, and then go home. 795 00:27:11,831 --> 00:27:13,199 Oh, man, what good is...? 796 00:27:13,265 --> 00:27:15,101 I mean, they're not going to let me vote. 797 00:27:15,167 --> 00:27:16,903 It's like my face is pressed up against the window. 798 00:27:16,969 --> 00:27:19,672 That's right. And yet somehow, I don't care. 799 00:27:19,739 --> 00:27:21,607 I'm old enough to vote. 800 00:27:21,674 --> 00:27:22,408 You're 18? 801 00:27:22,474 --> 00:27:23,676 I'm 19. 802 00:27:23,743 --> 00:27:25,544 They came to the school to sign up people. 803 00:27:25,611 --> 00:27:27,279 You're registered to vote? 804 00:27:27,346 --> 00:27:28,180 I think I might be, yeah. 805 00:27:28,247 --> 00:27:28,981 Where? 806 00:27:29,048 --> 00:27:30,149 He doesn't know where. 807 00:27:30,216 --> 00:27:31,317 I don't know where. 808 00:27:31,383 --> 00:27:32,919 Well, let's find out. 809 00:27:36,222 --> 00:27:37,890 Good afternoon, Mr. President. 810 00:27:37,957 --> 00:27:39,091 Good afternoon, sir. 811 00:27:39,158 --> 00:27:40,793 Hello. Hi. 812 00:27:40,860 --> 00:27:42,628 What's going on? 813 00:27:42,695 --> 00:27:44,731 Uh, line one now is a DSS line. 814 00:27:44,797 --> 00:27:46,632 It means Direct Station Select. 815 00:27:46,699 --> 00:27:48,701 Pick it up, you get me. 816 00:27:48,768 --> 00:27:50,536 What was wrong with the old way? 817 00:27:50,602 --> 00:27:51,537 You done? 818 00:27:51,603 --> 00:27:52,538 Yes, ma'am. 819 00:27:52,604 --> 00:27:53,840 Thanks a lot. 820 00:27:56,175 --> 00:27:57,243 I'm sorry, sir. 821 00:27:57,309 --> 00:27:58,745 What was wrong with the old way? 822 00:27:58,811 --> 00:27:59,645 Oh, this is better. 823 00:27:59,712 --> 00:28:01,013 How? 824 00:28:01,080 --> 00:28:02,314 You don't care, sir. It just is. 825 00:28:05,017 --> 00:28:07,754 I hear you've got rules for meetings. 826 00:28:07,820 --> 00:28:08,755 Yes, some. 827 00:28:08,821 --> 00:28:10,556 Yes, I do, sir. 828 00:28:10,622 --> 00:28:11,858 You don't think that's apt to create 829 00:28:11,924 --> 00:28:13,025 a resentment among the people 830 00:28:13,092 --> 00:28:14,861 who were here before with...? 831 00:28:14,927 --> 00:28:16,929 It's not like the thing wasn't working with... 832 00:28:16,996 --> 00:28:18,397 Whatever you may assume 833 00:28:18,464 --> 00:28:20,499 that wasn't a rube sitting out there, Debbie. 834 00:28:20,566 --> 00:28:22,101 She ran the Oval Office 835 00:28:22,168 --> 00:28:24,170 for two years and a state house before that. 836 00:28:24,236 --> 00:28:25,772 Yes, sir. 837 00:28:25,838 --> 00:28:28,374 At any rate, line one gets you me. 838 00:28:28,440 --> 00:28:31,010 What if, instead of you, I want a dial tone? 839 00:28:31,077 --> 00:28:33,045 Well, that's line two, but you're not going to want one. 840 00:28:33,112 --> 00:28:35,081 Why? I'm going to place your outgoing calls. 841 00:28:35,147 --> 00:28:37,016 You're going to place a lot of my outgoing calls... 