All language subtitles for The.Oath.S01E02.Consequences.WEB-DL.AAC2.0.x264-monkee.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,875 --> 00:00:09,908 - (RAPID GUNFIRE) - (SCREAMING) 2 00:00:09,950 --> 00:00:12,575 Everyone on the ground now! 3 00:00:12,617 --> 00:00:13,950 (SIRENS WAILING) 4 00:00:16,700 --> 00:00:18,533 (SIRENS CONTINUE) 5 00:00:18,575 --> 00:00:19,867 20K each. 6 00:00:19,908 --> 00:00:21,908 The rest goes in the pension fund. 7 00:00:21,950 --> 00:00:23,617 - (TIRES SCREECH) - What the hell's this? 8 00:00:23,658 --> 00:00:25,801 - Hands where we can see 'em, gentlemen. - Relax, we're cops. 9 00:00:25,825 --> 00:00:27,325 Yeah, we know. 10 00:00:27,367 --> 00:00:29,158 I'm Agent Price. 11 00:00:29,200 --> 00:00:30,825 And I know all about the Ravens. 12 00:00:30,867 --> 00:00:32,825 We have identified a dozen cop gangs 13 00:00:32,867 --> 00:00:34,325 within your department. 14 00:00:34,367 --> 00:00:36,384 Cops on the take working with high-level drug dealers. 15 00:00:36,408 --> 00:00:37,950 You can either help us take 'em down 16 00:00:37,992 --> 00:00:39,700 or you can go to prison. 17 00:00:39,783 --> 00:00:41,968 - You've no doubt seen Agent Byrd around the station. - He's a Fed. 18 00:00:41,992 --> 00:00:44,492 And he's gonna make an excellent Raven, don't you think? 19 00:00:44,533 --> 00:00:46,992 We're gonna play the game until we figure a way out. 20 00:00:47,033 --> 00:00:48,992 We're getting you a better lawyer. 21 00:00:49,033 --> 00:00:50,218 I'm sure your mother's gonna want 22 00:00:50,242 --> 00:00:51,718 to visit me at some point. Don't let her. 23 00:00:51,742 --> 00:00:53,033 Yeah, Dad, I got it. 24 00:00:53,075 --> 00:00:55,117 - What are you doing here? - Checking on my mom. 25 00:00:55,158 --> 00:00:56,801 - Wanna stay for dinner? - Not if he's gonna be 26 00:00:56,825 --> 00:00:58,283 talking about Dad while I'm eating. 27 00:00:58,325 --> 00:01:00,218 FRANKIE: A couple of guys snagged some chips last night. 28 00:01:00,242 --> 00:01:01,908 I'm just telling ya, because from now on, 29 00:01:01,950 --> 00:01:04,093 it's gonna be a lot tougher for you to clean your money here. 30 00:01:04,117 --> 00:01:05,117 Got it. 31 00:01:05,158 --> 00:01:07,075 Frank, she's new, right? 32 00:01:07,117 --> 00:01:09,242 Forget it, all right? She's not your type. 33 00:01:09,283 --> 00:01:11,117 What are you talking to a Viper for? 34 00:01:11,158 --> 00:01:12,408 Is it any of your business? 35 00:01:12,450 --> 00:01:13,884 I know all of this can be confusing. 36 00:01:13,908 --> 00:01:15,533 I mean, you're a good ride, Foster, 37 00:01:15,575 --> 00:01:17,075 but I'm the driver. 38 00:01:17,117 --> 00:01:19,051 You know who this is and you know what I'm calling about. 39 00:01:19,075 --> 00:01:21,259 And tell him he'd better keep his mouth shut about our business. 40 00:01:21,283 --> 00:01:23,617 You focus on this new shit that just hit the street. 41 00:01:23,658 --> 00:01:24,825 Lucky, my brother. 42 00:01:24,867 --> 00:01:26,051 You ever seen this shit before? 43 00:01:26,075 --> 00:01:27,367 - What is it? - It's the future. 44 00:01:27,408 --> 00:01:28,742 Don't look into it. 45 00:01:28,783 --> 00:01:30,617 Tell me about yourself, new guy. 46 00:01:30,658 --> 00:01:32,498 - What are you doing? - You tried to set me up! 47 00:01:34,325 --> 00:01:36,617 - What are you gonna do with him? - Make him disappear. 48 00:01:49,283 --> 00:01:51,283 (CRICKETS CHIRPING) 49 00:01:55,825 --> 00:01:57,492 (CAR DOOR OPENS) 50 00:02:13,617 --> 00:02:15,575 I'm never gonna get the smell out. 51 00:02:15,617 --> 00:02:17,497 It's all in your head, mija. He's still fresh. 52 00:02:19,117 --> 00:02:20,533 Let's get this over with. 53 00:02:21,867 --> 00:02:23,825 You guys grab the body, we'll shovel. 54 00:02:23,867 --> 00:02:26,450 Copy. On three? 55 00:02:27,658 --> 00:02:30,617 One, two, three! 56 00:02:30,658 --> 00:02:32,367 (BODY THUDS) 57 00:02:33,617 --> 00:02:34,992 COLE: Shit. 58 00:02:39,783 --> 00:02:41,533 We should've made Byrd dig the damn hole. 59 00:02:42,992 --> 00:02:45,450 You think he's gonna talk? 60 00:02:45,492 --> 00:02:47,908 Not unless he wants to throw away his career. 61 00:02:51,033 --> 00:02:54,742 We owned his ass the second he let us leave with the body, 62 00:02:54,783 --> 00:02:57,200 so let's pressure him into making the case go away. 63 00:02:58,617 --> 00:03:01,200 No, Price calls the shots, not him. 64 00:03:01,242 --> 00:03:02,617 She's the one we gotta dirty up 65 00:03:02,658 --> 00:03:04,098 if we want to get out of this thing. 66 00:03:06,450 --> 00:03:08,367 Stop looking and start digging. 67 00:03:14,658 --> 00:03:17,825 (THEME MUSIC PLAYS) 68 00:03:41,200 --> 00:03:43,325 (PASSIONATE MOANING) 69 00:04:00,617 --> 00:04:02,408 I gotta go, babe. 70 00:04:02,450 --> 00:04:03,825 Got some business. 71 00:04:03,867 --> 00:04:05,325 Business can wait. 72 00:04:52,492 --> 00:04:54,200 (WATER RUNNING) 73 00:05:02,408 --> 00:05:04,617 ♪ Welcome to the bottom of the bottom ♪ 74 00:05:04,658 --> 00:05:06,075 ♪ The insane asylum ♪ 75 00:05:06,117 --> 00:05:07,426 ♪ If I saw 'em and I had to get 'em ♪ 76 00:05:07,450 --> 00:05:08,950 ♪ Yeah, I probably got 'em ♪ 77 00:05:08,992 --> 00:05:10,450 ♪ Welcome to the wild side ♪ 78 00:05:10,492 --> 00:05:11,950 ♪ The wild side ♪ 79 00:05:14,992 --> 00:05:16,283 How'd it go? 80 00:05:16,325 --> 00:05:18,200 Sleep never showed. 81 00:05:20,283 --> 00:05:21,450 So, what now? 82 00:05:22,908 --> 00:05:24,033 We move on. 83 00:05:24,075 --> 00:05:25,867 No. 84 00:05:25,908 --> 00:05:27,700 No, no, your job is to force them 85 00:05:27,742 --> 00:05:29,200 to expand the scope of the case. 86 00:05:29,242 --> 00:05:31,158 Bring in additional targets. 87 00:05:31,200 --> 00:05:33,283 Sleep and his brother are exactly that. 88 00:05:38,742 --> 00:05:40,075 (EXHALES) 89 00:05:40,117 --> 00:05:41,450 Where are you going? 90 00:05:42,450 --> 00:05:44,242 To do what you asked. 91 00:05:46,533 --> 00:05:48,700 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 92 00:05:48,742 --> 00:05:50,783 (INDISTINCT CHATTER) 93 00:05:58,825 --> 00:06:00,367 - There you go. - Thank you, sir. 94 00:06:02,200 --> 00:06:04,825 Jesus, looks like Little Colombia around here. 95 00:06:04,867 --> 00:06:06,575 Be nice. 96 00:06:08,783 --> 00:06:10,033 TITO: Lourdes? 97 00:06:12,325 --> 00:06:13,575 Hey! 98 00:06:13,617 --> 00:06:14,950 - Hi. - Oh! 99 00:06:16,158 --> 00:06:17,992 - Um, baby, you remember Tito. - Yeah. 100 00:06:19,492 --> 00:06:21,075 I've been asking how you're doing. 