All language subtitles for The.Blacklist.S05E16.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:06,452 ♪ ♪ 2 00:00:13,156 --> 00:00:14,388 PHALEN: Agent Graves? 3 00:00:14,390 --> 00:00:15,656 Sergeant Phalen. State Police. 4 00:00:15,658 --> 00:00:16,957 - We spoke on the phone. - Yes, sir. 5 00:00:16,959 --> 00:00:19,093 - This way. - So, when did this happen? 6 00:00:19,095 --> 00:00:20,695 Just after 6:00 last night. 7 00:00:20,697 --> 00:00:22,296 A young couple staying at the lodge 8 00:00:22,298 --> 00:00:23,564 went out for a hike 9 00:00:23,566 --> 00:00:25,266 straight off one of the trails. 10 00:00:25,268 --> 00:00:26,934 Bradford PD got the call after 7:00, 11 00:00:26,936 --> 00:00:28,135 notified us. 12 00:00:28,137 --> 00:00:29,870 Anyone spoken to the press? 13 00:00:29,872 --> 00:00:31,906 Responding officer and a couple of the guys from Troop P 14 00:00:31,908 --> 00:00:33,541 are the only ones who've seen the site. 15 00:00:33,543 --> 00:00:35,109 Some of the men are pretty shook up. 16 00:00:35,111 --> 00:00:37,578 - Think it could be him? - I sincerely doubt that. 17 00:00:37,580 --> 00:00:38,946 Right, but if it is him 18 00:00:38,948 --> 00:00:40,648 and you need my department to issue a BOLO 19 00:00:40,650 --> 00:00:42,583 or set a perimeter... 20 00:00:42,585 --> 00:00:45,152 (POLICE RADIO CHATTER) 21 00:00:45,154 --> 00:00:46,954 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 22 00:00:46,956 --> 00:00:49,990 ♪ ♪ 23 00:00:49,992 --> 00:00:51,559 That's him, right? 24 00:00:51,561 --> 00:00:53,794 - I mean, who else? - Issue that BOLO. 25 00:00:53,796 --> 00:00:55,229 Have your men set a perimeter 26 00:00:55,231 --> 00:00:57,465 and circulate that sketch we have on file. 27 00:00:57,467 --> 00:00:58,866 (CELLPHONE DIALING) 28 00:00:58,868 --> 00:01:00,334 (RINGS) 29 00:01:00,336 --> 00:01:01,802 Hey. Do me a favor. 30 00:01:01,804 --> 00:01:04,305 There's an agent I need you to find right away. 31 00:01:04,307 --> 00:01:08,008 She's outta D.C. Name's Elizabeth Keen. 32 00:01:08,010 --> 00:01:10,030 ♪ ♪ 33 00:01:18,019 --> 00:01:21,021 (CHURCH BELLS TOLLING) 34 00:01:21,023 --> 00:01:28,062 ♪ ♪ 35 00:01:28,064 --> 00:01:35,102 ♪ ♪ 36 00:01:35,104 --> 00:01:36,855 LIZ: He went to his funeral. 37 00:01:36,857 --> 00:01:38,722 He was a pallbearer. A pallbearer! 38 00:01:38,724 --> 00:01:39,874 And while he was doing that, 39 00:01:39,876 --> 00:01:42,910 a witness came forward who saw Garvey kill Singleton. 40 00:01:44,980 --> 00:01:47,982 - Now, the killer... - can you describe him to me? 41 00:01:47,984 --> 00:01:51,685 He had glasses. Black glasses. 42 00:01:51,687 --> 00:01:54,054 Well, I saw Garvey kill Tom. A lot of good that did me. 43 00:01:54,056 --> 00:01:55,756 COOPER: I've already referred Garvey's case 44 00:01:55,758 --> 00:01:57,725 to the Marshal's Office of Internal Affairs. 45 00:01:57,727 --> 00:01:59,593 And now this. It's a big break. 46 00:01:59,595 --> 00:02:01,128 It's okay to get your hopes up. 47 00:02:01,130 --> 00:02:03,798 You've spoken to this witness? Is he credible? 48 00:02:03,800 --> 00:02:05,433 'Cause if he is, then my testimony... 49 00:02:05,435 --> 00:02:06,834 RED: Will also be credible. 50 00:02:06,836 --> 00:02:10,638 Any questions about your memory will go away. 51 00:02:10,640 --> 00:02:12,173 So will Mr. Garvey. 52 00:02:12,175 --> 00:02:13,607 And you want that? 53 00:02:13,609 --> 00:02:15,609 Not until I get what I want. 54 00:02:15,611 --> 00:02:17,912 I told him about the duffel bag. 55 00:02:17,914 --> 00:02:21,649 Garvey provides protection for the Nash Syndicate. 56 00:02:21,651 --> 00:02:23,584 I know some of the players. 57 00:02:23,586 --> 00:02:24,952 I'll shake them loose 58 00:02:24,954 --> 00:02:26,787 while the Task Force questions the witness. 59 00:02:26,789 --> 00:02:28,489 Where is the witness? Can I question him? 60 00:02:28,491 --> 00:02:30,391 He's not here. And, no, you can't. 61 00:02:30,393 --> 00:02:31,926 This is Tom's killer we're talking about. 62 00:02:31,928 --> 00:02:33,761 Which is why you can't be involved. 63 00:02:33,763 --> 00:02:35,396 A defense lawyer would need all of a minute 64 00:02:35,398 --> 00:02:36,797 to convince a jury to disregard 65 00:02:36,799 --> 00:02:39,366 any part of a case you build against Garvey. 66 00:02:39,368 --> 00:02:40,701 You're the widow and star witness. 67 00:02:40,703 --> 00:02:42,803 You can't also be the investigating officer. 68 00:02:42,805 --> 00:02:44,705 So, while you and Reddington go after Garvey, 69 00:02:44,707 --> 00:02:46,407 I'm supposed to, what, read a book? 70 00:02:46,409 --> 00:02:47,875 Actually, I have a case. 71 00:02:47,877 --> 00:02:49,977 I'm only interested in the man who murdered Tom 72 00:02:49,979 --> 00:02:51,946 and finding out the secret that got him killed. 73 00:02:51,948 --> 00:02:55,483 I'm going to help with the former and prevent the latter. 74 00:02:55,485 --> 00:02:59,186 50-50 split. Like a good divorce. 75 00:02:59,188 --> 00:03:00,488 Harold. 76 00:03:03,158 --> 00:03:04,358 About the case. 77 00:03:04,360 --> 00:03:06,927 - Pass. - Agent Keen. 78 00:03:06,929 --> 00:03:08,596 This came directly from Quantico. 79 00:03:08,598 --> 00:03:11,098 They specifically requested you. 80 00:03:11,100 --> 00:03:13,400 Said it's a cold case you'd be familiar with. 81 00:03:13,402 --> 00:03:15,836 Someone called the Capricorn Killer. 82 00:03:17,038 --> 00:03:18,539 Sound familiar? 83 00:03:18,541 --> 00:03:19,573 Yeah, it does. 84 00:03:19,575 --> 00:03:21,008 Good. Because I told them 85 00:03:21,010 --> 00:03:23,744 they have the full support of you and this Task Force. 86 00:03:23,746 --> 00:03:25,446 Reddington and I will stay on Garvey, 87 00:03:25,448 --> 00:03:28,215 but I need you to tell us about Capricorn. 88 00:03:28,217 --> 00:03:31,018 LIZ: His first victim was a female college professor 89 00:03:31,020 --> 00:03:32,653 found in Tacoma in 2010. 90 00:03:32,655 --> 00:03:34,855 Cause of death was ligature strangulation, 91 00:03:34,857 --> 00:03:37,091 but the staging was disturbing, 92 00:03:37,093 --> 00:03:38,726 so much that we believe there must be 93 00:03:38,728 --> 00:03:40,761 some religious or cult affiliation. 94 00:03:40,763 --> 00:03:45,733 Then, six months later, it happened again... in Memphis. 95 00:03:45,735 --> 00:03:48,002 Then Charlotte. Idaho Falls. 96 00:03:48,004 --> 00:03:50,771 Seven victims in four years. 97 00:03:50,773 --> 00:03:54,041 Each one found in remote, inhospitable environments, 98 00:03:54,043 --> 00:03:57,211 and each one strangled and posed and placed 99 00:03:57,213 --> 00:03:59,598 using a hand-forged sword 100 00:04:00,149 --> 00:04:02,816 and holding the skull of a horned goat. 101 00:04:02,818 --> 00:04:06,020 Hence the name Capricorn. Sign of the goat. 102 00:04:06,022 --> 00:04:09,657 This astrological symbol also represents a creature 103 00:04:09,659 --> 00:04:11,959 whose natural ability allows them to survive 104 00:04:11,961 --> 00:04:13,961 in inhospitable environments. 105 00:04:13,963 --> 00:04:17,031 It also characterizes panic and fear. 106 00:04:17,033 --> 00:04:19,900 Agent Keen? Brandon Graves. Pittsburgh Field Office. 107 00:04:19,902 --> 00:04:22,803 - Agents Ressler and Navabi. - This way. 108 00:04:22,805 --> 00:04:24,905 Your profile... it was different from the others? 109 00:04:24,907 --> 00:04:26,273 Slightly. We all agreed 110 00:04:26,275 --> 00:04:28,742 the unsub was likely a white male, 40s, 111 00:04:28,744 --> 00:04:30,711 small in stature, and well organized. 112 00:04:30,713 --> 00:04:33,981 He was transitory. A long-haul trucker, perhaps, 113 00:04:33,983 --> 00:04:35,549 or some other kind of blue-collar job 114 00:04:35,551 --> 00:04:36,784 that required travel, 115 00:04:36,786 --> 00:04:39,887 and that movement gave him confidence. 116 00:04:39,889 --> 00:04:43,390 So much so that his killings accelerated at an alarming rate. 117 00:04:43,392 --> 00:04:44,525 I thought he would stop. 118 00:04:44,527 --> 00:04:46,327 Which he did. Went silent. 119 00:04:46,329 --> 00:04:49,530 The Bureau thought he was dead or had been arrested. 120 00:04:49,532 --> 00:04:50,664 Until today. 121 00:04:50,666 --> 00:04:52,032 How is your theory different? 