All language subtitles for The.Flash.2014.S04E16.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,399 --> 00:00:01,808 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,809 --> 00:00:04,482 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,483 --> 00:00:05,516 To the outside world, 4 00:00:05,517 --> 00:00:07,451 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,452 --> 00:00:10,375 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:10,376 --> 00:00:13,725 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:13,726 --> 00:00:15,560 But I became lost in time. 8 00:00:15,561 --> 00:00:17,462 It took everything in my friend's power 9 00:00:17,463 --> 00:00:19,497 to bring me back, and in doing so 10 00:00:19,498 --> 00:00:21,800 our world was opened up to new threats. 11 00:00:21,801 --> 00:00:24,402 And I'm the only one fast enough to stop them. 12 00:00:24,403 --> 00:00:26,562 I am the Flash. 13 00:00:27,506 --> 00:00:29,374 Previously on The Flash... 14 00:00:29,375 --> 00:00:31,142 This is where I came out of the Speed Force. 15 00:00:31,143 --> 00:00:33,946 And a wave of dark matter washed out with you. 16 00:00:33,947 --> 00:00:36,642 DeVoe orchestrated everything to get the people he wanted on the bus. 17 00:00:36,643 --> 00:00:38,249 But why does he need their powers? 18 00:00:38,250 --> 00:00:39,651 I can't figure out his end game. 19 00:00:39,652 --> 00:00:41,719 We got a planner, just like Thawne. 20 00:00:41,720 --> 00:00:45,122 I hereby deem Barry Allen's appeal deni... 21 00:00:45,123 --> 00:00:46,058 Wait! 22 00:00:46,059 --> 00:00:48,246 - DeVoe? - Not DeVoe. 23 00:00:48,247 --> 00:00:49,018 It's Ralph. 24 00:00:49,019 --> 00:00:51,997 Barry Allen is hereby ordered release immediately. 25 00:00:53,532 --> 00:00:56,167 Some people don't think you should be back on the force. 26 00:00:56,168 --> 00:00:57,935 When do you think I can come back? 27 00:00:57,936 --> 00:01:00,305 When everyone believes DeVoe is really alive and well. 28 00:01:00,306 --> 00:01:01,940 I call this my thinking cap. 29 00:01:03,208 --> 00:01:04,509 He only wants the bus metas. 30 00:01:04,510 --> 00:01:06,244 He wants their powers. All of them. 31 00:01:06,245 --> 00:01:07,512 We know a bus meta. 32 00:01:07,513 --> 00:01:09,581 There's three more people out there who need our help, 33 00:01:09,582 --> 00:01:11,952 and we need to find them before DeVoe does. 34 00:01:16,645 --> 00:01:18,479 What if... 35 00:01:18,480 --> 00:01:22,016 What if I just, like, breach all three 36 00:01:22,017 --> 00:01:24,652 of the bus metas to, like, Earth-2? 37 00:01:24,653 --> 00:01:26,086 How about this? 38 00:01:26,087 --> 00:01:27,921 We alter each bus meta's DNA 39 00:01:27,922 --> 00:01:29,790 by performing intercellular surgery. 40 00:01:29,791 --> 00:01:33,427 And what? And turn them into chickens? 41 00:01:33,428 --> 00:01:35,663 Yeah. 42 00:01:35,664 --> 00:01:38,065 We're not Frankensteining innocent people. 43 00:01:38,066 --> 00:01:41,169 Listen, Ramon, DeVoe wants these bodies. 44 00:01:41,170 --> 00:01:42,436 All right? Maybe if we change the bodies, 45 00:01:42,437 --> 00:01:43,938 we keep these people safe. 46 00:01:43,939 --> 00:01:46,074 I'm sorry, don't you have, like, six PhDs? 47 00:01:46,075 --> 00:01:47,541 - Seven. - Yeah, which one of them 48 00:01:47,542 --> 00:01:48,943 is in mad science? 49 00:01:48,944 --> 00:01:50,144 Mad science is just an area of study. 