101 00:06:21,117 --> 00:06:23,700 - Your father tell you that? - We've been doing great, thanks. 102 00:06:23,742 --> 00:06:25,283 It's so great to see you. 103 00:06:25,325 --> 00:06:27,617 Um, we're just gonna go get a drink. 104 00:06:27,658 --> 00:06:29,117 Bar is in the back of the house. 105 00:06:30,617 --> 00:06:32,367 Guess we'll catch up a little later then. 106 00:06:33,408 --> 00:06:35,033 You know he was gonna be here? 107 00:06:35,075 --> 00:06:36,617 Just breathe. We're not here for him. 108 00:06:36,658 --> 00:06:38,325 We're here for my parents. 109 00:06:38,367 --> 00:06:39,783 Yeah. 110 00:06:49,283 --> 00:06:51,658 - Hi, sweetheart. - Oh, Daddy! 111 00:06:51,700 --> 00:06:54,075 - Happy anniversary. - Thank you. 112 00:06:54,117 --> 00:06:55,533 Congratulations, Victor. 113 00:06:55,575 --> 00:06:57,867 Good to see you, Pete. 114 00:06:57,908 --> 00:06:59,367 I wasn't sure you would come. 115 00:06:59,408 --> 00:07:00,408 I might have to work later, 116 00:07:00,408 --> 00:07:01,825 but how could I miss this, right? 117 00:07:01,867 --> 00:07:04,242 - SILVIA: Mija? - Mama! 118 00:07:04,283 --> 00:07:06,742 - Where's my granddaughter? - Uh, with the babysitter. 119 00:07:06,783 --> 00:07:08,658 You know, it's not a place for kids. 120 00:07:08,700 --> 00:07:10,783 Come on, it's a party! 121 00:07:10,825 --> 00:07:12,533 What better place for a child? 122 00:07:14,908 --> 00:07:17,450 I'm not talking about the party. 123 00:07:17,492 --> 00:07:21,242 Mija, these people are here to celebrate our blessings. 124 00:07:21,283 --> 00:07:22,700 They're part of our lives. 125 00:07:22,742 --> 00:07:25,117 Yeah, but they're not part of ours. 126 00:07:25,158 --> 00:07:26,825 And definitely not my daughter's. 127 00:07:30,908 --> 00:07:33,158 (INDISTINCT CHATTER) 128 00:07:33,200 --> 00:07:35,242 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 129 00:07:38,783 --> 00:07:40,575 (MUSIC CONTINUES, MUFFLED) 130 00:07:40,617 --> 00:07:43,617 - Can you talk? - Yeah. 131 00:07:43,658 --> 00:07:45,343 If the feds had been there asking questions, 132 00:07:45,367 --> 00:07:46,367 would you know about it? 133 00:07:47,825 --> 00:07:49,992 Not necessarily, but I can ask around. 134 00:07:50,033 --> 00:07:52,242 Questions about you or just in general? 135 00:07:52,283 --> 00:07:54,158 Well, about anything. 136 00:07:54,200 --> 00:07:55,867 I'll explain later. 137 00:08:03,408 --> 00:08:05,158 - (CHATTER) - (STREET NOISE) 138 00:08:16,742 --> 00:08:18,033 (FOSTER GROANS) 139 00:08:20,408 --> 00:08:21,676 Sorry, I didn't know they were gonna 140 00:08:21,700 --> 00:08:22,950 need the car all afternoon. 141 00:08:22,992 --> 00:08:24,158 You're buying lunch. 142 00:08:25,908 --> 00:08:28,325 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 143 00:08:28,367 --> 00:08:29,742 Deal. 144 00:08:32,325 --> 00:08:35,117 Hey, you mind if we swing by my lawyer's office first? 145 00:08:35,158 --> 00:08:36,950 It's about a mile east from here. 146 00:08:36,992 --> 00:08:39,158 - Take ten minutes. - And then what? 147 00:08:39,200 --> 00:08:41,033 I spend lunch hearing about your divorce? 148 00:08:45,867 --> 00:08:47,408 This is getting old. 149 00:08:50,575 --> 00:08:52,450 - (INDISTINCT CHATTER) - (DOOR OPENS) 150 00:08:55,242 --> 00:08:57,200 Yo! Sign says no food from the outside. 151 00:08:57,242 --> 00:08:58,575 Call a cop. 152 00:08:58,617 --> 00:09:00,301 I'm being serious here. We're gonna have ants. 153 00:09:00,325 --> 00:09:02,125 Good. They can keep the cockroaches company. 154 00:09:05,117 --> 00:09:07,492 - (FRANK SIGHS) - Anything? 155 00:09:07,533 --> 00:09:09,658 I asked around. Nobody mentioned anything. 156 00:09:10,992 --> 00:09:12,367 Good. 157 00:09:16,783 --> 00:09:18,742 I know you since you were a kid. 158 00:09:18,783 --> 00:09:21,408 And as far as I know, we've always been straight with each other. 159 00:09:21,450 --> 00:09:23,158 So you wanna tell me what's going on? 160 00:09:23,200 --> 00:09:24,908 Hmm? 161 00:09:24,950 --> 00:09:26,700 The Feds have a case on you? 162 00:09:26,742 --> 00:09:28,242 No. 163 00:09:28,283 --> 00:09:29,492 I'm just being paranoid. 164 00:09:29,533 --> 00:09:31,242 Don't lie to me. 165 00:09:33,742 --> 00:09:34,867 I got some heat. 166 00:09:36,033 --> 00:09:37,950 But I got it handled. 167 00:09:37,992 --> 00:09:39,968 Steve, listen to me. If there's something going down 168 00:09:39,992 --> 00:09:41,450 that could blow back on me, 169 00:09:41,492 --> 00:09:43,593 at least tell me what it is so that I can get ahead of it. 170 00:09:43,617 --> 00:09:45,450 Frankie, I'm gonna fix it. 171 00:09:45,492 --> 00:09:47,200 So there's nothing for you to worry about. 172 00:09:54,450 --> 00:09:56,742 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 173 00:09:59,700 --> 00:10:01,575 Come over tonight. 174 00:10:01,617 --> 00:10:04,408 - I have plans. - No, you don't. 175 00:10:04,450 --> 00:10:06,408 (SCOFFS) 176 00:10:06,450 --> 00:10:09,575 Come on. I promise I'll make it worth your while. 177 00:10:10,617 --> 00:10:12,200 That'll be a first. 178 00:10:14,367 --> 00:10:17,283 - Changing the subject. - (BEACH CHUCKLES) 179 00:10:17,325 --> 00:10:19,283 Hey, any idea what's up with Sleep? 180 00:10:21,492 --> 00:10:22,867 What do you mean? 181 00:10:22,908 --> 00:10:24,908 His brother's looking for him. 182 00:10:26,158 --> 00:10:27,533 So, what do you care? 183 00:10:27,575 --> 00:10:28,926 We've been earning off him lately. 184 00:10:28,950 --> 00:10:31,033 The missing is bad for business. 185 00:10:39,700 --> 00:10:41,283 Alright, ride's over. 186 00:10:42,325 --> 00:10:44,242 It's another three blocks down. 187 00:10:44,283 --> 00:10:46,200 Well, you better start walking. 188 00:10:54,075 --> 00:10:55,492 - Don't forget your bag! - Yeah! 189 00:11:16,367 --> 00:11:18,408 Listen, Hamm. 190 00:11:18,450 --> 00:11:19,806 I've been thinking about this from every angle, man. 191 00:11:20,007 --> 00:11:21,134 It's not gonna end well. 192 00:11:21,158 --> 00:11:22,950 All we have to do is stall Price 193 00:11:22,992 --> 00:11:24,283 until we see an opportunity 194 00:11:24,325 --> 00:11:26,158 - to get out from under this. - How? 195 00:11:26,200 --> 00:11:28,259 Three weeks ago, patrol jammed a couple of Ukrainians 196 00:11:28,283 --> 00:11:30,408 over by the channel. 197 00:11:30,450 --> 00:11:32,158 - For what? - Human trafficking. 198 00:11:32,200 --> 00:11:33,783 How's that gonna help us? 199 00:11:33,825 --> 00:11:36,242 Kilvinsky told the uniforms to cut 'em loose. 