Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:14,840 --> 00:00:15,880
The labs
3
00:00:16,120 --> 00:00:18,720
were able to get data
from Beaumont's laptop.
4
00:00:18,960 --> 00:00:20,000
And look what they found.
5
00:00:20,240 --> 00:00:22,840
TT's fhe first victim on
Beaumont's computer .
6
00:00:25,480 --> 00:00:26,360
Bring him in.
7
00:01:47,800 --> 00:01:49,200
Help yourself.
8
00:01:52,160 --> 00:01:53,720
Well..., so how's it going with Elise?
9
00:01:53,960 --> 00:01:57,160
- What are you talking about?
- Working together.
10
00:01:57,400 --> 00:01:59,040
It's going very well.
11
00:02:14,680 --> 00:02:15,880
Is she single?
12
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Tell me you are joking!
13
00:02:19,520 --> 00:02:23,520
- She is nearer my age than yours.
- Did not ask if she is single.
14
00:02:24,680 --> 00:02:25,520
Tell yopu what I'm seeing her
15
00:02:25,760 --> 00:02:27,840
I will tell her she has got an admirer.
16
00:02:28,720 --> 00:02:29,960
Tidy your room.
17
00:02:41,440 --> 00:02:42,720
Suze.
18
00:02:48,520 --> 00:02:50,920
There is a red Golf in the car park.
19
00:02:52,520 --> 00:02:54,320
The key is in your bag.
20
00:02:56,600 --> 00:02:58,320
In the glove box,
21
00:02:58,760 --> 00:03:00,560
you will find some money
to keep you going.
22
00:03:02,120 --> 00:03:03,200
Why?
23
00:03:04,360 --> 00:03:05,680
What's happened?
24
00:03:07,040 --> 00:03:08,120
Tell me.
25
00:03:09,600 --> 00:03:10,760
Tell me.
26
00:03:11,440 --> 00:03:13,840
I'll tell you about the pool again.
27
00:03:18,040 --> 00:03:19,280
Do you remember?
28
00:03:20,680 --> 00:03:22,680
We emptied it every winter.
29
00:03:23,680 --> 00:03:25,080
You worshipped
30
00:03:26,520 --> 00:03:27,840
I dream it.
31
00:03:29,120 --> 00:03:31,520
And every time you shoved the bastard in
32
00:03:33,680 --> 00:03:35,920
He smashed his head on the bottom.
33
00:03:37,200 --> 00:03:38,440
He looked up at me.
34
00:03:40,880 --> 00:03:43,880
Tell me about the
expression in his eyes.
35
00:03:49,920 --> 00:03:50,760
Defeat.
36
00:03:52,760 --> 00:03:54,840
He lost, we won.
37
00:03:57,480 --> 00:03:59,280
This is what I came to tell you.
38
00:04:00,880 --> 00:04:02,680
After everything that happened,
39
00:04:04,280 --> 00:04:05,600
everything is going to be ok.
40
00:04:09,200 --> 00:04:11,080
Nobody will hurt you.
41
00:04:57,760 --> 00:04:59,280
Where is Stephen Beaumont?
42
00:04:59,520 --> 00:05:00,920
I haven't seen
43
00:05:01,960 --> 00:05:03,640
There is only indirect evidence,
44
00:05:03,880 --> 00:05:05,880
but there is something wrong with him.
45
00:05:07,000 --> 00:05:09,280
Hey, Listen up flash
Uniforms were sent to see his flat
46
00:05:09,520 --> 00:05:12,600
Nobody answered the door,
and neighbors sya haven't seen him.
47
00:05:12,840 --> 00:05:13,800
She is in the hospital.
48
00:05:14,520 --> 00:05:17,520
But there was some noise coming from
there night before yesterday evening,
49
00:05:17,960 --> 00:05:21,240
Some kind of fight or
a struggle going on.
50
00:05:37,680 --> 00:05:38,920
Very tidy.
51
00:05:41,280 --> 00:05:42,800
Not exactly rumble in the jungle.