842 00:28:37,083 --> 00:28:39,018 No, sir, I need to place them all. 843 00:28:39,085 --> 00:28:41,020 I can make my own phone call. Don't be... 844 00:28:41,087 --> 00:28:42,755 Sir... I can make my own phone call. 845 00:28:42,822 --> 00:28:44,791 Yes, but soon you might not necessarily 846 00:28:44,857 --> 00:28:46,325 remember that you did. 847 00:28:46,392 --> 00:28:48,060 When I place the call, there's a record 848 00:28:48,127 --> 00:28:49,328 and that's how you'll know 849 00:28:49,395 --> 00:28:52,264 and then you won't be worried about it. 850 00:28:52,331 --> 00:28:53,833 That's good. 851 00:28:53,900 --> 00:28:55,634 That's a good idea. 852 00:28:55,701 --> 00:28:56,936 Is there anything else? 853 00:28:57,003 --> 00:28:58,337 No. 854 00:28:58,404 --> 00:28:59,438 Thank you, Mr. President. 855 00:29:03,675 --> 00:29:05,577 You and I haven't met. 856 00:29:05,644 --> 00:29:09,015 In my life, I never would've thought she was a rube. 857 00:29:09,081 --> 00:29:11,183 I'm sorry about that. 858 00:29:13,219 --> 00:29:14,286 Debbie... 859 00:29:14,353 --> 00:29:16,322 I have to ask you. 860 00:29:16,388 --> 00:29:16,989 Are we talking about...? 861 00:29:17,056 --> 00:29:18,124 Did you bring it up 862 00:29:18,190 --> 00:29:19,591 'cause you... notice...? 863 00:29:19,658 --> 00:29:22,829 Is there some particular thing today you noticed? 864 00:29:22,895 --> 00:29:23,830 No, sir. Do you feel all right? 865 00:29:23,896 --> 00:29:24,563 Should I call...? 866 00:29:24,630 --> 00:29:25,832 No, please. 867 00:29:25,898 --> 00:29:27,599 I was talking about something else. 868 00:29:27,666 --> 00:29:28,767 Line one is you. 869 00:29:28,835 --> 00:29:29,768 Yes, sir. 870 00:29:29,836 --> 00:29:31,003 Thanks. 871 00:29:47,053 --> 00:29:48,687 Will, you have Sheryl Cryman. 872 00:29:48,754 --> 00:29:51,423 That's the county clerk's legal counsel. It's blinking. 873 00:29:54,160 --> 00:29:55,627 Sheryl, it's Will Bailey. 874 00:29:55,694 --> 00:29:56,628 How you doing? 875 00:29:56,695 --> 00:29:59,098 Fine, thank you. 876 00:29:59,165 --> 00:30:00,900 There are scattered power outages 877 00:30:00,967 --> 00:30:02,869 in the Casa Verde precinct in Santa Ana 878 00:30:02,935 --> 00:30:04,937 and the street lights are going on and off 879 00:30:05,004 --> 00:30:07,206 in the only legitimately Democratic precinct I've got 880 00:30:07,273 --> 00:30:08,875 so if I lose by a hundred 881 00:30:08,941 --> 00:30:10,642 'cause people couldn't cross the street 882 00:30:10,709 --> 00:30:14,580 who in your office would I talk to about election tampering? 883 00:30:14,646 --> 00:30:15,714 Thanks a lot, Sheryl. 884 00:30:15,781 --> 00:30:17,383 I appreciate it. 885 00:30:17,449 --> 00:30:18,717 Pull the sound trucks from Laguna Hills. 886 00:30:18,784 --> 00:30:20,086 There isn't enough foot traffic. 887 00:30:20,152 --> 00:30:21,420 Will. Put 'em in Anaheim. 888 00:30:21,487 --> 00:30:22,588 Will. When the hell's it going to rain?! 889 00:30:22,654 --> 00:30:23,689 Willy! 890 00:30:23,755 --> 00:30:25,191 Don't call me that. 891 00:30:25,257 --> 00:30:27,726 The die has been cast, big brother. 892 00:30:27,793 --> 00:30:29,761 You're making everyone crazy. 