200 00:11:36,283 --> 00:11:37,533 The Berserkers are involved? 201 00:11:37,575 --> 00:11:38,867 Cop gangs... 202 00:11:41,033 --> 00:11:43,117 Mm-hmm. 203 00:11:43,158 --> 00:11:44,825 Cop gangs running protection 204 00:11:44,867 --> 00:11:47,033 on the sale of underage girls, man. 205 00:11:47,117 --> 00:11:48,492 It's like catnip to the Feds. 206 00:11:49,783 --> 00:11:51,658 - And here's trouble. - (DOOR OPENS) 207 00:11:51,700 --> 00:11:53,783 - RAMOS: Hey! - You didn't say goodbye. 208 00:11:53,825 --> 00:11:55,384 I thought you were sleeping. Come here! 209 00:11:55,408 --> 00:11:57,992 - Veronica! Ven aca! - (KISS) 210 00:11:58,033 --> 00:12:00,075 Listen, Daddy has to go to work, honey, alright? 211 00:12:00,117 --> 00:12:01,742 - Go back with your mama. - Bye, Hamm! 212 00:12:01,783 --> 00:12:03,075 See you, baby. 213 00:12:03,117 --> 00:12:04,950 Hi, Steve. 214 00:12:04,992 --> 00:12:06,658 - RAMOS: Bye, baby, love you! - Love you. 215 00:12:07,867 --> 00:12:09,158 HAMMOND: She's growing up fast. 216 00:12:09,200 --> 00:12:10,533 Aw man, too fast. 217 00:12:10,575 --> 00:12:12,033 Alright. 218 00:12:12,075 --> 00:12:13,426 I'll check with some Berserkers I know. 219 00:12:13,450 --> 00:12:14,850 See if this place is still in play. 220 00:12:15,700 --> 00:12:17,242 (CAR STARTS) 221 00:12:24,742 --> 00:12:26,658 (INDISTINCT CHATTER) 222 00:12:36,825 --> 00:12:38,533 - TOM: Hey. - COLE: Hey. 223 00:12:38,575 --> 00:12:41,283 - How's your mother? - She's good. 224 00:12:41,325 --> 00:12:42,700 You should give her a call. 225 00:12:42,742 --> 00:12:45,325 Divorce or not, she still cares about you. 226 00:12:45,367 --> 00:12:47,242 She cares about me because I'm your father. 227 00:12:51,283 --> 00:12:53,075 See this piece of shit behind me? 228 00:12:54,783 --> 00:12:56,992 Well, ever since I got the new lawyer, 229 00:12:57,033 --> 00:12:58,742 he's been my shadow. 230 00:13:03,825 --> 00:13:05,492 There's talk I might get put on the line 231 00:13:05,533 --> 00:13:06,658 in the next few days. 232 00:13:09,200 --> 00:13:10,867 For what? 233 00:13:10,908 --> 00:13:13,533 Neckbone was getting case status updates from the old lawyer. 234 00:13:13,575 --> 00:13:14,658 And now he's not. 235 00:13:14,700 --> 00:13:16,617 They think you cutting a deal with him? 236 00:13:16,658 --> 00:13:18,450 So they gonna throw you out on the yard? 237 00:13:18,492 --> 00:13:20,658 Winters, she's behind it. 238 00:13:20,700 --> 00:13:24,200 There's no way Neckbone could pull this together without her. 239 00:13:25,325 --> 00:13:26,825 Steve will get it straightened out. 240 00:13:32,992 --> 00:13:34,200 What? 241 00:13:34,242 --> 00:13:36,367 Your brother doesn't give a shit about me. 242 00:13:36,408 --> 00:13:39,158 - That's not true. - It is from where I'm sitting. 243 00:13:39,200 --> 00:13:42,492 And unless things change soon... 244 00:13:43,700 --> 00:13:45,450 I'm not gonna forgive it. 245 00:13:56,992 --> 00:13:59,158 You get him out on bail, I'll do whatever you want. 246 00:14:00,492 --> 00:14:02,533 - It's not gonna happen. - Then make some calls! 247 00:14:02,575 --> 00:14:04,200 Have him kept in protective custody 248 00:14:04,242 --> 00:14:06,158 until we straighten this shit out with Neckbone. 249 00:14:06,200 --> 00:14:08,617 If you want me to do you a solid, 250 00:14:08,658 --> 00:14:11,283 you're gonna tell me whenever Hammond is feeding me bullshit. 251 00:14:12,700 --> 00:14:15,658 And if I do that, you'll handle the problem? 252 00:14:15,700 --> 00:14:17,408 No promises. 253 00:14:17,450 --> 00:14:19,050 Then why the hell would I do that, huh? 254 00:14:20,033 --> 00:14:21,408 Let me guess. 255 00:14:21,450 --> 00:14:24,617 It's because we all gotta stick together now. 256 00:14:24,658 --> 00:14:26,242 All this "Black Lives Matter" noise 257 00:14:26,283 --> 00:14:27,825 running through your head, brotha? 258 00:14:27,867 --> 00:14:30,117 (SCOFFS) 259 00:14:30,158 --> 00:14:31,908 No, I wouldn't come at you like that. 260 00:14:32,908 --> 00:14:34,617 You weren't even raised black. 261 00:14:38,867 --> 00:14:40,950 When this uniform comes off, 262 00:14:40,992 --> 00:14:44,075 I get put through the same program as you. 263 00:14:44,117 --> 00:14:46,825 But the difference between you and me? 264 00:14:46,867 --> 00:14:49,200 Even after all that, 265 00:14:49,242 --> 00:14:51,242 I don't let my skin define me. 266 00:14:55,617 --> 00:14:57,700 You should try it sometime. 267 00:15:00,908 --> 00:15:02,658 (ENGINE REVS) 268 00:15:06,200 --> 00:15:08,658 (ROCK MUSIC PLAYING) 269 00:15:26,117 --> 00:15:27,742 Change your mind about the drink? 270 00:15:27,783 --> 00:15:29,176 I know it's a little hard on the ego, 271 00:15:29,200 --> 00:15:30,367 but, no, I haven't. 272 00:15:30,408 --> 00:15:31,658 It's just a drink. 273 00:15:31,700 --> 00:15:34,158 And what would we talk about exactly? 274 00:15:34,200 --> 00:15:35,283 The fact that you're a cop 275 00:15:35,325 --> 00:15:36,885 who uses this place to clean his money? 276 00:15:37,783 --> 00:15:40,283 That is what you do here, right? 277 00:15:40,325 --> 00:15:43,242 Yes, and no. 278 00:15:43,283 --> 00:15:45,325 See, if you had just said yes, 279 00:15:45,367 --> 00:15:46,575 you might have had a chance. 280 00:15:52,117 --> 00:15:53,408 You realize you're just making 281 00:15:53,450 --> 00:15:54,676 an ass out of yourself now, right? 282 00:15:54,700 --> 00:15:55,825 Mm-hmm, yeah. 283 00:15:57,908 --> 00:16:00,283 Listen, it turns out the Feds were here. 284 00:16:01,950 --> 00:16:03,575 - Son of a bitch. - Yeah. 285 00:16:03,617 --> 00:16:05,176 They told security it was about the chips 286 00:16:05,200 --> 00:16:06,600 that were stolen earlier this week. 287 00:16:07,575 --> 00:16:08,676 There's no reason for the Feds 288 00:16:08,700 --> 00:16:10,134 to get involved with something like that. 289 00:16:10,158 --> 00:16:12,783 Maybe it's an across-state-lines situation. 290 00:16:12,825 --> 00:16:14,134 Nah, they took the security footage 291 00:16:14,158 --> 00:16:15,242 from the cashier window. 292 00:16:16,533 --> 00:16:18,908 - And I was on it? - No... 293 00:16:20,367 --> 00:16:21,908 but your mother was. 294 00:16:24,908 --> 00:16:27,068 There's only one reason why they'd pull a photo of her. 295 00:16:27,992 --> 00:16:29,450 To leverage me. 296 00:16:35,617 --> 00:16:37,825 (INDISTINCT TV PLAYING) 297 00:16:40,450 --> 00:16:41,950 Hey. 298 00:16:41,992 --> 00:16:43,242 (DOOR SLAMS) 299 00:16:45,242 --> 00:16:46,867 Oh, everything okay? 300 00:16:46,908 --> 00:16:48,658 No. 301 00:16:48,700 --> 00:16:49,900 There's something we need to... 302 00:16:51,325 --> 00:16:52,533 talk about. 