52
00:05:43,520 --> 00:05:44,720
Somebidy has been cleaning up.
53
00:05:47,680 --> 00:05:49,760
So either there was no fight,
54
00:05:50,760 --> 00:05:53,640
or it got much more serious.
55
00:06:07,280 --> 00:06:09,080
This picture was not here last time.
56
00:06:09,680 --> 00:06:10,760
Yes it was and I saw it.
57
00:06:11,000 --> 00:06:13,640
No, when you say
it was over there.
58
00:06:39,400 --> 00:06:41,160
Do not move. Crime scene.
59
00:06:41,400 --> 00:06:43,120
Anthony Walsh, the pimp.
60
00:06:43,360 --> 00:06:45,480
Scavengers found his body.
61
00:06:45,720 --> 00:06:47,440
He has his head quite
seriously re-arranged.
62
00:06:50,040 --> 00:06:51,280
Get forensics down here.
63
00:06:52,840 --> 00:06:55,160
He may have just moved **** circumstantial
64
00:07:07,760 --> 00:07:08,920
At what time?
65
00:07:10,120 --> 00:07:11,200
Damn.
66
00:07:11,480 --> 00:07:14,280
Possible sighting of Beaumont
on a ferry at Dover.
67
00:07:14,920 --> 00:07:17,400
Well get down there and get
confirmation from border control.
68
00:07:41,360 --> 00:07:43,800
- Departure is prevented?
- It would alert the.
69
00:07:44,040 --> 00:07:45,840
Police. We get on this.
70
00:07:47,600 --> 00:07:50,680
Have Calais provide response
unit at other end
71
00:09:02,880 --> 00:09:04,360
Police are looking for help i>
72
00:09:04,600 --> 00:09:07,440
in finding a man they want
to question over a murder i>
73
00:09:07,680 --> 00:09:09,760
in Folkestone overnight ..
Police say Stephen Beaumont . i>
74
00:09:58,040 --> 00:09:58,680
Okay.
75
00:10:19,520 --> 00:10:21,160
You need to talk to us.
76
00:10:25,760 --> 00:10:26,840
About what?
77
00:10:27,560 --> 00:10:29,480
Gemma Kirwan, among other things.
78
00:10:30,280 --> 00:10:31,840
Among other?
79
00:10:34,240 --> 00:10:36,120
Think I'm the person who killed Gemma?
80
00:10:36,360 --> 00:10:38,600
Why is her picture on your computer?
81
00:10:39,680 --> 00:10:42,520
I keep track of people I help.
82
00:10:42,760 --> 00:10:44,000
Like Anthony Walsh?
83
00:10:48,440 --> 00:10:49,680
He was trying to destroy
84
00:10:49,920 --> 00:10:51,000
my work.
85
00:10:51,880 --> 00:10:53,360
He was doing the same to her.
86
00:10:54,160 --> 00:10:54,800
To who?
87
00:10:56,960 --> 00:10:58,120
My sister.
88
00:11:00,880 --> 00:11:02,880
She was slipping away from me again.
89
00:11:04,120 --> 00:11:05,860
Put your hands where we can see them.
90
00:11:06,520 --> 00:11:09,080
I am arresting you on suspicion...
91
00:12:13,500 --> 00:12:16,720
I have something for
tomorrow's front page i>
92
00:12:16,920 --> 00:12:20,400
- That is very generous. of you
- Must appear on the first page i>
93
00:12:21,280 --> 00:12:23,080
This is not really my call
94
00:12:23,320 --> 00:12:24,720
Besides it's still early.
95
00:12:24,960 --> 00:12:27,080
Doesn't do to plan too far ahead.
96
00:12:27,320 --> 00:12:30,600
when you work news,
If you know what I mean?
97
00:12:30,840 --> 00:12:32,800
We hold the young in contempt i>
98
00:12:33,040 --> 00:12:34,280
Is that right ?
99
00:12:35,440 --> 00:12:39,240
A quarter of those arrested
in the UK last year i>
100
00:12:39,480 --> 00:12:40,760
were under 18 i>
101
00:12:41,000 --> 00:12:43,480
Oh hard done by ******. my heart bleeds.