893 00:30:29,828 --> 00:30:31,297 There's a moment after you cast the die 894 00:30:31,363 --> 00:30:32,899 but before it hits the table. 895 00:30:32,965 --> 00:30:35,034 Breathe wrong and you'll change the way it lands. 896 00:30:35,101 --> 00:30:38,337 Can I get a new weather report?! 897 00:30:42,208 --> 00:30:44,143 There's value here. There's value. 898 00:30:44,210 --> 00:30:45,811 You've got to appreciate the value. 899 00:30:45,878 --> 00:30:47,113 A Ritchie vote in Wisconsin. 900 00:30:47,179 --> 00:30:48,680 Well, let me ask you this. 901 00:30:48,747 --> 00:30:50,282 Bartlet's supposed to be smart, right? 902 00:30:50,349 --> 00:30:51,783 He's the smart one, we're the dumb ones. 903 00:30:51,850 --> 00:30:52,751 He knows best. 904 00:30:52,818 --> 00:30:54,220 So what does it say to you 905 00:30:54,286 --> 00:30:56,755 when his people don't know how to fill out a ballot? 906 00:30:56,822 --> 00:30:58,590 Maybe he's a little out of touch. 907 00:30:58,657 --> 00:30:59,858 Is that what it says? 908 00:30:59,926 --> 00:31:01,227 Or maybe it says that even 909 00:31:01,293 --> 00:31:02,694 with the President's supporters accidentally 910 00:31:02,761 --> 00:31:04,330 voting for the wrong candidate 911 00:31:04,396 --> 00:31:06,999 you're still going to get creamed, you little fascist! 912 00:31:07,066 --> 00:31:08,367 This is an honor thing! 913 00:31:08,434 --> 00:31:09,535 Excuse me. 914 00:31:09,601 --> 00:31:10,569 Yes. Hi. 915 00:31:10,636 --> 00:31:12,171 Did somebody steal your purse? 916 00:31:12,238 --> 00:31:13,139 Me? No. 917 00:31:13,205 --> 00:31:13,973 Okay. 918 00:31:14,040 --> 00:31:15,341 I'm on a mission and I said 919 00:31:15,407 --> 00:31:16,708 I'd be 20 minutes and it's been six hours 920 00:31:16,775 --> 00:31:17,743 and it's starting 921 00:31:17,809 --> 00:31:18,844 to get kind of cold. 922 00:31:18,911 --> 00:31:20,980 Okay. You were shouting at no one. 923 00:31:21,047 --> 00:31:23,649 Little guy. Bow tie. 924 00:31:23,715 --> 00:31:24,716 Long as you're okay. 925 00:31:24,783 --> 00:31:26,085 Wait. Hang on. 926 00:31:26,152 --> 00:31:30,022 Do you mind if I ask you who you're voting for? 927 00:31:30,089 --> 00:31:32,158 I guess I kind of do, yeah. 928 00:31:32,224 --> 00:31:34,726 That's fair, that's perfectly fair. 929 00:31:34,793 --> 00:31:35,995 So let me ask you this instead. 930 00:31:36,062 --> 00:31:37,863 Are you voting for Ritchie or the President? 931 00:31:37,930 --> 00:31:39,831 I'm going to go inside now, okay? 932 00:31:39,898 --> 00:31:41,467 Lieutenant, I'm not a crazy person 933 00:31:41,533 --> 00:31:42,501 and I'm not asking you 934 00:31:42,568 --> 00:31:44,503 for the bomb sequence on the USS Essex. 935 00:31:44,570 --> 00:31:47,206 Now, be a man and tell me who you're voting for. 936 00:31:47,273 --> 00:31:49,808 Ritchie, and you demoted me a rank. 937 00:31:49,875 --> 00:31:51,343 I'm so sorry. 938 00:31:51,410 --> 00:31:55,181 I'm seeing your shoulders now. 939 00:31:55,247 --> 00:31:56,382 Lieutenant Commander. 940 00:31:56,448 --> 00:31:58,017 Reese. 