50 00:01:50,145 --> 00:01:51,545 It's not a degree, okay? 51 00:01:51,546 --> 00:01:52,680 And by the way, I don't see you coming up 52 00:01:52,681 --> 00:01:53,681 with any other ideas. 53 00:01:53,682 --> 00:01:55,183 You know why? 54 00:01:55,184 --> 00:01:56,917 'Cause it's bed time over here on Earth-1. 55 00:01:56,918 --> 00:01:58,352 Do you know what bed time is? 56 00:01:58,353 --> 00:02:00,087 - Do they have that on Earth-2? - Bed-Bed time. 57 00:02:00,088 --> 00:02:02,823 All right, it's this thing where we just shut down 58 00:02:02,824 --> 00:02:04,158 to recharge our batteries. 59 00:02:04,159 --> 00:02:06,027 - Oh, my gosh. - I highly recommend it. 60 00:02:08,530 --> 00:02:11,699 - Harry. - You're still here? What? 61 00:02:11,700 --> 00:02:15,669 No matter what you think, DeVoe's already thought of it. 62 00:02:15,670 --> 00:02:17,305 So why don't you just go home, 63 00:02:17,306 --> 00:02:19,973 recharge, start again in the morning, all right? 64 00:02:19,974 --> 00:02:23,511 I'm gonna keep going. 65 00:02:24,989 --> 00:02:26,147 Goodnight. 66 00:02:36,424 --> 00:02:39,328 Maybe you have thought of everything. 67 00:02:46,635 --> 00:02:48,403 Just like Thawne. 68 00:02:52,674 --> 00:02:54,241 What is all this? 69 00:02:54,242 --> 00:02:56,410 This is gonna give us the edge we finally need 70 00:02:56,411 --> 00:02:58,245 to be smarter than DeVoe. 71 00:02:58,246 --> 00:03:01,382 Or me to be smarter than DeVoe, actually. 72 00:03:01,383 --> 00:03:02,550 Take a look at this. 73 00:03:04,853 --> 00:03:06,020 What is that? 74 00:03:06,021 --> 00:03:07,855 This is an intelligence booster. 75 00:03:07,856 --> 00:03:10,791 You put this thing on Dibny here, 76 00:03:10,792 --> 00:03:12,126 and even he would be able to understand 77 00:03:12,127 --> 00:03:14,294 the point source construction. 78 00:03:14,295 --> 00:03:16,597 You put it on a real genius, 79 00:03:16,598 --> 00:03:18,632 I'll finally be able to outthink the Thinker. 80 00:03:18,633 --> 00:03:21,769 You know what, I'm not sure this thinking cap 81 00:03:21,770 --> 00:03:23,671 is the best idea you've ever had. 82 00:03:23,672 --> 00:03:24,839 It's an intelligence booster. 83 00:03:24,840 --> 00:03:26,240 It looks like a thinking cap. 84 00:03:26,241 --> 00:03:28,342 You don't like it, blame yourself. 85 00:03:28,343 --> 00:03:30,111 - You gave me the idea. - What? 86 00:03:30,112 --> 00:03:32,046 You're the one that said DeVoe planned all this 87 00:03:32,047 --> 00:03:34,615 just like Thawne in order to stop Barry. 88 00:03:34,616 --> 00:03:37,050 And you said that DeVoe became the Thinker the same night 89 00:03:37,051 --> 00:03:39,286 you became the Flash, and so I hacked into 90 00:03:39,287 --> 00:03:43,825 security footage of that night to see how he did it. 91 00:03:46,394 --> 00:03:49,963 This is why he's so smart. 92 00:03:49,964 --> 00:03:53,400 DeVoe boosted his intelligence with neurochemical engineering 93 00:03:53,401 --> 00:03:56,136 powered by the dark energy from the particle accelerator explosion. 94 00:03:56,137 --> 00:03:59,506 And if we build our own, we can do the exact same. 95 00:03:59,507 --> 00:04:03,577 Wait, you wanna blast your brain with 10 billion joules of dark energy? 96 00:04:03,578 --> 00:04:06,280 I've harnessed energy from the particle accelerator explosion before, 97 00:04:06,281 --> 00:04:07,748 and I can do it again. 