122 00:04:52,034 --> 00:04:53,968 Well, his killings accelerated so quickly, 123 00:04:53,970 --> 00:04:55,970 I thought he would feel out of control. 124 00:04:55,972 --> 00:04:58,005 Hold back. Go dormant for a while. 125 00:04:58,007 --> 00:05:01,642 Others thought he had stopped. I thought he would return. 126 00:05:02,711 --> 00:05:04,378 Which he has. 127 00:05:04,380 --> 00:05:05,946 Appears to fit the M.O. 128 00:05:05,948 --> 00:05:09,116 Ligature strangulation. Remote dumpsite. 129 00:05:09,118 --> 00:05:11,151 Methodical. Ritualistic. 130 00:05:11,153 --> 00:05:14,188 It's impressive. You were right. 131 00:05:14,190 --> 00:05:21,862 ♪ ♪ 132 00:05:21,864 --> 00:05:23,130 Keen, what is it? 133 00:05:23,132 --> 00:05:24,898 This sword. 134 00:05:26,768 --> 00:05:30,704 The Capricorn Killer forged each by hand, 135 00:05:30,706 --> 00:05:34,375 and this one looks... symmetrical. 136 00:05:34,377 --> 00:05:35,776 Lacks imperfections. 137 00:05:35,778 --> 00:05:37,244 You need to notify the lab. 138 00:05:37,246 --> 00:05:39,446 Have them pull the weapons from the past victims 139 00:05:39,448 --> 00:05:40,614 and run a comparison. 140 00:05:40,616 --> 00:05:42,716 Hold on. This isn't a random act. 141 00:05:42,718 --> 00:05:44,518 Whoever did this has details right 142 00:05:44,520 --> 00:05:46,320 that were never released to the public. 143 00:05:46,322 --> 00:05:47,755 This is Capricorn. 144 00:05:47,757 --> 00:05:50,691 Maybe. Maybe not. 145 00:05:50,693 --> 00:05:53,961 Maybe this is the work of a copycat. 146 00:05:53,963 --> 00:05:57,364 Standing there looking at that body, I felt alive. 147 00:05:57,366 --> 00:05:59,667 Because you reconnected with your work, with profiling? 148 00:05:59,669 --> 00:06:02,436 No. It's more that... 149 00:06:02,438 --> 00:06:04,238 (SIGHS) I don't know. 150 00:06:04,240 --> 00:06:06,006 Why are you editing yourself? 151 00:06:06,008 --> 00:06:08,676 You know this only works if you're entirely open. 152 00:06:08,678 --> 00:06:11,412 You brought up the Capricorn case for a reason. Why? 153 00:06:11,414 --> 00:06:16,650 Because what this unsub did to that poor man in the woods, 154 00:06:16,652 --> 00:06:18,452 part of me... 155 00:06:18,454 --> 00:06:19,820 sometimes, I feel like 156 00:06:19,822 --> 00:06:22,956 I'm capable of doing terrible things like that. 157 00:06:22,958 --> 00:06:25,859 You said you identified the man who killed Tom. 158 00:06:25,861 --> 00:06:28,295 Yes, and killing him, picturing that, imagining that. 159 00:06:28,297 --> 00:06:31,732 We talked about how common that feeling is. 160 00:06:31,734 --> 00:06:33,400 This is different. 161 00:06:33,402 --> 00:06:36,270 Well, we've talked about your anger and passion 162 00:06:36,272 --> 00:06:40,541 and your desire to paint outside the lines. 163 00:06:40,543 --> 00:06:44,244 Your first case with the Bureau, what was it called? 164 00:06:44,246 --> 00:06:46,880 He took their shoes... the Sandman Killer. 165 00:06:47,916 --> 00:06:49,983 My work on that case was classified. 166 00:06:49,985 --> 00:06:51,552 How do you know about it? 167 00:06:51,554 --> 00:06:55,989 Elizabeth, it's my job to evaluate your readiness. 168 00:06:55,991 --> 00:06:57,891 We can't have secrets. 169 00:06:57,893 --> 00:07:00,761 The Sandman was a very important unsolved case 170 00:07:00,763 --> 00:07:02,463 early in your career. 171 00:07:02,465 --> 00:07:03,997 I'm sure it was defining 172 00:07:03,999 --> 00:07:05,933 in ways you may not even be aware of. 173 00:07:05,935 --> 00:07:08,495 Unsolved cases. 174 00:07:09,605 --> 00:07:11,271 I fixate on them. 175 00:07:11,273 --> 00:07:14,417 How unfair they are. That people get away with murder. 176 00:07:15,077 --> 00:07:18,129 I-I know it sounds corny, but I, um... 177 00:07:19,381 --> 00:07:23,117 I obsess... over the need for justice. 178 00:07:24,152 --> 00:07:27,554 Even if it means painting outside the lines... 179 00:07:27,556 --> 00:07:29,690 - or the law. - Yes. 180 00:07:32,927 --> 00:07:34,294 COOPER: A witness has come forward 181 00:07:34,296 --> 00:07:36,563 who can identify Detective Singleton's killer. 182 00:07:36,565 --> 00:07:37,831 He's at Belmont Police Department. 183 00:07:37,833 --> 00:07:39,600 I want him put in protective custody 184 00:07:39,602 --> 00:07:41,034 and transferred here for questioning. 185 00:07:41,036 --> 00:07:43,203 Uh, protective custody? 186 00:07:43,205 --> 00:07:46,373 We believe the detective was murdered by Ian Garvey, 187 00:07:46,375 --> 00:07:48,575 a U.S. Marshal responsible for killing Tom Keen. 188 00:07:48,577 --> 00:07:49,810 Wait. Wait, wait, wait, wait. 189 00:07:49,812 --> 00:07:51,245 You know who killed Tom, and it was a cop? 190 00:07:51,247 --> 00:07:53,113 Because Garvey is a U.S. Marshal, 191 00:07:53,115 --> 00:07:56,049 I want the FBI to take point in protecting the witness. 192 00:07:56,051 --> 00:07:58,819 I've arranged for you to be met by agents from the D.C. Field Office. 193 00:07:58,821 --> 00:08:00,420 As soon as you sign the transfer order, 194 00:08:00,422 --> 00:08:03,140 they are to bring him here as quickly as possible. Understood? 195 00:08:03,165 --> 00:08:05,392 No. I mean, yes, sir, about the transfer, 196 00:08:05,394 --> 00:08:08,962 but about Tom... why would a U.S. Marshal want him dead? 197 00:08:08,964 --> 00:08:10,531 Tom was pursuing a duffel bag 198 00:08:10,533 --> 00:08:13,534 containing a secret Reddington is keeping from Agent Keen. 199 00:08:13,536 --> 00:08:16,136 Garvey took it and killed Tom in the process. 200 00:08:16,138 --> 00:08:25,479 ♪ ♪ 201 00:08:25,481 --> 00:08:34,988 ♪ ♪ 202 00:08:34,990 --> 00:08:36,590 (DOOR CLOSES) 203 00:08:36,592 --> 00:08:38,659 ♪ ♪ 204 00:08:38,661 --> 00:08:41,395 (SIGHS) 205 00:08:41,397 --> 00:08:42,496 Ah! What the hell? 206 00:08:42,498 --> 00:08:44,031 Have a seat, Gerald. 207 00:08:44,033 --> 00:08:46,333 You and I gonna make a little video. 208 00:08:50,071 --> 00:08:53,140 Hey. Welcome back, Gerald. 209 00:08:54,563 --> 00:08:57,002 We see cash in an instant, rags like a misfit 210 00:08:57,004 --> 00:08:59,117 GABINELLI: Hey! Turn it down! Do you hear me? It's the manager! 211 00:08:59,119 --> 00:09:01,432 Piranhas are real slick, blast after click click 212 00:09:01,434 --> 00:09:03,970 - You gotta turn that damn thing off. - Chain dookie, Slick Rick 213 00:09:03,972 --> 00:09:05,927 First 60 grand, specs 100 grand 214 00:09:05,974 --> 00:09:07,374 Mr. Reddington. 215 00:09:07,376 --> 00:09:08,642 - Lower... - (MUSIC TURNS OFF) 216 00:09:11,810 --> 00:09:13,591 (DOOR CREAKS) 217 00:09:13,593 --> 00:09:19,009 My word is my bond. My currency. 218 00:09:19,010 --> 00:09:22,678 I gave Peter Caras my word that I'd move him 219 00:09:22,680 --> 00:09:24,780 before the Nash Syndicate learned 220 00:09:24,782 --> 00:09:27,783 that he'd cut a deal with the Feds. 221 00:09:27,785 --> 00:09:30,653 But that didn't happen, did it, Mr. Gabinelli? 222 00:09:30,655 --> 00:09:35,057 The Syndicate found him here. Killed him in this very room. 223 00:09:35,059 --> 00:09:39,095 At the time, you gave me your word 224 00:09:39,097 --> 00:09:41,497 that you had no idea how that happened. 225 00:09:41,499 --> 00:09:42,698 I didn't. I-I don't. 226 00:09:42,700 --> 00:09:44,767 Mr. Caras was a federal witness, 227 00:09:44,769 --> 00:09:46,435 so I didn't give it a second thought 228 00:09:46,437 --> 00:09:48,704 when the Marshals sent Ian Garvey 229 00:09:48,706 --> 00:09:50,573 to investigate his murder. 230 00:09:50,575 --> 00:09:52,275 But now I know Garvey wasn't here 231 00:09:52,277 --> 00:09:55,378 to investigate the murder, was he? 232 00:09:55,380 --> 00:09:56,979 He came to cover it up. 233 00:09:56,981 --> 00:09:58,981 You betrayed me to Garvey. 234 00:09:58,983 --> 00:10:01,751 So, now, as absolution, 235 00:10:01,753 --> 00:10:03,920 you're going to betray Garvey to me. 236 00:10:03,922 --> 00:10:05,821 Please. He's a U.S. Marshal. 237 00:10:05,823 --> 00:10:07,790 And I am but a humble killer 238 00:10:07,792 --> 00:10:10,626 with a gun pointed at the withered prune 239 00:10:10,628 --> 00:10:13,262 that passes for your heart. 