303 00:16:54,450 --> 00:16:56,367 It was just a hard chemo day. I'm fine. 304 00:16:57,575 --> 00:16:59,158 What is it? 305 00:16:59,200 --> 00:17:00,950 It's, uh... 306 00:17:02,450 --> 00:17:03,658 Even with this new lawyer, 307 00:17:03,700 --> 00:17:05,158 I don't think Dad's getting out. 308 00:17:11,533 --> 00:17:12,867 Have you been to visit him? 309 00:17:16,992 --> 00:17:18,950 He needs you! 310 00:17:18,992 --> 00:17:21,992 Is it so hard to just... just talk to him? 311 00:17:22,033 --> 00:17:24,075 He doesn't need anybody. 312 00:17:24,117 --> 00:17:26,742 And to him, people are disposable. 313 00:17:26,783 --> 00:17:29,367 Oh, honey. 314 00:17:29,408 --> 00:17:35,742 I know it was hard on you when he left, but... ha. 315 00:17:35,783 --> 00:17:38,283 If anybody deserves to hate him, it's me. 316 00:17:39,742 --> 00:17:41,200 And I don't. 317 00:17:45,325 --> 00:17:46,450 Why? 318 00:17:52,117 --> 00:17:54,033 Because I'm dying, Steve. 319 00:17:56,658 --> 00:17:58,200 I don't have time for anger. 320 00:18:07,742 --> 00:18:09,408 (CELL PHONE VIBRATES) 321 00:18:33,075 --> 00:18:35,742 - (CLASSICAL MUSIC PLAYING) - (DOOR OPENS) 322 00:18:35,783 --> 00:18:37,950 - JEREMY: Officer Beach. - How long is this gonna take? 323 00:18:37,992 --> 00:18:39,783 You can leave at any time, 324 00:18:39,825 --> 00:18:41,867 but I'd advise against it. 325 00:18:50,367 --> 00:18:51,408 (MUSIC STOPS) 326 00:18:58,700 --> 00:19:01,117 You know why you're here. 327 00:19:01,158 --> 00:19:04,783 All of them have been ruled as unsubstantiated or justified. 328 00:19:04,825 --> 00:19:07,908 One's still currently open and being investigated. 329 00:19:07,950 --> 00:19:09,242 Maybe. 330 00:19:09,283 --> 00:19:10,700 Doesn't mean I need a shrink. 331 00:19:10,742 --> 00:19:12,822 The department needs to know if you're a liability. 332 00:19:16,117 --> 00:19:17,533 Tell me about this one. 333 00:19:21,450 --> 00:19:23,158 Sir, I'm gonna need you to back up! 334 00:19:23,200 --> 00:19:25,075 - MAN: Let go! - BEACH: Back it up! Sir! 335 00:19:25,117 --> 00:19:26,658 (BEACH GRUNTS) 336 00:19:28,450 --> 00:19:30,117 - (MAN GROANS) - BEACH: Shit! 337 00:19:30,158 --> 00:19:31,908 Get up! 338 00:19:31,950 --> 00:19:33,742 (BOTH GRUNTING) 339 00:19:33,783 --> 00:19:35,658 - (MAN COUGHING) - Back up! 340 00:19:38,783 --> 00:19:40,783 JEREMY: You have a great record, Karen. 341 00:19:40,825 --> 00:19:42,825 Except for this stuff. 342 00:19:43,867 --> 00:19:45,575 Nobody's perfect. 343 00:19:47,575 --> 00:19:51,492 My goal is to help you keep your job. 344 00:19:51,533 --> 00:19:53,075 I can't do it alone. 345 00:19:57,158 --> 00:19:58,950 A lot of cops sat in your chair. 346 00:19:58,992 --> 00:20:00,742 Not one of them wanted to be here. 347 00:20:00,783 --> 00:20:02,242 Why would they? 348 00:20:02,283 --> 00:20:05,242 The ones that kept their jobs realized they had a problem. 349 00:20:05,283 --> 00:20:08,867 And they eventually identified and addressed it. 350 00:20:11,283 --> 00:20:13,242 I know how hard it is for a woman 351 00:20:13,283 --> 00:20:15,575 to be accepted in a largely male occupation. 352 00:20:15,617 --> 00:20:17,075 How would you know that? 353 00:20:17,117 --> 00:20:19,367 But proving you're willing to go further in a situation 354 00:20:19,408 --> 00:20:21,783 than they are isn't solving anything. 355 00:20:23,325 --> 00:20:25,533 The truth is women only have 356 00:20:25,575 --> 00:20:27,867 two options in this type of world. 357 00:20:27,908 --> 00:20:30,992 You can try to get the men to see you as their equal, 358 00:20:31,033 --> 00:20:32,992 or you can manipulate them. 359 00:20:34,492 --> 00:20:36,408 But either way... 360 00:20:36,450 --> 00:20:38,200 you never really win. 361 00:20:41,700 --> 00:20:44,033 That's how it feels... 362 00:20:44,075 --> 00:20:45,450 doesn't it? 363 00:20:52,825 --> 00:20:53,843 It's a tight neighborhood, 364 00:20:53,867 --> 00:20:55,325 so make sure you keep a long eye. 365 00:20:55,367 --> 00:20:57,200 Anybody sitting too close will get burnt. 366 00:20:57,242 --> 00:20:58,522 - You're sure about this? - Yeah. 367 00:20:59,950 --> 00:21:02,325 We'll set up a pole cam and watch remotely. 368 00:21:02,367 --> 00:21:04,658 Hey. 369 00:21:04,700 --> 00:21:06,992 Don't make any plans tonight. You're getting ink. 370 00:21:09,033 --> 00:21:10,200 That ain't happening. 371 00:21:10,242 --> 00:21:12,450 If you had the tattoo the other night, 372 00:21:12,492 --> 00:21:13,783 Sleep would still be alive. 373 00:21:23,408 --> 00:21:25,242 What's up? 374 00:21:25,283 --> 00:21:27,283 Winters arranged for Dad to hit the main line. 375 00:21:30,033 --> 00:21:31,325 Why would she do that? 376 00:21:31,367 --> 00:21:33,575 A relationship builder. 377 00:21:33,617 --> 00:21:35,200 Yeah, when he swapped out lawyers, 378 00:21:35,242 --> 00:21:36,367 Neckbone took it as a sign 379 00:21:36,408 --> 00:21:38,742 that Dad was getting ready to roll. 380 00:21:38,783 --> 00:21:40,617 And maybe you meant for that to happen. 381 00:21:43,242 --> 00:21:44,450 You believe that? 382 00:21:46,283 --> 00:21:47,926 Or is that him just getting inside your head 383 00:21:47,950 --> 00:21:49,117 like he always does? 384 00:21:51,117 --> 00:21:53,158 This is about Neckbone not thinking straight, 385 00:21:53,200 --> 00:21:55,450 because Sleep is missing. 386 00:21:55,492 --> 00:21:58,263 - Nothing more. - Yeah, well, his paranoia's 387 00:21:58,264 --> 00:21:59,664 gonna get our father killed. 388 00:22:03,158 --> 00:22:04,367 JEREMY: Okay. 389 00:22:07,242 --> 00:22:08,617 Here's what I think. 390 00:22:08,658 --> 00:22:10,283 This should be good. (CHUCKLES) 391 00:22:10,325 --> 00:22:13,783 Your defining emotion is anger. 392 00:22:13,825 --> 00:22:16,950 So to fix that, we're gonna need to explore the source. 393 00:22:18,700 --> 00:22:21,325 So you want me to tell you about the uncle who touched me? 394 00:22:23,075 --> 00:22:24,408 Yes. 395 00:22:25,575 --> 00:22:27,200 I don't have an uncle. 396 00:22:28,908 --> 00:22:31,367 And your primary coping mechanism is deflection. 397 00:22:31,408 --> 00:22:33,658 Maybe we'll have a look at that, too. 398 00:22:33,700 --> 00:22:35,908 - (BEACH GROANS) - At our next appointment. 399 00:22:35,950 --> 00:22:37,950 I'm gonna give you some breathing exercises. 400 00:22:40,117 --> 00:22:42,075 Don't give me that look. 401 00:22:42,117 --> 00:22:44,117 It's a start. 