98 00:04:07,749 --> 00:04:10,485 Yeah, but Harry, reengineering your brain's neurochemistry, that's... 99 00:04:10,486 --> 00:04:11,852 DeVoe did it. 100 00:04:11,853 --> 00:04:13,787 So can I. 101 00:04:13,788 --> 00:04:17,558 How many more metas have to die before we finally stop DeVoe? 102 00:04:18,532 --> 00:04:20,594 Not... Not me. I mean... 103 00:04:20,595 --> 00:04:22,095 I say we go for it. Right? 104 00:04:22,096 --> 00:04:24,098 Right, guys? 105 00:04:24,498 --> 00:04:26,667 What do you think? 106 00:04:26,668 --> 00:04:29,070 I say we explore it. 107 00:04:29,071 --> 00:04:30,137 Yeah, I agree. 108 00:04:30,138 --> 00:04:31,505 Ramon. 109 00:04:31,506 --> 00:04:33,607 No, this is way too risky. 110 00:04:33,608 --> 00:04:35,743 Of course it's risky, but if we succeed, 111 00:04:35,744 --> 00:04:38,712 we will save the lives of the four remaining bus metas, 112 00:04:38,713 --> 00:04:40,414 including a member of our team. 113 00:04:40,415 --> 00:04:42,850 You're talking about intense amounts of dark energy 114 00:04:42,851 --> 00:04:44,017 going right into your brain, 115 00:04:44,018 --> 00:04:45,552 right into that cap, 116 00:04:45,553 --> 00:04:47,354 that turned a mac and cheese loving pacifist 117 00:04:47,355 --> 00:04:49,123 into a homicidal maniac. 118 00:04:49,124 --> 00:04:50,992 You put that cap on, what's it gonna do to you? 119 00:04:50,993 --> 00:04:52,493 I've run the numbers dozens of times. 120 00:04:52,494 --> 00:04:53,728 The math and the chemistry check out. 121 00:04:53,729 --> 00:04:54,762 I can do this. 122 00:04:54,763 --> 00:04:55,996 I don't think you can. 123 00:04:55,997 --> 00:04:58,633 I can with your help. 124 00:04:58,634 --> 00:05:00,567 Not this time. 125 00:05:00,568 --> 00:05:03,571 All right, let's keep coming up with more ways to solve this. 126 00:05:06,441 --> 00:05:08,676 Just so I'm clear on this, someone finally came up 127 00:05:08,677 --> 00:05:10,978 with a way to stop this La-Z-Boy riding lunatic 128 00:05:10,979 --> 00:05:14,682 and... we just might not do it? 129 00:05:16,584 --> 00:05:18,886 That's really cool, guys. 130 00:05:22,424 --> 00:05:24,826 - I got this one. - Yeah, thanks. 131 00:05:27,762 --> 00:05:30,831 This is the only way. 132 00:05:30,832 --> 00:05:34,535 I'm gonna do it with or without his help. 133 00:05:34,536 --> 00:05:35,736 Hey, Ralph. 134 00:05:35,737 --> 00:05:36,804 Look, don't worry, okay? 135 00:05:36,805 --> 00:05:38,138 We're gonna figure this out. 136 00:05:38,139 --> 00:05:39,740 Yeah, everybody keeps saying that, 137 00:05:39,741 --> 00:05:41,742 and each time we almost get DeVoe, he gets away. 138 00:05:41,743 --> 00:05:43,110 Every time he gets away, 139 00:05:43,111 --> 00:05:44,512 he's one step closer to getting me. 140 00:05:44,513 --> 00:05:46,146 Hey, that is not going to happen. 141 00:05:46,147 --> 00:05:48,348 Well, I can't take that chance anymore, Iris. 142 00:05:48,349 --> 00:05:50,284 So if anyone needs me, I will be downstairs 143 00:05:50,285 --> 00:05:52,386 in my tiny guest quarters until this is over. 144 00:05:52,387 --> 00:05:54,221 There are still three bus metas out there, 145 00:05:54,222 --> 00:05:56,790 and we're gonna need your help to find them and protect them. 146 00:05:56,791 --> 00:05:59,026 Iris, the only person I need to protect from now on 147 00:05:59,027 --> 00:06:01,162 is good old Ralphie boy. 148 00:06:01,163 --> 00:06:02,797 You are part of this team. 149 00:06:02,798 --> 00:06:05,065 Yeah, and I'm the only one with a body that DeVoe 150 00:06:05,066 --> 00:06:06,667 is trying to snatch. 