240 00:10:13,264 --> 00:10:16,799 The next time an associate of the Nash Syndicate shows up, 241 00:10:16,801 --> 00:10:20,536 I want a phone call, a room number, and a key. 242 00:10:20,538 --> 00:10:21,771 Yes, sir. 243 00:10:21,773 --> 00:10:24,674 Good. Turn the lights off on your way out. 244 00:10:24,676 --> 00:10:26,742 (MUSIC RESUMES) pedigree, enough about me, partner 245 00:10:26,744 --> 00:10:29,078 This is what they do, this is what they do 246 00:10:29,080 --> 00:10:30,513 I'm on an alley with my 12... 247 00:10:30,515 --> 00:10:32,114 And... I'm hood rich 248 00:10:32,116 --> 00:10:34,075 - Drugs in the Caddies... - (DOOR CLOSES) 249 00:10:34,852 --> 00:10:36,652 Excuse me. Hello there. 250 00:10:36,654 --> 00:10:38,654 I'm here about Tony Mejia. 251 00:10:38,656 --> 00:10:39,922 What about him? 252 00:10:39,924 --> 00:10:41,691 Uh, oh, I've got signed transfer orders. 253 00:10:41,693 --> 00:10:43,092 Uh, agents from the D.C. field office 254 00:10:43,094 --> 00:10:44,694 should be here any minute. 255 00:10:44,696 --> 00:10:47,630 Uh, he's an eyewitness in the death of a police officer. 256 00:10:49,866 --> 00:10:52,902 - Norman Singleton. - That's right. 257 00:10:53,428 --> 00:10:55,638 Oh, I'm sorry. Did you know him? 258 00:10:55,640 --> 00:10:58,441 I did. Uh, briefly. In... In passing. 259 00:10:58,443 --> 00:11:00,142 Seemed like a good man. 260 00:11:00,144 --> 00:11:01,644 MAN: Ran it up the flagpole. 261 00:11:01,646 --> 00:11:02,945 Afraid you can't question the witness. 262 00:11:02,947 --> 00:11:04,780 Friggin' Feds cut in line. 263 00:11:04,782 --> 00:11:07,049 I'm sorry. I-I thought you... 264 00:11:07,051 --> 00:11:11,320 Ian Garvey, U.S. Marshal. Singleton was on my Task Force. 265 00:11:11,322 --> 00:11:13,389 Federal Agent Mojtabai. 266 00:11:15,092 --> 00:11:17,259 Uh, wh-what did you say your name was again? 267 00:11:17,261 --> 00:11:21,297 Look, I get it. You got dibs. Protocol. 268 00:11:21,299 --> 00:11:23,232 But this is personal. 269 00:11:23,234 --> 00:11:24,266 I'm... I'm sure it was. 270 00:11:24,268 --> 00:11:26,502 Good. So we understand each other. 271 00:11:26,504 --> 00:11:28,137 You give me a card, 272 00:11:28,139 --> 00:11:29,972 and I'll send you a transcript of the interrogation. 273 00:11:29,974 --> 00:11:31,941 I'm a-afraid I cannot let you do that. 274 00:11:31,943 --> 00:11:33,743 Uh, send me a-a transcript, that is. 275 00:11:33,745 --> 00:11:36,112 You won't have to because, uh, the witness... 276 00:11:36,114 --> 00:11:38,581 I'm... I'm putting him in protective custody. 277 00:11:38,583 --> 00:11:40,182 Are you now? 278 00:11:40,184 --> 00:11:43,185 And who would you be protecting him from? 279 00:11:43,187 --> 00:11:44,954 Who? 280 00:11:44,956 --> 00:11:47,056 Um, I'm just... 281 00:11:47,058 --> 00:11:48,357 I'm just doing as I was told. 282 00:11:48,359 --> 00:11:50,192 And I'm telling you this is personal. 283 00:11:50,194 --> 00:11:52,662 I'd like you to extend me a little professional courtesy. 284 00:11:52,664 --> 00:11:56,632 I would if I could, really. 285 00:11:56,634 --> 00:11:58,159 Okay, then. 286 00:12:00,238 --> 00:12:04,273 How about we go outside, 287 00:12:04,275 --> 00:12:07,176 and I kick your scrawny, brown ass, 288 00:12:07,178 --> 00:12:09,379 and then take my witness? 289 00:12:09,881 --> 00:12:12,581 First of all, it's, uh, more of a golden brown. 290 00:12:12,583 --> 00:12:14,850 It's a topaz. Topaz, really. 291 00:12:14,852 --> 00:12:16,986 And, um, secondly, uh, pardon my French, 292 00:12:16,988 --> 00:12:18,788 but you can back the hell off. 293 00:12:18,790 --> 00:12:20,356 Please, bring out my witness. 294 00:12:20,358 --> 00:12:21,857 MAN: I was told that you were waiting 295 00:12:21,859 --> 00:12:23,426 for agents from the D.C. Field Office. 296 00:12:23,428 --> 00:12:26,262 Yes, I was. Not anymore. 297 00:12:26,264 --> 00:12:32,034 ♪ ♪ 298 00:12:32,036 --> 00:12:34,403 RESSLER: Miss Seivers, your husband's body was found 299 00:12:34,405 --> 00:12:36,238 almost 250 miles away. 300 00:12:36,240 --> 00:12:38,007 Can you think of any reason at all 301 00:12:38,009 --> 00:12:39,675 why he'd be so far from home? 302 00:12:39,677 --> 00:12:41,777 I don't know. He didn't like to travel. 303 00:12:41,779 --> 00:12:44,980 - Did he have friends in Pennsylvania? - Not that I know of. 304 00:12:44,982 --> 00:12:48,150 But you feel like your husband was pretty open with you? 305 00:12:48,152 --> 00:12:49,518 What's that supposed to mean? 306 00:12:49,520 --> 00:12:51,954 Ma'am, I'm just trying to get a picture of your husband... 307 00:12:51,956 --> 00:12:53,856 steady job, known in the community, 308 00:12:53,858 --> 00:12:55,357 high-school football star... 309 00:12:55,359 --> 00:12:57,760 LIZ: I believe what Agent Graves is getting at is 310 00:12:57,762 --> 00:13:01,597 that your husband doesn't fit the victimology of our killer. 311 00:13:01,599 --> 00:13:05,367 Wendell had a family. He was known here in town. 312 00:13:05,369 --> 00:13:08,270 He was strong, could fight back. 313 00:13:08,272 --> 00:13:09,898 Oh, I'm sure he did. 314 00:13:10,575 --> 00:13:13,309 Look... we had problems 315 00:13:13,311 --> 00:13:17,613 and fought, just like anyone, but Wendell was a good man. 316 00:13:17,615 --> 00:13:20,015 He loved me, and he loved that boy. 317 00:13:20,017 --> 00:13:21,817 This picture of the two of them... 318 00:13:21,819 --> 00:13:23,252 some kind of school project? 319 00:13:23,254 --> 00:13:25,254 No, they was just messing around. 320 00:13:25,256 --> 00:13:28,082 That's one of Wendell's hobby swords. 321 00:13:28,626 --> 00:13:31,026 I'm sorry, hobby swords? 322 00:13:31,028 --> 00:13:32,661 He made these? 323 00:13:32,663 --> 00:13:33,838 Sure. 324 00:13:34,699 --> 00:13:36,732 In his shop out back. 325 00:13:36,734 --> 00:13:39,335 (DOOR SLIDES OPEN) 326 00:13:39,337 --> 00:13:44,473 ♪ ♪ 327 00:13:44,475 --> 00:13:47,777 Isn't it a little odd that the Capricorn Killer's last victim 328 00:13:47,779 --> 00:13:51,113 has his own sword-making operation? 329 00:13:51,115 --> 00:13:54,283 RESSLER: They're hand-forged. Imperfect. 330 00:13:54,285 --> 00:14:02,792 ♪ ♪ 331 00:14:02,794 --> 00:14:11,467 ♪ ♪ 332 00:14:11,469 --> 00:14:19,975 ♪ ♪ 333 00:14:19,977 --> 00:14:24,814 ♪ ♪ 334 00:14:24,816 --> 00:14:27,283 (DOOR THUMPS OPEN) 335 00:14:27,285 --> 00:14:36,659 ♪ ♪ 336 00:14:36,661 --> 00:14:45,868 ♪ ♪ 337 00:14:45,870 --> 00:14:47,236 You're saying the most recent victim 338 00:14:47,238 --> 00:14:48,337 is the Capricorn Killer? 339 00:14:48,339 --> 00:14:49,839 Someone murdered the killer 340 00:14:49,841 --> 00:14:51,574 and mimicked his M.O. in the process. 341 00:14:51,576 --> 00:14:53,309 RESSLER: It's him. We even have shrines 342 00:14:53,311 --> 00:14:55,544 that match each of the Capricorn Killer's victims. 343 00:14:55,546 --> 00:14:56,912 And the profile? I thought you said 344 00:14:56,914 --> 00:14:58,514 this guy was single, a loner? 345 00:14:58,516 --> 00:15:01,917 He was. Until he met his wife and had a child. 346 00:15:01,919 --> 00:15:04,420 That's why he went dormant... family. 347 00:15:04,422 --> 00:15:07,256 I'm telling you, you pull the travel records from his employer, 348 00:15:07,258 --> 00:15:09,859 and they will match the dumpsites of his victims. 349 00:15:09,861 --> 00:15:11,327 Then who killed Seivers? 350 00:15:11,329 --> 00:15:12,928 Keen was right about the sword. 351 00:15:12,930 --> 00:15:14,730 It wasn't hand-forged like the others. 352 00:15:14,732 --> 00:15:16,832 It was a bronze cast made by a high-school history professor 353 00:15:16,834 --> 00:15:18,001 who sells them online. 354 00:15:18,026 --> 00:15:19,969 Do we have any information on the buyer? 355 00:15:19,971 --> 00:15:21,370 It was purchased under a fake name, 356 00:15:21,372 --> 00:15:23,105 but I was able to track down a shipping address. 357 00:15:23,107 --> 00:15:24,573 Good. Run it down with Ressler. 358 00:15:24,575 --> 00:15:26,308 Keen, you may want to find your way back. 359 00:15:26,310 --> 00:15:28,777 Our witness in the Singleton murder is en route as we speak. 360 00:15:28,779 --> 00:15:30,279 (CELLPHONE BEEPS) 361 00:15:30,281 --> 00:15:32,014 ♪ ♪ 362 00:15:32,016 --> 00:15:35,384 (WHIMPERING) 363 00:15:35,386 --> 00:15:36,785 You disgust me, Gerald. 364 00:15:36,787 --> 00:15:38,554 (PANTING) No. Please. 