941 00:31:58,084 --> 00:31:59,351 Reese is a nice name. 942 00:31:59,418 --> 00:32:00,352 Reese what? 943 00:32:00,419 --> 00:32:02,454 Lieutenant Commander Reese-- Jack Reese. 944 00:32:02,521 --> 00:32:04,290 Can I talk to you about something? 945 00:32:04,356 --> 00:32:06,158 You know, this is the first election 946 00:32:06,225 --> 00:32:08,394 in my life I haven't had to vote by absentee ballot 947 00:32:08,460 --> 00:32:09,895 and I was really looking forward 948 00:32:09,962 --> 00:32:11,163 to pulling that lever. 949 00:32:11,230 --> 00:32:12,064 Absentee ballot. I know how you feel. 950 00:32:12,131 --> 00:32:13,632 I'm from Wisconsin. 951 00:32:13,699 --> 00:32:17,436 It's my home, but here I am in Washington on Election Day. 952 00:32:17,503 --> 00:32:18,704 I've usually been on a Los Angeles Class submarine 953 00:32:18,770 --> 00:32:20,172 in the South China Sea. 954 00:32:20,239 --> 00:32:21,573 Don't try to trump me here. It's not a battle. 955 00:32:21,640 --> 00:32:22,741 We're in this together. 956 00:32:22,808 --> 00:32:23,742 No, we're not. 957 00:32:23,809 --> 00:32:27,946 I voted absentee in Wisconsin 958 00:32:28,014 --> 00:32:29,381 and I voted for Ritchie 959 00:32:29,448 --> 00:32:30,482 and I meant to vote for the President. 960 00:32:30,549 --> 00:32:32,584 Now, I think you should go in there 961 00:32:32,651 --> 00:32:36,688 and vote the other way to make it a wash. 962 00:32:38,790 --> 00:32:39,358 Yeah, okay. 963 00:32:39,425 --> 00:32:42,661 Look... 964 00:32:42,728 --> 00:32:44,096 Really? 965 00:32:44,163 --> 00:32:47,499 Yeah, sounds about right. 966 00:32:49,635 --> 00:32:51,203 I'm Donna. 967 00:32:51,270 --> 00:32:51,870 Jack. 968 00:32:51,937 --> 00:32:52,838 Commander... 969 00:32:52,904 --> 00:32:55,307 Jack's fine. 970 00:32:55,374 --> 00:32:59,045 So... why aren't you on a sub right now? 971 00:32:59,111 --> 00:33:01,780 I haven't been for a little while. 972 00:33:01,847 --> 00:33:03,182 What's your billet? 973 00:33:03,249 --> 00:33:05,317 Well, it used to be Regional Director for the Office 974 00:33:05,384 --> 00:33:06,885 of the Joint Chiefs for Southeast Asia 975 00:33:06,952 --> 00:33:07,653 but I got transferred. 976 00:33:07,719 --> 00:33:08,587 Where? 977 00:33:08,654 --> 00:33:09,821 Nancy McNally's office. 978 00:33:09,888 --> 00:33:12,291 She's the National Security Advisor. 979 00:33:12,358 --> 00:33:14,426 You're working at the White House? 980 00:33:14,493 --> 00:33:15,827 Yeah. 981 00:33:15,894 --> 00:33:18,464 Listen, I got to go vote, okay? 982 00:33:18,530 --> 00:33:20,166 Yeah, sure. 983 00:33:20,232 --> 00:33:21,967 Oh, listen, I've got a photocopy 984 00:33:22,034 --> 00:33:23,135 of my absentee ballot 985 00:33:23,202 --> 00:33:24,336 if you want to verify that I really... 986 00:33:24,403 --> 00:33:29,408 No, no. It's an honor thing, right? 987 00:33:29,841 --> 00:33:31,443 Yeah. 988 00:33:31,510 --> 00:33:32,544 Okay. 989 00:33:50,429 --> 00:33:52,731 See, now there are late exits showing even 990 00:33:52,798 --> 00:33:55,033 with white male suburbans in New York 991 00:33:55,101 --> 00:33:56,435 and Chicago and Philadelphia. 