151 00:06:06,668 --> 00:06:09,837 You don't have any concept of how dangerous it is for me out there. 152 00:06:09,838 --> 00:06:11,105 Yes, I do. 153 00:06:11,106 --> 00:06:12,473 How could you? 154 00:06:12,474 --> 00:06:14,474 Because I'm the leader of this team. 155 00:06:14,475 --> 00:06:16,711 Yeah, that's right, you are. 156 00:06:16,712 --> 00:06:20,414 But you're always back there hiding safe and sound. 157 00:06:20,415 --> 00:06:22,249 While the rest of us are out in the field 158 00:06:22,250 --> 00:06:24,752 putting our lives on the line. 159 00:06:40,535 --> 00:06:42,269 Hey, sorry I'm late. 160 00:06:42,270 --> 00:06:44,071 Some drama in the Cortex. 161 00:06:44,072 --> 00:06:45,072 Thanks for the coffee. 162 00:06:45,073 --> 00:06:47,107 It's all good. 163 00:06:47,108 --> 00:06:48,342 You okay? 164 00:06:48,343 --> 00:06:50,944 Yeah, yeah, I'm, you know... 165 00:06:50,945 --> 00:06:53,481 Cecile's in her third trimester, 166 00:06:53,482 --> 00:06:54,982 so it's definitely getting serious. 167 00:06:54,983 --> 00:06:57,084 You guys have any names picked out yet? 168 00:06:57,295 --> 00:06:59,887 Yeah. A few. 169 00:06:59,888 --> 00:07:01,689 Come on, I'm not gonna tell anybody. 170 00:07:01,690 --> 00:07:03,056 No, you're not, because you're not gonna know 171 00:07:03,057 --> 00:07:04,825 until Cecile tells you. 172 00:07:04,826 --> 00:07:06,927 - All right. - Anyway. 173 00:07:06,928 --> 00:07:10,564 I talked to Singh about getting you back in the lab. 174 00:07:10,565 --> 00:07:11,598 Yeah, and? 175 00:07:11,599 --> 00:07:12,733 It's gonna be a while. 176 00:07:12,734 --> 00:07:14,768 Why? I thought Judge Hankerson 177 00:07:14,769 --> 00:07:16,504 and Singh had everything they needed. 178 00:07:16,505 --> 00:07:19,306 We thought so, too, but the mayor wants to sit down 179 00:07:19,307 --> 00:07:21,041 with the DeVoes herself. 180 00:07:21,042 --> 00:07:22,409 Seriously? 181 00:07:22,410 --> 00:07:24,011 Look, we can't find Marlize, 182 00:07:24,012 --> 00:07:27,481 so the only chance we got is to get Ralph to use 183 00:07:27,482 --> 00:07:30,785 his nauseating powers to impersonate DeVoe again. 184 00:07:30,786 --> 00:07:34,288 I'll ask him, but right now he'll barely leave S.T.A.R. Labs. 185 00:07:34,289 --> 00:07:36,576 What happened to that whole buddy system thing you had going on? 186 00:07:36,577 --> 00:07:39,359 It's not enough for him, I guess. 187 00:07:39,360 --> 00:07:40,727 Then I don't know, Barry. 188 00:07:40,728 --> 00:07:42,663 I should be out there. 189 00:07:42,664 --> 00:07:44,598 Helping people. Putting bad guys away. 190 00:07:44,599 --> 00:07:46,167 Right now, we should be trying to stop DeVoe 191 00:07:46,168 --> 00:07:48,668 and finding those last few bus metas. 192 00:07:48,669 --> 00:07:51,005 'Cause I got a bad feeling one of them's gonna show up soon. 193 00:07:58,313 --> 00:08:01,148 Next time, it'll be your hand. 194 00:08:01,149 --> 00:08:05,654 Now, everybody on the floor. 