365 00:15:38,556 --> 00:15:39,889 I... I... 366 00:15:39,891 --> 00:15:42,591 Ah, don't pass out on me, now. 367 00:15:42,593 --> 00:15:46,996 Sadly, I got a lot more work to do. 368 00:15:46,998 --> 00:15:48,998 - Just like you did. - (WHIMPERING) 369 00:15:49,000 --> 00:15:52,568 Hey. Welcome back, Gerald. 370 00:15:52,570 --> 00:15:55,838 I can't imagine what you're feeling. 371 00:15:55,840 --> 00:15:58,340 Not physically, but emotionally. 372 00:15:58,342 --> 00:16:00,809 Funny thing is, the drugs I gave you 373 00:16:00,811 --> 00:16:04,914 to immobilize your body don't have any affect on fear. 374 00:16:04,916 --> 00:16:08,117 That's what makes this experience so unique. 375 00:16:08,119 --> 00:16:09,718 While you were asleep, 376 00:16:09,720 --> 00:16:13,389 I took the liberty of amputating your forearm 377 00:16:13,391 --> 00:16:14,890 by making an incision 378 00:16:14,892 --> 00:16:18,193 at the juncture between the ulna and humerus. 379 00:16:18,195 --> 00:16:20,930 I opened the fascial plane of your left leg, 380 00:16:20,932 --> 00:16:25,034 being careful to avoid the femoral artery. 381 00:16:25,036 --> 00:16:27,369 Now, lie back, Gerald. 382 00:16:27,371 --> 00:16:29,271 - Be brave. - (WHIMPERING) 383 00:16:29,273 --> 00:16:30,686 Let's enjoy these last few moments together. 384 00:16:30,711 --> 00:16:32,207 (SAW BUZZES) 385 00:16:32,209 --> 00:16:34,109 (WHIMPERING) 386 00:16:34,111 --> 00:16:37,212 ♪ ♪ 387 00:16:37,214 --> 00:16:40,482 - (SAW BUZZES) - (GROANING) 388 00:16:40,484 --> 00:16:44,887 ♪ ♪ 389 00:16:44,889 --> 00:16:46,555 (DOOR CREAKS OPEN) 390 00:16:46,557 --> 00:16:49,892 ♪ ♪ 391 00:16:49,894 --> 00:16:51,226 (GASPS) 392 00:16:51,962 --> 00:16:54,596 RESSLER: Stop! FBI! 393 00:16:54,598 --> 00:16:56,899 ♪ ♪ 394 00:16:56,901 --> 00:16:59,001 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 395 00:16:59,003 --> 00:17:03,305 ♪ ♪ 396 00:17:03,307 --> 00:17:05,741 (AIR BRAKES SQUEAL, HISS) 397 00:17:05,743 --> 00:17:11,146 ♪ ♪ 398 00:17:11,148 --> 00:17:13,882 (PANTING) 399 00:17:13,884 --> 00:17:18,287 ♪ ♪ 400 00:17:18,289 --> 00:17:21,590 (SIGHS) He didn't make it. 401 00:17:21,592 --> 00:17:24,393 ♪ ♪ 402 00:17:26,632 --> 00:17:29,834 I know you're scared. I would be, too. 403 00:17:29,836 --> 00:17:33,404 Of being here. Of what you saw. 404 00:17:33,406 --> 00:17:34,973 But you know you don't have to be. 405 00:17:34,975 --> 00:17:37,208 We're here to protect you. It's our job. 406 00:17:37,210 --> 00:17:40,144 And the people I work with, they're, like... 407 00:17:40,146 --> 00:17:43,214 they are, like, really, really good at it. 408 00:17:43,216 --> 00:17:46,384 All right, so, now I'm going to show you some photos. 409 00:17:46,386 --> 00:17:48,286 TONY: A woman already showed me some photos. 410 00:17:48,288 --> 00:17:50,688 Yes, of the victim. Of Detective Singleton. 411 00:17:50,690 --> 00:17:52,156 But these photos contain the man 412 00:17:52,158 --> 00:17:55,326 who we believe killed Detective Singleton. 413 00:17:55,328 --> 00:17:57,261 And if you recognize him, 414 00:17:57,263 --> 00:17:59,564 I want you to point him out, okay? 415 00:18:01,367 --> 00:18:03,568 Okay. 416 00:18:03,570 --> 00:18:05,470 All right, take your time. 417 00:18:06,839 --> 00:18:09,874 The man you saw in the alley. 418 00:18:09,876 --> 00:18:13,778 The man you saw murder Detective Singleton. 419 00:18:13,780 --> 00:18:16,214 Do you see that man in any of these photos? 420 00:18:16,216 --> 00:18:22,353 ♪ ♪ 421 00:18:22,355 --> 00:18:27,592 ♪ ♪ 422 00:18:27,594 --> 00:18:30,261 (BREATHING DEEPLY) 423 00:18:30,263 --> 00:18:32,730 I'll reach out to the U.S. Attorney's Office. 424 00:18:32,732 --> 00:18:34,265 Soon as hears this, I have no doubt... 425 00:18:34,267 --> 00:18:37,802 - (SIGHS) - they'll issue an arrest warrant. 426 00:18:37,804 --> 00:18:39,971 It's almost over. 427 00:18:39,973 --> 00:18:41,773 (BELL DINGS) 428 00:18:41,775 --> 00:18:43,107 You have someone? 429 00:18:43,109 --> 00:18:46,611 I put him in Room 4, where Caras died. 430 00:18:46,613 --> 00:18:49,580 I thought it would be... poetic justice. 431 00:18:49,582 --> 00:18:52,784 A romantic! How counterintuitive. 432 00:18:52,786 --> 00:18:55,053 I hope you appreciate the risk I'm taking by doing this. 433 00:18:55,055 --> 00:18:59,457 It's not so much appreciation as good planning. 434 00:18:59,459 --> 00:19:01,159 Kill the bodyguard. 435 00:19:01,161 --> 00:19:05,029 Wound Reddington. I need him alive. 436 00:19:05,031 --> 00:19:09,200 ♪ ♪ 437 00:19:09,202 --> 00:19:10,568 (DOOR OPENS) 438 00:19:10,570 --> 00:19:13,204 (DOOR CREAKS) 439 00:19:13,206 --> 00:19:15,073 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 440 00:19:19,578 --> 00:19:20,611 (GUNSHOTS) 441 00:19:20,613 --> 00:19:21,946 Ohh! 442 00:19:21,948 --> 00:19:23,481 (GROANS) 443 00:19:23,483 --> 00:19:29,387 ♪ ♪ 444 00:19:29,389 --> 00:19:31,289 (GRUNTING) 445 00:19:31,291 --> 00:19:32,390 (DOOR CLOSES) 446 00:19:32,392 --> 00:19:35,293 You're gonna need a colostomy bag. 447 00:19:35,295 --> 00:19:36,661 You deserve worse. 448 00:19:36,663 --> 00:19:38,396 I should kill you right now. 449 00:19:38,398 --> 00:19:40,865 But let's talk about what you're going to do... 450 00:19:40,867 --> 00:19:43,000 which is name your price, and quickly, 451 00:19:43,002 --> 00:19:45,770 before policemen who actually uphold the law 452 00:19:45,772 --> 00:19:48,239 arrive to clean up this mess. 453 00:19:48,241 --> 00:19:50,675 - Let's start with the truth. - You have the bones. 454 00:19:50,677 --> 00:19:52,043 You already know the truth. 455 00:19:52,045 --> 00:19:54,912 A truth. I want the whole truth. 456 00:19:54,914 --> 00:19:57,515 The whole truth is that we are all clinging 457 00:19:57,517 --> 00:20:01,719 to a lovely blue ball floating in a sea of blackness. 458 00:20:01,721 --> 00:20:04,222 Everything else, including and most especially, 459 00:20:04,224 --> 00:20:05,957 the truth you're looking for, 460 00:20:05,959 --> 00:20:09,393 is a tale told by an idiot, full of sound and fury, 461 00:20:09,395 --> 00:20:11,095 signifying nothing. 462 00:20:11,097 --> 00:20:12,663 I could take the bones public. 463 00:20:12,665 --> 00:20:15,800 You could, but you haven't. And you won't. 464 00:20:15,802 --> 00:20:19,036 I'm not sure why. There's something I'm missing. 465 00:20:19,038 --> 00:20:20,938 Something holding you back. 466 00:20:20,940 --> 00:20:23,541 I won't kill you until I have the bones, 467 00:20:23,543 --> 00:20:25,782 and for some inexplicable reason, 468 00:20:25,784 --> 00:20:29,947 you won't go public until you know this whole truth. 469 00:20:29,949 --> 00:20:32,750 We may have a stalemate, but with the FBI, 470 00:20:32,752 --> 00:20:35,553 you're at a distinct disadvantage. 471 00:20:35,555 --> 00:20:37,455 They're hunting for you. 472 00:20:37,457 --> 00:20:38,956 And as you've killed a cop, 473 00:20:38,958 --> 00:20:41,425 they will make it their life's work 474 00:20:41,427 --> 00:20:43,372 to put you on death row. 475 00:20:43,374 --> 00:20:45,447 Unless you give me the bag, 476 00:20:45,449 --> 00:20:46,470 in which case, 477 00:20:46,495 --> 00:20:48,166 - an accommodation may be possible. - (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 478 00:20:48,168 --> 00:20:51,235 - That's my offer. - Here's mine. 479 00:20:51,237 --> 00:20:56,040 The cop you say I killed? The FBI's holding a witness. 480 00:20:56,042 --> 00:20:58,728 - Bring him to me. - And why would I do that? 481 00:20:58,730 --> 00:21:00,945 Because if he fingers me and I go to prison, 482 00:21:00,947 --> 00:21:03,047 - our little stalemate ends. - (SIRENS APPROACHING) 483 00:21:03,356 --> 00:21:04,755 You want to keep the bones secret, 484 00:21:04,757 --> 00:21:07,708 that witness can never see the inside of a courtroom. 485 00:21:08,428 --> 00:21:10,044 You better go. 486 00:21:11,598 --> 00:21:13,798 I got a crime scene to investigate. 487 00:21:13,800 --> 00:21:15,700 (WAILING CONTINUES) 488 00:21:15,702 --> 00:21:17,602 - (CAMERA SHUTTER CLICKING) - GRAVES: The TriState Butcher himself. 489 00:21:17,604 --> 00:21:21,072 We got an ID from the license and card in his wallet. 490 00:21:21,074 --> 00:21:22,540 Local PD went to his house 491 00:21:22,542 --> 00:21:26,177 and found a stash of tapes from previous victims. 