402 00:22:48,992 --> 00:22:50,533 Fine. 403 00:22:52,200 --> 00:22:54,700 ♪ First off, I don't give a what what ♪ 404 00:22:54,742 --> 00:22:57,450 ♪ Swag of the utmost, swinging like a nunchuck ♪ 405 00:22:57,492 --> 00:22:59,283 ♪ Move something, move something ♪ 406 00:22:59,325 --> 00:23:01,408 ♪ Move something, move something ♪ 407 00:23:03,825 --> 00:23:04,950 (CAR HORN BEEPS TWICE) 408 00:23:08,700 --> 00:23:10,158 Who are the Berserkers, Pete? 409 00:23:10,200 --> 00:23:11,200 What? 410 00:23:11,242 --> 00:23:12,783 Who are the Berserkers, 411 00:23:12,825 --> 00:23:15,742 and why is someone texting you about their girls? 412 00:23:15,783 --> 00:23:17,533 You're reading my texts? 413 00:23:17,575 --> 00:23:19,950 Yeah. 414 00:23:19,992 --> 00:23:22,450 It's just a case I'm working on. 415 00:23:22,492 --> 00:23:23,908 I went online. 416 00:23:23,950 --> 00:23:26,700 It says the Berserkers have been investigated before... 417 00:23:26,742 --> 00:23:28,283 as a cop gang. 418 00:23:28,325 --> 00:23:30,283 Articles like that are just click-bait, baby. 419 00:23:30,325 --> 00:23:33,408 You said your tattoo had something to do with station pride. 420 00:23:33,450 --> 00:23:34,950 It's a gang symbol, isn't it? 421 00:23:34,992 --> 00:23:38,075 - (RAMOS SCOFFS) - Don't. 422 00:23:38,117 --> 00:23:39,742 Don't lie to me, Pete. 423 00:23:40,867 --> 00:23:42,825 No! I mean, not exactly. 424 00:23:42,867 --> 00:23:43,926 It's not how you think it is. 425 00:23:43,950 --> 00:23:45,617 I grew up with my father telling me 426 00:23:45,658 --> 00:23:47,884 - that the people he defended weren't bad. - Babe, don't do that. 427 00:23:47,908 --> 00:23:50,388 I'm nothing like your father or the people he defends, alright? 428 00:23:52,033 --> 00:23:54,033 (CAR ENGINE REVS) 429 00:23:54,075 --> 00:23:56,033 Listen, I gotta go to work, alright? 430 00:23:56,075 --> 00:23:57,700 Can we talk about this later, please? 431 00:23:57,742 --> 00:23:59,242 Go. 432 00:23:59,283 --> 00:24:00,867 I love you. 433 00:24:13,867 --> 00:24:15,783 It's a classification issue, gentlemen. 434 00:24:16,825 --> 00:24:18,283 Gotta get your lawyer involved. 435 00:24:18,325 --> 00:24:20,343 Well, Winters paid you to make it happen, didn't she? 436 00:24:20,367 --> 00:24:22,158 (SCOFFS) 437 00:24:22,200 --> 00:24:23,992 Imagination's a hell of a thing. 438 00:24:24,033 --> 00:24:26,325 And yours is off the rails. 439 00:24:26,367 --> 00:24:27,718 - We need this fixed. - He was a cop. 440 00:24:27,742 --> 00:24:29,242 That doesn't mean anything to you? 441 00:24:29,283 --> 00:24:32,283 Hey, I got a dozen ex-cops in here. 442 00:24:32,325 --> 00:24:34,700 - (PHONE QUACKING) - Notice how I emphasize "ex." 443 00:24:34,742 --> 00:24:36,075 Excuse me, gentlemen. 444 00:24:39,033 --> 00:24:40,283 We ain't done here. 445 00:24:40,325 --> 00:24:41,965 Listen, how much is Winters kicking you? 446 00:24:41,992 --> 00:24:44,450 We'll double it. 447 00:24:44,492 --> 00:24:45,658 I'm not interested. 448 00:24:45,700 --> 00:24:46,992 Look, we're asking you nicely 449 00:24:47,033 --> 00:24:48,658 to rescind Winters' orders or else. 450 00:24:48,700 --> 00:24:50,700 Or else what, man? 451 00:24:50,742 --> 00:24:51,867 You want to find out? 452 00:24:51,908 --> 00:24:52,950 (TRISTAN SCOFFS) 453 00:24:52,992 --> 00:24:54,700 In here, you're running shit. 454 00:24:55,700 --> 00:24:56,908 Yeah. 455 00:24:57,950 --> 00:25:00,242 But out there... 456 00:25:00,283 --> 00:25:03,242 you're just another asshole trying to get home safe. 457 00:25:15,575 --> 00:25:17,200 So what do we do now? 458 00:25:17,242 --> 00:25:18,700 We talk to Winters. 459 00:25:18,742 --> 00:25:20,075 COLE: When? 460 00:25:20,117 --> 00:25:22,658 Hour. Neckbone's. 461 00:25:22,700 --> 00:25:23,908 We should take Byrd with us. 462 00:25:23,950 --> 00:25:25,950 Oh, hell no, man. Are you crazy? 463 00:25:25,992 --> 00:25:27,867 We have no other choice, pendejo. 464 00:25:27,908 --> 00:25:29,867 If Price hears we're taking meetings without him, 465 00:25:29,908 --> 00:25:31,117 she'll snatch us up again. 466 00:25:31,158 --> 00:25:32,742 We'll handle it. 467 00:25:32,783 --> 00:25:34,242 See you back at Carl's. 468 00:25:39,950 --> 00:25:42,158 (ROCK MUSIC PLAYING, MUFFLED) 469 00:25:42,200 --> 00:25:44,218 HAMMOND: They're gonna make us check our guns at the door. 470 00:25:44,242 --> 00:25:46,658 BYRD: I'm not giving up my gun. What if this goes sideways? 471 00:25:46,700 --> 00:25:49,117 It won't. Just keep your mouth shut this time. 472 00:25:50,117 --> 00:25:51,408 We'll see. 473 00:25:52,617 --> 00:25:54,533 (INDISTINCT CHATTER) 474 00:25:58,033 --> 00:26:00,283 (MUSIC CONTINUES, CLEAR) 475 00:26:01,533 --> 00:26:03,783 (GRUNTING) 476 00:26:03,825 --> 00:26:06,200 Look who's here. 477 00:26:06,242 --> 00:26:07,867 Now it feels like a party. 478 00:26:11,908 --> 00:26:15,117 He's been hitting that pinata for about an hour now. 479 00:26:15,158 --> 00:26:17,218 Can I get you guys something to drink while you wait? 480 00:26:17,242 --> 00:26:19,242 (GRUNTING CONTINUES) 481 00:26:19,283 --> 00:26:21,033 Neck... 482 00:26:22,658 --> 00:26:24,033 Neckbone! 483 00:26:24,075 --> 00:26:25,367 What? 484 00:26:27,033 --> 00:26:28,783 You mind stopping so we can talk? 485 00:26:30,533 --> 00:26:32,033 Yeah. 486 00:26:33,075 --> 00:26:34,700 Yeah, we can talk. 487 00:26:44,075 --> 00:26:46,742 - Who's this? - HAMMOND: He's one of us. 488 00:26:46,783 --> 00:26:48,533 If you want him outside, that's your call. 489 00:26:51,075 --> 00:26:52,492 Nah. 490 00:26:52,533 --> 00:26:53,992 It's cool. 491 00:26:54,033 --> 00:26:55,283 I'll make it quick. 492 00:26:56,617 --> 00:26:58,492 That's that blast my brother was looking into 493 00:26:58,533 --> 00:26:59,658 before he disappeared. 494 00:27:00,992 --> 00:27:03,075 WMD? 495 00:27:03,117 --> 00:27:04,867 NECKBONE: You ain't never seen that shit? 496 00:27:04,908 --> 00:27:06,117 No. 497 00:27:10,908 --> 00:27:12,533 It's synthetic. 498 00:27:12,575 --> 00:27:14,367 It's like oxycontin on steroids. 499 00:27:16,283 --> 00:27:18,200 And crumb snatchers like this fool right here 500 00:27:18,242 --> 00:27:20,033 are selling this shit on my corners. 501 00:27:20,075 --> 00:27:21,658 Well, what's that got to do with us? 502 00:27:21,700 --> 00:27:24,117 I need you to find out who's behind it, 503 00:27:24,158 --> 00:27:26,325 if they know anything about my brother's disappearance. 