195 00:08:08,622 --> 00:08:10,091 Dude, you got a death wish? 196 00:08:10,092 --> 00:08:11,526 Do what he says. 197 00:08:18,699 --> 00:08:20,734 Stealing is a sin. 198 00:08:20,735 --> 00:08:23,572 You shouldn't be using the powers you've been given this way. 199 00:08:23,772 --> 00:08:25,906 I'll use them any way I see fit. 200 00:08:25,907 --> 00:08:29,276 Including frying you to a crisp 201 00:08:29,277 --> 00:08:31,467 if you move any closer. 202 00:08:31,468 --> 00:08:33,380 Oh, I don't think you will. 203 00:08:33,473 --> 00:08:36,950 You don't wanna hurt me or anyone in this bank. 204 00:08:36,951 --> 00:08:39,286 You can still walk away from this. 205 00:08:41,223 --> 00:08:44,124 But the moment you touch that money, 206 00:08:44,125 --> 00:08:47,394 your life changes forever. 207 00:08:47,395 --> 00:08:49,496 Now, you don't really want that, do you? 208 00:08:49,880 --> 00:08:52,234 Maybe you're right. 209 00:08:55,270 --> 00:08:59,141 Or maybe you've got a death wish! 210 00:09:01,209 --> 00:09:03,911 What the hell? 211 00:09:03,912 --> 00:09:05,579 My powers! 212 00:09:05,580 --> 00:09:06,780 They're gone! 213 00:09:06,781 --> 00:09:08,082 No, no, no! 214 00:09:10,251 --> 00:09:12,453 Hey, buddy, you're a real... 215 00:09:15,552 --> 00:09:16,658 Hero. 216 00:09:22,971 --> 00:09:24,505 Cisco. 217 00:09:24,506 --> 00:09:25,873 What do you got? 218 00:09:26,279 --> 00:09:28,342 Oh, you know, the usual. 219 00:09:28,343 --> 00:09:30,978 Just loads and loads of dark matter. 220 00:09:30,979 --> 00:09:33,014 Makes sense. Eye witnesses said this guy 221 00:09:33,015 --> 00:09:36,350 melted this vault door with fire from his hands. 222 00:09:36,922 --> 00:09:39,153 Figures. But not just any fire. 223 00:09:39,154 --> 00:09:43,157 This fire melted through ten inches of reinforced steel. 224 00:09:43,158 --> 00:09:46,360 I mean, that would take over 6,000 degrees Fahrenheit. 225 00:09:46,361 --> 00:09:48,396 Ten times the thermal output of Rory's heat gun. 226 00:09:48,397 --> 00:09:50,531 Well, here's where it gets weirder. 227 00:09:50,532 --> 00:09:53,367 Apparently shortly after, his powers stopped working. 228 00:09:53,368 --> 00:09:54,735 Stopped working? 229 00:09:54,736 --> 00:09:56,871 Yeah, so if he was one of our bus metas, 230 00:09:56,872 --> 00:09:58,872 I guess we have one less to worry about. 231 00:09:58,873 --> 00:10:00,575 Nobody's powers stop working. 232 00:10:00,576 --> 00:10:04,511 Eric Fry, six months ago, were you on the 405 bus? 233 00:10:04,512 --> 00:10:06,013 Please. 234 00:10:06,014 --> 00:10:09,683 Do I look like someone who takes public transit? 235 00:10:09,684 --> 00:10:11,719 All right, then, Mr. Fry. 236 00:10:11,720 --> 00:10:13,654 How long have you had your powers? 237 00:10:13,655 --> 00:10:14,799 A few years. 238 00:10:15,523 --> 00:10:16,791 You're an OG meta. 239 00:10:16,792 --> 00:10:18,426 And you just started using them now? 240 00:10:18,427 --> 00:10:20,127 Here, yeah. 241 00:10:20,128 --> 00:10:23,098 Once Flash showed up, I took this act on the road. 242 00:10:24,600 --> 00:10:26,066 Doesn't matter anymore, though. 243 00:10:26,067 --> 00:10:29,369 Right, you don't have your powers anymore. 244 00:10:29,370 --> 00:10:33,207 'Cause they just disappeared? Vanished? 245 00:10:33,208 --> 00:10:35,109 Into thin air? Huh? 246 00:10:35,110 --> 00:10:36,878 All right, Cisco. 247 00:10:36,879 --> 00:10:38,413 He's clear. 248 00:10:38,414 --> 00:10:40,681 You have any idea how this happened? 249 00:10:40,682 --> 00:10:43,751 One minute I had powers. The next... 250 00:10:43,752 --> 00:10:45,486 Nothing. 