102
00:12:43,720 --> 00:12:45,040
Are you at your desk? i>
103
00:12:47,520 --> 00:12:48,760
I might be.
104
00:12:53,080 --> 00:12:54,320
The youth of today i>
105
00:12:54,600 --> 00:12:57,120
society turns its back on the young i>
106
00:12:57,360 --> 00:12:59,160
makes them invisible i>.
107
00:12:59,720 --> 00:13:03,360
You will put the ones I have selected
on tomorrow's front page. i>
108
00:13:03,600 --> 00:13:05,240
where people can see them i>
109
00:13:11,160 --> 00:13:12,720
TT posted his fourth truth i>
110
00:13:12,960 --> 00:13:15,040
its fourth truth as
Stephen Beaumont's life i>
111
00:13:15,280 --> 00:13:16,880
was slipping away on the ferry i>
112
00:13:18,040 --> 00:13:19,720
Who was he, really ?
113
00:13:20,480 --> 00:13:23,340
Just another sad guy who ***
he could change the world i>
114
00:13:24,440 --> 00:13:25,680
And the burning i>
115
00:13:25,920 --> 00:13:27,800
Terrorist calls this truth
"Youth of Today" i>
116
00:13:28,200 --> 00:13:30,360
Mistreated by yhe justice system i>
117
00:13:30,600 --> 00:13:32,600
And our two-tier society i>
118
00:13:35,480 --> 00:13:37,800
He tried to get
training, i>
119
00:13:38,040 --> 00:13:40,040
a job, to get by <. / i>
120
00:13:45,440 --> 00:13:47,440
But it's so hard... i>
121
00:13:52,200 --> 00:13:55,200
He said "I love you, Mom"
and left i>.
122
00:13:57,360 --> 00:13:59,600
This is the last time
I heard from him i>
123
00:14:01,120 --> 00:14:03,440
Dean Atkinson, 19.
124
00:14:04,040 --> 00:14:07,200
Did two years for his
part in London riots.
125
00:14:12,360 --> 00:14:15,120
Quite unlike any burns we have come across
126
00:14:15,360 --> 00:14:19,520
We occassionally get that is wide
spread but never this corrosive.
127
00:14:20,240 --> 00:14:22,040
The chemical used,
128
00:14:22,280 --> 00:14:24,160
white phosphorus we think
129
00:14:24,400 --> 00:14:26,120
has taken off 90% of the skin.
130
00:14:27,120 --> 00:14:30,640
Burns are most intense here and here.
131
00:14:30,880 --> 00:14:33,040
Could one have been stuffed in his pockets.
132
00:14:33,280 --> 00:14:34,840
Where are his clothes now ?
133
00:14:35,200 --> 00:14:36,900
That is what I meant by corrosive effect.
134
00:14:37,040 --> 00:14:40,160
There remained only his shoes
and some fibers whan he came in.
135
00:14:44,280 --> 00:14:45,720
How did the phosphorus catch fire ?
136
00:14:48,200 --> 00:14:50,000
Takes a good few minutes,
137
00:14:50,240 --> 00:14:52,680
but white phosphorus combusts
on exposure to oxygen
138
00:14:52,920 --> 00:14:57,280
becoming something far nastier,
something called phosphorus pentoxide.
139
00:14:58,120 --> 00:14:59,120
The family been here ?
140
00:15:00,560 --> 00:15:02,060
His mother has been asking.
141
00:15:02,240 --> 00:15:03,160
She can't see this.
142
00:15:03,400 --> 00:15:04,320
She has the right.
143
00:15:05,120 --> 00:15:07,600
She does, and we have to
prevent her from excercising it.
144
00:16:22,960 --> 00:16:23,960
Three more burnings
145
00:16:24,320 --> 00:16:26,960
all male youths, all convicted of rioting.
146
00:16:27,100 --> 00:16:29,340
All burned in public places
and died in seconds.