504 00:27:26,367 --> 00:27:27,658 (HAMMOND CLEARS THROAT) 505 00:27:27,700 --> 00:27:29,117 I'll see what we can do. 506 00:27:29,158 --> 00:27:31,033 Now, can we talk about Tom? 507 00:27:31,075 --> 00:27:32,825 Let's. 508 00:27:32,867 --> 00:27:34,283 I need it squashed. 509 00:27:36,867 --> 00:27:39,825 Man, unfortunately, your pops is a riding a case 510 00:27:39,867 --> 00:27:41,450 that leads directly back to me. 511 00:27:41,492 --> 00:27:43,075 And you can imagine his concern 512 00:27:43,117 --> 00:27:45,950 when Tom fired the lawyer who was making sure it wouldn't. 513 00:27:45,992 --> 00:27:47,908 Tom's not taking a deal. 514 00:27:47,950 --> 00:27:49,742 We're the ones who paid for the new lawyer. 515 00:27:50,825 --> 00:27:51,968 Man, that's something that needs 516 00:27:51,992 --> 00:27:53,825 to be approved by me first, right? 517 00:27:53,867 --> 00:27:56,259 Well, he's my father. I'll make the choices about him, not you. 518 00:27:56,283 --> 00:27:57,783 Not in this situation you don't. 519 00:27:57,825 --> 00:27:59,218 Then have your lawyer step back in. 520 00:27:59,242 --> 00:28:00,325 He can co-defend Tom. 521 00:28:05,075 --> 00:28:07,325 You find my brother... 522 00:28:07,367 --> 00:28:09,158 or at least what happened to him, 523 00:28:10,242 --> 00:28:12,367 then we can talk. 524 00:28:12,408 --> 00:28:13,950 Until then... 525 00:28:13,992 --> 00:28:16,033 Tom's gonna have to see what it feels like 526 00:28:16,075 --> 00:28:17,617 to live in a world without friends. 527 00:28:17,658 --> 00:28:18,742 Tom's one of us. 528 00:28:18,783 --> 00:28:20,242 If something happens to him... 529 00:28:20,283 --> 00:28:21,658 Ramos. 530 00:28:23,742 --> 00:28:25,992 You trying to make me do something ignorant? 531 00:28:27,533 --> 00:28:28,926 'Cause, I mean, that's where we headed 532 00:28:28,950 --> 00:28:30,325 you talking to me like this. 533 00:28:36,783 --> 00:28:38,408 You're seriously doing us like this? 534 00:28:39,700 --> 00:28:41,242 Yeah. 535 00:28:42,283 --> 00:28:43,658 I seriously am. 536 00:28:44,742 --> 00:28:46,242 Now get the fuck out. 537 00:28:48,825 --> 00:28:50,033 Hmm. 538 00:28:52,700 --> 00:28:55,825 ♪ Hey, till they all fall down ♪ 539 00:29:00,158 --> 00:29:01,492 ♪ Hey ♪ 540 00:29:01,533 --> 00:29:04,075 ♪ Till they all fall down ♪ 541 00:29:07,450 --> 00:29:08,783 We just gonna walk away? 542 00:29:08,825 --> 00:29:10,551 Leave that guy in there for him to beat to death? 543 00:29:10,575 --> 00:29:11,884 Well, if he does, you got a murder 544 00:29:11,908 --> 00:29:13,658 to add to that RICO case. 545 00:29:13,700 --> 00:29:15,325 What are we gonna do about Tom? 546 00:29:15,367 --> 00:29:16,783 I'll handle it. 547 00:29:16,825 --> 00:29:18,450 You better, 'cause if you don't, 548 00:29:18,492 --> 00:29:20,509 the other Ravens might think you want him out of the picture 549 00:29:20,533 --> 00:29:21,533 as much as Neckbone does. 550 00:29:30,450 --> 00:29:32,158 (INHALES DEEPLY) 551 00:29:32,200 --> 00:29:34,408 This is so stupid. 552 00:29:34,450 --> 00:29:36,158 (EXHALES DEEPLY) 553 00:29:36,200 --> 00:29:37,450 (KNOCKING AT DOOR) 554 00:30:07,908 --> 00:30:09,408 What was yesterday about? 555 00:30:13,200 --> 00:30:14,658 I don't want to keep arguing, Karen. 556 00:30:14,700 --> 00:30:16,075 Neither do I. 557 00:30:21,242 --> 00:30:22,825 (SIGHS) 558 00:30:24,408 --> 00:30:25,575 You want to talk about it? 559 00:30:25,617 --> 00:30:27,075 Since when do we talk? 560 00:30:27,117 --> 00:30:30,158 Well, I could shut up for once and listen. 561 00:30:32,200 --> 00:30:33,450 I promise. 562 00:30:36,867 --> 00:30:39,117 I promise I won't talk about my wife, 563 00:30:39,158 --> 00:30:40,825 my lawyer or my divorce. 564 00:30:40,867 --> 00:30:42,533 I never said you couldn't. 565 00:30:45,117 --> 00:30:47,575 I just wish you didn't sound like a little bitch when you did. 566 00:30:49,867 --> 00:30:51,200 Deal. 567 00:30:58,992 --> 00:31:00,492 (DOOR OPENS) 568 00:31:00,533 --> 00:31:02,783 (INDISTINCT TV PLAYING) 569 00:31:04,867 --> 00:31:06,533 - Hey. - LOURDES: Hey. 570 00:31:12,742 --> 00:31:14,367 (TV TURNS OFF) 571 00:31:14,408 --> 00:31:15,825 Are we gonna talk? 572 00:31:15,867 --> 00:31:17,658 Talk about what, Lourdes? 573 00:31:17,700 --> 00:31:19,950 I already told you, it's not what you think. 574 00:31:19,992 --> 00:31:21,908 Alright, alright, okay. You wanna talk? 575 00:31:21,950 --> 00:31:23,075 Let's talk. 576 00:31:24,908 --> 00:31:27,908 So what case are you working that involves young girls? 577 00:31:27,950 --> 00:31:32,117 It's a human trafficking case, involving the Berserkers. 578 00:31:32,158 --> 00:31:34,158 The Feds asked for our help in taking them down. 579 00:31:34,200 --> 00:31:35,617 Why would they ask you? 580 00:31:36,783 --> 00:31:38,575 They didn't. 581 00:31:38,617 --> 00:31:39,825 I volunteered. 582 00:31:39,867 --> 00:31:42,075 Why would you volunteer? 583 00:31:44,450 --> 00:31:46,700 - Hi, Dad. - Hey, baby. 584 00:31:50,408 --> 00:31:51,742 This is why. 585 00:31:55,117 --> 00:31:56,533 Hey, look, I'm starving. 586 00:31:56,575 --> 00:31:58,158 - Are you hungry? - Yeah. 587 00:31:58,200 --> 00:32:01,575 - Can we eat please? - Dinner's on the table. 588 00:32:01,617 --> 00:32:03,200 Go wash up. 589 00:32:03,242 --> 00:32:04,450 Both of you. 590 00:32:04,492 --> 00:32:05,783 Thank you. 591 00:32:05,825 --> 00:32:09,117 So, uh, how was school? 592 00:32:14,617 --> 00:32:16,033 Why does he need to be here? 593 00:32:16,075 --> 00:32:19,367 He needs to know what side of the fence he's on now. 594 00:32:19,408 --> 00:32:21,450 He's been pressing me about getting a tattoo. 595 00:32:21,492 --> 00:32:23,700 - So get it. - Not a chance. 596 00:32:23,742 --> 00:32:25,325 Oh, give me a break, Damon. 597 00:32:25,367 --> 00:32:27,617 When you're under like this, you do whatever it takes. 598 00:32:27,658 --> 00:32:28,908 You can get it lasered off. 599 00:32:29,992 --> 00:32:31,242 We've got movement. 600 00:32:46,825 --> 00:32:48,825 They're young. 601 00:32:48,867 --> 00:32:50,575 Hit it now and you get your headline. 602 00:32:50,617 --> 00:32:52,242 No. 603 00:32:52,283 --> 00:32:54,242 I'm not ready to pull the trigger just yet. 604 00:32:54,283 --> 00:32:56,075 HAMMOND: Well, that's a holding pen. 605 00:32:56,117 --> 00:32:57,468 Chances are those girls will be moved 606 00:32:57,492 --> 00:32:59,325 to another destination within hours. 607 00:32:59,367 --> 00:33:00,825 If I move in right now, 608 00:33:00,867 --> 00:33:03,242 I'm gonna end up with some Ukrainian pimps and a house mom. 609 00:33:03,283 --> 00:33:05,950 We have nothing that ties them to the Berserkers. 