492 00:21:26,179 --> 00:21:28,045 So we have two serial killers, 493 00:21:28,047 --> 00:21:30,748 both killed using their unique signature. 494 00:21:30,750 --> 00:21:32,550 Mm-hmm. 495 00:21:32,552 --> 00:21:35,253 ♪ ♪ 496 00:21:35,255 --> 00:21:37,455 Where's your head? 497 00:21:37,457 --> 00:21:39,390 The profile. Whoever's behind this. 498 00:21:39,392 --> 00:21:41,225 - I don't get it. - What's not to get? 499 00:21:41,227 --> 00:21:43,160 Someone's knocking off serial killers. 500 00:21:43,162 --> 00:21:44,562 Yeah, but how? 501 00:21:44,564 --> 00:21:47,598 Most serial killers are white men in their 40s. 502 00:21:47,600 --> 00:21:50,167 The man Ressler chased down was a black man. 503 00:21:50,169 --> 00:21:52,670 And how is he identifying his targets? 504 00:21:52,672 --> 00:21:55,973 The victims are all killers the Bureau can't identify. 505 00:21:55,975 --> 00:21:58,509 And yet, the crimes are premeditated 506 00:21:58,511 --> 00:22:01,512 and the crime scenes are meticulously staged. 507 00:22:01,514 --> 00:22:04,282 He's duplicating the work of real-life killers 508 00:22:04,284 --> 00:22:07,852 using classified intel that hasn't been made public... 509 00:22:07,854 --> 00:22:10,221 inside information. 510 00:22:12,591 --> 00:22:14,725 He's gotta be... Don't say it. 511 00:22:14,727 --> 00:22:16,360 You're thinking it, too. 512 00:22:16,362 --> 00:22:17,444 A cop? 513 00:22:18,565 --> 00:22:20,072 Not just a cop... 514 00:22:21,000 --> 00:22:22,667 a profiler. 515 00:22:22,669 --> 00:22:25,937 You think the unsub is an AfricanAmerican profiler 516 00:22:25,939 --> 00:22:27,288 with the Bureau. 517 00:22:28,308 --> 00:22:30,575 I'd think I was under suspicion, 518 00:22:30,577 --> 00:22:34,445 but you didn't mention he was devastatingly handsome. 519 00:22:34,447 --> 00:22:36,681 It makes perfect sense. 520 00:22:36,683 --> 00:22:38,382 What makes you so sure? 521 00:22:39,719 --> 00:22:42,553 'Cause this is exactly how I would've done it. 522 00:22:44,156 --> 00:22:46,057 LIZ: I've been trying not to edit myself. 523 00:22:46,059 --> 00:22:49,160 DR. FULTON: Oh, tell me. How has that felt? 524 00:22:49,162 --> 00:22:52,029 Intense. Scary. 525 00:22:52,031 --> 00:22:54,231 Everyone feels that way sometimes. 526 00:22:54,233 --> 00:22:56,067 You don't have to be afraid of those feelings. 527 00:22:56,069 --> 00:22:58,703 See, that's just it. That's what scares me. 528 00:22:58,705 --> 00:23:01,113 I'm not afraid of those feelings. 529 00:23:02,041 --> 00:23:04,241 I'm exhilarated by them. 530 00:23:04,243 --> 00:23:06,344 This killer is a genius. 531 00:23:06,346 --> 00:23:08,913 He saw things the Bureau couldn't. 532 00:23:08,915 --> 00:23:11,582 He solved cases we missed. 533 00:23:12,151 --> 00:23:14,185 Have you always felt like this? 534 00:23:14,187 --> 00:23:15,286 I think so. 535 00:23:15,288 --> 00:23:16,587 My first case. 536 00:23:16,589 --> 00:23:18,055 The Sandman... the one you asked me about. 537 00:23:18,057 --> 00:23:19,390 How did he do it? 538 00:23:19,392 --> 00:23:21,626 Convince little Susie Baker 539 00:23:21,628 --> 00:23:23,561 to leave with him in the middle of the night. 540 00:23:23,563 --> 00:23:25,396 You think he convinced her? 541 00:23:25,398 --> 00:23:26,697 Her shoes were missing. 542 00:23:26,699 --> 00:23:29,533 Little pink hightops with rainbow laces. 543 00:23:29,535 --> 00:23:31,002 Why would a 4-year-old put them on 544 00:23:31,004 --> 00:23:33,137 or let him put them on for her? 545 00:23:33,139 --> 00:23:35,439 She did it because she trusted him. 546 00:23:35,441 --> 00:23:38,309 And I could never figure out why. 547 00:23:38,311 --> 00:23:42,780 What he did... what they all do... 548 00:23:42,782 --> 00:23:44,406 sickens me. 549 00:23:44,917 --> 00:23:48,753 But how they do it, how their minds work... 550 00:23:48,755 --> 00:23:52,423 - (INHALES DEEPLY) honestly, it's... - Exhilarating. 551 00:23:52,425 --> 00:23:55,626 Like, take this case I'm working on right now, the profiler. 552 00:23:55,628 --> 00:23:57,895 - Alleged profiler. - No, I'm certain of it. 553 00:23:57,897 --> 00:24:00,097 So you've argued, but if the killer was a profiler, 554 00:24:00,099 --> 00:24:03,868 then his training at Quantico would've required a psych eval. 555 00:24:03,870 --> 00:24:05,836 I'd like to think I or my colleagues 556 00:24:05,838 --> 00:24:08,172 would've flagged him before he was cleared for fieldwork. 557 00:24:08,174 --> 00:24:10,307 - Maybe you did. - What? 558 00:24:10,309 --> 00:24:11,409 Flag him. 559 00:24:11,411 --> 00:24:13,010 Not at first, but maybe later. 560 00:24:13,012 --> 00:24:16,147 Years later, they could've suffered a mental trauma, 561 00:24:16,149 --> 00:24:18,416 one that's caused a psychological shift. 562 00:24:18,418 --> 00:24:19,917 If I could get ahold of the medical records 563 00:24:19,919 --> 00:24:21,552 - of these other profilers... - But you can't. 564 00:24:21,554 --> 00:24:23,120 Medical records are private. 565 00:24:23,122 --> 00:24:26,157 Without the authorization of the patient or a court order, 566 00:24:26,159 --> 00:24:27,950 you simply can't get them. 567 00:24:28,361 --> 00:24:32,229 - Of course I can get them. - Dr. Fulton is incredibly perceptive. 568 00:24:32,231 --> 00:24:34,398 She sees me. Sees through me. 569 00:24:34,400 --> 00:24:36,033 If the killer's a profiler, 570 00:24:36,035 --> 00:24:38,002 I know her and her colleagues would see through him, too, 571 00:24:38,004 --> 00:24:40,271 - at least enough to flag him. - Send me the list. 572 00:24:40,273 --> 00:24:43,307 - You'll have the records this afternoon. - Do I even want to know how? 573 00:24:43,309 --> 00:24:45,676 (CHUCKLES) I'm sure you do, but I'm not going to tell you. 574 00:24:45,678 --> 00:24:47,812 Oh, my God. I can't believe I almost forgot to tell you. 575 00:24:47,814 --> 00:24:50,481 - The witness ID'd Garvey as the killer. - Did he? 576 00:24:50,483 --> 00:24:54,385 Yeah. The sweet, innocent kid any jury would believe. 577 00:24:54,387 --> 00:24:56,353 And you have him in protective custody? 578 00:24:56,355 --> 00:24:58,155 Completely. Aram is overseeing 579 00:24:58,157 --> 00:24:59,623 his transport to a safehouse now. 580 00:24:59,625 --> 00:25:01,125 He'll have round-the-clock security 581 00:25:01,127 --> 00:25:02,393 from now until the trial. 582 00:25:02,395 --> 00:25:03,928 Garvey is going down. 583 00:25:03,930 --> 00:25:07,598 If not for killing Tom, for killing a cop. 584 00:25:07,600 --> 00:25:09,834 I want all this to be behind you. 585 00:25:09,836 --> 00:25:13,287 For the first time, I actually think that might happen. 586 00:25:14,173 --> 00:25:15,673 (CELLPHONE CLICKS SHUT) 587 00:25:15,675 --> 00:25:19,510 ♪ ♪ 588 00:25:19,512 --> 00:25:22,680 Dembe, is everything in place? 589 00:25:22,682 --> 00:25:25,583 Yes. Everything is in place. 590 00:25:25,585 --> 00:25:27,752 ♪ ♪ 591 00:25:29,313 --> 00:25:31,017 I know I was just here this morning, 592 00:25:31,019 --> 00:25:33,312 but, um, I just need to ask you something 593 00:25:33,346 --> 00:25:35,446 - and get your opinion. - Of course. What is it? 594 00:25:35,448 --> 00:25:38,950 I've been looking over the medical files of the other profilers. 595 00:25:38,952 --> 00:25:40,218 We talked about this. 596 00:25:40,220 --> 00:25:42,086 Yes, that's when I got the idea to do it. 597 00:25:42,088 --> 00:25:43,521 And I told you they were classified. 598 00:25:43,523 --> 00:25:44,989 I've been looking over them for hours. 599 00:25:44,991 --> 00:25:46,557 At what... the files you stole? 600 00:25:46,559 --> 00:25:49,193 I had started to suspect Agent Graves. 601 00:25:49,195 --> 00:25:51,095 I thought the files would confirm my suspicions, 602 00:25:51,097 --> 00:25:52,263 but they didn't. 603 00:25:52,265 --> 00:25:53,831 Of the 282 agents 604 00:25:53,833 --> 00:25:57,368 in the Bureau's five Behavioral Analysis units, 605 00:25:57,370 --> 00:26:00,538 61 have undergone psychological evaluations. 606 00:26:00,540 --> 00:26:02,507 But in the last 10 years, 607 00:26:02,509 --> 00:26:07,545 only eight have been deemed unfit for duty and released. 608 00:26:07,547 --> 00:26:09,113 Agent Graves was not one of them, 609 00:26:09,115 --> 00:26:12,884 but... Anthony Hollis was. 610 00:26:12,886 --> 00:26:14,786 Top in his class at Quantico. 