251 00:10:45,487 --> 00:10:47,088 Will you get him out of here? 252 00:10:47,089 --> 00:10:48,889 That's right. Get him out of here. 253 00:10:48,890 --> 00:10:52,393 - All right. - Yeah, get him out of here. 254 00:10:52,394 --> 00:10:54,428 I can't believe his powers disappeared like that. 255 00:10:54,429 --> 00:10:57,298 How does someone lose their powers? 256 00:10:57,299 --> 00:10:58,966 So, I can think of a couple of ways 257 00:10:58,967 --> 00:11:00,567 this might have happened. 258 00:11:00,568 --> 00:11:03,103 If this Eric Fry metastasizes solar radiation 259 00:11:03,104 --> 00:11:05,073 to create heat, we could put him in the dark 260 00:11:05,074 --> 00:11:06,407 to de-power him. 261 00:11:06,408 --> 00:11:07,741 But it was still broad daylight. 262 00:11:07,742 --> 00:11:10,744 Okay, maybe his internal biochemistry 263 00:11:10,745 --> 00:11:13,814 has been altered to create its own internal thermal combustion 264 00:11:13,815 --> 00:11:15,750 and he just ran out of fuel. 265 00:11:15,751 --> 00:11:18,185 Okay, so if this guy's not one of the bus metas, 266 00:11:18,186 --> 00:11:20,654 then that means that there's still three more out there 267 00:11:20,655 --> 00:11:21,889 before DeVoe gets to me. 268 00:11:21,890 --> 00:11:24,858 So, I'm safe. Safer, I'm safer. 269 00:11:24,859 --> 00:11:26,527 Those are innocent people, Ralph. 270 00:11:26,528 --> 00:11:29,863 I'm innocent. I'm still gonna get terminated. 271 00:11:29,864 --> 00:11:31,432 Oh, my God. 272 00:11:31,433 --> 00:11:33,434 - I'm Sarah Connor. - No. 273 00:11:33,435 --> 00:11:34,769 I'm gonna go back to my room. 274 00:11:34,770 --> 00:11:36,504 Get some comfort food. 275 00:11:36,505 --> 00:11:38,439 Ralph... 276 00:11:38,440 --> 00:11:41,175 The way I see it, Fry walks into the bank 277 00:11:41,176 --> 00:11:44,645 with his fire powers, meets this other guy, 278 00:11:44,646 --> 00:11:45,979 and then his powers are gone. 279 00:11:45,980 --> 00:11:47,882 Coincidence? I think not. 280 00:11:47,883 --> 00:11:50,751 So you think this guy did something to Fry? 281 00:11:50,752 --> 00:11:52,854 I think we can ask him some questions. 282 00:11:52,855 --> 00:11:55,189 I interviewed every eye witness in that bank. 283 00:11:55,190 --> 00:11:56,824 Nobody knew who he was. 284 00:11:56,825 --> 00:11:58,559 Cisco, why don't you crosscheck the deposits 285 00:11:58,560 --> 00:11:59,660 from today with dad's witness list? 286 00:11:59,661 --> 00:12:01,362 Way ahead of you. 287 00:12:01,363 --> 00:12:03,831 Everyone on the list checks out except Matthew Kim... 288 00:12:03,832 --> 00:12:06,033 an EMT out of Central City General. 289 00:12:06,034 --> 00:12:08,035 Barry, let's go ask some questions. 290 00:12:08,036 --> 00:12:09,703 Oh, I'll go. 291 00:12:09,704 --> 00:12:11,505 Barry, you can stay here. 292 00:12:13,108 --> 00:12:14,142 Okay. I... 293 00:12:14,143 --> 00:12:15,676 Well, you know, I never go out into the field, 294 00:12:15,677 --> 00:12:17,911 so I thought, you know... 295 00:12:17,912 --> 00:12:19,546 Yeah, I mean, you're the boss. 296 00:12:19,547 --> 00:12:21,382 Okay. Caitlin, 297 00:12:21,383 --> 00:12:23,151 why don't you see how this power stealing thing works, 298 00:12:23,152 --> 00:12:24,952 and Cisco, why don't you use the satellite's tracking 299 00:12:24,953 --> 00:12:27,354 perimeters to scan the city for dark matter? 