610 00:33:05,992 --> 00:33:07,301 You said you had footage of Kilvinsky 611 00:33:07,325 --> 00:33:08,801 and one of his guys showing up earlier. 612 00:33:08,825 --> 00:33:11,450 We do, but they left before the girls arrived. 613 00:33:16,033 --> 00:33:17,367 What's that? 614 00:33:17,408 --> 00:33:19,408 I need you to get Kilvinsky on the phone. 615 00:33:19,450 --> 00:33:20,492 For what? 616 00:33:20,533 --> 00:33:22,492 We need him to show knowledge. 617 00:33:22,533 --> 00:33:24,658 I am not hitting the place until we have it. 618 00:33:24,700 --> 00:33:26,033 If he calls Kilvinsky, 619 00:33:26,075 --> 00:33:27,926 and the place is rushed, it blows the rest of the case. 620 00:33:27,950 --> 00:33:29,533 He may think that he was set up, 621 00:33:29,575 --> 00:33:30,700 but he won't know for sure. 622 00:33:30,742 --> 00:33:31,867 He's a dangerous guy! 623 00:33:31,908 --> 00:33:33,468 He doesn't have to be sure of anything! 624 00:33:34,908 --> 00:33:36,950 - I'm not calling him. - Yeah, you are. 625 00:33:36,992 --> 00:33:38,992 We're already wired for sound. 626 00:33:40,908 --> 00:33:42,200 We both know you're not about 627 00:33:42,242 --> 00:33:44,283 to let those little girls be trafficked. 628 00:33:45,533 --> 00:33:47,617 Could be a slumber party for all we know. 629 00:33:49,992 --> 00:33:52,533 One call and those girls are saved. 630 00:33:58,533 --> 00:34:00,283 (SCOFFS) 631 00:34:09,325 --> 00:34:10,700 It's heartbreaking, ain't it? 632 00:34:15,533 --> 00:34:17,408 You didn't say goodbye. 633 00:34:23,158 --> 00:34:24,825 Give me the damn phone. 634 00:34:26,700 --> 00:34:28,450 (BEEPING) 635 00:34:35,825 --> 00:34:36,992 (PHONE RINGS) 636 00:34:41,033 --> 00:34:42,200 Who's this? 637 00:34:42,242 --> 00:34:43,742 Nick, it's Hammond. 638 00:34:43,783 --> 00:34:45,825 What do you want? 639 00:34:45,867 --> 00:34:46,968 Listen, you still sheep-dogging 640 00:34:46,992 --> 00:34:48,617 that Ukrainian place by the channel? 641 00:34:49,700 --> 00:34:52,450 Why? 642 00:34:52,492 --> 00:34:54,972 I just jammed a couple of Feds who were in a van watching it. 643 00:35:00,033 --> 00:35:01,492 You calling me on a burner phone? 644 00:35:01,533 --> 00:35:02,884 You think I'd use my personal cell 645 00:35:02,908 --> 00:35:04,033 for shit like this? 646 00:35:05,242 --> 00:35:07,033 They tell you why they were watching it? 647 00:35:07,075 --> 00:35:08,926 Yeah, they said they were following a couple of kilos 648 00:35:08,950 --> 00:35:10,825 and it landed at your house. 649 00:35:10,867 --> 00:35:12,408 No, they're lying to you. 650 00:35:12,450 --> 00:35:13,908 Why would they do that? 651 00:35:13,950 --> 00:35:15,367 I don't know. 652 00:35:15,408 --> 00:35:16,908 It's for whores, not dope. 653 00:35:20,742 --> 00:35:21,908 Well, stay away, man. 654 00:35:21,950 --> 00:35:23,670 The place got too much heat on it right now. 655 00:35:23,700 --> 00:35:25,908 You still got an eye? 656 00:35:25,950 --> 00:35:27,658 Can I make a call and get my people out? 657 00:35:27,700 --> 00:35:29,283 If I were you, I'd cut my losses. 658 00:35:29,325 --> 00:35:30,617 Leave it alone. 659 00:35:30,658 --> 00:35:31,843 - (PHONE BEEPS) - Come on, man... 660 00:35:31,867 --> 00:35:33,158 Yo? 661 00:35:33,200 --> 00:35:34,783 He was still talking. 662 00:35:34,825 --> 00:35:37,117 Get the girls before they're moved. 663 00:35:43,117 --> 00:35:45,492 Hey. 664 00:35:45,533 --> 00:35:48,492 - You did the right thing in there. - That was bullshit! 665 00:35:48,533 --> 00:35:50,825 I protected you when things went south with Sleep. 666 00:35:50,867 --> 00:35:53,158 I expect you to do the same for me. 667 00:35:55,450 --> 00:35:56,992 You think you have leverage on me? 668 00:35:59,033 --> 00:36:00,867 I know I do. 669 00:36:00,908 --> 00:36:02,259 If that phone call ever comes out, 670 00:36:02,283 --> 00:36:03,533 I'm as good as dead. 671 00:36:05,283 --> 00:36:07,575 (DOOR OPENS, CLOSES) 672 00:36:11,117 --> 00:36:13,450 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 673 00:36:30,742 --> 00:36:32,492 FBI! We have a warrant! 674 00:36:35,533 --> 00:36:36,783 - (FLASH BANG) - (MAN GROANS) 675 00:36:36,825 --> 00:36:38,075 FBI AGENT: Go, go, go, go! 676 00:36:40,242 --> 00:36:42,408 Get down! Get down! 677 00:36:42,450 --> 00:36:44,783 (INDISTINCT SHOUTING) 678 00:36:47,492 --> 00:36:48,742 (GROANS) 679 00:36:50,950 --> 00:36:53,117 (INDISTINCT SHOUTING) 680 00:36:54,408 --> 00:36:56,742 Got it. Go, go, go! 681 00:37:06,325 --> 00:37:07,867 (GIRLS SCREAMING) 682 00:37:16,658 --> 00:37:17,950 FBI AGENT: Hey, hey, hey. 683 00:37:17,992 --> 00:37:19,617 Hey, hey, it's gonna be okay. 684 00:37:19,658 --> 00:37:21,634 We're gonna get you out of here, okay? You're going home. 685 00:37:21,658 --> 00:37:23,426 We're here to help, okay? Don't worry about it. 686 00:37:23,450 --> 00:37:25,200 - It's all over now. - (GIRLS CRYING) 687 00:37:27,200 --> 00:37:29,325 Location's secure. Suspects in custody. 688 00:37:30,825 --> 00:37:32,492 (GIRLS CRYING) 689 00:37:37,867 --> 00:37:39,325 That didn't feel good? 690 00:37:39,367 --> 00:37:41,575 What if Hammond didn't make the call? 691 00:37:41,617 --> 00:37:43,200 This thing we're doing is bigger 692 00:37:43,242 --> 00:37:44,908 than a few Ukrainian whores. 693 00:37:48,658 --> 00:37:50,742 Don't forget who we're dealing with. 694 00:37:59,242 --> 00:38:00,783 LOURDES: Where are you going? 695 00:38:00,825 --> 00:38:02,075 I got called in. 696 00:38:02,117 --> 00:38:04,242 - When? - Just now. 697 00:38:04,283 --> 00:38:06,176 It's been on the counter for the last 30 minutes. 698 00:38:06,200 --> 00:38:08,408 Nobody called you or sent you a text. 699 00:38:08,450 --> 00:38:11,325 - Why are you doing this? - I should ask you the same question. 700 00:38:11,367 --> 00:38:13,200 - Show me. - Show you what? 701 00:38:13,242 --> 00:38:14,575 Show me the phone number, 702 00:38:14,617 --> 00:38:16,657 or the text of the person that called you into work. 703 00:38:18,033 --> 00:38:19,158 No. 704 00:38:20,200 --> 00:38:21,158 Get out. 705 00:38:21,200 --> 00:38:22,867 Babe, you have to trust me. 706 00:38:22,908 --> 00:38:24,658 I said get out! 707 00:38:33,492 --> 00:38:35,158 (DOOR OPENS) 708 00:38:40,325 --> 00:38:41,533 Darryl Truitt. 709 00:38:41,575 --> 00:38:43,200 Who? 710 00:38:43,242 --> 00:38:45,492 That kid Neckbone was beating in that chair. 711 00:38:46,492 --> 00:38:48,075 His name was Darryl Truitt. 