611 00:26:14,788 --> 00:26:16,954 Deemed unfit for duty after a psych eval 612 00:26:16,956 --> 00:26:18,456 due to insubordination. 613 00:26:18,458 --> 00:26:20,525 Why are you telling me this and not your Task Force? 614 00:26:20,527 --> 00:26:21,959 He got into law enforcement 615 00:26:21,961 --> 00:26:24,562 because both his parents were killed when he was young. 616 00:26:24,564 --> 00:26:26,364 I think you're only telling me because you know 617 00:26:26,366 --> 00:26:28,499 - you can't tell your team - So, he's angry. Driven. 618 00:26:28,501 --> 00:26:30,253 Do you really want to lose your badge on this? 619 00:26:30,278 --> 00:26:31,669 I just want to stop a serial killer, 620 00:26:31,671 --> 00:26:33,037 and I think you can help me. 621 00:26:33,039 --> 00:26:34,572 In your professional opinion, 622 00:26:34,574 --> 00:26:36,274 as a psychologist and criminologist, 623 00:26:36,276 --> 00:26:38,676 do you think, based on everything I've told you, 624 00:26:38,678 --> 00:26:40,878 that this could be our guy? 625 00:26:40,880 --> 00:26:49,053 ♪ ♪ 626 00:26:49,055 --> 00:26:50,988 (PAPERS RUSTLING) 627 00:26:50,990 --> 00:26:53,791 ♪ ♪ 628 00:26:53,793 --> 00:26:55,359 Yes, it's possible. 629 00:26:55,361 --> 00:26:57,094 - That's all I need to know. - Liz. 630 00:26:57,096 --> 00:27:00,932 - (DOOR OPENS, CLOSES) - (SIGHS) 631 00:27:00,934 --> 00:27:09,507 ♪ ♪ 632 00:27:09,509 --> 00:27:11,642 LIZ: I may have identified the man behind the killings. 633 00:27:11,644 --> 00:27:13,945 He's a former agent. Name's Anthony Hollis. 634 00:27:13,947 --> 00:27:16,414 - What makes you so sure? - He was a profiler. 635 00:27:16,416 --> 00:27:19,116 Psych services flagged him for behavioral issues. 636 00:27:19,118 --> 00:27:20,284 It's all in his medical file. 637 00:27:20,286 --> 00:27:22,854 Anthony Elliot Hollis. Age 46. 638 00:27:22,856 --> 00:27:24,121 Residence... 639 00:27:24,123 --> 00:27:26,090 231 Washington Street in Gaithersburg. 640 00:27:26,092 --> 00:27:28,526 I have eyes on him now. Looks like he's going somewhere. 641 00:27:28,528 --> 00:27:29,912 He may be a flight risk. 642 00:27:29,937 --> 00:27:31,762 Agent Ressler, you chased the unsub from the murder scene. 643 00:27:31,764 --> 00:27:33,865 I didn't get a good enough look. I can't confirm it's him. 644 00:27:33,867 --> 00:27:36,067 - You need to roll units. - His medical file... 645 00:27:36,069 --> 00:27:38,002 how is it that you got a copy? 646 00:27:38,004 --> 00:27:40,671 - Reddington got it for me. - Meaning he stole it for you? 647 00:27:40,673 --> 00:27:42,807 - Sir, he's leaving. - And because he stole it, 648 00:27:42,809 --> 00:27:44,709 whatever evidence we get on him may be inadmissible. 649 00:27:44,711 --> 00:27:46,143 We won't know until we arrest him, 650 00:27:46,145 --> 00:27:47,445 which Liz can't do without a badge. 651 00:27:47,447 --> 00:27:49,013 Keen, listen to me... 652 00:27:49,015 --> 00:27:51,249 put a bumper lock on Hollis, but do not engage. 653 00:27:51,251 --> 00:27:53,384 Ressler and Navabi are en route. 654 00:27:53,386 --> 00:27:55,319 (CELLPHONE BEEPS) 655 00:27:55,321 --> 00:27:56,721 Let's just hope, if this is our guy, 656 00:27:56,723 --> 00:27:58,623 you didn't do anything to jeopardize our ability 657 00:27:58,625 --> 00:28:00,157 to put him where he belongs. 658 00:28:00,159 --> 00:28:05,763 ♪ ♪ 659 00:28:05,765 --> 00:28:07,565 Thank you. For agreeing to do this. 660 00:28:07,567 --> 00:28:10,101 You know you don't have to. 661 00:28:10,103 --> 00:28:11,965 It's the right thing to do. 662 00:28:12,639 --> 00:28:13,971 Yes, it is. 663 00:28:13,973 --> 00:28:16,707 My grandmother always tells me I should do the right thing. 664 00:28:16,709 --> 00:28:19,110 I think your grandma will be very proud of you. 665 00:28:19,112 --> 00:28:21,779 Does the place we're going have snacks? 666 00:28:21,781 --> 00:28:23,748 - I like Doritos. - You serious? 667 00:28:23,750 --> 00:28:25,549 I love Doritos. Wait. Which is your favorite? 668 00:28:25,551 --> 00:28:27,618 Mine... Spicy Nacho. Unless I'm depressed. 669 00:28:27,620 --> 00:28:29,921 Then I mainline Jacked 3D Bacon Cheddar Ranch. 670 00:28:29,923 --> 00:28:31,255 (CHUCKLES) 671 00:28:31,257 --> 00:28:33,925 (VEHICLE BEEPING) 672 00:28:33,927 --> 00:28:35,393 Guys, what's going on? 673 00:28:35,395 --> 00:28:37,561 MAN: No idea. Engine just gave out. 674 00:28:37,563 --> 00:28:39,664 (ENGINE SPUTTERS, STOPS) 675 00:28:39,666 --> 00:28:41,465 (TIRES SCREECH) 676 00:28:41,467 --> 00:28:42,767 - Guys. - Whoa! 677 00:28:42,769 --> 00:28:44,001 Hey, guys! 678 00:28:44,003 --> 00:28:45,636 (TIRES SCREECH) 679 00:28:45,638 --> 00:28:48,172 - (WEAPONS COCK) - Guns down! Hands up! 680 00:28:48,174 --> 00:28:53,678 ♪ ♪ 681 00:28:53,680 --> 00:28:55,379 No! Aah! No! 682 00:28:55,381 --> 00:28:58,215 (GRUNTS) No, no! 683 00:28:58,217 --> 00:29:00,184 Oh! Help me! 684 00:29:00,186 --> 00:29:02,219 No, let me go! Let me go! 685 00:29:02,221 --> 00:29:04,255 Let me go! Let me go! 686 00:29:04,257 --> 00:29:07,858 ♪ ♪ 687 00:29:07,860 --> 00:29:10,027 (TIRES SCREECH) 688 00:29:10,029 --> 00:29:14,765 ♪ ♪ 689 00:29:14,767 --> 00:29:16,400 (GUN COCKS) 690 00:29:16,402 --> 00:29:19,070 (ENGINE REVS) 691 00:29:19,072 --> 00:29:20,771 (SAFETY CLICKS) 692 00:29:20,773 --> 00:29:27,979 ♪ ♪ 693 00:29:27,981 --> 00:29:30,581 - Let's go! - Move, move! 694 00:29:30,583 --> 00:29:32,249 (INDISTINCT SHOUTING) 695 00:29:32,251 --> 00:29:34,785 - Clear! - (SHOUTS INDISTINCTLY) 696 00:29:34,787 --> 00:29:36,387 SAMAR: Liz, we just got off the phone 697 00:29:36,389 --> 00:29:37,855 with the Gaithersburg Police Department. 698 00:29:37,857 --> 00:29:39,724 We have officers on-site at Hollis' home, 699 00:29:39,726 --> 00:29:41,225 and the place is full of evidence. 700 00:29:41,227 --> 00:29:43,594 They're pulling prints now, but he's our guy. 701 00:29:43,596 --> 00:29:45,663 RESSLER: We're pulling a trace on your cell. We're not far behind. 702 00:29:45,665 --> 00:29:47,498 - (SIREN WAILING) - We're pulling off the 270 now. 703 00:29:47,500 --> 00:29:49,367 LIZ: He just stopped on Little Seneca Lake. 704 00:29:49,369 --> 00:29:53,037 It's some minimum maintenance road off the westbound 117. 705 00:29:53,039 --> 00:29:54,772 All right, we're minutes out. Hold tight. 706 00:29:54,774 --> 00:29:56,540 We're pulling maps of the area. 707 00:29:56,542 --> 00:29:58,809 If there were a cabin or a house, I would see it. 708 00:29:58,811 --> 00:30:00,011 I'm losing light. 709 00:30:00,013 --> 00:30:01,946 (WHISPERING) I've lost him in the shadows. 710 00:30:01,948 --> 00:30:03,581 (TAPPING ON WINDOW) 711 00:30:03,583 --> 00:30:06,350 (WINDOW MOTOR WHIRRING) 712 00:30:06,352 --> 00:30:07,956 Liz? 713 00:30:08,688 --> 00:30:10,054 Liz. 714 00:30:10,056 --> 00:30:11,422 (WAILING CONTINUES) 715 00:30:11,424 --> 00:30:13,457 HOLLIS: The gun, too. 716 00:30:16,395 --> 00:30:18,662 Let's go for a drive. 717 00:30:18,664 --> 00:30:27,038 ♪ ♪ 718 00:30:27,040 --> 00:30:30,007 ♪ ♪ 719 00:30:30,009 --> 00:30:31,876 LIZ: Where are we going? 720 00:30:31,878 --> 00:30:34,345 Quiet. Keep walking. 721 00:30:34,347 --> 00:30:36,881 ♪ ♪ 722 00:30:36,883 --> 00:30:39,450 - I only ask... - I said, "Quiet." 723 00:30:39,452 --> 00:30:43,454 ♪ ♪ 724 00:30:43,456 --> 00:30:51,996 ♪ ♪ 725 00:30:51,998 --> 00:30:54,865 ♪ ♪ 726 00:30:54,867 --> 00:30:57,234 (GRUNTING) 727 00:30:57,236 --> 00:30:58,736 (GRUNTING) 728 00:30:58,738 --> 00:31:00,438 ♪ ♪ 729 00:31:00,440 --> 00:31:02,506 (GUN COCKS) 730 00:31:02,508 --> 00:31:03,908 Let's go. 731 00:31:03,910 --> 00:31:09,380 ♪ ♪ 732 00:31:09,382 --> 00:31:11,449 ♪ ♪ 733 00:31:11,451 --> 00:31:15,086 (DOOR CREAKS) 734 00:31:15,088 --> 00:31:17,388 What is this place? 735 00:31:17,390 --> 00:31:19,790 (DOOR CREAKS) 736 00:31:19,792 --> 00:31:21,792 Come on in, Elizabeth. 737 00:31:21,794 --> 00:31:23,561 ♪ ♪ 738 00:31:23,563 --> 00:31:25,396 There's something I want to share with you. 739 00:31:25,398 --> 00:31:27,898 ♪ ♪ 740 00:31:29,567 --> 00:31:32,067 RESSLER: Agent Keen broke contact 13 minutes ago. 741 00:31:32,098 --> 00:31:34,832 State Police have set up a perimeter with road blocks, 742 00:31:34,834 --> 00:31:37,134 but there's a chance she may be on foot. 743 00:31:37,136 --> 00:31:38,369 GRAVES: So, our search area will run 744 00:31:38,371 --> 00:31:40,337 from Sideline Road on the west 745 00:31:40,339 --> 00:31:42,273 to the shoreline on the east. 746 00:31:42,275 --> 00:31:45,109 And from Tenmile Creek down to highway 117. 