992 00:33:56,502 --> 00:33:58,170 There's huge labor turnout. 993 00:33:58,237 --> 00:34:01,740 We're only losing Florida by seven-- Seven! 994 00:34:01,807 --> 00:34:03,675 Toby, I think this is going to be bigger than we thought. 995 00:34:05,744 --> 00:34:07,946 I stare at this and I stare at this 996 00:34:08,013 --> 00:34:11,817 and I don't know which is the boy and which is the girl. 997 00:34:11,883 --> 00:34:15,354 I suppose that problem will take care of itself. 998 00:34:15,421 --> 00:34:17,289 You know, if you stare at them for a while 999 00:34:17,356 --> 00:34:18,890 well, it's pretty gross, but still... 1000 00:34:18,957 --> 00:34:20,025 Okay, I'm concerned 1001 00:34:20,092 --> 00:34:22,161 that you've turned completely 1002 00:34:22,228 --> 00:34:23,929 into another person. 1003 00:34:23,995 --> 00:34:26,232 Hey! I see one victory balloon 1004 00:34:26,298 --> 00:34:29,201 before this thing is called and...! 1005 00:34:29,268 --> 00:34:31,870 Yeah, you better run! 1006 00:34:31,937 --> 00:34:32,871 Huh? 1007 00:34:32,938 --> 00:34:35,374 Nothing. 1008 00:34:39,611 --> 00:34:41,180 CHARLIE: You read the stuff? 1009 00:34:41,247 --> 00:34:41,980 ORLANDO: Yeah. 1010 00:34:42,047 --> 00:34:43,014 It wasn't long. 1011 00:34:43,081 --> 00:34:44,116 Yeah. 1012 00:34:44,183 --> 00:34:45,617 And I was impartial, right? 1013 00:34:45,684 --> 00:34:47,286 I gave you the best of each and the worst of each. 1014 00:34:47,353 --> 00:34:50,289 Hey, Mr. Young-- I'm not being 1015 00:34:50,356 --> 00:34:52,224 disrespectful or nothing 1016 00:34:52,291 --> 00:34:54,593 but I'm just trying to concentrate. 1017 00:34:54,660 --> 00:34:55,761 Listen, this is easy. 1018 00:34:55,827 --> 00:34:58,330 You can do it, no problem, but if you need to 1019 00:34:58,397 --> 00:35:00,399 you can ask for help. You're allowed. 1020 00:35:00,466 --> 00:35:01,567 Okay. 1021 00:35:01,633 --> 00:35:04,603 Hey, listen-- Why does a guy who's heading off 1022 00:35:04,670 --> 00:35:06,972 to the Big Ten care about playing 1023 00:35:07,038 --> 00:35:08,907 St. Erasmus Academy on Saturday? 1024 00:35:08,974 --> 00:35:11,910 You're going to be playing Michigan and Penn State. 1025 00:35:11,977 --> 00:35:13,312 I don't know. 1026 00:35:13,379 --> 00:35:16,248 It's what I do on Saturdays. 1027 00:35:16,315 --> 00:35:17,849 Hey, you know what? 1028 00:35:17,916 --> 00:35:20,452 I know I'm not the sharpest tool in the box or nothing 1029 00:35:20,519 --> 00:35:22,221 but try rushing the quarterback. 1030 00:35:22,288 --> 00:35:24,022 Know what I'm saying? 1031 00:35:24,089 --> 00:35:25,424 You're not going to get there. 1032 00:35:25,491 --> 00:35:28,694 You're not going to touch him. 1033 00:35:28,760 --> 00:35:29,761 You're up. 1034 00:35:37,336 --> 00:35:38,136 He's a good guy, you know. 1035 00:35:38,204 --> 00:35:39,405 He does his business. 