300 00:12:28,590 --> 00:12:29,957 Okay. 301 00:12:29,958 --> 00:12:32,694 I'll just come running if you need me. 302 00:12:32,695 --> 00:12:34,462 Okay. Thanks. 303 00:12:38,838 --> 00:12:40,803 Can I hang out in here? 304 00:12:46,942 --> 00:12:48,509 Can you... Do you mind... 305 00:12:48,510 --> 00:12:50,044 Can you save the eating till later? 306 00:12:50,045 --> 00:12:51,578 We're actually trying to save lives here. 307 00:12:51,579 --> 00:12:53,381 This is really good, though. 308 00:12:54,032 --> 00:12:54,775 Is it? 309 00:12:54,776 --> 00:12:56,083 Yeah. 310 00:12:56,084 --> 00:12:58,051 You put this together pretty quick, huh? 311 00:12:58,052 --> 00:13:00,355 Yes, I did, for a test run. 312 00:13:02,757 --> 00:13:06,360 I can feel my neurons firing. 313 00:13:06,361 --> 00:13:09,830 Firing at a rate 20 times their normal rate. 314 00:13:09,831 --> 00:13:12,266 And that's without the addition of dark matter. 315 00:13:12,267 --> 00:13:15,137 I can feel my brain's processing systems evolving. 316 00:13:16,971 --> 00:13:19,506 There's a 67% chance you're gonna spill that mustard on the floor. 317 00:13:21,343 --> 00:13:24,044 Okay, how did you do that? 318 00:13:24,045 --> 00:13:26,346 Well, I simply analyzed your eating habits 319 00:13:26,347 --> 00:13:29,016 and extrapolated them at a predictive behavior model 320 00:13:29,017 --> 00:13:31,519 all within four seconds. 321 00:13:31,520 --> 00:13:34,054 The cap is working. 322 00:13:35,034 --> 00:13:36,958 Cool, but I'm not quite convinced. 323 00:13:36,959 --> 00:13:38,392 No? 324 00:13:38,393 --> 00:13:41,496 Really? You're not convinced? 325 00:13:41,497 --> 00:13:43,263 All right, then. 326 00:13:43,264 --> 00:13:45,533 The answer is none. 327 00:13:45,534 --> 00:13:47,234 And have a little more respect for your body, will you? 328 00:13:47,235 --> 00:13:48,769 This is a veggie dog, man. 329 00:13:48,770 --> 00:13:50,438 I'm not talking about the veggie dog, man. 330 00:13:50,439 --> 00:13:52,306 I'm talking about the wiping the mustard on the pants 331 00:13:52,307 --> 00:13:54,641 causes the pant movement which indicates a lack of clothing 332 00:13:54,642 --> 00:13:57,678 to bodily friction, which can mean only one thing. 333 00:13:57,679 --> 00:14:00,781 Right, what kind of underwear am I wearing? 334 00:14:00,782 --> 00:14:03,317 And the answer... 335 00:14:03,318 --> 00:14:05,753 is none. 336 00:14:05,754 --> 00:14:07,855 You got all that from your fancy metal cap? 337 00:14:07,856 --> 00:14:10,892 - Yes, I did. - It's impressive, Harry. 338 00:14:10,893 --> 00:14:12,660 Except for one very small thing. 339 00:14:12,661 --> 00:14:14,227 Which is? 340 00:14:14,228 --> 00:14:15,796 Your head is on fire. 341 00:14:16,797 --> 00:14:17,665 It's no... 342 00:14:29,545 --> 00:14:31,240 MEDICAL CENTER 343 00:14:31,340 --> 00:14:33,714 When I mentioned spending more time together, 344 00:14:33,715 --> 00:14:35,382 I meant family barbecues, not questioning 345 00:14:35,383 --> 00:14:37,084 people of interest. 346 00:14:37,085 --> 00:14:39,453 I know, I just want people to know that I'm not afraid 347 00:14:39,454 --> 00:14:41,622 to go out in the field every once in a while. 348 00:14:41,623 --> 00:14:42,690 Who says you are? 349 00:14:42,691 --> 00:14:43,990 - Ralph. - Ralph? 350 00:14:43,991 --> 00:14:46,075 He should talk. He won't even leave the building. 351 00:14:46,025534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.