147
00:16:29,480 --> 00:16:33,040
Public places isn't the half of it,
these are CCTV hotspots.
148
00:16:33,280 --> 00:16:35,360
He is after maximum visibility.
149
00:16:35,840 --> 00:16:38,080
Going on by moral beacons.
150
00:16:38,120 --> 00:16:40,900
- White phosphorus again?
- First 2, the lab is still checking on the 3rd.
151
00:16:41,140 --> 00:16:42,780
Why isn't the web site up ?
152
00:16:43,200 --> 00:16:44,000
What are you doing?
153
00:16:45,600 --> 00:16:47,400
Here we go...
154
00:16:47,760 --> 00:16:51,080
Police beating, wrongfully arrested
155
00:16:52,120 --> 00:16:54,120
Disproportionate sentencing.
156
00:16:56,520 --> 00:16:57,920
Whats this?
157
00:17:01,440 --> 00:17:04,560
So these are the poster boys
for his campaign.
158
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
What next ?
159
00:17:11,280 --> 00:17:12,000
Next ?
160
00:17:12,240 --> 00:17:13,640
Hasn't he done enough ?
161
00:17:14,600 --> 00:17:17,720
Get uniforms to seize all CCTV
footage of all four sirtes.
162
00:17:18,840 --> 00:17:21,160
Run check on all the names on that list.
163
00:17:22,520 --> 00:17:23,920
We should meet in Calais tomorrow.
164
00:17:24,520 --> 00:17:27,840
- Why ? They are British.
- Poster boys are from both side of the channel.
165
00:17:28,440 --> 00:17:30,960
Why show French youth
if you are only going to burn British?
166
00:17:32,360 --> 00:17:33,840
I'll ask C�cile to spend the night
167
00:17:34,080 --> 00:17:35,540
searching for ones from our side.
168
00:17:44,200 --> 00:17:45,520
I am off for a drink.
169
00:17:45,760 --> 00:17:48,040
- I can't tonight mate, sorry.
- Do not mind me.
170
00:17:48,280 --> 00:17:50,280
I am telling you
Not inviting you.
171
00:17:50,520 --> 00:17:52,600
I emailed through the final copy.
172
00:17:59,240 --> 00:18:00,640
Still **** burning youth?
173
00:18:02,200 --> 00:18:03,520
No. Say I was wondering with that.
174
00:18:03,760 --> 00:18:07,360
For us the story is how TT is
trying to tell us what to do.
175
00:18:07,600 --> 00:18:09,240
and how we refused.
176
00:18:10,600 --> 00:18:12,160
Keep up the show ****
177
00:18:13,680 --> 00:18:15,321
Why we refused i>
178
00:18:15,561 --> 00:18:17,800
requirements for a Terrorist
i>
179
00:18:52,600 --> 00:18:54,600
Why didn't you take Elise?
180
00:18:55,440 --> 00:18:56,440
What?
181
00:18:57,840 --> 00:18:59,840
To Chez Charlotte Joubert's house.
182
00:19:01,280 --> 00:19:02,960
Why didn't you take Elise?
183
00:19:03,200 --> 00:19:05,200
Because Charlotte asked for me.
184
00:19:07,080 --> 00:19:08,160
And she asked for you.
185
00:19:08,400 --> 00:19:11,120
Any way, you see for yourself,
186
00:19:11,360 --> 00:19:13,440
Elise can be clumsy around people.
187
00:19:15,280 --> 00:19:16,280
Decides yourself.
188
00:19:17,560 --> 00:19:22,220
This is because she asked for you or
because Elise can be clumsy around people.
189
00:19:22,360 --> 00:19:24,960
Or you just thrrowing excuse s
my was hoping one will stick.
190
00:19:28,360 --> 00:19:30,000
Did uou sleep with her?
191
00:19:42,120 --> 00:19:43,440
This is not true!
192
00:19:55,600 --> 00:19:58,600
I'm pregnant fuck...
193
00:20:01,280 --> 00:20:02,520
Sorry.