1036 00:35:39,471 --> 00:35:41,473 He just doesn't like looking like a fool. 1037 00:35:43,675 --> 00:35:45,811 How long did you hang on to the goat? 1038 00:35:45,877 --> 00:35:46,945 Three days. 1039 00:35:47,012 --> 00:35:48,480 Three days? 1040 00:35:48,547 --> 00:35:51,283 Yeah. 1041 00:35:51,350 --> 00:35:52,951 What did you feed him? 1042 00:35:53,018 --> 00:35:54,386 Cheetos. 1043 00:35:54,453 --> 00:35:55,487 Okay. 1044 00:35:58,757 --> 00:35:59,891 Hey. 1045 00:35:59,958 --> 00:36:00,892 Hey, Anthony. 1046 00:36:00,959 --> 00:36:02,093 I voted. 1047 00:36:02,160 --> 00:36:03,495 All right. 1048 00:36:05,364 --> 00:36:06,265 I'm going again. 1049 00:36:06,332 --> 00:36:08,166 No, no, no, no. 1050 00:36:08,234 --> 00:36:09,668 ELSIE: Will! 1051 00:36:09,735 --> 00:36:12,538 Come on. 1052 00:36:12,604 --> 00:36:15,507 Come inside and have something to eat with us! 1053 00:36:18,677 --> 00:36:19,778 Will. 1054 00:36:19,845 --> 00:36:21,580 ( thunderclap ) 1055 00:36:25,050 --> 00:36:26,252 Jesus! 1056 00:36:28,119 --> 00:36:29,721 Wow! 1057 00:36:29,788 --> 00:36:31,723 What else can you do? 1058 00:36:31,790 --> 00:36:33,925 I didn't know I could do that. 1059 00:36:39,398 --> 00:36:40,432 It's on. You can see it. 1060 00:36:40,499 --> 00:36:41,433 Hey. I'm not spitting 1061 00:36:41,500 --> 00:36:42,601 I'm not turning around. 1062 00:36:42,668 --> 00:36:44,336 Union households are beating nonunion 1063 00:36:44,403 --> 00:36:45,203 in some of these districts. 1064 00:36:45,271 --> 00:36:46,872 C.J.? Yeah. 1065 00:36:46,938 --> 00:36:48,206 Can you pick up three? 1066 00:36:48,274 --> 00:36:49,675 This is C.J. 1067 00:36:49,741 --> 00:36:50,409 Thanks. 1068 00:36:50,476 --> 00:36:51,343 What was that? 1069 00:36:51,410 --> 00:36:53,011 You'll see in a minute. 1070 00:36:53,078 --> 00:36:54,212 9:00! 1071 00:36:54,280 --> 00:36:55,581 ( cheering ) 1072 00:37:05,291 --> 00:37:06,658 Good evening, Mr. President. 1073 00:37:06,725 --> 00:37:09,261 I feel like I should be self-deprecating. 1074 00:37:09,328 --> 00:37:10,496 I mean, it's not inauguration. 1075 00:37:10,562 --> 00:37:11,963 I could be funny, right? 1076 00:37:12,030 --> 00:37:12,998 I don't think so. 1077 00:37:13,064 --> 00:37:14,733 I think it's the wrong note. 1078 00:37:14,800 --> 00:37:18,337 If I'm thanking campaign staff, maybe. 1079 00:37:18,404 --> 00:37:20,205 What are you doing? 1080 00:37:20,272 --> 00:37:22,374 We've got some news. 1081 00:37:23,909 --> 00:37:25,744 What? 1082 00:37:29,881 --> 00:37:30,949 What? 1083 00:37:33,184 --> 00:37:35,521 You're going to win New Hampshire. 1084 00:37:55,474 --> 00:37:57,776 TV REPORTER: With seven percent of the precincts reporting 1085 00:37:57,843 --> 00:37:59,411 CBS is ready to declare Delaware 1086 00:37:59,478 --> 00:38:01,212 with its three electoral votes... 1087 00:38:01,279 --> 00:38:04,215 REPORTER 2: ...closing only an hour ago, NBC is putting Maryland 1088 00:38:04,282 --> 00:38:05,617 in the President's column. 1089 00:38:05,684 --> 00:38:07,819 REPORTER 3: ...no surprises there. 1090 00:38:07,886 --> 00:38:09,921 REPORTER 4: And with 22% of the vote tallied in Maine... 1091 00:38:09,988 --> 00:38:12,090 REPORTER 5: Polls are closed in West Virginia. 