747 00:31:45,111 --> 00:31:46,477 Before she vanished, Agent Keen 748 00:31:46,479 --> 00:31:48,078 was in pursuit of this man, 749 00:31:48,080 --> 00:31:49,780 Anthony Hollis. Former FBI. 750 00:31:49,782 --> 00:31:51,949 He is smart, he is armed, and he knows how we work, 751 00:31:51,951 --> 00:31:53,250 so be careful. 752 00:31:53,252 --> 00:31:54,852 Are we clear on our grids? 753 00:31:54,854 --> 00:31:56,148 - Yes, sir. - Yes, sir. 754 00:31:57,423 --> 00:31:58,689 You're my therapist. 755 00:31:58,691 --> 00:32:00,891 And this is our final session. 756 00:32:00,893 --> 00:32:02,526 When we're done here, I feel certain 757 00:32:02,528 --> 00:32:04,161 I'll be able to recommend reinstatement. 758 00:32:04,163 --> 00:32:06,297 You know who this guy is, what he does. 759 00:32:06,299 --> 00:32:08,065 Of course. I taught him. 760 00:32:08,067 --> 00:32:11,035 - No, that can't be! - You're angry. That's good. 761 00:32:11,037 --> 00:32:12,469 Anger can be so... 762 00:32:12,471 --> 00:32:13,871 - exhilarating. - Don't. 763 00:32:13,873 --> 00:32:16,807 Fixating on unsolved cases, how unfair they are. 764 00:32:16,809 --> 00:32:18,509 - Do not twist my word... - I know it sounds corny, 765 00:32:18,511 --> 00:32:21,979 but I am obsessed with painting outside the lines. 766 00:32:21,981 --> 00:32:23,280 I am not like you. 767 00:32:23,282 --> 00:32:25,849 - Not yet. - Never. 768 00:32:27,519 --> 00:32:29,853 I kill serial killers. 769 00:32:29,855 --> 00:32:32,323 I brought you here to recruit you. 770 00:32:32,325 --> 00:32:34,686 The same way I recruited Hollis. 771 00:32:35,795 --> 00:32:38,595 I've had my eye on you for ages. 772 00:32:38,597 --> 00:32:40,197 Ever since you shot the Attorney General 773 00:32:40,199 --> 00:32:41,799 for being a traitor. 774 00:32:41,801 --> 00:32:45,402 I knew then you were someone I needed to recruit. 775 00:32:45,404 --> 00:32:48,806 So, when your psychiatric evaluation was ordered, 776 00:32:48,808 --> 00:32:52,076 I made sure I was assigned to your case. 777 00:32:52,078 --> 00:32:53,944 Talk about exhilarating. 778 00:32:53,946 --> 00:32:58,816 A profiler and the daughter of Raymond Reddington. 779 00:32:58,818 --> 00:33:00,017 In our sessions, 780 00:33:00,019 --> 00:33:02,419 you were everything I could've hoped for... 781 00:33:02,421 --> 00:33:05,592 comfortable with your darker impulses. 782 00:33:06,092 --> 00:33:09,059 So I tested you out in the field. 783 00:33:09,061 --> 00:33:10,661 The Capricorn Killer. 784 00:33:10,663 --> 00:33:11,895 ♪ ♪ 785 00:33:11,897 --> 00:33:14,498 You knew psych services would reach out to me, 786 00:33:14,500 --> 00:33:15,799 assign me the case. 787 00:33:15,801 --> 00:33:17,434 That it would lead me to you. 788 00:33:17,436 --> 00:33:19,002 Oh, I certainly knew that stealing 789 00:33:19,004 --> 00:33:21,839 a few confidential medical files wasn't going to stop you. 790 00:33:21,841 --> 00:33:24,408 All you've done is confess to murder. 791 00:33:24,410 --> 00:33:26,780 I've revealed myself to you. 792 00:33:27,480 --> 00:33:29,947 And you're about to reveal yourself to me. 793 00:33:31,015 --> 00:33:33,150 And maybe even to yourself. 794 00:33:33,152 --> 00:33:40,991 ♪ ♪ 795 00:33:40,993 --> 00:33:42,693 (DOOR CREAKS) 796 00:33:42,695 --> 00:33:46,730 ♪ ♪ 797 00:33:46,732 --> 00:33:53,437 ♪ ♪ 798 00:33:53,439 --> 00:33:55,873 DR. FULTON: You know where we are, right? 799 00:33:55,875 --> 00:34:03,213 ♪ ♪ 800 00:34:03,215 --> 00:34:05,115 Susie Baker... 801 00:34:05,117 --> 00:34:06,862 He brought her here. 802 00:34:07,586 --> 00:34:09,486 He brought them all here. 803 00:34:09,488 --> 00:34:11,783 Why would you bring me here? 804 00:34:12,591 --> 00:34:14,391 To do what has to be done. 805 00:34:14,393 --> 00:34:17,294 ♪ ♪ 806 00:34:17,296 --> 00:34:19,463 (DOOR CREAKS) 807 00:34:19,465 --> 00:34:21,865 (LIGHT-SWITCH CHAIN RATTLES, CLICKS) 808 00:34:21,867 --> 00:34:23,300 ♪ ♪ 809 00:34:23,302 --> 00:34:25,269 To kill the Sandman. 810 00:34:25,271 --> 00:34:27,337 (LABORED BREATHING) 811 00:34:27,339 --> 00:34:30,541 ♪ ♪ 812 00:34:30,543 --> 00:34:32,776 (SPEAKING INDISTINCTLY) 813 00:34:32,778 --> 00:34:38,649 ♪ ♪ 814 00:34:38,651 --> 00:34:41,018 GRAVES: (WHISPERING) Shh, quiet. 815 00:34:41,020 --> 00:34:42,486 Stop walking. 816 00:34:42,488 --> 00:34:45,155 DR. FULTON: I used to counsel families. 817 00:34:45,157 --> 00:34:48,125 Tried to ease their pain, help them heal. 818 00:34:48,127 --> 00:34:50,947 But there are times when there is no healing. 819 00:34:51,864 --> 00:34:54,431 Because there's no justice. 820 00:34:54,433 --> 00:34:56,600 Susie died in this room. 821 00:34:56,602 --> 00:34:58,663 We can't bring her back. 822 00:34:59,371 --> 00:35:02,334 But for her family, to help them heal... 823 00:35:02,875 --> 00:35:04,875 this is the next best thing. 824 00:35:04,877 --> 00:35:07,911 ♪ ♪ 825 00:35:07,913 --> 00:35:10,681 He suffocated her with a pillow. 826 00:35:10,683 --> 00:35:12,382 (MUFFLED WHINING) 827 00:35:12,384 --> 00:35:15,419 ♪ ♪ 828 00:35:15,421 --> 00:35:16,887 Go on. 829 00:35:16,889 --> 00:35:20,591 ♪ ♪ 830 00:35:20,593 --> 00:35:22,159 I know you want to. 831 00:35:22,161 --> 00:35:24,328 (MUFFLED CRY) 832 00:35:24,330 --> 00:35:26,463 ♪ ♪ 833 00:35:26,465 --> 00:35:28,065 (MUFFLED SCREAMING) 834 00:35:28,067 --> 00:35:29,800 (DOOR SLAMS OPEN) 835 00:35:29,802 --> 00:35:32,870 FBI! Hands where we can see them! 836 00:35:32,872 --> 00:35:35,372 Leave him. I've got this one. 837 00:35:35,374 --> 00:35:37,641 Circle back. Head west. 838 00:35:37,643 --> 00:35:38,809 See if you can find that woman 839 00:35:38,811 --> 00:35:40,410 - and make sure... - Look out! 840 00:35:40,412 --> 00:35:42,946 (GUNSHOTS) 841 00:35:42,948 --> 00:35:49,887 ♪ ♪ 842 00:35:49,889 --> 00:35:52,155 (PANTING) 843 00:35:52,157 --> 00:35:54,892 (BARKING ECHOES) 844 00:35:54,894 --> 00:35:57,561 ♪ ♪ 845 00:35:57,563 --> 00:36:00,364 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 846 00:36:00,366 --> 00:36:02,065 LIZ: Stop! 847 00:36:02,067 --> 00:36:03,367 (DOG BARKING) 848 00:36:03,369 --> 00:36:05,469 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 849 00:36:05,471 --> 00:36:06,904 (BREATHING HEAVILY) 850 00:36:06,906 --> 00:36:09,907 ♪ ♪ 851 00:36:09,909 --> 00:36:12,276 I can't believe I read you wrong. 852 00:36:12,278 --> 00:36:16,513 ♪ ♪ 853 00:36:16,515 --> 00:36:18,115 Maybe you didn't. 854 00:36:18,117 --> 00:36:20,217 ♪ ♪ 855 00:36:20,219 --> 00:36:21,351 (FLASHLIGHT CLICKS) 856 00:36:21,353 --> 00:36:24,488 ♪ ♪ 857 00:36:24,490 --> 00:36:25,522 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 858 00:36:25,524 --> 00:36:27,291 (WAILING CONTINUES) 859 00:36:27,293 --> 00:36:30,961 ♪ ♪ 860 00:36:32,656 --> 00:36:34,457 (CAMERA SHUTTERS CLICKING, POLICE RADIO CHATTER) 861 00:36:34,459 --> 00:36:36,526 HEY ROSETTA! "WHAT ARROWS" 862 00:36:36,528 --> 00:36:39,509 ♪ ♪ 863 00:36:39,534 --> 00:36:41,934 It curves in 864 00:36:41,936 --> 00:36:44,670 ♪ ♪ 865 00:36:44,672 --> 00:36:47,273 Through the weather 866 00:36:47,275 --> 00:36:50,809 ♪ ♪ 867 00:36:50,811 --> 00:36:53,979 It's coming from above 868 00:36:53,981 --> 00:36:56,382 I tried. 869 00:36:56,384 --> 00:36:58,551 - I thought... - Don't beat yourself up, Keen. 870 00:36:58,553 --> 00:37:00,236 I'll get us a sketch. 871 00:37:00,238 --> 00:37:02,501 State Police are out there combing the woods. 872 00:37:02,526 --> 00:37:05,427 Wherever she is, we're gonna find her. 873 00:37:05,429 --> 00:37:07,996 At least we got these two, right? 874 00:37:07,998 --> 00:37:09,264 Silver linings. 875 00:37:09,266 --> 00:37:11,466 It guided us to touch 876 00:37:11,468 --> 00:37:14,758 Hey, if there's anything good that happened today, 877 00:37:15,239 --> 00:37:16,872 it's that we secured a witness 878 00:37:16,874 --> 00:37:19,641 who's gonna testify against the man who killed Tom. 879 00:37:19,643 --> 00:37:21,276 It moves in a rhythm, yeah 880 00:37:21,278 --> 00:37:24,012 Like I said. Silver linings. 