194
00:20:03,680 --> 00:20:05,080
Get out.
195
00:26:07,400 --> 00:26:09,360
Blimey bastard, where are you hiding?
196
00:27:05,640 --> 00:27:06,720
It is Karl.
197
00:27:10,960 --> 00:27:13,680
Sensitive Karl, sporty intellectual.
198
00:27:32,920 --> 00:27:35,920
- **** show I got you a cappuccino.
- May be Adam will have ione.
199
00:27:36,880 --> 00:27:39,120
- Adam ?
- **** a towel, if its ok.
200
00:27:48,960 --> 00:27:49,700
What is going on?
201
00:27:50,920 --> 00:27:52,080
Adam stayed here last night.
202
00:27:58,960 --> 00:28:00,360
Will be outside.
203
00:28:23,320 --> 00:28:24,800
This better be good.
204
00:28:25,520 --> 00:28:26,640
I do not have to answer to you.
205
00:28:26,960 --> 00:28:28,060
She is my colleague.
206
00:28:28,160 --> 00:28:29,800
- And?
- You're my son.
207
00:28:29,900 --> 00:28:33,300
I have to work with her every day makes
things just a tiny bit fucking difficult.
208
00:28:33,440 --> 00:28:35,120
Why does it always have to be about you?
209
00:28:38,600 --> 00:28:39,600
Or you're jealous?
210
00:28:40,480 --> 00:28:41,640
Of what?
211
00:28:41,880 --> 00:28:42,960
That's it.
212
00:28:43,560 --> 00:28:45,160
Its about respect is what it is.
213
00:28:45,400 --> 00:28:46,600
Start showing some.
214
00:28:46,840 --> 00:28:49,480
- Oh ! Grow up!
- I did.
215
00:28:51,560 --> 00:28:52,860
You just never took any notice .
216
00:30:05,240 --> 00:30:06,320
Oh my god.
217
00:30:08,400 --> 00:30:10,800
I'm so late, it's not even funny.
218
00:30:17,080 --> 00:30:19,680
There are coffee and shit in the kitchen,
219
00:30:19,920 --> 00:30:21,400
just grab whatever.
220
00:30:36,680 --> 00:30:38,320
Do you know something.
221
00:30:40,400 --> 00:30:42,600
You have not even asked my name.
222
00:30:43,640 --> 00:30:45,120
That is intentional.
223
00:30:45,600 --> 00:30:48,680
If I'm never told a name, I can never
be accused of forgetting it.
224
00:31:09,560 --> 00:31:10,640
You can't do that.
225
00:31:13,760 --> 00:31:14,400
Do what?
226
00:31:14,920 --> 00:31:17,740
What ever you were doing together.
What was it you were doing together?
227
00:31:19,320 --> 00:31:20,200
Don't answer that.
228
00:31:21,400 --> 00:31:23,200
Want are you trying to ask me?
229
00:31:24,000 --> 00:31:25,320
Did you have sex with my son?
230
00:31:28,160 --> 00:31:28,880
He is 18.
231
00:31:29,560 --> 00:31:30,200
I know!
232
00:31:31,680 --> 00:31:33,060
He is entitled to a private life.
233
00:31:33,920 --> 00:31:36,320
That is the sort of thing, people
who do not have kids, say.
234
00:31:37,220 --> 00:31:40,620
He is entitled to try and keep things from
his parents is what he is entitled to do.
235
00:31:40,760 --> 00:31:42,480
and on this occassion he did not mange it.
236
00:31:42,520 --> 00:31:45,240
- Dd you have sex with my son?
- Am I entitled to.......
237
00:31:45,480 --> 00:31:46,800
Did you have sex with my son?
238
00:32:00,360 --> 00:32:01,360
No.
Good.
239
00:32:11,000 --> 00:32:11,800
What?
240
00:32:12,040 --> 00:32:14,440
The youth were meant to be front page i>
241
00:32:14,680 --> 00:32:15,920
But you did not listen i>
242
00:32:16,160 --> 00:32:19,560
No I listened,
I just don't do requests..