1092 00:38:12,157 --> 00:38:15,293 REPORTER 6: ...with the polls closing in Massachusetts and Pennsylvania. 1093 00:38:15,361 --> 00:38:18,497 ( crowd cheering ) 1094 00:38:29,341 --> 00:38:33,445 ( cheering continues ) 1095 00:38:38,183 --> 00:38:40,386 Halfway around the world 1096 00:38:40,452 --> 00:38:44,623 in Bosnia and Chechnya and Rwanda 1097 00:38:44,690 --> 00:38:47,626 they dream of the promise we fulfilled today 1098 00:38:47,693 --> 00:38:52,030 of a future we choose, for ourselves, together. 1099 00:38:52,097 --> 00:38:53,098 Sam? What's going on? 1100 00:38:53,164 --> 00:38:54,666 They're not calling it. 1101 00:38:54,733 --> 00:38:58,970 ...and with eight percent of the precincts reporting 1102 00:38:59,037 --> 00:39:01,306 remains too close to call. 1103 00:39:01,373 --> 00:39:02,808 My goodness, if you lived to be a hundred 1104 00:39:02,874 --> 00:39:04,342 did you think you'd ever see anything like this? 1105 00:39:04,410 --> 00:39:05,644 I did not. 1106 00:39:05,711 --> 00:39:08,079 Four years ago, we were joined 1107 00:39:08,146 --> 00:39:11,583 by our highest ideals, by our best hopes 1108 00:39:11,650 --> 00:39:14,586 and tonight we're joined by that same commitment 1109 00:39:14,653 --> 00:39:16,888 to open new doors of opportunity 1110 00:39:16,955 --> 00:39:18,590 and justice. 1111 00:39:18,657 --> 00:39:20,726 ( cheering ) 1112 00:39:25,931 --> 00:39:29,735 To ensure that the promise of this country 1113 00:39:29,801 --> 00:39:32,604 is the birthright of all the people. 1114 00:39:32,671 --> 00:39:35,674 ( cheering ) 1115 00:39:35,741 --> 00:39:38,276 We've achieved so much together 1116 00:39:38,343 --> 00:39:41,312 always believing, always knowing 1117 00:39:41,379 --> 00:39:44,382 that America could be made new again 1118 00:39:44,450 --> 00:39:48,119 and so it was, and so it will be again. 1119 00:39:48,186 --> 00:39:49,855 God bless you all. 1120 00:39:49,921 --> 00:39:54,025 God bless the United States of America. 1121 00:39:54,092 --> 00:40:06,004 ( "The Times They Are ( A-Changing" playing ) 1122 00:40:06,071 --> 00:40:11,643 * Come gather round people, wherever you roam * 1123 00:40:11,710 --> 00:40:15,146 * And admit that the waters around you have grown * 1124 00:40:15,213 --> 00:40:17,616 * And accept it that soon you'll be drenched to the bone... * 1125 00:40:17,683 --> 00:40:18,717 We're going skip the parties for a while 1126 00:40:18,784 --> 00:40:19,985 and head back to the office. 1127 00:40:20,051 --> 00:40:22,788 There are nine House races too close to call. 1128 00:40:22,854 --> 00:40:24,456 Tell him about California. 1129 00:40:24,523 --> 00:40:25,991 In the California 47th... 1130 00:40:26,057 --> 00:40:28,259 In the 47th-- you don't tell it well. 1131 00:40:28,326 --> 00:40:30,361 In the 47th, Horton Wilde 1132 00:40:30,428 --> 00:40:32,698 who's dead, is losing by 88 votes. 1133 00:40:32,764 --> 00:40:33,298 It was a perfect storm. 1134 00:40:33,364 --> 00:40:35,000 It was. 1135 00:40:35,066 --> 00:40:37,402 Low Republican turnout, 'cause the President won the Midwest. 