881 00:37:24,014 --> 00:37:26,415 ♪ ♪ 882 00:37:26,417 --> 00:37:29,051 What tender tailor came... 883 00:37:29,053 --> 00:37:30,139 What?! 884 00:37:30,164 --> 00:37:32,454 Whoever it was, they came out of nowhere. 885 00:37:32,456 --> 00:37:34,623 - But there was a team. SWAT. - I know, 886 00:37:34,625 --> 00:37:36,158 but it happened really fast. 887 00:37:36,160 --> 00:37:37,726 They overwhelmed us, and they boxed us in. 888 00:37:37,728 --> 00:37:39,795 - The witness is gone? - No, not gone. 889 00:37:39,797 --> 00:37:41,663 He's missing, and we're gonna get him back. 890 00:37:41,665 --> 00:37:43,532 - We're gonna get him back. - No, you're not. 891 00:37:43,534 --> 00:37:45,567 Then he left us alone 892 00:37:45,569 --> 00:37:47,236 Liz, Liz, no. Listen. So, look, 893 00:37:47,238 --> 00:37:48,704 I've pulled all of the feeds, 894 00:37:48,706 --> 00:37:50,205 and, uh, now, the vans were unmarked. 895 00:37:50,207 --> 00:37:51,559 - There were no plates, but... - Aram. 896 00:37:51,561 --> 00:37:52,719 I'm doing... I'm... 897 00:37:52,721 --> 00:37:54,643 This is not your fault. 898 00:37:54,645 --> 00:37:56,745 I'm not blaming you, 899 00:37:56,747 --> 00:37:58,680 but five minutes after he was taken, 900 00:37:58,682 --> 00:38:00,882 that sweet kid was dead. 901 00:38:00,884 --> 00:38:03,552 ♪ ♪ 902 00:38:03,554 --> 00:38:06,655 But our feet fall in a rhythm, yeah 903 00:38:06,657 --> 00:38:09,725 I'm not gonna stop until I can prove Garvey did this. 904 00:38:09,727 --> 00:38:11,126 He won't get away with it. 905 00:38:11,128 --> 00:38:13,028 (CRIES) 906 00:38:13,030 --> 00:38:15,130 He already has. 907 00:38:15,132 --> 00:38:16,565 COOPER: Agent Keen. 908 00:38:16,567 --> 00:38:20,535 ♪ ♪ 909 00:38:20,537 --> 00:38:23,338 I can't believe it 910 00:38:23,340 --> 00:38:24,873 I think I believe in this 911 00:38:24,875 --> 00:38:26,441 Been a hard few days. 912 00:38:26,443 --> 00:38:28,644 Aram lost a witness, and while you got Hollis, 913 00:38:28,646 --> 00:38:30,679 his partner in crime got away. 914 00:38:30,681 --> 00:38:32,180 These are setbacks, and they sting. 915 00:38:32,182 --> 00:38:33,482 But in this line of work, I've learned 916 00:38:33,484 --> 00:38:34,883 you have to take the good with the bad. 917 00:38:34,885 --> 00:38:38,153 So, let's take a moment... focus on the good. 918 00:38:38,155 --> 00:38:40,222 Dr. Fulton? 919 00:38:40,224 --> 00:38:41,523 I've submitted my report 920 00:38:41,525 --> 00:38:43,659 to the Office of the Inspector General, 921 00:38:43,661 --> 00:38:45,527 and he's agreed with my recommendation 922 00:38:45,529 --> 00:38:48,497 that you be reinstated, effective immediately. 923 00:38:48,499 --> 00:38:50,432 Congratulations, Agent Keen. 924 00:38:50,434 --> 00:38:52,034 (SIGHS) Thank you. 925 00:38:52,036 --> 00:38:53,696 This is a big relief. 926 00:38:53,698 --> 00:38:55,137 You deserve it. 927 00:38:55,139 --> 00:38:57,139 You've worked hard in counseling, 928 00:38:57,141 --> 00:39:00,309 been honest about your grief and loss, 929 00:39:00,311 --> 00:39:01,543 and you've been remarkably willing 930 00:39:01,545 --> 00:39:04,246 to reveal to me who you truly are. 931 00:39:04,248 --> 00:39:06,915 A fine agent and an even better person. 932 00:39:06,917 --> 00:39:09,084 And what angel? 933 00:39:09,086 --> 00:39:12,988 Did he wait until we met? 934 00:39:12,990 --> 00:39:15,390 I didn't reinstate you because you let me go, 935 00:39:15,392 --> 00:39:16,658 but you did let me go, 936 00:39:16,660 --> 00:39:19,340 and I want to thank you for that. 937 00:39:20,431 --> 00:39:25,534 My father has people he can turn to for help. 938 00:39:25,536 --> 00:39:28,270 Doctors. Lawyers. 939 00:39:28,272 --> 00:39:30,305 Finders. Freaks. 940 00:39:30,307 --> 00:39:32,641 People with special skills. 941 00:39:32,643 --> 00:39:34,981 You have a special skill, 942 00:39:35,646 --> 00:39:39,614 and I'd like to know that, someday, I can turn to you. 943 00:39:39,986 --> 00:39:42,384 Reddington said you were nothing like him. 944 00:39:42,386 --> 00:39:44,152 ♪ ♪ 945 00:39:44,154 --> 00:39:45,721 And you knew he was wrong. 946 00:39:45,723 --> 00:39:47,356 It's there if you're listening 947 00:39:47,358 --> 00:39:49,725 Well, you're done with mandatory counseling. 948 00:39:49,727 --> 00:39:51,960 But, if you ever want to come in 949 00:39:51,962 --> 00:39:54,296 on a voluntary basis, 950 00:39:54,298 --> 00:39:55,530 my door's always open. 951 00:39:55,532 --> 00:39:56,865 I can't believe it 952 00:39:56,867 --> 00:40:00,102 I think I believe in this 953 00:40:00,104 --> 00:40:02,471 Whoa-oh-oh-oh 954 00:40:02,473 --> 00:40:07,242 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 955 00:40:07,244 --> 00:40:08,543 I don't see the witness. 956 00:40:08,545 --> 00:40:10,545 You never will. 957 00:40:10,547 --> 00:40:12,214 I've taken him away 958 00:40:12,216 --> 00:40:14,249 from you and the FBI. 959 00:40:14,251 --> 00:40:15,817 I told you to bring him to me. 960 00:40:15,819 --> 00:40:18,854 Yes. A thuggish order I immediately disregarded 961 00:40:18,856 --> 00:40:21,523 because I don't take orders from you. 962 00:40:21,525 --> 00:40:24,559 The witness and his grandmother are safe and secure. 963 00:40:24,561 --> 00:40:26,194 And as long as I'm alive, 964 00:40:26,196 --> 00:40:28,029 he will not testify against you. 965 00:40:28,031 --> 00:40:29,531 What about Keen? 966 00:40:29,533 --> 00:40:31,500 She's a witness. 967 00:40:31,502 --> 00:40:33,535 You gonna put her outta my reach, too? 968 00:40:33,537 --> 00:40:36,171 I don't have to because, where she is concerned, 969 00:40:36,173 --> 00:40:37,472 you have no leverage. 970 00:40:37,474 --> 00:40:38,807 Secret or no secret, 971 00:40:38,809 --> 00:40:41,810 if you reach out to her, I'll cut off your hands. 972 00:40:41,812 --> 00:40:44,813 If you look in her direction, I'll cut out your eyes. 973 00:40:44,815 --> 00:40:47,582 And if you ever utter her name again in my presence, 974 00:40:47,584 --> 00:40:49,722 I'll cut out your tongue. 975 00:40:50,187 --> 00:40:52,387 You have no idea who I am 976 00:40:52,389 --> 00:40:55,123 or why I want the truth. 977 00:40:55,125 --> 00:40:56,391 Aren't you curious? 978 00:40:56,393 --> 00:40:57,726 Don't you have any questions? 979 00:40:57,728 --> 00:40:59,594 Oh, I have plenty of questions, 980 00:40:59,596 --> 00:41:01,363 but none I'd pose to you. 981 00:41:01,365 --> 00:41:02,697 The answers will have to wait... 982 00:41:02,699 --> 00:41:04,966 for me to find out on my own. 983 00:41:04,968 --> 00:41:06,468 Good luck with that. 984 00:41:06,470 --> 00:41:08,103 Mr. Garvey, might I suggest 985 00:41:08,105 --> 00:41:10,872 you enjoy what little time you have left... 986 00:41:10,874 --> 00:41:14,142 crab cakes, scalp massages, 987 00:41:14,144 --> 00:41:15,811 perhaps a double feature 988 00:41:15,813 --> 00:41:19,247 of "The 400 Blows" and "Jules and Jim"... 989 00:41:19,249 --> 00:41:20,682 whatever floats your boat. 990 00:41:20,684 --> 00:41:23,652 Do it now, because I will find those bones, 991 00:41:23,654 --> 00:41:26,621 and when I do, I'm gonna kill you. 992 00:41:26,623 --> 00:41:29,958 You are an odd one, aren't you? 993 00:41:29,960 --> 00:41:31,493 (CELLPHONE RINGING) 994 00:41:31,495 --> 00:41:34,095 ♪ ♪ 995 00:41:34,097 --> 00:41:35,530 Yes? 996 00:41:35,532 --> 00:41:37,132 LIZ: I need you to promise me something. 997 00:41:37,134 --> 00:41:38,733 Of course. 998 00:41:38,735 --> 00:41:41,937 You're doing everything in your power to get Garvey. 999 00:41:41,939 --> 00:41:44,039 What's this about? 1000 00:41:44,041 --> 00:41:45,903 He got him. 1001 00:41:46,643 --> 00:41:49,644 We were so close, and then... 1002 00:41:49,646 --> 00:41:50,912 You have my word. 1003 00:41:50,914 --> 00:41:52,481 The bag. The secret. 1004 00:41:52,483 --> 00:41:54,082 You won't let them get in the way? 1005 00:41:54,084 --> 00:41:55,283 I've already told you. 1006 00:41:55,285 --> 00:41:57,085 Tell me again. I need to hear it. 1007 00:41:57,087 --> 00:42:01,122 I promise Ian Garvey will not get away from me. 1008 00:42:01,124 --> 00:42:02,557 (DOOR CREAKS) 1009 00:42:02,559 --> 00:42:04,192 (CELLPHONE CLICKS SHUT) 1010 00:42:04,194 --> 00:42:08,930 ♪ ♪81945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.