243
00:32:21,320 --> 00:32:22,600
Go out side i>
244
00:32:22,840 --> 00:32:25,160
There is something I wanna you to see i>
245
00:32:30,080 --> 00:32:32,880
How would you get to work from here i>
246
00:32:33,680 --> 00:32:36,680
- I take my 4x4.
- On an average wage i>
247
00:32:37,320 --> 00:32:39,400
I do not know, bus?
248
00:32:39,760 --> 00:32:41,000
Walk it i>
249
00:32:42,920 --> 00:32:44,240
Walk it i>
250
00:32:47,720 --> 00:32:50,260
- "P" 4 "O" 10 i>
-. Whats that ? A bus route or something ?
251
00:32:50,300 --> 00:32:52,480
No, it's the correct molecular
formula for i>
252
00:32:52,520 --> 00:32:54,920
Phosphorus pentoxide i>
253
00:32:55,160 --> 00:32:58,280
For when you put that on Tomorrow's
Front page i>
254
00:32:58,520 --> 00:33:01,520
And it will be the front page i>
255
00:33:02,920 --> 00:33:05,160
We just had a nice little chat.
256
00:33:05,400 --> 00:33:06,920
Her name was Kelly.
257
00:33:07,160 --> 00:33:09,180
She was 20,
training to be a journalist
258
00:33:10,480 --> 00:33:14,240
She wanted your help.
I should have warned her i>
259
00:33:14,480 --> 00:33:16,960
Danny does not do requests.
260
00:33:19,680 --> 00:33:20,760
Name of God!
261
00:34:19,680 --> 00:34:22,080
Thank you, very much
Whatever it was.
262
00:34:24,600 --> 00:34:27,600
He's changed country,
he's changed reproach.
263
00:34:27,840 --> 00:34:31,080
Says he's moving from the
oppressed youth to the oppressors?
264
00:34:31,320 --> 00:34:33,640
Yes, the same truth
different angle.
265
00:34:58,120 --> 00:34:59,960
If the TT has taken Delgado
266
00:35:00,200 --> 00:35:01,920
why hasn't he burned him?
267
00:35:02,160 --> 00:35:03,440
Good question.
268
00:35:04,920 --> 00:35:07,640
What about the kids from the riots
269
00:35:08,000 --> 00:35:10,520
The Cherfi family has a grocery
store right in the heart of the estate.
270
00:35:10,720 --> 00:35:12,760
May be we should get up there.
It's as good place as any.
271
00:35:16,560 --> 00:35:17,360
What's the matter ?
272
00:35:19,880 --> 00:35:23,200
He always tells us what he is
planning. Makes calls, posts.
273
00:35:23,440 --> 00:35:24,280
Why not this time.
274
00:35:24,800 --> 00:35:26,520
May be we are one step ahead.
275
00:37:42,920 --> 00:37:44,160
Smells of petrol.
276
00:38:46,160 --> 00:38:48,040
He is handing Delgado over to the kids.
277
00:40:35,440 --> 00:40:36,080
This list.
278
00:40:36,600 --> 00:40:38,440
That TT has.
279
00:40:39,640 --> 00:40:42,360
All those mistreated by
the police, allegedly.
280
00:40:42,600 --> 00:40:44,120
Do we have one?
281
00:40:44,360 --> 00:40:48,440
We can request one from NSDC.
They have all allegations on file.
282
00:40:49,080 --> 00:40:51,560
- They are clasified, right?
- Of course.
283
00:40:52,480 --> 00:40:53,480
Yeah, same in UK.
284
00:40:54,720 --> 00:40:56,200
- So?
- He's showing off.
285
00:40:57,180 --> 00:41:00,140
Proving he can get any information he wants
even if that is classified.
286
00:41:00,280 --> 00:41:02,360
Showing off or giving himself away?
287
00:41:03,280 --> 00:41:04,520
How does he get hold of it?
288
00:41:05,305 --> 00:41:11,732
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4wwdb
Help other users to choose the best subtitles
20994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.