712 00:38:52,950 --> 00:38:54,783 So what? 713 00:38:54,825 --> 00:38:56,176 They just found what was left of him 714 00:38:56,200 --> 00:38:57,533 washed up on the beach. 715 00:38:59,200 --> 00:39:00,950 Well, slinging is a dangerous game. 716 00:39:00,992 --> 00:39:03,075 We were there. 717 00:39:03,117 --> 00:39:04,367 We may not have killed him, 718 00:39:04,408 --> 00:39:06,128 but he's dead because we didn't do anything. 719 00:39:06,908 --> 00:39:08,908 One piece of shit dope dealer 720 00:39:08,950 --> 00:39:11,408 versus how many girls did we save tonight? 721 00:39:11,450 --> 00:39:12,867 They got names, too! 722 00:39:12,908 --> 00:39:14,158 We could've saved 'em both. 723 00:39:14,200 --> 00:39:15,759 If we'd made a move inside of Neckbone's, 724 00:39:15,783 --> 00:39:17,367 we'd be burned or dead. 725 00:39:19,867 --> 00:39:22,367 This guy had a choice, man. 726 00:39:22,408 --> 00:39:23,867 The girls didn't. 727 00:39:23,908 --> 00:39:26,575 And rather than them ending up addicted to drugs, 728 00:39:26,617 --> 00:39:28,200 raped, and discarded, 729 00:39:28,242 --> 00:39:30,200 those little girls are going home. 730 00:39:33,700 --> 00:39:35,367 Let's go get your tattoo. 731 00:39:39,908 --> 00:39:41,450 (NEEDLE BUZZING) 732 00:39:43,492 --> 00:39:44,992 (INDISTINCT CHATTER) 733 00:39:46,242 --> 00:39:48,825 (ROCK MUSIC PLAYING) 734 00:40:01,075 --> 00:40:02,533 Hey. 735 00:40:02,575 --> 00:40:03,992 Nothing's gonna happen to Dad. 736 00:40:04,033 --> 00:40:05,325 I won't let it. 737 00:40:05,367 --> 00:40:07,575 Until you do. 738 00:40:07,617 --> 00:40:09,242 What's that supposed to mean? 739 00:40:09,283 --> 00:40:12,033 Since you been in charge, we've been popped by the Feds, 740 00:40:12,075 --> 00:40:14,200 Sleep's dead, and Dad's being braced by Neckbone. 741 00:40:17,292 --> 00:40:19,208 At some point... 742 00:40:18,950 --> 00:40:20,242 you need to ask yourself 743 00:40:20,283 --> 00:40:22,117 if you're capable of running this program. 744 00:40:35,950 --> 00:40:38,033 MAN (ON TV): Don't look at me like that. 745 00:40:38,075 --> 00:40:39,450 That guy's a hoodlum. 746 00:40:39,492 --> 00:40:41,658 A hoodlum who doesn't want to be anything else. 747 00:40:41,700 --> 00:40:43,408 I mean, he really fixed himself. 748 00:40:43,450 --> 00:40:44,992 Killed a cop. 749 00:40:45,033 --> 00:40:46,992 (TURNS TV OFF) 750 00:40:50,075 --> 00:40:52,700 (INDISTINCT CHATTER) 751 00:40:52,742 --> 00:40:54,450 Let me see. 752 00:40:55,617 --> 00:40:57,658 ♪ Yeah ♪ 753 00:40:59,158 --> 00:41:02,950 ♪ I try to tell you you ain't ready ♪ 754 00:41:02,992 --> 00:41:05,867 ♪ Have you ever seen a man not afraid to die ♪ 755 00:41:05,908 --> 00:41:07,283 ♪ Gave his life for a dream ♪ 756 00:41:07,325 --> 00:41:09,283 ♪ Born hustler, saw the game conceived ♪ 757 00:41:09,325 --> 00:41:11,200 ♪ A caged beast, but now I'm free ♪ 758 00:41:11,242 --> 00:41:12,450 ♪ How can you blame me ♪ 759 00:41:12,492 --> 00:41:13,742 ♪ I was born for this ♪ 760 00:41:13,783 --> 00:41:15,325 ♪ The game chose me ♪ 761 00:41:15,367 --> 00:41:17,218 ♪ Now I've been training for this my whole life ♪ 762 00:41:17,242 --> 00:41:19,658 ♪ Carpe diem, huh, seize the moment, right ♪ 763 00:41:19,700 --> 00:41:22,117 ♪ We gon' turn up and rock plenty ice ♪ 764 00:41:22,158 --> 00:41:23,783 ♪ This is our time, yeah ♪ 765 00:41:23,825 --> 00:41:25,325 ♪ I'm 'bout that life ♪ 766 00:41:25,367 --> 00:41:27,617 ♪ I'm a street dude, teach dudes to think quicker ♪ 767 00:41:27,658 --> 00:41:29,033 ♪ Would take over the world ♪ 768 00:41:29,075 --> 00:41:30,492 ♪ But, yo, I dream bigger ♪ 769 00:41:30,533 --> 00:41:32,492 ♪ Never satisfied, I'm trying to be richer ♪ 770 00:41:32,533 --> 00:41:35,908 ♪ And pour out a little bit for those who ain't with us ♪ 771 00:41:35,950 --> 00:41:37,783 ♪ I don't get ready, I stay ready ♪ 772 00:41:37,825 --> 00:41:39,408 ♪ 'Cause the consequences is heavy ♪ 773 00:41:39,450 --> 00:41:41,075 ♪ My man, D, said he ♪ 774 00:41:41,117 --> 00:41:43,367 ♪ Would never quit, even though the thing's heavy ♪ 775 00:41:43,408 --> 00:41:46,367 ♪ We push like a 77 Chevy, boy ready ♪ 776 00:41:46,408 --> 00:41:48,325 ♪ My whole click since '06 ♪ 777 00:41:48,367 --> 00:41:50,075 ♪ Was on the bottom, now we runnin' this ♪ 778 00:41:50,117 --> 00:41:52,325 ♪ Grind hard when the load gets heavy ♪ 779 00:41:52,367 --> 00:41:54,700 ♪ The money was slow, but now it's ready for you ♪ 780 00:41:54,742 --> 00:41:57,575 ♪ You boys don't want it with us, so stop lying ♪ 781 00:41:57,617 --> 00:41:59,950 ♪ Show me a dude caring, I'll show you a boy dying ♪ 782 00:41:59,992 --> 00:42:01,242 (INDISTINCT SHOUTING) 783 00:42:01,283 --> 00:42:03,450 - (TOM GROANING) - (KNIFE SQUELCHING) 784 00:42:05,283 --> 00:42:06,825 (KLAXON BLARING) 785 00:42:06,867 --> 00:42:08,283 TRISTAN: Everybody on the ground! 786 00:42:08,325 --> 00:42:09,658 Get your hands on your head! 787 00:42:09,700 --> 00:42:11,117 On the ground! Let's go! 788 00:42:12,908 --> 00:42:14,200 Get me some medics up here. 789 00:42:15,367 --> 00:42:16,992 Run! Lock it down! 790 00:42:17,033 --> 00:42:18,783 ♪ Self-made, self-sustained ♪ 791 00:42:18,825 --> 00:42:21,325 ♪ Self seekers, selfish, yo, I'm trying to get paid ♪ 792 00:42:21,367 --> 00:42:23,367 ♪ My goons do it in the rain ♪ 793 00:42:23,408 --> 00:42:25,033 ♪ To be clear, we are not the same ♪ 794 00:42:25,075 --> 00:42:26,575 ♪ You were born, I was made ♪ 795 00:42:26,617 --> 00:42:28,325 ♪ You'll spend forever in a grave ♪ 796 00:42:28,367 --> 00:42:30,408 ♪ We've already spent many moons sipping ♪ 797 00:42:30,450 --> 00:42:32,117 ♪ Cool drinks in the shade ♪ 798 00:42:32,158 --> 00:42:33,950 (PHONE VIBRATES) 799 00:42:33,992 --> 00:42:35,492 ♪ Before somebody had to die ♪ 800 00:42:35,533 --> 00:42:36,825 ♪ Please don't cry ♪ 801 00:42:36,867 --> 00:42:37,950 Shit. 802 00:42:39,283 --> 00:42:40,492 What is it? 803 00:42:41,825 --> 00:42:43,200 It's fuckin' Sleep. 804 00:42:45,950 --> 00:42:47,575 ♪ My whole click since '06 ♪ 805 00:42:47,617 --> 00:42:49,283 ♪ Was on the bottom, now we running this ♪ 806 00:42:49,325 --> 00:42:51,408 ♪ Grind hard when the load gets heavy ♪ 807 00:42:51,450 --> 00:42:53,408 ♪ The money was slow, but now it's ready ♪ 808 00:42:53,450 --> 00:42:55,075 ♪ You boys is not ready ♪ 809 00:42:56,492 --> 00:42:59,117 (LIGHT IRISH MUSIC PLAYING) 810 00:44:32,617 --> 00:44:34,533 - (TYPEWRITER CLACKING) - (BELL DINGS) 811 00:44:34,534 --> 00:44:39,534 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.