1136 00:40:37,469 --> 00:40:40,539 Low supporter turnout 'cause Webb didn't have an opponent 1137 00:40:40,606 --> 00:40:42,908 and the DNC gave up on it a week ago 1138 00:40:42,974 --> 00:40:45,944 so the RNC left town and they never saw the exits 1139 00:40:46,011 --> 00:40:48,413 your guy Will Bailey was seeing. 1140 00:40:48,480 --> 00:40:50,215 Plus there was an actual storm. 1141 00:40:50,281 --> 00:40:51,650 I tell it fine. 1142 00:40:51,717 --> 00:40:53,685 Anyway, we're going to be up all night with these. 1143 00:40:53,752 --> 00:40:55,020 It's going to be fun. 1144 00:40:55,086 --> 00:40:58,724 We should go. 1145 00:40:58,790 --> 00:41:07,966 * And the times, they are a-changin' * 1146 00:41:15,140 --> 00:41:21,513 * Come senators, congressmen, please heed the call * 1147 00:41:22,781 --> 00:41:25,851 * Don't you stand in the doorway * 1148 00:41:25,917 --> 00:41:27,886 * Don't you block up the hall * 1149 00:41:27,953 --> 00:41:29,988 * For he who gets hurt will be he who has stalled * 1150 00:41:30,055 --> 00:41:31,623 * There's a battle outside ragin' * 1151 00:41:31,690 --> 00:41:33,324 * It will soon shake your windows... * 1152 00:41:33,391 --> 00:41:34,325 That was wonderful. 1153 00:41:34,392 --> 00:41:36,294 That was fun. 1154 00:41:36,361 --> 00:41:37,328 How you feeling? 1155 00:41:37,395 --> 00:41:38,530 I feel great. 1156 00:41:38,597 --> 00:41:39,497 You want a glass of water? 1157 00:41:39,565 --> 00:41:40,632 No, I'm fine. 1158 00:41:40,699 --> 00:41:42,033 You seem a little dry. 1159 00:41:42,100 --> 00:41:43,134 Sure you don't want a glass of water? 1160 00:41:43,201 --> 00:41:44,402 Yeah. 1161 00:41:44,469 --> 00:41:47,472 Maybe I should get you a glass of water, just in case. 1162 00:41:47,539 --> 00:41:49,107 You can hold it in your hand. 1163 00:41:55,280 --> 00:41:57,215 How'd you know? 1164 00:41:57,282 --> 00:42:00,318 You were off the prompter. 1165 00:42:00,385 --> 00:42:02,654 Just for a minute at the end. 1166 00:42:02,721 --> 00:42:04,255 I couldn't see it. 1167 00:42:04,322 --> 00:42:05,757 It's all right. 1168 00:42:09,160 --> 00:42:12,097 There are going to be more days like this. 1169 00:42:12,163 --> 00:42:14,365 It starts now. 1170 00:42:14,432 --> 00:42:16,467 It's going to be harder this time. 1171 00:42:16,534 --> 00:42:20,038 Yeah, I know. 1172 00:42:20,105 --> 00:42:24,109 We can still have tonight, though, right? 1173 00:42:24,175 --> 00:42:25,644 * For the times they are a-changin'... * 1174 00:42:25,711 --> 00:42:28,346 You got lots of nights. 1175 00:42:28,413 --> 00:42:30,248 Smart people who love you 1176 00:42:30,315 --> 00:42:32,818 are going to have your back. 1177 00:42:35,186 --> 00:42:37,656 All right. 1178 00:42:37,723 --> 00:42:38,657 * The times, they are a-changin' * 1179 00:42:38,724 --> 00:42:39,891 Excuse me. 1180 00:42:39,958 --> 00:42:41,827 You want to take another curtain call? 1181 00:42:43,394 --> 00:42:44,796 Sure. 1182 00:42:44,863 --> 00:42:48,667 * For the times, they are a-changin'... * 81669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.